Suncast BMS7404 Vista® 7 ft. x 4 ft. Storage Shed Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
BMS7402 / BMS7404 Remise VistaTM INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE -v- Brilliant by DesignTM Outil requis COMPRIS AVEC LA TROUSSE Outil Easy Driver pour boulons rapides Easy Bolts 010210410 0 2022 Suncast Corporation, Batavia, IL 0361462C Enregistrez votre produit au programme de garantie limitée Vous devez enregistrer votre produit au programme de garantie limitée dans les 90 jours suivant votre achat. Scanner pour obtenir la grantie limitée àjour www.suncast.com/warranty ou appelez-nous 1 (800) 846-2345 Des questions? Nous pouvons vous aider. Consultez notre bibliothèque de ressources où vous trouverez des conseils utiles, des vidéos et une FAQ. Vous pouvez communiquer directement avec le centre d'appels au: 1-800-846-2345 ou écrire à Suncast Corporation, Contact Center, 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 ( États-Unis) Pour acheter des pièces de rechange Suncast et pour plus d'informations sur d'autres articles Suncast, rendez-vous sur notre site Internet ou appelez-nous. www.suncast.com 1-800-846-2345 ou le 1-630-381-6309 A AVANT DE COMMENCER... • Consulter les autorités locales pour les permis nécessaires àla construction de la remise. Avant de construire la remise, demander àun représentant des autorités locales chargées des codes et de la réglementation afin de connaître les limitations des permis de construire. • Des fondations à niveau et solides sont nécessaires avant de commencer la construction de la remise. Les renseignements concernant la préparation du terrain apparaissent aux pages 10 et 11. Si les fondations diffèrent des suggestions fournies dans ce manuel, cela risque d'empêcher un assemblage correct ou d'endommager les pièces. • Lire toutes les instructions avant !' assemblage. Cette trousse comprend des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont assemblées de manière incorrecte ou dans le mauvais ordre. • Veuillez suivre les instructions. Suncast ne peut être tenu responsable du remplacement des pièces endommagées ou perdues en raison d'un assemblage incorrect. • Vous aurez besoin d'aide pendant toute la durée de l'assemblage. *mi IMPORTANT COMMENCER PAR OUVRIR TOUTES LES BOÎ TES ET ÉTALER LES PI ÈCES PROPREMENT. DES PI ÈCES DE PETITE TAILLE PEUVENT SE TROUVER DANS TOUTES LES BOÎ TES. VEILLER ÀVÉRIFIER LA BONNE PRÉSENCE DE TOUTES LES PI ÈCES FIGURANT SUR LA LISTE DES PI ÈCES DÉTACH ÉES CI-APRÈS. A ATTENTION • Il est nécessaire que le terrain soit correctement préparé. • La remise n'est pas conçue pour une utilisation dans des conditions climatiques extrêmes. • La remise n'est pas conçue pour l'entreposage de produits chimiques inflammables ou corrosifs. • Les produits lourds doivent être entreposés dans le fond de la remise. • La remise n'est pas conçue pour être utilisée par des enfants. • NE PAS se mettre debout, s'asseoir ou entreposer des produits sur le toit de la remise. • Prendre les précautions nécessaires en cas de températures extrêmes. • Réparer ou remplacer les pièces cassées immédiatement. • Suncast ne peut être tenue responsable des dommages causés par les conditions climatiques ou une mauvaise utilisation. • Inspecter la remise àintervalles réguliers pour s'assurer que l'intégrité de l'assemblage a été maintenue. • Vérifier périodiquement la mise àniveau de l'emplacement choisi pour l'installation de la remise. • Cette trousse comprend des pièces dotées de bords métalliques. Faire attention lors de la manipulation. 3 A Sécurité et entretien de la remise • Les éléments chauds récemment utilisés, comme les grils, les chalumeaux, etc., ne doi vent pas être entreposés dans la remise. • Les produits lourds ne doivent pas être posés contre les parois, car ils peuvent déformer et endommager irrémédiablement les panneaux. • Enlever la neige et les feuilles du toit. • La partie extérieure des parois et des panneaux du toit de la remise est texturée, semblable àun bardage en vinyle. Au fil du temps, la poussière peut s'accumuler àl'intérieur des mo tifs textures. Associée àl'humidité, elle peut favoriser la prolifération de mousse ou de moisissure sur la remise. Pour préserver l'aspect de la remise, il est recommandé de la nettoyer chaque année avec du savon doux et de l'eau. IL NE FAUT PAS UTILISER de javel, d'ammoniac ou d'autre produits nettoyants corrosifs et IL NE FAUT PAS utiliser de brosses àpoils durs. Si ce type de nettoyage n'est pas effectué une fois par an, le plastique risque de devenir irrémédiablement taché. Ceci n'est pas un défaut de fabrication et ne sera donc pas couvert par la garantie Conseils pour le jour de l'assemblage • Terminer la préparation du terrain et la construction des fondations avant de déballer les pièces et de commencer l'assemblage. • NE PAS tenter de faire l'assemblage par un jour de grand vent. • NE PAS tenter de faire l'assemblage lorsque la température est inférieure à0 °C (32 °F). • Prévoir suffisamment de temps pour assembler la remise au complet. • S'assurer d'avoir de l'aide pour soulever et fixer les pièces. • Porter des gants pour travaux légers au moment de l'assemblage de la remise. • Une fois le toit assemblé, une lampe de poche peut être utile pour assembler les plus petits composants àl'intérieur de la remise. • NE PAS utiliser de clé dynamométrique ou de perceuse àmain pour serrer les boulons rapides fournis. Utiliser UNIQUEMENT l'outil Easy Bolt Easy Driver 010210410 (fourni). • Suncast fournit des petites attaches supplémentaires pour la commodité du client. Dans certains cas, il en restera une fois l'assemblage terminé. Remarque: Ce produit comprend des pièces qui sont utilisées dans différents sens lors de la construction de la remise. Veiller àfaire attention àl'orientation des pièces indiquées dans ce manuel d'instructions. Les pièces peuvent être endommagées si les instructions ne sont pas respectées. Suncast ne peut être tenue responsable du remplacement des pièces endommagées ou perdues en raison d'un assemblage incorrect. 4 Pièces - Parois et planchers du BMS7402 I IVI PORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎ TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE. TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES. 0 o Panneau avant gauche Ce Panneau arrière x2 Panneau de coin arrière gauche Panneau de coin arrière droit 1MR003003 o 0 Tige de bordure de paroi x5 OB00446 OB00438 Plancher avant Panneau avant droit 5 PARTIE AETE PRÉ-ASSEMBLÉ AUX PANELS NE PAS ENLEVER Pièces - Portes du BMS7402 I IVI PORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎ TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE. TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES. o Porte gauche o 0631703 Fenêtre de porte gauche 0631702 Fenêtre de porte droite 0510868 Joint de fenêtre x2 0440631 — Verrou en D x2 Porte droite 6 Pièces - Chevêtres du BMS7402 I IVI PORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎ TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE. TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES. 0 OMR001011 — Poutre laitière o 0M P000001 Support de poutre laitière x2 0 OB00445 — Chevêtre arrière ig 0440878 —Grille d'évent x2 OMR002002 — Poutre de chevêtre avant 145 cm (57 po) x1 OMR002001 Poutre de chevêtre arrière 157 cm (62 po) x1 OB00444 — Chevêtre avant 7 Pièces - Toit du BMS7402 I IVI PORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎ TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE. TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES. o 0102231 Puits de lumière x1 o 0440691 Joint du puits de lumière x1 set 0 OMR009013 — Roof support bar x4 0 0102475 — Couvercle lllumiventTM x1 OB00448 —Panneau de toit gauche x1 0102476 Monture lllumiventTM x1 8 OB00447 Panneau de toit droit x1 Quincallerie - BMS7402 0480374 - Sachet de visserie LI 0480445 - Sachet de visserie x4 x2 x4 0480298A - Sachet de visserie e x6 0480337— Sachet de visserie x2 0480452 Sachet de visserie x42 x9 0480314A —Sachet de visserie x22 0480446 —Sachet de visserie x6 x24 Outil Easy Driver pour boulons Easy Bolt* x68 Quincaillerie illustrée àla taille réelle (*sauf indication cont raire). Quincaillerie supplémentaire fournie. Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée. 9 Pièces de poignée de porte - BMS7402 0463795 - Nécessaire de poignée de porte 0463797 Nécessaire du verrou de porte 0 0102479 x2 0 0463812 OMP000020 Quincaillerie 0480370 - Quincaillerie 0480439 - Quincaillerie C) 0,25 po x4 no #10 x1po x4 e 0,25 po x4 0,25 po x20 x1 1/2 po x4 Quincaillerie illustrée àla taille réelle (*sauf indication contraire). Quincaillerie supplémentaire fournie. Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée. 10 Préparation du terrain et construction de la plate-forme Matériaux NON fournis avec la trousse de remise BMS7402 Remarque : 11 est nécessaire de préparer le terrain pour cette remise. II est nécessaire d'installer la remise sur des fondations construites. Sans quoi, un tassement peut se produire, ce qui déformerait et endommagerait la remise. Suncast ne peut être tenue responsable du remplacement de pièces endommagées ou perdues en raison d'un assemblage incorrect. La garantie exige une fondation. Remarque : Terminer la préparation du terrain et la construction des fondations avant de déballer les pièces et de commencer l'assemblage. Pour les conseils de préparation du site, allez sur www.suncast.com, consultez le revendeur le plus proche ou le code du bâtiment local. Pour préparer le terrain destiné àvotre remise, suivez les étapes suivantes : 1) Consultez les autorités locales au sujet du code du bâtiment et des conventions avant de commencer àbâtir les fondations ou la remise. 2) Avant de creuser, consultez les autorités locales pour déterminer l'emplacement des câbles, tuyaux, etc. enfouis. 5) Choisissez le type de fondation qui vous convient : Dalle en béton de 10 cm (4pc) d'épaisseur OU -Plate-forme en bois Utilisez du bois traité pour l'extérieur. La plate-forme en bois doit être installée sur des blocs àdouble coin ou une semelle. Consultez votre revendeur local pour qu'il vous aide àdéterminer la méthode d'ancrage la mieux adaptée à votre installation. Les plans fournis sont dimensionnés afin de diminuer au minimum le nombre de coupes de bois et de contre-plaqué. 4) Préparez le terrain de construction : -Le sol entourant la zone des fondations doit être en pente vers l'extérieur afin d'assurer le drainage. -La surface des fondations doit être plane et de niveau. -Un pare-vapeur doit être fourni pour empêcher une condensation excessive dans la remise. -Suivez le code du bâtiment de votre région pour installer un pare-vapeur approprié. 5) Ancrage de la remise aux fondations : -Consultez votre vendeur au détail local pour qu'il vous aide àdéterminer la méthode d'ancrage la mieux adaptée à votre installation. -Pour fixer la remise àune dalle en béton, utilisez les attaches de maçonnerie disponibles chez le quincailler de votre région. -Pour fixer la remise àune plate-forme en bois, utilisez les grandes vis àbois àtête carrée de 0,64 cm x7,6 cm ( 1/4 po x3 po) avec des rondelles. Ancrage du panneau de plancher àla dalle en béton Ancrage du panneau de plancher àla plate-forme en bois •Fixez la remise àune dalle en beton àl'aide des at taches de maçonnerie. •Les dimensions permettent àla remise de s'encastrer dans les 2,5 cm ( 1po) de chaque côté. •Fixez la remise àune plate-forme en bois àl'aide des tirefonds de 0,64 cm x7,62 cm ( 1/4 po x3po). 11 Préparation du terrain et construction de la plate-forme (suite) Matériaux NON fournis avec la trousse de remise BMS7402 Espacement critique de la plate-forme en bois LES MESURES Cl- DESSOUS SONT DES CENTIMÈTRES 110.49 — 74.93 — 74.93 39.37 39.37 19.37 111., 31.75 •ne 119.38 93.66 127 31.75 21.59 AVANT 217.17 •Vérifiez toutes les mesures d'espacement critiques. Liste des matériaux pour une plate forme en bois 12 Élément Olé Dimensions (cm) a 2 127 cm x108.6 cm x1.91 cm b 4 5.08 cm x15.24 cm x31.75 cm c 2 5.08 cm x15.24 cm x217.2 cm d 7 5.08 cm x15.24 cm x119.4 cm Préassemblage des portes Mettre le joint (P) et la fenêtre (N) de la porte gauche dans la rainure de la porte gauche (J). Fixer par treize vis (KK), en commençant par les coins. NE PAS SERRER les vis excessivement. Retirer la feuille protectrice des deux côtés de la fenêtre de gauche (N). Note: Une des feuilles protectrices porte l'inscription ‹< THIS SIDE OUT » Au montage de la fenêtre, s'assurer que c'est bien le côté vers l'extérieur. Note: Il est IMPÉRATIF que la jointure du joint (P) soit dans le haut de la rainure de la porte. Séparer les deux joints (P) de la fenêtre et retirer leur papier protecteur. Procéder de la même manière pour la porte droite (K) et sa fenêtre (R). En bas de la porte gauche (J), du côté intérieur, fixer un verrou (0) par quatre vis (UU). En haut de la porte gauche (J), du côté intérieur, fixer un verrou (0) par quatre vis (UU). 13 Pré- montage du chevêtre Mettre le support (S) de la poutre faîtière sous les pattes en haut du chevêtre avant (G), du côté intérieur, et le fixer par deux vis (KK). NE PAS SERRER les vis excessivement. Mettre la grille d'évent (T) dans le chevêtre avant (G). La fixer avec 11 vis (HH) par l'arrière du chevêtre. NE PAS SERRER les vis excessivement. Faire de même pour le chevêtre arrière (H). Poser le chevêtre avant (G) àplat sur le sol, les lettres vers le haut. Mettre la poutre avant (U, 57 po) dans la rainure située du côté intérieur du chevêtre avant (G). Fixer la poutre avec six vis (KK). NE PAS SERRER les vis excessivement. Faire de même pour le chevêtre arrière (H) et la poutre arrière (U2, 62 po). 14 Pré- montage des puit de lumière et des murs Mettre l'ensemble du puit de lumière lllumiventTM (Y, Z,W) sur le panneau de toit droit (M). Le fixer par en-dessous à l'aide de huit vis (KK). Visser les coins en premier. S'assurer que la nervure de la partie en matière plastique porte bien àfond contre le joint du puit de lumière lllumiventTM. Procéder de même pour l'autre panneau du toit. Mettre le couvercle (Y) du puit de lumière lllumiventTM (Y) sur l'embase (Z) de celui-ci. Le fixer par en-dessous à l'aide de huit vis ( NN). Mettre le joint (W) sur la monture (Z) du puit de lumière lllumiventTM. Mettre un joint (W) dans un puit de lumière (V). Mettre un puit de lumière (V) sur le panneau gauche (L) du toit. Le fixer par en-dessous àl'aide de huit vis (KK). Visser les coins en prennier.S'assurer que la nervure de la partie en matière plastique porte bien àfond contre le joint du puit de lumière. Procéder de même pour le panneau gauche du toit. 15 Montage de la remise / murs Très important : Lors du montage des coins, actionner leurs charnières à plusieurs reprises dans les deux sens. Cette précaution aidera àassurer que le coin sera bien àangle droit et que les autres panneaux seront bien ajustés. Important : NE PAS ACTIONNER en sens inverse, ce qui risquerait de casser le panneau. Incliner légèrement le coin avant gauche (B) vers l'extérieur et plier sa charnière. Aligner la languette sous le côté droit du coin avant gauche (B) avec la fente du plancher avant (A). Enfoncer le panneau dans la fente et le verrouiller en place en le faisant glisser vers l'extérieur du plancher. Note: Pour bien enfoncer le coin avant gauche (B) à fond, taper avec un maillet en caoutchouc. 16 Montage de la remise / murs (suite) 15 Avant de continuer, s'assurer que le coin est àangle droit (vue de dessus) àsa jonction avec le plancher, et que le panneau est bien contre le plancher (vue de côté).Si ce n'est pas le cas, répéter les paragraphes 12-14 jusqu'à ce que les panneaux soient àangle droit et bien àfond contre le plancher. Remettre le coin avant gauche (B) en position verticale et aligner les pattes du côté droit avec les fentes du plancher. Note: On doit entendre un déclic quand une languette est enfoncée àfond. Aligner les pattes sous le panneau latéral (C) avec les fentes le long des planchers avant et arrière. Enfoncer le panneau dans les fentes et le verrouiller en place en le faisant glisser vers le coin avant. 7 Note: Pour bien enfoncer le panneau latéral (C) à fond, taper avec un maillet en caoutchouc. 17 Montage de la remise / murs (suite) Remettre le coin avant gauche (C) en position verticale et aligner les pattes du côté droit avec les fentes du plancher. Note : On doit entendre un déclic quand une languette est enfoncée àfond. Incliner le panneau de coin arrière gauche (C) vers l'extérieur et plier sa charnière. 20 Avant de poursuivre, vérifiez que l'angle est bien droit (vue de dessus) au niveau du plancher et que le panneau (vue latérale) est au ras du sol. Fixez le panneau latéral à l'aide des quatre boulons rapides (II), en commençant par le plancher. N'UTILISEZ PAS de clé dynamométrique. Utilisez l'outil pour boulon rapide (JJ)) et serrez à la main. La tête du boulon rapide s'encastre une fois le boulon bien en place. NE SERREZ PAS les boulons rapides trop fort. Remarque : il se peut que vous entendiez un déclic une fois le boulon rapide complètement serré. 18 Montage de la remise / murs (suite) 21 Quincallerie nécessaire Répétez les étapes 16 à20 pour les autres panneaux. 19 Montage de la remise / chevêtres et ferme Mettre le chevêtre avant (G) au-dessus de l'ouverture de la porte en enfonçant les deux pieds qui dépassent dans les logements moulés dans les panneaux de coin avant. Visser le chevêtre avant avec deux vis (KK) dans chaque coin avant. Mettre le chevêtre arrière (H) au-dessus des murs arrière, en enfonçant les quatre pieds qui dépassent dans les logements moulés dans les murs arrière. Fixer le chevêtre arrière par huit vis (KK). 20 Montage de la remise / chevêtres et ferme (suite) Mettre la poutre faîtière (R) dans le support prévu àcet effet sur le chevêtre arrière. La fixer àce support avec 1 boulon àtête hexagonale de 2 po (JJ) et un écrou freiné (CC). Répéter l'opération pour le chevêtre avant. Note : S'assurer que la partie ouverte de la poutre faîtière est vers le bas. Note : Il pourra être nécessaire de pousser les panneaux de chevêtre vers l'intérieur ou de les écarter vers l'extérieur pour emboîter la poutre faîtière. Montage de la remise / toit Avant d'aller plus loin, identifier les 6languettes du chevêtre avant et les 6languettes du chevêtre arrière. Avant d'aller plus loin, identifier les 6languettes du chevêtre avant et les 6languettes du chevêtre arrière. 21 Montage de la remise / toit (suite) Poser le panneau de toit gauche (L) directement sur les 3 languettes du côté gauche du chevêtre avant (G). Avec les fentes du panneau de toit gauche au-dessus des languettes du chevêtre, ou sur celles-ci, vérifier le bon alignement par rapport aux trois languettes. Pousser le panneau gauche de toit (L) vers l'extérieur de la remise. Poser le panneau droit de toit (M) avec le faîte de toit avant (Q) directement sur les trois languettes du côté droit du chevêtre avant (G). Avec les fentes du panneau de toit droit au-dessus des languettes du chevêtre, ou sur celles-ci, vérifier le bon alignement par rapport aux trois languettes. Pousser le panneau de toit droit (M) avec le faîte de toit vers l'extérieur de la remise. 22 Montage de la remise / toit (suite) De l'extérieur, pousser l'ensemble panneau + faîte de toit droit vers le bas. De I'l'intérieur de la remise, fixer les faîtes aux panneaux de toit par 4vis (DD) et 4rondelles en caoutchouc ( EE). Note : Pour faciliter la compréhension, l'illustration représente le chevêtre avant déposé. De l'extérieur de la remise, tirer chaque coin de panneau de toit vers le bas. De l'intérieur de la remise, fixer les languettes du coin avant droit (F) et du panneau latéral (E) au panneau de toit par quatre vis (KK). Mettre une barre d'appui (X) en place contre le toit. Pousser la barre (X) pour l'emboîter dans le chevêtre avant. 23 Mettre la porte droite (K) àla verticale, avec les 3axes de charnières àdroite. Enfoncer une charnière métallique (AA) sur chaque axe. Faire pivoter les charnières pour qu'elles soient àl'extérieur de la porte. Montage de la remise / portes Avec les charnière en position ouverte, les mettre dans les emplacements prévus àcet effet du côté intérieur du panneau avant droit. Fixer chaque charnière métallique par une vis (FF) et un écrou (GG). Répéter les paragraphes 34-35 pour la porte gauche (J). Note : Pour faciliter la compréhension, l'illustration représente la toiture déposée. Note : Pour faciliter la compréhension, l'illustration représente la toiture déposée. Note : S'aider d'un maillet en caoutchouc le cas échéant. Faire passer deux vis (TT) dans la plaque (NN) et la porte gauche. Tout en maintenant la plaque àl'extérieur de la porte, mettre une rondelle (RR) et un écrou (SS) sur chaque vis et serrer. Mettre deux vis (TT) dans la plaque (00) et la porte droite. Tout en maintenant la plaque àl'extérieur de la porte, mettre une rondelle (RR)) et un écrou (SS) sur chaque vis et serrer. 25 Montage de la remise / portes (suite) De l'extérieur de la porte, mettre les tiges filetées des poignées (MM) dans les trous des portes gauche et droite. Fixer les poignées en mettant une rondelle (PP) et un écrou (QQ) sur chaque tige filetée et en serrant. Soulever le verrou en D (0) jusqu'à ce qu'il se se loge dans le chevêtre avant. Tourner le verrou en D vers la droit pour le verrouiller Abaisser le verrou en D (0) jusqu'à ce qu'il se se loge dans le trou du plancher. Tourner le verrou en D vers la droite pour le verrouiller Mettre un cadenas de 5/16 po (non fourni) sur la plaque de la porte pour verrouiller la remise. 26 27 28