Unico 700 | Unico 500 | Unico CLV8 | Unico CLV7 | Unico 400 | Unico 300 | Unico CL6 | Unico CLV6 | Unico CLV4 | Unico P35 | Viscount Ouverture 4C Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
124 Des pages
Unico 700 | Unico 500 | Unico CLV8 | Unico CLV7 | Unico 400 | Unico 300 | Unico CL6 | Unico CLV6 | Unico CLV4 | Unico P35 | Viscount Ouverture 4C Manuel du propriétaire | Fixfr
Physis Organs
PEDALE
GRANDE ORGUE
Accoupl.
IV/P
SOLO
Accoupl.
IV/II
Accoupl.
III/P
Accoupl.
II/P
SOLO
RECIT
Accoupl.
III/II
POSITIF
Accoupl.
IV/III
Tremblant
AMPLIFICAT.
Tremblant
ANNULATEUR
Accoupl.
I/II
Tremblant
Tremblant
Accoupl.
IV/I
Accoupl.
III/I
Console
On
Accoupl.
I/P
Ext.
Speaker
On
Ped.
Anches
Mixtures
Pedale
Grand
Orgue
Recit
Positif
G.O.
G.O.
P
HR
P
HR
IV
HR
P
HR
III
I
S
P
HR
III
IV
HR
PREV
NEXT
Rec.
Rec.
Pos.
Pos.
Solo
Solo
Solo
POSITIF
RECIT
IV
O.SOLO
A.P
C
SOLO
Manuel de Reference
- Française
Ver. FR - 1.17
AVIS IMPORTANT!
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce simbole sert pour avertir l’utilisateur
qu’à l’interieur de ce produit sont
présents éléments non isolés soumis à
“tensions dangereuses” suffisants à créer
un risque d’électrocution.
Ce simbole sert pour avertir l’utilisateur
qu’à l’interieur de la documentation de
l’appareil sont présentes importantes
instructions pour l’utilisation correcte et la
manutention de l’appareil.
ATTENTION
AFIN D’EVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE:
NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIERE)
L’UTILISATEUR NE PEUT EFFECTUER AUCUNE REPARATION
PUOR TOUTE REPARATION EVENTUELLE, FAIRE APPEL A
UN PERSONNEL QUALIFIE
“INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS”
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVIS:
1) Lire ces consignes.
2) Conserver ces consignes.
3) Observer tous les avertissements
4) Suivre toutes les consignes.
5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Ne pas exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements.
Ne pas poser des objets contenant de l’eau, comme des vases, sur l’appareil.
6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne pas obstruer les ouvertures de vintilation. Installer en respectant les consignes du fabricant.
8) Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle que radiateur, bouche de chaleur, poêle ou autres appareils
(dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne pas annuler la sécurité de la fiche de terre. La troisième broche est destinée à la sécurité.
Quand la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer
la prise hors normes.
10) La prise de courant doit etre installée prés de l'appareil et doit etre facilement accessible
11) Protéger le cordon afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier aux fiches, aux prises
de courant et au point de sortie de l’appareil.
12) Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
13) Utiliser uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support
ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot-appareil avec
pré-caution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner
des blessures.
14) Débrancher l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
15) Confier toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une
façon quelconque, par exemple: cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur
de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on
a fait tomber.
INSTRUCTIONS A CONSERVER
Physis Organs
Manuel de Reference
TABLES DES MATIERES
1. Notes importantes .......................................................................................................................... 3
1.1 Conseils d’utilisation ........................................................................................................................................ 3
1.2 Notes sur le mode d’emploi ........................................................................................................................... 3
2. Introduction .................................................................................................................................... 5
3. Description generale ...................................................................................................................... 6
4. Section de programmation et page-ecran principale ................................................................... 30
4.1 Messagges d’erreur - page ecran principale ................................................................................................ 31
5. Reglage des volumes (fonction Volumes)..................................................................................... 32
6. Intonation de l’instrument (menu Tuning) .................................................................................. 33
7. Les styles d’orgue (menu Styles)...................................................................................................34
8. Selection et reglage des voix (menu Voices)................................................................................. 35
8.1 Reglage du volume (fonction Volume Level)............................................................................................. 36
8.2 Reglage des parametres audio (fonction Edit Parameters) ...................................................................... 36
8.3 Selection des voix alternatives (fonction Alternative Voice) .................................................................... 38
8.4 Selection et reglages des voix orchestrales ................................................................................................. 39
9. Reglages generaux de l’instrument (menu Set-Up) ..................................................................... 41
9.1 Reglage des tremolos (fonction Tremulant) ............................................................................................... 42
9.2 Selection du type de reverberation (fonction Reverberation) .................................................................. 42
9.3 Reglage de l’egaliseur pour l’amplification interne (fonction Int. Ampl. Equalizer) ............................ 44
9.4 Distribution des voix dans l’amplification interne (fonction Int. Ampl. Panning) ............................... 45
9.5 Bilancemente stereophonique des haut-parleurs lateraux (fonction Int. Ampl. Tune-Up) ................. 49
9.6 Commandes et controlês options (fonction Programmable Functions) ............................................... 49
9.7 Programmation du fonctionnement du piston [ENC] (fonction Enc. Configuration) ....................... 53
9.8 Reglage des egaliseurs pour les sorties arriere (fonction Ext. Out Equalizer) ...................................... 54
9.9 Réglages des sorties audio arrières reliées aux systèmes de sub-woofer (fonction Ext. Sub
Parameters) ..................................................................................................................................................... 55
9.10 Distribution des voix sur les sorties audio arriere (fonction Ext. Out Router) .................................. 56
9.11 Reglage du volume des sorties audio arriere (fonction Ext. Out Volume).......................................... 61
9.12 Configuration des sorties audio externes (fonction Ext. Out. Config ) .............................................. 61
9.13 Adjustement automatique des External Routers (fonction Ext. Out Resize) ..................................... 63
9.14 Réglage de l'extrémité du paramètre de pression d'air (fonction Air Supply Config) ........................ 64
10. Fonctions utilitaires et MIDI (menu Util. & MIDI)................................................................... 65
10.1 Reglage date et heure (fonction Set Date & Time) ................................................................................. 67
10.2 Controle de l’acces aux fonctions de configuration (fonction Lock Organ)....................................... 67
10.3 Restauration des reglages d’usine (fonction Restore Fact. Sett.) ........................................................... 69
10.4 Mise a jour du systeme d’exploitation (fonction Op. Sys. Upgrade) .................................................... 70
10.5 Fonctions MIDI ........................................................................................................................................... 71
1
Physis Organs
Manuel de Reference
11. Fonctions pour la gestion des fichiers (menu File Manag.) .......................................................74
11.1 Gestion des fichiers (fonction Dir) ........................................................................................................... 75
11.2 Chargement des combinaisons et/ou reglages de l’orgue (fonction Load) ......................................... 76
11.3 Enregistrement sur fichier des combinaisons et/ou reglages de l’orgue (fonction Save) ................. 78
11.4 Copie et duplication du fichier (fonction Copy) ..................................................................................... 79
11.5 Re-nomination des fichiers (fonction Rename) ....................................................................................... 82
11.6 Effacement de fichiers (fonction Delete) ................................................................................................. 83
11.7 Creer et modifier des listes de morceaux (fonction Songlist) ................................................................ 84
11.8 Version su systeme d’exploitation (fonction O. S. Info) ........................................................................ 85
11.9 Messages d’erreur - fonctions File Management .................................................................................... 86
12. Enregistrement et reproduction de morceaux de musique (Sequencer) ...................................88
12.1 Reproduction d’un morceau (modalité Play) ........................................................................................... 89
12.2 Enregistrement d’un morceau (modalité Record) ................................................................................... 91
12.3 Options de reproduction (modalité Play Options) ................................................................................. 96
12.4 Messages d’erreur – Sequenzer .................................................................................................................. 96
13. Local Off des registres ................................................................................................................98
14. Annexe.......................................................................................................................................... 98
14.1 Le temperament ........................................................................................................................................... 98
14.2 Les temperaments dans les orgues Physis .............................................................................................. 101
14.3 Les sommiers des orgues liturgiques ...................................................................................................... 110
14.4 Contenu des fichers .set, .sty, .cmb et .all ............................................................................................... 112
14.5 Qu’est-ce que le MIDI? ............................................................................................................................ 114
14.6 Detailed MIDI implementation ............................................................................................................... 116
2
Physis Organs
Manuel de Reference
1. NOTES IMPORTANTES
1.1 CONSEILS D’UTILISATION
•
Ne pas exercer de pressions trop fortes sur les structures de l’orgue et les organes de contrôle (boutons,
registres, tirants, etc…).
•
Si possible, ne pas placer l’instrument à proximité d’appareils générateurs d’interférences tels que radios,
TV, ordinateurs ou systèmes vidéo.
•
Ne pas placer l’instrument près d’une source de chaleur, dans des endroits humides ou poussiéreux ou à
proximité de champs magnétiques.
•
Ne pas installer l’instrument près d’une source de lumière directe.
•
Ne jamais insérer de corps étrangers à l’intérieur de l’instrument ou verser de liquides de quelque nature
que ce soit.
•
Pour le nettoyage, n’utiliser qu’un chiffon doux ou un aspirateur, ne jamais utiliser de détergents, solvants
ou alcool.
•
Utiliser toujours des câbles de bonne qualité pour toute connection concernant l’amplification ou les
systèmes de diffusion externes. Lors de la déconnection des câbles, prendre soin de saisir le connecteur à
sa tête et non le câble, même pour les cables torsadés.
•
Avant d’effectuer les connections, assurez-vous que l’instrument n’est pas sous tension.
Cela évitera des bruits parasites dangereux.
•
Connecter le câble à une prise terre.
•
Vérifier que le voltage utilisé correspond bien au voltage indiqué sur l’étiquette du numéro de série de
l’orgue.
•
Lorsque l’instrument n’est pas utilisé pendant une période prolongée; il est souhaitable de débrancher la
prise d’alimentation du secteur.
1.2 NOTES SUR LE MODE D’EMPLOI
• Garder précieusement ce mode d’emploi.
• Ce manuel concerne l’instrument qui l’accompagne. Son descriptif et ses illustrations sont non
contractuelles et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
• Même si les caractéristiques essentielles de l’instrument demeurent inchangées, le fabricant se réserve le
droit d’apporter toute modification aux pièces et accessoires, qu’il jugera utile pour actualiser le produit
ou pour répondre à des nécessités de fabrication et ce, sans préavis.
• Le mode d’emploi ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation expresse du
fabricant, propriétaire exclusif des droits.
3
Physis Organs
Manuel de Reference
 Toutes les marques référencées dans ce mode d’emploi sont la propriété exclusive des fabricants respectifs.
 Lire attentivement l’ensemble des informations. Cela vous évitera toute perte de temps et vous permettra
d’obtenir la meilleure utilisation des capacités de votre instrument.
 Les codes et nombres mentionnés entre crochets([ ]) indiquent le nom des boutons, interrupteurs, ajusteurs
et connecteurs de l’instrument. Par exemple, [ENTER] fait référence au bouton ENTER.
 Illustrations et écrans montrés sont seulement à considérer comme informations et peuvent être divers
du produit même.
 Les informations mentionnées dans ce manuel sont relatives à la version du système opératif de l’instrument
quand il a été publié et ils peuvent ne pas respecter les fonctionnalités de la version que vous êtes en train
d’utiliser. Donc, nous vous prions gentiment de contrôler le site internet www.viscountinstruments.com
pour connaitre la dernière version du système opératif et la disponibilité d’un manuel plus mis à jour.
Ce manuel d'utilisation a la mise à jour dans la version 1.14.20 du système opératif de
l'instrument.
4
Physis Organs
Manuel de Reference
2. INTRODUCTION
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi le orgue
Viscount. Notre entreprise, leader mondial dans
la réalisation d’orgues classiques de prestige, a mis
dans l’instrument que vous venez d’acheter la
technologie la plus récente et la plus sophistiquée
dédiée à la reproduction fidèle des timbres de
l’orgue à tuyaux, capable de garantir une grande
flexibilité d’utilisation et un timbre unique.
Après des années d’exploration de nouvelles
techniques de synthèse musicale, le centre de
«Recherche et développement» Viscount a été le
premier à créer le son de l’orgue à tuyaux reproduit
avec une technologie de «Modélisation» sur laquelle
se base la technologie Physis.
Cette technique de génération révolutionnaire ne
prévoit aucun échantillonnage d’orgues réels
(comme c’était le cas jusqu’à présent), mais
«calcule» en temps réel la forme d’onde générée
par un modèle mathématique précis basé sur l’étude
de la physique d’émission du tuyau réel, en tenant compte des paramètres les plus importants du tuyau,
comme par exemple la forme, le matériau utilisé, la pression de l’air appliquée, etc.
En renonçant à une simple reproduction de matériel enregistré et mémorisé il a été possible d’atteindre des
niveaux de réalisme jusqu’alors impensables et un niveau de détail digne d’un instrument réel.
Le modèle mathématique, pour ne citer qu’un exemple, permet d’obtenir un son différent pour chaque
touche, car en reproduisant virtuellement l’instrument original, il attribue un tuyau différent à chaque touche,
comme dans un instrument réel; de plus, il est en mesure de reproduire un son différent à chaque pression
successive de la même touche, en tenant compte des paramètres conditionnant l’attaque et la « vie « de la
colonne d’air à l’intérieur du tuyau d’un instrument réel.
De plus, vous pouvez éditer «physiquement» les sons, presque comme si vous étiez «l’organier» qui construit
les tuyaux, en agissant sur les principaux éléments dont il a été question et, si l’édition n’est pas votre fort,
vous disposerez d’une vaste bibliothèque de voix de tuyaux d’orgue déjà programmées et mémorisées dans la
mémoire interne de l’instrument.
Pour conclure, nous vous invitons à visiter le site internet www.viscountinstruments.com où vous trouverez
informations, mises à jour, documentations et nouveautés sur le modèle et sur toute la ligne des instruments
fabriqués par notre entreprise.
5
Manuel de Reference
Physis Organs
3. DESCRIPTION GENERALE
UNICO 700
7
22
1
Accoupl.
IV/P
PEDALE
Accoupl.
II/P
Accoupl.
III/P
Accoupl.
I/P
2
Accoupl.
IV/II
GRANDE ORGUE
Accoupl.
I/II
Tremblant
SOLO
Accoupl.
III/II
3
8
9
Pedale
Grand
Orgue
10
Recit
Positif
Solo
11
Ped.
G.O.
Rec.
Mixtures
ANNULATEUR
Anches
G.O.
Ext.
Speaker
On
AMPLIFICAT.
HR
IV
IV
Console
On
P
HR
I
HR
P
III
NEXT
HR
PREV
P
21
HR
19
IV
18
III
17
HR
16
P
15
26
S
14 20
25
SOLO
12
Rec.
O.SOLO
Pos.
16
Pos.
Solo
Solo
A.P
21
C
13
24
SOLO
3
Tremblant
Tremblant
4
RECIT
Accoupl.
IV/III
28
Accoupl.
IV/I
Tremblant
Accoupl.
III/I
5
POSITIF
23
21
RECIT
24
14
POSITIF
14
27
6
22
7
7
USB
PHONES
REVERB
VOLUME
0
1
Prinzipal
8'
Unda
Maris
8'
Oktave
4'
Superoktave
2'
Accoupl.
III/II
Hohlflöte
8'
Gedackt
8'
Spitzflöte
4'
2 3
Quinte
Cornet
V
Tremulant
Fagott
16'
Trompete
8'
Clarine
4'
Mixture
V
Accoupl.
I/II
S
20
14
8
HR
HR
Console
On
1
7
1
Ext.
Speaker
On
AMPLIFICAT.
2
8
2
15
3
9
3
Anches
4
10
4
Mixtures
ANNULLATEUR
5
PREV
5
6
6
NEXT
Pedal
Orgue
Grand
MIDI
Recit
10
P
P
P
1
1
1
25
17
HR
HR
HR
VOLUMES
SEQUENC.
CRESCENDO
Positif
3
3
3
FIELD
VALUE
4
4
4
VALUE
5
5
5
POSITIF
18
viscount
2
2
2
FIELD
11
EXIT
ENTER
26
19
6
6
6
Violoncelle
Ped.
I
+
MEM.
BANK
Oboe
Rec.
M.SOLO
M.SOLO
M.SOLO
Piano
Pos.
Clavecin
Pos.
21 17
III
III
MEM.
BANK
Cloches
Rec.
ORCHESTRA
Cordes
G.O.
RECIT
Harpe
G.O.
12
O.SOLO
A.P
ENC
M. BANK
28
21
CRESCENDO
13
C
T
Contra
Trompete
16'
Trompete
8'
Oboe
8'
Vox
Humana
8'
Clarion
4'
Rohrgedackt
8'
Rohrflöte
4'
2 3
Nasard
Blockflöte
2'
3 5
Terz
Tremulant
Mixture
IV
RECIT
Prinzipal
8'
Gamba
8'
Oktave
4'
Gemshorn
4'
4
Bourdon
16'
Vox
Celeste
8'
Regal
16'
Spanische
Trompete
8'
Krummhorn
8'
Tremulant
Flöte
8'
Offenflöte
4'
1 3
Larigot
Sifflöte
1'
Sesquialtera
II
UNICO 500
Prinzipal
8'
Prestant
4'
Doublette
2'
Mixture
IV
Accoupl.
III/I
POSITIF
5
14
IN
POWER
Prinzipal
16'
Dulciana
8'
Contra
Bombarde
32'
Posaune
16'
Trompete
8'
GRAND ORGUE
9
14
OUT
MIDI
Subbass
16'
Gedackt
16'
Gedackt
8'
Schalmei
4'
Accoupl.
II/P
Accoupl.
III/P
6
21
THRU
Contra
Bourdon
32'
Prinzipalbass
16'
Oktavbass
8'
Choralbass
4'
Mixture
IV
Accoupl.
I/P
PEDAL
2
24
MASTER
VOLUME
1
+
-
OUT
5
GEN. SUB
EXT.
+12V DC
300 mA
+
EXT.
+12V DC
300 mA
23
1
6
8
3
9
4
PROG. OUT
PROG. OUT
2
7
27
10
L(+R)
R
11
12
INPUT
MIC
GAIN
Manuel de Reference
Physis Organs
UNICO 500
Manuel de Reference
Physis Organs
UNICO 400
2
1
22
8’
8’
Holpijp
16’
Gedekt
4’
4’
Roerfluit
2 2 /3
Quint
Koraalbas
4’
Super
Octaaf
2’
Accoupl.
I / II
4’
Fluit
0
1
REC/PED
POWER
Accoupl.
III / II
Octaaf
Tremblant
11 / 3
Quint
1
REVERB
VOLUME
8’
Accoupl.
I/P
PHONES
Gedekt
4’
Clarion
11 / 3
Octaafbas
8’
Accoupl.
III / P
USB
GO/PED
Vox
Humana
8’
Quint
GRAND ORGUE
Fluit
Celeste
8’
8’
Trumpet
Prestant
16’
Fagot
16’
V
Mixtuur
Prestant
V
16’
Subbas
IN
Accoupl.
II / P
16’
OUT
MIDI
8’
Trumpet
Prestant
PEDALE
Cornet
Contra
Bourdon
32’
THRU
Contra
Bombarde
Bombarde
32’
16’
MASTER
VOLUME
24
14
7
2
8
S
HR
HR
4
6
REC/GO
20
14
POS/PED
3
9
ANNULATEUR
Pedal
Recit
10
MIDI
Grand
Positif
11
12
G.O.
G.O.
Rec.
Rec.
Pos.
Pos.
ORCHESTRA
Ped.
Clavecin
M.SOLO
Piano
+
MEM.
BANK
Oboe
MEM.
BANK
Cloches
6
Cordes
5
Harpe
4
Violoncelle
3
Mixtures
ENTER
2
Anches
SEQUENC.
1
Orgue
HR
Ext.
Speaker
On
AMPLIFICAT.
Console
On
P
EXIT
6
VALUE
5
VALUE
4
FIELD
3
M.SOLO
FIELD
2
I
VOLUMES
1
III
M.SOLO
6
RECIT
MIDI
REVERS.
O.SOLO
NEXT
21 17
III
5
26
19
6
4
5
3
4
2
3
POSITIF
18
viscount
2
1
1
HR
CRESCENDO
25
17
HR
P
P
NEXT
6
PREV
PREV
5
10
REC/POS
4
9
15
3
8
2
7
1
POS/GO
5
21
32’ FLUTE
REVERS.
28
13
CRESCENDO
M. BANK
ENC
A.P
6
T
C
7
32’ REED
REVERS.
8
8’
8’
Gamba
4’
Octaaf
RECIT
Vox
Celeste
8’
Koppelfluit
4’
Quint
2’
Woudfluit
1’
Sifflet
Tremblant
2 2/3
4’
Klaroen
Roerfluit
4’
Trompet
8’
8’
Kromhorn
Prestant
8’
Hobo
16’
8’
Trompet
Bourdon
16’
Regal
1 1/3
Larigot
Accoupl.
III / I
Terts
Tremblant
1 3/5
Chamade
Trompete
8’
2’
IV
Mixtuur
Octaaf
II
10
Sesquialter
Open
Fluit
4’
POSITIF
III
4’
Prestant
Cymbal
8’
Bourdon
Terts
8’
Quintadeen
1 3/5
8’
Prestant
TUTTI
UNICO 400
9
21
14
4
5
23
-
EXT.
+12V DC
300 mA
+
+
-
EXT.
+12V DC
300 mA
5
OUT
GEN. SUB
6
1
7
2
9
27
8
3
4
PROG. OUT
PROG. OUT
10
R
11
MIC
12
INPUT
L(+R)
GAIN
8
22
1
2
MASTER
VOLUME
THRU
IN
I/P
PHONES
II / P
REVERB
VOLUME
Coupler
11 / 3
8’
Coupler
Quint
Gedekt
4’
8’
14
USB
4’
8’
8’
OUT
MIDI
Clarion
Clarion
Octaafbas
8’
Trumpet
16’
16’
Contra
Bombarde
Bombarde
32’
16’
Gedekt
Subbas
Clarion
4’
Roerfluit
Clarion
4’
11 / 3
Vox
Humana
8’
PEDAL
8’
Trumpet
Octaaf
Quint
MAN. I
Fluit
Celeste
8’
16’
16’
Fagot
8’
Holpijp
Prestant
V
V
Contra
Bourdon
32’
Mixtuur
8’
16’
Cornet
Prestant
Prestant
Koraalbas
4’
4’
Fluit
II / I
0
Coupler
Super
Octaaf
2’
POWER
Tremulant
2 2 /3
Quint
7
1
1
20
S
2
HR
HR
7
1
1
9
3
14
2
2
3
3
4
4
Console
On
4
15
5
5
Ext.
Speaker
On
AMPLIFICAT.
8
6
6
Reed
5
Mixtur
CANCEL
9
P
P
HR
HR
6
1
1
3
3
FIELD
VALUE
4
4
VALUE
5
5
EXIT
ENTER
NEXT
MAN. II
CRESCENDO
14
II
PREV
26
6
6
M. BANK
CRESCENDO
13
25
18
viscount
2
2
FIELD
17
VOLUMES
SEQUENC.
11
A.P
MEM.
BANK
I/P
+
MEM.
BANK
II / P
24
21
ENC
C
T
II / I
8’
Trompet
8’
Gamba
Man. I
Strings
TUTTI
Man. II
Harpsich.
8’
Hobo
8’
Kromhorn
4’
Octaaf
MAN. II
Vox
Celeste
8’
Pedal
8’
Kromhorn
Koppelfluit
4’
UNICO 300
Man. II
Chimes
ORCHESTRA
16’
Regal
8’
Roerfluit
12
Man. I
Harp
III
Pedal
Cello
Cymbal
Terts
8’
16’
1 3/5
Prestant
Bourdon
Man. II
21
MIDI
Man. I
8’
Tremulant
2’
Kromhorn
Woudfluit
Quint
2 2/3
23
10
4
+
-
EXT.
+12V DC
300 mA
OUT
GEN. SUB
1
3
PROG. OUT
2
4
27
L(+R)
R
MIC
INPUT
GAIN
Manuel de Reference
Physis Organs
UNICO 300
Manuel de Reference
Physis Organs
UNICO CL / CLV 8
1
10
7
22
24
9
Accoupl.
II/P
Mixtures
8
Positif
PEDALE
Anches
ANNULLATEUR
Ext.
Speaker
On
Recit
AMPLIFICAT.
Console
On
Grand
Orgue
GO/PD
Accoupl.
III/P
Accoupl.
I/P
REC/PD
2
20
POS/PD
6
GRAND ORGUE
REC/GO
POS/GO
Tremblant
PREV
REC/POS
Accoupl.
III/II
NEXT
Accoupl.
I/II
13
25
viscount
14
POSITIF
26
5
32’ REED
REVERS.
4
Tremblant
32’ FLUTE
REVERS.
POSITIF
21
NEXT
RECIT
RECIT
PREV.
14
Tremblant
28
21
Accoupl.
III/I
11
23
+
-
EXT.
+12V DC
300 mA
OUT
GEN. SUB
1
2
4
27
3
PROG. OUT
L(+R)
R
MIC
INPUT
GAIN
10
22
7
1
2
11
24
20
6
29
24
30
VALUE
14
25
viscount
EXIT
VALUE
ENTER
FIELD
VOLUMES
FIELD
SEQUENC.
11
9
26
10
14
21
13
4
21
12
+
-
EXT.
+12V DC
300 mA
23
OUT
GEN. SUB
1
3
PROG. OUT
2
4
27
L(+R)
R
MIC
INPUT
GAIN
Manuel de Reference
Physis Organs
UNICO CL / CLV 7
Manuel de Reference
Physis Organs
UNICO CL / CLV 6
7
29
22
MASTER
VOLUME
UNICO CL 6
REVERB
VOLUME
1
S
PEDALE
20
24
6
Accoupl.
Accoupl.
Midi
PREV
GO / PED
NEXT
25
REC / PED
HR
2
GRAND ORGUE
viscount
14
REC / GO
Tremblant
Accoupl.
Midi
RECIT
A.P
21
4
RECIT
26
C
Tremblant
Midi
21
13
11
23
+
-
EXT.
+12V DC
300 mA
OUT
GEN. SUB
1
2
4
27
3
PROG. OUT
L(+R)
R
MIC
INPUT
GAIN
12
22
29
7
MASTER
VOLUME
UNICO CL 4
1
REVERB
VOLUME
S
PEDALE
6
Accoupl.
20
Accoupl.
Midi
PREV
NEXT
HR
G.O./PEDALE
14
viscount
RECIT
Tremblant
Midi
A.P
26
21
RECIT
GRAND ORGUE
Accoupl.
4
2
C
Tremblant
Midi
13
13
+
-
EXT.
+12V DC
300 mA
23
11
OUT
GEN. SUB
1
3
PROG. OUT
2
4
27
L(+R)
R
MIC
INPUT
GAIN
Manuel de Reference
Physis Organs
UNICO CL / CLV 4
Manuel de Reference
Physis Organs
UNICO CL / CLV 2
7
29
22
UNICO CL 2
MASTER
VOLUME
S
REVERB
VOLUME
14
Tremblant
viscount
2
Midi
HR
1
Accoupl.
NEXT
GRAND ORGUE
Accoupl.
PREV
PEDALE
20
G.O./PEDALE
Accoupl.
Midi
RECIT
4
RECIT
A.P
21
26
Tremblant
Midi
C
13
11
23
+
-
EXT.
+12V DC
300 mA
OUT
GEN. SUB
1
2
4
27
3
PROG. OUT
L(+R)
R
MIC
INPUT
GAIN
14
Physis Organs
Manuel de Reference
UNICO P35
GRAND ORGUE
Accoupl.
RECIT
Tremblant
Tremblant
2
4
13
PEDALE
Accoupl.
Accoupl.
1
11
M. BANK
VOLUMES
FIELD
VALUE
ENTER
SEQUENC.
FIELD
VALUE
EXIT
7
viscount
MASTER
VOLUME
THRU
OUT
MIDI
20
IN
USB
22
PHONES
REVERB
VOLUME
14
29
G.O./PEDALE
21
30
RECIT
27
26
GO/PED
REC/PED
REC/GO
24
14
15
EXT.
+12V DC
300 mA
+
-
GEN. SUB
OUT
1
2
3
PROG. OUT
4
L(+R)
R
MIC
INPUT
GAIN
Physis Organs
Manuel de Reference
Ouverture
2
5
4
1
2
5
4
7
1
24
24
20
10
12
25
14
31
26
21
14
22
32
11
21
13
27
16
10
25
24
14
26
21
14
21
22
20
7
13
23
5
12
2
11
6
1
5
17
+
-
EXT.
+12V DC
300 mA
OUT
GEN. SUB
1
3
PROG. OUT
2
4
27
L(+R)
R
MIC
INPUT
GAIN
Manuel de Reference
Physis Organs
Sonus 70
Manuel de Reference
Physis Organs
Sonus 60
1
7
24
PEDALE
Accoupl.
I/P
I/P
Accoupl.
II / P
Accoupl.
III / P
II / P
5
POSITIF
20
III / P
I / II
MIDI
Tremblant
I
Accoupl.
III / I
II
10
III / II
III
PREV
III / I
NEXT
25
CRESCENDO
4
Accoupl.
III / II
NEXT
T
2
Accoupl.
I / II
21
RECIT
Tremblant
26
RECIT
GRAND ORGUE
14
POSITIF
PREV
14
TUTTI
Tremblant
13
M. BANK
CRESCENDO
21
11
22
+
-
EXT.
+12V DC
300 mA
OUT
GEN. SUB
1
2
4
27
3
PROG. OUT
L(+R)
R
MIC
INPUT
GAIN
18
7
1
20
24
6
10
14
2
25
26
21
14
4
13
21
22
23
11
19
+
-
EXT.
+12V DC
300 mA
OUT
GEN. SUB
1
3
PROG. OUT
2
4
27
L(+R)
R
MIC
INPUT
GAIN
Manuel de Reference
Physis Organs
Sonus 50
Manuel de Reference
Physis Organs
Sonus 45 - 40
7
1
PEDALE
20
PED
Accoupl.
GO
REC
Accoupl.
10
2
GRAND ORGUE
14
G.O./PEDALE
Tremblant
Accoupl.
RECIT
4
RECIT
26
Tremblant
13
11
21
22
+
-
EXT.
+12V DC
300 mA
OUT
GEN. SUB
1
2
4
27
3
PROG. OUT
L(+R)
R
MIC
INPUT
GAIN
20
Physis Organs
Manuel de Reference
Sonus P 346
RECIT
GRAND ORGUE
Accoupl.
REC/G.O
Accoupl.
POS/G.O
2
4
33
21
31
12
13
PEDALE
POSITIF
Tirasse
REC
REC/POS
Tirasse
G.O
Tirasse
POS
1
5
PED
POS
G.O
REC
30
11
7
20
10
14
25
24
22
26
RECIT
POSITIF
21
14
21
27
EXT.
+12V DC
300 mA
+
21
-
GEN. SUB
OUT
1
2
3
PROG. OUT
4
L(+R)
R
MIC
INPUT
GAIN
Physis Organs
Manuel de Reference
Sonus P235
RECIT
GRAND ORGUE
Accoupl.
REC/G.O.
2
4
PEDALE
Tirasse
G.O.
Tirasse
REC
33
18
31
12
11
1
13
7
PED
GO
REC
30
20
10
22
14
G.O./PEDALE
21
RECIT
27
26
Tir. G.O.
Tir. REC
REC / G.O.
24
14
22
EXT.
+12V DC
300 mA
+
-
GEN. SUB
OUT
1
2
3
PROG. OUT
4
L(+R)
R
MIC
INPUT
GAIN
Physis Organs
Manuel de Reference
1. Section PEDALE ou PEDAL.
Rassemble les registres du pédalier et les accouplements des claviers avec le pédalier. Les accouplements
à disposition sont les suivants :
- [II/P]: Grand Orgue au Pédalier (dans les modèles à 3 et 4 claviers), Recit au Pédalier (dans les
modèles à 2 claviers)
- [III/P] (seulement dans les modèles à 3 et 4 claviers): Recit au Pédalier
- [I]/P]: Positif au Pédalier (dans les modèles à 3 et 4 claviers), Grand Orgue au Pédalier (dans les
modèles à 2 claviers)
- [IV/P] (seulement dans les modèles à 4 claviers): Solo au Pédalier
- [G.O./PED] ou [TIRASSE G.O.]: Grand Orgue au Pédalier
- [REC/PED] ou [TIRASSE REC]: Recit au Pédalier
- [POS/PED] ou [TIRASSE POS]: Positif au Pédalier
2. Section GRAND ORGUE ou MAN.II (modèles à 3 et 4 claviers) ou MAN.I (modèles à 2 claviers).
Rassemble les registres, les accouplements des claviers et les trémolos du Grand Orgue. Les accouplements
à disposition sont les suivants,
- [III/II] (dans les modèles à 3 et 4 claviers): Recit au Grand Orgue
- [II/I] (dans les modèles à 2 claviers): Recit au Grand Orgue
- [I/II] (seulement dans les modèles à 3 et 4 claviers): Positif au Grand Orgue
- [IV/II] (seulement dans les modèles à 4 claviers): Solo au Grand Orgue
- [REC/G.O.]: Recit au Grand Orgue
- [POS/G.O.]: Positif au Grand Orgue
3. Section SOLO.
Registres et trémolos du Solo.
4. Section RECIT ou MAN.III (modèles à 3 et 4 claviers) ou MAN.II (modèles à 2 claviers).
Rassemble les registres, les accouplements des claviers et les trémolos du Recit. Dans les modèles à 4
claviers les accouplements à disposition sont les suivants :
- [IV/III]: Solo au Rect
5. Section POSITIF ou MAN.I (modèles à 3 et 4 claviers).
Registres, accouplement des claviers et trémolos du Positif. Les accouplements à disposition sont les
suivants :
- [III/I]: Recit au Positif
- [REC/POS]: Recit au Positif
- [IV/I]: Solo au Positif
Il est possible de sélectionner, pour tout registre, le timbre que ce dernier activera et d’en régler les principaux
paramètres de génération sonore. Pour en savoir plus, consulter le chap. 8
Il ya deux trémolos pour chaque section, tous les deux activables par les contrôles [TREMULANT] ou
[TREM] et réglables individuellement en ce qui concerne la vitesse et la profondeur. Pour en savoir plus,
consulter le paragraphe 9.1.
Dans certains modèles, ces sections comprennent en outre la commande [MIDI] permettant l’activation de la
transmission des codes MIDI de note sur le port MIDI [OUT] et il est possible de jouer une ou plusieurs voix
orchestrales. Dans certains modèles, dans lequel les registres orchestre ne sont pas présents, il est nécessaire
d’activer le son souhaité à travers la fonction Alternative Voice (voir paragr. 8.3). La liste des registres avec
lesquelles jouer des voix orchestrales varie en fonction de la configuration sonore de l’orgue ; pour en savoir
plus, se rendre à l’adresse internet www.viscountinstruments.com.
23
Physis Organs
Manuel de Reference
6. Bouton d’éclairage.
Bouton pour l’allumage des lumières du pupitre et des claviers.
7. Interrupteur d’allumage et d’extinction de l’instrument.
8. Section AMPLIFICATION.
Réglages des amplificateurs de l’orgue.
- [CONSOLE ON]: active l’amplification interne de l’instrument qui permet la diffusion du son de
l’orgue en utilisant les hauts parleurs dont il est doté.
- [EXT. SPEAKER ON]: active les sorties externes PROG. OUT et GEN. SUB présentes sur le
panneau arrière (point 27), permettant de diffuser le son de l’orgue au moyen d’enceintes externes.
9. Section ANNULATEUR ou CANCEL.
Ces annulateurs permettent d’exclure de l’exécution toutes les voix faisant partie des Anches (interrupteurà
bascule [ANCHES]) et des Pleins-Jeux (interrupteur à bascule [MIXTURES]). Même lorsque la voix est
exclue, le voyant du registre reste allumé.
10. Section MIDI.
Ces commandes permettent d’activer ou de désactiver la transmission sur le port MIDI [OUT] des codes
MIDI de note pour chaque clavier et pour le pédalier. L’activation on non de ces commandes n’influence
ni la transmission des autres messages MIDI prévus par l’instrument, ni la réception de données provenant
de dispositifs externes.
11. Section de contrôle et programmation.
Rassemble les boutons et l’écran permettant d’afficher et de programmer toutes les fonctions de
configuration et du séquenceur de l’instrument. Cette section est décrite de manière détaillée dans le
chap. 4 et suivants.
12. Section ORCHESTRA.
Rassemble les registres orchestraux de l’orgue. Il est possible de sélectionner, pour tout registre, le timbre
que ce dernier activera et d’en régler les principaux paramètres de génération sonore. Pour en savoir plus,
consulter le paragr. 8.4.
13. Ecrans supplémentaires.
- [CRESCENDO]: indique le niveau actuellement atteint par la pédale [CRESCENDO] (point 25).
- [M. BANK]: affiche la banque de mémoire des combinaisons (générales et particulières) sélectionnées
à l’aide des touches [MEM. BANK +] et [MEM. BANK -] (point 21) ou bien en maintenant la
pression sur le commutateur [S] (point 20) tout en appuyant sur les touches [PREV] ou [NEXT]
(point 14).
N.B.
A l’allumage, la banque de mémoire n° 1 est toujours sélectionnée.° 1.
14. Combinaisons générales.
- [1] / [10] ou [8] ou [6]: commutateurs et pistons à pied (ces derniers ne sont pas présents sur tous les
modèles) permettant le rappel des combinaisons générales de la banque de mémoire sélectionnée au
moyen de [MEM. BANK +] et [MEM. BANK -]. Ces combinaisons sont ajustables, la procédure de
mémorisation est décrite au point 20.
- [HR]: rétablit l’état des registres présents avant le rappel d’une combinaison générale lorsque le
commutateur est en position de marche.
- [PREV.] / [NEXT]: séquenceurs de combinaisons générales, [PREV.] dans l’ordre décroissant, [NEXT]
dans l’ordre croissant.
24
Physis Organs
Manuel de Reference
15. Commandes du pédalier.
- [1] / [6]: combinaisons particulières du pédalier. Ces combinaisons sont ajustables, la procédure de
mémorisation est décrite au point 20.
- [HR]: rétablit l’état des registres présents avant le rappel d’une combinaison du pédalier lorsque le
commutateur est en position de marche.
16. Commandes du Solo.
- [1] / [6]: combinaisons particulières du Solo. Ces combinaisons sont ajustables, la procédure de
mémorisation est décrite au point 20.
- [HR]: rétablit l’état des registres présents avant le rappel d’une combinaison du Solo lorsque le
commutateur est en position de marche.
- [P]: accouplement du Solo au Pédalier.
- [M.SOLO] (présent uniquement sur certains modèles): activation de la fonction MIDI Solo qui permet
l’exécution de la ligne mélodique sur des systèmes MIDI connectés à l’orgue. En effet, l’activation de
cette fonction permet la transmission monophonique sur MIDI [OUT] des notes jouées sur ce clavier
avec une priorité accordée à la note la plus aiguë.
17. Commandes du Recit.
- [1] / [6]: combinaisons particulières du Recit. Ces combinaisons sont ajustables, la procédure de
mémorisation est décrite au point 20.
- [HR]: rétablit l’état des registres présents avant le rappel d’une combinaison du Recit lorsque le
commutateur est en position de marche.
- [P]: accouplement du Recit au Pédalier.
- [IV] (uniquement dans les modèles à 4 claviers): accouplement du Solo au Recit.
- [M.SOLO] (présent uniquement sur certains modèles): activation de la fonction MIDI Solo qui permet
l’exécution de la ligne mélodique sur des systèmes MIDI connectés à l’orgue. En effet, l’activation de
cette fonction permet la transmission monophonique sur MIDI [OUT] des notes jouées sur ce clavier
avec une priorité accordée à la note la plus aiguë.
18. Commandes du Grand Orgue.
- [1] / [6]: combinaisons particulières du Grand Orgue. Ces combinaisons sont ajustables, la procédure
de mémorisation est décrite au point 20.
- [HR]: rétablit l’état des registres présents avant le rappel d’une combinaison du Grand Orgue lorsque
le commutateur est en position de marche.
- [P]: accouplement du Grand Orgue au Pédalier.
- [III] (uniquement dans les modèles à 3 et 4 claviers): accouplement du Recit au Grand Orgue.
- [I] (uniquement dans les modèles à 3 et 4 claviers): accouplement du Positif au Grand Orgue.
- [II] (uniquement dans les modèles à 2 claviers): accouplement du Recit au Grand Orgue.
- [IV] (uniquement dans les modèles à 4 claviers): accouplement du Solo au Grand Orgue.
- [M.SOLO] (présent uniquement sur certains modèles): activation de la fonction MIDI Solo qui permet
l’exécution de la ligne mélodique sur des systèmes MIDI connectés à l’orgue. En effet, l’activation de
cette fonction permet la transmission monophonique sur MIDI [OUT] des notes jouées sur ce clavier
avec une priorité accordée à la note la plus aiguë.
- [O.SOLO] ou [C.F] (présent uniquement sur certains modèles): activer la fonction Organ Solo ou
Cantus Firmus. Par défaut, vous pouvez jouer la mélodie avec des arrêts Swell Lorsque le couplage
III / II (dans les modèles à 3 et 4 claviers) ou II/I (dans les modèles à 2 claviers) est actif. Par
conséquent, la fonction est active lorsque les notes sont jouées avec la voix Swell monophonique.
Cependant, vous pouvez jouer la mélodie sur les autres manuels. Pour faire ça, accéder aux options
dans le menu correspondant FONCTIONS PROGRAMMABLE (voir par. 9.6).
25
Physis Organs
Manuel de Reference
19. Commandes du Positif.
- [1] / [6]: combinaisons particulières du Positif. Ces combinaisons sont ajustables, la procédure de
mémorisation est décrite au point 20.
- [HR]: rétablit l’état des registres présents avant le rappel d’une combinaison du Positif lorsque le
commutateur est en position de marche.
- [P]: accouplement du Positif au Pédalier
- [III]: accouplement du Recit au Positif
- [IV] (uniquement dans les modèles à 4 claviers): accouplement du Solo au Positif.
- [M.SOLO] (présent uniquement sur certains modèles): activation de la fonction MIDI Solo qui permet
l’exécution de la ligne mélodique sur des systèmes MIDI connectés à l’orgue. En effet, l’activation de
cette fonction permet la transmission monophonique sur MIDI [OUT] des notes jouées sur ce clavier
avec une priorité accordée à la note la plus aiguë.
20. Commutateur [S].
Commutateur permettant de mémoriser les combinaisons générales et particulières, le Tutti et les niveaux
du Crescendo.
Pour mémoriser une combinaison ou le Tutti, après avoir sélectionné l’état des voix, appuyer sur [S] et
tout en maintenant le commutateur enfoncé, appuyer sur le commutateur ou sur le piston à pied de la
combinaison que l’on souhaite mémoriser.
Pour mémoriser un niveau du Crescendo, le sélectionner avec la pédale correspondante, appuyer sur [S]
et en maintenant le commutateur enfoncé, appuyer sur [HR] des mémoires générales. Pour copier le
contenu d’un niveau dans un autre niveau, après avoir sélectionné le niveau que l’on désire copier, enfoncer
et maintenir enfoncé le commutateur [S], sélectionner le niveau où l’on souhaite reverser le contenu, puis
appuyer sur [HR] des mémoires générales.
N.B.
Si le voyant du commutateur [S] est éteint, cela signifie que la programmation de l’orgue est bloquée
au moyen de la fonction Lock Organ (voir paragr. 10.2) ; il ne sera donc pas possible de mémoriser
des combinaisons et/ou d’afficher les fonctions internes de programmation.
21. Commandes générales de l’orgue.
Ces commandes ne concernent pas les sections individuelles mais tout l’instrument.
- [MEM. BANK +] et [MEM BANK -]: sélectionnent la banque de mémoire affichée sur l’écran
supplémentaire [MEM. BANK] (point 13).
- [ENC]: active la fonction Enclosed qui permet de contrôler le volume général de l’orgue au moyen de
la pédale d’expression [RECIT] out [MAN.III] (dans les modèles à 3 et 4 claviers) ou [MAN.II] (dans
les modèles à 2 claviers).
- [A.P.]: active la fonction “AUTOMATIC PIANO” au pédalier ou les fonctions “AUTOMATIC
PEDAL”. Selectionnez le mode du piston parmi les “FONCTIONS PROGRAMMABLES” dans le
menu SET-UP (voir par. 9.6).
- [T] ou [TUTTI]: commutateur et piston à pied (si présent) pour le rappel du Tutti. Le Tutti est
ajustable, la procédure de mémorisation est décrite au point 20.
- [C]: commutateur annulateur qui éteint tous les registres, trémolos, accouplements, contrôles MIDI
et les commandes situées sur les panneaux de division des claviers (sauf configuration différente
activée au moyen des fonctions PROGRAMMABLE FUNCTIONS décrites dans le paragr. 9.6) ; il
annule et réactive donc les HR généraux et individuels.
26
Physis Organs
Manuel de Reference
22. Panneau des branchements avant.
Ce panneau, situé sur la gauche sous les claviers, rassemble les connecteurs et les réglages les plus utilisés,
et donc facilement accessibles.
- [MASTER VOLUME]: règle le volume général de l’orgue.
- [REVERB VOLUME]: règle le niveau de l’effet de réverbération.
- [MIDI IN]: le connecteur MIDI d’entrée permet à l’orgue de recevoir les données transmises par une
unité MIDI externe.
- [MIDI OUT]: le connecteur MIDI transmet les données MIDI générées par l’orgue.
- [MIDI [THRU]: retransmet les données reçues par le port [IN] pour le branchement en série de
plusieurs dispositifs MIDI.
- [USB]: deux connecteurs USB. Le connecteur de droite est utilisé pour le branchement à un ordinateur
afin d’utiliser le programme de configuration de l’instrument “Physis - The Editor” téléchargeable à
l’adresse internet www.viscountinstruments.com. Le connecteur de gauche est destiné au logement
d’une clé USB (non fournie avec l’instrument) comme mémoire de masse de l’orgue à la place de la
mémoire interne.
- [PHONES]: prise pour brancher un casque.
N.B.
- Lorsque vous tournez le potentiomètre [MASTER VOLUME] et que le message d'avertissement:
-
s'affiche, cela signifie que le potentiomètre n'est affecté à aucun réglage.
Pour vérifier cela, affichez le PROGRAMMABLE FUNCTION relatif du menu SET-UP comme
décrit au paragraphe 9.6.
Pour en savoir plus sur l’interface MIDI des organes de la série Physis, consulter les paragr.10.5,
14.5 et 14.6.
Pour en savoir plus sur la gestion des dispositifs USB et de la mémoire interne de l’orgue,
consulter le chap. 11.
23. Serrure du couvercle.
24. Contrôles de coupleurs.
Accouplements des claviers et le pédalier.
25. Pédale [CRESCENDO].
Cette pédale permet de sélectionner les niveaux du Crescendo pour activer une série prédéfinie de registres
correspondant à autant de niveaux d’intensité sonore, du pianissimo au fortissimo. Le niveau actuellement
sélectionné est affiché sur l’écran supplémentaire [CRESCENDO] (voir point 13) ou, en cas d’absence
de cet écran, au moyen d’une fenêtre pop-up sur l’écran principal.
Le Crescendo contrôle l’état de tous les registres de l’orgue et s’ajoute à la configuration des registres
préparée manuellement ou au moyen d’une combinaison.
Chaque niveau du Crescendo est programmable. La procédure de mémorisation est décrite au point 20.
27
Physis Organs
Manuel de Reference
26. Pédales d’expression.
Les pédales expressives permettent le contrôle continu du volume d’une ou de plusieurs sections de
manière à obtenir tous les effets dynamiques souhaités.
En fonction du nombre de sections et du type de modèle, l’orgue est doté des pédales suivantes :
- [SOLO]: contrôle continu du volume du Solo.
- [RECIT]: contrôle continu du volume du Recit.
- [POSITIF]: contrôle continu du volume du Positif.
- [G.O./ PEDALE]: contrôle continu et simultané du volume du Grande Orgue et du Pedale.
La pédale [G.O./ PEDAL] peut également être utilisée comme pédale de Crescendo. Pour en savoir plus,
consulter le paragr. 9.6.
L’une des pédales intègre en outre un système spécial à levier qui contrôle l’effet Sustain pour les voix
Orchestra.
27. Branchements arrière.
A l’intérieur de l’orgue sont présentes plusieurs connexions pour le branchement audio d’enceintes externes,
ainsi qu’une entrée de ligne stéréo et une entrée microphonique pour l’utilisation de l’amplificateur interne de l’orgue.
- Prises [EXT. +12V DC]: permettent de prélever la tension de +12 Volts pour la commutation à
distance des enceintes VISCOUNT éventuellement branchées aux sorties PROG. OUT.
- OUT [GEN. SUB] (General Sub-Woofer): sortie dédiée, où il est possible de brancher des hautparleurs de sous-graves (sub-woofer). Cette sortie dispose en outre d’une commande de niveau et
d’égalisation spécifique (voir paragr. 9.11 et 9.8).
- PROG. OUT (Programmable Outputs): sorties de ligne générales de l’instrument permettant de
simuler les sommiers des orgues à tuyaux. Les signaux sont en effet distribués sur les sorties en
fonction des réglages de la fonction affichée EXTERNAL OUTPUT ROUTER (paragr. 9.10) qui
permet, pour chaque registre, de sélectionner le type de sommier, sa dimension et la position
dansl’espace des enceintes utilisées. Chaque sortie dispose en outre de commandes de niveaux et
d’égalisation spécifiques (voir paragr. 9.11 et 9.8).
- INPUT [L(+R)] - [R]: entrées de lignes permettant de jouer d’autres instruments en utilisant
l’amplification interne de l’orgue. En cas de source monophonique, utiliser uniquement la prise [L(+R)].
- INPUT [MIC]: entrée microphonique permettant d’amplifier le signal provenant d’un microphone.
- [GAIN]: potentiomètre de réglage du gain du signal d’entrée à la prise [MIC].
ATTENTION !
Ce groupe de branchements arrière n’est pas visible de l’extérieur ; il faut enlever le panneau en
bois de l’orgue pour y accéder. Contacter un personnel qualifié pour exécuter l’opération.
28. Pistons Réversibles.
Lorsqu’ils sont activés, ces pistons permettent d’éteindre les commandes qui leur sont associées sans
devoir désactiver ces dernières, de manière à en avoir un contrôle immédiat et simultané. En les désactivant,
les commandes sont rallumées.
- [MIDI REVERS.]: éteint toutes les commandes MIDI (voir point 10 ou 1, 2, 3, 4, 5). Lorsque la commande
MIDI Reversible est activée, il est possible de sélectionner la configuration de la commande MIDI désirée.
- [32’ FLUTE REVERS.]: éteint les flûtes de 32’
- [32’ REED REVERS.]: éteint les anches de 32’
28
Physis Organs
Manuel de Reference
29. Interrupteur de la prise d’alimentation [EXT +12V DC].
Cette prise se trouve sur le panneau arrière des sorties.
30. Potentiomètre de régulation de la lumière.
31. Trémolos.
Ici vous pouvez trouver les trémolos de chaque section (1st Tremulant, voir par. 8.2) et si elle est présente
celui dédié au registre Vox Humana (2nd Tremulant, voir par. 8.2) .
32 Sub et super-octave.
Ces tirants activent le sub et super octave de la Recit et les unions en 16 ‘ de la Recit avec les autres
manuels de l'orgue.
33. Pistons Styles.
Voici les pistons de style pour la sélection du style d'organe (voir chap. 7).
29
Physis Organs
Manuel de Reference
4. SECTION DE PROGRAMMATION
et PAGE-ECRAN PRINCIPALE
Après avoir allumé l’instrument, le système met quelques secondes pour devenir opérationnel ; durant cette
phase, les commandes sur les panneaux de division des claviers s’allument en séquence et l’écran affiche la
page de présentation. Lorsque la page-écran principale s’affiche, l’instrument peut être utilisé :
Modèles avec des
combinaisons particulières
Modèles sans des
combinaisons particulières
Cette page-écran regroupe dans la partie supérieure les champs de sélection des divers menus de configuration
de l’orgue :
o
o
o
o
o
o
TUNING: paramètres d’intonation de l’instrument (chap. 6).
VOICES: fonction relatives à toutes les voix de l’orgue (chap. 8).
STYLE: sélection du style d’orgue (chap. 7).
SET-UP: fonctions de configuration de l’orgue (chap. 9).
UTIL. & MIDI (Utility & MIDI): fonctions accessoires et MIDI (chap. 10).
FILE MANAG. (File Manager): gestion des fichiers mémorisés dans la mémoire interne ou dans le
dispositif de mémorisation USB (chap. 11).
Pour afficher le contenu d’un menu, il suffit de positionner le curseur (indiqué en négatif) sur le champ
souhaité à l’aide des touches [FIELD ] et [FIELD ] et d’appuyer sur [ENTER]. [EXIT] permet de quitter
le menu et de revenir à la page principale.
La partie inférieure de cette page-écran affiche les paramètres de l’instrument dont il est utile de toujours
connaître l’état :
o [première case en haut à gauche]: (Equal dans la page-écran représentée) indique le tempérament
actuellement utilisé et sélectionné dans le menu TUNING.
o ENSEMBLE: la valeur de Ensemble sélectionnée dans le menu TUNING.
o AIR PRESS: la valeur du paramètre AIR PRESSURE dans le menu TUNING.
o A: l’intonation de l’instrument désignant la fréquence de LA3 sélectionnée dans le menu TUNING.
o [première case en haut à droite]: (User2 et Baroque dans la page-écran représentée) indique le style
sélectionné dans le menu STYLE.
o P. COMB (dans les modèles permettant des combinaisons de division): l’état de la fonction PISTON
COMBINE sélectionnée dans le menu UTILITY & MIDI.
o T. TOUCH (dans les modèles sans des combinaisons de division): l’état de la fonction TRACKER
TOUCH sélectionnée dans le menu UTILITY & MIDI.
o K. INV: l’état de la fonction KEYBOARD INVERSION sélectionnée dans le menu UTILITY & MIDI.
o TRANSP: la transposition sélectionnée dans TUNING.
Ces champs ne fournissent que des informations et ne sont pas sélectionnables. Pour régler la fonction
associée, entrer dans les menus décrits ci-dessus.
30
Physis Organs
Manuel de Reference
Autour de l’écran sont présentes des touches permettant l’affichage et la navigation de toute les pages-écran
affichées :
-
[SEQUENC]: pages-écran pour l’utilisation du séquenceur interne de l’instrument.
[VOLUMES]: pages-écran qui rassemble tous les volumes de l’instrument.
[FIELD p] et [FIELD q]: ces touches permettent de déplacer le curseur indiqué en négatif. [FIELD p]
le positionne dans le champ le plus haut ou précédent, [FIELD q] dans le champ le plus bas ou suivant.
[VALUE +] et [VALUE -]: ces touches règlent les valeurs des paramètres, qu’il s’agisse de valeurs
numériques ou alphanumériques. [VALUE +] augmente les valeurs, [VALUE -] diminue les valeurs.
[EXIT] et [ENTER]: touches permettant d’accéder ou de quitter les menus et les pages-écran affichées
ou de confirmer ou annuler les demandes du système. [ENTER] permet d’accéder aux menus/pagesécran et de confirmer, [EXIT] abandonne le menu / écran actuellement affiché et revient au menu
précédent, ou annule les demandes du système. En le maintenant enfoncé quelques instants, l'écran
principal est immédiatement affiché, quel que soit la page de menu utilisée.
4.1 MESSAGES D’ERREUR – PAGE ECRAN PRINCIPALE
USB PORT MALFUNCTION - USB PEN IS INACTIVE, PLEASE CALL FOR SERVICE
La port USB ne fonctionne pas bien, SVP contactez le service technique à l’adresse email service@viscount.it.
Ce message d’erreur peut être visualisé aussi accédant aux fonctions FILE MANAGEMENT, lançant le
sequencer ou relançant une mise à jour du système opératif.
31
Physis Organs
Manuel de Reference
5. REGLAGE DES VOLUMES
(fonction VOLUMES)
Les orgues de la série Physis permettent le réglage de plusieurs commandes de volume, afin de garantir une
équilibrage sonore parfait entre les différentes sections et entre l’amplification interne et externe.
Pour afficher la page-écran relative à ces réglages, appuyer sur la touche [VOLUMES]:
modèles avec haut-parleurs
latéraux et devant
modèles à 4 claviers
modèles à 3 claviers
modèles à 2 claviers
o MST (Master): volume général de l’orgue, réglable également à l’aide du potentiomètre [MASTER VOLUME] présent sous les claviers.
o REV (Reverb): effet de réverbération, réglable également à l’aide du potentiomètre [REVERB VOLUME] situé sous les claviers.
o SUR (Surround): volume des haut-parleurs latéraux qui permettent d'élargir la scène sonore, donnant
l'impression d'être dans un environnement plus grand. Ce paramètre ne peut pas être appelée dans les
modèles sans les haut-parleurs latérales.
o PRS (Presence): volume des haut-parleurs devant, qui rendent le son plus naturel et détaillé, en mettant
l'accent sur l'évolution dynamique du son des tuyaux. Ce paramètre ne peut pas être appelée dans les
modèles sans les haut-parleurs avant supplémentaires.
o PHO (Phones): niveau du signal en sortie à la prise du casque [PHONES] située sous les claviers.
o EXT (External outputs): volume général des prises PROG. OUT présentes sur le panneau postérieur.
o PED (Pedal): volume de division du pédalier.
o II (Manual II): volume de division du deuxième clavier.
o III (Manual III): volume de division du troisième clavier (uniquement dans les modèles à 3 et 4 claviers).
o I (Manual I): volume de division du premier clavier.
o IV (Manual IV): volume de division du quatrième clavier (uniquement dans les modèles à 4 claviers).
o ORC (Orchestra): volume de la Section Orchestra. Ce réglage n’existe pas dans les modèles sans voix
Orchestra.
Pour quitter la page-écran et revenir à la page précédente, appuyer sur [VOLUMES] ou [EXIT] ou attendre
environ 4 secondes.
32
Physis Organs
Manuel de Reference
6. INTONATION DE L’INSTRUMENT
(menu TUNING)
En sélectionnant le champ TUNING dans la page-écran principale, il est possible d’accéder à tous les paramètres
de tuning de l’instrument.
o TRANSPOSER: transpositeur avec une plage de -6 à +5 demi-tons.
o [second champ affiché]: (Equal dans la page-écran représentée) sélecteur de tempéraments historiques
de diverses époques et origines.
En plus des tempéraments historiques, il est possible de programmer jusqu'à 4 tempéraments personnalisés,
en ajustant la différence d'intonation par rapport au tempérament égal pour chaque note de l'octave.
Pour programmer un tempérament, sélectionnez l'un des quatre éléments CUSTOMS dans le champ
d'affichage et appuyez sur [ENTER]. L'écran affiche:
o
o
o
o
dans lequel sont signalés les 12 notes de l'octave et le changement de 0,5 demi-ton dans une gamme de 32 et +31,5 Htz. Après avoir effectué les réglages souhaités, appuyez sur [EXIT] pour les enregistrer dans
le tempérament CUSTOM précédemment sélectionné et revenir à l'écran TUNING.
BASE KEY: la note par laquelle commence la chaîne des 12 quintes constituant le tempérament.
ENSEMBLE: niveau de petites fausses notes naturelles entre deux tuyaux pour simuler des intonations
imparfaites des tuyaux de l’orgue à cause de l’usure et des changements de température.
Les valeurs vont de – (tuyaux parfaitement accordés) à 8 (instabilité maximale de l’intonation).
AIR PRESSURE: simule la baisse de pression de l’air lorsqu’une grande quantité d’air est soudainement
requise (par exemple pour l’exécution d’accords puissants avec le Tutti). Cela se traduit par un abaissement
temporaire et progressif de l’intonation, plus évident pour les tuyaux plus longs et larges (flûtes, bourdons,
principaux). Il est également possible de sélectionner différents modes de fonctionnement du paramètre,
pour plus d'informations voir paragraphe 9.14.
PITCH (A): régulateur précis de l’intonation indiqué comme fréquence du LA3 (d’un tuyau 8’).
N.B.
- A l’allumage de l’instrument, la valeur de la transposition est toujours nulle.
- La transposition n’a pas d’effet sur la reproduction (contrairement à l’enregistrement où les
notes sont acquises transposées) des morceaux avec le séquenceur interne. D’où la présence
d’un transpositeur spécifiquement conçu (voir paragr. 12.3).
33
Physis Organs
Manuel de Reference
7. LES STYLES D’ORGUE
(menu STYLES)
Le Style identifie la configuration des registres de l’orgue, c’est-à-dire la voix et les paramètres de chaque
registre (en d’autres termes les sélections présentes dans le menu VOICES). La présence de plusieurs styles
d’orgue offre au musicien la possibilité d’utiliser différentes configurations sonores comme s’il pouvait avoir
plusieurs instruments à disposition dans un même endroit ; il peut ainsi utiliser le système phonique approprié
à l’œuvre qu’il souhaite exécuter.
L’orgue dispose de huit Styles, c’est-à-dire de huit configurations sonores sur la même console.
Les quatre premières configurations, que nous appellerons aussi Preset ou styles préréglés, sont programmées
par nos laboratoires en suivant les écoles d’orgue et ne peuvent pas être modifiées par l’utilisateur.
Les quatre autres styles, appelés User, peuvent être librement modifiés et personnalisés: l’orgue est donc
extrêmement flexible.
Pour choisir le style, sélectionner le champ STYLE dans la page-écran principale:
Comme cela a déjà été dit, les Styles contiennent les informations relatives à chaque registre, à savoir quelle
voix est activée et les valeurs des paramètres audio correspondants. Etant donné que les quatre premiers
Styles – rappelons-le – ne peuvent être modifiés, toute tentative d’accéder à l’une des fonctions VOICES
aboutira à l’affichage sur l’écran du message suivant :
Ce message indique en effet que ces fonctions ne peuvent être modifiées que pour les Styles User.
Il est toutefois possible d’afficher l’état des paramètres en appuyant sur l’une des touches situées près de
l’écran ou en attendant quelques secondes.
NOTE
Soulignons que, dans les combinaisons générales et de division, c’est l’état des registres qui est
mémorisé, et non la voix que ces derniers rappellent. Etant donné que, en sélectionnant des styles
différents, les voix rappelées par les registres pourraient changer, les combinaisons pourraient
activer des registres qu’on ne pensait pas avoir mémorisés comme actifs.
Il est donc conseillé de toujours savoir quel style était activé au moment de la mémorisation d’une
combinaison.
34
Physis Organs
Manuel de Reference
8. SELECTION ET REGLAGE DES VOIX
(menu VOICES)
L’une des principales caractéristiques de la nouvelle technologie de synthèse Physis est la possibilité pour
l’utilisateur de personnaliser l’instrument grâce à un nombre très élevé de timbres d’orgue et à des paramètres
dont le réglage accroît ultérieurement les possibilités de configuration.
Le menu VOICES contient toutes ces fonctions de sélection et de réglage des paramètres audio des voix.
N.B.
- Les fonctions décrites ci-après ne sont pas accessibles lorsqu’un style Preset est sélectionné.
Sélectionner un style User pour régler ces paramètres.
- Les voix sélectionnées pour chaque registre à tirant ou à domino, tout comme le volume et les
paramètres de génération sonore, sont automatiquement mémorisés dans le Style courant.
Cela veut dire qu’en rappelant un autre style, les voix seront réglées avec de nouveaux paramètres
définis par le dernier style rappelé. Les modifications apportées précédemment ne sont pas
perdues et seront disponibles en sélectionnant de nouveau le style où elles ont été apportées.
- Lors de la programmation de ces fonctions, si l’on souhaite associer une voix à un registre et en
régler les paramètres, il est conseillé en premier lieu de sélectionner la voix désirée, et en
second lieu d’en régler les paramètres de génération. En effet, lors de la sélection d’un nouveau
timbre, les paramètres relatifs sont reportés aux valeurs prédéfinies.
La première page-écran affichée permet de sélectionner la fonction à laquelle on souhaite accéder :
o VOLUME LEVEL: réglage du volume de chaque voix (paragr. 8.1).
o EDIT PARAMETERS: réglage des paramètres de génération sonore de chaque voix (paragr. 8.2).
o ALTERNATIVE VOICES: sélection des voix alternatives (paragr. 8.3).
35
Physis Organs
Manuel de Reference
8.1 REGLAGE DU VOLUME (fonction VOLUME LEVEL)
Le réglage du volume de chaque voix, qui s’étend sur une plage de -9 dB à +6 dB permet d’équilibrer les
niveaux de ces dernières afin d’obtenir un équilibre sonore parfait.
Après avoir sélectionné le champ VOLUME LEVEL dans le menu VOICES, l’écran affiche les sections de
l’orgue : sélectionner la section contenant la voix dont on souhaite régler le volume (les points de vue sont
indiqués sur la page suivante).
modèles à 4 claviers
modèles à 3 claviers
modèles à 2 claviers
Comme à l’accoutumée, utiliser les touches [FIELD ] et [FIELD ], et [ENTER] pour sélectionner le champ
sur l’écran. Une méthode alternative pour afficher et régler immédiatement le volume consiste à maintenir pendant
quelques instants le tirant tiré vers soi (les modèles équipés de tirants électromécaniques ne permettent pas cette
opération) ou de maintenir appuyé le domino en position d’ouverture lorsque le curseur est placé sur le champ
VOLUME LEVEL du menu VOICES ou à l’intérieur de la fonction elle-même.
Le voyant du registre dont on est en train de régler le volume clignote pour empêcher toute modification erronée ;
le registre reste allumé et peut être joué pour un réglage meilleur et plus rapide. Il est aussi possible d’allumer
d’autres registres afin d’évaluer les modifications dans leur ensemble. Pour quitter la fonction, appuyer sur [EXIT],
les modifications seront automatiquement mémorisées dans l’Organ Style actuellement utilisé.
8.2 REGLAGE DES PARAMETRES AUDIO (fonction EDIT PARAMETERS)
Chaque voix de l’orgue peut être personnalisée grâce à la présence de paramètres de génération sonore qui en
contrôlent le timbre acoustique. Pour afficher les pages-écran contenant les paramètres de génération sonore
des voix, sélectionner le champ EDIT PARAMETERS dans le menu VOICES:
modèles à 4 claviers
modèles à 3 claviers
36
modèles à 2 claviers
Physis Organs
Manuel de Reference
Pour cette fonction également, l’écran affiche d’abord les sections de l’orgue de manière à sélectionner la
section contenant la voix que l’on souhaite régler :
Sélectionner ensuite la voix dont on souhaite afficher les paramètres.
Il est également possible d’afficher directement la page-écran de réglage en tenant le tirant tiré vers soi
pendant quelques instants (les modèles équipés de tirants électromécaniques ne permettent pas cette opération)
ou en maintenant le domino en position d’ouverture lorsque le curseur est placé sur le champ EDIT
PARAMETERS du menu VOICES ou à l’intérieur de la fonction elle-même.
Le voyant du registre dont on est en train de régler le volume clignote pour empêcher toute modification
erronée ; le registre reste allumé et peut être joué pour un réglage meilleur et plus rapide. Il est aussi possible
d’allumer d’autres registres afin d’évaluer les modifications dans leur ensemble. Les paramètres affichés ne
sont pas les mêmes pour toutes les voix car pour certaines familles, des paramètres de modification particuliers,
non nécessaires pour d’autres typologies de voix, sont disponibles. De même, l’effet acoustique des réglages
change en fonction du type de voix. Les réglages que l’on peut effectuer sont les suivants :
CHARACTER: richesse harmonique.
AIR NOISE: bruit de l’air soufflé dans le tuyau à bouche.
HARMONIC NOISE: imperfection de l’intonation du tuyau.
ATTACK: durée de l’attaque, phase durant laquelle le son atteint son volume maximal.
REL. DETUNE: (Release Detune) niveau d’altération en phase de relâchement de la touche.
FREQ. SKEW: changement progressif de l’intonation de l’air durant les phases d’attaque et de relâchement.
DETUNE: dissonance pour produire l’effet battant des voix altérées.
DETUNE TYPE: Sélectionnez l'un des trois types de battement:
- A: la fréquence de battement est presque constante sur toute l’extension du clavier;
- B: la fréquence de battement augmente modérément quand on va vers la partie supérieure du clavier;
- C: la fréquence de battement augmente significativement quand on va vers la partie supérieure du
clavier.
o KEYB. LO LEV.: (Keyboard Low Level) gain (valeurs positives) ou atténuation (valeurs négatives) du
volume de la voix dans la partie basse du clavier.
o KEYB. HI LEV.: (Keyboard High Level) gain (valeurs positives) ou atténuation (valeurs négatives) du
volume de la voix dans la partie haute du clavier.
o TREMULANT: la sélection du premier (1er) ou deuxième (2ème) trémolo par lequel on peut moduler
la voix lorsque l'effet est activé par le tirant appropriée ou le récepteur (voir également par 9.1.).
o
o
o
o
o
o
o
o
Pour quitter la fonction, appuyer sur [EXIT], les modifications seront automatiquement mémorisées dans
l’Organ Style actuellement utilisé.
37
Physis Organs
Manuel de Reference
8.3 SELECTION DES VOIX ALTERNATIVES (fonction ALTERNATIVE VOICES)
Chaque registre sur le panneau a un ensemble de voix, à savoir la voix réglée par défaut par le Style courant et
les voix alternatives, ou variantes de l’original. Pour sélectionner une voix alternative, ouvrir la fonction
ALTERNATIVE VOICES:
modèles à 4 claviers
modèles à 3 claviers
modèles à 2 claviers
Comme pour les autres fonctions du menu VOICES, sélectionner la section de l’orgue contenant la voix que
l’on souhaite remplacer :
Pour cette fonction également, il est possible d’afficher directement la page-écran des voix alternatives en
tenant le tirant tiré vers soi pendant quelques instants (les modèles équipés de tirants électromécaniques ne
permettent pas cette opération) ou en maintenant le domino en position d’ouverture lorsque le curseur est
placé sur le champ ALTERNATIVE VOICES du menu VOICES ou à l’intérieur de la fonction elle-même.
Le voyant du registre que l’on est en train de remplacer clignote pour empêcher toute modification erronée ;
le registre reste allumé et peut être joué pour un réglage meilleur et plus rapide.
L’écran affiche la liste des voix alternatives :
La voix actuellement utilisée est indiquée comme “CURRENT VOICE” dans la partie inférieure de la pageécran.
De plus, il faut préciser que la section supérieure de la page-écran reproduit toujours le nom sérigraphié sur
le tirant ou sur le domino, de manière à mettre en évidence à tout instant le registre dont on change la voix.
En navigant vers les autres voix grâce aux touches [FIELD ] et [FIELD ] le message change et devient
“ENTER TO REPLACE”.
Communiquant ainsi à l’utilisateur que pour confirmer la nouvelle voix et la rendre utilisable, il faut appuyer
sur la touche [ENTER]. La voix sur laquelle se trouve le curseur est rendue disponible et exécutable avant
même d’appuyer sur [ENTER], pour évaluer immédiatement la modification nécessaire. Il est aussi possible
d’allumer d’autres registres afin d’évaluer les modifications dans leur ensemble.
38
Physis Organs
Manuel de Reference
Appuyer sur [EXIT] pour remplacer d’autres voix ou quitter la fonction. les modifications seront
automatiquement mémorisées dans l’Organ Style actuellement utilisé.
NOTE
Lorsque l’on sélectionne une voix alternative, les paramètres de génération sonore contenus dans
la fonction EDIT PARAMETERS sont automatiquement réglés avec les valeurs par défaut de la
nouvelle voix. La valeur du volume (dans la fonction VOLUME LEVEL) reste inchangée.
8.4 SELECTION ET REGLAGE DES VOIX ORCHESTRALES
On peut effectuer les mêmes opérations que celles décrites dans les chapitres précédents pour les voix
orchestrales, avec la différence que la liste des voix alternatives et des paramètres audio sont les mêmes
indépendamment du timbre orchestral sélectionné.
Dans la fonction ALTERNATIVE VOICES, maintenir quelques instants la pression sur le domino ORCHESTRA de la section concernée (ou, dans les modèles CL, sur le domino liturgique qui dispose également
des voix orchestrales parmi les voix alternatives) ou appuyer sur [ENTER] après avoir placé le curseur sur la
voix orchestrale que l’on souhaite remplacer ; l’écran affiche la liste des voix alternatives :
Comme on le remarque, il y a trois typologies de timbres orchestraux :
- Single: un seul timbre sur toute l’extension du clavier / pédalier. Ce type de voix est affiché au moyen du
nom du timbre.
Orchestral timbre
-
SPLIT: deux timbres (désignés par Left et Right) dans deux sections du clavier / pédalier, séparées par
un point (note) de division réglable. Ce type de voix est affiché au moyen du nom de deux timbres séparés
par le symbole « - » .
Split key
Left orchestral timbre
Right orchestral timbre
39
Physis Organs
-
Manuel de Reference
Layer: deux timbres (désignés par 1 et 2) combinés sur toute l’extension du clavier / pédalier. Ce type de
voix est affiché au moyen du nom de deux timbres séparés par le symbole « + ».
Orchestral timbre 1
Orchestral timbre 2
Pour déplacer le curseur, utiliser les touches [FIELD ] et [FIELD ] ; lorsque le curseur est positionné sur
un timbre, ce dernier est activé et peut être joué. Pour confirmer la modification et la mémoriser dans le Style
courant, appuyer sur [ENTER]. Appuyer sur [EXIT] pour annuler les modifications et quitter la page-écran.
Pour régler les paramètres audio, il faut en revanche sélectionner la fonction EDIT PARAMETERS du menu
VOICES.
Dans ce cas également, pour afficher les paramètres de la voix souhaitée, maintenir quelques instants la
pression sur le domino ou appuyer sur [ENTER] après avoir placé le curseur sur la voix orchestrale que l’on
souhaite régler :
Comme on le remarque, les paramètres audio réglables sont affichés différemment selon le type de voix
orchestrale.
Pour les voix Single, les paramètres se réfèrent clairement à l’unique timbre concerné.
Pour les voix Split, les paramètres précédés de la lettre “L” se réfèrent au timbre situé à gauche du point de
division, appelé précisément Left. Les paramètres précédés de la lettre “R” se réfèrent au timbre Right, c’està-dire à celui qui est situé à droite du point de division.
Pour les voix Layer, les paramètres affichés avec le chiffre “1“ règlent le premier timbre de la voix, c’est-à-dire
celui qui précède le symbole “+”. Les paramètres affichés avec le chiffre “2” règlent en revanche le timbre
affiché après le symbole “+”.
o
o
o
o
BRILLIANCE: atténuation (valeurs négatives) ou gain (valeurs positives) de la brillance de la voix.
OCTAVE SHIFT: transpose à l’octave supérieure ou inférieure les notes jouées avec la voix concernée.
VOLUME: atténuation (valeurs négatives) ou gain (valeurs positives) du volume de la voix.
SUST. PED (Sustain pedal): règle la position de la pédale de Sustain située près des pédales expressives.
Cette fonction est utile pour les timbres orchestraux dont l’effet de Sustain n’est pas réaliste. Ainsi, si on
sélectionne NO, la pédale Sustain n’agit pas sur la voix.
o SPLIT KEY (seulement pour les voix de type Split): règle la note qui tient lieu de point de division.
Dans cette page-écran également, appuyer sur [ENTER] pour mémoriser les réglages dans le Style courant
ou sur [EXIT] pour annuler les modifications.
40
Physis Organs
Manuel de Reference
9. REGLAGES GENERAUX DE L’INSTRUMENT
(menu SET-UP)
Le menu SET-UP contient tous les réglages généraux de l’instrument, sauf les configurations concernant
l’interface MIDI et les fonctions accessoires et utilitaires. Pour rappeler le menu en objet, sélectionner le
champ SET-UP dans la page-écran principale:
Les fonctions pouvant être rappelées sont les suivantes :
o 1st TREMULANT: il la vitesse et la profondeur de la première trémolo pour chaque manuel (par. 9.1).
o 2nd TREMULANT: il la vitesse et la profondeur de la deuxième trémolo pour chaque manuel (par.
9.1).
o REVERBERATION: réglage de l’effet de réverbération (paragr. 9.2).
o INT. AMPL. EQUALIZER (Internal amplification equalizer): réglage de l’égaliseur à 5 bandes de
l’amplificateur interne (paragr. 9.3).
o INT. AMPL. PANNING (Internal amplification panning): réglage de la distribution stéréophonique
des registres dans les enceintes internes afin de simuler plusieurs types de sommiers pour les divers
registres (paragr. 9.4).
o INT. AMPL. TUNE-UP (Internal amplification tune-up): la régulation de la distribution du signal
stéréo sur les haut-parleurs latéraux (la fonction peut être sélectionnée uniquement sur les modèles
équipés de ce type des haut-parleurs, paragr. 9.5).
o PROG. FUNCTIONS (Programmable functions): réglage du fonctionnement des combinaisons, des
commutateurs, du Crescendo et des potentiomètres sous les claviers (paragr. 9.6).
o ENC. CONFIGURATION (Enclosed configuration): Il programme le fonctionnement du piston [ENC]
(par. 9.7).
o AIR SUPPLY CONFIG: permet la sélection de cinq modes de fonctionnement différents du paramètre
AIR PRESSURE (voir chapitre 6), chacun simulant le comportement du soufflet d'un type particulier
d'orgue à tuyaux, et permettant le réglage de la profondeur de l'effet séparément pour chaque section
(paragraphe 9.14).
o EXT. OUT EQUALIZER (External outputs equalizer): réglage des égaliseurs des sorties arrière PROG.
OUT (paragr. 9.8).
o EXT. SUB PARAMETERS (External sub parameters): réglage des paramètres de la sortie Sub.[GEN.
SUB.] (paragraphe 9.9).
o EXT. OUT ROUTER (External outputs router): configuration de la distribution des registres sur les
sorties arrière PROG. OUT afin de simuler la position des sommiers et la disposition des tuyaux à
l’intérieur des sommiers (paragr. 9.10).
o EXT. OUT VOLUME: réglage des volumes des sorties arrière PROG. OUT. OUT (paragr. 9.11).
o EXT. OUT CONFIG (External out config) configuration des sorties arrière PROG. OUT (paragr.
9.12).
o EXT. OUT RESIZE (External out resize): ajustement automatique des canals des registres avec les
sorties arrières PROG. OUT en se basant sur le nombre des sorties utilisées (paragr. 9.13).
41
Physis Organs
Manuel de Reference
9.1 REGLAGE DES TREMOLOS (fonctions 1st TREMULANT et 2nd TREMULANT )
Dans l’orgue à tuyaux il est extrêmement important que la pression de l’air soit constante afin d’obtenir un
son régulier et « soutenu » ; des dispositifs mécaniques ont été cependant introduits pour générer des variations
périodiques plus ou moins marquées de la pression de l’air. Ces variations permettaient d’obtenir un effet
«tremblant» sur le son qui rendait certains timbres solistes (comme la VOX HUMANA) plus agréables et les
timbres des anches plus expressifs. En utilisant les dominos [TREMULANT], on peut activer et désactiver
l’effet en question. La fonctions 1st TREMULANT permet de régler la vitesse et la profondeur de modulation
de première Trémolos de chaque clavier.
modèles à 4 claviers
modèles à 3 claviers
modèles à 2 claviers
La page-écran affiche les valeurs courantes de DPT (Depth, profondeur de modulation) et de SPD (Speed,
vitesse de modulation) des trémolos des claviers.
Appuyer ensuite sur [EXIT] pour revenir au menu SET-UP et mémoriser les nouveaux réglages.
Les orgues de la série Physis ont deux trémolos pour chaque section, donc, vous pouvez obtenir de nuances
de son ajout ives ou rendre plus trémmulants certains voix, comme la Vox Humana. Par la fonction EDIT
PARAMETRES du menu VOICES (voir par. 8.2), vous pouvez choisir par lequel des deux trémolos vous
voulez moduler chaque vois. Pour régler la profondeur et la vitesse de modulation du deuxième trémolo,
sélectionnez le domaine 2ème TREMULANT dans le menu SET-UP, les écrans visualisées sont identiques
à celles inhérents au première trémolo.
NOTE
Les paramètres Depth et Speed peuvent être mémorisés avec des valeurs différentes dans chaque
combinaison générale et particulière et dans le Tutti. Pour en permettre la mémorisation il faut
accéder aux fonctions PROGRAMMABLE FUNCTIONS décrites dans le paragr. 9.6.
9.2
SELECTION DU
REVERBERATION)
TYPE
DE
REVERBERATION
(fonction
La réverbération résulte d’une série de réflexions sonores qui se propagent à l’intérieur d’un espace clos.
L’ordre et la valeur de chaque réflexion dépendent de nombreux facteurs caractérisant l’intérieur d’une pièce,
comme par exemple les dimensions de l’espace où le phénomène sonore a lieu, la nature des matériaux qui le
composent, les objets qui s’y trouvent, la position de l’auditeur, etc…
Les processeurs numériques de signal dont sont dotés les orgues Physis permettent de recréer artificiellement
les situations complexes de réverbération qui ont lieu naturellement dans les espaces et contextes
traditionnellement liés à l’orgue à tuyaux, et de générer ainsi l’effet de réverbération approprié pour parachever
l’excellente qualité du timbre.
Le but de la fonction REVERBERATION présente dans le menu SET-UP est précisément de sélectionner
le type d’effet de réverbération, qui va de la grande église fortement réverbérante et riche de réflexions
acoustiques, à de petites salles caractérisées par une réverbération brève et feutrée. Cette fonction permet de
sélectionner huit effets de réverbération.
42
Physis Organs
Manuel de Reference
Il est également possible d'imiter le type d'environnement dans lequel l'orgue est situé virtuellement. Par
conséquent la quantité des réflexions acoustiques générées par l'environnement lui-même, et le niveau de
l'effet sur les sorties EXT. SUB.
Le potentiomètre [REVERB] présent sur le panneau de gauche règle en effet le niveau souhaité de l’effet. Sur
la base des réglages affichés sur l’écran, le potentiomètre peut également contrôler les réflexions acoustiques.
Pour régler la réverbération, sélectionner le champ REVERBERATION dans le menu SET UP et appuyer
sur [ENTER]:
Le champ supérieur indique l’espace dans lequel l’orgue se trouve virtuellement, et donc l’effet de réverbération
qui en serait généré. Les typologies disponibles sont les suivantes:
o CATHEDRAL: réverbération typique d’une cathédrale
o BASILICA: réverbération typique d’une basilique
o GOTHIC CHURCH: réverbération typique d’une église gothique
o BAROQUE CHURCH: réverbération typique d’une église baroque
o ROMANIC CHURCH: réverbération typique d’une église romane
o MODERN CHURCH: réverbération typique d’une église moderne
o PARISH: réverbération typique d’une paroisse
o CAPPELLA: réverbération typique d’une chapelle
Le paramètre WET/DRY règle en revanche la modalité de fonctionnement du potentiomètre [REVERB]
en ajoutant un réglage supplémentaire des réflexions acoustiques de l’espace :
o OFF: le potentiomètre règle uniquement la quantité de signal réverbéré.
o LOW – MED – HIGH: le potentiomètre règle, sur trois échelles, le niveau du signal réverbéré et (à
partir de la ligne continue sur la page-écran VOLUMES) la quantité et la qualité des réflexions acoustiques
de l’espace lui-même, simulant ainsi un effet de réverbération plus profond et plus riche.
Wet / Dry = Off
Wet / Dry = Low
Wet / Dry = Med o Hi
Le paramètre EXT SUB ajuste le niveau de l'effet de réverbération dans le signal présent sur la sortie [GEN.
SUB] et MAIN définis comme EXT. SUB (pour plus d'informations, voir paragraphe 9.9).
Appuyer ensuite sur [EXIT] pour revenir au menu SET-UP et mémoriser les nouveaux réglages.
NOTE
La réverbération interne de l’orgue conditionne également les signaux d’entrée aux prises [INPUT]
présentes dans le panneau des branchements arrière.
43
Physis Organs
Manuel de Reference
9.3 REGLAGE DE L’EGALISEUR POUR L’AMPLIFICATION INTERNE
(fonction INT. AMPL. EQUALIZER)
La fonction INTERNAL AMPLIFICATION EQUALIZER du menu SET-UP permet de régler l’égaliseur
à 5 bandes pour l’amplification interne, et donc le son audible au moyen des haut-parleurs dont l’instrument
est doté. La page-écran affichée est la suivante:
Dans la partie inférieure sont indiquées les 5 fréquences centrales des bandes réglables. Pour déplacer le
curseur d’une bande à l’autre, utiliser les touches [FIELD p] et [FIELD q].
Dans la partie supérieure est en revanche indiquée la valeur du gain ou de l’atténuation du signal dans la
bande de fréquence que l’on est en train de régler. Les valeurs réglables vont de +8 dB (gain maximal du
signal) à -8 dB (atténuation maximale du signal).
Un graphique explicatif du fonctionnement de l’égaliseur est présenté ci-après.
Gain
+8 dB
+7 dB
+6 dB
+5 dB
+4 dB
+3 dB
+2 dB
+1 dB
0 dB
-1 dB
-2 dB
-3 dB
-4 dB
-5 dB
-6 dB
-7 dB
-8 dB
20 Hz
100 Hz
1 KHz
320 Hz
44
3.2 KHz
10 KHz
20 KHz
F
Physis Organs
Manuel de Reference
9.4 DISTRIBUTION DES VOIX DANS L’AMPLICATION INTERNE
(fonction INT. AMPL. PANNING)
La distribution stéréophonique des voix de l’orgue (appelée aussi panning) dans l’amplification interne de
l’instrument constitue une possibilité ultérieure de réglage sonore.
L’orgue est en effet doté d’un ou de plusieurs canaux audio à droite et à gauche ; la diffusion simultanée sur
les deux canaux simule la présence d’un canal central.
modèles avec
7 intérieur
canaux audio
L 3x
R 3x
L 2x
R 2x
modèles avec
5 intérieur
canaux audio
modèles avec
3 intérieur
canaux audio
L 1x
R 1x
La répartition sonore des voix dans les canaux audio internes permet ainsi de simuler la position des sommiers
des orgues à tuyaux dans la mesure où ces derniers, surtout dans les grands espaces, étaient placés dans des
zones différentes. La disposition des tuyaux à l’intérieur de l’orgue peut être également simulée pour refléter
le fait que les tuyaux, surtout dans les grands espaces, étaient disposés différemment en fonction du type de
voix, de la période de construction ou de la facture choisie par le constructeur.
Sélectionner le champ INT. AMPL. PANNING du menu SET-UP pour afficher les pages-écran de
configuration :
modèles à 4 claviers
modèles à 3 claviers
modèles à 2 claviers
La première page-écran permet de sélectionner la section de l’orgue où est présente la voix dont on souhaite
régler le panning. Il est en outre possible d’afficher directement la page-écran de configuration en maintenant
pendant quelques instant le tirant tiré vers soi ou le domino en position d’ouverture lorsque le curseur est
placé sur le champ INT. AMPL. PANNING dans le menu SET-UP ou à l’intérieur de la fonction elle-même.
Le voyant du registre que l’on est en train de régler clignote pour empêcher toute modification erronée ; le
registre reste allumé et peut être joué pour un réglage meilleur et plus rapide. Il est aussi possible d’allumer
d’autres registres afin d’évaluer les modifications dans leur ensemble.
45
Physis Organs
Manuel de Reference
Comme on le remarque, sur la gauche sont affichées les voix appartenant à la section utilisée, et sur la droite
est indiquée la configuration actuelle du panning interne. Il est possible de sélectionner les configurations
suivantes :
-
CHEVRON SIMPLE: dans cette configuration, les notes les plus graves sont diffusées au
centre, en se séparant de manière alternée (l’une à droite, l’autre à gauche) ; a mesure que la tonalité
monte vers l’aigu, la diffusion du son se déplace vers l’extérieur.
Left
Right
Left
Right
Left
Right
50% 48%
50% 52%
30% 70%
30% 70%
100%
100%
-
-
DOUBLE CHEVRON: les notes les plus graves sont diffusées dans une position intermédiaire
entre le centre et l’extérieur, en s’alternant (l’une à droite, l’autre à gauche). Lorsque la tonalité monte vers
l’aigu, les notes sont diffusées de manière alternée (l’une à droite, l’autre à gauche) et la diffusion du son
se déplace graduellement vers l’extérieur et vers le centre.
Left
Right
70% 30%
30% 70%
Left
Right
20% 60% 80% 40%
60% 20% 40% 80%
Left
Right
100% 50%
100% 50%
AILE DOUBLE: les notes les plus aiguës sont diffusées au centre en se séparant alternativement
(l’une à droite, l’autre à gauche), et plus la tonalité descend, plus la diffusion du son se déplace vers
l’extérieur.
Left
100%
Right
100%
Left
Right
Left
Right
30% 70%
30% 70%
48% 50%
52% 50%
46
Physis Organs
Manuel de Reference
-
AILE SIMPLE (en partant de la gauche): les notes les plus graves sont diffusées à gauche et
se déplacent vers la droite à mesure que la tonalité monte vers l’aigu.
Left
100% 98%
-
2%
-
2%
Left
Right
49% 51%
49% 51%
Left
2%
Right
98% 100%
AILE SIMPLE (en partant de la droite): les notes les plus graves sont diffusées à droite et se
déplacent vers la gauche à mesure que la tonalité monte vers l’aigu.
Left
-
Right
Right
Left
Right
100% 98%
49% 51%
49% 51%
Left
98% 100%
Right
2%
ALTERNÉ C-C#: les notes sont diffusées de manière chromatique alternativement (l’une à
droite, l’autre à gauche) en partant du DO à gauche et du DO# à droite.
Left
Right
Left
Right
Left
Right
100%
100%
100%
100%
100%
100%
ALTERNE C#-C: les notes sont diffusées de manière chromatique alternativement (l’une à
droite, l’autre à gauche) en partant du DO à droite et du DO# à gauche.
Left
Right
Left
Right
Left
Right
100%
100%
100%
100%
100%
100%
47
Physis Organs
-
Manuel de Reference
MONOPHONIQUE A GAUCHE: toutes les notes sont diffusées à gauche.
Left
Right
100% 100%
-
Left
Right
100% 100%
Right
100% 100%
MONOPHONIQUE A DROITE: toutes les notes sont diffusées à droite.
Left
Right
Left
Right
100% 100%
-
Left
Left
100% 100%
Right
100% 100%
MONOFONIQUE COMPLET: toutes les notes sont diffusées sur les deux canaux, à droite
et à gauche.
Left
Right
Left
Right
Left
Right
50% 50%
50% 50%
50% 50%
50% 50%
50% 50%
50% 50%
-
POLYPHONIQUE ALTERNE: les notes sont réparties dans les canaux audio de manière à
éviter la présence de fréquences vibrant à l’unisson sur la même enceinte. Cela sert à limiter les sommes
électriques du signal et à faciliter la diffusion « dans l’air » des sons qui proviennent de différentes sources
sonores, comme il est d’usage concernant un orgue à tuyaux.
La distribution des notes sur les canaux audio n'est pas unique mais dépend du registre, de la longueur des
tuyaux et de la zone du clavier dans laquelle se trouve la note.
NOTE
Pour d’ultérieures informations sur le fonctionnement et les typologies de sommiers, consulter les
le paragr. 14.3.
48
Physis Organs
Manuel de Reference
9.5 BILANCEMENT STEREOPHONIQUE DES HAUT-PARLEURS LATERAUX
(fonctions INT. AMPL. TUNE-UP)
C’est 'possible de régler la distribution stéréophonique du signal diffusé par les haut-parleurs latéraux de
manière à équilibrer la meilleure réponse sonore en cas de positionnement asymétrique de l'organe que les
parois de la chambre dans laquelle est situé.
Pour ce faire, sélectionner le domaine sur l’écran INT.AMP. TUNE-UP et on ira visualisé :
En réglant le paramètre SURR. BAL. (Balance Surround) à 0, le signal est réparti uniformément sur l’ hautparleur droit et celui gauche.
Comme informer de l’autre coté aussi la flèche qui apparaît avec des valeurs divers que 0, {1 à { 63, le signal
se propage de plus en plus vers la gauche, et de }1 à } 63 de plus en plus vers la droite.
NOTE
Cette fonction ne peut pas être appelée dans les modèles sans les haut-parleurs latérales.
9.6 COMMANDES ET CONTRÔLES OPTIONS (fonctions PROGRAMMABLE
FUNCTIONS)
Le champ PROG. FUNCTIONS permet d’accéder à un sous-menu de réglages relatifs au fonctionnement
de certaines commandes de l’orgue comme les commutateurs situés sur les panneaux de division des claviers,
le Crescendo et les potentiomètres situés sous les claviers.
Ces réglages permettent de choisir les fonctions accessoires qui doivent être mémorisées dans les combinaisons
(générales et/ou de division) et celles qui, parmi elles, doivent être commandées par le commutateur du
Cancel (donc éteintes).
Il est outre possible de faire en sorte que la pédale du Crescendo soit temporairement désactivée afin d’éviter
l’appel de registres non souhaités, ou que le potentiomètre [MASTER] réglant normalement le contrôle du
volume général règle également le niveau général des signaux présentes sur les sorties postérieures.
Ainsi, une fois le PROG. FUNCTIONS sélectionné, les pages-écran affichées ensuite permettent d’activer
(en sélectionnant YES) ou de désactiver (NO) la mémorisation des accouplements dans les mémoires de
division.
49
Physis Organs
Manuel de Reference
Sur les modèles avec octave sub -et super et / ou l'Unison Off, les suivants peuvent être enregistrés:
- NONE: pas des accouplements sauvés
- INTER-DIVISIONS: seulement accouplements (sub- et super-octave incluse) entre deux manuels ou
manuel et pédalier ou dans le manuel (disponible uniquement pour les modèles avec intra-division
accouplements)
- INTRA-DIVISIONS: seulement octave sub et super-octave et Unison Off (uniquement pour les modèles
intra-divisionnaires)
- ALL: tous les accouplements
Dans les modèles équipés de pédale [CRESCENDO] ou [MAN.I/PEDAL] ou [G.O./PEDALE] pédale, la
mémorisation des accouplements dans le Crescendo:
La mémorisation des valeurs de Depth et de Speed des Trémolos afin de pouvoir disposer d’effets de modulation
variés en termes de profondeur et de vitesse lors de l’appel des différentes combinaisons générales et de
division :
La mémorisation de l’état de l’Enclosed et de l’Automatic Pedal dans les combinaisons générales :
La désactivation de l’Enclosed et de l’Automatic Pedal en appuyant sur le commutateur Cancel:
50
Physis Organs
Manuel de Reference
Dans les modèles équipé avec le pédale [CRESCENDO], les suivants options sont disponibles:
-
CRESCENDO: le contrôle des Crescendo
MAN.I/PEDAL ou MAN.II/PEDAL: contrôle de l'expression des sections Man.I ou Man.II et Pédale
DISABLED: Crescendo Pédale est désactivé
Dans les modèles équipés soit de pédale [CRESCENDO] soit de [MAN.I/PEDAL] ou [G.O./PEDALE], les
suivants options sont disponibles :
- ENABLED: pédale [CRESCENDO] actif
- DISABLED: pédale [CRESCENDO] désactivé
Dans les modèles pas équipés de pédale [CRESCENDO], les suivants options pour [MAN.I/PEDAL] ou
[G.O./PEDALE] sont disponibles:
-
MAN.I/PEDAL: contrôle de l'expression des sections Man.I et Pédale
DISABLED: Crescendo Pédale est désactivé
Quel volume est contrôlé par le [MASTER VOLUME] potentiomètre, en dessous des claviers:
-
INT. GEN. VOLUME: seulment le volume de l’amplification interne.
INT. & EXT. VOLUME: volume de l’amplification interne et du signal sur toutes les sorties arrière
[PROG. OUT] et [GEN SUB].
EXT. GEN. VOLUME: seulment le volume du signal sur les sorties arrière [PROG.OUT] et [GEN SUB].
NOTHING: pas de volume contrôlé
51
Physis Organs
Manuel de Reference
La mémorisation dans les combinaisons de l’état des dominos de la section MIDI et des commutateurs
[M.SOLO] (cette page-écran s’affiche seulement dans les modèles dotés des commandes d’activation de la
transmission des codes MIDI de note):
La désactivation des dominos de la section MIDI et des commutateurs [M.SOLO] en appuyant sur le
commutateur Cancel (cette page-écran s’affiche seulement dans les modèles dotés des commandes d’activation
de la transmission des codes MIDI de note):
La fonction du piston [A.P]:
Sélectionnez PD / II MONO pour activer la fonction Pédalier monophonique (avec piston allumé). Cette
fonction permet de jouer les registres de pédalier sur le manuel II (dans les modèles à 3 et 4 claviers) ou sur
Manuel I (dans les modèles à 2 claviers). En faisant cela le pédalier est désactivé et les jeux deviennent
monophoniques, avec une priorité sur la note la plus basse.
Sélectionnez PED AUTOM. PIANO pour activer la fonction “AUTOMATIC PIANO” au pédalier (avec
piston allumé). Cette fonction ajuste automatiquement la composition sonore du pédalier, selon le clavier
utilisé.
La sélection de PD / KEYB MONO activera la fonction Mono Pedal qui vous permet de jouer les voix de la
pédale sur tous les claviers (avec le piston du pouce activé). En faisant cela le pédalier est désactivé et les jeux
deviennent monophoniques, avec une priorité sur la note la plus basse.
N.B.
- Tant que la fonction PEDAL AUTOMATIC PIANO est attribuée au piston [A.P.], sa position ne
sera pas enregistrée dans la combinaison, pas même lorsque la fonction “ENCLOSED AND AP
INTO GENERAL PISTONS” est activée.
- En fonction du type de modèle, certaines pages-écran mentionnées ci-dessus pourraient ne pas
être présentes.
52
Physis Organs
Manuel de Reference
La section sur laquelle jouer la mélodie lorsque la fonction solo d'orgue est active (voir le point 18, chap 3).:
Si les notes générées par les unions sont également joués par les voix Orchestra:
Dans les modèles avec les unions de sub et super/octave et/ou des annule coupler , vous pouvez également
choisir lesquelles agissent sur les voix Orchestra:
-
NONE: aucun type d'union
STD: juste les unions entre deux manuels ou entre manuel et pédalier (mais pas de Sub et super-octave)
ALL: Tous les types d'union
9.7 PROGRAMMATION DU FONCTIONNEMENT DU PISTON [ENC]
(fonction ENC. CONFIGURATION)
Par cette fonction, vous pouvez choisir pour chaque section de l'orgue, quel pédale expression contrôle le
volume lorsque le piston [ENC] est activé.
Pour ce faire, sélectionnez le domaine à écran ENC. PROGRAMMATION et on ira la suivante page :
modèles à 4 claviers
modèles à 3 claviers
modèles à 2 claviers
Comme vous pouvez imaginer, le côté gauche montre les sections de l'orgue, tandis que à droite, vous pouvez
sélectionner le pédale expression qui permet de régler le volume lorsque le piston [ENC] est activée.
Sélectionnant FREE, le volume de la section n'est pas réglé par le pédale.
53
Physis Organs
Manuel de Reference
N.B.
- L’option I/PD ou II/PD peut être utilisée, bien sûr, en plus dans les modèles équipés de ce
pédale expression en assignant au pédale [CRESCENDO] la fonction MAN.I/PEDAL ou MAN.II/
PEDAL (voir par 9.6 -. Réglage CRESCENDO PEDALE).
- Cette configuration est également enregistrée dans les combinaisons générales (pour qu'elle
puisse s’adapter au setup du son) si vous avez activé l'option “ENCLOSED AND AP INTO
GENERAL PISTONS” (voir par. 9.6).
9.8 REGLAGE DES EGALISEURS POUR LES SORTIES ARRIERE (fonction EXT.
OUT EQUALIZER)
Outre l’égaliseur pour le contrôle du son diffusé par les haut-parleurs dont est doté l’orgue, sont également
disponibles des égaliseurs pour chacune des sorties présentes dans le panneau des branchements arrière.
Le réglage des paramètres audio de chaque sortie permet de simuler des sommiers d’origine de manière
encore plus réaliste et précise ; la possibilité de contrôler à tout moment et en temps réel la réponse acoustique
de chaque enceinte branchée garantit en outre une configuration sonore aussi rapide qu’efficace.
Ces réglages sont assurés non seulement par les égaliseurs mais aussi par des contrôles de volume et de
distribution des signaux (voir paragr. 9.11 et 9.10).
Pour accéder à ce premier réglage, sélectionner le champ EXT. OUT EQUALIZER du menu SET-UP.
La page-écran est identique à celle de l’égaliseur de l’amplification interne (voir paragr. 9.3), avec la différence
que la partie supérieure indique quelle est la sortie dont on est en train de régler l’égalisation. Pour sélectionner
un autre égaliseur, appuyer sur les touches [VALUE +] et [VALUE -] lorsque le curseur est positionné sur ce
champ. Dans la partie inférieure sont indiquées les 5 fréquences centrales des bandes réglables. Pour déplacer
le curseur d’une bande à une autre, utiliser les touches [FIELD ] et [FIELD ].
Dans la partie supérieure est en revanche indiquée la valeur de gain ou d’atténuation du signal relative à la
bande de fréquence que l’on est en train de régler. Ces valeurs varient de +8 dB (gain maximal du signal) à 8 dB (atténuation maximale).
Un graphique explicatif du fonctionnement de l’égalisateur est présenté ci-après.
Gain
+8 dB
+7 dB
+6 dB
+5 dB
+4 dB
+3 dB
+2 dB
+1 dB
0 dB
-1 dB
-2 dB
-3 dB
-4 dB
-5 dB
-6 dB
-7 dB
-8 dB
20 Hz
100 Hz
320 Hz
1 KHz
54
3.2 KHz
10 KHz
20 KHz
F
Physis Organs
Manuel de Reference
9.9 RÉGLAGES DES SORTIES AUDIO ARRIÈRES RELIÉES AUX SYSTÈMES
DE SUB-WOOFER (fonction EXT. SUB PARAMETERS)
Les orgues de la série Physis sont équipées d'une sortie audio arrière [GEN. SUB] dédiée aux systèmes de
sub-woofer pour la diffusion de signaux basse fréquence. Cependant, il est également possible de régler les
sorties MAIN comme sorties de sub-woofer, les affecter à [GEN. SUB] des groupes spécifiques de sorties
MAIN et permettent un filtre passe-bas réglable pour chaque sortie SUB. Pour accéder à l'écran de
configuration, sélectionnez le champ EXT. SUB PARAMETERS du menu SET-UP:
Les paramètres de configuration sont les suivants :
o SUBWOOFERS: : réglez ici le nombre de subwoofers que vous voulez connecter aux sorties audio
arrière.
o OUTPUT: sélectionnez la sortie audio pour laquelle les paramètres du subwoofer doivent être réglés.
o RANGE: définit le groupe de sorties MAIN consécutives affectées à la sortie sélectionnée avec le paramètre
OUTPUT.
o SLOPE: règle la pente de la courbe de réponse du filtre comme FLAT (filtre désactivé), 12dB/oct.,
24dB/oct. Plus la pente est forte, plus le signal est filtré rapidement (à l’augmentation de la fréquence).
Level
Level
+14 dB
+14 dB
+12 dB
+12 dB
+10 dB
+10 dB
+8 dB
+8 dB
+6 dB
+6 dB
+4 dB
+4 dB
+2 dB
+2 dB
0 dB
0 dB
-2 dB
-2 dB
-4 dB
-4 dB
-6 dB
-6 dB
-8 dB
-8 dB
-10 dB
-10 dB
-12 dB
-12 dB
-14 dB
-14 dB
F
Freq
F
Freq
Slope = Flat
Slope = 12 dB / Oct.
Level
+14 dB
+12 dB
+10 dB
+8 dB
+6 dB
+4 dB
+2 dB
0 dB
-2 dB
-4 dB
-6 dB
-8 dB
-10 dB
-12 dB
-14 dB
F
Freq
Slope = 24 dB / Oct.
55
Physis Organs
Manuel de Reference
o FREQ: règle la fréquence d’intervention du filtre sur une plage allant 80 à 300 Hz.
N.B.:
- Dans les modèles équipés de 4 sorties, il n'est pas possible de régler une ou plusieurs sorties
MAIN pour une utilisation avec des subwoofers, par conséquent, les paramètres SUBWOOFERS
et OUTPUT ne sont pas disponibles.
- Le message suivant, affiché en appuyant sur [EXIT] pour quitter la fonction:
est d'informer qu'une ou plusieurs sorties MAIN définies pour être utilisées avec le sub woofer
ont été précédemment affectées à un ou plusieurs éléments par la fonction EXT. OUT ROUTERS
(voir section 9.10).
En appuyant sur [ENTER], les haut parleurs affectés aux sorties par ce chevauchement ne
seront plus audibles sauf avec le ou les subwoofers. Il est donc conseillé de vérifier et / ou de
modifier l'affectation sur les sorties MAIN via la fonction EXT. OUT ROUTERS.
Appuyez à la place sur [EXIT] pour rester dans la fonction EXT. SUB PARAMETERS et modifiez
leurs paramètres.
9.10 DISTRIBUTION DES VOIX SUR LES SORTIES AUDIO ARRIERE
(fonction EXT. OUT ROUTER)
Caractéristique importante des orgues de la série Physis: la possibilité de simuler, pour chaque registre, la
position des sommiers et la disposition des tuyaux à l’intérieur des sommiers. Cela est possible grâce à la
distribution des signaux audio sur les sorties arrière. Le système est en mesure d’utiliser pour chaque registre
une configuration de sortie qui respecte la disposition des tuyaux dans les vrais sommiers, à savoir :
- un ou deux chevrons
- deux ailes
- une aile à gauche ou à droite
- mono
- alterné
Chacune de ces configurations peut être spécifiée en termes de largeur du sommier et de position du sommier
dans l’espace en fonction du nombre de sorties utilisées.
Il existe également trois modes polyphoniques avec lesquels les notes sont réparties dans les sorties afin
d'éviter autant que possible le chevauchement des fréquences unisson sur la même sortie. Ceci sert à limiter
les sommes électriques du signal et favorise la fusion "dans l'air" des sons provenant de sources sonores
différentes, comme cela se produit naturellement sur un orgue à tuyaux.
La distribution des notes dans les sorties n'est pas unique mais dépend du type de registre, de la longueur du
tuyau et de la zone du clavier dans laquelle se trouve la note.
56
Physis Organs
Manuel de Reference
N.B.
- Le message suivant, affiché en appuyant sur [EXIT] pour quitter la fonction:
informe qu'une ou plusieurs sorties vocales ont été adressées aux sorties MAIN réglées pour
être utilisées avec le sub-woofer (voir section 9.9). Ces sorties sont également indiquées sur
l'afficheur dans la zone de l'écran qui montre dans l'ensemble des sorties affichées. Si deux
lignes de points sont affichées, cela indique qu'un ou plusieurs chevauchements sont présents:
-
Appuyer sur [ENTER] à partir du message précédemment décrit confirme le canal actuel, les
voix qui se chevauchent ne seront audibles qu'avec le (s) subwoofer (s) et il est conseillé de
vérifier et / ou modifier l'affectation sur les sorties MAIN.
Appuyer sur [EXIT] pour rester dans la fonction EXT. OUT ROUTER et modifier ses paramètres.
Dans les modèles équipés de quatre sorties audio à l'arrière, si la fonction EXT. OUT CONFIG
(voir par. 9.12) est située en GÉNÉRAL-REVERB, on ne peut pas accéder à la fonction EXT.
OUT ROUTER parce que les sorties ne sont pas configurables.
Pour d’ultérieures informations sur les typologies des sommiers, consulter le paragr. 14.3.
Pour accéder aux pages de configuration des sorties audio arrière, sélectionner le champ EXT. OUT ROUTER
présent dans le menu SET-UP:
modèles à 4 claviers
modèles à 3 claviers
modèles à 2 claviers
57
Physis Organs
Manuel de Reference
s’affiche alors la page-écran de sélection de la section contenant le registre à configurer parmi la liste des
registres contenus dans la section :
Pour cette fonction aussi, il est possible d’en afficher directement la page-écran de configuration en maintenant
pendant quelques instants le tirant tiré vers soi ou à enfoncer le domino en position d’ouverture lorsque le
curseur est positionné sur le champ EXT. OUT ROUTER dans le menu SET-UP ou à l’intérieur de la
fonction même. Le voyant du registre que l’on est en train de régler clignote pour empêcher toute modification
erronée ; le registre reste allumé et peut être joué pour un réglage meilleur et plus rapide.
Il est aussi possible d’allumer d’autres registres afin d’évaluer les modifications dans leur ensemble.
La page-écran contient quatre sections :
o MODE: sélectionne le type de sommier parmi :
1
C – C#: alterné
2
3
4
1
100%
100%
4
1
PROG. OUT
100%
1
2
3
4
1
100%
100%
4
1
2
3
4
PROG. OUT
PROG. OUT
100%
MONO: mono
2
3
PROG. OUT
100%100%
2
3
PROG. OUT
100%100%
2
PROG. OUT
100%100%
58
3
4
Physis Organs
Manuel de Reference
-
DOUBLE CUSP: double chevron
1
2
3
4
1
PROG. OUT
45%
-
55%
55%
2
1
100%
100%
2
3
2
3
4
PROG. OUT
100%
100%
3
4
1
4
1
PROG. OUT
40% 60%
2
3
4
PROG. OUT
50%
50%
50%
50%
100%
4
1
2
3
4
1
100%
50%
50%
50%
50%
1
2
3
4
100%
DOUBLE WING: aile double
1
2
3
PROG. OUT
100%
2
3
4
PROG. OUT
PROG. OUT
55% 45%
45% 55%
2
3
WING: aile simple
1
2
3
PROG. OUT
100%100%
-
4
PROG. OUT
45%
PROG. OUT
60% 40%
-
3
CUSP: simple chevron
1
-
2
4
PROG. OUT
50% 50%
50% 50%
POLY 2: polyphonique alternant sur deux sorties
POLY 4: polyphonique alternant sur quatre sorties
POLY 6: polyphonique alternant sur six sorties
59
1
4
PROG. OUT
100%100%
Physis Organs
Manuel de Reference
N.B.
- On remarque que contrairement à ce qui est indiqué dans la description des sommiers, la pageécran de configuration n’affiche qu’une seule modalité WING (aile simple). Pour définir si
l’aile part « de la gauche » ou « de la droite », il suffit d’agir sur les paramètres des positions
limites “FROM” et “TO” orientant ainsi le sommier dans le sens souhaité. Si la valeur de
“FROM” est inférieure à “TO” l’aile sera orienté de droite à gauche ; on obtiendra donc un
sommier avec « aile partant de la droite ». Si la valeur de “FROM” est supérieure à “TO”, le
sommier sera de type « aile partant de la gauche ».
- Pour les Mixtures et Cornets, étant donné la nature des mêmes, il est recommandé de placer le
sommier sur deux sorties attenantes (1-2, 2-3, 3-4, ..) afin d'éviter que, dans certaines des sorties
sélectionnées le signal n’ est pas présent .
- Les exemples illustrés indiquant des valeurs de 10 pour FROM et C, de 40 pour TO et C#, de 20
pour POSITION ont été donnés à titre purement informatif. Les pourcentages réels des signaux
peuvent varier légèrement, en fonction du type de voix et des niveaux de sortie réglés.
o FROM et TO: sélectionnent les positions extrêmes des sorties à l’intérieur desquelles positionner le
sommier. La valeur est indiquée comme [numéro de sortie–position intermédiaire entre deux sorties], en
tenant compte du fait qu’il y a quatre (2-4-6-8 sur l’écran) positions intermédiaires entre deux sorties.
Une valeur égale à 40 signifie que la position extrême (FROM ou TO) est sur la sortie [4]; une valeur égale
à 82 indique que le point FROM ou TO est entre la sortie [8] et la sortie [9], près de la sortie [8] car il se
trouve sur le premier cinquième d’espace entre la sortie [8] et la sortie [9]. La configuration de la pageécran indiquée ci-dessus indique un sommier à chevron positionné entre la sortie [1] et une position
intermédiaire entre la sortie [3] et la sortie [4].
o POSITION (en modes MONO et POLY): la sortie unique pour le mode MONO ou le groupe de
sorties pour les modes POLY.
o [indicateur de position]: représenté par de petits rectangles au-dessus du dessin du sommier, indique la
zone qui affiche la partie située au-dessous par rapport à l’ensemble des sorties.
o [position du sommier sur les sorties]: placé dans la zone inférieure de la page-écran, illustre
graphiquement le sommier en indiquant les sorties utilisées, pour donner une image immédiate de sa
position et des sorties sur lesquelles seront présentes les notes en fonction de la configuration du sommier.
Pour afficher la configuration d’un autre registre, il suffit d’agir sur le tirant/domino ou d’appuyer sur [EXIT]
pour quitter la fonction. Dans les deux cas, la configuration qui vient d’être réglée est automatiquement
mémorisée. Pour les voix orchestrales et les entrées audio du panneau arrière, seule la répartition stéréophonique
est prévue, en redistribuant les signaux gauche - droite sur les sorties PROG. OUT.
Il est également possible, comme on le voit sur la page-écran d’envoyer les signaux de gauche (LEFT
CHANNEL) et de droite (RIGHT CHANNEL) des entrées audio et des voix orchestrales à un couple de
sorties ou positions intermédiaires entre les deux.
60
Physis Organs
Manuel de Reference
9.11 REGLAGE DU VOLUME DES SORTIES AUDIO ARRIERE (fonction EXT.
OUT VOLUME)
La configuration audio externe de l’orgue peut être ultérieurement personnalisée au moyen du réglage du
volume des sorties du panneau arrière. Pour accéder à ces réglages, sélectionner le champ EXT. OUT VOLUME ; la page-écran ci-après s’affiche alors :
Modèles avec 4 sorties sur le
panneau arrière de connexions
Modèles avec 12 ou 20 sorties sur le
panneau arrière de connexions
Elle permet les réglages suivants :
o GEN (General): volume général des sorties PROG. OUT, réglable également au moyen du potentiomètre
[MASTER VOLUME] situé sous les claviers en activant la fonction correspondante dans les fonctions
Programmable Functions (voir paragr. 9.6).
o SUB (General Sub): volume du signal à basse fréquence provenant du connecteur [GEN. SUB].
o 1 – 4 / 1 – 12 / 1 – 20: volumes des signaux de ligne présents dans les connecteurs respectifs.
9.12 CONFIGURATION DES SORTIES audio à l’arrière (OUT EXT. CONFIG
fonction)
Grâce à cette fonction, les « SORTIES PROGRAMMABLES » peuvent être configurées, de manière à gérer
le signal antiphonal (contrôlé par les onglets « AMPLIFICATION »), le signal général, ou juste le signal de
réverbération de l’instrument.
En sélectionnant le champ EXT. OUT CONFIG. dans le menu SET-UP, l'écran affiche:
61
Physis Organs
Manuel de Reference
Utiliser les boutons [VALUE +] et [VALUE -] pour sélectionner la configuration désirée. Appuyez ensuite
sur [ENTER] pour confirmer la sélection ou sur [EXIT] pour annuler. Après avoir sélectionné une nouvelle
configuration, la fenêtre d'avertissement suivante s'affiche:
ce qui signifie que les panoramiques des sorties externes de certains jeux (voir par-9.10) pourraient être
modifiés automatiquement. Les jeux placés entre les sorties [2] et [3] (pour les modèles avec 4 sorties), ou
entre [8] et [9] (pour les modèles avec 12 sorties), ou entre les sorties [16] et [17] (pour les modèles avec 20
sorties), seront automatiquement définis comme Mono sur la première sortie de la panoramique précédemment
configurée.
Appuyez sur [EXIT] pour annuler le réglage automatique de la panoramique ou [ENTER] pour confirmer.
Le fonctionnement des différents modes est décrit dans le tableau ci-dessous:
Modèles équipés de 4 sorties audio:
MODE
OUTPUTS 1-2
OUTPUTS 3-4
Tel qu’indiqué dans la
Tel qu’indiqué dans la
fonction Ext. Router Conf. fonction Ext. Router Conf.
GENERAL-REVERB
General signal
Reverberated signal only
STANDARD
Modèles équipés de 12 sorties audio ou plus
MODE
OUTPUTS 1-8
(or 1-16)
OUTPUTS 9-10
(or 17-18)
Tel qu’indiqué dans la
Tel qu’indiqué dans la
fonction Ext. Router Conf. fonction Ext. Router Conf.
Tel qu’indiqué dans la
GENERAL-REVERB
General signal
fonction Ext. Router Conf.
Tel qu’indiqué dans la
Tel qu’indiqué dans la
ANTIPHONAL
fonction Ext. Router Conf. fonction Ext. Router Conf.
Tel qu’indiqué dans la
GENERAL-ANTIPH.
General signal
fonction Ext. Router Conf.
Tel qu’indiqué dans la
Tel qu’indiqué dans la
ANTIPH.-REVERB
fonction Ext. Router Conf. fonction Ext. Router Conf.
STANDARD
OUTPUTS 11-12
(or 19-20)
[CONSOLE ON]
COMMUTATEUR
(si présente)
[EXT. SPEAKER ON]
COMMUTATEUR
(si présente)
Tel qu’indiqué dans la
fonction Ext. Router Conf.
Internal amplification
Outputs 1-12 (or 1-20)
Reverberated signal only
Outputs 1-8 (or 1-16)
Outputs 9-12 (or 17-20)
Outputs 1-8 (or 1-16)
Outputs 9-12 (or 17-20)
Outputs 1-8 (or 1-16)
Outputs 9-12 (or 17-20)
Outputs 1-8 (or 1-16)
Outputs 9-12 (or 17-20)
Tel qu’indiqué dans la
fonction Ext. Router Conf.
Tel qu’indiqué dans la
fonction Ext. Router Conf.
Reverberated signal only
NOTE :
Dans les modèles équipés de 4 sorties audio, il n’est pas possible de configurer le routeur de sortie
des registres dans la fonction “EXTERNAL OUT ROUTER” en selectionnant les modes de sorties
“GENERAL+REVERB”.
62
Physis Organs
Manuel de Reference
9.13 AJUSTEMENT AUTOMATIQUE DES EXTERNAL ROUTERS
(fonction EXT. OUT RESIZE)
Il a été déjà explique dans le par. 9.10, que avec le routeur externe chaque registre peut être canalisé vers un
ou plusieurs sorties PROGRAMMABLE OUTPUTS; mais si on connectait plus sorties que au moment de
la programmation de la canalisation, il se pourrait que certaines sorties ne soient pas utilisés, ou que certain
sorties qui ne sont plus connecté soient utilisées. Le but de la fonction EXTERNAL OUT RESIZE est de
corriger automatiquement les configurations des sorties de tous les registres (concernant la taille du sommier,
mais pas le type) basé sur le nombre de sorties qui sont utilisées maintenant. Pour utiliser la fonction en
question, sélectioner le menu SET-UP dans le champ EXT. OUT RESIZE.:
Maintenant, le système informe que le panning externe des registres sera modifié automatiquement, en fonction
du nombre des sorties utilisées. Appuyer sur [EXIT] pour annuler le changement et revenir automatiquement
au menu SET-UP. Appuyer sur [ENTER] pour continuer. Dans ce cas, cet écran serà affiché
qui informe, avec le paramètre CURRENT MAIN OUTS USED, sur les sorties actuellement utilisées par
les External Routers, basé sur ce qui est prévu dans la fonction EXTERNAL OUT ROUTER. Dans le
paramètre RESIZE TO il faut insérer le nombre actuel des sorties connectées. Appuyer maintenant sur
[EXIT] pour annuler la nouvelle configuration ou appuyer sur [ENTER] pour confirmer:
Malgré le repositionnement est realisé par des adaptations, pour utiliser les sorties comment précédemment
configuré, il peut passer que certains Routers ne sont pas positionnés suivant les configurations originelles.
Lorsque vous avez terminé le système vous invite à examiner toutes les configurations, dans la fonction
EXTERNAL OUT ROUTER.
NOTE
Dans les modèles équipés par quatre sorties audio à l'arrière, si la fonction EXT. OUT CONFIG
(voir par. 9.12) est située en GÉNÉRAL-REVERB, on ne peut pas accéder au EXT. OUT RESIZE
étant donné que le nombre de sorties utilisées n’ est pas modifiable.
63
Physis Organs
Manuel de Reference
9.14 RÉGLAGE DE L'EXTRÉMITÉ DU PARAMÈTRE DE PRESSION D'AIR
(FONCTION AIR SUPPLY CONFIG)
Comme déjà décrit au chap. 6, à travers le paramètre AIR PRESSURE présent sur l'écran TUNING, les orgues
Physis permettent d'imiter la chute de pression d'air lorsqu'une grande quantité est requise brusquement.
Grâce à la fonction AIR SUPPLY CONFIG, il est possible de personnaliser davantage le comportement de ce
paramètre en sélectionnant cinq modes de fonctionnement différents, chacun imitant le comportement du soufflet
d'un type particulier d'orgue à tuyaux et régulant son influence séparément pour chaque section d'orgue.
Pour afficher l'écran de réglage, sélectionnez le champ AIR SUPPLY CONFIG dans le menu SET-UP:
Le paramètre MODE permet de sélectionner les cinq modes de fonctionnement de AIR PRESSURE, et plus
précisément:
- STANDARD: pas de modification du comportement défini dans l'écran TUNING.
- BAROQUE SMALL: comportement d'un petit orgue baroque, avec un apport d'air particulièrement sensible
et instable.
- BAROQUE LARGE: comportement d'un grand orgue baroque, plus stable et avec une réponse plus lente
aux transitoires que BAROQUE SMALL, mais toujours assez sensible.
- ROMANTIC: comportement d'un grand orgue romantique / symphonique, avec un apport d'air plutôt
stable, mais avec un effet «ensemble» notable lorsque de grands accords sont joués.
- GENTLY FLEXIBLE: comportement d'un orgue équipé d'une alimentation en air flexible, qui influence
l'instrument de manière délicate.
En appuyant sur le bouton [FIELD ], le deuxième écran de réglage s'affiche:
modèles à 4 claviers
modèles à 3 claviers
modèles à 2 claviers
dans lequel l'intensité de l'effet peut être ajustée séparément pour chaque division d'orgue.
64
Physis Organs
Manuel de Reference
10. FONCTIONS UTILITAIRES ET MIDI
(menu UTIL. & MIDI)
Le menu UTILITY & MIDI , qui peut être rappelé en sélectionnant le champ du même nom sur l’écran de la
page-écran principale, contient toutes les fonctions accessoires et les réglages concernant l’interface Midi de
l’orgue. Le menu est affiché sur plusieurs pages-écran :
Modèles avec des
combinaisons particulières
Modèles sans des
combinaisons particulières
La première partie contient les fonctions accessoires et utilitaires. Sauf affichage différent, sélectionner YES
pour activer la fonction, NO pour la désactiver.
o PIST. COMBINE (Piston Combine, uniquement pour les modèles avec des combinaisons divisionnaires):
synchronise manuel et combinaisons pédalier avec les suivantes options:
-
KB-> P: charger une combinaison du manuel pour activer le même sur le pédalier.
P-> KB: charger une combinaison du pédalier pour activer le même sur le manuel.
KB + P: charger une combinaison sur pédalier ou manuel pour activer la même combinaison sur
l'autre section.
Placer le curseur sur PIST.COMBINE et appuyez sur [ENTER] pour sélectionner le manuel qui sera
synchronisé.
modèles à 4 claviers
modèles à 3 claviers
modèles à 2 claviers
Appuyer sur [EXIT] pour quitter la page-écran et mémoriser les réglages effectués.
65
Physis Organs
Manuel de Reference
o KEYBOARDS INV. (Inversion de claviers): inversion des claviers afin que les registres d’une section
jouent avec un certain clavier, sélectionnable dans l’écran visualisé en appuyant [ENTER].
modèles à 3 claviers
modèles à 4 claviers
L'affichage montre graphiquement le clavier d'orgue avec la section d'orgue relative jouée côte à côte
lorsque la fonction Keyboards Inversion est active.
En utilisant les boutons [FIELD ] et [FIELD ], vous pouvez déplacer le curseur et le positionner en
correspondance avec le clavier à associer à la section, en utilisant les boutons [VALUE +] et [VALUE -].
o TRACKER TOUCH: permet d’utiliser le toucher mécanique caractéristique des orgues à tuyaux qui
influence les durées d’attaque des jeux de fond et le relâchement de toutes les typologies de voix.
o 1st SHORT OCT. (First short octave): activation de l’octave courte sur la première octave des claviers et
du pédalier pour pouvoir exécuter des partitions écrites à l’origine pour les orgues antiques (du XVI au
XVIII siècle) où la première octave avait cette disposition de notes.
Appuyant sur [ENTER] avec le curseur sur ce champ, vous pouvez sélectionner pour chaque manuel et
pour le pédalier , si vous voulez jouer avec octave courte et par quel mode (pour les pédalier).
-
-
D
E
A#
C#
D#
-
D
F#
G
A#
C#
D#
--
--
Re
Mi
La#
Do#
Re#
--
Re
Fa#
Sol#
La#
Do#
Re#
-
-
C
F
G
A
B
C
D
E
-
C
E
F
G
A
B
C
D
E
--
--
Do
Fa
Sol
La
Si
Do
Re
Mi
--
Do
Mi
Fa
Sol
La
Si
Do
Re
Mi
SHORT
SHORT CDE
o AUTO MAINPAGE: retour automatique à la page-écran principale après 10 secondes d’inactivité sur
l’écran.
o LCD CONTRAST: réglage du contraste de l’écran.
o SET DATE & TIME: réglage de la date et de l’heure (paragr. 10.1).
o LOCK ORGAN: réglage du code de blocage de l’orgue afin d’empêcher l’accès aux pages-écran de configuration
de l’instrument et de la mémorisation des combinaisons, du Tutti et du Crescendo (paragr. 10.2).
o RESTORE FACT. SET (Restore factory settings): restauration des réglages d’usine (paragr. 10.3).
o OP.SYS. UPGRADE (Operating System upgrade): mis à jour du système d’exploitation (paragr. 10.4).
La seconde partie du menu concerne en revanche les configurations relatives à l’interface MIDI (paragr.
10.5):
o Tx AND Rx CHANNEL: configuration des canaux MIDI de transmission et réception.
o Tx AND Rx FILTER: configuration des filtres MIDI de transmission et réception.
o PROG. CHANGE SEND (Program Change send): enregistrement dans les combinaisons et transmission
des messages Midi de Program Change et Bank Select.
66
Physis Organs
Manuel de Reference
o KEYBOARD VELOCITY: sélection des courbes de dynamique des claviers pour l’utilisation des voix
Orchestra et la transmission des notes MIDI.
o COUPLED NOTES: accouplement des canaux
10.1 REGLAGE DATE ET HEURE(fonction SET DATE & TIME)
L’orgue est doté d’une horloge interne, utilisée principalement pour attribuer une date et heure aux fichiers
qui sont créés au moyen des fonctions présentes dans le menu FILE MANAGEMENT et le sequencer.
Cette fonction, que l’on peut afficher en sélectionnant le champ SET DATE & TIME du menu UTILITY &
MIDI, permet de régler la date et l’heure de l’horloge :
o
o
o
o
DAY: insérer le jour en cours.
MONTH: insérer le mois en cours.
YEAR: insérer l’année en cours.
[dernier champ]: régler l’heure actuelle.
Au terme du réglage, appuyer sur [ENTER] pour le mémoriser.
Comme le précise le système, les modifications apportées à la date et à l’heure seront disponibles au prochain
démarrage de l’instrument.
N.B.
Si le message d'erreur "“RTC CHIP MALFUNCTION, DATE & TIME NOT AVAILABLE, PLEASE
CALL FOR SERVICE”" s'affiche au démarrage, cela signifie que la puce qui calcule l'heure et la
date ne fonctionne pas et ne peut donc pas être ajustée. Contactez l'assistance technique à l'adresse
e-mail service@viscount.it en indiquant le message d'erreur affiché.
10.2 CONTROLE DE L’ACCES AUX FONCTIONS DE CONFIGURATION
(fonction LOCK ORGAN)
Lorsque nécessaire, les configurations d'organes peut être fermées, afin que seuls les utilisateurs autorisés
peuvent y accéder. Le fonction LOCK ORGAN est conçu uniquement à cet effet. Lorsqu'elle est active, les
combinaisons, Tutti, Crescendo et Local Off ne peuvent pas être modifiés. Seulement le volume, Tuning et
Organ Style seront disponibles. La fonction d'enregistrement du séquenceur est fermée aussi, et donc chansons
registrées ne peuvent pas être édités.
Pour rappeler cette fonction, sélectionner le LOCK ORGAN sous le menu UTILITY & MIDI.
67
Physis Organs
Manuel de Reference
Ici, on peut sélectionner les sections qui seront verrouillés:
o CMB BANKS (Combinations Banks): verrouille la modification des combinaisons de la banque 1 (en
sélectionnant 1st) ou de toutes les combinaisons, Tutti, Plenum et Crescendo (en sélectionnant YES).
o USER PARAMS (Paramètres utilisateur): ferme les fonctions des menus VOICES, SETUP, UTILITY
& MIDI et FILE MANAGER et options Local Off.
o SEQ RECORD (Sequencer Record): ferme la fonction d'enregistrement du séquenceur.
Maintenant, appuyez sur [ENTER] pour définir un mot de passe:
Pour sélectionner les caractères, utiliser les touches [VALUE +] et [VALUE -] : pour déplacer le curseur,
utiliser les touches [FIELD ] et [FIELD ]. Pour mémoriser le code, appuyer sur [ENTER] ; appuyer sur
[EXIT] pour annuler l’activation du blocage. Un message apparaîtra sur l’écran pour confirmer le blocage de
l’orgue :
Pour déverrouiller l’orgue, permettre la sauvegarde de combinaisons et rendre les autres fonctions de réglage
accessibles, la fonction peut être rappelé sous le menu UTILITY & MIDI :
entrer le correct mot de passe avec les boutons ci-dessus. Si le mot de passe est correct, le message suivant
apparaît:
68
Physis Organs
Manuel de Reference
Sinon:
N.B.
- Le mot de passe doit contenir 4 caractères.
- Pour connaître la version du système opératif avec l’orgue bloqué, accéder à la fonction UNLOCK
ORGAN et sélectionner OP.SYS. INFO.
10.3 RESTAURATION DES REGLAGES D’USINE (fonction RESTORE FACT.
SET)
L’orgue prévoit diverses typologies de restauration des réglages d’usine (Factory Settings) offrant ainsi à
l’utilisateur la possibilité de choisir ce qu’il souhaite initialiser.
Pour effectuer la procédure, sélectionner le champ RESTORE FACT. SET dans le menu UTILITY & MIDI:
Il est possible d’initialiser :
o ENTIRE ORGAN: tous les réglages et les fonctions présents dans les menus TUNING, VOICES
(pour les quatre styles User qui sont reconfigurés comme quatre styles Preset), SET-UP, UTILITY &
MIDI, toutes les combinaisons générales et de division, tous les niveaux du Crescendo et le Tutti, les
Pleins-Jeux (dans les modèles qui en disposent), l’état de Local Off des registres.
o SETTING PARAMETERS: les réglages et fonctions des menus TUNING, SETUP et UTILITY & MIDI.
o USER STYLES: les réglages des registres présents dans le menu VOICES pour les quatre styles User.
Ces derniers sont reconfigurés comme quatre styles Preset.
o COMB. MEMORIES (Combination Memories): toutes le combinaisons générales et de division, tous
les niveaux du Crescendo, (dans les modèles qui en disposent) et le Tutti.
Pour activer un Factory Settings, après avoir placé le curseur sur la modalité souhaitée, appuyer sur [ENTER] ;
l’écran indique le mode de réinitialisation et requiert la confirmation de la sélection.
69
Physis Organs
Manuel de Reference
Entire organ
Setting parameters
User Style
Combination memories
Appuyer de nouveau sur [ENTER] pour compléter l’initialisation ou sur [EXIT] pour revenir à la page-écran
précédente. Une fois la procédure achevée, le message suivant s’affiche :
Entire organ
Setting parameters
User Style
Combination memories
10.4 MISE A JOUR DU SYSTEME D’EXPLOITATION (fonction OP. SYS.
UPGRADE)
Le système d’exploitation des orgues Physis peut être mis à jour, de manière simple et rapide, en copiant les
fichiers d’installation sur une clé USB à insérer dans le logement correspondant situé sous les claviers, et en
activant cette fonction. Pour obtenir des fichiers d’installation et toutes les informations nécessaires pour
mener à bien l’opération, consulter l’adresse internet www.viscountinstruments.com.
70
Physis Organs
Manuel de Reference
10.5 FONCTIONS MIDI
NOTE
Pour plus d’informations sur l’interface MIDI des organes de la série Physis, consulter les paragr.
14.5 et 14.6.
SELECTION DES CANAUX DE TRANSMISSION ET DE RECEPTION (fonction Tx AND Rx
CHANNEL)
L'orgue peut transmettre des messages MIDI sur un seul canal ou deux simultanément. La réception est sur
un seul canal. Pour régler les canaux MIDI sélectionner le champ Tx et Rx CANAL dans le menu UTILITY
& MIDI; vous verrez l'écran suivant:
modèles à 4 claviers
modèles à 3 claviers
modèles à 2 claviers
dans la colonne Tx Ch et le canal de réception dans la colonne Rx Ch. Le mode OFF désactive l’échange de
messages MIDI par l’orgue dans cette section particulière. Appuyer sur [EXIT] pour quitter la page-écran et
mémoriser les réglages effectués.
REGLAGES DES FILTRES (fonction MIDI FILTERS)
Un filtre MIDI est une fonction particulière qui permet de bloquer, en transmission et/ou réception, un message
particulier sur tous les canaux MIDI (en cas de message canalisé). Le filtre en transmission pour les Control
Change, par exemple, permet de ne pas transmettre ces messages MIDI au moyen du port [MIDI OUT] sur tous
les canaux MIDI gérés par l’orgue. De la même façon, le filtre en réception bloque sur tous les canaux les CC (qui
ne sont donc pas appliqués) reçus par l’orgue au moyen du port [MIDI IN].
Pour configurer les filtres MIDI, sélectionner le champ Tx AND Rx FILTER dans le menu UTILITY AND
MIDI ; la page-écran suivante s’affiche :
La colonne MESSAGE indique les messages MIDI qui peuvent être filtrés :
-
CC: CONTROL CHANGE
PG: PROGRAM CHANGE
SYSEX: SYSTEM EXCLUSIVE
RealTime: REAL TIME
71
Physis Organs
Manuel de Reference
Les colonnes Tx et Rx permettent de régler l’état des filtres, respectivement à transmission et à la réception.
Si l’on sélectionne YES, le filtre est activé ; si l’on sélectionne NO, il est désactivé. Quand un filtre est activé,
le message MIDI correspondant n’est pas transmis et /ou reçu.
Appuyer sur [EXIT] pour quitter la page-écran et mémoriser les réglages effectués.
TRASMISSION DES MESSAGES DE PROGRAM CHANGE ET BANK SELECT (fonction PROG.
CHANGE SEND)
Les messages MIDI de Program Change (PG) permettent d’appeler, dans un dispositif connecté à l’instrument,
un son particulier ou un programme déterminé (patch). Cette fonction permet ainsi de sélectionner dans un
module externe (un expandeur par exemple) branché au port MIDI [OUT] le timbre souhaité en opérant
directement sur l’orgue.
De la même manière, il est possible de transmettre les messages de Bank Select MSB (CC n. 0) et LSB (CC n.
20) destinés à la sélection des différentes banques de timbres à condition que le dispositif de réception en soit
doté.
Pour visualiser la page-écran concernée, sélectionner dans le menu UTILITY & MIDI le champ PROG.
CHANGE SEND et appuyer sur [ENTER]:
modèles à 4 claviers
modèles à 3 claviers
modèles à 2 claviers
La colonne SECT (Section) indique la section de l’orgue sur le canal duquel sont transmis les messages de
Program Change et Bank Select MSB et LSB configurés respectivement dans les colonnes PG, MSB et LSB.
Soulignons que les messages configurés dans cette page-écran, non seulement sont transmis immédiatement
à leur sélection, mais aussi sont mémorisés dans les combinaisons de division, générales et dans le
Tutti. Sélectionner pour ce faire les Program Change et Bank Select dans la page-écran décrite ci-dessus et
déterminer la combinaison souhaitée.
Ce procédé se révèle particulièrement utile si l’on souhaite, en utilisant par exemple un expandeur externe,
disposer d’un timbre déterminé en combinaison avec les registres activés au moyen d’une combinaison.
Si la transmission d’un message n’est pas jugée nécessaire, il est possible d’en annuler la mémorisation en
sélectionnant la valeur —-.
Pour quitter la page-écran et revenir au menu UTILITY & MIDI, appuyer sur [EXIT].
72
Physis Organs
Manuel de Reference
REGLAGE DE LA DYNAMIQUE MIDI (fonction PEDAL/ KEYB. TOUCH)
La fonction PEDAL / KEYBOARD TOUCH permet de régler, pour chaque section de l’orgue, la dynamique
des notes transmises au moyen du port MIDI [OUT] et jouées avec les voix Orchestra.
La page-écran affichée est la suivante:
modèles à 4 claviers
modèles à 3 claviers
modèles à 2 claviers
Pour chaque section, il est possible de régler une valeur fixe (FIXED de 1 à 127) ou trois courbes de dynamique
: douce (SOFT), linéaire (NORMAL) ou dure (HARD).
Appuyer sur [EXIT] pour quitter la page-écran et mémoriser les réglages effectuées.
ACCOUPLEMENT DES CANAUX (fonction COUPLED NOTES)
La fonction COUPLED NOTES permet de choisir d’envoyer les notes que seront envoyées par MIDI.
Sélectionner YES pour envoyer les notes physiquement jouées sur les claviers et celles générés par les
accouplements.
Par example, si on joue le pédalier alors que l’accouplement II/P est actif, les notes du pédalier seront
envoyées sur le canal MIDI du pédalier et aussi sur le canal MIDI du clavier.
Sélectionner NO pour envoyer seulement les notes physiquement jouées sur les claviers (dans cet example,
sur le pédalier).
Dans les modèles equippés par des unions de sub et super/octave et/ou coupler, vous pouvez également
choisir les unions qui émettent des notes par MIDI:
-
NONE: aucun type d'union
STD: seuls les unions entre deux manuels ou entra manuel et pédalier (mais pas de sub et super/octave)
ALL: Tous les types d'union
73
Physis Organs
Manuel de Reference
11. FONCTIONS POUR LA GESTION DES FICHIERS
(menu FILE MANAG.)
La série d’orgues Physis peut employer deux types de mémoire de masse: la mémoire interne et un dispositif
de mémorisation à brancher dans le connecteur [USB] placé sous les claviers (clé USB).
Ces unités de mémoire sont utilisées pour mémoriser la configuration de l’orgue, des parties de la configuration,
des morceaux de musique et des listes de morceaux. La possibilité de mémoriser des fichiers de ce type est
particulièrement utile dans la mesure où l’on dispose ainsi d’une quantité de configurations de l’orgue et de
morceaux de musique proportionnée à la capacité de mémoire elle-même ; la mémoire interne peut contenir
aisément quelques milliers de fichiers. Dans ce chapitre, on traitera également de la mémoire vive interne :
cette mémoire est celle qui est utilisée de manière normale en phase de fonctionnement et ne doit pas être
confondue avec la mémoire de masse (interne ou USB) utilisée précisément pour la mémorisation de fichiers
et constituant une copie de la mémoire vive ou d’une partie de celle-ci.En cas d’utilisation d’une clé USB, le
système prévoit l’emploi de la clé comme mémoire de masse. Il est toutefois possible d’utiliser la mémoire
interne pour copier les fichiers (depuis et sur la clé USB), mais il n’est pas possible de charger, d’effacer et de
renommer des fichiers enregistrés dans la mémoire interne : pour cela, il faut retirer la clé USB.
Si l’on sélectionne le champ FILE MANAG. (File Management) de la page-écran principale, le menu contenant
toutes les fonctions de gestion des fichiers s’affiche. Une autre page-écran d’information sur les versions des
micrologiciels installés sur l’orgue est présente.
Comme on peut le voir, la partie inférieure de la page-écran indique l’unité de mémoire actuellement utilisée:
- INTERAL MEMORY: mémoire interne
- USB PEN DRIVE: clé USB
Les fonctions pouvant être rappelées sont les suivantes :
o DIR: affichage du contenu de l’unité de mémoire en cours d’utilisation (paragr. 11.1).
o LOAD: chargement des fichiers (paragr. 11.2).
o SAVE: enregistrement de la configuration de l’orgue ou de parties de configuration (paragr. 11.3).
o COPY: copie des fichiers d’une unité de mémoire (par ex. interne) à une autre (paragr. 11.4).
o RENAME: re-nomination des fichiers (paragr. 11.5).
o DELETE: effacement des fichiers (paragr. 11.6).
o SONGLIST: programmation de listes de morceaux (paragr. 11.7).
o O.S. INFO: affichage des versions des micrologiciels installés sur le système (paragr. 11.8).
Si l’on utilise une clé USB que l’on connecte pour la première fois à l’orgue ou qui vient d’avoir été formatée,
lors de l’accès au menu FILE MANAGEMENT, le système crée automatiquement dans la mémoire deux
dossiers (directory): “v_settings” et “v_songs”. Ces derniers sont des dossiers de système nécessaires à l’orgue
pour l’organisation fichiers et ils ne doivent en aucun cas être effacés ou renommés ; s’ils le sont, les
fichiers qui y ont été mémorisés ne pourront être utilisés. Dans le dossier “v_settings” sont mémorisés les
fichiers de configuration de l’orgue ou de parties de configuration, tandis que dans le dossier “v_songs” sont
mémorisés les morceaux et listes de morceaux. Les fichiers que l’orgue gère sont les suivants :
- .all: tous les réglages et les fonctions présents dans le menu TUNING, VOICES (des quatre styles User),
SET-UP, UTILITY & MIDI, toutes les combinaisons générales et de division, les Pleins-Jeux, tous les
niveaux du Crescendo et le Tutti, l’état de Local Off des registres (ils sont gardés en mémoire dans le
74
Physis Organs
Manuel de Reference
-
dossier « v_settings »).
.set: les réglages et fonctions du menu TUNING, SETUP et UTILITY & MIDI (dossier « v_settings »).
.sty: les réglages des registres présents dans le menu VOICES pour le style au moment sélectionné
(dossier « v_settings »).
.cmb: toutes les combinaisons générales et de division, les Pleins-Jeux, tous les niveaux du Crescendo et
le Tutti (dossier « v_settings »).
.mid: morceau de musique au format MIDI (dossier « v_songs »).
.lst: liste des morceaux de musique .mid (dossier « v_songs »).
Pour une description détaillée sur le contenu des fichiers .all, .set, .sty et .cmb se réfèrent à la hauteur. 14.4.
N.B.:
- Une fois insérée la clé USB, attendre quelques secondes avant que ne s’affiche le menu FILE
MANAGEMENT. Si la clé n’est pas reconnue, appuyer sur [EXIT] pour quitter le menu, et
recommencer l’opération.
- Pour copier un file avec une ordinateur dans une clé USB jamais utilisée avec l’orgue, c’est
avant tout nécessaire créer manuellement les deux dossiers « v_songs » et « v_settings ». Pour
connaître dans quel dossier il faut positionner les files, suivre les indications sur les extensions
mentionnées ci dessus.
- Si vous souhaitez renommer les files sur la clé USB avec une ordinateur, s'il vous plaît rappelezvous que:
Fichiers .all, .set, .cmb, .sty: les noms peuvent avoir une longueur maximale de 12 caractères ou
de chiffres. Soit doit être tout en minuscules.
Fichiers .mid e .lst: les noms peuvent avoir un maximum de 12 caractères, y compris chiffres et
lettres, lesquelles, y compris celles de l'extension, doivent être en minuscules. En complément de
cette attention se il vous plaît payer pour ne pas supprimer les trois premiers caractères et le "_".
- Il est conseillé de formater les clés USB au moyen des outils logiciels fournis dans ce but par le
constructeur (en général sur CD-ROM ou via le site internet).
- Formater les clés USB exclusivement au moyen des systèmes de fichiers FAT ou FAT32 (et pas
NTFS).
11.1 GESTION DES FICHIERS (fonction DIR)
Pour savoir quels sont les fichiers mémorisés dans l’unité de mémoire en cours d’utilisation, sélectionner le
champ DIR dans le menu FILE MANAGEMENT:
Ce premier sous-menu permet de choisir quelle typologie de fichiers l’on souhaite visualiser :
o ALL TYPES: toutes les extensions
o SONGS (MID): morceaux de musique, fichiers .MID
o SONGLISTS (LST): listes de morceaux, fichiers .LST
o COMB.MEM. (CMB): combinaisons (de tout type), fichiers .CMB
o SETTINGS (SET): réglages des menus TUNING, SETUP et UTILITY & MIDI, fichiers .SET
o STYLES (STY): styles d’orgue, fichiers .STY
o ALL ORGAN (ALL): configurations générales de l’orgue, fichiers .ALL
75
Physis Organs
Manuel de Reference
Après avoir sélectionné l’une des typologies décrites ci-dessus, la liste des fichiers s’affiche. En haut à gauche
est en outre présent un indicateur de la position, dans la liste, du fichier mis en évidence et du total des fichiers
présents dans la typologie de fichiers sélectionnée :
Sur cette page-écran, si l’on place le curseur sur un fichier déterminé et si l’on appuie sur [ENTER], on a ainsi
accès aux fonctions de gestion des fichiers, également présentes dans le menu FILE MANAGEMENT:
o COPY: copie du fichier d’une unité de mémoire à une autre (de USB à interne ou vice-versa). La procédure
est décrite au paragr. 11.4.
o RENAME: re-nomination du fichier. La procédure est décrite au paragr. 11.5.
o DELETE: effacement du fichier. La procédure est décrite au paragr. 11.6.
o LOAD: chargement du fichier dans la mémoire vive de l’orgue. La procédure est décrite au paragr. 11.2.
o SAVE: nouvel enregistrement dans l’unité de mémoire actuellement utilisée des données relatives au type
de fichier sélectionné. Si l’on a sélectionné un fichier .CMB, par exemple, ce dernier sera écrasé avec les
combinaisons actuellement présentes dans l’orgue. La procédure est décrite au paragr. 11.3.
NOTE
Les fonctions Load et Save ne sont pas disponibles pour les fichiers .MID et .LST.
11.2 CHARGEMENT DES COMBINAISONS ET/OU REGLAGES DE L’ORGUE
(fonction LOAD)
Comme nous l’avons décrit dans les remarques introductives de ce chapitre, la série Physis permet d’enregistrer
sur fichier la configuration actuelle de l’orgue. La fonction LOAD permet de recharger dans la mémoire vive
ces réglages et/ou combinaisons précédemment enregistrées dans la mémoire de masse ou sur une clé USB ;
l’instrument est ainsi reconfiguré sur la base de la description du fichier chargé.
Pour utiliser cette fonction, sélectionner le champ LOAD dans le menu FILE MANAGEMENT:
76
Physis Organs
Manuel de Reference
En utilisant les touches [FIELD ] et [FIELD ], sélectionner le fichier que l’on souhaite charger et appuyer
sur [ENTER] ou bien sur [EXIT] pour annuler l’opération. Durant le chargement, l’écran affiche le message
d’attente suivant :
et une fois le chargement terminé :
CHARGER DES FICHIERS DE STYLE D’ORGUE (.STY)
Au moment du chargement d’un fichier contenant des informations relatives à un style d’orgue, le système
demande dans quel style User – parmi les quatre à disposition – on souhaite placer le style que l’on est en train
de charger :
Utiliser les touches [FIELD ] et [FIELD ] pour sélectionner le style à remplacer et [ENTER] pour
confirmer. [EXIT] permet d’annuler et de revenir à la page-écran précédente.
Une fois la procédure terminée, le style User prendra le nom du fichier .STY chargé. Cette procédure peut
donc être également utilisée pour changer le nom des styles User, en les enregistrant sur des fichiers .STY
avec le nom souhaité et en les rechargeant en suite dans l’orgue.
NOTES IMPORTANTES
Soulignons que, lorsque l’on charge un fichier, les informations correspondantes (réglages,
combinaisons, styles, etc...) présentes dans l’orgue seront effacées. Pour l’éviter, il est conseillé
d’effectuer une sauvegarde des mémoires et des réglages actuels (voir paragr. 11.3), puis de procéder
au chargement souhaité.
77
Physis Organs
Manuel de Reference
NOTES IMPORTANTES
- Lorsque le système charge un fichier .ALL ou .STY, il peut passer que le systéme ne trouve pas le
son pour un certain registre, car le son n’est pas disponible dans la liste des voix alternatives.
Dans ce cas, le registre sera assigné un son similaire ou, lorsque cela est impossible, le premier
sur la liste. Dans les deux cas, les paramètres audio (fonction EDIT PARAMETERS, décrite au
par.8.2) seront réinitialisés. En outre, en chargeant un fichier .ALL ou .STY créé avec un modèle
d’orgue différent, le système affichera:
11.3 ENREGISTREMENT SUR FICHIER DES COMBINAISONS ET/OU
REGLAGES DE L’ORGUE (fonction SAVE)
La fonction SAVE permet d’enregistrer dans la mémoire de masse interne ou USB toutes les combinaisons
et/ou les réglages de l’orgue.
Pour ce faire, sélectionner le champ SAVE dans le menu FILE MANAGEMENT:
Cette page-écran permet de sélectionner le type de fichier que l’on souhaite enregistrer, c’est-à-dire ce que
l’on souhaite mémoriser. On remarque sur la gauche de l’écran l’indication de l’extension du fichier (dont
vous pouvez trouver la description au début du chapitre) tandis qu’au centre est affiché le contenu.
Placer le curseur sur l’extension du fichier et utiliser les touches [VALUE +] et [VALUE -] pour faire défiler
toutes les typologies de fichiers.
Pour nommer le fichier, placer le curseur sur la première lettre à gauche au moyen des touches [FIELD ] et
[FIELD ] et sélectionner la lettre avec les touches [VALUE +] et [VALUE -]. Appuyer ensuite sur [ENTER]
pour lancer l’enregistrement ; un message d’attente s’affiche :
78
Physis Organs
Manuel de Reference
une fois l’enregistrement terminé, le message suivant apparaît :
S’il existe un fichier portant le même nom et ayant la même extension dans l’unité de mémoire vive, le
système demande si l’on souhaite l’écraser :
Appuyer sur [ENTER] pour continuer l’enregistrement ou sur [EXIT] pour revenir à la page-écran de
composition du nom du fichier.
NOTE
Si l’on écrase un fichier, les données qui y étaient inscrites seront irréversiblement effacées.
11.4 COPIE ET DUPLICATION DU FICHIER (fonction COPY)
La copie des fichiers d’une unité de mémoire à une autre, ainsi que la duplication d’un fichier dans la même
unité de mémoire, constituent une autre fonction utile de gestion des fichiers.
Pour appeler cette fonction, sélectionner le champ COPY dans le menu FILE MANAGEMENT:
Cette première page-écran permet de sélectionner l’unité de mémoire, indiquée par le champ FROM, où est
mémorisé le fichier que l’on souhaite copier (désignée ci-après par “source”) et l’unité de mémoire dans laquelle on
souhaite copier le fichier, indiquée par le champ TO (désignée ci-après par “de destination”).
Les unités de mémoire disponibles, comme on l’a dit précédemment, sont la clé USB (“USB PEN DRIVE” sur la
page-écran) et la mémoire interne (“INTERNAL MEMORY”). Pour effectuer la sélection, utiliser les touches
[VALUE +] et [VALUE -] ; la modalité di copie est également affichée dans la partie inférieure de l’écran :
Copie depuis mémoire interne à clé USB
Copie depuis clé USB vers
mémoire interne
79
Physis Organs
Manuel de Reference
Appuyer sur [ENTER] pour continuer, l’écran affiche tous les fichiers mémorisés dans la mémoire source :
Sélectionner le fichier que l’on souhaite copier à l’aide des touches [FIELD ] et [FIELD ], appuyer ensuite sur
[ENTER]:
Le système demande alors à l’utilisateur d’attribuer un nom, qui ne doit pas nécessairement être différent, au
nouveau fichier qui sera créé ; en effet l’écran affiche initialement le nom original. Pour donner un nom au
fichier, placer le curseur sur la première lettre à gauche à l’aide des touches [FIELD ] et [FIELD ] et
sélectionner la lettre avec les touches [VALUE +] et [VALUE -]. Appuyer ensuite sur [ENTER] pour lancer
l’enregistrement ; un message d’attente s’affiche :
Une fois la copie terminée, le message suivant apparaît :
S’il existe un fichier portant le même nom et ayant la même extension dans la mémoire de destination, le
système demande si l’on souhaite l’écraser :
80
Physis Organs
Manuel de Reference
Appuyer sur [ENTER] pour continuer l’enregistrement ou sur [EXIT] pour revenir à la page-écran de
composition du nom du fichier.
N.B.
- Si l’on écrase un fichier, les données qui y étaient inscrites seront irréversiblement effacées.
- Il n’est pas possible de copier un fichier .mid si on le nomme en utilisant comme trois premières
lettres celles d’un fichier existant dans l’unité de mémoire courante.
Comme on l’a dit au début de ce paragraphe, la fonction FILE COPY permet également la duplication des
fichiers à l’intérieur de la même unité de mémoire ; cette procédure permet de créer des copies de sauvegarde
des fichiers. Pour ce faire, sur la page-écran de sélection de la modalité de copie :
sélectionner la même typologie de mémoire pour que le type de mémoire source et le type de mémoire de
destination soient identiques (par exemple, FROM INTERNAL MEMORY TO INTERNAL MEMORY).
Le système demande alors à l’utilisateur de nommer le nouveau fichier :
Contrairement au cas de la copie de fichiers, il est nécessaire dans ce cas de choisir un nom différent puisqu’il
est impossible de créer dans la même unité de mémoire un nouveau fichier ayant un nom identique à celui
d’un fichier existant. Vu qu’il s’agit de la duplication d’un fichier, il n’est pas non plus possible d’en modifier
l’extension.
La procédure de composition du nom est identique à celle qui a été décrite précédemment concernant la
copie des fichiers. Si le nom du fichier dont on effectue la duplication est identique à celui d’un fichier
existant, un message d’erreur apparaît sur l’écran :
Ce message informe l’utilisateur qu’il ne peut mener à bien l’opération demandée.
81
Physis Organs
Manuel de Reference
11.5 RE-NOMINATION DES FICHIERS (fonction RENAME)
Pour modifier le nom d’un fichier, sélectionner le champ RENAME dans le menu FILE MANAGEMENT ;
tous les fichiers contenus dans l’unité de mémoire courante s’affichent sur l’écran :
Sélectionner le fichier que l’on souhaite renommer en utilisant les procédés de sélection désormais bien
connus :
A l’aide des touches [FIELD ] et [FIELD ], placer le curseur sur le caractère que l’on souhaite modifier
en utilisant les touches [VALUE -] et [VALUE +].
Une fois le fichier renommé, appuyer sur [ENTER] pour confirmer les modifications ; le message suivant
s’affiche alors :
Si le nom s’avère être identique à celui d’un fichier du même type (extension) existant, le système demande si
l’on souhaite écraser ce dernier :
Appuyer sur [ENTER] pour effectuer la substitution du fichier ou sur [EXIT] pour revenir à la page-écran de
composition du nom.
82
Physis Organs
Manuel de Reference
NOTE
- Si l’on écrase un fichier, les données qui y étaient inscrites seront irréversiblement effacées.
- Les trois premiers caractères de fichiers .mid peuvent uniquement être des chiffres suivis d’un
caractère “_”.
- Il n’est pas possible de renommer un fichier .mid en utilisant comme trois premières lettres
celles d’un fichier existant dans l’unité de mémoire courante.
11.6 EFFACEMENT DE FICHIERS (fonction DELETE)
Si l’on souhaite éliminer un ou plusieurs fichiers présents dans l’unité de mémoire courante, sélectionner le
champ DELETE dans le menu FILE MANAGEMENT:
L’écran affiche tous les fichiers mémorisés ; à l’aide des touches [FIELD p] et [FIELD q] sélectionner le
fichier que l’on souhaite effacer et appuyer sur [ENTER] ; le système demande alors à l’utilisateur de confirmer
son choix :
Appuyer sur [ENTER] pour éliminer définitivement le fichier ou sur [EXIT] pour revenir à la liste des
fichiers.
NOTE
Si l’on efface un fichier, les données qui y étaient inscrites seront irréversiblement perdues.
83
Physis Organs
Manuel de Reference
11.7 CREER ET MODIFIER DES LISTES DE MORCEAUX (fonction SONGLIST)
Le terme Songlist désigne la fonction permettant de créer et de reproduire des listes de morceaux de musique
(fichiers MIDI) au moyen du séquenceur interne (décrit dans le chap. 12).
Pour programmer une liste de morceaux, rappeler le menu FILE MANAGEMENT et sélectionner la fonction
SONGLIST : le système demande si l’on souhaite créer une nouvelle liste ou modifier une liste existante:
En sélectionnant le champ [NEW LIST], on crée une nouvelle liste ; en sélectionnant un fichier LST, on
modifie la liste contenue dans ce fichier.
Dans les deux cas, la première étape consiste à sélectionner les morceaux que l’on souhaite intégrer à la liste :
Utiliser les touches [FIELD ] et [FIELD ] pour sélectionner le fichier MIDI, [VALUE +] pour l’insérer
dans la liste et [VALUE -] pour l’enlever de la liste. A côté du nom du fichier est indiquée la position actuelle
du fichier à l’intérieur de la liste.
Appuyer ensuite sur [ENTER] pour poursuivre la programmation ou sur [EXIT] pour l’annuler ; dans ce
dernier cas, le système demande à l’utilisateur de confirmer (ou non) l’annulation :
La seconde étape consiste à positionner les morceaux à l’intérieur de la liste (ou à confirmer la programmation
faite précédemment) :
84
Physis Organs
Manuel de Reference
Pour déplacer un morceau dans une autre position, positionner le curseur sur le champ du fichier correspondant
à l’aide des touches [FIELD ] et [FIELD ], [VALUE +] pour avancer la position ou [VALUE -] pour
sélectionner une position précédente. Appuyer sur [ENTER] pour enregistrer la liste ou sur [EXIT] pour
revenir à la page-écran précédente.
Comme pour les fichiers MIDI, les trois premiers caractères doivent être des chiffres. Pour la composition du
nom, utiliser les touches [FIELD ] et [FIELD ] pour déplacer le curseur et [VALUE +] et [VALUE -]
pour sélectionner le caractère. Pour confirmer le nom et poursuivre l’enregistrement, appuyer sur la touche
[ENTER], et pour revenir à la page-écran précédente, appuyer sur [EXIT].
N.B.:
Si vous renommez en utilisant un ordinateur les fichiers .lst stockés dans la clé USB mettez-vous une
attention particulière au fait que les noms peuvent avoir un maximum de 12 caractères, y compris
chiffres et lettres, lesquelles, y compris celles de l'extension, doivent être en minuscules. En
complément de cette attention se il vous plaît payer pour ne pas supprimer les trois premiers caractères
et le "_".
11.8 VERSION DU SYSTEME D’EXPLOITATION (fonction O.S. INFO)
Pour contrôler la version du système d’exploitation actuellement installée dans l’instrument et vérifier ainsi si
une mise à jour est nécessaire (la procédure est décrite au paragr. 10.4), sélectionner le champ O.S. INFO
dans le menu FILE MANAGEMENT:
La section supérieure de l’écran affiche le modèle d’orgue et la version (Europe, USA, UK, Standard,
Personnalisé etc) tandis que le champ “MODEL” montre le numéro d’identification de votre orgue. Le
champ RELEASE indique en revanche la version du système d’exploitation. Vu que le système d’exploitation
des orgues de la série Physis est composé de différentes sections, chacune d’entre elles étant destinée à des
fonctions spécifiques, si l’on appuie sur la touche [FIELD ] on peut en vérifier les versions :
85
Physis Organs
Manuel de Reference
o KERNEL: section centrale du système d’exploitation qui s’occupe de l’interfaçage entre les différentes
sections et l’hardware.
o MASTER: section d’interfaçage entre le Kernel et les autres sections.
o SLAVE: génération sonore.
o PMICRO: contrôle de l’hardware de panneau (claviers, touches, commutateurs, dominos, tirants).
o DATA: gestion de la mémoire.
11.9 MESSAGES D’ERREUR – FONCTIONS FILE MANAGEMENT
USB PEN ERROR – CAN’T READ/WRITE PEN’S DIRECTORIES
Le système ne parvient pas à initialiser les dossiers (directories) de système de la clé USB que l’on vient
d’insérer. Vérifier que la clé est insérée de manière correcte, qu’elle est formatée selon les procédures indiquées
au début du chapitre et qu’elle fonctionne.
FILESYSTEM ERROR
Une erreur de lecture des dossiers (directories) de système de l’unité de mémoire actuellement utilisée s’est
produite. S’il s’agit d’une clé USB, essayer de l’extraire et de la réinsérer en attendant quelques secondes avant
d’effectuer à nouveau l’opération. Si le message s’affiche de nouveau, essayer de formater la clé USB.
S’il s’agit de la mémoire interne, répéter l’opération ; si cette tentative échoue, contacter l’assistance technique
à l’adresse email service@viscount.it en indiquant le message d’erreur affiché.
SOURCE FILE AND NEW FILE COINCIDE – NO OPERATION PERFORMED
Ce message informe l’utilisateur qu’il est en train de renommer ou de copier un fichier dans la même unité de
mémoire en maintenant le même nom.
NO FILES FOUND
Dans l’unité de mémoire actuellement utilisée, aucun fichier du type sélectionné n’est présent.
Lorsque les messages d’erreurs indiqués ci-après s’affichent, avant de répéter l’opération, effectuer les
vérifications suivantes :
- s’il s’agit d’une clé USB, vérifier que la clé est insérée de manière correcte, qu’elle est formatée selon les
procédures indiquées au début du chapitre, qu’elle fonctionne et que le fichier que l’on tente de gérer
n’est pas corrompu ;
- s’il s’agit de la mémoire interne, recommencer l’opération ; si cette tentative échoue, contacter l’assistance
technique à l’adresse email service@viscount.it en indiquant le message d’erreur affiché.
NOT ENOUGH FREE MEMORY SPACE - PLEASE DELETE SOME FILE IN USB PEN DRIVE
NOT ENOUGH FREE MEMORY SPACE - PLEASE DELETE SOME FILE IN INTERNAL
MEMORY
Il n'y a pas assez de mémoire libre sur l'appareil pour choisir la copie ou enregistrer du file. Effacer les anciens
files dans la mémoire interne ou utiliser un USB externe avec plus d'espace libre.
FILE COPY FAILED – CAN’T RENAME SOURCE FILE
La copie d’un fichier .MID ou .LST, en attribuant au nouveau nom les mêmes trois chiffres que le fichier
d’origine, n’a pu être complétée. Le système n’est pas parvenu à renommer le fichier d’origine.
FILE COPY FAILED – CAN’T READ SOURCE FILE’S PROPETIES
La copie du fichier n’a pu être complétée. Le système n’est pas parvenu à lire les propriétés des fichiers que
l’on tente de copier.
FILE COPY FAILED – SOURCE FILE IS NOT A REGULAR FILE
La copie du fichier n’a pu être complétée. Le fichier que l’on tente de copier n’est pas un fichier standard (par
ex. c’est un dossier de système ou un raccourci).
86
Physis Organs
Manuel de Reference
FILE COPY FAILED – CAN’T OPEN SOURCE FILE
La copie du fichier n’a pu être complétée. Le système n’est pas parvenu à ouvrir le fichier que l’on tente de copier.
FILE COPY FAILED – CAN’T READ SOURCE FILE
La copie du fichier n’a pu être complétée. Le système n’est pas parvenu à lire le fichier que l’on tente de
copier.
FILE COPY FAILED – CAN’T OPEN DESTINATION FILE
La copie du fichier n’a pu être complétée. Le système n’est pas parvenu à créer le fichier.
FILE COPY FAILED – CAN’T WRITE DESTINATION FILE
La copie du fichier n’a pu être complétée. Le système n’est pas parvenu à écrire le fichier.
FILE RENAME FAILED
La re-nomination du fichier n’a pu être complétée.
FILE DELETED FAILED – CAN’T REMOVE SELECTED FILE
Le système n’est pas parvenu à effacer le fichier sélectionné.
FILE DELETED FAILED – CAN’T REMOVE FILE TO BE REPLACE
Le système n’est pas parvenu à effacer le fichier que l’on tente d’écraser au moyen de la copie ou de la renomination.
FILE SAVE FAILED – CAN’T CREATE FILE
L’enregistrement du fichier n’a pu être complété. Le système n’est pas parvenu à créer un nouveau fichier.
FILE SAVE FAILED – CAN’T WRITE FILE’S HEADER
L’enregistrement du fichier n’a pu être complété. Le système n’est pas parvenu à écrire l’en-tête du nouveau
fichier.
FILE SAVE FAILED – CAN’T WRITE FILE’S DATA
L’enregistrement du fichier n’a pu être complété. Le système n’est pas parvenu à écrire les données relatives
au contenu du nouveau fichier.
FILE LOAD FAILED – CAN’T OPEN FILE
Le chargement du fichier n’a pu être complété. Le système n’est pas parvenu à ouvrir le fichier que l’on tente
de charger.
FILE LOAD FAILED – CAN’T READ FILE’S HEADER
Le chargement du fichier sélectionné n’a pu être complété. Le système n’est pas parvenu à lire l’en-tête du
nouveau fichier que l’on tente de charger.
FILE LOAD FAILED – FILE’S LENGTH CHECK FAILED
Le chargement du fichier sélectionné n’a pu être complété. La longueur déclarée de l’en-tête du fichier est
erronée.
FILE LOAD FAILED – INVALID VERSION NUMBER
Le chargement du fichier sélectionné n’a pu être complété. Le fichier a été généré par une version de système
d’exploitation plus récente et non compatible.
FILE LOAD FAILED – CAN’T READ FILE’S DATA
Le chargement du fichier sélectionné n’a pu être complété. . Le système n’est pas parvenu à lire le contenu du
fichier que l’on tente de charger.
FILE LOAD FAILED – INVALID FILE’S CHECKSUM
Le chargement du fichier sélectionné n’a pu être complété. Le contrôle de validité du fichier n’a pas abouti.
87
Physis Organs
Manuel de Reference
CLOCK NOT SET TO PROPER DATE/TIME, PLEASE CHECK/SET DATE & TIME
L'horloge du système n'a pas été mise à l'heure et à la date actuelles, de sorte que les fichiers seront enregistrés
avec la mauvaise heure / date. Pour régler l'heure et la date, utilisez la fonction SET DATE & TIME du menu
UTIL & MIDI.
RTC CHIP MALFUNCTION, DATE & TIME NOT AVAILABLE, PLEASE CALL FOR SERVICE
La puce qui calcule l'heure et la date ne fonctionne pas, les fichiers seront donc enregistrés avec la mauvaise
heure et la date. Contactez l'assistance technique à l'adresse e-mail service@viscount.it en indiquant le message
d'erreur affiché.
12. ENREGISTREMENT ET REPRODUCTION DE
MORCEAUX DE MUSIQUE (SÉQUENCEUR)
L’orgue Physis est équipé d'un séquenceur interne (enregistreur digital). Le séquenceur peut enregistrer des
chansons jouées, et les contrôles utilisés sur l'instrument et MIDI data reçu par la port MIDI [IN].
Les enregistrements peuvent ensuite être mémorisés sur la clé USB ou dans la mémoire interne comme
fichiers MIDI (Standard MIDI File format 1 à 125 beats par minute, 384 ticks par noire) et être réécoutés à
tout moment.
Il est en outre possible de dresser des listes de morceaux. Pour la programmation de ces listes, consulter le
paragr. 11.7.
Pour rappeler le séquenceur, appuyer sur la touche [SEQUENC.] ; apparaît alors la page-écran de sélection
des trois modalités opérationnelles du système :
o PLAY: reproduction des morceaux de musique présents dans la mémoire interne ou sur la clé USB
(paragr. 12.1).
o PLAY OPTIONS: options de reproduction (paragr. 12.3).
o RECORD: enregistrement de morceaux de musique (paragr. 12.2).
La zone inférieure de la page-écran indique l’unité de mémoire actuellement utilisée. Il faut rappeler que la clé USB
a la priorité sur la mémoire interne: si l’on souhaite utiliser cette dernière, il faut débrancher le dispositif USB.
N.B.:
- Une fois la clé USB insérée, attendre quelques secondes avant d’accéder au séquenceur. Si la
clé n’est pas reconnue par le système, appuyer sur [EXIT] pour quitter le séquenceur et effectuer
de nouveau l’accès.
- Toujours utiliser des clés USB formatées en FAT ou FAT32 (pas NTFS).
- La transposition réglable dans le menu TUNING n’a aucun effet sur la reproduction des morceaux
(contrairement à l’enregistrement où les notes sont acquises transposées). A cette fin, utiliser la
fonction de transposition décrite au paragr. 12.3.
88
Physis Organs
Manuel de Reference
12.1 REPRODUCTION D’UN MORCEAU (modalité PLAY)
Sur la page-écran décrite ci-dessus de sélection de la modalité du séquenceur, sélectionner le champ PLAY ;
l’écran affiche alors les fichiers MIDI mémorisés dans l’unité de mémoire actuellement utilisée :
Sélectionner le fichier MIDI à reproduire :
La nouvelle page-écran informe l’utilisateur de toutes les commandes nécessaires pour utiliser le séquenceur :
- [ENTER]: lancement de la reproduction du morceau.
- [EXIT]: abandon du séquenceur.
- [FIELD ]: sélection du morceau précédent mémorisé dans la mémoire ou programmé dans une Songlist
(voir parag. 11.7).
- [FIELD ]: sélection du morceau suivant mémorisé dans la mémoire ou programmé dans une Songlist
(voir parag. 11.7).
- [VALUE -] (simple pression): réduction de la vitesse de reproduction (indiquée en haut à gauche comme
pourcentage de la valeur d’origine, qui est de 100 dans la page-écran illustrée ci-dessus).
- [VALUE +] (simple pression): augmentation de la vitesse de reproduction (indiquée en haut à gauche
comme pourcentage de la valeur d’origine, qui est de 100 dans la page-écran illustrée ci-dessus).
- [VALUE -] (pression prolongée): retour rapide (Rewind).
- [VALUE +] (pression prolongée): avance rapide (Fast Forward).
Une fois la reproduction d’un morceau lancée, l’écran affiche :
et comme on peut le voir, les fonctions des touches [ENTER] et [EXIT] ont changé:
-
[ENTER]: pause/reprise de la reproduction du morceau.
[EXIT]: arrêt de la reproduction du morceau.
[FIELD ], [FIELD ], [VALUE -], [VALUE +] gardent les fonctions décrites précédemment.
89
Physis Organs
Manuel de Reference
UTILISATION DES MORCEAUX ENREGISTRES ET/OU MODIFIES A L’AIDE D’UN
LOGICIEL SPECIFIQUEMENT CONÇU.
Les bases MIDI enregistrées avec le séquenceur interne de l’instrument peuvent être modifiées en utilisant
un des logiciels les plus communs de montage MIDI pour ordinateur. Cette fonction peut être utile pour
corriger d’éventuelles erreurs qui seraient apparues durant l’enregistrement ou pour apporter des améliorations.
Soulignons toutefois que ces opérations doivent être réalisées par des utilisateurs experts.
Lors de la modification d’une base MIDI, respecter les règles suivantes :
-
Ne pas modifier les canaux des pistes. Si cette opération doit nécessairement être effectuée (pour changer
la section d’exécution, par exemple), il faut respecter la canalisation interne du séquenceur de l’orgue.
Les sections sont canalisées comme suit :
 Pédale : 1
 Clav.I (dans les modèles à trois claviers) : 4
 Clav.II (3 claviers), Clav.I (2 claviers) : 2
 Clav.III (3 claviers), Clav.II (2 claviers) : 3
 Clav.IV (4 claviers) : 5
En phase d’enregistrement, le séquenceur de l’orgue attribue également un nom aux pistes, qui correspond
à la section où les notes ont été jouées. La plupart des logiciels pour ordinateur reconnaissent les noms
des pistes ; pour cette raison, remonter à la section sera simple et rapide :
 piste “Pedal”: Pédale
 piste “Choir”: Clav.I (modèles à 3 claviers)
 piste “Great”: Clav.II (3 claviers), Clav.I (2 claviers)
 piste “Swell”: Clav.III (3 claviers), Clav.II (2 claviers)
 piste “Solo”: Clav. IV
 piste”Volumes”: volumes de division et pédales expressives
 piste “Stops”: état des registres
Sont présentes en outre trois autres pistes, destinées à un usage interne et à des développements futurs,
qui ne peuvent être modifiées.
-
-
Les volumes de division sont enregistrés comme événements de Control Change 7, les positions des
pédales expressives comme Control Change 11. Les canaux de ces Control Change sont identiques à
ceux qui ont été décrits ci-dessus.
L’état des registre, ainsi que celui des commandes générales, c’est-à-dire Cancel, Enclosed, Accouplements,
etc... sont enregistrés comme codes de Système Exclusif. Il est conseillé de ne pas modifier ces codes. Si
l’on souhaite ajouter ou éliminer des registres dans une exécution, il est nécessaire de connaître le code de
Système Exclusif relatif à la voix concernée. Pour ce faire, nous vous conseillons de surveiller le port
MIDI OUT de l’orgue et, en allumant et en éteignant le registre, de contrôler le code MIDI transmis.
Ajouter ou éliminer ce code exclusivement dans la piste “Stops”.
Au cours de la mémorisation du fichier MIDI, ne pas modifier la résolution de 384 tpqn (ticks par noire).
Il est par ailleurs possible d’utiliser des séquences non enregistrées avec le séquenceur interne. Dans ce cas
également, il faut prendre en compte les aspects suivants :
-
La canalisation des pistes pourrait ne pas être compatible avec le séquenceur de l’orgue. Régler donc à
nouveau les canaux en maintenant la canalisation décrite ci-dessus.
Les codes de gestion des registres pourraient ne pas être présents à l’intérieur de la séquence MIDI. Il est
donc conseillé de procéder à un enregistrement par surimpression (voir le paragr. 12.2), en insérant et en
éteignant les registres là où c’est nécessaire.
Les volumes de division et les valeurs des pédales expressives pourraient également ne pas être présents.
Nous vous conseillons dans ce cas aussi de les ajouter au moyen d’un enregistrement par surimpression
90
Physis Organs
Manuel de Reference
12.2 ENREGISTREMENT D’UN MORCEAU (modalité RECORD)
Sur la page-écran des modalités du séquenceur, sélectionner le champ RECORD, l’écran affichera:
en sélectionnant [NEW SONG], un nouvel enregistrement est lancé, alors qu’en chargeant un fichier MIDI,
il est possible d’en exécuter l’overdub, à savoir un nouvel enregistrement qui s’ajoutera à l’exécution enregistrée
précédemment (enregistrement par surimpression).
Comme pour la modalité Play, la page-écran informe l’utilisateur des fonctions des touches :
-
[ENTER]: lancement de l’enregistrement.
[EXIT]: abandon du séquenceur.
Une fois l’enregistrement lancé, les fonctions changent :
-
[ENTER]: pause/reprise de l’enregistrement.
[EXIT]: arrêt de l’enregistrement.
En appuyant sur [EXIT] pour terminer la session, l’écran affiche la page-écran concernant la mémorisation
de l’enregistrement qui vient d’être effectué :
91
Physis Organs
Manuel de Reference
Les fonctions affichées permettent de:
o SAVE: mémoriser l’enregistrement comme fichier MIDI.
o PLAY: réécouter l’enregistrement avant de mémoriser.
o OVERDUB: exécuter un nouvel enregistrement à ajouter à la séquence qui vient d’être acquise.
o DISCARD AND EXIT: effacer l’enregistrement et quitter la modalité Record du séquenceur.
En sélectionnant le champ SAVE, le système demande d’attribuer un nom à la séquence MIDI que l’on
souhaite enregistrer :
Dans la composition du nom, utiliser les touches [FIELD ] et [FIELD ] pour déplacer le curseur et
[VALUE +] et [VALUE -] pour sélectionner le caractère. Les trois premiers caractères doivent être des
nombres car ils sont nécessaires pour de futures expansions de l’instrument.
Pour confirmer le nom et continuer l’enregistrement, appuyer sur la touche [ENTER] ; pour revenir à la
page-écran précédente et annuler l’enregistrement, appuyer sur [EXIT] .
La mémorisation du fichier est confirmée par le message:
En appuyant sur [EXIT] dans la page-écran d’enregistrement (lorsque l’enregistrement est acquis mais non
mémorisé), le système informe l’utilisateur que l’enregistrement est sur le point d’être perdu :
et demande d’appuyer sur [ENTER] pour confirmer l’abandon et l’élimination des données acquises ou sur
[EXIT] pour revenir à la page-écran d’enregistrement.
N.B.:
Si vous renommez en utilisant un ordinateur les fichiers .mid stockés dans la clé USB mettez-vous
une attention particulière au fait que les noms peuvent avoir un maximum de 12 caractères, y
compris chiffres et lettres, lesquelles, y compris celles de l'extension, doivent être en minuscules. En
complément de cette attention se il vous plaît payer pour ne pas supprimer les trois premiers caractères
et le "_".
92
Physis Organs
Manuel de Reference
ENREGISTREMENTS PAR SURIMPRESSION (fonction OVERDUB)
Le séquenceur interne des orgues de la série Physis permet d’effectuer, outre les opérations normales de
reproduction et d’enregistrement, des enregistrements par surimpression sur des séquences enregistrées
précédemment. Cette opération peut être réalisée :
- en sélectionnant un fichier MIDI, présent dans l’unité de mémoire actuellement utilisée, en accédant à la
modalité RECORD ;
- au terme d’une session d’enregistrement en sélectionnant la fonction OVERDUB.
Le système demande en premier lieu si l’on souhaite substituer les commandes de panneau (registres, accouplements,
trémolos, commandes MIDI, commandes générales) actuellement enregistrées dans la base lors du lancement du
nouvel enregistrement (en appuyant sur [ENTER]) ou si l’on ne souhaite pas les changer (en appuyant sur [EXIT]):
Le système formule la même question concernant les contrôles de volume de division et la position des
pédales expressives :
Le séquenceur est alors prêt à enregistrer :
Comme l’écran l’indique, les touches sont alors associées aux fonctions suivantes :
- [ENTER]: lancement de l’enregistrement.
- [EXIT]: abandon du séquenceur.
- [VALUE -] (simple pression): réduction de la vitesse de reproduction/enregistrement (indiquée en haut
à gauche comme pourcentage de la valeur d’origine, qui est de 100 dans la page-écran illustrée ci-dessus).
- [VALUE +] (simple pression): augmentation de la vitesse de reproduction/enregistrement (indiquée en
haut à gauche comme pourcentage de la valeur d’origine, qui est de 100 dans la page-écran illustrée cidessus).
- [VALUE -] (pression prolongée): retour rapide (Rewind).
- [VALUE +] (pression prolongée): avance rapide (Fast Forward).
93
Physis Organs
Manuel de Reference
Une fois l’enregistrement lancé, les fonctions changent :
-
[ENTER]: pause/reprise de l’enregistrement.
[EXIT]: arrêt de l’enregistrement.
[VALUE -], [VALUE +] gardent les fonctions décrites précédemment.
N.B.:
- Si l’on effectue des enregistrements par surimpression de morceaux caractérisés par des vitesses
métronomiques variables, les commandes Rewind et Fast Forward ne peuvent être utilisées
durant l’enregistrement, mais seulement en mode pause .
- La modification de la vitesse de reproduction n’est pas possible une fois l’enregistrement par
surimpression lancé, mais l’est seulement en mode pause ou stop.
Soulignons qu’à la fin du morceau d’origine, la séquence n’est pas interrompue ; pour en avertir l’utilisateur,
la barre d’avancement change d’aspect :
En appuyant sur [EXIT] pour terminer la session, s’affiche la page-écran d’acceptation de l’enregistrement
par surimpression :
o ACCEPT: accepte et intègre le nouvel enregistrement sans modifier la longueur du morceau même si la
session a été terminée avant la fin originale.
o TRIM AND ACCEPT: accepte et intègre le nouvel enregistrement en modifiant la durée du morceau
en la faisant coïncider avec la fin de l’enregistrement par surimpression.
o PLAY: reproduit le morceau comportant le nouvel enregistrement afin d’en évaluer les modifications
sans pour autant les rendre définitives.
94
Physis Organs
Manuel de Reference
o PLAY FROM LAST OVD (Overdub): reproduit le morceau depuis le premier élément qui a été
enregistré par surimpression afin d’en évaluer les modifications sans pour autant les rendre définitives.
o DISCARD: annule l’enregistrement par surimpression qui vient d’être effectué.
ACCEPT
1
TRIM AND ACCEPT
1
05:20
ORIGINAL
03:10
03:10
OVERDUB
OVERDUB
03:10
05:20
NEW
NEW
2
05:20
ORIGINAL
2
05:20
ORIGINAL
05:20
ORIGINAL
06:00
06:00
OVERDUB
OVERDUB
06:00
06:00
NEW
NEW
En appuyant sur [EXIT], le message suivant s’affiche à l’écran :
Ce message indique que les données de l’enregistrement par surimpression qui vient d’être effectué sont sur
le point d’être effacées. Appuyer sur [ENTER] pour continuer ou sur [EXIT] pour revenir à la page-écran
précédente.
Si l’on sélectionne ACCEPT ou TRIM AND ACCEPT, apparaît la page-écran de mémorisation de la séquence
à laquelle on peut choisir de donner un nom différent.
Si l’on sélectionne PLAY ou PLAY FROM LAST OVD, le séquenceur revient à la modalité de reproduction
du morceau, au terme duquel, en appuyant sur [EXIT], la page-écran décrite ci-dessus s’affiche afin de rendre
définitif, ou non, l’enregistrement par surimpression.
95
Physis Organs
Manuel de Reference
12.3 OPTIONS DE REPRODUCTION (menu PLAY OPTIONS)
En sélectionnant le champ PLAY OPTIONS dans la page-écran de sélection de la modalité du séquenceur,
on accède à quelques options concernant la reproduction des morceaux:
ces options sont les suivantes :
o TRANSPOSER: sélectionne une transposition en demi-tons des morceaux reproduits par le séquenceur.
o SONG LOOP: si la sélection est “YES”, à la fin d’un morceau, celui-ci est de nouveau reproduit.
o LIST AUTOPLAY: si la sélection est “YES”, durant l’exécution d’une liste de chansons, à la fin d’un
morceau, le morceau suivant est automatiquement reproduit sans avoir à appuyer sur la touche [FIELD
].
o LIST LOOP: si la sélection est “YES”, à la fin du dernier morceau d’une liste de chansons, le premier
morceau est automatiquement reproduit.
12.4 MESSAGES D’ERREUR – SEQUENCEUR
FILESYSTEM ERROR
Une erreur de lecture des dossiers (directories) de système de l’unité de mémoire actuellement utilisée s’est
produite. S’il s’agit d’une clé USB, essayer de l’extraire et de la réinsérer en attendant quelques secondes avant
d’effectuer à nouveau l’opération. Si le message s’affiche de nouveau, essayer de formater la clé USB.
S’il s’agit de la mémoire interne, recommencer l’opération ; si cette tentative échoue, contacter l’assistance
technique à l’adresse email service@viscount.it en indiquant le message d’erreur affiché.
Lorsque les messages d’erreurs indiqués ci-après s’affichent, avant de répéter l’opération, effectuer les
vérifications suivantes :
- s’il s’agit d’une clé USB, vérifier que la clé est insérée de manière correcte, qu’elle est formatée selon les
procédures indiquées au début du chapitre 12, qu’elle fonctionne et que le fichier que l’on tente de gérer
n’est pas corrompu ;
- s’il s’agit de la mémoire interne, recommencer l’opération ; si cette tentative échoue, contacter l’assistance
technique à l’adresse email service@viscount.it en indiquant le message d’erreur affiché.
NO FILES FOUND
Dans l’unité de mémoire actuellement utilisée, aucun fichier du type sélectionné n’est présent.
NOT ENOUGH FREE MEMORY SPACE - PLEASE DELETE SOME FILE IN USB PEN DRIVE
NOT ENOUGH FREE MEMORY SPACE - PLEASE DELETE SOME FILE IN INTERNAL
MEMORY
Il n'y a pas assez de mémoire libre sur l'appareil pour enregistrer du file. Effacer les anciens files dans la
mémoire interne ou utiliser un USB externe avec plus d'espace libre.
SONG LOAD FAILED – CAN’T READ FILE’S PROPERTIES
Le chargement du fichier .MID n’a pu être complété. Le système n’est pas parvenu à lire les propriétés de
fichier que l’on tente de charger.
96
Physis Organs
Manuel de Reference
SONG LOAD FAILED – THE MIDI FILE IS TOO BIG
Le chargement du fichier .MID n’a pu être complété. La dimension du fichier .MID dépasse le seuil
d’acceptation de 400 KB.
SONG LOAD FAILED – THE MIDI FILE IS CORRUPTED
Le téléchargement du fichier .MID a échoué. Le fichier .MID est endommagé.
SONG LOAD FAILED – CAN’T OPEN THE MIDI FILE
Le chargement du fichier .MID n’a pu être complété. Le système n’est pas parvenu à ouvrir le fichier que l’on
tente de charger.
SONG LOAD FAILED – CAN’T READ THE MIDI FILE
Le chargement du fichier .MID n’a pu être complété. Le système n’est pas parvenu à lire le fichier que l’on
tente de copier.
SONG SAVE FAILED – CAN’T REMOVE EXISTING SONG
L’enregistrement du fichier .MID n’a pu être complété. Le système n’est pas parvenu à effacer le fichier que
l’on tente d’écraser.
SONG SAVE FAILED – CAN’T OPEN THE MIDI FILE
L’enregistrement du fichier .MID n’a pu être complété. Le système n’est pas parvenu à ouvrir le fichier que
l’on tente d’écraser.
SONG SAVE FAILED – CAN’T WRITE THE MIDI FILE
L’enregistrement du fichier .MID n’a pu être complété. Le système n’est pas parvenu à écrire le fichier que
l’on tente d’enregistrer.
SONGLIST LOAD FAILED – CAN’T OPEN FILE
Le chargement du fichier .LST n’a pu être complété. Le système n’est pas parvenu à ouvrir le fichier que l’on
tente de charger.
SONGLIST LOAD FAILED – CAN’T READ SONG’S NUMBER
Le chargement du fichier .LST n’a pu être complété. Le système n’est pas parvenu à lire le numéro de fichiers
.MID présents dans la liste.
SONGLIST LOAD FAILED – CAN’T READ SONG’S FILENAME
Le chargement du fichier .LST n’a pu être complété. Le numéro de fichiers .MID indiqués dans la liste ne
correspond pas au numéro de fichiers .MID qui seront effectivement appelés par la liste.
SONGLIST LOAD FAILED – EMPTY SONGLIST
Le chargement du fichier .LST n’a pu être complété. La liste est vide. (Le fichier n’a probablement pas été
créé à l’aide de la fonction spécifique du menu FILE MANAGEMENT, voir paragr. 11.7).
CLOCK NOT SET TO PROPER DATE/TIME, PLEASE CHECK/SET DATE & TIME
L'horloge du système n'a pas été mise à l'heure et à la date actuelles, de sorte que les fichiers seront enregistrés
avec la mauvaise heure / date. Pour régler l'heure et la date, utilisez la fonction SET DATE & TIME du menu
UTIL & MIDI.
RTC CHIP MALFUNCTION, DATE & TIME NOT AVAILABLE, PLEASE CALL FOR SERVICE
La puce qui calcule l'heure et la date ne fonctionne pas, les fichiers seront donc enregistrés avec la mauvaise
heure et la date. Contactez l'assistance technique à l'adresse e-mail service@viscount.it en indiquant le message
d'erreur affiché.
97
Physis Organs
Manuel de Reference
13. LOCAL OFF DES REGISTRES
Sélectionner un registre en Local Off signifie ne pas le jouer à travers la génération interne de l’orgue mais en
transmettre le message MIDI correspondant (code de Système Exclusif) pour pouvoir l’allumer ou le jouer
sur un instrument branché. Pour sélectionner le Local Off des voix, alors que le menu principal est à l’écran,
appuyer sur le commutateur [S] (Set) et en le maintenant enfoncé, sur [C] (Cancel). Les voyants de tous les
registres s’allumeront et l’écran affichera la page-écran suivante:
Pour positionner une voix dans Local Off, agir sur le registre à tirant ou à domino de manière à en éteindre la
lumière. Après avoir choisi la configuration, appuyer en même temps sur [S] et [C] pour la mémoriser.
D’autres accès au réglage du Local Off feront apparaître l’état des registres selon la règle suivante :
-
Lumière allumée registre dans Local On (joué avec la génération interne)
Lumière éteinte registre dans Local Off
14. ANNEXE
14.1 LE TEMPERAMENT
L’accordage d’un instrument à intonation fixe consiste à créer une concaténation de douze quintes dont les
dimensions sont calculées de manière à obtenir aux deux extrémités de la série un intervalle d’une octave
parfaite en opérant les multiplications ou divisions par deux nécessaires. Une quinte est juste lorsque les deux
sons ont un rapport de fréquences de 3:2. Si, à partir d’un son auquel nous attribuons une fréquence unitaire
pour faciliter le calcul, on crée une concaténation de 12 quintes pures ascendantes , on obtient un autre son
ayant une fréquence de (3/2)^12. En revanche, si l’on crée une concaténation de 7 octaves à partir du son de
départ, on obtient un son ayant une fréquence de 2^7.
Si l’on compare les deux valeurs, on observe immédiatement que la première est légèrement supérieure à la
seconde. En arrondissant à la quatrième décimale, on obtient :
(3/2)^12=129,7463 tandis que 2^7 = 128,0000. L’écart entre ces deux valeurs est appelé comma
pythagoricien.
Cet écart peut être défini comme la différence entre une concaténation de 12 quintes justes et une concaténation
de 7 octaves, à partir d’une note donnée.
98
Physis Organs
Manuel de Reference
Le schéma ci-dessus, bien qu’il ne soit pas à l’échelle (l’écart serait pratiquement imperceptible au niveau
graphique) donne une idée relativement claire du problème. Si l’on divise maintenant le comma pythagoricien
en 12 parties identiques et si l’on soustrait le résultat obtenu à chaque quinte pure, on obtient une série de 12
quintes dont l’extrémité finale coïncide avec la septième octave.
Il s’agit du tempérament égal (Equal Temperament System avec division de l’octave en 12 parties égales).
Pure
ETS12
Meantone
Equal
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
Le comma pythagoricien peut être subdivisé en parties plus grandes qui peuvent être réparties sur certaines
quintes seulement. On obtient ainsi, par exemple, le tempérament Werckmeister III qui répartit le comma, en
quatre parties égales, sur les quintes C-G, G-D, D-A et B-F#.
La tierce majeure constitue un autre intervalle de grande importance dans l’histoire du tempérament. Si l’on
crée une concaténation de quatre quintes pures, on obtient une fréquence de (3/2)^4. L’intervalle de tierce
majeure naturelle est en revanche caractérisé par un rapport de fréquence de 5/4. Par conséquent, si l’on
arrondit à la quatrième décimale, la tierce majeure générée par les quintes pythagoriciennes a une fréquence
de 1,2656 tandis que la tierce naturelle a une fréquence de 1,2500. Cet écart est appelé comma syntonique.
Si l’on soustrait ¼ du comma syntonique à chacune des quatre quintes de la concaténation, on obtient une
tierce majeure pure. Les intervalles de quintes réduits de cette manière sont appelés quintes mésotoniques ;
elles sont faussées mais demeurent cependant acceptables. Notons que si un tempérament récupère le comma
syntonique afin de « fermer le cercle », il faut encore compenser la différence entre le comma pythagoricien
et le comma syntonique. Cet écart est appelé schisma.
99
Physis Organs
Manuel de Reference
Le tempérament de Kirnberger II, par exemple, est basé sur le comma syntonique ; il consiste à répartir ce
dernier sur deux quintes (D-A, A-E) et le schisma entre F#-C#.
Si l’on crée une concaténation de 3 tierces majeures naturelles (5:4), on obtient la fréquence de (5/4)^3.
L’écart entre cette concaténation et l’octave est appelé comma enharmonique.
Si un tempérament récupère dans le cycle des quintes le comma pythagoricien en ne diminuant qu’une seule
quinte, cette dernière devient inutilisable. Elle est appelée loup ou quinte du loup.
Le cycle des quintes propre à chaque tempérament peut être activé pour n’importe quelle note en accédant au
paramètre Base Key. Une illustration graphique est présentée ci-dessous : le premier schéma illustre le
tempérament Mésotonique à partir de trois différentes notes : C, puis G, et enfin B. Le second schéma illustre
le tempérament Werkmeister III avec trois réglages différents de Base Key. Si la Base Key est C, chaque
tempérament reproduit exactement ce qu’indiquent les schémas en forme de cercles suivants.
-1/4 sc: une quinte pure réduite d’un quart de comma syntonique
-1/4 pc: une quinte pure réduite d’un quart de comma pythagoricien
100
Physis Organs
Manuel de Reference
14.2 LES TEMPERAMENTS DANS LES ORGUES PHYSIS
KIRNBERGER II
Ce tempérament réduit d’1/2 comma syntonique deux des quintes du cycle et soustrait à une autre quinte le
schisma. Il y a trois tierces majeures pures : C, G, D. Par conséquent, les triades majeures sur C et G sont
pures, ainsi que les triades mineures sur E et sur B. Les quatre tierces majeures sur C#, G#, Eb et Bb sont
pythagoriciennes. La coexistence d’accords purs et d’accords tempérés donne un caractère particulier à ce
tempérament.
Pure
ETS12
Meantone
Kirnberger II
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
WERCKMEISTER III
Ce tempérament répartit le comma pythagoricien, en quatre parties égales, sur quatre quintes. Toutes les
autres quintes sont donc pures. Il donne accès à trois tierces majeures pythagoricienne : sur C#, F#, G#.
L’augmentation des altérations en armure de clé va de paire avec celle de la tension harmonique.
Pure
ETS12
Meantone
Werckmeister III
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
101
Physis Organs
Manuel de Reference
PYTHAGOREAN
Ce tempérament définit onze quintes pures (pythagoriciennes) et un loup sur G#. Il ne peut être utilisé que
pour jouer de la musique monodique ou tout morceau excluant les intervalles harmoniques de tierces. Il a une
fonction essentiellement didactique et informative.
Pure
ETS12
Meantone
Pythagorean
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
VALLOTTI
Ce tempérament répartit le comma pythagoricien, en six parties égales, sur six quintes. Les autres quintes
sont donc pures. Les couples de tierces majeures sur Eb et B, Bb et E, F et A sont équivalentes ; le sont
également les tierces majeures sur C, G et D. Les tierces sur F#, C# et G# sont en revanche pythagoricienne.
Pure
ETS12
Meantone
Vallotti
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
102
Physis Organs
Manuel de Reference
CHAUMONT
Il s’agit d’un tempérament mésotonique dont la quinte du loup est améliorée en agrandissant les intervalles
de quintes sur Eb et Bb. Seules six tierces sont des tierces majeures pures : F, C, G, D, A, E. La tierce majeure
sur B, bien que peu agréable, est toutefois utilisable.
Pure
ETS12
Meantone
Chaumont
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
KELLNER 1975
Ce tempérament a été créé par Kellner en s’inspirant du blason placé sur le frontispice du “Wohltemperierte
Klavier” de 1722. Il répartit le comma pythagoricien, en cinq parties égales, sur cinq quintes. Il donne accès
à trois tierces majeures pythagoricienne : sur C#, F#, G#. Aucune tierce n’est pure. La plus consonante est
la tierce majeure sur C.
Pure
ETS12
Meantone
Kellner 1975
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
103
Physis Organs
Manuel de Reference
KIRNBERGER III
Ce tempérament répartit ¼ du comma syntonique sur quatre quintes et réduit une autre quinte de la valeur
du schisma. L’unique tierce majeure pure est sur C ; des tierces graduellement moins pures sont sur G, D, A,
et de manière spéculaire, sur F, Bb et Eb. les tierces sont équivalentes entre elles sur E, B et F# ; les deux
tierces majeures sur C# et G# sont en revanche pythagoricienne. Les tonalités ayant de nombreuses altérations
sont bien caractérisées.
Pure
ETS12
Meantone
Kirnberger III
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
WERCKMEISTER IV
Ce tempérament réduit cinq quintes d’un tiers du comma pythagoricien et en augmente deux autres de la
même quantité. Il est particulièrement agréable dans les tonalités ayant peu d’altérations et devient plutôt
« dur » lorsque les altérations augmentent.
Pure
ETS12
Meantone
Werckmeister IV
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
104
Physis Organs
Manuel de Reference
WERCKMEISTER V
Ce tempérament réduit cinq quintes d’un quart du comma pythagoricien et en augmente une autre de la
même quantité. Il est peu utilisé car aucune tonalité n’est particulièrement euphonique.
Pure
ETS12
Meantone
Werckmeister V
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
SILBERMANN
Ce tempérament réduit cinq quintes d’1/6 du comma syntonique. Le loup se trouve sur G#. Les tierces qui
dans le mésotonique classique sont pures sont ici augmentées d’1/3 du comma syntonique. En revanche le
loup est moins prononcé et est à la limite entre acceptable et inacceptable.
Pure
ETS12
Meantone
Silbermann
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
105
Physis Organs
Manuel de Reference
MEANTONE 3b - MEANTONE 3#
Il s’agit du prototype de tous les tempéraments basés sur des quintes réduites d’1/4 du comma syntonique. Il
donne accès à huit tierces majeures pures : Eb, Bb, F, C, G, D, A, E ; en revanche, les quatre tierces restantes
sont inutilisables : B, F#, C#, G#. Les quintes sont caractéristiques à tel point qu’elles peuvent être définies
comme des quintes mésotoniques. Elles sont plus petites par rapport aux quintes pures et sont relativement
consonantes. Une seule quinte, sur G#, se charge de compenser tout l’écart accumulé par les 11 autres ; elle
est donc très augmentée et de ce fait inutilisable. C’est la fameuse quinte du loup. Les tonalités n’ayant pas ou
peu d’altérations sont particulièrement agréables. La gamme chromatique est très caractéristique. Si l’on
déplace le loup sur C# on peut utiliser la touche apparente G# en fonction de Ab.
Pure
ETS12
Meantone
Meantone 3b
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
Pure
ETS12
Meantone
Meantone 3#
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
106
Physis Organs
Manuel de Reference
MEANTONE PURE MINOR 3rd
Ce tempérament est basé sur des quintes réduites d’1/3 du comma syntonique. Le loup sur G# est très grand
et inutilisable. 9 tierces mineures sont pures : C, G, D, A, E, B, F#, C#, G#. 8 tierces majeures sont plus
petites des tierces pures à hauteur d’1/3 du comma syntonique. Elles se trouvent sur : Eb, Bb, F, C, G, D, A,
E. Dans ce tempérament, la gamme chromatique est également très caractéristique.
Pure
ETS12
Meantone
Meantone Pure
Minor 3rd
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
ZARLINO
Onze quintes sont réduites de 2/7 du comma syntonique. Le loup, particulièrement grand, et donc inutilisable,
se trouve sur G#. Les huit tierces majeures utilisables sont réduites d’1/7 du comma syntonique. Dans ce
tempérament, la gamme chromatique est également très caractéristique.
Pure
ETS12
Meantone
Zarlino
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
107
Physis Organs
Manuel de Reference
SAUVEUR 1 - SAUVEUR 2
Le tempérament de Sauveur 1 se base sur onze quintes réduites d’1/5 du comma syntonique. Le loup se
trouve sur G#. Dans le tempérament Sauveur 2, la quinte sur F# est pure. Les huit tierces majeures pures du
mésotonique sont ici légèrement plus grandes tandis que le loup est moins prononcé. Les tonalités consonantes
sont cependant particulièrement « chaudes » et agréables.
Pure
ETS12
Meantone
Sauveur 1
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
Pure
ETS12
Meantone
Sauveur 2
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
108
Physis Organs
Manuel de Reference
BARCA
Le tempérament de Barca se base sur six quintes consécutives (depuis C) réduite d’1/6 de comma syntonique
et sur une quinte (sur Eb) réduite de la valeur du schisma. Il est caractérisé par l’absence totale de tierces
majeures pythagoricienne. Les tonalités ayant de nombreuses altérations sont donc jouables.
Pure
ETS12
Meantone
Barca
pure: pure 5th
ETS12: Equal Tempered 5th
sc: synthonic comma
pc: pythagorean comma
109
Physis Organs
Manuel de Reference
14.3 LES SOMMIERS DES ORGUES LITURGIQUES
Le sommier est un caisson qui assure la distribution de l’air provenant d’un soufflet (actionné à la main ou par
un moteur électrique) qui maintient la pression de l’air et en garantit une distribution uniforme aux tuyaux.
Normalement, chaque clavier a son propre sommier sur lequel sont insérés les tuyaux. Il existe cependant
différents types de sommiers ; certains ne contiennent qu’un registre, d’autres ont un (ou plusieurs) réservoirs
à soufflet avec les dérivations de tous les registres pour chaque note. Une brève description des sommiers
simulés par votre orgue est présentée ci-dessous.
Chevron simple
Dans cette configuration, les tuyaux les plus hauts et les plus larges sont
placés au centre ; les notes les plus graves de la voix sont donc diffusées
vers le centre. A mesure que la tonalité augmente, les tuyaux qui sont
joués sont répartis graduellement vers l’extérieur de manière alternée
(DO à droite, par exemple, DO# à gauche).
Chevron double
Dans cette configuration, les tuyaux les plus hauts et les plus larges se
trouvent dans une position intermédiaire entre le centre et l’extérieur, de
manière alternée. A mesure que la tonalité augmente, les tuyaux qui sont
joués sont répartis graduellement vers l’extérieur et vers l’intérieur de
manière alternée (DO à droite, par exemple, DO# à gauche).
Aile double
Contrairement à la configuration précédente, les tuyaux les plus hauts et
les plus larges se trouvent ici à l’extérieur ; les notes les plus graves de la
voix sont donc diffusées, également de manière alternée, de l’extérieur
vers l’intérieur.
110
Physis Organs
Manuel de Reference
Aile simple (en partant de la gauche)
Comme le montre le dessin, les tuyaux les plus hauts et les plus larges se
trouvent sur la gauche ; les notes les plus graves de la voix sont donc
émises à gauche. Plus la tonalité monte, plus la diffusion du son se déplace
vers la droite.
Aile simple (en partant de la droite)
Cette configuration est la configuration inverse de la précédente ; les
notes les plus graves de la voix sont donc émises à droite. Plus la tonalité
monte, plus la diffusion du son se déplace vers la gauche.
Mono
Les tuyaux sont tous rassemblés au centre du sommier ; la diffusion du
son ne change donc pas de position en fonction de la tonalité.
Alterné
Les tuyaux sont disposés alternativement dans deux emplacements (DO
dans un emplacement, DO# dans un autre)
111
Physis Organs
Manuel de Reference
14.4 CONTENU DES FICHIERS .SET, .STY, .CMB et .ALL
FILE .SET
PARAMETER
Air Pressure
Temperament
Base Key
Ensemble
Pitch
Reverb
Wet / Dry
Int. Amp. Equalizer
Int. Amp. Tune-up
Internal Panning
Couplers into Divisional Piston
Tremulant Depth and Speed in Piston or
Tremolo Depth and Speed in Piston
Enclosed and A.P. into General Pistons or
SWS and A.P. into General Pistons
Enclosed and A.P. affected by Cancel or
SWS and A.P. affected by Cancel
Crescendo Pedal
Man.I/Pedal Swellbox or
Great/Pedal Swellbox
Link Master Vol. potentiometer to
MIDI Out Controls in Combiation Memories
MIDI Out Controls affected by Cancel
A.P. Mode or SWS Mode
Organ Solo dest. keyboard
Orchestra voices affected by coupler
ENC or SWS configuration
Ext. Out Equalizers
Ext. Sub Freq.
Ext. Sub Slope
Mode
From
To
Position
External Input Left Channel
External Input Right Channel
Orchestral Voices Left Channel
Orchestral Voices Right Channel
Ext. Out Volumes
External Out Config
Ext. Out Resize
Coupled Notes
Velocity Curves
Fixed Velocity
Keyboard Inversion modes
Keyboard Inversion
Auto Mainpage
LCD Contrast
Tx Channels
POSITION
TUNING menu
TUNING menu
TUNING menu
TUNING menu
TUNING menu
SETUP menu, REVERBERATION function
SETUP menu, REVERBERATION function
SETUP menu, INT. AMPL. EQUALIZER function
SETUP menu, INT. AMPL. TUNE-UP function
SETUP menu, INT. AMPL. PANNING function
SETUP menu, PROGR. FUNCTIONS function
NOTE
SETUP menu, PROGR. FUNCTIONS function
SETUP menu, PROGR. FUNCTIONS function
SETUP menu, PROGR. FUNCTIONS function
SETUP menu, PROGR. FUNCTIONS function
SETUP menu, PROGR. FUNCTIONS function
SETUP menu, PROGR. FUNCTIONS function
SETUP menu, PROGR. FUNCTIONS function
SETUP menu, PROGR. FUNCTIONS function
SETUP menu, PROGR. FUNCTIONS function
SETUP menu, PROGR. FUNCTIONS function
SETUP menu, PROGR. FUNCTIONS function
SETUP menu, ENC or SWS CONFIGURATION
function
SETUP menu, EXT. OUT EQUALIZER function
SETUP menu, EXT. SUB EQUALIZER function
SETUP menu, EXT. SUB EQUALIZER function
SETUP menu, EXT. OUT ROUTER function
SETUP menu, EXT. OUT ROUTER function
SETUP menu, EXT. OUT ROUTER function
SETUP menu, EXT. OUT ROUTER function
SETUP menu, EXT. OUT ROUTER function
SETUP menu, EXT. OUT ROUTER function
SETUP menu, EXT. OUT ROUTER function
SETUP menu, EXT. OUT ROUTER function
SETUP menu, EXT. OUT VOLUME function
SETUP menu, EXT. OUT CONFIG function
SETUP menu, EXT. OUT RESIZE function
UTILITY & MIDI menu
UTILITY & MIDI menu, PEDAL/KEYB. TOUCH
function
UTILITY & MIDI menu, PEDAL/KEYB. TOUCH
function
UTILITY & MIDI menu, KEYB. INV. function
UTILITY & MIDI menu
UTILITY & MIDI menu
UTILITY & MIDI menu
UTILITY & MIDI menu, TX AND RX CHANNEL
function
UTILITY & MIDI menu, TX AND RX CHANNEL
function
UTILITY & MIDI menu, TX AND RX FILTER function
UTILITY & MIDI menu, TX AND RX FILTER function
UTILITY & MIDI menu, PIST. COMB. function
UTILITY & MIDI menu
UTILITY & MIDI menu
UTILITY & MIDI menu
Rx Channels
Tx Filters
Rx Filters
Piston Combine modes
Piston Combine
1st Short Octave
Tracker Touch
IV, III, II, I, PED or SOL, SWL, GRT, CHR,
PED
VOLUMES
EXT
PHO
VOLUMES e SETUP, EXT. OUT VOLUME
VOLUMES
MST
VOLUMES
if [CRESCENDO] swell is present
if [CRESCENDO] swell is not present and
[GREAT/PEDAL] or [MAN.I/PEDAL] swell
is present
if Mode is not setted as Mono
if Mode is not setted as Mono
if Mode is setted as Mono
if section is not setted as Fixed
if section is setted as Fixed
according to the number of the organ's
sections
if the parameter is not linked to the
[MASTER VOLUME] potentiometer
if the parameter is not linked to the
[MASTER VOLUME] potentiometer
112
Physis Organs
Manuel de Reference
ORC
VOLUMES
SUR
VOLUMES
PRS
VOLUMES
if organ is equipped with the surround
loudspeakers
if organ is equipped with the presence
loudspeakers
FILE .STY
PARAMETER
Voice Identifier (ID)
Range
Level Compensation
Pitch Compensation
Character
Air Noise
Harmonic Noise
Attack
Frequency Skew
Release Detune
Low Scaling
High Scaling
Detune
Detune Type
Tremulant
Orchestra voice 1 Volume
Orchestra voice 2 Volume
Orchestra voice 1 Brilliance
Orchestra voice 2 Brilliance
Orchestra voice 1 Octave Shift
Orchestra voice 2 Octave Shift
Orchestra voice 1 Sustain Pedal
Orchestra voice 2 Sustain Pedal
Orchestra voice 1 Split Key
Orchestra voice 2 Split Key
POSITION
Internal data
Physis Editor
Physis Editor
Physis Editor
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
VOICES menu,
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
EDIT PARAMETERS
NOTE
function
function
function
function
function
function
function
function
function
function
function
function
function
function
function
function
function
function
function
function
function
presence depending on the type of voice
presence depending on the type of voice
presence depending on the type of voice
presence depending on the type of voice
presence depending on the type of voice
presence depending on the type of voice
presence depending on the type of voice
presence depending on the type of voice
presence depending on the type of voice
presence depending on the type of voice
presence depending on the type of voice
presence depending on the type of voice
FILE .CMB
COMBINATIONS
Tutti
General (max 25 per 16 memory banks)
Divisional (max 25 per 16 memory banks
for each organ section)
Crescendo (16 steps)
Plenum
Reed
Ripieno
CONTENT
NOTE
all stops, all couplers, all tremulants, tremulants
depth and speed*, Enc/Sws*, MIDI controls* **,
* if enabled in Programmable Functions
Ap*, Organ Solo**, Section off**, MIDI Program
** if present in the organ
Change and Bank Select, Orchestra parameters *** *** in the USA organs version
all stops, all couplers, all tremulants, tremulants
depth and speed*, Enc/Sws*, MIDI controls* **,
* if enabled in Programmable Functions
Ap*, Organ Solo**, Section off**, MIDI Program
** if present in the organ
Change and Bank Select, Orchestra parameters *** *** in the USA organs version
for each organ section: stops, couplers*, tremulant,
tremulants depth and speed*, MIDI controls* **,
MIDI Program Change and Bank Select, Orchestra
parameters***
all stops, all couplers, all tremulants, MIDI controls*
all stops, all couplers, all tremulants, tremulants
depth and speed*, Enc/Sws*, MIDI controls* **,
Ap*, Organ Solo**, Section off**, MIDI Program
Change and Bank Select, Orchestra parameters ***
* if enabled in Programmable Functions
** if present in the organ
*** in the USA organs version
all stops, all couplers, all tremulants, tremulants
depth and speed*, Enc/Sws*, MIDI controls* **,
* if enabled in Programmable Functions
Ap*, Organ Solo**, Section off**, MIDI Program
** if present in the organ
Change and Bank Select, Orchestra parameters *** *** in the USA organs version
all stops, all couplers, all tremulants, tremulants
depth and speed*, Enc/Sws*, MIDI controls* **,
* if enabled in Programmable Functions
Ap*, Organ Solo**, Section off**, MIDI Program
** if present in the organ
Change and Bank Select, Orchestra parameters *** *** in the USA organs version
FILE .ALL
CONTENT
the same of 4 .sty files
the same of 1 .cmb file
the same of 1 .set file
Local Off of each stop
Tremulants Depth and Speed
* if enabled in Programmable Functions
** if present in the organ
*** in the USA organs version
* if enabled in Programmable Functions
NOTE
1 file for each Preset Style
113
Physis Organs
Manuel de Reference
14.5 QU’EST-CE QUE LE MIDI?
L’Interface MIDI (Musical Instrument Digital Interface, Interface Numérique pour Instruments de Musique)
permet à des instruments de marque et genre divers de communiquer entre eux au moyen d’un protocole de
codes bien précis. Il est donc possible de créer des systèmes d’instruments MIDI qui offrent une polyvalence
et un contrôle nettement meilleur par rapport à des instruments isolés. Pour permettre cette communication,
tous les instruments MIDI sont équipés de deux ou trois connecteurs DIN 5 pôles appelés:
-
MIDI IN:Grâce à cette prise, la machine reçoit les données MIDI transmises par d’autres unités.
MIDI OUT:Grâce à cette prise, la machine envoie les données MIDI générées à d’autres unités.
MIDI THRU: Cette prise, qui n’est pas toujours présente sur les instruments, est utilisée pour le
branchement en série de plusieurs unités car elle transmet les données MIDI telles qu’elles sont reçues
par le port MIDI IN.
Les instruments équipés d’interface MIDI transmettent des messages MIDI qui spécifient par exemple quelle note a été jouée et avec quelle dynamique à travers le connecteur MIDI OUT. Si ce connecteur est branché
au MIDI IN d’un autre instrument MIDI, comme un extenseur, ce dernier répondra précisément aux notes
jouées sur l’instrument émetteur.
Le même type de transfert d’informations est utilisé pour l’enregistrement de séquences MIDI.
Un ordinateur ou un séquenceur peuvent être utilisés pour enregistrer les données MIDI générées par
l’instrument émetteur. Quand ces données enregistrées sont renvoyées à l’instrument, ce dernier exécute
automatiquement la “performance” enregistrée.
Le MIDI est en mesure de transmettre une multitude de données numériques à travers un simple câble et
donc, un simple connecteur: et ce, grâce aux canaux MIDI. Il existe 16 canaux MIDI et, comme pour la
radiophonie où deux stations ne peuvent communiquer que si elles sont syntonisées sur la même fréquence
(ou canal), deux instruments MIDI reliés entre eux sont en mesure de communiquer que si le canal de
l’instrument émetteur coïncide avec le canal du récepteur.
Les messages MIDI sont subdivisés en messages de canal et messages de système. Voici une brève description
de ces messages:
MESSAGES DE CANAL
NOTE ON
Ce message est transmis quand on joue une note sur le clavier. Chaque message de Note On contient les
informations de:
Note On: quand on a enfoncé une touche;
Note Number: la touche et donc la note correspondante qui a été jouée;
Velocity: dynamique (avec quelle force on a enfoncé la touche) de la note.
Les messages de note sont exprimés avec un nombre de 0 à 127, avec le DO central représenté par le numéro
60.
NOTE OFF
Ce message est transmis lorsque l’on relâche une touche du clavier précédemment enfoncée.
Quand il est reçu, le son de la note de la touche en question est coupé. Chaque message de Note On contient les
informations de:
Note Off: une touche a été relâchée;
Note Number: quelle touche a été relâchée;
Velocity: dynamique (avec quelle force) la touche a été relâchée.
N.B.:
Le message de Note On avec Velocity=0 équivaut à un message de Note Off.
114
Physis Organs
Manuel de Reference
PROGRAM CHANGE
Ce message est utilisé pour la sélection des programmes ou des sons sur l’instrument récepteur.
Il existe aussi un standard spécifique appelé General MIDI qui décrit quel son rappeler pour chaque Program
Change reçu. Cette association est habituellement décrite au moyen d’un tableau contenu dans le manuel
d’emploi de l’instrument qui respecte ce standard.
Ce message contient les informations de:
Program Change: changement voix ou programme;
Program Change Number: le numéro du programme ou timbre à activer;
CONTROL CHANGE
Il s’agit de messages de contrôle (souvent associés aux potentiomètres ou aux pédales) qui sont utilisés pour
ajouter de l’expressivité à la “performance”, en permettant de définir (et éventuellement de contrôler en
temps réel) les paramètres du timbre comme par exemple le volume (CC n.7) ou la position des pédales
d’expression (CC n.11), etc...
Ce message contient les informations de:
Control Change: une commande a été réglée
Controller Number: quelle commande a été réglée
Controller Position: la position de la commande
MESSAGES DE SYSTEME
SYSTEM EXCLUSIVE
Il s’agit de messages ne pouvant être interprétés que par un instrument fabriqué par le producteur de l’émetteur
(dans certains cas, uniquement par un modèle analogue) et qui concernent principalement les paramètres de
génération sonore et de programmation de l’instrument. Le orgue utilise ces messages pour contrôler tous les
paramètres internes et pour l’allumage/l’extinction des voix.
REAL TIME
Ces messages sont utilisés pour le contrôle en temps réel de modules ou fonctions spécifiques d’un instrument
branché. Font partie de ces messages les commandes de Start, Stop, Pause/Continue, Clock.
START: le séquenceur a commencé à enregistrer ou à reproduire une séquence MIDI
STOP: le séquenceur a été arrêté
PAUSE / CONTINUE: le séquenceur a été mis en pause
CLOCK: la vitesse du séquenceur
NOTE
Les messages décrits précédemment ne sont pas transmis/reçus par le orgue. La description est fournie à titre purement informatif
Les messages de Real Time comprennent aussi le code d’Active Sensing qui est envoyé pour maintenir activé
le dialogue entre deux instruments MIDI. Quand l’instrument récepteur ne reçoit plus aucune donnée MIDI
ou le code d’Active Sensing pendant un intervalle de temps de 300 millisecondes environ, il considère que le
branchement MIDI est désactivé et éteint les éventuelles notes restées allumées. Il est rappelé que la transmission
et la réception de ce message sont optionnelles; tous les instruments ne sont donc pas prédisposés pour la
gestion du message.
115
Physis Organs
Manuel de Reference
14.6 DETAILED MIDI IMPLEMENTATION
CHANNEL MESSAGES
Received:
NOTE:
- Using default settings, channel messages are sent
on the following MIDI channels:
n=channel number
:FH (16)
vv=Memory Bank number :00H – 7FH (0 – 127)
 Volume (CC 7)
Message which controls the sections volume.
4 MANUALS MODELS
Ch.1: Solo notes or controls
Ch.2: Recit notes or controls
Ch.3: Grand Orgue notes or controls
Ch.4: Positif notes or controls
Ch.5: Pedale notes or controls
Data format: BnH 07H vvH
n=channel number
vv=volume value
2 AND 3 MANUALS MODELS
Ch.1: Recit notes or controls
Ch.2: Grand Orgue notes or controls
Ch.3: Positif notes or controls
Ch.4: Pedale notes or controls
-
:00H – 0EH (1 – 15)
:00H – 7FH (0 – 127)
 Expression (CC 11)
Message which controls the sections expression.
Data format: BnH 0BH vvH
n=channel number
vv=expression value
Ch.16 is a reserved channel (system)
:00H – 0EH (1 – 15)
:00H – 7FH (0 – 127)
 Bank Select LSB (CC 32)
Controller transmitted in combination of Program
Change and Bank Select MSB in order to select a specific bank of sound.
Note On
Message which is generated when a key is pressed.
Data format: 9nH kkH vvH
n=channel number :00H – 0EH (1 – 15)
kk=note number
:1EH – 65H (30 – 101)
vv=note on velocity :01H – 7FH (1 – 127)
:00H (0) Note Off
Data format: BnH 20H vvH
Note Off
Message which is generated when a key is released.
 Sustain (CC 64)
Message which controls the Sustain / Damper effect.
Data format: 8nH kkH vvH
9nH kkH 00H
Data format: BnH 40H vvH
n=channel number
vv=bank LSB number
n=channel number
vv=switch
n=channel number :00H-0EH (1 – 15)
kk=note number
:1EH – 65H (30 – 101)
vv=note off velocity :00H – 7FH (0 – 127)
ignored
-
:00H – 0EH (1 – 15)
:00H (0) off
(received as 00H-39H)
:7FH (127) on
(received as 40H-7FH)
 All sounds off (CC 120)
Terminates all voices currently on for the specific channel.
This message can be also received as Note On
with velocity=0.
Control Change
Messages to control volumes, expressions and other
system controls.
Data format: BnH 78H 00H
n=channel number
 Bank Select MSB (CC 0)
Controller transmitted in combination of Program
Change and Bank Select LSB in order to select a specific bank of sound.
It also can be received by the organ to recall Memory
Banks.
:00H – 0EH (1 – 15)
 All notes off (CC 123)
Terminates all notes currently on for the specific channel.
Data format: BnH 7BH 00H
n=channel number
Data format: BnH 00H vvH
Transmitted:
n=channel number
vv=bank MSB number
:00H – 0EH (1 – 15)
:00H – 7FH (0 – 127)
:00H – 0EH (1 – 15)
:00H – 7FH (0 – 127)
116
:00H – 0EH (1 – 15)
Physis Organs
Manuel de Reference
 1st Tremulant Speed
Parameter: Speed
Video page: Set-up / 1st Tremulant
Program Change
Messages for selecting sounds, timbres or programs
in external modules. It also can be received by the
organ to recall combinations, Tutti, Plenum, Reed and
Crescendo steps. Use in combination with Control
Change 0 to select Memory Banks.
Data format: F0H 31H 2sH 5AH vvH F7H
F0H : Exclusive status
31H : Viscount ID
2sH : channel number (s=0H – EH)
5AH: 1st tremulant speed
vvH : speed value (04H – 20H)
F7H : EOX
Data format: CnH mmH
Transmitted:
n=channel number
:00–EH (1–15)
mm=Program Ch. number :00H–7FH (0–127)
Received:
n=channel number
:FH (16)
mm=Program Ch. number:
00H (0): general HR
01H-0AH (1-10): general combinations 1-10
10H (16): Pedale HR
11H-16H (17-22): Pedale combinations 1-6
20H (32): Grand Orgue HR
21H-26H (33-38): Grand Orgue combin. 1-6
30H (48): Recit HR
31H-36H (49-54): Recit combin. 1-6
40H (64): Positif HR
41H-46H (65-70): Positif combin. 1-6
50H (80): Solo HR
51H-56H (81-86): Solo combin. 1-6
60H (96): Tutti OFF
61H (97): Tutti ON
62H (98): Grand Orgue Plenum OFF
63H (99): Grand Orgue Plenum ON
64H (100): Recit Plenum OFF
65H (101): Recit Plenum ON
66H (102): Positif Plenum OFF
67H (103): Positif Plenum ON
68H (104): Solo Plenum OFF
69H (105): Solo Plenum ON
6AH (106): general Plenum OFF
6BH (107): general Plenum ON
6CH (108): Reed OFF
6DH (109): Reed ON
6FH (111): Crescendo — (OFF)
70H–7FH (112-127): Crescendo steps 1-16
 2nd Tremulant Speed
Parameter: Speed
Video page: Set-up / 2nd Tremulant
Data format: F0H 31H 2sH 5AH vvH F7H
F0H : Exclusive status
31H : Viscount ID
2sH : channel number (s=0H – EH)
5BH: 2nd tremulant speed
vvH : speed value (04H – 20H)
F7H : EOX
-
Data format: F0H 31H 2sH 5CH vvH F7H
F0H : Exclusive status
31H : Viscount ID
2sH : channel number (s=0H – EH)
5CH: 1st tremulant depth
vvH : depth value (04H – 20H)
F7H : EOX
-
This message is transmitted when the 1st
Tremulant is switched on.
When switched off, the tremulant depth value is
trasmitted as 00H.
 2nd Tremulant Depth
Parameter: Depth
Video page: Set-up / 2nd Tremulant
Register on/off
Data format: F0H 31H snH xxH yyH F7H
F0H : Exclusive status
31H : Viscount ID
sH : switch
0H=voice off
4H=voice on
nH : channel number (00H – 0EH)
xxH : voice id – first byte
yyH : voice id – second byte
F7H : EOX
-
This message is transmitted when the 2nd
Tremulant is switched on.
 1st Tremulant Depth
Parameter: Depth
Video page: Set-up / 1st Tremulant
SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES

This message is transmitted when the 1st
Tremulant is switched on.
Data format: F0H 31H 2sH 5CH vvH F7H
F0H : Exclusive status
31H : Viscount ID
2sH : channel number (s=0H – EH)
5DH: 2nd tremulant depth
vvH : depth value (04H – 20H)
F7H : EOX
-
First and second id bytes depend by the voice in
the first Organ Style. These bytes don’t change
selecting an alternative voice.
-
117
This message is transmitted when the 2nd
Tremulant is switched on.
When switched off, the tremulant depth value is
trasmitted as 00H
Physis Organs
Manuel de Reference
 Base key
Parameter: Base key
Video page: Tuning
 Ensemble
Parameter: Ensemble
Video page: Tuning
Data format: F0H 31H 2FH 2FH vvH F7H
Data format: F0H 31H 2FH 32H vvH F7H
F0H: Exclusive status
31H : Viscount ID
2FH: system control
32H : Base key
vvH : Base key value (00H – 0BH)
F7H: EOX
F0H: Exclusive status
31H : Viscount ID
2FH: system control
32H : ensamble
vvH : ensamble value (00H – 08H)
F7H: EOX
 Temperament
Parameter: Temperament
Video page: Tuning
 Pitch
Parameter: Pitch (A)
Video page: Tuning
Data format: F0H 31H 2FH 31H vvH F7H
Data format: F0H 31H 2FH 67H 00H 0nH 0nH 0nH F7H
F0H: Exclusive status
31H : Viscount ID
2FH: system control
31H : temperament
vvH : temperament type
00H=Equal
10H=Kirnberger II
11H=Werckmeister III
12H=Pythagorean
13H=Meantone 3#
14H=Vallotti
15H=Chaumont
16H=Kellner 1975
17H=Kirnberger III
18H=Werckmeister IV
19H=Werckmeister V
1AH=Silbermann
1BH=Meantone 3b
1CH=Meantone Pure Minor 3rd
1DH=Zarlino
1EH=Sauveur 1
1FH=Sauveur 2
20H=Barca
F7H: EOX
F0H: Exclusive status
31H : Viscount ID
2FH: system control
67H : fine tuning
0nH 0nH 0nH: nibblezed data of tuning value
02H 00H 0CH=-50 cents (A=427,47Hz)
04H 00H 00H=0 cents (A=440 Hz)
05H 0FH 04H=+50 cents (A=452,89Hz)
F7H: EOX
Data format: F0H 7FH 7FH 04H 03H vvH nnH F7H
F0H: Exclusive status
7FH: Universal Realtime message
7FH: channel (any)
04H: Sub-ID #1=Device Control message
03H: Sub-ID #2=Master Fine tuning
vvH nnH: fine tuning value
00H 00H: A4=415,3 Hz
00H 40H: A4=440 Hz
7FH 7FH: A4=466,2 Hz
F7H: End of Exclusive

Reed Cancel
Data format: F0H 31H 2FH 6AH vvH F7H
Data format: F0H 7EH 7FH 08H 08H 03H 7FH 7FH [ss] ...
F7H
F0H: Exclusive status
31H : Viscount ID
2FH: system control
6AH: reed cancel
vvH : switch
00H=on
10H=off
F7H: EOX
F0H: Exclusive status
7EH: Universal Non Realtime message
7FH: channel (any)
08H: Sub-ID #1=MIDI Tuning standard
08H: Sub-ID #2=scale/octave tuning 1-byte form (Non RealTime)
03H: channel/options byte 1
7FH: channel byte 2
7FH: channel byte 3
[ss]:12 byte tuning offset of 12 semitones from C to B
00H: -64 cents
40H: 0 cents
7FH: +64 cents
F7H: End of Exclusive

Mixture Cancel
Data format: F0H 31H 2FH 6BH vvH F7H
F0H: Exclusive status
31H : Viscount ID
2FH: system control
6BH: mixture cancel
vvH : switch
00H=on
10H=off
F7H: EOX
118
Physis Organs
Manuel de Reference


Cancel
Data format: F0H 31H 2FH 6CH 00H F7H
F0H : Exclusive status
31H : Viscount ID
2FH : system control
6CH: cancel
00H : execute cancel
F7H : EOX

F0H : Exclusive status
31H : Viscount ID
2FH : system control
70H : coupler
7FH: other coupler
vvH ssH:type and switch
22H 11H=REC 16’ on
22H 10H=REC 16’ off
22H 31H=REC 4’ on
22H 30H=REC 4’ off
12H 11H=Accoupl. REC/GO 16’ on
12H 10H=Accoupl. REC/GO 16’ off
32H 11H=Accoupl. REC/POS 16’ on
32H 10H=Accoupl. REC/POS 16’ off
F7H : EOX
Couplers (3 and 4 manuals)
Data format: F0H 31H 2FH 70H vvH F7H
F0H : Exclusive status
31H : Viscount ID
2FH : system control
70H : coupler
vvH : type and switch
00H=III/P - REC/PED on
10H=III/P - REC/PED off
01H=II/P - GO/PED on
11H=II/P - GO/PED off
02H=I/P - POS/PED on
12H=I/P - POS/PED off
03H=III/II - REC/GO on
13H=III/II - REC/GO off
04H=I/II - POS/GO on
14H=I/II - POS/GO off
05H=III/I - REC/POS on
15H=III/I - REC/POS off
F7H : EOX
-
Data format: F0H 31H 2FH 72H vvH F7H
F0H : Exclusive status
31H : Viscount ID
2FH : system control
72H : orchestra volume
vvH : orchestra volume value (00H – 7FH)
F7H : EOX
F0H : Exclusive status
31H : Viscount ID
2FH : system control
70H : coupler
7FH: other coupler
vvH nnH:
type and switch
04H 21H:IV/P - SO/PED on
04H 20H:IV/P - SO/PED off
14H 21H:IV/II - SO/GO on
14H 20H:IV/II - SO/GO off
24H 21H:IV/III - SO/REC on
24H 20H:IV/III - SO/REC off
34H 21H:IV/I - SO/POS on
34H 20H:IV/I - SO/POS off
This message is received only.

Couplers (2 manuals)
SYSTEM REAL TIME MESSAGES
FEH: Active Sensing
FEH is transmitted every 300 msec. whenever is no
other MIDI data being transmitted.
Data format: F0H 31H 2FH 70H vvH F7H
F0H : Exclusive status
31H : Viscount ID
2FH : system control
70H : coupler
vvH : type and switch
00H=II/P - REC/PED on
10H=II/P - REC/PED off
01H=I/P - POS/PED on
11H=I/P - POS/PED off
03H=II/I - REC/GO on
13H=II/I - REC/GO off
F7H : EOX
-
This message is received only.
 Orchestra volume
Parameter: Orch.
Video page: Volumes
Data format: F0H 31H 2FH 70H 7FH vvH nnH F7H
-
Sub- and super-octave
Data format: F0H 31H 2FH 70H 7FH vvH ssH F7H
This message is received only.
119
MIDI IMPLEMENTATION CHART
Viscount Physis Organs
Classic Organ
Version: 1.2
Date: 22 Jan. 2019
FUNCTION…
TRANSMITTED
RECEIVED
BASIC
Default
1,2,3,4,5
1,2,3,4,5
CHANNEL
Changed
1÷15
1÷15
MODE
Default
Mode 3
Mode 3
********
********
Messages
********
********
Altered
NOTE
30÷101
30÷101
NUMBER
True Voice
36÷96
30÷101
VELOCITY
Note ON
O
O
O
O
Note OFF
X
X
AFTER
Key's
X
X
TOUCH
Ch's
X
X
PITCH BENDER
O
O
CONTROL
0
O
O
CHANGE
7
O
O
11
O
O
32
O
O
64
O
O
120
O
O
123
O
O
PROGRAM
CHANGE
True#
SYSTEM EXCLUSIVE
O
O
X
X
SYSTEM
Song Pos
X
X
COMMON
Song Sel
X
X
Tune
X
X
SYSTEM
Clock
X
X
REAL TIME Commands
X
X
AUX
Local On-Off
O
O
MESSAGES All notes off
O
O
Active Sense
X
X
Reset
NOTES:
*1: see Detailed MIDI Implementation for further informations
Bank Select MSB
Volume
Expression
Bank Select LSB
Sustain
All sound off
All Notes Off
*1
Mode 1: Omni On, Poly
Mode 3: Omni Off, Poly
O=YES
X=NO
Mode 2: Omni On, Mono
Mode 4: Omni Off, Mono
REMARKS
*1
*1
Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans
l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés)
Dir. 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité comme perte
ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de l’équipement
électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement, vous contribuerez
à mpêcher de potentielles consequences négatives pour l’environnement et la santé humaine, qui
pourraient autrement être provoquèes par la manutention de rebut inadéquate de ce produit.
La réutilisation des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour des informations plus
détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez contacter votre mairie, la société de collecte et
tri des rebuts ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ce produit respecte les conditions de EMCD 2004/108/EC et LVD 2006/95/EC.
ATTENTION
Ce produit contient une batterie de lithium.
Danger d'explosion si la batterie est inexactement remplacée.
Remplacez seulement avec la même chose ou le type équivalent.
Les batteries ne seront pas exposées à la chaleur excessive telle que le soleil, le feu.
La batterie doit être remplacée par du personnel qualifié seulement.
Viscount International S.p.A.
Via Borgo, 68 / 70 – 47836 Mondaino (RN), ITALY
Tel: +39-0541-981700 Fax: +39-0541-981052
Website: www.viscountinstruments.com

Manuels associés