gefran TPD32 EV DC drive Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
504 Des pages
gefran TPD32 EV DC drive Manuel utilisateur | Fixfr
Applications industrielles
Convertisseur ca/cc
TPD32-EV
.... Manuel d’instruction
Nous vous remercions pour avoir choisi un produit Gefran.
Nous serons heureux de recevoir à l’adresse e-mail techdoc@gefran.com toute information qui pourrait
nous aider à améliorer ce manuel.
Avant l’installation du produit, lire attentivement le chapitre concernant les consignes de sécurité.
Pendant sa période de fonctionnement conserver la notice dans un endroit sûr et à disposition du
personnel technique.
Gefran se réserve le droit d’apporter des modifications et des variations aux produits, données et
dimensions, à tout moment et sans préavis.
Les informations fournies servent uniquement à la description des produits et ne peuvent en aucun
cas revêtir un aspect contractuel.
Tous droits réservés.
Ce Manuel est mis au jour selon la version software:
TPD32-EV Standard: V. 11.02A (*)
TPD32-EV-CU: V. 11.02A (*)
TPD32-EV FC: V. 11.26X/11.27X
(*)
A partir de la version progicielle V. 10.08, il est possible d’utiliser l’Outil SOFTSCOPE
(Oscilloscope Numérique Gefran).
Pour plus d’informations sur son utilisation, se reporter au manuel 1S9SFTEN Softscope.
Le nombre d’identification de la version software peut être lu sur la plaquette du variateur ou sur l’étiquette
des mémoires EPROM montées sur la carte de réglage.
Sommaire
LÉGENDE RELATIVE AUX SYMBOLES DE SÉCURITÉ..................................................................................................................... 14
LÉGENDE DU DIAGRAMME À BLOCS............................................................................................................................................... 14
1 - INSTRUCTIONS DE SECURITE................................................................................... 15
1.1 INSTRUCTIONS POUR LA CONFORMITÉ AVEC LA LABEL UL (PRÉ-REQUIS UL), LES NORMES
ÉLECTRIQUES U.S.A ET CANADA............................................................................................................. 18
1.2 CLAUSE D’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ................................................................................... 18
2 - DESCRIPTION, IDENTIFICATION COMPOSANTS ET SPECIFICATIONS..............................19
2.1 DESCRIPTION GENERALE................................................................................................................... 19
Figure 2.1: Schéma de principe d’un variateur..................................................................................................................................................... 19
Tableau 2.1.1: tailles des convertisseurs.............................................................................................................................................................. 21
Fonctions et caractéristiques générales ............................................................................................................................................... 22
2.2 PROCÉDURES D’INSPECTION POUR L’EXPÉDITION........................................................................ 23
Stockage, transport............................................................................................................................................................................... 23
2.2.1 Choix du variateur..........................................................................................................................................................23
2.3 DONNEES TECHNIQUES...................................................................................................................... 25
2.3.1 Réglementation...............................................................................................................................................................25
2.3.2 Raccordement au réseau................................................................................................................................................25
Tableau 2.3.2.1: Tensions d’alimentation.............................................................................................................................................................. 25
Tableau 2.3.2.2: Courant côté réseau .................................................................................................................................................................. 27
2.3.3 Sortie ..............................................................................................................................................................28
Courant de sortie................................................................................................................................................................................... 28
Tableau 2.3.3.1: Courants de sortie TPD32-EV..................................................................................................................................................... 28
Tableau 2.3.3.2: Courants de sortie TPD32-EV-FC................................................................................................................................................ 29
Tableau 2.3.3.3: Courants de sortie TPD32-EV-CU............................................................................................................................................... 29
Tableau 2.3.3.4-A: Résistances de calibrage de la courant du champ (20A ...1050A / 17A ... 850A, forme de construction A/B/C).................... 30
Tableau 2.3.3.4-B: Résistances de calibrage de la courant du champ (>1050A ... 2000A / 850A ... 1500A, f.c. D)........................................... 30
Tableau 2.3.3.4-C: Résistances de calibrage de la courant du champ (>2000...2400A / 1500...1850A, forme de construction D).................... 31
Tableau 2.3.3.4-D: Résistances de calibrage de la courant du champ (>1200...2000A / 1000...1500A, forme de construction E)..................... 31
Tableau 2.3.3.4-E: Résistances de calibrage de la courant du champ (>2000A / 1500A, forme de construction E)........................................... 31
Tableau 2.3.3.4-F: Résistances de calibrage de la courant du champ modèles TPD32-EV-CU-.................................................................................. 31
Tension de sortie................................................................................................................................................................................... 32
Tableau 2.3.3.5: Tensions de sortie circuit d’induit.............................................................................................................................................. 32
Circuit d’excitation................................................................................................................................................................................. 32
Tableau 2.3.3.6: Tensions de sortie circuit d’excitation....................................................................................................................................... 32
Circuit d’excitation modelle TPD32-EV-FC............................................................................................................................................ 32
Tableau 2.3.3.7: Tensions de sortie circuit d’excitation TPD32-EV-FC.................................................................................................................. 32
2.3.4 Partie de régulation et contrôle.......................................................................................................................................33
2.3.5 Précision..........................................................................................................................................................................34
2.4 DIMENSIONS ET POIDS........................................................................................................................ 35
Figure 2.4.1: Dimensions forme de construction A1............................................................................................................................................ 35
Figure 2.4.2: Dimensions forme de construction A2............................................................................................................................................ 36
Figure 2.4.3: Dimensions forme de construction A3............................................................................................................................................ 37
Figure 2.4.4: Dimensions forme de construction B1............................................................................................................................................ 38
Figure 2.4.5: Dimensions forme de construction B2............................................................................................................................................ 39
Figure 2.4.6: Dimensions forme de construction C.............................................................................................................................................. 40
Figure 2.4.7-A: Dimensions forme de construction D.......................................................................................................................................... 41
Figure 2.4.7-B: Entraxes de fixation forme de construction D.............................................................................................................................. 42
Figure 2.4.8: Dimensions TPD32-EV-CU-..., Unité de contrôle des ponts externes............................................................................................... 43
Figure 2.4.9: Dimensions TPD32-EV-500/600-1200-2B-E.................................................................................................................................... 44
Figure 2.4.10: Dimensions TPD32-EV-500/600-1500...2000-2B-E et TPD32-EV-690/810-1010...1400-2B-E........................................................ 45
Figure 2.4.11: Dimensions TPD32-EV-500/600-2400-2B-E et TPD32-EV-690/810-1700...2000-2B-E.................................................................. 46
Figure 2.4.12: Dimensions TPD32-EV-500/600-2700-2B-E.................................................................................................................................. 47
Figure 2.4.13: Dimensions TPD32-EV-500/600-2900-2B-E et TPD32-EV-690/810-2400...2700-2B-E.................................................................. 48
—————— Manuel d’instruction ——————
3
Figure 2.4.14: Dimensions TPD32-EV-500/600-3300-2B-E et TPD32-EV-690/810-3300-2B-E............................................................................. 49
Figure 2.4.15: Dimensions TPD32-EV-500/520-1500...2000-4B-E et TPD32-EV-690/720-1010...1400-4B-E........................................................ 50
Figure 2.4.16: Dimensions TPD32-EV-500/520-2400-4B-E et TPD32-EV-690/720-1700...2000-4B-E.................................................................. 51
Figure 2.4.17: Dimensions TPD32-EV-500/520-2700-4B-E.................................................................................................................................. 52
Figure 2.4.18: Dimensions TPD32-EV-500/520-3300-4B-E et TPD32-EV-690/720-3300-4B-E............................................................................. 53
Figure 2.4.19: Dimensions TPD32-EV-690/720-2400...2700-4B-E....................................................................................................................... 54
2.5 PUISSANCE DISSIPEE ET VENTILATEURS INTERNES..................................................................... 55
Tableau 2.5.1: Puissance dissipée série TPD32-EV et TPD32-EV-FC.................................................................................................................... 57
Tableau 2.5.2: Puissance dissipée série TPD32-EV-CU........................................................................................................................................ 57
2.6 MOTEURS, CODEURS, DYNAMO TACHYMETRIQUE......................................................................... 57
2.6.1 Moteurs...........................................................................................................................................................................58
3 - MONTAGE.................................................................................................................. 59
3.1 CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT...................................................................................................... 59
3.2 RECYCLAGE DU VARIATEUR............................................................................................................... 60
3.3 MONTAGE DU VARIATEUR................................................................................................................... 60
Figure 3.3.1: Inclinaison maximale....................................................................................................................................................................... 60
2.6.2 Codeurs, dynamo tachymétrique....................................................................................................................................61
Figure 3.3.2: Distances de montage..................................................................................................................................................................... 61
4 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE................................................................................. 62
4.1 DEPLACEMENT DE LA PROTECTION FRONTALE.............................................................................. 62
Figure 4.1.1: Déplacement de la couverture frontale............................................................................................................................................ 62
Assignation des bornes / section des câbles........................................................................................................................................ 62
4.2 RACCORDEMENT DE L’APPAREIL....................................................................................................... 63
4.3 PARTIE DE PUISSANCE........................................................................................................................ 63
Tableau 4.3.1: Emplacement des bornes.............................................................................................................................................................. 63
Tableau 4.3.2: Sections des câbles admis par les bornes de puissance U, V, W, C, D, PE.................................................................................... 63
Tableau 4.3.3: Section des câbles imposée pour les applications selon la norme UL........................................................................................... 64
Tableau 4.3.4 : Connecteurs recommandés conformes à la norme UL.................................................................................................................. 65
Tableau 4.3.5: Kit pour l’ajustement des câbles et des cosses imposés pour les applications selon la norme UL................................................ 66
Tableau 4.3.6: Sections des câbles admis par les bornes de puissance U1, V1, C1, D1....................................................................................... 67
Tableau 4.3.7: Sections des câbles admis par les bornes pour ventilateur, signalisations et thermistor............................................................... 67
4.4 PARTIE DE REGULATION ET CONTROLE .......................................................................................... 68
4.4.1 Carte de régulation R-TPD32-EV....................................................................................................................................68
Figure 4.4.1: Arrangement topographique des composants sur la carte de régulation R-TPD32-EV (Rev. Q)....................................................... 68
Tableau 4.4.1: Leds sur la carte de régulation...................................................................................................................................................... 68
Tableau 4.4.2-A: Dip-switch S15 Adaptement de la carte de régulation à la taille de l’appareil........................................................................... 69
Tableau 4.4.2-B: Commutateur S15 Adaptation de la carte de réglage de la série TPD32-EV-CU-... relative à la tension secteur........................ 70
Tableau 4.4.3: 4.4.3: Commutateur DIP S4 Adaptation de la tension d’entrée de la dynamo tachymétrique ...................................................... 71
Tableau 4.4.4: Cavaliers sur la carte de régulation............................................................................................................................................... 71
Tableau 4.4.5: Points de test sur la carte de régulation........................................................................................................................................ 71
Figure 4.4.2: Emplacement des bornes de 1 à 42............................................................................................................................................... 71
Tableau 4.4.6-A: Affectation des bornes (bornes 1 à 20)..................................................................................................................................... 72
Tableau 4.4.6-B: Affectation des bornes (bornes 21 à 42).................................................................................................................................... 73
Tableau 4.4.7: Section des câbles admis par les bornes de la partie régulation................................................................................................... 73
Tableau 4.4.8: Bornier pour le raccordement d’une dynamo tachymétrique......................................................................................................... 74
Tableau 4.4.9: Brochage du connecteur XE1 pour un codeur sinusoidal............................................................................................................... 74
Tableau 4.4.10: Brochage du connecteur XE2 pour un codeur digital................................................................................................................... 74
4.5 INTERFACE SERIE RS485.................................................................................................................... 75
4.5.1 Description......................................................................................................................................................................75
Figure 4.5.1.1 Ligne série RS485........................................................................................................................................................................ 75
4.5.2 Connecteur.....................................................................................................................................................................76
Tableau 4.5.2.1: Brochage du connecteur XS pour la liaison série RS485............................................................................................................ 76
4
—————— TPD32-EV ——————
4.6 CARTE OPTIONNELLE TBO.................................................................................................................. 76
4.6.1 Affectation de bornes de raccordements (carte optionnelle TBO) (bornes 1 ... 15)............................................................ 77
Tableau 4.6.1: Affectation de bornes de raccordements..................................................................................................................................... 77
Tableau 4.6.2: Section des câbles raccordables aux bornes de la carte optionnel TBO........................................................................................ 77
4.6.2 Montage des carte optionnelle........................................................................................................................................78
Figure 4.6.1.1 Montage des carte optionnelle..................................................................................................................................................... 78
4.7 CARTE OPTIONNELLE DEII.................................................................................................................. 79
4.7.1 Description......................................................................................................................................................................79
Figure 4.7.1.1: Carte DEII.................................................................................................................................................................................... 79
4.7.2 Raccordement DEII.........................................................................................................................................................80
Tableau 4.7.2.1: Affectation des bornes............................................................................................................................................................... 80
Tableau 4.7.2.2: Section des câbles raccordables aux bornes de la carte optionnel DEII..................................................................................... 80
Tableau 4.7.2.3: Brochage du connecteur XS1..................................................................................................................................................... 80
4.8 SCHEMA TYPIQUE DE RACCORDEMENT.......................................................................................... 81
Figure 4.8.1: Circuit de commande....................................................................................................................................................................... 81
Figure 4.8.2: Schéma typique de raccordement.................................................................................................................................................. 81
Figure 4.8.3: Schéma de branchement type TPD32 EV-FC-................................................................................................................................. 82
Figure 4.8.4: Schéma de branchement type TPD32 EV-CU.................................................................................................................................. 82
Figure 4.8.5: Raccordement codeur et dynamo tachymetrique............................................................................................................................ 83
Figure 4.8.6: Raccordement avec relais et contacts............................................................................................................................................ 83
Figure 4.8.7: Raccordement avec API.................................................................................................................................................................. 84
Figure 4.8.8: Raccordement carte optionnelle DEII.............................................................................................................................................. 84
4.9 PROTECTIONS...................................................................................................................................... 85
4.9.1 Fusibles...........................................................................................................................................................................85
Figure 4.9.1.1: Affectation des fusibles ultra-rapides.......................................................................................................................................... 85
Tableau 4.9.1.1 : FA, Fusibles externes côté entrée.............................................................................................................................................. 86
Tableau 4.9.1.2 : FB, Fusibles externes pour le circuit d'armature......................................................................................................................... 86
Tableau 4.9.1.3 : FC, Fusibles internes côté entrée............................................................................................................................................... 87
Tableau 4.9.1.4 : FD, Fusibles internes pour le circuit de champ........................................................................................................................... 89
Tabelle 4.9.1.5: FU1, FV1, Fusibles externes pour le circuit de champ pour TPD32-EV-CU................................................................................... 90
Tabelle 4.9.1.5: Autres fusibles internes............................................................................................................................................................... 90
4.9.2 Choix des fusibles lorsque la fonction Surcharge est activée.........................................................................................91
Tabelle 4.9.2.1: Fa, Fusibles pour le fonctionnement avec surcharge................................................................................................................... 91
4.9.3 Contacteurs de ligne.......................................................................................................................................................92
4.9.4 Protection de circuits de régulation.................................................................................................................................92
Tableau 4.9.5: Absorption de courant de circuit de régulation.............................................................................................................................. 92
4.10 INDUCTANCES/FILTRES..................................................................................................................... 93
4.10.1 Inductance de ligne.......................................................................................................................................................93
Tableau 4.10.1: Inductance de réseau pour TPD32 à 400Vca.............................................................................................................................. 93
Tableau 4.10.2: Inductance de réseau pour TPD32 à 500Vac.............................................................................................................................. 94
Tableau 4.10.3: Inductance de réseau pour TPD32 à 575Vac.............................................................................................................................. 95
Tableau 4.10.4: Inductance de réseau pour TPD32 à 690Vac.............................................................................................................................. 96
Tableau 4.10.5 Inductances de réseau codifiées................................................................................................................................................. 97
4.10.2 Filtres antiparasites.......................................................................................................................................................98
Tableau 4.10.2: filtres EMI.................................................................................................................................................................................. 98
4.10.3 Courants harmoniques de secteur générés par les convertisseurs............................................................................103
4.11 INFORMATIONS D’ÉTUDE................................................................................................................. 103
Figure 4.11.1: Potentials of the regulator section.............................................................................................................................................. 103
Potentiels de la partie de régulation.................................................................................................................................................... 103
Appareils extérieurs............................................................................................................................................................................ 104
Câbles de raccordement..................................................................................................................................................................... 104
5 - PARAMETRAGE ET MISE EN SERVICE.................................................................... 105
5.1 CLAVIER DE COMMANDE................................................................................................................... 105
—————— Manuel d’instruction ——————
5
5.1.1 Diodes DEL..................................................................................................................................................................106
Tableau 5.1.1.1: DEL de diagnostic.................................................................................................................................................................... 106
5.1.2 2 Déplacement dans les menus....................................................................................................................................106
Figure 5.1.2.1 Déplacement dans les menus...................................................................................................................................................... 106
5.1.3 Visualisation des paramètres........................................................................................................................................107
5.1.4 Modification/ Validation paramètres/ Mot de passe.......................................................................................................107
Changement de la valeur numérique ou du texte............................................................................................................................... 107
Sélection des valeurs pré-définies...................................................................................................................................................... 108
Etalonnage automatique..................................................................................................................................................................... 108
Sauvegarde......................................................................................................................................................................................... 109
Introduction du mot de passe.............................................................................................................................................................. 109
Suppression du mot de passe..............................................................................................................................................................110
5.1.5 Commande du variateur par le clavier..........................................................................................................................110
5.1.5.1 Start et stop du variateur..........................................................................................................................................................111
Libération du variateur.........................................................................................................................................................................111
Désactivation du variateur....................................................................................................................................................................111
Start / Stop...........................................................................................................................................................................................111
5.1.5.2 Registre des défauts/ RAZ.......................................................................................................................................................112
Epuration du registre des défauts........................................................................................................................................................112
Réarmement d’une signalisation défaut...............................................................................................................................................113
Réarmement quand il y a plusieurs signalisations simultanées...........................................................................................................113
5.1.5.3 Fonction Moto-potentiomètre..................................................................................................................................................113
Accélération, décélération....................................................................................................................................................................113
Inversion du sens de rotation...............................................................................................................................................................114
RAZ du moto-potentiomètre.................................................................................................................................................................114
5.1.5.4 Fonction Jog.............................................................................................................................................................................114
5.2 STRUCTURE DES MENUS.................................................................................................................. 115
5.3 MISE EN SERVICE............................................................................................................................... 116
5.3.1 Positionnement cavaliers et micro-switches..................................................................................................................116
5.3.2 Contrôle du montage et des tensions auxiliaires...........................................................................................................117
5.3.3 Réglage de base pour le variateur................................................................................................................................117
5.3.4 Procédure de mise en service.......................................................................................................................................119
Plaque moteur (Caractéristiques des moteurs) .......................................................................................................... 119
Limites .................................................................................................................................................................................................119
Retour vitesse (Asservissement à la vitesse)..................................................................................................................................... 120
Alarmes............................................................................................................................................................................................... 120
Ctrl surcharge (Contrôle de surcharge) .............................................................................................................................................. 120
EA1, 2, 3 (Entrées analogiques 1, 2, 3 )............................................................................................................................................. 120
5.3.5 Réglage du variateur.....................................................................................................................................................121
5.3.5.1 Auto-réglage du régulateur de courant ................................................................................................................................... 121
5.3.5.1.1 Contrôle des performances du régulateur de courant au moyen du paramètre E int.......................................................... 121
5.3.5.2 Auto-réglage du régulateur de vitesse ................................................................................................................................... 122
5.3.5.3 Variateur de champ................................................................................................................................................................. 124
Selection of the functioning system..................................................................................................................................................... 124
Ajustement du courant de champ nominal.......................................................................................................................................... 124
Flux maximal/minimal du courant de champ....................................................................................................................................... 124
5.3.6 Réglage manuel des régulateurs..................................................................................................................................125
Utilisation du générateur de test......................................................................................................................................................... 125
Réglage manuel du régulateur de vitesse........................................................................................................................................... 125
Figure 5.3.6.1: En haut: Vitesse réelle (Vitesse), en bas: Courant du moteur (I moteur). Pn trop faible.............................................................. 126
Figure 5.3.6.2: En haut: Vitesse réelle (Vitesse), en bas: Courant du moteur (I moteur). Pn trop élevée............................................................ 126
Figure 5.3.6.3: En haut: Vitesse réelle (Vitesse), en bas: Courant du moteur (I moteur). In trop élevée............................................................. 126
Figure 5.3.6.4: En haut: Vitesse réelle (Vitesse), en bas: Courant du moteur (I moteur). Pn et In sont justées de manière correcte.................. 126
Réglage manuel du régulateur du courant de champ......................................................................................................................... 127
Figure 5.3.6.5: En haut : Référence flux, en bas: Flux. Oscillations pour la variation du champ. Comportement non optimal du régulateur........ 127
Figure 5.3.6.6: En haut : Référence flux, en bas: Flux. La réduction du courant de champ est trop fonction de la constante de temps du cham. La
régulation n’a par conséquent aucune influence......................................................................................................................................... 127
6
—————— TPD32-EV ——————
Figure 5.3.6.7: En haut : Référence flux, en bas: Flux courant. Augmentation du courant de champ sans oscillations. Variation par comparaison
avec la Fig. 5.3.6.5: augmentation du Flux P de 2 à 10%. Flux I = 5%................................................................................................... 128
Régulateur de tension dans le convertisseur de champ..................................................................................................................... 129
Figure 5.3.6.8: En haut : Flux, en bas: Tension de sortie. Oscillations de la tension de champ. Après une variation de vitesse Oscillations FEM P
= 10 %, Voltage I = 80 %.......................................................................................................................................................................... 129
Figure 5.3.6.9: En haut : Flux, en bas: Tension de sortie. Gain trop faible. La tension d’induit augmente Voltage P = 3 %, FEM I = 5 %.......... 129
Figure 5.3.6.10: En haut : Flux, en bas: Tension de sortie. Field regulator optimal. Aprés un bref transitoire la courant du champ et la tension
d’armature restent constant. FEM P=40% FEM I=50%.......................................................................................................................... 130
5.3.7 Autres réglages ............................................................................................................................................................131
Etalonnage de la courbe de flux.......................................................................................................................................................... 131
Figure 5.3.7.1: Courbe conversion flux / courant................................................................................................................................................ 131
Figure 5.3.7.2: Schéma à blocs réglage de flux.................................................................................................................................................. 132
Fonction Anti depass. N...................................................................................................................................................................... 133
Figure 5.3.7.3: En haut: Vitesse réelle, en bas: courant du moteur. Oscillations durant une variation de vitesse due à un moment d’inertie élevé.
Fonction Anti depass. N function non activée............................................................................................................................................. 133
Figure 5.3.7.4: En haut: Vitesse réelle, en bas: courant du moteur. Le même entraînement avec une fonction Anti depass. N activée. Fonction Anti
depass. N activée.......................................................................................................................................................................................................... 133
Logique de vitesse nulle...................................................................................................................................................................... 133
Régulateur de vitesse adaptatif........................................................................................................................................................... 134
6 - DESCRIPTION DES FONCTIONS.............................................................................. 135
Fonctions et paramètres..................................................................................................................................................................... 135
Structure du menu............................................................................................................................................................................... 136
6.1 ABILITATION (DEMARRAGE).............................................................................................................. 137
Figure 6.1.1: Procédure de déblocage à l’aide d’un contact sans potentiel et d’une sortie numérique PLC........................................................ 137
6.1.1 Validation (Enable drive)...............................................................................................................................................138
6.1.2 Start / Stop....................................................................................................................................................................139
6.1.3 Arrêt rapide....................................................................................................................................................................140
6.1.4 Quick Stop.....................................................................................................................................................................141
6.1.5 Défaut externe...............................................................................................................................................................141
6.2 OPERATIONS INITIALES DE MISE EN SERVICE.............................................................................. 142
ETAT VARIATEUR............................................................................................................................................................................... 142
MISE EN SERVICE............................................................................................................................................................................. 142
Démarrage.......................................................................................................................................................................................... 142
Plaque moteur..................................................................................................................................................................................... 142
Limites................................................................................................................................................................................................. 143
Retour vitesse..................................................................................................................................................................................... 143
Alarmes............................................................................................................................................................................................... 143
Contrôle de surcharge......................................................................................................................................................................... 143
Entrées analogiques........................................................................................................................................................................... 144
Auto-réglage du régulateur de courant .............................................................................................................................................. 144
Auto-réglage du régulateur de vitesse ............................................................................................................................................... 144
Opérations finales .............................................................................................................................................................................. 145
AUTOREGLAGE................................................................................................................................................................................. 145
Auto-réglage du régulateur de courant .............................................................................................................................................. 145
Auto-réglage de la vitesse (Autoréglage w)........................................................................................................................................ 145
Réglage manuel des boucles vitesse, flux et tension ........................................................................................................................ 145
6.3 AFFICHAGE CONSIGNES ET PARAMETRES DU MONITEUR.......................................................... 146
6.4 CONSIGNES......................................................................................................................................... 150
6.4.1 Consignes avec la rampe (Ramp ref)............................................................................................................................150
Figure 6.4.1.1: Références des rampes.............................................................................................................................................................. 151
6.4.2 Consigne de vitesse (Ref.vitesse).................................................................................................................................152
Figure 6.4.2.1: Consigne de vitesse .................................................................................................................................................................. 152
6.4.3 Consigne de couple (Ref couple)..................................................................................................................................153
Figure 6.4.3.1: Consigne de couple ................................................................................................................................................................... 153
6.5 LIMITATIONS........................................................................................................................................ 155
—————— Manuel d’instruction ——————
7
6.5.1 Limitations de vitesse....................................................................................................................................................155
6.5.2 Limitation du courant d’induit (Lim. I Induit)...................................................................................................................156
6.5.3 Limitation du courant d’excitation (Limit de Flux)..........................................................................................................158
6.6 RAMPES............................................................................................................................................... 159
Figure 6.6.1: Circuit de rampe............................................................................................................................................................................ 159
6.6.1 Accélération, Décélération, Arrêt rapide........................................................................................................................160
Figure 6.6.1.1: Rampes de accélération et décélération..................................................................................................................................... 160
6.6.2 Forme des rampes et signaux de commande...............................................................................................................161
Figure 6.6.2.1: rampe d’accélération en S.......................................................................................................................................................... 162
Figure 6.6.2.2: délai de Rampe.......................................................................................................................................................................... 163
Figure 6.6.2.3: contrôle de Rampe..................................................................................................................................................................... 164
6.7 REGULATEUR DE VITESSE................................................................................................................ 165
Figure 6.7.1: Schéma de fonctionnement du régulateur de vitesse.................................................................................................................... 165
6.7.1 Régulateur de vitesse....................................................................................................................................................166
6.7.1.1 Auto-réglage du régulateur de vitesse................................................................................................................................... 167
6.7.2 Logique de vitesse zéro ( Logique n=0)........................................................................................................................168
Figure 6.7.2.1: Logique de vitesse zéro.............................................................................................................................................................. 168
6.7.3 Fonction Speed-up........................................................................................................................................................169
6.7.4 Fonction Equilib. Couples..............................................................................................................................................170
Figure 6.7.4.1: Equilib. Couples compensation................................................................................................................................................... 170
Figure 6.7.4.2: Exemple de fonction Equilib. Couples......................................................................................................................................... 171
6.7.5 Compensation de l’inertie et des frottements (Compens.in&frict).................................................................................172
Figure 6.7.5.1: Compensation de l’inertie et des frottements............................................................................................................................. 172
6.8 REGULATION DU COURANT D’INDUIT.............................................................................................. 173
Figure 6.8.1: Régulation du couple par le courant.............................................................................................................................................. 173
6.9 REGULATEUR DU COURANT D’EXCITATION.................................................................................... 175
Figure 6.9.1: Contrôle du moteur........................................................................................................................................................................ 175
6.10 PARAMETRES DES REGULATEURS................................................................................................ 179
6.11 CONFIGURATION............................................................................................................................... 181
6.11.1 Choix du mode de fonctionnement..............................................................................................................................181
6.11.2 Valeurs de base, tension maximale d’induit et Résolution Vitesse Codeur.................................................................... 183
6.11.3 Configuration du relais OK (bornes 35, 36).................................................................................................................185
6.11.4 Augmentation de la résolution des limites et des références de courant....................................................................186
6.11.5 Configuration du circuit de réaction vitesse.................................................................................................................187
Figure 6.11.5.1: Réaction de vitesse (Retour vitesse)........................................................................................................................................ 188
Figure 6.11.5.2: zone autorizée pour Nb pts Codeur 2 et N max moteur............................................................................................................ 189
Paramètre Ctrl memo index [92]......................................................................................................................................................... 191
Paramètre Memo.index [13]................................................................................................................................................................ 191
6.11.6 Sélection “Européen/Américain”, Version logiciel........................................................................................................192
6.11.7 Facteur fonction (Unité machine, Résolution).............................................................................................................193
Figure 6.11.7.1: Calcul en utilisant les facteurs Dimension et Face value........................................................................................................... 193
6.11.8 Alarmes programmables..............................................................................................................................................195
Figure 2 : Exemple. SCR coupé (blanc) affiché avec GF_eXpress Tool............................................................................................................... 201
Figure 3 : Exemple. SCR en court-circuit (rouge) affiché avec GF_eXpress Tool................................................................................................. 201
Figure 6.11.8.1. Séquence validation drive: Mode commande= Bornier......................................................................................................... 202
Figure 6.11.8.2. Séquence validation drive: Mode commande = Clavier........................................................................................................ 203
6.11.9 Configuration de la communication sérielle (Liaison serie).........................................................................................204
6.11.10 Mot de pass...............................................................................................................................................................205
6.12 CONFIGURATION DES ENTREES ET SORTIES (CONFIG E/S)...................................................... 206
Figure 6.12.1 Disposition des entrées et sorties programmables....................................................................................................................... 206
6.12.1 Sorties analogiques (SA).............................................................................................................................................207
Figure 6.12.1.1: Carte optionnelle, schéma fonctionnel des sorties analogiques................................................................................................ 208
8
—————— TPD32-EV ——————
6.12.2 Entrées analogiques (EA)...........................................................................................................................................209
Figure 6.12.2.1: entrée analogique.................................................................................................................................................................... 213
Figure 6.12.2.2: Comparateur à fenêtre............................................................................................................................................................ 213
6.12.3 Sorties logiques...........................................................................................................................................................215
Figure 6.12.3.1: Sorties logiques........................................................................................................................................................................ 216
6.12.4 Entrées logiques..........................................................................................................................................................218
Figure 6.12.4.1: Entrées digitales...................................................................................................................................................................... 218
6.12.5 Réfrence de vitesse de l’entrée du convertisseur analogique-numérique (Asservissement maître esclave en vitesse)..
...............................................................................................................................................................................................220
Figure 6.12.5.1: Référence du convertisseur analogique-numérique.................................................................................................................. 220
Figure 6.12.5.2: Exemple de l’application de la référence vitesse d’une entrée de convertisseur...................................................................... 221
6.13 FONCTIONS ACCESSOIRE DE VITESSE (OPTIONS VITESSE)..................................................... 222
6.13.1 Reprise moteur à la volée (Rep. volée)......................................................................................................................222
6.13.2 Régulateur de vitesse adaptable (Adapt. = f(N))........................................................................................................222
Figure 6.13.2.1 Adaptation du régulateur de vitesse.......................................................................................................................................... 224
6.13.3 Seuil de vitesse (Seuils vitesse)..................................................................................................................................225
Figure 6.13.3.1 Signalisation “Vitesse non dépassée” (en haut) et “Vitesse égale à la valeur de référence” (en bas)...................................... 226
6.13.4 Détection vitesse zéro (Vitesse nulle).........................................................................................................................227
Figure 6.13.4.1: Vitesse zéro.............................................................................................................................................................................. 227
6.14 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES (FONCTIONS APPLI.)............................................................... 228
6.14.1 Potentiomètre motorisé...............................................................................................................................................228
Figure 6.14.1.1: CONFIG 1................................................................................................................................................................................. 230
Figure 6.14.1.2: CONFIG 2................................................................................................................................................................................. 230
6.14.2 Fonction accoup (Fonction Jog)..................................................................................................................................235
Figure 6.14.2.1: Exemple de commande externe service en pianotage (Jog sans rampe).................................................................................. 236
6.14.3 Fonction Multi vit. (Fct.multi vit.)..................................................................................................................................237
Figure 6.14.3.1: Sélection des plusieurs consignes par bornière........................................................................................................................ 237
Tableau 6.14.2.1: Fonction Multi vit................................................................................................................................................................... 239
Figure 6.14.3.2: Fonction Multi vit..................................................................................................................................................................... 239
6.14.4 Fonction Multi rampe...................................................................................................................................................240
Tableau 6.14.4.1: Sélection Rampe.................................................................................................................................................................... 242
Figure 6.14.4.1: Sélection de différentes rampes par bornière........................................................................................................................... 243
Figure 6.14.4.2: Choix de différentes rampes effectué à partir du clavier ou de la ligne série............................................................................ 243
6.14.5 Fonction Friction..........................................................................................................................................................244
Figure 6.14.5.1: Schéma à blocs fonction Friction............................................................................................................................................. 244
Figure 6.14.5.2: Example calendreuse............................................................................................................................................................... 245
6.14.6 Contrôle surcharge......................................................................................................................................................246
Tableau 6.14.6.1: I2t derating............................................................................................................................................................................ 248
Figure 6.14.6.1: Contrôle du surcharge (Mode surcharge = Couple limité)....................................................................................................... 249
Figure 6.14.6.2: Contrôle du surcharge (Mode surcharge: Couple no limit)...................................................................................................... 250
Figure 6.14.6.3: Exemple – Point de fonctionnement du drive............................................................................................................................ 267
6.14.7 Gestion d’arrêt.............................................................................................................................................................268
Figure 6.14.7.1: Gestion marché/arrêt................................................................................................................................................................ 268
6.14.8 Gestion Frein...............................................................................................................................................................270
Figure 6.14.8.1 Diagramme de contrôle............................................................................................................................................................. 271
Figure 6.14.8.2: Diagramme de contrôle du frein............................................................................................................................................... 272
6.14.9 Limite du courant en fonction de la vitesse ( Lim I = f(w))...........................................................................................273
Figure 6.14.9.1 Limite du courant en fonction de la vitesse................................................................................................................................ 273
6.15 FONCTIONS SPECIALES.................................................................................................................. 274
6.15.1 Generateur Signaux....................................................................................................................................................274
Figure 6.15.1.1: sortie du Gen. Signaux............................................................................................................................................................. 274
6.15.2 Sauvegarde, chargement paramètres par défaut, heures de service........................................................................275
6.15.3 Registre des défauts...................................................................................................................................................275
6.15.4 Adaptation signaux (Calcul 1 ... Calcul 6)....................................................................................................................276
—————— Manuel d’instruction ——————
9
Figure 6.15.4.1 Structure de l’adaptation du signal............................................................................................................................................ 277
6.15.5 Variables d’utilisation générale (Mots interne).............................................................................................................278
Figure 6.15.5.1: Echange de données entre les composantes d’un système...................................................................................................... 279
6.16 OPTION.............................................................................................................................................. 280
6.16.1 Option 1.......................................................................................................................................................................280
6.16.2 Option 2.......................................................................................................................................................................280
6.16.3 Fonction PID................................................................................................................................................................282
6.16.3.1 En général............................................................................................................................................................................. 283
6.16.3.2 Entrées / Sorties.................................................................................................................................................................... 283
6.16.3.3 Feed - Forward...................................................................................................................................................................... 284
Figure 6.16.3.1: Description bloc Feed-Forward................................................................................................................................................. 284
6.16.3.4 Fonction PID........................................................................................................................................................................ 286
Figure 6.16.3.2: Description bloc PID................................................................................................................................................................. 286
6.16.3.5 Bloc de contrôle Proportionnel - Intégral.............................................................................................................................. 288
Figure 6.16.3.3: Description bloc PI................................................................................................................................................................... 288
6.16.3.6 Bloc de contrôle Proportionnel - Dérivé................................................................................................................................ 292
Figure 6.16.3.4: Description bloc PD................................................................................................................................................................. 292
6.16.3.7 Référence de sortie............................................................................................................................................................... 294
Figure 6.16.3.5: Description bloc référence de sortie......................................................................................................................................... 294
6.16.3.8 Fonction de calcul diamètre initial ........................................................................................................................................ 296
Figure 6.16.3.6: Description bloc pour calcul diamètre de départ ..................................................................................................................... 296
Figure 6.16.3.7: Schéma mesure de Cte. Danseur............................................................................................................................................. 297
6.16.3.9 Procédure de calcul diamètre initial...................................................................................................................................... 298
6.16.3.10 Exemples d’application....................................................................................................................................................... 299
Figure 6.16.3.8: Ligne sectionnelle avec Pantin................................................................................................................................................. 299
Figure 6.16.3.9: Ligne sectionnelle avec cellule de charge................................................................................................................................ 302
Figure 6.16.3.10: Contrôle enrouleur/dérouleur avec pantin.............................................................................................................................. 305
Figure 6.16.3.11: Schéma mesure de Cte. Danseur........................................................................................................................................... 309
Figure 6.16.3.12: Contrôle enrouleur / dérouleuse avec capteur de diamètre.................................................................................................... 310
Figure 6.16.3.13: Allure signal transducteur et signal de l’enrouleur.................................................................................................................. 310
Figure 6.16.3.14: Contrôle de pression pour pompes et extructeurs ................................................................................................................. 312
6.16.3.11 PID générique...................................................................................................................................................................... 315
6.16.3.12 Note d’application............................................................................................................................................................... 317
Figure 6.16.3.15: Exemple avec diamètre petit et grand.................................................................................................................................... 317
Figure 6.16.3.16: Relation PI : Gain I PID e Sortie PI PID................................................................................................................................... 318
Figure 6.16.3.17: Schéma général des blocs PID............................................................................................................................................... 319
6.17 FONCTION ASSERVISSEMENT AU DIAMETRE (SERVO DIAMÈTRE)........................................... 320
6.17.1 Calcul du diamètre......................................................................................................................................................321
6.17.2 Calcul du couple..........................................................................................................................................................325
6.17.2.1 Compensations et fermeture de la boucle de traction........................................................................................................... 326
Figure 6.17.1: Signalisation d’accélération et de décélération.......................................................................................................................... 327
6.17.2.2 Fonction Taper....................................................................................................................................................................... 329
Figure 6.17.2: Relation entre les paramètres de la fonction Taper..................................................................................................................... 329
6.17.3 Calcul de la référence de vitesse................................................................................................................................330
Figure 6.17.3: Séquence opérationnelle des états de fonctionnement............................................................................................................... 332
Figure 6.17.4: Fonctionnement avec Jog TW activée......................................................................................................................................... 334
6.17.4 Schémas de connexion typiques.................................................................................................................................335
Figure 6.17.5: Enrouleuse avec un changement automatique et une régulation de traction en boucle fermée................................................... 335
Figure 6.17.6: Enrouleuse avec un changement automatique et une régulation de traction en boucle fermée................................................... 336
Figure 6.17.7: Enrouleuse avec un changement automatique et une régulation de traction en boucle fermée................................................... 337
Figure 6.17.8: Enrouleuse avec un changement automatique et une régulation de traction en boucle fermée................................................... 338
6.17.5 Logique de commande................................................................................................................................................339
Initialisation du diamètre..................................................................................................................................................................... 339
Mise en traction................................................................................................................................................................................... 339
Figure 6.17.9: Mise en tir du matériau ligne à l’arrêt.......................................................................................................................................... 339
Changement automatique................................................................................................................................................................... 340
10
—————— TPD32-EV ——————
Figure 6.17.10: Changement automatique entre deux bobines durant une période d’enroulement/déroulement................................................ 340
Arrêt de la bobine................................................................................................................................................................................ 340
Figure 6.17.11: Arrêt de la bobine après le changement automatique............................................................................................................... 341
Fonction Jog........................................................................................................................................................................................ 341
Figure 6.17.12: Fonction Jog pour préparer la machine..................................................................................................................................... 341
6.17.6 Exemple d’application.................................................................................................................................................342
Conventions........................................................................................................................................................................................ 352
1. Entraînement actionnant une enrouleuse – côté enroulement = en haut....................................................................................... 352
Figure 6.17.13: Entraînement actionnant une enrouleuse – côté enroulement = en haut.................................................................................. 352
2. Entraînement actionnant une enrouleuse – côté enroulement = en bas......................................................................................... 353
Figure 6.17.14: Entraînement actionnant une enrouleuse – côté enroulement = en bas................................................................................... 353
3. Entraînement actionnant une dérouleuse – côté déroulement = en haut....................................................................................... 353
Figure 6.17.15: Entraînement actionnant une dérouleuse – côté déroulement = en haut.................................................................................. 353
4. Entraînement actionnant une dérouleuse – côté déroulement = en bas......................................................................................... 354
Figure 6.17.16: Entraînement actionnant une dérouleuse – côté déroulement = en bas................................................................................... 354
6.17.7 Schéma fonctionnel.....................................................................................................................................................355
6.18 DRIVECOM......................................................................................................................................... 359
6.18.1 Word de contrôle, Word de status, Code alarme.......................................................................................................359
6.18.2 Vitesse.........................................................................................................................................................................360
6.18.3 Limites de vitesse........................................................................................................................................................361
6.18.4 Accélération/Décélération............................................................................................................................................363
Figure 6.17.4.1: Accélération/Décélération........................................................................................................................................................ 363
6.18.5 Facteur fonction...........................................................................................................................................................365
6.19 SERVICE............................................................................................................................................. 365
7- MAINTENANCE......................................................................................................... 366
7.1 PRECAUTIONS.................................................................................................................................... 366
7.2 ASSISTANCE........................................................................................................................................ 366
7.3 REPARATION....................................................................................................................................... 366
7.4 SERVICE ASSISTANCE....................................................................................................................... 366
8 - RECHERCHE DEFAUTS............................................................................................. 367
Message d’erreur qui viennent affichés sur le clavier ........................................................................................................................ 367
Autres défauts..................................................................................................................................................................................... 369
9 - SCHEMAS................................................................................................................ 371
9.1 SCHEMAS FONCTIONNELS............................................................................................................... 371
Index Convertisseur TPD32-EV.......................................................................................................................................................... 371
TPD32-EV Variateur vue d’ensemnle.................................................................................................................................................. 372
Entrées/Sorties Logiques - Standard et Carte contrôle....................................................................................................................... 373
Entrées/Sorties Analogiques............................................................................................................................................................... 374
Consignes avant rampe...................................................................................................................................................................... 375
Circuit de rampe.................................................................................................................................................................................. 376
Boucle Vitesse/Courant vue d’ensemble............................................................................................................................................. 377
Génération de la vitesse de référence................................................................................................................................................ 378
Retour vitesse..................................................................................................................................................................................... 379
Boucle vitesse..................................................................................................................................................................................... 380
Boucle vitesse PI gain......................................................................................................................................................................... 381
Gains variables fonction et Logique w nulle........................................................................................................................................ 382
Boucle courant.................................................................................................................................................................................... 383
Contrôle de l’excitation du moteur....................................................................................................................................................... 384
Plaque motor....................................................................................................................................................................................... 385
Start / Stop gestion.............................................................................................................................................................................. 386
Equilib. couples................................................................................................................................................................................... 387
Compens. Inertia & friction.................................................................................................................................................................. 388
—————— Manuel d’instruction ——————
11
Seuils vitesse...................................................................................................................................................................................... 389
PID...................................................................................................................................................................................................... 390
Fonctions............................................................................................................................................................................................. 391
Ligne de calculs.................................................................................................................................................................................. 392
Registres............................................................................................................................................................................................. 393
Courbe I/n........................................................................................................................................................................................... 394
Facteur fonction (Unitè machine-Résolution)...................................................................................................................................... 395
Générateur de Test.............................................................................................................................................................................. 396
Fonction jog......................................................................................................................................................................................... 397
Fct. multi vitesse................................................................................................................................................................................. 398
+ / - Vite............................................................................................................................................................................................... 399
Test SCR............................................................................................................................................................................................. 400
Prog. défauts....................................................................................................................................................................................... 401
9.2 SCHEMAS PARTIE PUISSANCE......................................................................................................... 402
Figure 9.2.1: ESE5911 TPD32-EV-500 ...-20 ...185-4B (Forme de construction A).............................................................................................. 402
Figure 9.2.2: ESE5911 TPD32-EV-500 ...-20 ...185-2B (Forme de construction A).............................................................................................. 403
Figure 9.2.3: ESE5912 TPD32-EV-500 ...-280 ...650-4B (Forme de construction B)............................................................................................ 404
Figure 9.2.4: ESE5912 TPD32-EV-500 ...-280 ...650-2B (Forme de construction B)............................................................................................ 405
Figure 9.2.5: ESE5913 TPD32-EV-500 ...-770 ...1050-4B (Forme de construction C).......................................................................................... 406
Figure 9.2.6: ESE5913 TPD32-EV-500 ...-770 ...1050-2B (Forme de construction C).......................................................................................... 407
Figure 9.2.7: ESE5858 TPD32-EV-500_520-1500 ...3300-4B (Forme de construction E).................................................................................... 408
Figure 9.2.8: ESE5856 TPD32-EV-500_600-1200 ...3300-2B (Forme de construction E).................................................................................... 409
Figure 9.2.9: ESE5770 TPD32-EV-500 ...690 ...-1300 ...2400-4B (Forme de construction D).............................................................................. 410
Figure 9.2.10: ESE5770 TPD32-EV-500 ...690 ...-1300 ...2400-2B (Forme de construction D)............................................................................ 411
Figure 9.2.11: ESE5804 TPD32-EV-575 ...-280 ...650-4B (Forme de construction B).......................................................................................... 412
Figure 9.2.12: ESE5804 TPD32-EV-575 ...-280 ...650-2B (Forme de construction B).......................................................................................... 413
Figure 9.2.13:ESE5803 TPD32-EV-575_690 ...-560 ...1000-4B (Forme de construction C)................................................................................. 414
Figure 9.2.14: ESE5803 TPD32-EV-575_690 ...-560 ...1000-2B (Forme de construction C)................................................................................ 415
Figure 9.2.15: ESE5859 TPD32-EV-690_720-1010 ...3300-4B (Forme de construction E).................................................................................. 416
Figure 9.2.16: ESE5857 TPD32-EV-690_810-1010 ...3300-2B (Forme de construction E).................................................................................. 417
9.3 SCHEMAS PARTIE REGULATION....................................................................................................... 418
9.4 BRANCHEMENT PONTS EXTERNES................................................................................................. 419
Figure 9.4.1: ESE5855 TPD32-EV-....-1010....3300-4B-E................................................................................................................................... 419
Figure 9.4.2: ESE5854 TPD32-EV-....-1010....3300-2B-E.................................................................................................................................... 420
Figure 9.4.3-A: ESE5799 (1/3) - TPD32-EV-CU-.................................................................................................................................................. 421
Figure 9.4.3-B: ESE5799 (2/3) - TPD32-EV-CU-.................................................................................................................................................. 422
Figure 9.4.3-C: ESE5799 (3/3) - TPD32-EV-CU-.................................................................................................................................................. 423
Figure 9.4.4: ESE5771 TPD32-EV-CU-230...690-THY1-XX_1............................................................................................................................... 424
Figure 9.4.5: ESE5771 TPD32-EV-CU-230...690-THY1-XX_2............................................................................................................................... 425
10 - LISTE DES PARAMETRES...................................................................................... 426
10.1 LISTE DES PARAMETRES PAR MENUS.......................................................................................... 426
10.2 LISTE DE PARAMETRES A PRIORITE ELEVEE............................................................................... 468
11 - CARTES DE RECHANGE......................................................................................... 470
11.1 CONFIGURATION HARDWARE......................................................................................................... 470
Figure 11.3.1: Carte de puissance / controle FIR1-............................................................................................................................................. 471
Tableau 11.3.1-A: Sélection commutateurs “S3-XX” et “S4-XX” pour cartes FIR1-… et FIR1-…-FC (≥ rev. H)..................................................... 471
Tableau 11.3.1-B: Sélection commutateurs “S3-XX” et “S4-XX” pour cartes FIR1-…-FC (< rev. H)...................................................................... 471
Figure 11.3.2: Carte de puissance / controle FIR2-............................................................................................................................................. 471
Tableau 11.3.2-A: Sélection commutateurs “S3-XX” et “S4-XX” pour cartes FIR2-X-… et FIR2-…-FC (≥ rev. H).................................................. 471
Tableau 11.3.2-B: Sélection TPD32-EV-FC pour cartes FIR2-X-…-FC (< rev. H)................................................................................................... 471
Figure 11.3.3: Carte de puissance / controle FIR3-32-....................................................................................................................................... 472
Tableau 11.3.3: Sélection commutateurs “S3-XX” et “S4-XX” pour cartes FIR3-32-........................................................................................... 472
Figure: Carte de puissance / controle FIR-D-...................................................................................................................................................... 472
Tableau 11.3.4: Sélection commutateurs “S3-XX” et “S4-XX” pour cartes FIR-D-............................................................................................... 472
Figure 11.3.5: Carte de puissance / controle FIR4/5P-XX................................................................................................................................... 472
12
—————— TPD32-EV ——————
Tableau 11.3.5: Sélection commutateurs “S2” (FIR4/5P-XX).............................................................................................................................. 472
Tableau 11.3.6: Sélection commutateurs “S3-XX” et “S4-XX” pour cartes FIR4/5P-XX.......................................................................................... 473
APPENDICE 1 - TPD32-EV-CU: UNITÉ DE CONTRÔLE.................................................. 474
Figure A1.1 : Schéma unifilaire de connexion type............................................................................................................................................. 474
A1.1 Modèles disponibles et principales données techniques...............................................................................................475
A1.2 Câbles de connexion fournis..........................................................................................................................................475
Tabelle A1.2.1: Câbles de connexion pour TPD32-EV-CU-….............................................................................................................................. 475
A1.3 Choix du modèle adapté à l'application.........................................................................................................................476
A1.4 Transformateurs d’impulsion..........................................................................................................................................478
Figure A1.4.1 : Schéma de branchement type des transformateurs PTDX-X...................................................................................................... 478
A1.5 Transducteurs de courant (CT ou TA)............................................................................................................................478
A1.6 Installation, connexion et configuration .........................................................................................................................479
A1.6.1 Montage................................................................................................................................................................................... 479
A1.6.2 Branchement électrique........................................................................................................................................................... 479
Figure A1.6.1 : Position des bornes.................................................................................................................................................................... 480
A1.6.3 Configuration du circuit de réaction de courant d’armature..................................................................................................... 482
Figure A1.6.3.1 : Détail du circuit....................................................................................................................................................................... 483
Tableau A1.6.3.1 : Calcul de la configuration des commutateurs de SW3-1 à SW4-8 des drives standard TPD32-EV-.. avec pont externe....... 484
A1.6.4.1 Utilisation de la Control Unit comme pièce détachée........................................................................................................... 485
A1.7 Gestion indépendante de la grandeur............................................................................................................................485
A1.8 Contrôle de l’excitateur externe triphasé depuis TPD32-EV-FC....................................................................................486
Figure A1.8.1 : Schéma fonctionnel de l'excitateur avec pont extérieur............................................................................................................. 486
APPENDICE 2 - TPD32-EV -FC : UNITÉ CONTRÔLE CHAMP........................................ 487
A2.1 Réglage du courant (CURRENT REGULAT).................................................................................................................487
A2.2 Paramètres des Régulateurs (REG PARAMETERS)....................................................................................................488
A2.3 Fonction réglage automatique du régulateur PI de courant ..........................................................................................489
A2.4 Sorties logiques.............................................................................................................................................................491
A2.5 Contrôle Excitateur externe triphasé..............................................................................................................................492
A2.5.1 Connection par fibre optique entre la carte Master (dans l’unité TPD32-EV-CU) et la carte Slave (dans l’unité TPD32-EV-FC).
............................................................................................................................................................................................................ 493
Figure A2.5.1 : Schéma fonctionnel de l'excitateur avec pont extérieur, Connexion par fibre optique................................................................. 493
A2.5.2 Connexion par E/S externes entre TPD32-EV-CU et l’unité TPD32-EV-FC............................................................................ 494
Figure A2.5.2: Schéma fonctionnel de l'excitateur avec pont extérieur, Connexion par E/S externes................................................................. 494
A2.5.3 Configuration de TPD32-EV à 12 impulsions avec connexion par E/S externes entre TPD32-EV-CU et l’unité TPD32-EV-FC...
............................................................................................................................................................................................................ 495
Figure A2.5.3: Schéma fonctionnel de l'excitateur avec pont extérieur, Connexion par E/S externes................................................................. 495
A2.5.4 Install an SCR Overvoltage Protection Device........................................................................................................................ 496
Figure A2.5.4: Block diagram of Field exciter control + Overvoltage Protection Device................................................................................... 496
A2.6 Alarmes programmables................................................................................................................................................497
A2.7 Variation des paramètres...............................................................................................................................................498
APPENDICE 3 - ACCESSOIRES..................................................................................... 501
A3.1 Kit EAM..........................................................................................................................................................................501
EAM1579........................................................................................................................................................................................................... 501
EAM1580........................................................................................................................................................................................................... 501
EAM1581........................................................................................................................................................................................................... 502
EAM2617_1 (cod. S726171)............................................................................................................................................................................. 502
EAM2617_2 (cod. S726174)............................................................................................................................................................................. 502
EAM2617_3 (cod. S726173)............................................................................................................................................................................. 502
—————— Manuel d’instruction ——————
13
LÉGENDE RELATIVE AUX SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Avvertissement:
Pour attirer l’attention eu égard à une procédure, méthode, condition ou instructionde fonctionnement qui, si elle n’est pas strictement suivie, pourrait occasionner desblessures du
personnel, voire la mort.
Attention:
Pour attirer l’attention eu égard à une procédure, méthode, condition ou instructionde fonctionnement qui, si elle n’est pas strictement suivie, pourrait occasionner desendommagements
ou la destruction du matériel.
Note:
Pour attirer l’attention eu égard à une procédure, méthode, condition ou instructionde fonctionnement devant être mise en évidence.
LÉGENDE DU DIAGRAMME À BLOCS
14
—————— TPD32-EV ——————
1 - INSTRUCTIONS DE SECURITE
ATTENTION!
Dans les limites de validité des réglementations UE , les variateurs de la gamme TPD32-EV et leurs accessoires doivent être
mises en fonction seulement quand il a été vérifié que la machine est réalisée selon les dispositifs de sécurité prévus dans la
réglementation 2006/42/CE pour les machines
Les systèmes utilisés durant les procédures d’automatisation provoquent des déplacements mécaniques.
L’utilisateur doit s’assurer que de tels déplacements mécaniques ne créent aucune condition d’insécurité. Il a, par conséquent, à
prévoir des blocs de sécurité et des limites de fonctionnement qui ne peuvent être contournées ou dépassées.
AVERTISSEMENT - RISQUES D’INCENDIE ET DE COURTS-CIRCUITS:
En employant des dispositifs tels que des oscilloscopes qui doivent être raccordés à des équipements sous tension, il faut mettre
à la terre le châssis de l’oscilloscope et utiliser un amplificateur différentiel. Afin d’arriver à des procédures de lecture précises,
choisir avec soin les capteurs et les broches et faire attention à la régulation des oscilloscopes.Pour ce qui concerne l’utilisation
correcte du dispositif et de la régulation de l’équipement, voir le manuel d’utilisation des fabricants.
AVERTISSEMENT – RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION:
L’installation d’un convertisseur dans des zones à risques d’explosion où sont présents des matériaux inflammables, des vapeurs
de fioul ou des poudres pourrait provoquer des incendies ou des explosions. Il faut placer le convertisseur loin de ces zones à
risques, même si les moteurs sont aptes à fonctionner dans de telles conditions.
AVERTISSEMENT – RISQUES DE BLESSURES POUR LE PERSONNEL:
Si les équipements ne sont pas transportés et manutentionnés à l’aide de moyens appropriés, ils peuvent provoquer des lésions
importantes ou mortelles. L’équipement doit être manutentionné par un personnel formé employant des matériels appropriés.
AVERTISSEMENT – RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES:
Il faut mettre à la terre les moteurs et les convertisseurs selon les règles électriques nationales.
AVERTISSEMENT:
Remettre en place tous les capots et couvercles avant de mettre l’équipement sous tension. Le non-respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures importantes ou la mort.
AVERTISSEMENT:
Les variateurs sont des appareils utilisés dans des installations électriques. Certaines parties des variateurs sont alimentées en énergie
durant l’opération. C’est pourquoi seul un personnel qualifié est autorisé à procéder à son installation et à l’ouverture des appareils.
Une mauvaise installation des moteurs ou des variateurs peut causer une panne de l’appareil de même que des dégâts matériels
ou corporels.
Suivez les instructions données dans ce manuel et respectez la réglementation locale et nationale relative à la sécurité des personnes et des biens.
—————— Manuel d’instruction ——————
15
ATTENTION ! ALIMENTATION PUISSANCE ET MISE À LA TERRE
Réseaux d’alimentation
En fonction de la modalité de mise à la terre, la norme IEC 60364-1 décrit trois types principaux de mise à la terre des réseaux
d’alimentation : système TN, système TT et système IT.
En particulier, dans le système IT, toutes les parties actives sont isolées de laterre ou un point est relié à la terre au travers d’une
impédance. Les masses de l’installation sont raccordées séparément ou collectivement au système de mise à la terre.
Les figures suivantes illustrent les différents systèmes mentionnés.
Lignes d’alimentation TN-S
Lignes d’alimentation TN-C
L1
L1
L2
L2
L3
L3
N
PEN
PE
Lignes d’alimentation TT
Lignes d’alimentation IT
L1
L1
L2
L2
L3
L3
N
PE
PE
Si le réseau n’est pas équilibré par rapport à la terre et qu’il n’y a pas de transformateur étoile/raingle, une mauvaise isolation d’un
appareil électrique connecté au même réseau que le variateur peut lui causer des troubles de fonctionnement.
1-
Les variateurs Gefran sont prévus pour être alimentés par un réseau triphasé équilibré avec un régime de neutre standard (TN
ou TT).
2-
Si le régime de neutre est IT, nous vous recommendons d’utiliser un tranformateur triangle/étoile avec point milieu ramené
à la terre ; le cas échéant, il sera nécessaire de commander une série d’entraînements spécifiques pour l’utilisation avec un
réseau IT.
L2
PE /
C
D
PE1/
W
AC INPUT
CHOKE
U
AC Main Supply
L1
V
Vous pouvez trouver ci-après des exemples de câblage.
L3
Safety
ground
Earth
All wires (including motor ground) must
be connected inside the motor terminal box
ATTENTION :
Ne pas installer un filtre EMI extérieur à l’entraînement TPD32-EV, si utilisé sur les réseaux IT. Les condensateurs à l’intérieur
du filtre standard EMI pourraient se détériorer et/ou entraîner des problèmes de sécurité
La tension d’alimentation nécessaire aux circuits de commande, branchée sur les bornes U2 – V2, n’est pas concernée par les considérations relatives aux réseaux IT. Elle devra provenir d’une source autonome (secondaire d’un transformateur de 115Vca/230Vca)
ayant normalement une extrémité ou un point milieu raccordés à la terre (PE).
ATTENTION:
Ne pas raccorder à des tensions d’alimentation se situant hors de la plage des tensions admises. Si de telles tensions sont appliquées
au convertisseur, certains composants internes peuvent être endommagés.
16
—————— TPD32-EV ——————
ATTENTION:
Le convertisseur ne peut être démarré sans connexion de mise à la terre. Afin d’éviter toute perturbation, il faut mettre à la terre
le châssis du moteur à l’aide d’un câble de terre différent de tous les autres.
Il faut dimensionner ce câble de terre selon les règles électriques nationales. Le connecteur devra être fixé en utilisant la pince
proposée par le fabricant du connecteur.
ATTENTION:
Ne pas effectuer d’essai d’isolement au milieu des bornes du convertisseur ou des bornes du circuit de contrôle.
ATTENTION:
Ne pas installer le convertisseur dans des endroits où la température est supérieure à celle admise par les spécifications : la température ambiante a une grande influence sur la durée et la fiabilité de l’équipement. Laissez le couvercle de ventilation attaché
pour des températures de 40° C ou moins.
ATTENTION:
Lorsque le convertisseur affiche une alarme, se référer au chapitre DEPANNAGE (TROUBLE SHOOTING) et redémarrer seulement après avoir éliminé la cause de l’alarme. Ne pas réarmer l’alarme automatiquement au moyen d’une séquence externe, etc.
ATTENTION:
Enlever les sachets contenant des produits dessicants lors du déballage de l’équipement (si ces sachets ne sont pas enlevés, ils peuvent
arriver dans les ventilateurs ou obstruer les orifices de refroidissement, provoquant ainsi un suréchauffement du convertisseur).
ATTENTION:
Il faut fixer l’équipement sur une paroi réalisée en matériaux résistants à la chaleur. Durant son fonctionnement, la température
des radiateurs de refroidissement peut atteindre 90 °C.
Notes:
Dans le langage industriel, les termes “convertisseur”, “variateur (de vitesse)” et “équipement d’entraînement” sont souvent employés les uns pour les autres.
1.
Il ne faut jamais intervenir sur le convertisseur lorsque celui-ci est alimenté. Attendre au moins une
minute après avoir coupé l’alimentation avant d’opérer sur le convertisseur.
2.
Il ne faut jamais toucher ou abîmer les composants en manipulant l’appareil. Il est interdit de modifier
les distances d’isolement ou d’ôter l’isolement ou le couvercle.
3.
Il faut protéger l’appareil des conditions d’environnement interdites (température, humidité, chocs
etc.)
4.
Il ne faut pas appliquer de tension à la sortie du variateur (bornes C et D). La connexion parallèle
de plusieurs moteurs à la sortie d’un variateur est interdite.
5.
En cas de reprise d’un moteur à la volée, la fonction auto-capture doit être activée (Rep. volée dans
le menu OPTIONS VITESSE).
6.
Il est interdit de raccorder une charge capacitive (ex. condensateurs de compensation) à la sortie du
variateur (bornes C et D).
7.
Il faut toujours raccorder le variateur à une prise terre (PE) par le biais des bornes prévues à cet
effet et de la carcasse de l’appareil. Le courant de fuite vers la terre est supérieur à 3.5 mA. Selon
la norme EN 61800-5-1, il faut que la connexion de mise à la terre soit une connexion fixe (celle-ci
ne doit pas être sectionnable).
8.
La mise en service de l’appareil ne doit être effectuée que par du personnel qualifié. Le câble d’alimentation ainsi que la protection équipotentielle doivent être bien dimensionnés, conformément aux
réglementations nationales et locales. Le moteur doit être protégé contre les surcharges.
9.
Aucun test de rigidité diélectrique ne doit être effectué sur le variateur. Un instrument de mesure
adéquat (d’une résistance interne d’au moins 10 kW/V) doit être utilisé pour mesurer les tension des
différents signaux.
10.
Lorsque l’entraînement est arrêté, mais n’a pas été déconnectée du réseau par système de sectionnement adéquat, (sectionneur ou contacteur), il n’est pas exclu que l’arbre du moteur bouge accidentellement en cas de panne.
11.
L’utilisateur dout effectuer la protection de sour-charge du moteur (chapitre 2.6.1 et Fig. 4.8.2).
—————— Manuel d’instruction ——————
17
AVERTISSEMENT / ATTENTION:
Cet appareil est adapté pour usage sur un circuit en mesure de fournir un courant de t/min symétrique de court-circuit, à un maximum de 600 V, non supérieur aux valeurs spécifiées plus avant, si protégé par des fusibles pour usage spécial JFHR2, Gould ou
Bussman, avec n° de modèle comme indiqué dans les tableaux 4.9.1.1 et 4.9.2.1. Les fusibles sont montés de façon interne sur
des tailles de 770 à 1050 A.
Taille variateur
Courant de court-circuit
17 … 2350 A (American sizes)
100 kA
20 ... 3300 A (Standard sizes)
100 kA
1.1 INSTRUCTIONS POUR LA CONFORMITÉ AVEC LA LABEL UL (PRÉ-REQUIS UL), LES
NORMES ÉLECTRIQUES U.S.A ET CANADA
Valeurs de court-circuit
Les convertisseurs TPD32-EV doivent être branchés à un réseau à même de fournir une puissance de court-circuit symétrique
inférieure ou égale à "100 kArms.
Note:
le convertisseur doit être protégé par des fusibles à semi-conducteur, comme indiqué dans le manuel des
instructions..
Protection circuit de dérivation
Pour protéger le drive contre les surcourants, utiliser les fusibles indiqués au chapitre "4.9 PROTECTIONS" page 85.
Conditions ambiantes
Le drive doit être considéré comme un "Open type equipment". Température ambiante maximale égale à 40°C. Degré de pollution 2..
Câblage des bornes d'entrée et sortie
Utiliser des câbles "UL Listed" à 75°C et bornes à câbler. Câbler les bornes à l'aide de l'ustensile conseillé par le fabricant des bornes.
Fixer les bornes en appliquant le couple de serrage indiqué dans le chapitre "4.3 PARTIE DE PUISSANCE" page 63 .
Survitesse; limite courant/surcharge ; surcharge moteur
Le drive est doté des protections de survitesse, limite de courant/surcharge, protection contre surcharge du moteur. Le manuel des
instructions indique le degré de protection et les instructions détaillées d'installation.
Protection contre la surcharge pour moteur à l'état solide.
Le drive est doté d'une protection contre les surcharge du moteur. La protection est réalisée comme fonction logiciel. Le manuel
des instructions indique le degré de protection et les instructions détaillées d'installation.
1.2 CLAUSE D’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
Les éventuelles fonctions de connexion à distance doivent être uniquement utilisées en présence de conditions de sécurité adéquates,
conformément aux dispositions des normes en vigueur, et exclusivement par un personnel convenablement formé. Il appartient
à l’utilisateur d’évaluer ces conditions.
18
—————— TPD32-EV ——————
2 - DESCRIPTION, IDENTIFICATION COMPOSANTS ET
SPECIFICATIONS
2.1 DESCRIPTION GENERALE
Un variateur transforme une tension alternative triphasée en courant continu, afin de réguler la vitesse, et/ou le
couple d’un moteur courant continu à excitation séparée.
3
(*)
1
2
5
(**)
4
(*) non présent sur TPD32-EV-FC-...
(**) non présent sur TPD32-EV-CU-...
Figure 2.1: Schéma de principe d’un variateur
 Alimentation puissance (ULN):
3 x 230 V, 50/60 Hz,
3 x 460 V, 50/60 Hz,
3 x 575 V, 50/60 Hz,
 Variateur d’induit:
 Variateur de champ:
 Partie commande:
Pont triphasé totalement contrôlé. (Double pont pour TPD32-EV-...-4B..)
Pont monophasé semi-contrôlé
Cartes de contrôle et de régulation de la partie puissance. Les commandes, les consignes et les réactions y sont raccordées.
Courant continu variable de 0... UdN
20 ... 3300 A (pour un température ambiante max. de 40 °C)
 Tension de sortie (UdN):
Courant de sortie (IdN):
3 x 400 V, 50/60 Hz
3 x 500 V, 50/60 Hz
3 x 690 V, 50/60 Hz
La version standard du variateur comprend un circuit d’excitation réglable; de cette manière les moteurs peuvent
fonctionner avec une tension d’excitation fixe ou régulée, sans adjonction d’appareillages supplémentaires.
Les caractéristiques techniques du variateur se retrouvent dans sa référence de même que sur sa plaque signalétique.
—————— Manuel d’instruction ——————
19
• TPD32-EV
Il existe deux types de variateurs:
TPD32-EV-...-2B...
pour un fonctionnement à-2 quadrants
TPD32-EV-...-4B...
pour un fonctionnement à-4 quadrants
Chaque type comprend trois séries d’appareils, qui diffèrent l’un de l’autre par la tension d’alimentation réseau
maximale:
TPD32-EV-500/...
Tension alimentation réseau jusqu’à 3 x 500 V
TPD32-EV-575/...
Tension alimentation réseau jusqu’à 3 x 575 V
TPD32-EV-690/...
Tension alimentation réseau jusqu’à 3 x 690 V
Les convertisseurs TPD32-EV dans la configuration E ne sont pas en version compacte mais sont constitués
d'une partie de puissance et d'une partie de régulation reliées l'une à l'autre à l'aide d'un câble avec connecteurs.
TPD32-EV -XXX / XXX -XX -XB -X -NA
Conforme à la norme UL
Forme de construction : A, B, C, D et E
Cadrans de fonctionnement : 2B = bi-cadran ; 4B = tétra-cadran
Courant nominal en sortie [A]
Tension continue nominale en sortie [VCC]
Tension alternative nominale en entrée [VCA]
Type de convertisseur
• TPD32-EV-FC-...
Série de convertisseurs dédiée pour alimenter des charges fortement inductives telles que : électroaimants, inductances, circuit de champ d'excitation des moteurs synchrones, applications galvaniques, etc.
Tension maximale d'alimentation disponible:
TPD32-EV-FC-500/...
Tension d'alimentation de secteur jusqu'à 3 x 500 V
TPD32-EV-FC-200/...
Tension d'alimentation de secteur jusqu'à 3 x 200 V
TPD32-EV -FC -XXX / XXX -XX -XB -X
Forme de construction: A, B
Cadrans de fonctionnement : 2B = bi-cadran ; 4B = tétra-cadran
Courant nominal en sortie [A]
Tension continue nominale en sortie [VCC]
Tension alternative nominale en entrée [VCA]
Convertisseur spécial pour charges inductives
• TPD32-EV-CU-...
Unité de contrôle des ponts externes
2 séries sont disponibles qui diffèrent au niveau de la tension maximale d’alimentation:
TPD32-EV-CU-230/500
Tension d'alimentation de secteur jusqu'à 3 x 500 V
TPD32-EV-CU-575/690
Tension d'alimentation de secteur jusqu'à 3 x 690 V
TPD32-EV-CU -XXX / XXX -THYX -XX
Courant de champ en sortie : 40A, 70A
Contrôle pont externe : THY1 = simple SCR par branche, THY2 = 2 SCR en parallèle
Tension continue nominale en sortie [VCC]
Tension alternative nominale en entrée [VCA]
Unité de contrôle Ponts Externes
20
—————— TPD32-EV ——————
Les calibres disponibles sont énumérés dans le tableau ci-dessous:
Forme de construction
Fréquence de secteur
Idn, Courant nominal de sortie (Standard)
Idn, Courant nominal de sortie (American) (1)
•
A1
•
20
17
1200 1000
•
40
35
•
•
A1
•
40
35
1500 1300
•
70
56
•
•
A2
•
70
56
1700 1350
110
88
•
•
A3
•
110
88
1800 1400
•
140
112
•
•
A3
•
140
112
2000 1500
•
185
148
•
•
A3
•
185
148
2400 1800
•
280
224
•
•
B1
•
•
280
224
2700 2000
•
350
280
•
•
B1
•
•
350
280
2900 2200
•
420
336
•
•
B1
•
•
420
336
3300 2350
•
500
400
•
•
B1
•
•
500
400
1010
900
•
560
360
•
•
C
560
360
1400 1150
650
450
•
•
B2
•
•
650
450
1700 1350
700
490
•
•
C
700
490
770
560
•
•
C
770
560
900
650
•
•
C
900
•
750
750
1000
800
1050
850
1300
920
1300
980
1300
980
•
1400
1000
•
•
D
•
1600
1200
•
•
D
•
•
1900
1450
•
•
D
2000
1500
•
•
D
•
•
2100
1650
•
•
D
2300
1800
•
•
D
2400
1850
•
•
D
•
C
•
C
•
C
•
•
C
•
•
D
•
•
D
•
D
•
•
TPD32 EV-500
TPD32 EV-690
230 ... 500Vac
± 10%, 3ph
230 ... 690Vac
± 10%, 3ph
Fréquence de secteur
[Hz]
[A]
[A]
•
1200 1000
•
E
•
1500 1300
•
E
•
1700 1350
E
•
1800 1400
•
E
•
2000 1500
•
E
•
2400 1800
•
E
•
2700 2000
E
•
•
E
•
•
E
•
•
•
E
•
1400 1150
•
•
E
•
1700 1350
2000 1500
•
•
E
•
2000 1500
2400 1800
•
•
E
•
2400 1800
650
2700 2000
•
•
E
•
2700 2000
1000
750
3300 2350
•
•
E
•
3300 2350
1050
750
1000
800
1050
850
1300
920
1300
980
1300
980
50/60 Hz ±5%
E
2900 2200
3300 2350
1010
900
1400 1000
•
1600 1200
•
1900 1450
2000 1500
•
•
•
50/60 Hz ±5%
1000
Forme de construction
TPD32 EV-690
230 ... 690Vac
± 10%, 3ph
•
1050
•
•
4 cadrans : 4B
TPD32 EV-575
230 ... 575Vac
± 10%, 3ph
•
•
2 cadrans : 2B
TPD32 EV-500
230 ... 500Vac
± 10%, 3ph
•
[Vac] [Vac]
Idn, Courant nominal de sortie (American) (1)
4 cadrans : 4B
[A]
•
Uln AC
Tension de
secteur
Idn, Courant nominal de sortie (Standard)
2 cadrans : 2B
[A]
17
TPD32 EV-...-NA
Grandeurs pour Amérique
TPD32 EV-...-NA
Grandeurs pour Amérique
[Vac] [Vac] [Vac] [Hz]
20
Uln AC
Tension de secteur
TPD32 EV
Grandeurs Standard
TPD32 EV
Grandeurs Standard
Tableau 2.1.1: tailles des convertisseurs
2100 1650
2300 1800
2400 1850
(1) Paramétrage usine surcharge 150%.
Le choix du variateur se fait en fonction de la puissance du moteur et de la tension réseau disponible. Le courant
de sortie du variateur doit être supérieur ou égal au courant nominal du moteur raccordé.
—————— Manuel d’instruction ——————
21
Fonctions et caractéristiques générales
Les appareils de la série TPD32-EV sont des variateurs possédant d’excellentes performances de régulation et
une fonctionnalité étendue.
Variateur de champ intégré.
Séparation galvanique et impédance élevée entre la partie puissance et la partie régulation.
- Séparation galvanique et impédance élevée entre la partie régulation et les bornes de commande ou de signaux.
- Entrées analogiques différentielles.
- Module DEL de diagnostique (KC-TPD32-EV) livré en standard et monté sur la face avant du variateur.
- Clavier de programmation détachable optionnel (KB-TPD32-EV).
- MISE EN SERVICE facilite la mise en service.
Mise en route simple de l’appareil
- par les bornes
- par le clavier à écran rétroéclairé
- par un programme PC livré en standard et la liaison série RS485
- par une connexion à un bus de terrain (option), PROFIBUS DP, CANopen et DeviceNet.
Mémorisation des 10 derniers messages de défaut avec leur temps d’apparition.
Configuration séparée du comportement du drive pour chaque message d’erreur.
Commutation automatique en réaction d’induit en cas de perte du signal de réaction (uniquement en mode couple constant).
Contrôle de la surcharge
Trois entrées analogiques à configurer librement sur appareil standard.
Extension des entrées et sorties digitales et analogiques par une carte optionnelle.
Expression des consignes et des valeurs mesurées en pourcentage ou sous toute autre forme pouvant être définie
par l’utilisateur.
Possibilité de régulation de la vitesse et du couple
Régulateur de vitesse adaptatif
Régulateur de courant auto-adaptatif.
Fonction potentiomètre motorisé.
Fonction Jog (accoup).
8 consignes de vitesse internes.
5 rampes internes linéaires ou en forme de S.
Conditionnement interne des signaux (gains, limites min/max , offset....).
Possibilité d’extension des fonctions pour des applications spécifiques (option).
22
—————— TPD32-EV ——————
2.2 PROCÉDURES D’INSPECTION POUR L’EXPÉDITION
Stockage, transport
Les variateurs de la série TPD32-EV sont emballés et préparés à la livraison avec beaucoup de précaution. Ils
ne devraient être transportés qu’avec l’équipement adéquat (voir les données relatives au poids).
Respectez les instructions figurant sur l’emballage, et ce à partir du moment où l’appareil est déballé jusqu’au
moment où il est installé dans l’équipement électrique.
Vérifiez les points suivants au moment de la livraison:
- l’emballage, pour tout dommage externe
- le bon de livraison correspond à votre commande?
Ouvrez l’emballage avec les outils adéquats. Vérifiez:
- si l’appareil n’a pas été endommagé durant le transport
- si le type d’appareil correspond à votre commande
Si l’appareil est endommagé, ou si la livraison est incomplète ou incorrecte, veuillez immédiatement le signaler
au bureau de vente responsable.
Les appareils ne devraient être stockés que dans des endroits secs, en respectant la plage de température précisée.
Note!
Un certain taux de condensation d’humidité est permis, si celle-ci survient suite à un changement de température brusque (voir chapitre „Conditions d’environnement „) Cela n’est
pas permis cependant, lorsque l’appareil est en marche. Assurez-vous toujours qu’il n’y a
pas de condensation sur les appareils qui vont être raccordés au réseau!!
2.2.1 Choix du variateur
Les variateurs des séries TPD32-EV fonctionnent raccordé à une tension réseau triphasée de 230V à 690 V. Dans
cette plage de tension, le choix de l’appareil se fait à partir du courant nominal du moteur.
Par conséquent, le courant nominal du variateur doit être supérieur ou égal au courant nominal du moteur.
Si une surcharge est nécessaire, le réglage est à effectuer comme pour l’exemple donné dans le chapitre «Surcharge» dans la partie 6 du ce manuel, le courant supplémentaire n’étant pas fourni en continu par le variateur
sélectionné.
Note!
Il faut tenir compte d’un facteur de déclassement si le variateur est installé à une altitude
supérieure à 1000 m de même que pour des températures supérieures à celles autorisées (voir
chapitre 3.1 “Conditions ambiantes autorisées”).
—————— Manuel d’instruction ——————
23
Exemple pour un moteur 15 kW
Tension réseau: 3 x 400 V
1. Fonctionnement 2 quadrants
Plaque moteur:
puissance nominale
tension d’induit
courant d’induit
tension de champ
courant de champ
P
UdN
IdN
UFN
IFN
15 kW
470 V
37,6 A
310 V
0,8 A
Critères de choix:
ULN 3 x 400 V
IdN 37,6 A < 40 A
IFN 0,8 A < 10 A
selon tableau chapitre “Raccordement secteur”
selon tableau chapitre “Sortie”
selon tableau chapitre “Sortie”
Variateur choisi:
TPD32-EV-500/600-40-2B
Le variateur peut fournir de façon continue 1.06 fois le courant du moteur (40 A / 37,6 A). Si des valeurs supérieures sont nécessaires, voir chapitre “Surcharge” dans la partie 6 de ce manuel.
2. Fonctionnement 4 quadrants
Plaque moteur:
puissance nominale
tension d’induit
courant d’induit
tension de champ
courant de champ
P
UdN
IdN
UFN
IFN
15 kW
420 V
42 A
310 V
0,8 A
Critères de choix:
ULN 3 x 400 V
IdN 42 A < 70 A
IFN 0,8 A < 10 A
selon tableau chapitre “Raccordement secteur”
selon tableau chapitre “Sortie”
selon tableau chapitre “Sortie”
Variateur choisi:
TPD32-EV-500/520-70-4B
Le variateur peut fournir de façon continue 1.66 fois le courant du moteur (70 A / 42 A). Si des valeurs supérieures sont nécessaires, voir chapitre 6.14.6 “Surcharge” de ce manuel.
24
—————— TPD32-EV ——————
2.3 DONNEES TECHNIQUES
2.3.1 Réglementation
Normes générales:
EN 61800-1, EN 60146-1-1.
Sécurité:
EN 61800-5-1, EN 50178
Distances d'isolation dans l'air et superficielles:
Catégorie de surtension pour circuits branchés directement au secteur d’alimentation :
III ; Degré de pollution : 2. Isolation double ou renforcée / séparation sûre vers parties
actives de classe de tension déterminante C ; voir EN 61800-5 § 4.2.3.
Vibrations:
EN 60721-3-3 classe 3M1, EN 60068-2-6, test Fc.
Résistance climatique: EN 60721-3-3, classe 3K3. EN 60068-2-2, test Bd.
EN 61800-3. Voir “Guide de compatibilité EMC”.
EMC:
Tensions nominales de secteur: IEC 60038.
Degrés de protection: selon la norme EN 60529,
IP20 pour forme de construction A, B, C ; IP00 pour forme de construction D et E.
Approbation UL/cUL : Pour modèles TPD32-EV, TPD32-EV-…-NA, TPD32-EV-CU et TPD32-EV-FC (Forme
de construction E, grandeurs TPD32-EV-690/... et TPD32-EV_12P/12S non incluses).
Important !
Le drive fonctionnera dans les conditions de service ambiantes (climatiques, mécaniques,
pollution, etc.) définies dans la section de la norme EN61800-1 traitant des « Conditions de
service habituelles ».
2.3.2 Raccordement au réseau
Tableau 2.3.2.1: Tensions d’alimentation
Variateurs
TPD32-EV-500/...
TPD32-EV-575/...
TPD32-EV-690/...
*
**
Partie puissance
(bornes U/V/W)
3 x 230 V ±10 %*
3 x 400 V ±10 %*
3 x 440 V ±10 %*
3 x 460 V ±10 %*
3 x 480 V ±10 %*
3 x 500 V ±10 %*
3 x 400 V ±10 %*
3 x 440 V ±10 %*
3 x 460 V ±10 %*
3 x 480 V ±10 %*
3 x 500 V ±10 %*
3 x 575 V ±10 %*
3 x 400 V ±10 %*
3 x 440 V ±10 %*
3 x 460 V ±10 %*
3 x 480 V ±10 %*
3 x 500 V ±10 %*
3 x 575 V ±10 %*
3 x 690 V ±10 %*
Circuit champ
(bornes U1/V1)
Alimentation régulation
(bornes U2/V2)
50/60 Hz ±5 %
50/60 Hz ±5 %
1 x 230 V ±10 %*
1 x 400 V ±10 %*
1 x 460 V ±10 %*
50/60 Hz ±5 %
50/60 Hz ±5 %
1 x 115 V ±15 % **
ou
1 x 230 V ±15 % **
50 / 60 Hz ±5 %
TPD32-EV-CU-230/500-THY.-..
3 x 230...500V ±10 %
50/60 Hz ±5 %
TPD32-EV-CU-575/690-THY.-..
3 x 575...690V ±10 %
50/60 Hz ±5 %
TPD32-EV-FC-200/...
TPD32-EV-FC-500/...
3 x 60...200V ±10 %
3 x 230...500V ±10 %
50/60 Hz ±5 %
50/60 Hz ±5 %
-
Avec les valeurs de tolérance indiquées, la tension de sortie est conforme à la norme DIN40030(voir ci-après). Avec
de marges de tolérance plus larges,la tension max. de sortie change en conséquence.
Pour alimenter la partie régulation sous une tension de 115V, sur les variateurs de calibre 280V à 1050A il faut insérer un cavalier
entre les bornes SA-SB (placées à l’arrière du variateur).
—————— Manuel d’instruction ——————
25
Pour la commande de l’appareil, le seuil de sous-tension pour la partie de puissance peut être fixé du paramètre
Seuil Sous tens (standard: 230 V).
Note!
Selon la tension du réseau le switch
dans le mode suivant:
TPD32-EV-500/...
TPD32-EV-575/...
TPD32-EV-690/...
TPD32-EV-FC-200/... (de fw 10.21)
TPD32-EV-FC-500/... (de fw 10.20)
S 15 sur la carte de regulation doit être positionnée
S15.7 = ON
S15.7 = OFF S15.7 = OFF S15.7 = ON S15.7 = ON S15.8 = OFF
S15.8 = ON
S15.8 = ON
S15.8 = OFF
S15.8 = OFF
Note!
Lors de la mise en oeuvre des variateurs TPD32-EV, des inductances réseau ainsi que des
filtres de suppression d’interférence sont requis. Voir les instructions du chapitre 4.10 «Inductances/Filtres».
Les variateurs au-delà du calibre 770A et les filtres du réseau ont un courant de fuite à la terre
supérieurs à 3.5 mA. Pour les courants de fuites supérieurs à 3.5 mA, les normes EN 50178
imposent une connexion fixe non sectionnable.
Attenition!
En raison du courant de fuite élevé, il est nécessaire de prévoir pour les filtres EMI des variateurs TPD32-EV une liaison de terre fixe (sans connecteurs).
26
—————— TPD32-EV ——————
Courant / Puissance côté réseau
Les valeurs données dans le tableau correspondent à des variateurs travaillant au courant
nominal IdAN (induit) et IdFN (excitation).
Note!
Tableau 2.3.2.2: Courant côté réseau
Amérique
Courant côté réseau
circuit induit
Standard
Courant côté réseau circuit Courant côté réseau circuit
induit
champ
TPD32-EV-.../...-17-..-A
TPD32-EV-.../...-35-..-A
TPD32-EV-.../...-56-..-A
TPD32-EV-.../...-88-..-A
TPD32-EV-.../...-112-..-A
TPD32-EV-.../...-148-..-A
TPD32-EV-.../...-224-..-B
TPD32-EV-.../...-280-..-B
TPD32-EV-.../...-336-..-B
TPD32-EV-.../...-400-..-B
TPD32-EV-.../...-360-..-C
TPD32-EV-.../...-450-..-B
TPD32-EV-.../...-490-..-C
TPD32-EV-.../...-560-..-C
TPD32-EV-.../...-650-..-C
TPD32-EV-./...-750-2B-C
TPD32-EV-575...-750-4B-C
TPD32-EV-.../...-800-..-C
TPD32-EV-.../...-850-4B-C
TPD32-EV-.../...-920-2B-D
TPD32-EV-.../...-980-..-D
TPD32-EV-.../...-1000-..-D
TPD32-EV-.../...-1200-..-D
TPD32-EV-.../...-1450-..-D
TPD32-EV-.../...-1500-..-D
TPD32-EV-.../...-1650-..-D
TPD32-EV-.../...-1800-..-D
TPD32-EV-.../...-1850-..-D
TPD32-EV-.../...-900-..-E
TPD32-EV-.../...-1000-2B-E
TPD32-EV-.../...-1150-..-E
TPD32-EV-.../...-1300-2B-E
TPD32-EV-.../...-1350-..-E
TPD32-EV-.../...-1400-2B-E
TPD32-EV-.../...-1500-..-E
TPD32-EV-.../...-1800-..-E
TPD32-EV-.../...-2000-..-E
TPD32-EV-.../...-2200-2B-E
TPD32-EV-.../...-2350-..-E
14.6 A
30.1 A
48.1 A
75.6 A
96.3 A
127.2 A
192.6 A
240.8 A
289 A
344 A
310 A
387 A
421,4 A
481.2 A
559 A
645 A
645 A
688 A
731 A
791,2 A
843 A
860 A
1032 A
1247 A
1290 A
1419 A
1548 A
1591 A
774 A
860 A
989 A
1118 A
1161 A
1204 A
1290 A
1548 A
1720 A
1892 A
2021 A
TPD32-EV-.../...-20-..-A
TPD32-EV-.../...-40-..-A
TPD32-EV-.../...-70-..-A
TPD32-EV-.../...-110-..-A
TPD32-EV-.../...-140-..-A
TPD32-EV-.../...-185-..-A
TPD32-EV-.../...-280-..-B
TPD32-EV-.../...-350-..-B
TPD32-EV-.../...-420-..-B
TPD32-EV-.../...-500-..-B
TPD32-EV-.../...-560-..-C
TPD32-EV-.../...-650-..-B
TPD32-EV-.../...-700-..-C
TPD32-EV-.../...-770-..-C
TPD32-EV-.../...-900-..-C
TPD32-EV-575/...-1000-2B-C
TPD32-EV-575/...-1050-4B-C
TPD32-EV-500/...-1000-..-C
TPD32-EV-500/...-1050-4B-C
TPD32-EV-690/...-1300-2B-D
TPD32-EV-575/...-1300-..-D
TPD32-EV-.../...-1400-..-D
TPD32-EV-.../...-1600-..-D
TPD32-EV-.../...-1900-..-D
TPD32-EV-.../...-2000-..-D
TPD32-EV-.../...-2100-..-D
TPD32-EV-.../...-2300-..-D
TPD32-EV-.../...-2400-..-D
TPD32-EV-.../...-1010-..-E
TPD32-EV-.../...-1200-2B-E
TPD32-EV-.../...-1400-..-E
TPD32-EV-.../...-1500-2B-E
TPD32-EV-.../...-1700-..-E
TPD32-EV-.../...-1800-2B-E
TPD32-EV-.../...-2000-..-E
TPD32-EV-.../...-2400-..-E
TPD32-EV-.../...-2700-..-E
TPD32-EV-.../...-2900-2B-E
TPD32-EV-.../...-3300-..-E
17.2 A
34.4 A
60.2 A
94.6 A
120.4 A
159.1 A
240.8 A
301 A
361.2 A
430 A
482,2 A
559 A
602,7 A
662.2 A
774,9 A
903 A
904 A
860 A
904 A
1119 A
1119 A
1205 A
1378 A
1636 A
1722 A
1808 A
1980 A
2066 A
860 A
1032 A
1205 A
1290 A
1464 A
1542 A
1720 A
2064
2313 A
2485 A
2827 A
TPD32-EV-FC-.../...-20-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-40-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-70-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-110-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-140-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-185-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-280-..-B
TPD32-EV-FC-.../...-350-..-B
TPD32-EV-FC-.../...-420-..-B
TPD32-EV-FC-.../...-500-..-B
TPD32-EV-FC-.../...-650-..-B
17.2 A
34.4 A
60.2 A
94.6 A
120.4 A
159.1 A
240.8 A
301 A
361.2 A
430 A
559 A
—————— Manuel d’instruction ——————
10 A
10 A
10 A
14 A
14 A
20 A
20 A
20 A
20 A
20 A
25 A
20 A
25 A
25 A
25 A
25 A
25 A
25 A
25 A
40 A
40 A
40 A
40 A
40 A
40 A
70 A
70 A
70 A
40 A
40 A
40 A
40 A
40 A
40 A
40 A
70 A
70 A
70 A
70 A
27
2.3.3 Sortie
Il est interdit de raccorder une tension externe aux bornes de sortie des variateurs! Il est
également interdit de déconnecter le moteur alors que l’appareil est en fonctionnement.
Note!
Pour les applications normales, la self de lissage est inutile. Il ne faut néanmoins pas oublier que certains fabricants de moteurs recommandent une telle inductance en fonction du type de moteur utilisé. Dans ce cas elle doit
être insérée sur la liaison vers le moteur.
Les courants définis se réfèrent à une marche en continu sous une température ambiante de 40 °C.
Courant de sortie
• Circuit de d’induit
Tableau 2.3.3.1: Courants de sortie TPD32-EV
Amérique
Type
TPD32-EV-.../...-17-..-A
TPD32-EV-.../...-35-..-A
TPD32-EV-.../...-56-..-A
TPD32-EV-.../...-88-..-A
TPD32-EV-.../...-112-..-A
TPD32-EV-.../...-148-..-A
TPD32-EV-.../...-224-..-B
TPD32-EV-.../...-280-..-B
TPD32-EV-.../...-336-..-B
TPD32-EV-.../...-400-..-B
TPD32-EV-.../...-360-..-C
TPD32-EV-.../...-450-..-B
TPD32-EV-.../...-490-..-C
TPD32-EV-.../...-560-..-C
TPD32-EV-.../...-650-..-C
TPD32-EV-./...-750-2B-C
TPD32-EV-575...-750-4B-C
TPD32-EV-.../...-800-..-C
TPD32-EV-.../...-850-4B-C
TPD32-EV-.../...-920-2B-D
TPD32-EV-.../...-980-..-D
TPD32-EV-.../...-1000-..-D
TPD32-EV-.../...-1200-..-D
TPD32-EV-.../...-1450-..-D
TPD32-EV-.../...-1500-..-D
TPD32-EV-.../...-1650-..-D
TPD32-EV-.../...-1800-..-D
TPD32-EV-.../...-1850-..-D
TPD32-EV-.../...-900-..-E
TPD32-EV-.../...-1000-2B-E
TPD32-EV-.../...-1150-..-E
TPD32-EV-.../...-1300-2B-E
TPD32-EV-.../...-1350-..-E
TPD32-EV-.../...-1400-2B-E
28
Standard
Variateur d’induit
(bornes C/D)
Courant
Courant max.
nominal IdN
(avec
avec Ta =
Surcharge)
40°C
*
**
17 A
34 A
35 A
70 A
56 A
112 A
88 A
172 A
112 A
224 A
148 A
296 A
224 A
280 A
336 A
400 A
360 A
450 A
490 A
560 A
650 A
750 A
750 A
800 A
850 A
920 A
980 A
1000 A
1200 A
1450 A
1500 A
1650 A
1800 A
1850 A
900 A
1000 A
1150 A
1300 A
1350 A
1400 A
448 A
560 A
672 A
800 A
720 A
900 A
980 A
1120 A
1300 A
1500 A
1500 A
1600 A
1700A
1840 A
1960 A
2000 A
2400 A
2900 A
3000 A
3300 A
3600 A
3700 A
1800 A
2000 A
2300 A
2600 A
2700 A
2800 A
Type
Variateur d’induit
(bornes C/D)
Courant
Courant max.
nominal IdN
(avec
avec Ta = 40°C Surcharge)
Variateur champ
(bornes C1 / D1)
Courant
nominal IFN
avec Ta = 40°C
TPD32-EV-.../...-185-..-A
*
20 A
40 A
70 A
110 A
140 A
185 A
**
40 A
80 A
140 A
220 A
280 A
370 A
*
10 A
10 A
10 A
14 A
14 A
14 A
TPD32-EV-.../...-280-..-B
TPD32-EV-.../...-350-..-B
TPD32-EV-.../...-420-..-B
TPD32-EV-.../...-500-..-B
TPD32-EV-.../...-560-..-C
TPD32-EV-.../...-650-..-B
TPD32-EV-.../...-700-..-C
TPD32-EV-.../...-770-..-C
TPD32-EV-.../...-900-..-C
TPD32-EV-575/...-1000-2B-C
TPD32-EV-575/...-1050-4B-C
TPD32-EV-500/...-1000-..-C
TPD32-EV-500/...-1050-4B-C
TPD32-EV-690/...-1300-2B-D
TPD32-EV-575/...-1300-..-D
TPD32-EV-.../...-1400-..-D
TPD32-EV-.../...-1600-..-D
TPD32-EV-.../...-1900-..-D
TPD32-EV-.../...-2000-..-D
TPD32-EV-.../...-2100-..-D
TPD32-EV-.../...-2300-..-D
TPD32-EV-.../...-2400-..-D
TPD32-EV-.../...-1010-..-E
TPD32-EV-.../...-1200-2B-E
TPD32-EV-.../...-1400-..-E
TPD32-EV-.../...-1500-2B-E
TPD32-EV-.../...-1700-..-E
TPD32-EV-.../...-1800-2B-E
280 A
350 A
420 A
500 A
560 A
650 A
700 A
770 A
900 A
1000 A
1050 A
1000 A
1050 A
1300 A
1300 A
1400 A
1600 A
1900 A
2000 A
2100 A
2300 A
2400 A
1010 A
1200 A
1400 A
1500 A
1700 A
1800 A
560 A
700 A
840 A
1000 A
1120 A
1300 A
1400 A
1540 A
1800 A
2000 A
2100 A
2000 A
2100 A
2600 A
2600 A
2800 A
3200 A
3800 A
4000 A
4200 A
4600 A
4800 A
2020 A
2400 A
2800 A
3000 A
3400 A
3600 A
20 A
20 A
20 A
20 A
25 A
20 A
25 A
25 A
25 A
25 A
25 A
25 A
25 A
40 A
40 A
40 A
40 A
40 A
40 A
70 A
70 A
70 A
40 A
40 A
40 A
40 A
40 A
40 A
TPD32-EV-.../...-20-..-A
TPD32-EV-.../...-40-..-A
TPD32-EV-.../...-70-..-A
TPD32-EV-.../...-110-..-A
TPD32-EV-.../...-140-..-A
—————— TPD32-EV ——————
TPD32-EV-.../...-1500-..-E
TPD32-EV-.../...-1800-..-E
TPD32-EV-.../...-2000-..-E
TPD32-EV-.../...-2200-2B-E
TPD32-EV-.../...-2350-..-E
*
**
1500 A
1800 A
2000 A
2200 A
2350 A
3000 A
3600 A
4000 A
4400 A
4700 A
TPD32-EV-.../...-2000-..-E
TPD32-EV-.../...-2400-..-E
TPD32-EV-.../...-2700-..-E
TPD32-EV-.../...-2900-2B-E
TPD32-EV-.../...-3300-..-E
2000 A
2400 A
2700 A
2900 A
3300 A
4000 A
4800 A
5400 A
5800 A
6600 A
40 A
70 A
70 A
70 A
70 A
Réduction du courant pour températures plus élevées, voir “conditions d’environnement”.
L’étendue et la durée de la surcharge dépendent du cycle de la surcharge, voir le chapitre “Surcharge” dans le partie 6.14.6 du Manuel.
Le courant d’excitation du moteur peut quelquefois être très petit, par rapport au courant que peut
fournir le variateur de champ. Le variateur d’excitation pourrait dans ce cas, être à l’origine d’une
mauvaise régulation pendant la désexcitation du moteur. En suivant les instructions données cidessous, l’utilisateur peut changer le courant max du variateur de champ. Dans ce cas, le paramètre
Flux nom TPD32 doit être adapté à la nouvelle valeur du courant d’excitation.
Note!
Tableau 2.3.3.2: Courants de sortie TPD32-EV-FC
Type
Variateur champ
(bornes C/D)
Courant nominal IdN
avec Ta = 40°C
Courant maximum (avec
Surcharge)
(*)
(**)
TPD32-EV-FC-.../...-185-..-A
20 A
40 A
70 A
110 A
140 A
185 A
40 A
80 A
140 A
220 A
280 A
370 A
TPD32-EV-FC-.../...-280-..-B
TPD32-EV-FC-.../...-350-..-B
TPD32-EV-FC-.../...-420-..-B
TPD32-EV-FC-.../...-500-..-B
TPD32-EV-FC-.../...-650-..-B
280 A
350 A
420 A
500 A
650 A
560 A
700 A
840 A
1000 A
1300 A
TPD32-EV-FC-.../...-20-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-40-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-70-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-110-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-140-..-A
Tableau 2.3.3.3: Courants de sortie TPD32-EV-CU
Type
Variateur d’induit (***)
(bornes C/D)
Courant continu (***)
Courant maximum (avec
(programmable)
Surcharge)
IdN avec Ta = 40°C
(**)
Variateur champ
(bornes C1 / D1)
Courant nominal IFN
avec Ta = 40°C
*
(*)
TPD32-EV-CU-.../....-THY1-40
TPD32-EV-CU-.../....-THY2-40
TPD32-EV-CU-.../...-THY1-70
TPD32-EV-CU-.../...-THY2-70
*
**
***
4 .... 20000 A
(plages de courant contrôlées par la CU)
jusqu’à 200%
40 A
40 A
70 A
70 A
Réduction du courant pour températures plus élevées, voir “conditions d’environnement”.
L’étendue et la durée de la surcharge dépendent du cycle de la surcharge, voir le chapitre “Surcharge” dans le partie 6.14.6 du Manuel.
Pont externe de puissance.
—————— Manuel d’instruction ——————
29
• Circuit de champ
La carte de régulation du convertisseur TPD32-EV est livrée avec un réglage du circuit de champ égal à la valeur
nominale du courant du convertisseur de champ interne (voir tableau 2.3.2.2.) Au moyen du commutateur S14,
il est possible de sélectionner différentes valeurs maximales de réglage du courant de champ.
Comparer la valeur du courant de champ moteur raccordé à la valeur nominale du convertisseur d’excitation
interne du TPD32-EV (voir tableau 2.4.3.1) ; fixer ensuite la meilleure valeur suivant les indications suivantes :
- En fonctionnant avec un courant de champ constant, si le courant de champ nominal du moteur est ≤ 10 %,
il est nécessaire d’adapter le courant de champ au moyen du commutateur S14.
- En fonctionnant avec un contôle par affaiblissement du champ, il est également nécessaire de se référer à
la valeur de la f.c.é.m. ou à la valeur de crossover. Si le courant de champ maximal est ≤ 10 % de la valeur
maximale du courant de champ du convertisseur interne, il est nécessaire d’adapter la rétro-action au moyen
du commutateur S14.
Dans les conditions mentionnées ci-dessus, l’étalonnage précis du courant de champ n’est pas exigé.
L’étalonnage n’est pas exigé si la commande de l’excitation du moteur s’effectue de manière externe par rapport
au convertisseur d’excitation interne du TPD32-EV.
Afin d’obtenir une valeur de réglage du courant différente de celles figurant dans le tableau, utiliser la formule
suivante pour calculer la résistance à utiliser entre les bornes LA et LB sur la carte de régulation. Dans ce cas,
il faut mettre tous les commutateurs sur zéro (OFF).
1) Pour les modèles TPD32-EV-.../...-20-..-A (17-NA-..-A) ... jusqu’à TPD32-EV-.../...-1050-..-C (850-NA..-C) :
Résistance = 1667 / courant de champ (A).
Tableau 2.3.3.4-A: Résistances de calibrage de la courant du champ (20A ...1050A / 17A ... 850A, forme de construction A/B/C)
Switch ohms
168,5 Ohm
333 Ohm
182 Ohm
36,4 Ohm
845 Ohm
1668 Ohm
Nom flux curr
1,0 A
2,0 A
3,0 A
5,0 A
9,9 A
12,9 A
14,2 A
17,1 A
20,0 A
24,1 A
25,1 A
S14-1
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
S14-2
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
S14-3
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
S14-4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
S14-5
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
S14-6
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
S14-7
S14-8
Non utilisé
Résistance
équivalente
1668 Ohm
845 Ohm
560,9 Ohm
333,3 Ohm
168,5 Ohm
129,6 Ohm
117,7 Ohm
97,3 Ohm
83,1 Ohm
69,3 Ohm
66,5 Ohm
2) Pour les grandeurs supérieures à TPD32-EV-.../...-1050-..-C (850-NA-..-C) ... jusqu’à TPD32-EV-.../...2000-..-D (1500-NA-..-D) :
Résistance = 3332 / courant de champ (A).
Tableau 2.3.3.4-B: Résistances de calibrage de la courant du champ (>1050A ... 2000A / 850A ... 1500A, f.c. D)
30
Switch ohms
168,5 Ohm
333 Ohm
182 Ohm
36,4 Ohm
845 Ohm
1668 Ohm
Nom flux curr
10,0 A
20,0 A
30,0 A
40,0 A
S14-1
OFF
ON
ON
ON
S14-2
ON
OFF
ON
OFF
S14-3
OFF
OFF
OFF
ON
S14-4
OFF
OFF
OFF
OFF
S14-5
OFF
OFF
OFF
OFF
S14-6
OFF
OFF
OFF
ON
—————— TPD32-EV ——————
S14-7
S14-8
Non utilisé
Résistance
équivalente
333,3 Ohm
168,5 Ohm
111,9 Ohm
83,1 Ohm
3) Pour les grandeurs supérieures à TPD32-EV-.../...-2000-..-D (1500-NA-..-D) ... jusqu’à TPD32-EV.../...-2400-..-D (1850-NA-..-D) :
Résistance = 1667 / courant de champ (A).
Tableau 2.3.3.4-C: Résistances de calibrage de la courant du champ (>2000...2400A / 1500...1850A, forme de construction D)
Switch ohms
168,5 Ohm
333 Ohm
182 Ohm
36,4 Ohm
845 Ohm
1668 Ohm
Nom flux curr
10,0 A
20,0 A
50,0 A
70,0 A
S14-1
ON
ON
OFF
ON
S14-2
OFF
OFF
ON
ON
S14-3
OFF
ON
OFF
ON
S14-4
OFF
OFF
ON
ON
S14-5
OFF
OFF
OFF
OFF
S14-6
OFF
ON
OFF
OFF
S14-7
S14-8
Résistance
équivalente
168,5 Ohm
83,1 Ohm
32,8 Ohm
23,9 Ohm
Non utilisé
4) Pour les grandeurs supérieures à TPD32-EV-.../...-1200-..-E (1000-NA-..-E) ... jusqu’à TPD32-EV-.../...2000-..-E (1500-NA-..-E):
Résistance = 3332 / courant de champ (A).
Tableau 2.3.3.4-D: Résistances de calibrage de la courant du champ (>1200...2000A / 1000...1500A, forme de construction E)
Switch ohms
168,5 Ohm
333 Ohm
182 Ohm
36,4 Ohm
845 Ohm
1668 Ohm
Nom flux curr
10,0 A
20,0 A
40,0 A
S14-1
OFF
ON
ON
S14-2
ON
OFF
OFF
S14-3
OFF
OFF
ON
S14-4
OFF
OFF
OFF
S14-5
OFF
OFF
OFF
S14-6
OFF
OFF
ON
S14-7
S14-8
Résistance
équivalente
332 Ohm
168 Ohm
83 Ohm
Non utilisé
5) Pour les grandeurs supérieures à TPD32-EV-.../...-2000-..-E (1500-NA-..-E) ... jusqu’à TPD32-EV-.../...3300-..-E (2350-NA-..-E):
Résistance = 1667 / courant de champ (A).
Tableau 2.3.3.4-E: Résistances de calibrage de la courant du champ (>2000A / 1500A, forme de construction E)
Switch ohms
168,5 Ohm
333 Ohm
182 Ohm
36,4 Ohm
845 Ohm
1668 Ohm
Nom flux curr
14 A
24 A
46 A
70 A
S14-1
OFF
ON
OFF
ON
S14-2
ON
ON
OFF
ON
S14-3
ON
ON
OFF
ON
S14-4
OFF
OFF
ON
ON
S14-5
OFF
OFF
OFF
OFF
S14-6
OFF
OFF
OFF
OFF
S14-7
S14-8
Non utilisé
Résistance
équivalente
117,6 Ohm
69,2 Ohm
36,4 Ohm
23,8 Ohm
6) Pour les modèles TPD32-EV-CU-...
Tableau 2.3.3.4-F: Résistances de calibrage de la courant du champ modèles TPD32-EV-CU-...
Type circuit de champ
40A
(TPD32-EV-CU-XXX/
XXX-THYX-40)
70A
(TPD32-EV-CU-XXX/
XXX-THYX-70)
Valeurs max. échelle
2A
4A
6A
10A
20A
30A
40A
1A
5A
10A
20A
50A
70A
168,5 Ohm
S14-1
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
333 Ohm
S14-2
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
182 Ohm
S14-3
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
36,4 Ohm
S14-4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
845 Ohm
S14-5
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
—————— Manuel d’instruction ——————
1668 Ohm
S14-6
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
3333,3 Ohm
S14-7
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
S14-8
31
Il est possible d'obtenir des valeurs max. d'échelle du courant de champ différentes de celles indiquée dans le
tableau en branchant une résistance de la valeur appropriée entre les bornes LA et LB présentes sur la carte de
réglage. Son calcul doit s'effectuer comme suit :
Type circuit de champ
Résistance Rla-lb [Ohm]
40A
Rla-lb = 3333,3 / f.s. courant de champ [A]
Dip-switch S14
70A
Rla-lb = 1666,6 / f.s. courant de champ [A]
Tous OFF
Tension de sortie
La tensions de sortie indiquées ci-dessous prennent en compte une sous-tension du réseau, dans les limites de
tolérance fixées, ainsi qu’une chute de tension de 4% due à l’insertion des inductances de réseau. Elle est la
même que la tension d’induit conseillée pour le moteur connecté.
• Circuit de d’induit
Tableau 2.3.3.5: Tensions de sortie circuit d’induit
Tension max. sortie UdN (bornes C/D)
Tension réseau
(bornes U / V / W)
*
Variateur à 2-quadrants
Variateur à 4-quadrants
3 x 230 V ±10 %
260 V
240 V
3 x 400 V ±10 %
470 V *
420 V *
3 x 440 V ±10 %
530 V
460 V
3 x 460 V ±10 %
560 V
480 V
3 x 480 V ±10 %
580 V
500 V
3 x 500 V ±10 %
600 V
520 V *
3 x 575 V ±10%
680 V
600 V
3 x 690 V ±10%
810 V
720 V
Tension mesurée selon DIN 40 030 (09/93)
• Circuit d’excitation
Tableau 2.3.3.6: Tensions de sortie circuit d’excitation
Tension réseau
(bornes U1 / V1 )
*
**
Tension sortie UFN ** (bornes C1 / D1)
Champ fixe
Champ régable
1 x 230 V ±15 %
200 V *
200 V *
1 x 400 V ±15 %
310 V *
310 V *
1 x 460 V ±10%
360 V
360 V
Tension mesurée selon DIN 40 030 (09/93)
La tension max d’excitation est de 0,85 x ULN
• Circuit d’excitation modelle TPD32-EV-FC
Tableau 2.3.3.7: Tensions de sortie circuit d’excitation TPD32-EV-FC
TPD32-EV-FC-200/210-…
Tension réseau
(bornes U / V / W )
32
Tension sortie max UdN *
(bornes C / D)
Tension réseau
(bornes U / V / W )
Tension sortie max UdN *
(bornes C / D)
2B
4B
2B
4B
70 V
63 V
3 x 230 V
260 V
240 V
3 x 110 V
127 V
115 V
3 x 400 V
460 V
420 V
3 x 200 V
230 V
210 V
3 x 500 V
580 V
520 V
3 x 60 V
*
TPD32-EV-FC-500/520-…
Dans le respect des conditions spécifiques du réseau, il est possible de dépasser les valeurs indiquées. Dans ce cas, contacter l’Assistance Technique Gefran.
—————— TPD32-EV ——————
2.3.4 Partie de régulation et contrôle
Enables (Validations) 0 / 15...30 V3,2...6,4 mA (approx. 5 mA sous 24 V)
Entrées analogiques option
0... ± 10 V
0,25 mA max
0...20 mA10 V max
4...20 mA10 V max
Sorties analogiques
0...± 10 V
5 mA max par sortie
Entrées digitales0 / 15...30 V3,2...6,4 mA (approx. 5 mA sous 24 V)
Sorties digitales
Alimentation
+ 15...35 V
Signal+ 15...35 V50 mA max par sortie
Entrées des encodeurs
Sinusoïdal
tension
1 V pp
courant
8,3 mA pp par canal (résistance à l’entrée = 124 ohm)
nombre d’impulsions min
600max
9999
fréquence max
150 kHz
câble maxblindé, 150 m (0,75 mm2)/125 m (0,5 mm2) / 55 m (0,22 mm2)
Digital
tension
5 V TTL / 15...24 V HTL (H logic)
courant
4,5 mA / 6,8 ... 10,9 mA par canal avec logique H
nombre d’impulsions min
600max
16384
fréquence max
150 kHz
câble maxblindé, 150 m (0,75 mm2)/125 m (0,5 mm2) / 55 m (0,22 mm2)
Entrée analogique de générateur en boucle ouverte
tension
22,7 / 45,4 / 90,7 / 181,6 / 302,9 V max
dépendant de la sélection du commutateur S4
courant8 mA full scale
câble
blindé, la longueur max dépend de l’installation, tip 150m
Alimentation tension interne
Charge max+ 5 V160 mA
connecteurs du codeur
XE1/XE2, PIN 7/9
+ 10 V10 mA
borne 7
- 10 V10 mA
borne 8
+ 24 V200 mA
borne 19
connecteur XE2 PIN 2/7
(uniquement pour codeur
digital)
Tolérance
+ 10 V
± 3 % 1)
- 10 V
± 3 % 1)
+ 24 V
+ 20 ... 30 V, non stabilisé
1)
Les valeurs des tensions + 10V et -10V sont les mêmes. Le seuil de tolérance fixé s’applique à la tension.
—————— Manuel d’instruction ——————
33
2.3.5 Précision
Tension de consigne interne (± 10V, bornes 7 et 8):
erreur de stabilité dépendant de la température
100 ppm/°C
Consignes:
par le clavier/Liaison série/bus
résolution:
par les bornes (1/2, 3/4, 5/6)
résolution:
linéarité:
11 Bit + sign
±0.1% de la valeur en pleine échelle
Sorties analogiques (avec carte TBO)
résolution:
linéarité:
11 Bit + sign
±0,5% de la valeur en pleine échelle
16 Bit o 15 Bit + sign
Régulation de vitesse
pour tous les modes de fonctionnement
max. vitesse:8000 rpm
résolution de la consigne digitale:
0.25 rpm
résolution de la consigne analogique:
≤ 0,25 rpm
par codeur sinusoïdal
résolution réaction de vitesse:
0,25 rpm
précision:
typique 0,01%
plage de régulation:meilleure que 1:10000
par codeur digitale
résolution réaction de vitesse
0,5 rpm
précision:
typique 0,02%
plage de régulation:meilleure que 1:1000
par dynamo tachimétrique
résolution réaction de vitesse
meilleure que 1:2000
précision:
typique 0,1%
plage de régulation:meilleure que 1:1000
Régulation de couple
résolution:meilleure que 1:2000
précision:
typique 0,2%
plage de régulation:meilleure que 1:500
34
—————— TPD32-EV ——————
2.4 DIMENSIONS ET POIDS
Note!
TPD32-EV-FC-... : faire référence aux TPD32 EV grandeurs standard correspondantes.
279.9mm [10,02”]
Figure 2.4.1: Dimensions forme de construction A1
266.8mm [10.5”]
23.3mm
250mm [9.84”]
349.3mm [13.75”]
42.8mm
275mm [10.82”]
7mm
Amérique
Standard
Poids
kg [lbs]
TPD32-EV-.../...-17-..-A
TPD32-EV-.../...-35-..-A
TPD32-EV-.../...-20-..
TPD32-EV-.../...-40-..
11 [24,2]
11 [24,2]
—————— Manuel d’instruction ——————
35
Figure 2.4.2: Dimensions forme de construction A2
349.1mm [11.74”]
263.2mm [2.3”]
279.9mm [11.02”]
237.2mm [9.34”]
275mm [10.8”]
23.25mm
266.8mm [10.5”]
42.75mm
7mm
250mm [9.84”]
36
Amérique
Standard
Poids
kg [lbs]
TPD32-EV-.../...-56-..-A
TPD32-EV-.../...-70-..-A
11,5 [25,3]
—————— TPD32-EV ——————
Figure 2.4.3: Dimensions forme de construction A3
349.2mm [13.75”]
280mm [11.02”]
263.2mm [9.3”]
237.2mm [9.34”]
266.8mm [10.5”]
275mm [10.8”]
23.25mm
342mm [13.5”]
42.75mm
7mm
250mm [9.84”]
Amérique
Standard
Poids
kg [lbs]
TPD32-EV-.../...-88-..-A
TPD32-EV-.../...-110-..-A
12 [26,5]
TPD32-EV-.../...-112-..-A
TPD32-EV-.../...-140-..-A
12 [26,5]
TPD32-EV-.../...-148-..-A
TPD32-EV-.../...-185-..-A
12 [26,5]
—————— Manuel d’instruction ——————
37
Figure 2.4.4: Dimensions forme de construction B1
325mm [12.8”]
343.6mm [13.53”]
311mm [12.24”]
355mm [14”]
388mm [15.27”]
6.5mm
375mm [14.76”]
357mm [14.05”]
275mm [10.82”]
38
Amérique
Standard
Poids
kg [lbs]
TPD32-EV-.../...-224-..-B
TPD32-EV-.../...-280-..-B
26 [57,3]
TPD32-EV-.../...-280-..-B
TPD32-EV-.../...-350-..-B
26 [57,3]
TPD32-EV-.../...-336-..-B
TPD32-EV-.../...-420-..-B
26 [57,3]
TPD32-EV-.../...-400-..-B
TPD32-EV-.../...-500-..-B
26 [57,3]
—————— TPD32-EV ——————
Figure 2.4.5: Dimensions forme de construction B2
355mm [13.97”]
388mm [15.27”]
311mm [12.24”]
388mm [15.27”]
375mm [14.76]
275mm [10.82”]
6.5mm
373.6mm [14.7”]
355mm [13.98”]
Amérique
Standard
Poids
kg [lbs]
TPD32-EV-.../...-450-..-B
TPD32-EV-.../...-650-..-B
32 [70,5]
—————— Manuel d’instruction ——————
39
Figure 2.4.6: Dimensions forme de construction C
512mm [20.16”]
42mm
470mm [18.5”]
391mm [15.4”]
30
128mm
211mm
241mm
410mm [16.14”]
121mm
155mm
155mm
55mm
M10
200mm [7.87”]
200mm [7.87”]
55mm
105.5mm
499mm [19.65”]
521mm [20.5”]
40
Amérique
Standard
Poids
kg [lbs]
TPD32-EV-.../...-360-..-C
TPD32-EV-.../...-560-..-C
61 [134,5]
TPD32-EV-.../...-490-..-C
TPD32-EV-.../...-700-..-C
61 [134,5]
TPD32-EV-.../...-560-..-C
TPD32-EV-.../...-770-..-C
61 [134,5]
TPD32-EV-.../...-650-..-C
TPD32-EV-.../...-900-..-C
65 [143,3]
TPD32-EV-.../...-750-..-C
TPD32-EV-575/...-1000-..-C
72 [158,7]
TPD32-EV-.../...-750-..-C
TPD32-EV-575/...-1050-..-C
72 [158,7]
TPD32-EV-.../...-800-..-C
TPD32-EV-500/...-1000-..-C
72 [158,7]
TPD32-EV-.../...-850-..-C
TPD32-EV-500/...-1050-..-C
72 [158,7]
—————— TPD32-EV ——————
Figure 2.4.7-A: Dimensions forme de construction D
704 mm [27.72”]
103.25mm [4.06”]
MAX 1435 mm [56.5”]
792mm
83mm
32mm
129mm
157.5mm
208mm
133mm
1250 mm [49.21”]
227.5mm [89.57”]
42
80.5mm
129mm [5.08”]
436.5mm
696mm [27.4”]
215.2mm [8.47”]
531mm [20.9”]
536mm [21.1”]
Amérique
Standard
Poids
kg [lbs]
2B
4B
TPD32-EV-.../...-920-..-D
TPD32-EV-.../...-1300-..-D
152 [335.1]
203 [447.5]
TPD32-EV-.../...-980-..-D
TPD32-EV-575/...-1300-..-D
152 [335.1]
203 [447.5]
TPD32-EV-.../...-1000-..-D
TPD32-EV-.../...-1400-..-D
165 [363.8]
215 [474.0]
TPD32-EV-.../...-1200-..-D
TPD32-EV-.../...-1600-..-D
165 [363.8]
215 [474.0]
TPD32-EV-.../...-1450-..-D
TPD32-EV-.../...-1900-..-D
165 [363.8]
215 [474.0]
TPD32-EV-.../...-1500-..-D
TPD32-EV-.../...-2000-..-D
165 [363.8]
215 [474.0]
TPD32-EV-.../...-1650-..-D
TPD32-EV-.../...-2100-..-D
191 [421.1]
241 [531.3]
TPD32-EV-.../...-1800-..-D
TPD32-EV-.../...-2300-..-D
191 [421.1]
241 [531.3]
TPD32-EV-.../...-1850-..-D
TPD32-EV-.../...-2400-..-D
191 [421.1]
241 [531.3]
—————— Manuel d’instruction ——————
41
Figure 2.4.7-B: Entraxes de fixation forme de construction D
544mm [21.42”]
359mm
60mm [2.36”]
60mm
60mm
15
44.5 25
30
15mm
94mm [3.7”]
30mm
127mm
10.5mm
127mm
127mm [5”]
127mm
127mm
127mm
15
146
30
27.8
44.5
27.8
44.5
10mm
10.5mm
94mm
60
269.5
127mm
100mm
454.5
42
25 44.5
25 44.5
25 44.5
10.5
10
1230mm [48.42”]
42
127mm
23
16mm
30
44.5 25
15
44.5 25
174mm
100
Quote in mm
—————— TPD32-EV ——————
OPTIONAL U/V/W BARS
OPTIONAL C/D BARS
Figure 2.4.8: Dimensions TPD32-EV-CU-..., Unité de contrôle des ponts externes
—————— Manuel d’instruction ——————
43
250mm [9.8”]
390.5mm
23.25mm
275mm
294.5mm
19.5mm
397.9mm [15.7”]
42.75mm
280mm [11”]
19.5mm
7mm
120.4mm
267mm [10.5”]
2.5mm
263mm
31mm
Modelle
forme de construction
Poids
kg [lbs]
TPD32-EV-CU-.../...-THY1-40
TPD32-EV-CU-.../...-THY2-40
TPD32-EV-CU-.../...-THY1-70
TPD32-EV-CU-.../...-THY2-70
A1
A1
A1
A1
11 [24,2]
11 [24,2]
11 [24,2]
11 [24,2]
Figure 2.4.9: Dimensions TPD32-EV-500/600-1200-2B-E
44
—————— TPD32-EV ——————
500
125
250
125
Ø240
275
Ø240
Ø240
150
21
28
28
40
=
50
25
=
D
50
=
Ø30
5
152
24 20
45
152
70
Morsettiera
ventilatore
E
PV 93
54
100
24
79
ARIA
34
80
200
42
130
150
=
T2
107
T3
107
665
T1
107
C
120
50
260
C
360
DETT. "B"
n 4 fori Ø11
50
70
T5
T4
T6
108
D
50
32
n°4 fori Ø11
Ø3
0
69
170
M12
D
20
22
95
22
U
58
W
V
152
DETT. "A"
152
10
8
480
30
10
50
85
153
57
50
265
500
50x8
DETT. "A"
Scala 1:2.5
DETT. "B"
Scala 1:2.5
12.5
n°4 fori Ø9
8
M4
12.5
25
12.5
25
12.5
35
12.5
n°2 fori Ø9
12.5
25
50x8
Cotes en mm.
Caractéristiques
POIDS
VENTILATEUR
65 kg
Portée tot. 900 m3/h
Moteur monophasé 230 V 50/60 Hz, 0.4A 62÷65 dBA
Figure 2.4.10: Dimensions TPD32-EV-500/600-1500...2000-2B-E et TPD32-EV-690/810-1010...1400-2B-E
—————— Manuel d’instruction ——————
45
500
125
250
Morsettiera
ventilatore
0
D
50
=
50
70
55
Ø3
80
=
36
40 5
152
24 28
152
ARIA
E
28
28
PV 93
21
130
79
24
54
150
34
80
200
42
100
Ø240
Ø240
150
70
275
125
Ø240
107
107
107
T1
D
T4
T2
C
T3
57
50
260
225
n° 6 fori Ø11
55
220
550
C
855
225
DETT. "B"
T6
T5
30
D
Ø
75
110
n° 4 fori Ø11
50
154
M12
45
22
95
22
U
V
W
30
58
152
8
85
DETT. "A"
152
80
153
10
480
10
265
500
12.5
25
12.5
12.5
25
60
n°4 fori Ø9
n°4 fori Ø9
12.5
M4
DETT. "B"
Scala 1:2.5
25
50x8 (1400/1500A)
50x10 (1800/2000A)
8
12.5
DETT. "A"
Scala 1:2.5
12.5
25
Cotes en mm.
Caractéristiques
POIDS
VENTILATEUR
75 kg
Portée tot. 900 m3/h
Moteur monophasé 230 V 50/60 Hz, 0.4A 62÷65 dBA
Figure 2.4.11: Dimensions TPD32-EV-500/600-2400-2B-E et TPD32-EV-690/810-1700...2000-2B-E
46
—————— TPD32-EV ——————
50x10
570
143
284
143
14
290
35
79
21
E
Morsettiera
ventilatore
200
192
=
40 5
=
D
24
60
70
50
=
45
70
18
28
=
192
ARIA
200
28
54
PV 93
214
24
47
150
325
Ø280
Ø280
Ø3
60
0
40
T3
859
T2
225
T1
DETT. "B"
140
140
n° 6 fori Ø11
225
260
60
170
140
C
550
C
D
T5
T6
50
95
22
V
U
62.5
60
n°6 fori Ø11
Ø30
22
D
62
M12
40
121
197
T4
40
W
192
192
10
600
30
DETT. "A"
80
80
8
80
233
10
360
620
DETT. "A"
Scala 1:2.5
DETT. "B"
Scala 1:2.5
60x8 (1700A)
60x10 (2000/2400A)
n°4 fori Ø11
15
8
M4
15
30
15
15
15
30
65
30
n°4 fori Ø11
15
30
60x10 (1700/2000A)
60x12 (2300/2400A)
Cotes en mm.
Caractéristiques
POIDS
VENTILATEUR
115 kg
Portée tot. 1450 m3/h
Moteur monophasé 230 V 50/60 Hz, 0.5/0.6 A 65÷69 dBA
Figure 2.4.12: Dimensions TPD32-EV-500/600-2700-2B-E
—————— Manuel d’instruction ——————
47
666
165
336
365
165
Ø320
330
15
Ø320
79
21
200
28
=
200
=
Ø3
75
60
24
40
=
23
222
80
40 10
50
40
=
222
DETT."B"
Aria
MORSETTIERA
VENTILATORE
E
215
24
PV 93
54
150
47 35
D
5
100
C
69
113
69
113
69
110
660
113
975
T3
T2
160
270
T1
280
C
D
n° 6 fori Ø11
T6
280
T5
259
T4
160
D
40
70
190
M12
n° 6 fori Ø11
23
23
100
Ø3
5
50
40
32.5
V
U
70
222
222
10
90
10
90
W
692
255
DETT."A"
90
10
395
712
60x12
M4
4 FORI Ø18
8
40
15
40
30
65
20
20
30
15
20
15
2(80x8)
4 FORI Ø13
DETT."A"
Sc. 1:2.5
Cotes en mm.
Caractéristiques
POIDS
VENTILATEUR
155 kg
Portée tot. 2600 m3/h
Moteur monophasé 230 V 50/60 Hz; 1/1.3A 72÷74dBA
Figure 2.4.13: Dimensions TPD32-EV-500/600-2900-2B-E et TPD32-EV-690/810-2400...2700-2B-E
48
—————— TPD32-EV ——————
DETT."B"
Sc. 1:2.5
666
336
165
365
165
Ø320
330
15
Ø320
21
200
=
60
23
=
222
DETT."B"
Aria
28
200
MORSETTIERA
VENTILATORE
E
215
79
24
35
PV 93
40 54
150
47
222
80
40 10
D
50
24
40
75
=
=
Ø3
5
100
C
69
113
69
113
69
60
560
113
875
T3
T2
(935x2900A)
230
T1
220
160
C
D
160
n° 6 fori Ø11
D
T4
T6
265
230
T5
70
190
M12
Ø35
50
40
n° 6 fori Ø11
23
40
100
(160)
23
32.5
V
U
70
222
222
10
90
10
90
W
692
255
DETT."A"
90
10
395
712
60x12 (2400/2700A)
(80x10 2900A)
M4
4 FORI Ø18
8
40
40
15
(20)
30
(40)
65
(90)
20
20
30
(40)
15
(20)
20
15
(20)
2(80x8)
4 FORI Ø13 (Ø18)
DETT."A"
Sc. 1:2.5
DETT."B"
Sc. 1:2.5
Cotes en mm.
Caractéristiques
POIDS
VENTILATEUR
140 kg
Portée tot. 2600 m3/h
Moteur monophasé 230 V 50/60 Hz; 1/1.3A 72÷74dBA
Figure 2.4.14: Dimensions TPD32-EV-500/600-3300-2B-E et TPD32-EV-690/810-3300-2B-E
—————— Manuel d’instruction ——————
49
D
Morsettiera
ventilatore
B
B
50
PV 93
250
Air
30
330
C
T3
270
T2
960
T1
290
C
120
680
58
D
T6
T5
299.5
290
T4
n° 6 fori Ø 11
D
M12
50
n° 6 fori Ø11
32.5
80
80
150
237
U
71
V
98
415
U
V
W
W
242
242
10
10
764
A
8
Ø1
2x70x10
25
50
partic. A
30
17.5
35
60
17.5
3
Ø1
30
784
120x12
30
partic. B
Cotes en mm.
Caractéristiques
POIDS
VENTILATEUR
197 kg
Portée tot. 2600 m3/h
Moteur monophasé 230 V 50/60 Hz 1 A 72÷74 dBA
Figure 2.4.15: Dimensions TPD32-EV-500/520-1500...2000-4B-E et TPD32-EV-690/720-1010...1400-4B-E
50
—————— TPD32-EV ——————
60
500
125
250
Pos. 1 con fusib. 660 V = 337
Pos. 2 con fusib. 1250 V = 375
125
275
240
Ø240
Ø240
=
=
80
200
42 34
ARIA
40 5
28
152
=
50
G1
24
Ø
30
T2
=
n°6 fori Ø11
T3
=
T1
C
C
550
=
=
274
181
225
=
=
35
181
80
=
Morsettiera
ventilatore
130
24
152
21
H
50
28
54
100
79
PV 93
92
107
T1°
T2°
T3°
225
107
107
50
R
65
230
550
1405
110
72
T
274
=
225
n°6 fori Ø11
120
50
75
50
G2
140
50
S
=
D
T5°
T6°
550
T4°
DETT."B"
D
T4
T5
225
343
92
T6
75
Ø30
110
M12
50
n°4 fori Ø11
22
8
22
95
45
U
V
W
30
58
152
80
152
10
480
10
153
DETT."A"
80
500
50x8 (1000/1500A)
50x10 (1800/2000A)
M4
12.5
n°4 fori Ø9
n°4 fori Ø9
25
25
60
8
25
12.5
DETT. "B"
Scala 1:2.5
12.5
12.5
12.5
DETT. "A"
Scala 1:3
12.5
25
50x10
Cotes en mm.
Caractéristiques
POIDS
VENTILATEUR
130 kg
Portée tot. 900 m3/h
Moteur monophasé 230 V 50/60 Hz, 0.4A 62÷65dBA
Figure 2.4.16: Dimensions TPD32-EV-500/520-2400-4B-E et TPD32-EV-690/720-1700...2000-4B-E
—————— Manuel d’instruction ——————
51
570
284
325
H
28
40
192
=
60
45
40
=
40 5
G1
n°12 fori Ø 11
24
DETT. "B"
18
200
=
192
=
21
Morsettiera
ventilatore
ARIA
79
200
35
PV 93
215
54
154
47
24
Ø280
290
15
143
Ø280
50
143
Ø3
=
C
176
225
=
176
=
=
550
=
280
T3
T2
=
0
T1
C
92
280
=
340
T5
T4
121
1410
150
550
T6°
T5°
225
T4°
D
=
D
129
G2
60
72
50 50
150
250
550
T3°
225
T2°
T1°
225
140
140
140
T6
M12
40
120
40
n°6 fori Ø11
50
Ø30
V
U
62.5
22
192
W
192
10
95
22
32.5
DETT."A"
600
80
80
10
233
8
80
620
Pos.1 con fus. 660V=420
Pos.2 con fus. 1250V=443
DETT. "A"
Scala 1:5
DETT. "B"
60x8 (1700A)
(1740/2000A)
Scala 1:5
60x10 (2000A/2400A)
DETT. "B"
(2300/2400A)
Scala 1:5
n°4 fori Ø18
n°4 fori Ø13
15
30
8
M4
15
30
15
15
30
15
30
30
65
60
n°4 fori Ø11
30
60
120x6
Cotes en mm.
Caractéristiques
POIDS
VENTILATEUR
220 kg
Portée tot. 1450 m3/h
Moteur monophasé 230 V 50/60 Hz 0.5/06 A tot. 65÷69dBA
Figure 2.4.17: Dimensions TPD32-EV-500/520-2700-4B-E
52
—————— TPD32-EV ——————
15
30
60x12
666
365
165
21
H
Morsettiera
ventilatore
28
40
79
75
=
40 10
23
200
=
80
= =
G1
100
24
40
=
222
=
50
35
24
47
PV 93
200
Ø320
54
Ø35
DETT. "B"
T1
206
280
206
=
660
=
148
148
148
T1°
90
280
=
C
T3°
140
280
24
G2
70
10
176
70
50 50
40
23
80
= =
140
280
660
1635
T2°
70
=
350
C
T3
T2
n° 12 fori Ø 11
150
Ø320
330
15
336
215
165
T6°
416
T4
T6
T5
660
D
D
280
T5°
T4°
M12
35
190
Ø
50
40
V
U
W
70
100
40
n°6 fori Ø11
222
222
10
692
DETT. "A"
32.5
90
10
90
10
255
712
90
495
DETT. "B"
DETT. "A"
Scala 1:5
60x12
8
Scala 1:5
n°4 fori Ø18
15
30
15
30
60
15
30
30
65
60
n°4 fori Ø13
30
M4
120x8
Cotes en mm.
Caractéristiques
POIDS
VENTILATEUR
280 kg
Portée tot. 2600 m3/h
Moteur monophasé 230 V 50/60 Hz 1/1.3 A tot. 71÷74dBA
Figure 2.4.18: Dimensions TPD32-EV-500/520-3300-4B-E et TPD32-EV-690/720-3300-4B-E
—————— Manuel d’instruction ——————
53
Cotes en mm.
Caractéristiques
POIDS
VENTILATEUR
322 kg
Portée tot. 2600 m3/h
Moteur monophasé 230 V 50/60 Hz 1 A tot. 71÷74dBA
Figure 2.4.19: Dimensions TPD32-EV-690/720-2400...2700-4B-E
54
—————— TPD32-EV ——————
365
666
165
Ø320
Ø320
79
21
H
Morsettiera
ventilatore
23
40 10
G1
100
5
Ø3
75
=
200
222
=
80
= =
24
40
DETT. "B"
200
28
40
=
222
=
215
24
35
PV 93
54
150
47
330
15
336
50
165
148
148
148
T1°
T2°
T3°
300
156
156
T3
230
T2
=
=
C
T1
=
560
=
C
90
n° 12 fori Ø 11
70
1435
230
70
140
50 50
G2
230
280
140
560
80
= =
176
70
T6°
560
T5°
T4
T6
T5
D
230
T4°
340
D
40
M12
Ø
190
35
23
V
U
W
70
100
23
50
40
n°6 fori Ø11
222
DETT. "A"
222
10
692
32.5
10
90
90
10
255
90
712
475
DETT. "B"
DETT. "A"
Scala 1:5
8
60x12
Scala 1:5
15
65
15
30
30
n°4 fori Ø18
60
30
n°4 fori Ø13
30
M4
30
15
60
120x8
Cotes en mm.
Caractéristiques
POIDS
VENTILATEUR
280 kg
Portée tot. 2600 m3/h
Moteur monophasé 230 V 50/60 Hz 1/1.3 A tot. 72÷74dBA
2.5 PUISSANCE DISSIPEE ET VENTILATEURS INTERNES
—————— Manuel d’instruction ——————
55
La puissance dissipée par le variateur dépend de la tension réseau. Les valeurs données dans le tableau ci-dessous
se réfèrent à une utilisation sous courant nominal.
Au moment du montage, il faut tenir compte d’un espace libre au-dessus et en-dessous de
l’appareil d’au moins 150 mm. (circulation de l’air).
Note!
Les ventilateurs dotés d'alimentation externe doivent être alimentés sur une tension monophasée de 230 V 50/60
Hz (bornes U3 et V3) ou tension triphasé de 400 V / 460 50/60 Hz (bornes U3, V3 et W3).
Standard
TPD32-EV-.../...-20-..-A
TPD32-EV-.../...-40-..-A
TPD32-EV-.../...-70-..-A
56
Amérique
TPD32-EV-.../...-17-..-A
TPD32-EV-.../...-35-..-A
TPD32-EV-.../...-56-..-A
Puissance
dissipée PV
[W]
131
186
254
Tension
[V]
Ventilateurs
Courant nominal
[A]
Débit air
[m3/h]
Aliment. interne
Aliment. interne
80
—————— TPD32-EV ——————
TPD32-EV-.../...-110-..-A
TPD32-EV-.../...-140-..-A
TPD32-EV-.../...-185-..-A
TPD32-EV-.../...-280-..-B
TPD32-EV-.../...-350-..-B
TPD32-EV-.../...-420-..-B
TPD32-EV-.../...-500-..-B
TPD32-EV-.../...-650-..-B
TPD32-EV-.../...-560-..-C
TPD32-EV-.../...-700-..-C
TPD32-EV-.../...-770-..-C
TPD32-EV-.../...-900-..-C
TPD32-EV-575/...-1000-2B-C
TPD32-EV-575/...-1050-4B-C
TPD32-EV-500/...-1000-..-C
TPD32-EV-500/...-1050-4B-C
TPD32-EV-690/...-1300-2B-D
TPD32-EV-575/...-1300-..-D
TPD32-EV-.../...-1400-..-D
TPD32-EV-.../...-1600-..-D
TPD32-EV-.../...-1900-..-D
TPD32-EV-.../...-2000-..-D
TPD32-EV-.../...-2100-..-D
TPD32-EV-.../...-2300-..-D
TPD32-EV-.../...-2400-..-D
TPD32 EV-.../...-1010-..-E
TPD32 EV-.../...-1050-..-E
TPD32 EV-.../...-1000-..-E
TPD32 EV-.../...-1200-..-E
TPD32 EV-.../...-1400-..-E
TPD32 EV-.../...-1500-..-E
TPD32 EV-500/520-1700-..-E
TPD32 EV-690/810-1700-..-E
TPD32 EV-.../...-1800-..-E
TPD32 EV-500/520-2000-..-E
TPD32 EV-690/810-2000-..-E
TPD32 EV-500/220-2400-..-E
TPD32 EV-690/810-2400-..-E
TPD32 EV-.../...-2700-..-E
TPD32 EV-.../...-2900-..-E
TPD32 EV-.../...-3300-..-E
TPD32-EV-.../...-88-..-A
TPD32-EV-.../...-112-..-A
TPD32-EV-.../...-148-..-A
TPD32-EV-.../...-224-..-B
TPD32-EV-.../...-280-..-B
TPD32-EV-.../...-336-..-B
TPD32-EV-.../...-400-..-B
TPD32-EV-.../...-450-..-B
TPD32-EV-.../...-360-..-C
TPD32-EV-.../...-490-..-C
TPD32-EV-.../...-560-..-C
TPD32-EV-.../...-650-..-C
TPD32-EV-./...-750-2B-C
TPD32-EV-575...-750-4B-C
TPD32-EV-.../...-800-..-C
TPD32-EV-.../...-850-4B-C
TPD32-EV-.../...-920-2B-D
TPD32-EV-.../...-980-..-D
TPD32-EV-.../...-1000-..-D
TPD32-EV-.../...-1200-..-D
TPD32-EV-.../...-1450-..-D
TPD32-EV-.../...-1500-..-D
TPD32-EV-.../...-1650-..-D
TPD32-EV-.../...-1800-..-D
TPD32-EV-.../...-1850-..-D
TPD32 EV-.../...-800-..-NA
TPD32 EV-.../...-850-..-NA
408
476
553
781
939
1038
1248
1693
2372
3085
2143
3384
2986
3103
2590
2590
6175
4863
5142
6225
7598
7238
8032
7480
7343
3500
2590
2590
3500
4900
4900
5200
6700
5200
5400
6800
6800
8000
8700
8700
9500
Aliment. interne
Aliment. interne
Aliment. interne
Aliment. interne
Aliment. interne
Aliment. interne
Aliment. interne
Aliment. interne
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
3 ph 400/460
3 ph 400/460
3 ph 400/460
3 ph 400/460
3 ph 400/460
3 ph 400/460
3 ph 400/460
3 ph 400/460
3 ph 400/460
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
1ph 230
Aliment. interne
Aliment. interne
Aliment. interne
Aliment. interne
Aliment. interne
Aliment. interne
Aliment. interne
Aliment. interne
1
1
1
1
1
1
1
1
1,25 (50Hz) / 1,55 (60Hz)
1,25 (50Hz) / 1,55 (60Hz)
1,25 (50Hz) / 1,55 (60Hz)
1,25 (50Hz) / 1,55 (60Hz)
1,25 (50Hz) / 1,55 (60Hz)
1,25 (50Hz) / 1,55 (60Hz)
1,25 (50Hz) / 1,55 (60Hz)
1,25 (50Hz) / 1,55 (60Hz)
1,25 (50Hz) / 1,55 (60Hz)
0,4
0,75
0,75
0,4
0,4
0,4
0,4
0,6
0,4
0,4
0,6
0,6
1,3
1,3
1,3
1,3
160
160
160
320
320
320
320
680
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
2900 (400V/50Hz)
3400 (460V/60Hz)
900
1050
1050
900
900
900
900
1450
900
900
1450
1450
2600
2600
2600
2000
Tableau 2.5.1: Puissance dissipée série TPD32-EV et TPD32-EV-FC
Puissance dissipée
Moidelle
TPD32-EV-CU-230/500-THY1-40
TPD32-EV-CU-230/500-THY2-40
TPD32-EV-CU-230/500-THY1-70
TPD32-EV-CU-230/500-THY2-70
TPD32-EV-CU-575/690-THY1-40
TPD32-EV-CU-575/690-THY2-40
TPD32-EV-CU-575/690-THY1-70
TPD32-EV-CU-575/690-THY2-70
Total de l'Unité de contrôle
[W]
Fusibles de champ externes
[W]
303
2 x 11
357
2 x 14
374
2 x 11
428
2 x 14
Tableau 2.5.2: Puissance dissipée série TPD32-EV-CU
Pour information, sont également indiquées les puissances dissipées par les fusibles externes de champ recommandés.
2.6 MOTEURS, CODEURS, DYNAMO TACHYMETRIQUE
—————— Manuel d’instruction ——————
57
Les variateurs de la série TPD32-EV sont prévus pour la régulation des moteurs à courant continu à excitation
séparée. Pour le retour de vitesse, il est possible d’utiliser soit un codeur sinusoïdal, soit un codeur digital soit
une dynamo tachymétrique. Dans le cas d’une précision de vitesse limitée, il est possible de travailler en réaction
d’induit. (Dans ce cas il n’est pas possible de travailler en désexcitation).
2.6.1 Moteurs
Les caractéristiques électriques et mécaniques d’un moteur à courant continu à excitation séparée, permettent
un champ d’application bien spécifique. Les points suivants doivent être pris en considération pour la mise en
oeuvre de ces moteurs:
Données moteur nécessaires à son raccordement à un variateur
Les données de la plaque signalétique du moteur:
- Tension d’induit
- Courant d’induit
- Courant d’excitation
- Vitesse nominale
Protection du moteur
Le relais thermique du moteur
- Il est connecté côté réseau au variateur avec pour calibrage: IdAN × 0,82 × 1,05
- Le contact du relais peut directement bloquer la libération du variateur. Il peut également être signalé au
variateur comme une panne extérieure (borne 15).
Note!
Il ne faut pas oublier que le relais thermique ne permet de contrôler que l’échauffement du
moteur dû à une surcharge, mais ne permet pas de contrôler les échauffements dûs à une
ventilation insuffisante. C’est dans ce but que devraient être insérés dans les bobinages du
moteur des sondes PTC ou des sondes thermo-contacts!
Sondes et thermo-contacts
Sur les bornes 78 et 79 il est possible de connecter un sonde ou une thermo-contacts PTC afin de détecter la
surchauffe du moteur. Lorsqu’il n’y a pas de capteur de température, il faut connecter à ces bornes une résistance
extérieure (R = 1 Kohm). La connection du capteur de température doit se faire selon les instructions suivantes.
Sondes (PTC)
Les sondes PTC d’après DIN 44081 ou 44082 adaptés au moteur peuvent être connectés directement au variateur
par le biais des bornes 78 et 79. Il faut dans ce cas ôter la résistance de 1 Kohm montée entre les bornes 78 et 79.
Thermo-contacts (Klixons) dans les bobinages du moteur
Le thermo-contact du type “Klixon” peut bloquer le variateur par le biais d’une commande ou être présenté
comme une défaut externe sur le variateur (borne 15). Le capteur peut aussi être connectée aux bornes 78 et 79
afin d’avoir un signal de défaut spécifique. Il faut dans ce cas ôter la résistance de 1 Kohm de ces bornes et la
connecter en série dans le circuit.
Limitation du courant du variateur
La limitation du courant peut protéger le moteur de surcharges non autorisées. Pour cela il est nécessaire de paramétrer correctement la limitation de courant et le contrôle de surcharge du variateur, afin que le courant reste
dans la limite des valeurs autorisées pour le moteur.
Note!
58
Il ne faut pas oublier qu’avec la limitation du courant il n’est possible de contrôler que la
surchauffe du moteur due à une surcharge, mais pas celle due à une ventilation insuffisante.
C’est pour cela qu’il faudrait insérer des sondes PTC ou des thermo-contacts sur les bobinages
—————— TPD32-EV ——————
3 - MONTAGE
3.1 CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT
Grado di protezione:
IP 20 (forme de construction A-B-C-D) pour des températures de fonctionnement
de 0...55 °C; IP00 (forme de construction E).
UL enclosure type 1.
(taille Amérique) Il faut installer le convertisseur dans un environnement avec
niveau de pollution 2.
Environnement pour l’installation Degré de pollution 2 ou inférieur (sans soleil direct, vibrations, poussières, gaz
corrosifs ou inflammables, brouillard, vapeurs d’huile et gouttes d’eau; éviter
lesenrivonnements ayant un taux de salinité élevé)
Altitude:
Jusqu’à 1000 mètres au dessus du niveau de la mer; pour les altitudes supérieures,
réduction de courant de 1,2 % par 100 m d’altitude supplémentaires. Maxi 2000
m au-dessus du niveau de la mer.
Température : Fonctionnement TPD32-EV-....: Ta = 0... 55 °C, au-delà de 40 °C: réduction du courant de 1,25 %
par degré au-dessus de 40 °C (mieux que classe 3K3 selon EN 50178)
TPD32-EV-CU-....: Ta = 0... 55°C au-delà de 50°C, réduire le courant de 1,25%
pour chaque K au-delà de 40°C (supérieur à la classe 3K3 conformément à la
norme EN 50178).
Stockage
Ta = -25 ... +55 °C (classe 1K4 selon EN 50178)
Ta = -20 ... +55 °C (pour appareils avec clavier LCD)
Transport
Ta = -25 ... +70 °C (classe 2K3 selon EN 50178)
Ta = -20 ... +60 °C (pour appareils avec clavier LCD)
Humidité de l’air:
Fonctionnement % à 85%, 1 g/m3 fino a 25 g/m3 sans condensation
(classe 3K3 selon EN 50178)
Stockage
5% à 95%, 1 g/m3 à 29 g/m3 (classe 1K3 selon EN 50178)
Transport
95% 1) , 60 g/m 2)
Occasionnellement une légère condensation peut arriver pendant un court instant
lorsque l’appareil n’est pas en marche. (classe 2K3 selon EN 50178)
Pression atmosphérique:
Fonctionnement De 86 kPa à 106 kPa (classe 3K3 selon EN 50178)
Stockage
De 86 kPa à 106 kPa (classe 1K4 selon EN 50178)
Transport
De 70 kPa à 106 kPa (classe 2K3 selon EN 50178)
1)
2)
La plus grande humidité relative est obtenue si la température augmente de 40 °C ou si la température de
l’appareil passe instantanément de -25°C à +30 °C .
La plus grande humidité absolue est obtenue si la température de l’appareil passe instantanément de +70 °C à
+15 °C.
—————— Manuel d’instruction ——————
59
3.2 RECYCLAGE DU VARIATEUR
Les variateurs de la série TPD32-EV peuvent être traités comme les déchets électroniques selon la réglementation
nationale en vigueur relative au retraitement des composants électroniques.
Aux termes de l’art. 26 du D.Lgs. n. 49 du 14 mars 2014, n.49 “Transposition de la Directive 2012/19/UE
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (RAEE)”
Le pictogramme de la poubelle barrée, figurant sur l’équipement ou sur son emballage, indique que le produit
en fin de vie doit être traité séparément des autres déchets.
Le ramassage sélectif de cet équipement en fin de vie est organisé et géré par le constructeur.
Tout utilisateur qui souhaiterait se débarrasser de l’équipement devra donc contacter le constructeur pour obtenir
des informations concernant la méthode adoptée pour permettre le ramassage sélectif de l’équipement en fin de vie.
Un ramassage sélectif correct, en vue de l’acheminement de l’équipement vers des opérations de recyclage, de
traitement et de mise au rebut respectueuses de l’environnement, contribue à réduire les impacts potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé, outre à favoriser la réutilisation des matériaux/composants dont
l’équipement est constitué.
3.3 MONTAGE DU VARIATEUR
Note!
Les dimensions et poids précisés dans ce manuel doivent être pris en considération lors du
montage de l’appareil. L’équipement technique nécessaire (chariot ou grue pour les appareils
lourds) doivent être utilisés. Une mauvaise manipulation ou l’utilisation d’outils non appropriés peut endommager l’appareil.
max. 30
Figure 3.3.1: Inclinaison maximale
60
—————— TPD32-EV ——————
L’appareil est conçudupour
fonctionner dans un environnement propre et sec (voir "3.1 CONDITIONS D’ENmoteur!
VIRONNEMENT" page 59). Les substances contaminantes présentes dans l'air tels que les huiles, les vapeurs
corrosives ou abrasives de différentes nature ne doivent pas pouvoir pénétrer dans les armoires d'installation.
2.6.2
Codeurs,
dynamo
Le degré
de protection
propretachymétrique
de l’appareil, IP20 ou IP00, n'assure pas de protection contre les substances
contaminantes véhiculées par l'air.
Les codeurs et dynamo tachymétriques donnent le retour d’information vitesse à la régulation. Ils doivent être
montés sur l’arbre moteur par des accouplements sans jeux.
L’angle
d’inclinaison
est de
30°.
Les meilleurs
résultatsmaximale
de régulation
sont
obtenus par l’utilisation d’un codeur sinusoïdal; mais il est également
possible
d’utiliser
soit un
soitàune
dynamo
tachymétrique,
«Précisions».
Les
variateurs
doivent
êtrecodeur
montésdigital,
de façon
assurer
la libre
circulation devoir
l’airchapitre
autour de
l’appareil.
L’espace libre autour de l’appareil doit être d’au moins 150mm.
Caractéristiques:
Un
espace d’au moins 50 mm doit être prévu sur la partie avant.
Codeur
sinusoïdal
Les
appareils
générant une grande quantité de chaleur ne doivent pas être montés à proximité directe du convertisseur.
fréquence max
150 kHz
nb d’impulsions par tour
min
600
Note!
Les vis dans le bornier doivent êtremax
resserrées 9999
après quelques jours de marche.
canauxdeux-canaux
alimentation
+ 5V (alimentation interne)
charge 150 mm [6"]> 8.3 mA pp ogni canale
Codeur digital
fréquence max 150 kHz
nb d’impulsions par tour
min
600
max
16384
canaux
deux canaux avec sorties complémentaires
alimentation
+ 5V / 15 ... 24V (alimentation externe)
+ 24V (alimentation interne)
charge
> 4,5 mA / 6.8 ... 10.9 mA par canal
150 mm [6"]
Dynamo tachymétrique
pour TPD32-EV-...-2B
pour TPD32-EV-...-4B
tension max à vitesse max
charge
Tacho
voltage
10 mm
[0.4"]
10 mm [0.4"]
input (V)
22,7
45,4
90,7
181,6
302,9
dynamo
dynamo (pour le sens de rotation opposé; il faut inverser
la polarité de la tension donnée)
22,7 / 45,4 / 90,7 / 181,6 / 302,9 V max dépendant de
la sélection du commutateur S4
150 mm [6"]
8 mA full scale
S4-1
S4-8
S4-2[0.4"]
10 mm
S4-7
ON 3.3.2: Distances deONmontage
Figure
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
S4-3
50 mm [2"]
S4-6
S4-4
S4-5
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
—————— Manuel d’instruction ——————
61
4 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE
4.1 DEPLACEMENT DE LA PROTECTION FRONTALE
La partie avant de l’appareil doit être ôtée pour les raccordements électriques et pour monter la carte optionnelle.
Avvertissement!
3
Il faut respecter les consignes de sécurité et les avertissements donnés dans ce manuel. Les
appareils peuvent être ouverts sans recourir à la force. Il suffit d’utiliser les outils indiqués.
2
1
3
1
2
1.5 Nm
mounting form B, C, D
mounting form A
1.5 Nm
Figure 4.1.1: Déplacement de la couverture frontale
Afin d’ôter la partie du dessous de l’appareil il faut dévisser Les vis (1) et (2), soulever le couvercle (3) et ouvrir
en le sortant vers l‘avant.
Outils nécessaires:
Tournevis à tête plate 7x2 mm
Tournevis Torx ® : T10, T20 et T25.
Tournevis cruciforme #1, 2, 3.
® Marque enregistré par Camcar LLC Acument Global Technologies.
Assignation des bornes / section des câbles
Les bornes des appareils sont accessibles en retirant le panneau frontal.
62
—————— TPD32-EV ——————
4.2 RACCORDEMENT DE L’APPAREIL
L’appareil doit être raccordé selon les schémas de connection standard, voir chapitre "4.8 SCHEMA TYPIQUE
DE RACCORDEMENT" page 81
4.3 PARTIE DE PUISSANCE
Note!
On recommande l’utilisation de bandes en cuivre.
Pour les dispositifs homologués UL, utiliser seulement des conducteurs en trèfle en cuivre 75° C.
Tableau 4.3.1: Emplacement des bornes
Désignation
Fonction
I/O
Tension max.
Courant max.
Courant min.
U, V, W
Raccordement au réseau du circuit d’induit
I
3 x 690V AC ± 10%
voir 2.3.2
—
C, D
Raccordement de l’induit
O
voir tab. 2.4.3.3
voir 2.3.3
—
U1, V1 *
Raccordement au réseau du circuit d’excitation
I
1 x 460V AC ± 10%
voir 2.3.2
—
C1, D1 *
Raccordement de l’excitation
O
0,87 ULN
voir 2.3.3
—
U2, V2
Alimentation de la régulation
I
1 x 115V ±15%
1 x 230V ±15%
1 A AC
0,5 A AC
—
U3, V3
Raccordement du ventilateur interne (convertisseurs avec forme de
construction C-D-E uniquement, voir le tableau 2.5.1)
I
1 x 230V AC
voir 2.5
—
U3, V3, W3
Raccordement du ventilateur interne (convertisseurs avec forme de
construction D uniquement, voir le tableau 2.5.1)
I
3 x 400/460V AC
(50Hz) / (60Hz)
voir 2.5
—
31 / 32
Contact NF sans potentiel du relai d'alimentation ventilateur
(convertisseurs de forme de construction D-E uniquement)
O
250 VAC
1 A AC11
100mA
O
250 VAC
1 A AC11
100mA
O
250 VAC
1 A AC11
100mA
I
—
—
—
O
250 VAC
1 A AC11
50mA
35 / 36
75 / 76
78 / 79
81 / 82
Contact hors potentiel du relais OK, fonction selon le paramètre
Fonction rel. Ok dans le CONFIGURATION
Contact hors potentiel du relais 2,fonction selon le paramètre Relais 2
dans le Menu Config E/S \ Sorties logiques
Raccordement du thermistor
Indication intervention fusibles ultrarapides internes
(forme de construction C et D, voir tableau 2.1.1)
*non présent sur les modèles TPD32-EV-FC-...
Tableau 4.3.2: Sections des câbles admis par les bornes de puissance U, V, W, C, D, PE
Standard
TPD32-EV-.../...-20-..-A
TPD32-EV-.../...-40-..-A
TPD32-EV-.../...-70-..-A
TPD32-EV-.../...-110-..-A
TPD32-EV-.../...-140-..-A
TPD32-EV-.../...-185-..-A
TPD32-EV-.../...-280-..-B
TPD32-EV-.../...-350-..-B
TPD32-EV-.../...-420-..-B
TPD32-EV-.../...-500-..-B
TPD32-EV-.../...-650-..-C
TPD32-EV-.../...-560-..-C
TPD32-EV-.../...-700-..-C ...
TPD32-EV-500/...-1050-4B-C
TPD 32-EV-690/...-1300-2B-D ...
TPD32-EV-.../...-1900--D
TPD32-EV-.../...-2000-..-D ...
TPD32-EV-.../...-2400-..-D
Section max. du câble
de raccordement [mm2]
AWG
Couple serrage [Nm]
4
10
16
6...50
12
8
6
10...1
2...3
16...95
6...000
Bande cuivre 10 x 16 x 0,8
-
Bande cuivre 11 x 21 x 1
-
Bande cuivre 50 x 8
ou
Bande cuivre 2 x 10 x 16 x 0,8
-
300
-
45
300
-
45
—————— Manuel d’instruction ——————
2.5...3
12
25
(PE: 12)
63
Tableau 4.3.3: Section des câbles imposée pour les applications selon la norme UL
type Variateur
Borniers
section
AWG / kcmils
TPD32-EV-.../...-20-..-A
TPD32-EV-.../...-40-..-A
TPD32-EV-.../...-70-..-A
U, V, W, C, D PE
U, V, W, C, D PE
U, V, W, C, D PE
U, V, W C, D
PE
U, V, W C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W C, D
PE
U, V, W C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
10
8
4
1/0
2
2/0
2
3/0
4/0; kit required
2
2 x 2/0
2/0
2 x 4/0
2/0
2 x 4/0
2 x 300
2/0
2 x 300; kit required
2 x 350; kit required
2/0
4 x 4/0
4 x 250
2/0
2 x 500; kit required
2 x 600; kit required
2/0
4 x 1/0
4 x 2/0
1
2 x 400; kit required
2 x 600; kit required
1
4 x 300; kit required
4 x 400; kit required
2/0
4 x 300; kit required
4 x 4/0; kit required
2/0
4 x 300; kit required
4 x 350; kit required
2/0
4 x 300; kit required
4 x 4/0; kit required
2/0
4 x 250; kit required
4 x 400; kit required
2/0
4 x 350
4 x 500
5 x 60
4 x 500; kit required
5 x 500; kit required
5 x 60
5 x 500; kit required
6 x 500; kit required
8 x 60
6 x 400; kit required
Busbar ou Flexibar
8 x 60
6 x 500; kit required
Busbar ou Flexibar
8 x 60
TPD32-EV-.../...-110-..-A
TPD32-EV-.../...-140-..-A
TPD32-EV-.../...-185-..-A
TPD32-EV-.../...-280-..-B
TPD32-EV-.../...-350-..-B
TPD32-EV-.../...-420-..-B
TPD32-EV-.../...-500-..-B
TPD32-EV-.../...-560-..-C
TPD32-EV-.../...-700-..-C
TPD32-EV-.../...-650-..-B
TPD32-EV-.../...-770-..-C
TPD32-EV-.../...-900-..-C
TPD32-EV-.../...-1050-..-C
TPD32-EV-.../...-1000-..-C
TPD32-EV-.../...-1050-..-C
TPD32-EV-.../...-1000-..-C
TPD32-EV-.../...-1300-4B-D
TPD32-EV-.../...-1300-2B-D
TPD32-EV-.../...-1400-..-D
TPD32-EV-.../...-1600-..-D
TPD32-EV-.../...-1900-..-D
TPD32-EV-.../...-2000-..-D
TPD32-EV-.../...-2100-..-D
TPD32-EV-.../...-2300-..-D
TPD32-EV-.../...-2400-..-D
64
Diametre des cosses à oeil
[mm]
5
5
5
terminal block
terminal block
terminal block
terminal block
terminal block
terminal block
terminal block
10
8
10
8
10
10
8
10
10
8
10
10
8
10
10
8
10
10
8
10
10
8
10
10
8
10
10
8
10
10
8
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
—————— TPD32-EV ——————
Couple serrage
[Nm]
6
6
6
12
12
12
12
12
12
12
50
25
50
25
50
50
25
50
50
25
50
50
25
50
50
25
50
50
25
50
50
25
50
50
25
50
50
25
50
50
25
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
Tableau 4.3.4 : Connecteurs recommandés conformes à la norme UL
Les tailles suivantes ne sont pas disponibles avec les connecteurs à pression. Les cosses recommandées sont indiquées dans le tableau suivant. Pour les tailles jusqu’à 56 A, il est possible d’utiliser les cosses homologuées UL
dimensionnées selon le boulon et le câble AWG ou MCM indiqués ; sans quoi, le type de cosse ILSCO ou BURNDY (YA...) ou Grainger (3L...) à utiliser est spécifié.
type Variateur
Borniers
AWG ou MCM
Embouts recommandé
TPD32-EV-.../...-17-....-A-NA
TPD32-EV-.../...-35-....-A-NA
TPD32-EV-.../...-56-....-A-NA
TPD32-EV-.../...-88-....-A-NA
TPD32-EV-.../...-112-....-A-NA
TPD32-EV-.../...-148-....-A-NA
U-V-W-C-D-PE
U-V-W-C-D-PE
U-V-W-C-D-PE
U-V-W-C-D-PE
U-V-W-C-D-PE
U-V-W-C-D-PE
U-V-W
C-D
PE
U-V-W
C-D
PE
U-V-W
C-D
PE
U-V-W
C-D
PE
U-V-W
C-D
PE
U-V-W
C-D
PE
U-V-W
C-D
PE
U-V-W
C-D
PE
U-V-W-C-D
PE
U-V-W-C-D
PE
U-V-W
C-D
PE
U-V-W
C-D
PE
12
8
4
quelconque
quelconque
quelconque
TPD32-EV-.../...-224-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-280-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-336-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-400-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-450-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-490-..-C-NA
TPD32-EV-.../...-560-..-C-NA
TPD32-EV-.../...-750-..-C-NA
TPD32-EV-.../...-800-..-C-NA
TPD32-EV-.../...-850-..-C-NA
TPD32-EV-.../...-980-..-D-NA
TPD32-EV-.../...-1000-..-D-NA
U-V-W
TPD32-EV-.../...-1200-..-D-NA
C-D
PE
U-V-W
TPD32-EV-.../...-1500-..-D-NA
C-D
PE
U-V-W
TPD32-EV-.../...-1800-..-D-NA
C-D
PE
U-V-W
TPD32-EV-.../...-1850-..-D-NA
C-D
PE
2x
4x
Diamètre des
boulons [mm]
5
5
5
Couple serrage
[Nm]
2-3
2,5-3
2,5-3
25
25
15
25
25
15
25
25
15
25
25
15
25
25
15
25
25
15
25
25
15
25
25
15
25
15
25
15
45
45
45
45
45
45
Voir tableau suivant
2x1
2 x 2/0
YA1CL6-BOX
YA26L6-BOX
2 x 2/0
2 x 3/0
YA26L6-BOX
YA27L-BOX
2 x 250
2 x 3/0
YA27L-BOX
YA29L-BOX
2 x 250
2 x 300; serve kit
YA29L-BOX,
YA30L
2 x 300; serve kit
2 x 400; serve kit
YA30L7
YA32L
3 x 3/0
4 x 2/0
1/0
3 x 3/0
4 x 2/0
YA27L-BOX
YA26L6-BOX
YA25L6-BOX
YA27L-BOX
YA26L6-BOX
4 x 4/0
4 x 300, serve kit
2/0
4 x 250
YA28L-BOX
YA30L
YA26L6-BOX
CRA-250 o CRA-250L
4 x 300, serve kit
CRA-300 o CRA-300L
4 x 300
4 x 500
2 x 300
4 x 350
4 x 500
4 x 350
4 x 500
avec adaptateur EAM 2617_1
5 x 500
avec adaptateur EAM 2617_3
2 x 500
5 x 500
avec adaptateur EAM 2617_1
6 x 500
avec adaptateur EAM 2617_3
3 x 350
6 x 500
avec adaptateur EAM 2617_1
Utiliser Cu-bar ou Eriflex
"Flexibar"
3 x 500
6 x 500
avec adaptateur EAM 2617_1
Utiliser Cu-bar ou Eriflex
"Flexibar"
3 x 500
3LM58
3LM61
3LM58
3LM59
3LM61
3LM59
M10
M10
M8
M10
M10
M8
M10
M10
M8
M10
M10
M8
M10
M10
M8
M10
M10
M8
M10
M10
M8
2 x M10
2 x M10
M8
M10
M8
M10
M8
4 x M12
4 x M12
4 x M12
4 x M12
4 x M12
4 x M12
3LM61
4 x M12
45
3LM61
4 x M12
45
3LM61
4 x M12
45
3LM61
4 x M12
45
3LM61
4 x M12
45
3LM59
4 x M12
45
3LM61
4 x M12
45
-
4 x M12
45
3LM61
4 x M12
45
3LM61
4 x M12
45
-
4 x M12
45
3LM61
4 x M12
45
indique qu’il faut utiliser deux cosses du type indiqué sur le côté opposé de la barre omnibus.
indique qu’il faut utiliser quatre cosses du type indiqué sur la même barre omnibus, deux pour chaque côté et une pour chaque trou de boulon.
Les boulons, les écrous et les rondelles sont montés en usine, sur les barres omnibus de sortie. La pince à cosse ILSCO à utiliser est indiquée sur
chaque borne.
—————— Manuel d’instruction ——————
65
Pour les tailles supérieures à 112 A, il faut retirer le couvercle antérieur de la borne lorsque les cosses susmentionnées sont utilisées. Les tailles suivantes sont dotées de borniers:
U/V/W/C/D: AWG 5-3/0(16-95mm2), en trèfle et en cuivre
PE: AWG 5-1(16-50mm2), en trèfle et en cuivre
Pour le câblage sur place, les câbles AWG et valeurs de serrage suivants sont nécessaires:
Variateur type
AWG
Couple serrage [Nm]
TPD32-EV-.../...-88-..
2
12
TPD32-EV-.../...-112-..
1/0
12
TPD32-EV-.../...-148-..
3/0
12
massa
-
12
Note!
Pendant le raccord du convertisseur, il faut maintenir une distance de 9,5 mm (3/8 de pouce)
entre les parties sous tension, non isolées et de polarité opposée.
Note!
Les convertisseurs TPD32-EV sont homologués UL seulement s’ils sont utilisés avec les kits
de bornes ci-dessus..
Tableau 4.3.5: Kit pour l’ajustement des câbles et des cosses imposés pour les applications selon la norme UL
Variateur type
Borniers
Type
Kit de racordement
Couple
Diamètre des boulons
de serrage
serrage [Nm]
Embouts recommandé
Type ILSCO
Type Burndy Type Grainger
[mm]
TPD32-EV-.../...-148-....-A-NA
TPD32-EV-.../...-224-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-280-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-336-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-400-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-450-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-490-..-C-NA
TPD32-EV-.../...-560-..-C-NA
TPD32-EV-.../...-750-..-C-NA
TPD32-EV-.../...-800-..-C-NA
TPD32-EV-.../...-850-..-C-NA
TPD32-EV-.../...-980-..-D-NA
TPD32-EV-.../...-1000-..-D-NA
66
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
EAM 1578
2 x 250
EAM1579
EAM1580
EAM1580
4 x 4/0
EAM1581
2/0
-
M8
M10
M10
M14
M14
2 x M10
2 x M10
2 x M10
M10
M10
M10
15
25
25
45
45
25
25
25
25
25
25
CCL-4/0-516
CCL-2/0-12
CCL-2/0-12
CRA-2/0, CCL-2/0-38
CCL-4/0-12
CCL-4/0-12
CRA-2/0, CCL-2/0-38
CCL-4/0-12
CRA-300, CRA-300L
CRA-2/0, CCL-2/0-38
CRA-2/0, CCL-2/0-38
CRA-2/0, CCL-2/0-38
CCL-4/0-12
CRA-250, CRA-250L
CRA-2/0, CCL-2/0-38
CRA-2/0, CCL-2/0-38
CRA-250 o CRA-250L
CRA-250 o CRA-250L
YA28-L3
YA1CL6-BOX
YA26L6-BOX
YA26-LBOX
YA26L6-BOX
YA27L-BOX
YA26-LBOX
YA27L-BOX
YA29L-BOX
YA26-LBOX
YA29L-BOX,
YA30L
YA26-LBOX
YA30L7
YA32L
YA26-LBOX
YA27L-BOX
YA26L6-BOX
YA27L-BOX
YA26L6-BOX
YA26-LBOX
YA28L-BOX
YA30L
YA26L6-BOX
-
EAM 1581
M10
M10
4 x M12
4 x M12
4 x M12
4 x M12
4 x M12
4 x M12
25
25
45
45
45
45
45
45
CRA-2/0, CCL-2/0-38
-
YA30-L
YA32-L1
YA26-LBOX
-
EAM2617_2
EAM2617_2
-
—————— TPD32-EV ——————
3LM57
3LM61
3LM57
3LM61
Variateur type
Borniers
Kit de racordement
Couple
Diamètre des boulons
de serrage
serrage [Nm]
Type
Embouts recommandé
Type ILSCO
Type Burndy Type Grainger
[mm]
TPD32-EV-.../...-1200-..-D-NA
TPD32-EV-.../...-1500-..-D-NA
TPD32-EV-.../...-1800-..-D-NA
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
C, D
PE
U, V, W
TPD32-EV-.../...-1850-..-D-NA
C, D
EAM2617_1
EAM2617_3
EAM2617_1
EAM2617_3
EAM2617_1
Utiliser
busbar
EAM2617_1
Utiliser
busbar
PE
4 x M12
4 x M12
4 x M12
4 x M12
4 x M12
4 x M12
4 x M12
45
45
45
45
45
45
45
-
-
3LM57
3LM61
3LM57
3LM61
3LM57
4 x M12
45
-
-
3LM61
4 x M12
4 x M12
45
45
-
-
3LM57
4 x M12
45
-
-
3LM61
4 x M12
45
-
-
La section des câbles ou bandes de connexion a doit être choisie par l’utilisateur en fonction
du réseau, du courant du moteur et de la disposition de l’armoire. Les valeurs exprimées
dans le tableau se réfèrent à la section qui peut être accepté par les bornes et ne sont pas des
indications pour la choix des conducteurs!
Le courant du conducteur de protection du câble du moteur peut être égal à deux fois la valeur
du courant fixé I2N s’il y a un défaut à la masse à la sortie du variateur TPD32-EV.
Note!
Attenzion!
Pour plus de détails sur les kits, voir "A3.1 Kit EAM" page 501, sur ces dessins, peuvent être
indiqués des connecteurs autres que ceux indiqués dans le tableau.
Note!
Tableau 4.3.6: Sections des câbles admis par les bornes de puissance U1, V1, C1, D1
Amérique
Standard
TPD32-EV-.../...-17-..-A
...
TPD32-EV-.../...-850-4B-C
TPD32-EV-.../...-920-2B-D
TPD32-EV-.../...-980-..-D
...
TPD32-EV-.../...-1850-..-D
TPD32-EV-.../...-20-..-A
...
TPD32-EV-500/...-1050-4B-C
TPD32-EV-690/...-1300-2B-D
TPD32-EV-575/...-1300-..-D
...
TPD32-EV-.../...-2400-..-D
Section max. du câble
de raccordement [mm2]
AWG
Couple serrage [Nm]
0,2...4
24...10
0,5...0,8
10... 16
6 ... 3
4
Tableau 4.3.7: Sections des câbles admis par les bornes pour ventilateur, signalisations et thermistor
bornes
Section max. du câble de raccordement
Couple serrage [Nm]
flexible [mm ]
semi-rigide [mm ]
AWG
PE
2,5...10
2,5...10
12...8
2
U2, U3, V2, V3, 31, 32, 35, 36, 75, 76, 78, 79
0,14...1,5
0,14...2,5
26...14
0,5
2
2
—————— Manuel d’instruction ——————
67
4.4 PARTIE DE REGULATION ET CONTROLE
Les appareils sont réglés en usine. Lorsque la carte de régulation a été fournie en tant que pièce de rechange,
ajuster le commutateur S15 selon la grandeur désirée et le commutateur S4 afin d’adapter la tension de réaction
d’induit de la dynamo tachymétrique!
4.4.1 Carte de régulation R-TPD32-EV
Figure 4.4.1: Arrangement topographique des composants sur la carte de régulation R-TPD32-EV (Rev. Q)
Tableau 4.4.1: Leds sur la carte de régulation
Désignation
PWR
RST
RS485
ACT
RUN
68
Fonction
Allumé quand le+5V est présent et la valeur correcte
Allumé quand le signal RST est actif
Allumé quand l’interface RS485 est alimentée
Accès lorsque le pilotage des SCR est activé
Lampe témoin clignotante pendant la phase de régulation
—————— TPD32-EV ——————
Tableau 4.4.2-A: Dip-switch S15 Adaptement de la carte de régulation à la taille de l’appareil
Standard
TPD32-EV-500/600-20-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-20-..-A
TPD32-EV-500/600-40-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-40-..-A
TPD32-EV-500/600-70-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-70-..-A
TPD32-EV-500/600-110-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-110-..-A
TPD32-EV-500/600-140-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-140-..-A
TPD32-EV-500/600-185-..-A
TPD32-EV-FC-.../...-185-..-A
TPD32-EV-500/600-280-..-B
TPD32-EV-FC-.../...-280-..-B
TPD32-EV-500/600-350-..-B
TPD32-EV-FC-.../...-350-..-B
TPD32-EV-500/600-420-..-B
TPD32-EV-FC-.../...-420-..-B
TPD32-EV-500/600-500-..-B
TPD32-EV-FC-.../...-500-..-B
TPD32-EV-500/600-650-..-B
TPD32-EV-FC-.../...-650-..-B
Remarque!
Amérique
S15-8
S15-7
S15-6
S15-5
S15-4
S15-3
S15-2
S15-1
TPD32-EV-500/600-17-..-A-NA
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
TPD32-EV-500/600-35-..-A-NA
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
TPD32-EV-500/600-56-..-A-NA
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
TPD32-EV-500/600-88-..-A-NA
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
TPD32-EV-500/600-112-..-A-NA
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
TPD32-EV-500/600-148-..-A-NA
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
TPD32-EV-500/600-224-..-B-NA
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
TPD32-EV-500/600-280-..-B-NA
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
TPD32-EV-500/600-336-..-B-NA
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
TPD32-EV-500/600-400-..-B-NA
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
TPD32-EV-500/600-450-..-B-NA
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Pour les grandeurs TPD32-EV-.../...-...-..-E, le commutateur S15 indiqué dans le tableau (configuré en usine) se trouve sur la carte de réglage de la TPD32-EV-CU-... associée au pont externe.
Standard
TPD32-EV-500/600-770-2B-C
TPD32-EV-500/600-1000-2B-C
TPD32-EV-500/600-1400-2B-D
TPD32-EV-500/600-1600-2B-D
TPD32-EV-500/600-2000-2B-D
TPD32-EV-500/600-2400-2B-D
Amérique
TPD32-EV-500/600-560-2B-C-NA
TPD32-EV-500/600-800-2B-C-NA
TPD32-EV-500/600-1000-2B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1200-2B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1500-2B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1850-2B-D-NA
S15-8
S15-7
S15-6
S15-5
S15-4
S15-3
S15-2
S15-1
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
TPD32-EV-500/600-1200-2B-E
TPD32-EV-500/600-1500-2B-E
TPD32-EV-500/600-1000-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1300-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1800-2B-E
TPD32-EV-500/600-2000-2B-E
TPD32-EV-500/600-2400-2B-E
TPD32-EV-500/600-2700-2B-E
TPD32-EV-500/600-2900-2B-E
TPD32-EV-500/600-3300-2B-E
TPD32-EV-500/600-1400-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1500-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1800-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2000-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2200-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2350-2B-E-NA
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
TPD32-EV-575/680-280-2B-B
TPD32-EV-575/680-350-2B-B
TPD32-EV-575/680-420-2B-B
TPD32-EV-575/680-500-2B-B
TPD32-EV-575/680-650-2B-B
TPD32-EV-575/680-700-2B-C
TPD32-EV-575/680-1000-2B-C
TPD32-EV-575/680-1300-2B-D
TPD32-EV-575/680-1600-2B-D
TPD32-EV-575/680-2000-2B-D
TPD32-EV-575/680-2300-2B-D
TPD32-EV-575/680-224-2B-B-NA
TPD32-EV-575/680-280-2B-B-NA
TPD32-EV-575/680-336-2B-B-NA
TPD32-EV-575/680-400-2B-B-NA
TPD32-EV-575/680-450-2B-B-NA
TPD32-EV-575/680-490-2B-C-NA
TPD32-EV-575/680-750-2B-C-NA
TPD32-EV-575/680-980-2B-D-NA
TPD32-EV-575/680-1200-2B-D-NA
TPD32-EV-575/680-1500-2B-D-NA
TPD32-EV-575/680-1800-2B-D-NA
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
TPD32-EV-690/810-560-2B-C
TPD32-EV-690/810-700-2B-C
TPD32-EV-690/810-360-2B-C-NA
TPD32-EV-690/810-490-2B-C-NA
TPD32-EV-690/810-900-2B-C
TPD32-EV-690/810-1300-2B-D
TPD32-EV-690/810-1600-2B-D
TPD32-EV-690/810-1900-2B-D
TPD32-EV-690/810-2100-2B-D
TPD32-EV-690/810-650-2B-C-NA
TPD32-EV-690/810-920-2B-D-NA
TPD32-EV-690/810-1200-2B-D-NA
TPD32-EV-690/810-1450-2B-D-NA
TPD32-EV-690/810-1650-2B-D-NA
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
TPD32-EV-690/810-1010-2B-E
TPD32-EV-690/810-1400-2B-E
TPD32-EV-690/810-900-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-1150-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-1700-2B-E
TPD32-EV-690/810-1350-2B-E-NA
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
—————— Manuel d’instruction ——————
69
TPD32-EV-690/810-2000-2B-E
TPD32-EV-690/810-2400-2B-E
TPD32-EV-690/810-2700-2B-E
TPD32-EV-690/810-3300-2B-E
TPD32-EV-690/810-1500-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-1800-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-2000-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-2350-2B-E-NA
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
Standard
TPD32-EV-500/520-770-4B-C
TPD32-EV-500/520-1050-4B-C
TPD32-EV-500/520-1400-4B-D
TPD32-EV-500/520-1600-4B-D
TPD32-EV-500/520-2000-4B-D
TPD32-EV-500/520-2400-4B-D
Amérique
TPD32-EV-500/520-560-4B-C-NA
TPD32-EV-500/520-850-4B-C-NA
TPD32-EV-500/520-1000-4B-D-NA
TPD32-EV-500/520-1200-4B-D-NA
TPD32-EV-500/520-1500-4B-D-NA
TPD32-EV-500/520-1850-4B-D-NA
S15-8
S15-7
S15-6
S15-5
S15-4
S15-3
S15-2
S15-1
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
TPD32-EV-500/520-1500-4B-E
TPD32-EV-500/520-1300-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1700-4B-E
TPD32-EV-500/520-2000-4B-E
TPD32-EV-500/520-2400-4B-E
TPD32-EV-500/520-2700-4B-E
TPD32-EV-500/520-3300-4B-E
TPD32-EV-500/520-1350-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1500-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1800-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-2000-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-2350-4B-E-NA
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
TPD32-EV-575/600-280-4B-B
TPD32-EV-575/600-350-4B-B
TPD32-EV-575/600-420-4B-B
TPD32-EV-575/600-500-4B-B
TPD32-EV-575/600-650-4B-B
TPD32-EV-575/600-700-4B-C
TPD32-EV-575/600-1050-4B-C
TPD32-EV-575/600-1300-4B-D
TPD32-EV-575/600-1600-4B-D
TPD32-EV-575/600-2000-4B-D
TPD32-EV-575/600-2300-4B-D
TPD32-EV-575/600-224-4B-B-NA
TPD32-EV-575/600-280-4B-B-NA
TPD32-EV-575/600-336-4B-B-NA
TPD32-EV-575/600-400-4B-B-NA
TPD32-EV-575/600-450-4B-B-NA
TPD32-EV-575/600-490-4B-C-NA
TPD32-EV-575/600-750-4B-C-NA
TPD32-EV-575/600-980-4B-D-NA
TPD32-EV-575/600-1200-4B-D-NA
TPD32-EV-575/600-1500-4B-D-NA
TPD32-EV-575/600-1800-4B-D-NA
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
TPD32-EV-690/720-560-4B-C
TPD32-EV-690/720-700-4B-C
TPD32-EV-690/720-360-4B-C-NA
TPD32-EV-690/720-490-4B-C-NA
TPD32-EV-690/720-900-4B-C
TPD32-EV-690/720-1300-4B-D
TPD32-EV-690/720-1600-4B-D
TPD32-EV-690/720-1900-4B-D
TPD32-EV-690/720-2100-4B-D
TPD32-EV-690/720-650-4B-C-NA
TPD32-EV-690/720-980-4B-D-NA
TPD32-EV-690/720-1200-4B-D-NA
TPD32-EV-690/720-1450-4B-D-NA
TPD32-EV-690/720-1650-4B-D-NA
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
TPD32-EV-690/720-1010-4B-E
TPD32-EV-690/720-1400-4B-E
TPD32-EV-690/720-900-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1150-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1700-4B-E
TPD32-EV-690/720-2000-4B-E
TPD32-EV-690/720-2400-4B-E
TPD32-EV-690/720-2700-4B-E
TPD32-EV-690/720-3300-4B-E
TPD32-EV-690/720-1350-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1500-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1800-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-2000-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-2350-4B-E-NA
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
S15-2
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S15-1
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Tableau 4.4.2-B: Commutateur S15 Adaptation de la carte de réglage de la série TPD32-EV-CU-... relative à la tension secteur
Standard
TPD32-EV-CU-230/500-THY1-FC40
TPD32-EV-CU-230/500-THY2-FC40
TPD32-EV-CU-230/500-THY1-FC70
TPD32-EV-CU-230/500-THY2-FC70
TPD32-EV-CU-575/690-THY1-FC40
TPD32-EV-CU-575/690-THY2-FC40
TPD32-EV-CU-575/690-THY1-FC70
TPD32-EV-CU-575/690-THY2-FC70
Remarque!
70
Amérique
TPD32-EV-CU-230/500-THY1-FC40
TPD32-EV-CU-230/500-THY2-FC40
TPD32-EV-CU-230/500-THY1-FC70
TPD32-EV-CU-230/500-THY2-FC70
TPD32-EV-CU-575/690-THY1-FC40
TPD32-EV-CU-575/690-THY2-FC40
TPD32-EV-CU-575/690-THY1-FC70
TPD32-EV-CU-575/690-THY2-FC70
S15-8
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
S15-7
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
S15-6
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S15-5
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S15-4
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S15-3
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
La valeur du courant nominal du drive doit être programmée sur le paramètre 465 "Drive
Size" et la configuration des commutateurs SW3 et SW4 présents sur la carte de puissance
"FIR" est nécessaire (voir "11.1 Configuration hardware" page 470).
—————— TPD32-EV ——————
Tableau 4.4.3: 4.4.3: Commutateur DIP S4 Adaptation de la tension d’entrée de la dynamo tachymétrique
Tacho voltage
full scale (V)
22.7
45.4
90.7
181.6
302.9
S4-1
S4-8
ON
ON
ON
ON
OFF
S4-2
S4-7
ON
ON
ON
OFF
OFF
S4-3
S4-6
ON
ON
OFF
OFF
OFF
S4-4
S4-5
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
Tableau 4.4.4: Cavaliers sur la carte de régulation
Désignation
S4
S5
S9
S10
S11
S12
S14
S15
S18
S20
S21
Fonction
Usine
Adaptation de la tension d’entrée de la dynamo tachymétrique,
voir tableau 4.4.3
Adaptation dela réaction vitesse:
Pos. A
Codeur sinusoïdal
Pos. B
Dynamo tachymétrique
Tension d’induit = Position indifférente
Adaptation au signal de l’entrée analogique 1 (bornes 1 e 2)
ON
0 ... 20 mA / 4 ... 20 mA
OFF
0 ... 10V / -10 ... +10V
Adaptation au signal de l’entrée analogique 2 (bornes 3 e 4)
ON
0 ... 20 mA / 4 ... 20 mA
OFF
0 ... 10V / -10 ... +10V
Adaptation au signal de l’entrée analogique 3 (bornes 5 e 6)
ON
0 ... 20 mA / 4 ... 20 mA
OFF
0 ... 10V / -10 ... +10V
Résistance de terminaison pour l’interface série RS485
ON
Résistance de terminaison insérée
OFF
Résistance de terminaison pas insérée
Sélection différentes valeurs maximales de réglage du courant de champ, voir tableau 2.4.3.2
Adaptement de la carte de régulation à la taille de l’appareil, voir tableau 4.4.2
B
OFF
OFF
OFF
OFF
Selection de l’alimentation interne/externe de l’interface série RS485
OFF
Alimentation externe (PIN 5 et 9) et isolée par galvanisation de la section de contrôle.
ON
L’interface série alimentée de l’intérieur et raccordée au potentiel de référence de la section de
contrôle. Les PIN 5 et 9 servent à alimenter l’adaptateur de l’interface série.
Contrôle du canal C du codeur digital sur le connecteur XE2
ON
Canal C contrôlé
OFF
Canal C non contrôlé
Adaptation à la tension du codeur digital
ON
Encoder 5 V
OFF
Encoder 15...30 V
OFF
OFF
OFF
Tableau 4.4.5: Points de test sur la carte de régulation
Point de test
Fonction
Point de test
XY20
visualisation (± 10VDC) des sélecteurs des sorties
digitales
XY17
XY10
Potentiel de référence
XY18
Fonction
Intensité de sortie (0.61 V =courant nominal TPD32)
Potentiel de référence
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 37 38 39 40 41 42
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Figure 4.4.2: Emplacement des bornes de 1 à 42
—————— Manuel d’instruction ——————
71
Tableau 4.4.6-A: Affectation des bornes (bornes 1 à 20)
Désignation
bornes
1 +2
entrée analogique 1
3 +4
entrée analogique 2
5 +6
entrée analogique 3
7
+10V
8
-10V
9
0V 10
10
11
12
Validation
13
Start
14
Arrêt rapide
15
Déf. Externe
16
COM ID
18
0V 24
19
+24 V
20
*
**
72
Fonction
E/S
Tension
max
E
±10V
E
±10V
Signal:borne 5, point de référence: borne 6
Non affecté en usine *
Tension consigne + 10 V
Point de référence: borne 9
Tension consigne - 10 V
Point de référence: borne 9
E
±10V
(20mA en consigne
courant)
S
+10V
10mA
S
-10V
10mA
Point de référence des tensions aux bornes 7 et 8
—
—
—
Raccordement du blindage (PE)
(connecté au chassis)
—
—
—
—
—
E
+30V
E
+30V
E
+30V
E
+30V
—
15V/3,2mA
24V/5mA
30V/6,4mA
15V/3,2mA
24V/5mA
30V/6,4mA
15V/3,2mA
24V/5mA
30V/6,4mA
15V/3,2mA
24V/5mA
30V/6,4mA
—
—
—
Commune des entrées numériques aux bornes de 12 à 15
—
—
—
Tension +24V
Point de référence: borne 18
S
+20...30V
200 mA**
Raccordement du blindage (PE)
(connecté au chassis)
—
—
—
Entrée analogique différentielle programmable
Signal:borne 1, point de référence: borne 2
Affectée en usine à Ramp ref 1 *
Entrée analogique différentielle programmable
Signal:borne 3, point de référence: borne 4
Non affecté en usine *
Courant
massima
0,25mA
(20mA en consigne
courant)
0,25mA
(20mA en consigne
courant)
Entrée analogique différentielle programmable
0V interne
Validation du variateur
0V
Variateur désactivé
+15...30V
Variateur validé
Comando di Start
0V
Pas de mise en marche
+15...30V
Mise en marche
Arrêt rapide
0V
Arrêt rapide
+15...30V
Pas d’arrêt rapide
Défaut externe
0V
Présence d’un défaut externe
+15...30V
Pas de défaut externe
Point de référence des entrées digitales,
bornes 12 jusqu’à 15
0,25mA
L’utilisateur peut adapter la configuration aux besoins de l’application concernée,via le clavier, l’interface série ou une liaison bus.
Valeur totale comprenant la borne 19,la pin 2 du connecteur XE2 et les sorties digitales de la carte TBO.
—————— TPD32-EV ——————
La carte de réglage R-TPD32-EV est dotée d'une carte TBO (bornes 21 à 42). La carte intégrée est considérée
par l’appareil comme TBO “A”.
Tableau 4.4.6-B: Affectation des bornes (bornes 21 à 42)
Désignation
Fonction
E/S
Tension
max
Courant
massima
21
sortie analogique 1
Sortie analogique 1
Point de référence: borne 22
Affecté en usine pour Vitesse
S
±10V
5mA
22
COM sortie analogique 1
Massa dell’uscita analogica 1
—
—
—
23
sortie analogique 2
Sortie analogique 2
Point de référence: borne 24
Affecté en usine pour I moteur
S
±10V
5mA
Point de référence de la sortie analogique 2
—
—
—
Point de référence des sorties digitales (bornes 26 … 29)
—
—
—
S
+30V
50mA
S
+30V
50mA
S
+30V
50mA
S
+30V
50mA
E
+30V
E
+30V
E
+30V
E
+30V
E
+30V
—
—
24
COM sortie analogique 2
25
sortie digitale COM
26
sortie digitale 1
27
sortie digitale 2
28
sortie digitale 3
29
sortie digitale 4
30
alimentation sorties digitales
31
entrée digitale 1
32
entrée digitale 2
33
entrée digitale 3
34
entrée digitale 4
37
entrée digitale COM
38 … 42
Sortie digitale 1
Point de référence: borne 25
Affecté en usine à Rampe +
Sortie digitale 2
Point de référence: borne 25
Affecté en usine à Rampe Sortie digitale 3
Point de référence: borne 25
Affecté en usine à Seuil vitesse
Sortie digitalee 4
Point de référence: borne 25
Affecté en usine à surcharge disponible (Overload available)
Alimentation des sorties digitales
Entrée digitale 1
Point de référence: borne 37
Non affecté en usine
Entrée digitale 2
Point de référence: borne 37
Non affecté en usine
Entrée digitale 3
Point de référence: borne 37
Non affecté en usine
Entrée digitale 4
Point de référence: borne 37
Non affecté en usine
Point de référence des entrées digitales (bornes 31…34)
en fonction de la
charge
max 80mA
15V/3,2mA
24V/5mA
30V/6,4mA
15V/3,2mA
24V/5mA
30V/6,4mA
15V/3,2mA
24V/5mA
30V/6,4mA
15V/3,2mA
24V/5mA
30V/6,4mA
Non utiliseé
Tableau 4.4.7: Section des câbles admis par les bornes de la partie régulation
bornes
1...20, +, -
Section max. du câble de raccordement
Couple serrage [Nm]
flexible [mm2]
semi-rigide [mm2]
AWG
0,14...1,5
0,14...1,5
26...16
0,4
On recommande l’utilisation d’un tournevis plat 75 x 2.5 x 0.4 mm. Il faut ôter 6,5 mm de l’isolation en bout de fil.
Un seul fil sans embout par borne.
—————— Manuel d’instruction ——————
73
Tableau 4.4.8: Bornier pour le raccordement d’une dynamo tachymétrique
Désignation
—
Fonction
Point référence entrée tachymétrique
E/S
E
+
Entrée tachymétrique positive
Rotation sens horaire:positif /
Rotation sens anti-horaire: négatif
E
Tension max
—
22,7 / 45,4 /
90,7 / 181,6 /
302.9 V (1)
Courant max
—
8 mA
Tableau 4.4.9: Brochage du connecteur XE1 pour un codeur sinusoidal
Désignation (2)
PIN 1
PIN 2
PIN 3
PIN 4
PIN 5
PIN 6
PIN 7
PIN 8
PIN 9
Fonction
Canal BNon utilisé
Canal C+ (impulsion zéro)
Canal C- (impulsion zéro)
Canal A+
Canal APoint de référence du 5V
Canal B+
Tension alimentation + 5V du codeur
E/S
E
Tension max
1 V pp
Courant max
8,3mA pp
E
E
E
E
S
E
S
1 V pp
1 V pp
1 V pp
1 V pp
8,3mA pp
8,3mA pp
8,3mA pp
8,3mA pp
1 V pp
+5 V
8,3mA pp
160mA
Tension max
30 V pp (3)
24 V
30 V pp (3)
30 V pp (3)
30 V pp (3)
30 V pp (3)
—
30 V pp (3)
6,5 V
Courant max
17mA pp
200mA (4)
17mA pp
17mA pp
17mA pp
17mA pp
—
17mA pp
160mA
Tableau 4.4.10: Brochage du connecteur XE2 pour un codeur digital
Désignation (2)
PIN 1
PIN 2
PIN 3
PIN 4
PIN 5
PIN 6
PIN 7
PIN 8
PIN 9
Fonction
Canal BTension alimentation + 24V du codeur (5)
Canal C+ (impulsion zéro)
Canal C- (impulsion zéro)
Canal A+
Canal APoint de référence du 5V / 24V
Canal B+
Tension alimentation +5V du codeur (6)
E/S
E
S
E
E
E
E
S
E
O
(1)
Ceci est fonction de la sélection imposée au moyen du commutateur DIP S4 (voir tableau 4.4.3).
(2)
Connecteur 9 pôles monté sur la carte de régulation. Une fiche selon DIN 41 652 est nécessaire au branchement du codeur.
(3)
La tension max. est de 30V lorsque le switch S21=OFF (par défaut, codeurs 15..30V). Si le switch S21=ON la tension max. à ces pins est de
5V!
(4)
Valeur totale comprenant la borne19, la pin 2 du connecteur XE2 et les sorties digitales de la carte TBO.
(5)
Present only with HTL encoder selection (S21=OFF)
(6)
Output voltage on encoder 2 (available only with R-TPD32 regulation card from revision "Q" and fw 11.02A and higher).
74
—————— TPD32-EV ——————
4.5 INTERFACE SERIE RS485
4.5.1 Description
La ligne série RS 485 permet de transmettre les données au moyen d’une boucle constituée de deux conducteurs
symétriques, à spirale, avec un blindage commun. Pour la vitesse de transmission de 38,4 Kbauds, la distance
maximale de transmission est de 1200 mètres. La transmission s’effectue à l’aide d’un signal différentiel. La ligne
série RS 485 est à même de transmettre et de recevoir, mais pas en même temps (fonctionnement semi-duplex).
Grâce à RS 485 il est possible de connecter jusqu’à 128 variateurs (il est possible de sélectionner jusqu’à 128
adresses).
L’adressage est effectué par le paramètre Adresse variat. D’autres informations concernant le transfert des paramètres, leur type, ou leur valeurs sont données dans le tableau de la section 10 de ce manuel (colonne RS485).
Sur les variateurs des séries TPD32-EV, l’interface série RS485 se présente sous la forme d’un connecteur 9-pole
SUB-D (XS) situé sur la carte de régulation R-TPD3.
La communication peut se faire avec ou sans isolation galvanique : si l’on utilise l’isolation galvanique, il faut
une alimentation extérieure de +5V. Le signal différentiel est transmis sur les broches 3 (TxA/RxA) et 7 (TxB/
RxB). Au début et à la fin de la connexion physique de la ligne série RS 485, il faut que les résistances de terminaison soient connectées pour éviter la réflectivité sur les câbles. Sur les appareils de la série ARTDriveL les
résistances de terminaison sont activées quand S12 = ON. Cela permet un raccordement point à point avec un
automate (PLC) ou un ordinateur (PC).
R-TPD32
XS
1
2
3
4
11 12 13
20 21 22
23 24
25 26
27 28 33
34
1
2
3
4
11 12 13
20 21 22
23 24
25 26
27 28 33
34
470 R
100 R
470 R
0VS
+5 V S
150 R
S12
S18
TxA/RxA
TxB/RxB
+5 V
PE
5
4
9
2
3
8
7
1
6
RS485
Figure 4.5.1.1 Ligne série RS485
Note!
Il faut savoir que seul le premier et le dernier composant de la chaîne d’une ligne série RS
485 doivent avoir les résistances de terminaison insérées (S12=ON). Dans tous les autres cas
(à l’intérieur d’une chaîne) S12 =OFF.
—————— Manuel d’instruction ——————
75
With S18=ON the drive supply the serial line. This modality is allowed on point-to-point
connection without galvanic isolation only.
Si l’on utilise l’interface “PCI-485”, il est possible de réaliser une connexion point-point
(S18=ON).
Dans la connexion multipoint (deux ou plusieurs variateurs), il faut une alimentation extérieure (broche 5 / 0V et broche 9 / +5V).
Les broches 6 et 8 sont uniquement pour l’interface “PCI-485”.
Pour la connexion de la ligne série, s’assurer que :
seuls des câbles blindés ont été utilisés
les câbles de puissance et les câbles de commande des contacteurs et des relais sont dans des gaines séparées.
Note!
4.5.2 Connecteur
Tableau 4.5.2.1: Brochage du connecteur XS pour la liaison série RS485
*
Désignation*
Fonction
PIN 1
Pour usage interne
PIN 2
Pour usage interne
PIN 3
RxA/TxA
PIN 4
Pour usage interne
PIN 5
0V (point de réference de 5V)
PIN 6
Pour usage interne
PIN 7
RxB/TxB
PIN 8
Pour usage interne
PIN 9
+5V
E/S
Interface électr.
E/S
RS485
Alimentation
E/S
RS485
Alimentation
Connecteur 9-pôles monté sur l’appareil. Une fiche DIN 41 652 est nécessaire à la connexion au PLC ou PC.
La fonction des broches 5 et 9 dépend de la position de switch S18 qui indiquent si la ligne en série est séparée
ou non du potentiel de référence du convertisseur.
S18 en position OFF
La ligne série est séparée galvaniquement de la partie de régulation.
L’alimentation de la liaison série est fourni de l’extérieur à travers les
PIN 5 (0V) et 9 (+5V).
S18 en position ON
La ligne série a le même potentiel de masse que la régulation. Les PIN
5 et 9 servent pour alimenter l’adaptateur de la ligne série. Elles ne
peuvent pas être utilisées pour un autre but!
4.6 CARTE OPTIONNELLE TBO
Une carte optionnelle TBO peut être insérée dans un convertisseur de la série TPD32-EV. La carte permet
l’extension du nombre des sorties analogiques et des entrées/sorties digitales.
La carte optionnelle TBO, insérée sur le connecteur XBB, est considérée par l’appareil comme TBO “B”.
76
—————— TPD32-EV ——————
4.6.1 Affectation de bornes de raccordements (carte optionnelle TBO) (bornes 1 ... 15)
Tableau 4.6.1: Affectation de bornes de raccordements
Désignation
E/S
Tension
max.
Courant
max.
Sortie analogique 3
Point de référence: borne 2
Affecté en usine pour Flux
S
±10V
5mA
Point de référence de la sortie analogique 3 (borne 1)
—
—
—
Sortie analogique 4
Point de référence: borne 4
Affecté en usine pour U Induit
S
±10V
5mA
4
COM sortie analogique 4
Point de référence de la sortie analogique 4 (borne 3)
—
—
—
5
COM digital
outputs
Point de référence des sorties digitales (bornes 6...9)
—
—
—
S
+30V
50mA
S
+30V
50mA
S
+30V
50mA
S
+30V
50mA
Alimentation des sorties digitales
E
+30V
11
entrée digitale 5
Entrée digitale 5
Point de référence: borne 15
Non affecté en usine
E
+30V
12
entrée digitale 6
Entrée digitale 6
Point de référence: borne 15
Non affecté en usine
E
+30V
13
entrée digitale 7
Entrée digitale 7
Point de référence: borne 15
Non affecté en usine
E
+30V
14
entrée digitale 8
Entrée digitale 8
Point de référence: borne 15
Non affecté en usine
E
+30V
Point de référence des entrées digitales (bornes 11..14)
—
—
1
sortie analogique 3
2
COM sortie analogique 3
3
sortie analogiquet 4
6
sortie digitale 5
7
sortie digitale 6
8
sortie digitale 7
9
sortie digitale 8
10
alimentation sorties digitales
15
COM entrée digitale
Fonction
Sortie digitale 5
Point de référence: borne 5
Affecté en usine à Couple limité
Sortie digitale 6
Point de référence: borne 5
Affecté en usine à Surtension
Sortie digitale 7
Point de référence: borne 5
Affecté en usine à Sous tension rés
Sortie digitale 8
Point de référence: borneo 5
Affecté en usine à Surintens. mot.
Dépend du charge
max 80mA
15V/3,2mA
24V/5mA
30V/6,4mA
15V/3,2mA
24V/5mA
30V/6,4mA
15V/3,2mA
24V/5mA
30V/6,4mA
15V/3,2mA
24V/5mA
30V/6,4mA
Tableau 4.6.2: Section des câbles raccordables aux bornes de la carte optionnel TBO
bornes
1...15
Section max. du câble de raccordement
Couple serrage [Nm]
flexible [mm2]
semi-rigide [mm2]
AWG
0,14...1,5
0,14...1,5
28...16
0,4
Il est recommandé d’utiliser un tournevis plat 75 x 2.5 x 0.4 mm . Dénudez le bout des fils sur une longueur de
6,5 mm. Il ne faut brancher qu’un seul fil sans embout sur chaque borne.
—————— Manuel d’instruction ——————
77
4.6.2 Montage des carte optionnelle
Figure 4.6.1.1 Montage des carte optionnelle
1
2
3
78
Dévissez les vis existantes et vissez les entretoises dans le filetage des trous
Fixez la carte optionnelle (connecteur XB de l’option dans le connecteur XBB de l’appareil)
Fixer, sur les entretoises, la carte optionnelle à l’aide des vis.
—————— TPD32-EV ——————
4.7 CARTE OPTIONNELLE DEII
4.7.1 Description
La carte optionnelle DEII a été conçue pour raccorder et séparer galvaniquement un codeur digital sur l’entrée
XE1 de la carte de régulation des variateurs TPD32-EV. Dans sa forme standard, cette entrée est prévue pour
la connexion d’un codeur analogique.
La carte DEII sera montée à l’extérieur sur un rail DIN EN 50 022-35. La fiche femelle de l’entrée XS1 doit
être connectée au codeur digital par le connecteur mâle 9 pôles au moyen d’un câble blindé, Tasker c/186 (6 x
2 x 0,22) avec une longueur maximale de 150 m.
La fiche mâle de sortie XS2, équipée d’un câble blindé de 1.5 m, doit être connectée à la carte de régulation de
l’appareil : la tension d’entrée peut être de 15V...24V (HTL) ou de 5V (TTL), suivant le type de codeur à raccorder (respectivement HTL ou TTL). En fonction de la variation de la tension d’alimentation reliée aux bornes
+Venc et 0Venc, les diodes HTL ou TTL s’allumeront. Si le codeur est doté de sorties du type HTL, l’interrupteur
S1-S2-S3 devra être positionné sur l’indication HTL (configuration par défaut) et sur le côté opposé en cas de
codeur avec sortie TTL. Si l’interrupteur S1-S2-S3 est positionné sur l’indication TTL, la tension d’alimentation
+Venc sera raccordée aussi à la broche 9 de XS1, en plus de la broche 2.
Le cavalier S3 est utilisé pour couper le canal C (impulsion zéro) du test de partie codeur.
S4 fermé = canal C inclus, S4 ouvert = canal C coupé. La diode EL s’allume pour signaler l’absence d’au
moins un signal de codeur. La fonction contrôle de l’absence de signaux de codeur ne fonctionne correctement
qu’avec un codeur doté de sorties complémentaires ; elle n’est donc pas opérationnelle avec des entraînements
de codeur du type « single ended ».
Le cavalier SH est monté à la condition de livraison; il ne doit être coupé que dans le cas où le blindage du câble
du codeur est connecté au châssis du moteur, afin d’éviter le bouclage des masses.
Pour le fonctionnement du variateur en présence de la carte DEII, il est nécessaire de mettre le switch S5 de
la carte de régulation (R-TPD32-EV ≥ rev Q) en position A.
Cable Length = 1.5m
XS2
+Venc
0Venc
9 7 5 3 1
SH 8 6 4 2
DEII
XS1
Figure 4.7.1.1: Carte DEII
—————— Manuel d’instruction ——————
79
4.7.2 Raccordement DEII
Tableau 4.7.2.1: Affectation des bornes
Désignation
Fonction
E/S
Tens.max
Cour.max
0Venc
0 V pour alimentation codeur
E
-
-
+Venc
+15 ... 24 V pour alimentation codeur (S1, S2, S3 ouverts)
+5V pour alimentation codeur (S1, S2, S3 fermés)
E
+24V
dépend du codeur
I = Input          O = Output
Tableau 4.7.2.2: Section des câbles raccordables aux bornes de la carte optionnel DEII
Section max. du câble de raccordement
Bornes
0 Venc and +Venc
AWG
Couple de serage
[Nm]
28 ... 14
0,5
[mm2]
flexible
semi-rigide
0,14 ... 1,5
0,14 ... 1,5
Il est recommandé d’utiliser un tournevis plat 75 x 2.5 x 0.4 mm . Dénudez le bout des fils sur une longueur de
6,5 mm. Un seul fil sans embout doit être raccordé sur chaque borne.
Tableau 4.7.2.3: Brochage du connecteur XS1
Désignation
Fonction
E/S
Tens.max
Cour.max
PIN 1
Canal B-
E
+24V
10.9mA
PIN 2
Tension alimentation externe codeur (le niveau autorisé dépend
de la position des cavaliers, voir chapitre 4.7.1)
S
+24V
Dépend de l’unité
d’alimentation
PIN 3
Canal C+ (impulsion zéro)
S
+24V
10,9mA
PIN 4
Canal C- (impulsion zéro)
E
+24V
10,9mA
PIN 5
Canal A+
E
+24V
10,9mA
PIN 6
Canal A-
E
+24V
10,9mA
PIN 7
Point de référence pour la tension d’alimentation
S
-
-
PIN 8
Canal B+
E
+24V
10,9mA
PIN 9
+ 5V (uniquement si S1-S2-S3 = TTL)
S
+5V
Dépend de l’unité
d’alimentation
E = Entrée          S = Sortie
80
—————— TPD32-EV ——————
4.8 SCHEMA TYPIQUE DE RACCORDEMENT
L01
81
K0
82
K1M
G1
(TPD32 >770A)
Arrêt d'Urgence
Note !
Q2 disjonteur de ventilation à
monter pour les TPD32 > 770A
Q2
K2
K2
t > t br
G1
Gestion d'arrêt
[P629]
35
G1
ok
[P412]
F2
36
76
Thermique de protection
moteur
S11
Off / Stop
Q1
Alimentation régul
TPD32
75
pont insserré = arrêt controlé
K0
Pont supprimé = arrêt roue libre
K0
S2
On / Start
K1M
K1M
K2
K1M
K2
K0
L00
Arrêt d'Urgence
Contacteur de ligne
On / Off
Marche / arrêt
Figure 4.8.1: Circuit de commande
L1
L2
L3
N
PE
Analog outputs
Digital outputs
1
1
2
3
4
26
27
28
29
Digital inputs
K1M
1
3
5
2
4
6
2
Supply
F11
1
2
3
4
31
32
33
34
M1-M2
21
F2
EMC FILTER
115 - 230 VAC
22
23
24
25
30
230 VAC
37
+ 24 V
0V
1 3 5
36
35 (6)
V3
M-
M+
AL
EN
n=0
Ilim
75
76
Keypad
81
+
E
ok [P412]
RS 485
–
Relay 2 [P629]
CANC
(5)
F3
1F1
2F2
1B1
M
D
Analog input 3
PE
78
2
7
79
0 V 10
7
8
0V
1
- 10 V
8
+ 10 V
6
9
11
2
4
1
3
6
5
(2)
2B2
PE
TPD32...2B
Left
0
Rigth
C
5
-
D1
SMPS
+
C1
Analog input 2
19
18
16
15
14
A+ A- B+ B- 0V 24V
82
G1
13
Analog input 1
XE2
F13
12
+ 24V
U3
0 V24
V2
COM ID
U2
External
Fault
PE
W
-
V
K0
+
U
F12
K2
K1M
6
-
V1
2 4
+
U1
(1)
Q2
6
2 4
Fast stop
Q1
Start
L1
Enable
drive
1 3 5
Thermistor (3)
M1
TPD32...4B
(4)
W1
R1 (2 ... 5 kOhm)
Figure 4.8.2: Schéma typique de raccordement
Schéma de racordement type pour un fonctionnement standard du TPD32-EV.
Il est nécessaire de suivre scrupuleusement les instruction de montage, de câbllage et des
normes CEM. La séquence si dessous ne permet pas le redémarage automatique après une
alarme.
(1) Ventilateurs avec alimentation externe uniquement dans les formes de construction C et D.
(2) Fusibles uniquement pour TPD32-EV...4B uniquement dans les formes de construction A et B.
(3) Résistor de 1 kohm connecté lorsque la sonde thermique n’est pas installée.
(4) Le raccordement indiqué ici n’est valable que pour les codeurs digitaux.
(5) Uniquement dans les formes de construction C et D.
(6) Sur la carte Puissance / Contrôle “FIR ...”.
Les raccords du codeur sinusoïdal et la dynamo tachymétrique sont spécifiés séparément.
—————— Manuel d’instruction ——————
81
L1
L2
L3
N
PE
Analog outputs
Digital outputs
1
1
2
3
4
26
27
28
29
Digital inputs
F11
1
3
5
2
4
6
2
1
2
3
4
31
32
33
34
Supply
K1M
M1-M2
21
F2
EMC FILTER
22
23
24
25
30
115 - 230 VAC
37
+ 24 V
0V
1 3 5
Q1
M-
24Vdc internal
M+
+
AL
EN
E
n=0
Ilim
75
76
12
Keypad
ok [P412]
RS 485
–
Relay 2 [P629]
CANC
13
Analog input 3
Analog input 2
Analog input 1
XE2
19
18
16
15
14
+ 24V
36
35 (2)
V2
0 V24
U2
COM ID
PE
External
Fault
W
Fast stop
V
K0
6
Start
U
K2
K1M
2 4
Enable
drive
L1
0V
0 V 10
- 10 V
9
8
7
79
-
78
+
PE
11
2
-
5
6
3
4
1
(1)
2B2
PE
TPD32...2B
Left
0
Rigth
1B1
D
2
7
1
+
F3
8
6
-
C
5
+
SMPS
+ 10 V
A+ A- B+ B- 0V 24V
TPD32...4B
W1
R1 (2 ... 5 kOhm)
(1) Fusibles uniquement pour TPD32 EV-FC-...4B-C. (2) Sur la carte Puissance / Contrôle “FIR ...”.
Figure 4.8.3: Schéma de branchement type TPD32 EV-FC-...
L1
L2
L3
N
PE
F11
K1M
1
3
5
2
4
6
Analog outputs
Digital outputs
1
1
2
3
4
26
27
28
29
Digital inputs
EMC FILTER
2
Supply
F2
1
2
3
4
31
32
33
34
M1-M2
21
L1
22
23
24
25
30
115 - 230 VAC
37
+ 24 V
0V
1 3 5
Q1
+
E
Keypad
ok [P412]
RS 485
–
Relay 2 [P629]
CANC
Analog input 2
Analog input 1
XE2
KP
KPT31
KPT11
KPT21
AC/DC
feedback
Thermostat and
CT feedback
Gate signal
(to Pulse
transformer)
Gate signal
(to Pulse
transformer)
0 V 10
1 ... 8
7
8
0V
7
2
- 10 V
1
+ 10 V
8
9
11
2
4
1
Left
0
Rigth
D1
6
-
C1
5
To TPD32 EV-...-E External Bridge
W1
(4)
82
Analog input 3
A+ A- B+ B- 0V 24V
SMPS
M
(1) Sur la carte Puissance / Contrôle “FIR ...”.
19
18
16
15
14
0 V24
Ilim
+ 24V
n=0
13
COM ID
EN
12
External
Fault
AL
76
+
EXTERNAL BRIDGE
24Vdc internal
M+
75
-
D
36
35 (1)
V2
M-
D C WV U
C
K0
6
U2
Start
PE
V1
TPD32 EV-CU-...-
U1
R1 (2 ... 5 kOhm)
Figure 4.8.4: Schéma de branchement type TPD32 EV-CU...
—————— TPD32-EV ——————
+
PE
-
W
+
V
K2
K1M
2 4
U
Fast stop
FV1
Enable
drive
FU1
3
6
5
XE1
A+ A- B+
5
6
A+ A- B+
B- 0V 5V
8
1
Voltage setting by
S4-1...8
XE2
7
9
5
6
B- 0V 24V 5V
8
1
7
2
9
-
+
T
Codeur incrémental
Codeur sinusoïdal
Dynamo tachymétrique
Figure 4.8.5: Raccordement codeur et dynamo tachymetrique
R-TPD32
21
22
23
24
25
26
2
27
3
28
4
29
1
2
3
4
19
30
37
31
32
33
0 V 24
1
+ 24 V
2
1
Digital inputs
Digital outputs
Supply
Analog outputs
18
34
+ 24 V
0V
Figure 4.8.6: Raccordement avec relais et contacts
Note!
Afin de diminuer le taux d’interférence, il est conseillé de connecter les sorties COM (bornes
22/24, borne 25 et borne 37) à une prise terre (par ex. borne 10 ou 20 de la carte de régulation du TPD32-EV). Si cela n’est pas possible à cause d’un bouclage de masse, les points
communs mentionnés ci-dessus doivent être connectés à la terre via un condensateur 0,1 µF
/ 250 V.
—————— Manuel d’instruction ——————
83
R-TPD32
Analog inputs
30
0V
37
4
31
32
33
34
QD 4
29
3
QD 3
28
2
QD 2
27
1
QD 1
26
Supply
4
0V
3
ID 4
25
24
2
ID 2
23
IA2
22
IA 1
21
1
ID 3
2
ID 1
1
Digital inputs
Digital outputs
+ 24 V
Analog outputs
Digital Outputs
Digital Inputs
SPS / PLC
Figure 4.8.7: Raccordement avec API
XE1
1
6
5
XE2
1
9
XS
1
5
6
6
9
5
9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
XS2
1,5m
9
DEII
7 5 6
2
3 4
8 1
S4
1
- Supp
C3
XS1
4
S1-S2-S3
S1-S2-S3
C+
B-
B+
8
7
9
Versorgung Encoder
Supply encoder
Alimentation encoder
Alimentazione encoder
+5V
oder / or / ou / o
+ 15 ... 24 V
+ Supp
2
0Venc
6
SH
+Venc
5
A-
A+
S1-S2-S3
S1-S2-S3
+
Figure 4.8.8: Raccordement carte optionnelle DEII
84
—————— TPD32-EV ——————
-
+
4.9 PROTECTIONS
4.9.1 Fusibles
Fusibles de la partie de puissance
FA
U
V
W
U1
V1
FD
C
D
U
V
W
D1
V1
FD
FC
C1
U1
C
D
C1
D1
FB
M
M
Forma costruttiva A - B
Frame A - B
Forma costruttiva C - D - E
Frame C - D - E
Figure 4.9.1.1: Affectation des fusibles ultra-rapides
Pour une bonne protection des ponts thyristors il faut toujours utiliser des fusibles ultra-rapides et de calibre adapté.
Les fusibles FA et FB sont montés à l’extérieur du variateur.
Dans les grandeurs TPD32 EV-...-C, TPD32 EV-...-D et TPD32 EV-...-E, les fusibles ultrarapides de secteur sont
déjà présents à l'intérieur de l’appareil (Fc).
Note!
Les caractéristiques techniques des fusibles telles que, par exemple, les dimensions, le poids,
la dissipation, la chaleur etc., sont indiquées dans les catalogues correspondants du fabricant
des fusibles (Z...= Jean Muller ; FWP…, 170M...= Bussmann ; A...= Gould Shawmut).
—————— Manuel d’instruction ——————
85
Tableau 4.9.1.1 : FA, Fusibles externes côté entrée
TPD32 EV
Grandeurs Standard
Quantité
TPD32-EV-.../...-20-..-A
TPD32-EV-.../...-40-..-A
TPD32-EV-.../...-70-..-A
TPD32-EV-.../...-110-..-A
TPD32-EV-.../...-140-..-A
TPD32-EV-.../...-185-..-A
TPD32-EV-.../...-280-..-B
TPD32-EV-.../...-350-..-B
TPD32-EV-.../...-420-..-B
TPD32-EV-.../...-500-..-B
TPD32-EV-.../...-650-..-B
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
TPD32 EV
Taglie American
Quantité
TPD32 EV-...-.../...-17-..-A-NA
TPD32 EV-...-.../...-35-..-A-NA
TPD32 EV-...-.../...-56-..-A-NA
TPD32 EV-...-.../...-88-..-A-NA
TPD32 EV-...-.../...-112-..-A-NA
TPD32 EV-...-.../...-148-..-A-NA
TPD32 EV-...-.../...-224-..-B-NA
TPD32 EV-...-.../...-280-..-B-NA
TPD32 EV-...-.../...-336-..-B-NA
TPD32 EV-...-.../...-400-..-B-NA
TPD32 EV-...-.../...-450-..-B-NA
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Standard
American
Type
Code
Type
Code
Z14gR20
Z22gR50
Z22gR63
S00C+/üf1/80/100A/660V
S00C+/üf1/80/125A/660V
S00üF1/80/200A/660V
S1üF1/110/250A/660V
S1üF1/110/315A/660V
S1üF1/110/400A/660V
S1üF1/110/500A/660V
S1üF1/110/630A/660V
F4M07
F4M15
F4M17
F4EAG
F4EAJ
F4G23
F4G28
F4G30
F4G34
F4E30
F4E31
A70P25
A70P40
A70P80
A70P100
A70P150
A70P175
A70P300
A70P350
A70P400
A70P500
A70P600
S7G51
S7G52
S7G54
S7G55
S7G56
S7G57
S7G60
S7G61
S7G62
S7G63
S7G65
American
Type
Code
A70P25
A70P40
A70P80
A70P100
A70P150
A70P175
A70P300
A70P350
A70P400
A70P500
A70P600
S7G51
S7G52
S7G54
S7G55
S7G56
S7G57
S7G60
S7G61
S7G62
S7G63
S7G65
Tableau 4.9.1.2 : FB, Fusibles externes pour le circuit d'armature
Standard
American
TPD32 EV
Grandeurs Standard
Quantité
Type
Code
Type
Code
TPD32-EV-500/...-20-4B-A
TPD32-EV-500/...-40-4B-A
TPD32-EV-500/...-70-4B-A
TPD32-EV-500/...-110-4B-A
TPD32-EV-500/...-140-4B-A
TPD32-EV-500/...-185-4B-A
TPD32-EV-500/...-280-4B-B
TPD32-EV-500/...-350-4B-B
TPD32-EV-500/...-420-4B-B
TPD32-EV-500/...-500-4B-B
TPD32-EV-500/...-650-4B-B
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Z14gR20
Z22gR63
S00C+/üf1/80/100A/660V
S00C+/üf1/80/125A/660V
S00C+/üf1/80/160A/660V
S00üF1/80/200A/660V
S1üF1/110/315A/660V
S2üF1/110/400A/660V
S2üF1/110/500A/660V
S2üF1/110/630A/660V
S2üF1/110/710A/660V
F4M07
F4M17
F4EAG
F4EAJ
F4EAL
F4G23
F4G30
F4G34
F4E30
F4E31
F4G85
A70P25
A70P80
A70P100
A70P150
A70P175
A70P200
A70P350
A70P400
A70P500
A70P600
A70P700
S7G51
S7G54
S7G55
S7G56
S7G57
S7G58
S7G61
S7G62
S7G63
S7G65
S7G67
TPD32-EV-575/...-280-4B-B
TPD32-EV-575/...-350-4B-B
TPD32-EV-575/...-420-4B-B
TPD32-EV-575/...-500-4B-B
TPD32-EV-575/...-650-4B-B
2
2
2
2
2
S2üf01/110/315A/1000V
S2üf01/110/400A/1000V
S2üf01/110/500A/1000V
S3üf01/110/630A/1000V
S3üf01/110/710A/1000V
-
A100P350-4
A100P400-4
A100P500-4
A100P600-4
A100P800-4
-
TPD32 EV
Grandeurs American
Quantité
TPD32 EV-500/...-17-4B-A-NA
TPD32 EV-500/...-35-4B-A-NA
TPD32 EV-500/...-56-4B-A-NA
TPD32 EV-500/...-88-4B-A-NA
TPD32 EV-500/...-112-4B-A-NA
TPD32 EV-500/...-148-4B-A-NA
TPD32 EV-500/...-224-4B-B-NA
TPD32 EV-500/...-280-4B-B-NA
TPD32 EV-500/...-336-4B-B-NA
TPD32 EV-500/...-400-4B-B-NA
TPD32 EV-500/...-450-4B-B-NA
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
86
S85C4
S85C5
American
Type
Code
A70P25
A70P40
A70P80
A70P100
A70P150
A70P175
A70P300
A70P350
A70P400
A70P500
A70P600
S7G51
S7G52
S7G54
S7G55
S7G56
S7G57
S7G60
S7G61
S7G62
S7G63
S7G65
—————— TPD32-EV ——————
TPD32 EV
Grandeurs American
Quantité
TPD32 EV-575/...-224-4B-B-NA
TPD32 EV-575/...-280-4B-B-NA
TPD32 EV-575/...-336-4B-B-NA
TPD32 EV-575/...-400-4B-B-NA
TPD32 EV-575/...-450-4B-B-NA
2
2
2
2
2
American
Type
Code
A100P300-4
A100P350-4
A100P400-4
A100P500-4
A100P600-4
Note: Nécessaires seulement pour fonctionnement 4-quadrants.
Tableau 4.9.1.3 : FC, Fusibles internes côté entrée
TPD32 EV
Grandeurs Standard
Quantité
TPD32 EV-500/600-770-2B-C
TPD32 EV-500/600-1000-2B-C
TPD32-EV-500/600-1400-2B-D
TPD32-EV-500/600-1600-2B-D
TPD32-EV-500/600-2000-2B-D
TPD32-EV-500/600-2400-2B-D
TPD32 EV-500/600-1200-2B-E
TPD32 EV-500/600-1500-2B-E
TPD32 EV-500/600-1800-2B-E
TPD32 EV-500/600-2000-2B-E
TPD32 EV-500/600-2400-2B-E
TPD32 EV-500/600-2700-2B-E
TPD32 EV-500/600-2900-2B-E
TPD32 EV-500/600-3300-2B-E
Standard
American
Type
Code
Type
Code
3
3
6
6
6
12
6
6
6
6
6
12
12
12
G2MUF02 800A 660V
170M 5466 1000A 660V
170M 6263 900A 690V
170M 6265 1100A 690V
170M 6267 1400A 690V
170M 6263 900A 690V
170M 5464 800A 660V
170M 6464 1000A 660V
170M 6466 1250A 660V
170M 6466 1250A 660V
170M 6467 1400A 660V
170M 6462 800A 660V
170M 6463 900A 660V
170M 6466 1250A 660V
S826B
S827B
S86C1
S86C2
S85C2
S86C1
S7792
S7799
S7802
S7802
S7803
S7797
S7798
S7802
170M 5464 800A 660V
170M 5466 1000A 660V
170M 6263 900A 690V
170M 6265 1100A 690V
170M 6267 1400A 690V
170M 6263 900A 690V
170M 5464 800A 660V
170M 6464 1000A 660V
170M 6466 1250A 660V
170M 6466 1250A 660V
170M 6467 1400A 660V
170M 6462 800A 660V
170M 6463 900A 660V
170M 6466 1250A 660V
S7792
S827B
S86C1
S86C2
S85C2
S86C1
S7792
S7799
S7802
S7802
S7803
S7797
S7798
S7802
TPD32-EV-575/680-700-2B-C
TPD32-EV-575/680-1000-2B-C
TPD32-EV-575/680-1300-2B-D
TPD32-EV-575/680-1600-2B-D
TPD32-EV-575/680-2000-2B-D
TPD32-EV-575/680-2300-2B-D
3
3
6
6
6
12
170M 5463 700A 690V
170M 5466 1000A 690V
170M 6263 900A 690V
170M 6265 1100A 690V
170M 6267 1400A 690V
170M 6263 900A 690V
S7791
S827B
S86C1
S86C2
S85C2
S86C1
170M 5463 700A 690V
170M 5466 1000A 690V
170M 6263 900A 690V
170M 6265 1100A 690V
170M 6267 1400A 690V
170M 6263 900A 690V
S7791
S827B
S86C1
S86C2
S85C2
S86C1
TPD32-EV-690/810-560-2B-C
TPD32-EV-690/810-700-2B-C
TPD32-EV-690/810-900-2B-C
TPD32-EV-690/810-1300-2B-D
TPD32-EV-690/810-1600-2B-D
TPD32-EV-690/810-1900-2B-D
TPD32-EV-690/810-2100-2B-D
3
3
3
6
6
6
12
170M 5461 550A 690V
170M 5463 700A 690V
170M 5465 900A 690V
170M 6263 900A 690V
170M 6265 1100A 690V
170M 6267 1400A 690V
170M 6262 800A 690V
S85C11
S7791
S7793
S86C1
S86C2
S85C2
S85C3
170M 5461 550A 690V
170M 5463 700A 690V
170M 5465 900A 690V
170M 6263 900A 690V
170M 6265 1100A 690V
170M 6267 1400A 690V
170M 6262 800A 690V
S85C11
S7791
S7793
S86C1
S86C2
S85C2
S85C3
TPD32 EV-690/810-1010-2B-E
TPD32 EV-690/810-1400-2B-E
TPD32 EV-690/810-1700-2B-E
TPD32 EV-690/810-2000-2B-E
TPD32 EV-690/810-2400-2B-E
TPD32 EV-690/810-2700-2B-E
TPD32 EV-690/810-3300-2B-E
6
6
6
6
12
12
12
170M 5463 700A 660V
170M 6463 900A 660V
170M 6465 1100A 660V
170M 6466 1250A 660V
170M 6461 700A 660V
170M 6462 800A 660V
170M 6466 1250A 660V
S7791
S7798
S7801
S7802
S7796
S7797
S7802
170M 5463 700A 660V
170M 6463 900A 660V
170M 6465 1100A 660V
170M 6466 1250A 660V
170M 6461 700A 660V
170M 6462 800A 660V
170M 6466 1250A 660V
S7791
S7798
S7801
S7802
S7796
S7797
S7802
TPD32 EV-500/520-770-4B-C
TPD32 EV-500/520-1050-4B-C
TPD32-EV-500/520-1400-4B-D
TPD32-EV-500/520-1600-4B-D
TPD32-EV-500/520-2000-4B-D
TPD32-EV-500/520-2400-4B-D
6
6
6
6
6
12
170M 5462 630A 660V
G2MUF02 800A 660V
170M 6263 900A 690V
170M 6265 1100A 690V
170M 6267 1400A 690V
170M 6263 900A 690V
S825B
S826B
S86C1
S86C2
S85C2
S86C1
170M 5462 630A 660V
170M 5464 800A 660V
170M 6263 900A 690V
170M 6265 1100A 690V
170M 6267 1400A 690V
170M 6263 900A 690V
S825B
S7792
S86C1
S86C2
S85C2
S86C1
TPD32 EV-500/520-1500-4B-E
TPD32 EV-500/520-1700-4B-E
TPD32 EV-500/520-2000-4B-E
6
6
6
170M 5465 900A 660V
170M 6466 1250A 660V
170M 6466 1250A 660V
S7793
S7802
S7802
170M 5465 900A 660V
170M 6466 1250A 660V
170M 6466 1250A 660V
S7793
S7802
S7802
—————— Manuel d’instruction ——————
87
Standard
American
TPD32 EV
Grandeurs Standard
Quantité
Type
Code
Type
Code
TPD32 EV-500/520-2400-4B-E
TPD32 EV-500/520-2700-4B-E
TPD32 EV-500/520-3300-4B-E
6
12
12
170M 6467 1400A 660V
170M 6462 800A 660V
170M 6466 1250A 660V
S7803
S7797
S7802
170M 6467 1400A 660V
170M 6462 800A 660V
170M 6466 1250A 660V
S7803
S7797
S7802
TPD32-EV-575/600-700-4B-C
TPD32-EV-575/600-1050-4B-C
TPD32-EV-575/600-1300-4B-D
TPD32-EV-575/600-1600-4B-D
TPD32-EV-575/600-2000-4B-D
TPD32-EV-575/600-2300-4B-D
6
6
6
6
12
12
170M 5394 500A 1250V
170M 5398 800A 1000V
170M 6247 900A 1250V
170M 6249 1100A 1250V
170M 6245 700A 1250V
170M 6247 900A 1250V
S85D3
S85D2
S85C7
S85C10
S85C5
S85C7
170M 5394 500A 1250V
170M 5398 800A 1000V
170M 6247 900A 1250V
170M 6249 1100A 1250V
170M 6245 700A 1250V
170M 6247 900A 1250V
S85D3
S85D2
S85C7
S85C10
S85C5
S85C7
TPD32-EV-690/720-560-4B-C
TPD32-EV-690/720-700-4B-C
TPD32-EV-690/720-900-4B-C
TPD32-EV-690/720-1300-4B-D
TPD32-EV-690/720-1600-4B-D
TPD32-EV-690/720-1900-4B-D
TPD32-EV-690/720-2100-4B-D
6
6
6
6
6
12
12
170M 5392 400A 1250V
170M 5394 500A 1250V
170M 5396 630A 1100V
170M 6247 900A 1250V
170M 6249 1100A 1250V
170M 6245 700A 1250V
170M 6246 800A 1250V
S85C12
S85D3
S85D1
S85C7
S85C10
S85C5
S85C6
170M 5392 400A 1250V
170M 5394 500A 1250V
170M 5396 630A 1100V
170M 6247 900A 1250V
170M 6249 1100A 1250V
170M 6245 700A 1250V
170M 6246 800A 1250V
S85C12
S85D3
S85D1
S85C7
S85C10
S85C5
S85C6
TPD32 EV-690/720-1010-4B-E
TPD32 EV-690/720-1400-4B-E
TPD32 EV-690/720-1700-4B-E
TPD32 EV-690/720-2000-4B-E
TPD32 EV-690/720-2400-4B-E
TPD32 EV-690/720-2700-4B-E
TPD32 EV-690/720-3300-4B-E
6
6
12
12
12
12
12
170M 6345 700A 1250V
170M 6497 900A 1250V
170M 5394 500A 1250V
170M 6344 630A 1250V
170M 6345 700A 1250V
170M 6346 800A 1250V
170M 6500 1250A 1100V
S7795
S7804
S85D3
S7794
S7795
S7805
S7806
170M 6345 700A 1250V
170M 6497 900A 1250V
170M 5394 500A 1250V
170M 6344 630A 1250V
170M 6345 700A 1250V
170M 6346 800A 1250V
170M 6500 1250A 1100V
S7795
S7804
S85D3
S7794
S7795
S7805
S7806
TPD32 EV
Grandeurs American
Quantité
TPD32-EV-500/600-560-2B-C-NA
TPD32-EV-500/600-800-2B-C-NA
TPD32-EV-500/600-1000-2B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1200-2B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1500-2B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1850-2B-D-NA
American
Type
Code
3
3
6
6
6
12
170M 5464 800A 660V
170M 5466 1000A 660V
170M 6263 900A 690V
170M 6265 1100A 690V
170M 6267 1400A 690V
170M 6263 900A 690V
S7792
S827B
S86C1
S86C2
S85C2
S86C1
TPD32-EV-500/600-1000-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1300-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1400-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1500-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1800-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2000-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2200-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2350-2B-E-NA
6
6
6
6
6
12
12
12
170M 5464 800A 660V
170M 6464 1000A 660V
170M 6466 1250A 660V
170M 6466 1250A 660V
170M 6467 1400A 660V
170M 6462 800A 660V
170M 6463 900A 660V
170M 6466 1250A 660V
S7792
S7799
S7802
S7802
S7803
S7797
S7798
S7802
TPD32-EV-575/680-490-2B-C-NA
TPD32-EV-575/680-750-2B-C-NA
TPD32-EV-575/680-980-2B-D-NA
TPD32-EV-575/680-1200-2B-D-NA
TPD32-EV-575/680-1500-2B-D-NA
TPD32-EV-575/680-1800-2B-D-NA
3
3
6
6
6
12
170M 5463 700A 690V
170M 5466 1000A 690V
170M 6263 900A 690V
170M 6265 1100A 690V
170M 6267 1400A 690V
170M 6263 900A 690V
S7791
S827B
S86C1
S86C2
S85C2
S86C1
TPD32-EV-690/810-360-2B-C-NA
TPD32-EV-690/810-490-2B-C-NA
TPD32-EV-690/810-650-2B-C-NA
TPD32-EV-690/810-920-2B-D-NA
TPD32-EV-690/810-1200-2B-D-NA
TPD32-EV-690/810-1450-2B-D-NA
TPD32-EV-690/810-1650-2B-D-NA
3
3
3
6
6
6
12
170M 5461 550A 690V
170M 5463 700A 690V
170M 5465 900A 690V
170M 6263 900A 690V
170M 6265 1100A 690V
170M 6267 1400A 690V
170M 6262 800A 690V
S85C11
S7791
S7793
S86C1
S86C2
S85C2
S85C3
88
—————— TPD32-EV ——————
TPD32 EV
Grandeurs American
Quantité
TPD32-EV-690/810-900-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-1150-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-1350-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-1500-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-1800-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-2000-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-2350-2B-E-NA
American
Type
Code
6
6
6
6
12
12
12
170M 5463 700A 660V
170M 6463 900A 660V
170M 6465 1100A 660V
170M 6466 1250A 660V
170M 6461 700A 660V
170M 6462 800A 660V
170M 6466 1250A 660V
S7791
S7798
S7801
S7802
S7796
S7797
S7802
TPD32-EV-500/520-560-4B-C-NA
TPD32-EV-500/520-850-4B-C-NA
TPD32-EV-500/520-1000-4B-D-NA
TPD32-EV-500/520-1200-4B-D-NA
TPD32-EV-500/520-1500-4B-D-NA
TPD32-EV-500/520-1850-4B-D-NA
6
6
6
6
6
12
170M 5462 630A 660V
170M 5464 800A 660V
170M 6263 900A 690V
170M 6265 1100A 690V
170M 6267 1400A 690V
170M 6263 900A 690V
S825B
S7792
S86C1
S86C2
S85C2
S86C1
TPD32-EV-500/520-1300-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1350-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1500-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1800-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-2000-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-2350-4B-E-NA
6
6
6
6
12
12
170M 5465 900A 660V
170M 6466 1250A 660V
170M 6466 1250A 660V
170M 6467 1400A 660V
170M 6462 800A 660V
170M 6466 1250A 660V
S7793
S7802
S7802
S7803
S7797
S7802
TPD32-EV-575/600-490-4B-C-NA
TPD32-EV-575/600-750-4B-C-NA
TPD32-EV-575/600-980-4B-D-NA
TPD32-EV-575/600-1200-4B-D-NA
TPD32-EV-575/600-1500-4B-D-NA
TPD32-EV-575/600-1800-4B-D-NA
6
6
6
6
12
12
170M 5394 500A 1250V
170M 5398 800A 1000V
170M 6247 900A 1250V
170M 6249 1100A 1250V
170M 6245 700A 1250V
170M 6247 900A 1250V
S85D3
S85D2
S85C7
S85C10
S85C5
S85C7
TPD32-EV-690/720-360-4B-C-NA
TPD32-EV-690/720-490-4B-C-NA
TPD32-EV-690/720-650-4B-C-NA
TPD32-EV-690/720-980-4B-D-NA
TPD32-EV-690/720-1200-4B-D-NA
TPD32-EV-690/720-1450-4B-D-NA
TPD32-EV-690/720-1650-4B-D-NA
6
6
6
6
6
12
12
170M 5392 400A 1250V
170M 5394 500A 1250V
170M 5396 630A 1100V
170M 6247 900A 1250V
170M 6249 1100A 1250V
170M 6245 700A 1250V
170M 6246 800A 1250V
S85C12
S85D3
S85D1
S85C7
S85C10
S85C5
S85C6
TPD32-EV-690/720-900-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1150-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1350-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1500-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1800-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-2000-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-2350-4B-E-NA
6
6
12
12
12
12
12
170M 6345 700A 1250V
170M 6497 900A 1250V
170M 5394 500A 1250V
170M 6344 630A 1250V
170M 6345 700A 1250V
170M 6346 800A 1250V
170M 6500 1250A 1100V
S7795
S7804
S85D3
S7794
S7795
S7805
S7806
Remarque! Ces fusibles sont montés en interne et font partie intégrante de la fourniture (séries TPD32 EV-...-C, TPD32 EV-...-D et TPD32 EV-...-E).
Tableau 4.9.1.4 : FD, Fusibles internes pour le circuit de champ
TPD32 EV
Grandeurs Standard
Quantité
TPD32 EV-.../...-....-..-A
TPD32 EV-.../...-....-..-B
TPD32 EV-.../...-....-..-C
TPD32 EV-.../...-1300-..-D to TPD32 EV-.../...-2000-..-D
TPD32 EV-.../...-2100-..-D to TPD32 EV-.../...-2400-..-D
TPD32 EV-.../...-1010-..-E to TPD32 EV-.../...-2000-..-E
TPD32 EV-.../...-2400-..-E to TPD32 EV-.../...-3300-..-E
2
2
2
2
2
2
2
Standard
Type
500 V
600 V
600 V
600 V
600 V
600 V
600 V
16 A
25 A
25 A
50 A
100 A
50 A
100 A
Code
fast
fast
fast
fast
fast
fast
fast
—————— Manuel d’instruction ——————
S824B
S823B
S823B
F4M15
F4M21
F4M15
F4M21
89
TPD32 EV
Grandeurs American
Quantité
TPD32 EV-.../...-....-..-A-NA
TPD32 EV-.../...-....-..-B-NA
TPD32 EV-.../...-....-..-C-NA
TPD32 EV-.../...-920-..-D to TPD32 EV-.../...-1500-..-D-NA
TPD32 EV-.../...-1650-..-D to TPD32 EV-.../...-1850-..-D-NA
TPD32 EV-.../...-1000-..-E to TPD32 EV-.../...-1500-..-E-NA
TPD32 EV-.../...-1800-..-E to TPD32 EV-.../...-2350-..-E-NA
2
2
2
2
2
2
2
Remarque !
American
Type
500 V
600 V
600 V
600 V
600 V
600 V
600 V
Code
16 A
25 A
25 A
50 A
100 A
50 A
100 A
fast
fast
fast
fast
fast
fast
fast
S824B
S823B
S823B
F4M15
F4M21
F4M15
F4M21
Ces fusibles sont montés en interne et font partie intégrante de la fourniture.
Tabelle 4.9.1.5: FU1, FV1, Fusibles externes pour le circuit de champ pour TPD32-EV-CU
TPD32 EV
Grandeurs Standard
Quantité
TPD32-EV-CU-.../...-....-40
2
TPD32-EV-CU-.../...-....-70
2
Standard
Type
FWP-50A22Fa
A70QS50-22F
5014006.50
FWP-100A22Fa
A70QS100-22F
5.014.006.100
Code
F4M15
F4M21
Les caractéristiques techniques des fusibles telles que, par exemple, les dimensions, le poids, la dissipation, la chaleur etc., sont indiquées dans les catalogues correspondants du fabricant des fusibles
(5014006...= SIBA; FWP… = Bussmann; A70...=Ferraz-Shawmut).
Note!
Tabelle 4.9.1.5: Autres fusibles internes
forme de construction
Designazione
Fusibles pour
Fusibles
Code
Monté sur
A
F1
+ 24V
sortie d’alimentation
IEC 250 V 2.50 A slo-blo
0.2” x 0.8” (5 x 20 mm)
S8B29
SW1-31
≥ rev. K (*)
F1/F2
+ 24V
sortie d’alimentation
IEC 250 V 2.50 A slo-blo
0.2” x 0.8” (5 x 20 mm)
IEC 500 V 16 A fast acting
0.24” x 1.26” (6 x 32 mm)
IEC 600 V 15 A fast acting
0.4” x 1.5” (10 x 38 mm)
S824B
S8B29
SW3-32
S821B
FL-31
S85B6
FL-57 (TPD32 EV575/...-...)
FL-69 (TPD32 EV690/...-...)
B
F1/F2/F3
Varistors
F1/F2
+ 24V
entrée d’alimentation
IEC 250 V 2.50 A slo-blo
0.2” x 0.8” (5 x 20 mm)
Varistors
IEC 500 V 25 A fast acting
0.24” x 1.26” (6 x 32 mm)
IEC 690 V 25 A fast acting
0.55” x 2” (14 x 51 mm)
IEC 690 V 25 A fast acting
0.55” x 2” (14 x 51 mm)
C
F1/F2/F3
S8B29
S823B
S85B6
SW2-32
≥ rev. J (**)
FIR-2-51 (TPD32 EV500/...-...)
FIR-2-61 (TPD32 EV575/...-...)
F1
+ 24V
entrée d’alimentation
IEC 250 V 2.50 A slo-blo
0.2” x 0.8” (5 x 20 mm)
S8B29
SW1-31
F11/F21/F31
Varistors
IEC 690 V 10 A fast acting
0.55” x 2” (14 x 51 mm)
S7G49
CFSF-..
D
(*) F1 (SW1-31 < rev. K) = IEC 250 V 1 A tard, 0.2”x 0.8” (5 x 20 mm)
(**)
F1 (SW2-32 < rev. J) = IEC 250 V 3.15 A rapide, 0.2” x 0.8” (5 x 20 mm)
90
—————— TPD32-EV ——————
4.9.2 Choix des fusibles lorsque la fonction Surcharge est activée
> 100% pendant 60 secondes - Standard
> 150% pendant 60 secondes - Amérique
Etant donné qu’avec la fonction surcharge le variateur peut fournir un courant plus élevé que la courant nominal, le calibre des fusibles sera lui aussi plus élevé. Les fusibles adaptés à la capacité de surcharge maximale de
chaque variateur se trouvent dans le tableau ci-dessous. On doit faire attention à coordonné entre eux les grandeurs
exactes. Exemple: type 1 de la section A doit être coordonné avec le type 1 de la section B etc.
Pour les convertisseurs de forme de construction C-D-E : voir "Tableau 4.9.1.3 : FC, Fusibles internes côté
entrée" page 87.
Tabelle 4.9.2.1: Fa, Fusibles pour le fonctionnement avec surcharge
Variateur type
TPD32-EV-.../...-20-..-A
TPD32-EV-.../...-40-..-A
TPD32-EV-.../...-70-..-A
TPD32-EV-.../...-110-..-A
TPD32-EV-.../...-140-..-A
TPD32-EV-.../...-185-..-A
TPD32-EV-.../...-280-..-B
TPD32-EV-.../...-350-..-B
TPD32-EV-.../...-420-..-B
TPD32-EV-.../...-500-..-B
TPD32-EV-.../...-650-..-B
Variateur type
TPD32-EV-.../...-17-..-A-NA
TPD32-EV-.../...-35-..-A-NA
TPD32-EV-.../...-56-..-A-NA
TPD32-EV-.../...-88-..-A-NA
TPD32-EV-.../...-112-..-A-NA
TPD32-EV-.../...-148-..-A-NA
TPD32-EV-.../...-224-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-280-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-336-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-400-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-450-..-B-NA
Code
Fa
Fb *
Fa
Fb *
Pièces
3
2
3
2
Fa
3
Fb *
2
Fa
3
Fb *
2
Fa
Fb *
Fa
Fb *
Fa
Fb *
Fa
Fb *
Fa
Fb *
Fa
Fb *
Fa
Fb *
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
Code
Fa
Fb *
Fa
Fb *
Pièces
3
2
3
2
Fa
3
Fb *
2
Fa
3
Fb *
2
Fa
Fb *
Fa
Fb *
Fa
Fb *
Fa
Fb *
Fa
Fb *
Fa
Fb *
Fa
Fb *
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
Réseau 400 V
Z14gR25 (GRD2/25)
Z14gR32 (F4M11)
Z22gR50 (F4M15)
Z22gR63 (F4M17)
S00C+/üf1/80/100A/660V
(F4EAG)
S00C+/üf1/80/100A/660V
(F4EAG)
S00C+/üf1/80/100A/660V
(F4EAG)
S00C+/üf1/80/125A/660V
(F4EAJ)
S00UF1/80/160A/660V (F4EAL)
S00UF1/80/200A/660V (F4G23)
S00UF1/80/200A/660V (F4G23)
S00UF1/80/200A/660V (F4G23)
S1üF1/110/315A/660V (F4G30)
S2üF1/110/400A/660V (F4G34)
S2üF1/110/400A/660V (F4G34)
S2üF1/110/500A/660V (F4E30)
S2üF1/110/500A/660V (F4E30)
S2üF1/110/630A/660V (F4E31)
S2üF1/110/630A/660V (F4E31)
S2üF1/110/710A/660V (F4G85)
S2üF1/110/630A/660V (F4E31)
S2üF1/110/710A/660V (F4G85)
Réseau 500 V
Z14gR25 (GRD2/25)
Z14gR32 (F4M11)
Z14gR40 (GRD3/35)
Z22gR50 (F4M15)
S00C+/üf1/80/100A/660V
(F4EAG)
S00C+/üf1/80/100A/660V
(F4EAG)
S00C+/üf1/80/100A/660V
(F4EAG)
S00C+/üf1/80/125A/660V
(F4EAJ)
S00UF1/80/160A/660V (F4EAL)
S00UF1/80/200A/660V (F4G23)
S00UF1/80/200A/660V (F4G23)
S00UF1/80/200A/660V (F4G23)
S1üF1/110/315A/660V (F4G30)
S2üF1/110/400A/660V (F4G34)
S2üF1/110/400A/660V (F4G34)
S2üF1/110/500A/660V (F4E30)
S2üF1/110/500A/660V (F4E30)
S2üF1/110/630A/660V (F4E31)
S2üF1/110/630A/660V (F4E31)
S2üF1/110/710A/660V (F4G85)
S2üF1/110/630A/660V (F4E31)
S2üF1/110/710A/660V (F4G85)
Réseau 400 V
Z14gR25 (GRD2/25)
Z14gR32 (F4M11)
Z22gR50 (F4M15)
Z22gR63 (F4M17)
S00C+/üf1/80/100A/660V
(F4EAG)
S00C+/üf1/80/100A/660V
(F4EAG)
S00C+/üf1/80/100A/660V
(F4EAG)
S00C+/üf1/80/125A/660V
(F4EAJ)
S00UF1/80/160A/660V (F4EAL)
S00UF1/80/200A/660V (F4G23)
S00UF1/80/200A/660V (F4G23)
S00UF1/80/200A/660V (F4G23)
S1üF1/110/315A/660V (F4G30)
S2üF1/110/400A/660V (F4G34)
S2üF1/110/400A/660V (F4G34)
S2üF1/110/500A/660V (F4E30)
S2üF1/110/500A/660V (F4E30)
S2üF1/110/630A/660V (F4E31)
S2üF1/110/630A/660V (F4E31)
S2üF1/110/710A/660V (F4G85)
S2üF1/110/630A/660V (F4E31)
S2üF1/110/710A/660V (F4G85)
Réseau 500 V
Z14gR25 (GRD2/25)
Z14gR32 (F4M11)
Z14gR40 (GRD3/35)
Z22gR50 (F4M15)
S00C+/üf1/80/100A/660V
(F4EAG)
S00C+/üf1/80/100A/660V
(F4EAG)
S00C+/üf1/80/100A/660V
(F4EAG)
S00C+/üf1/80/125A/660V
(F4EAJ)
S00UF1/80/160A/660V (F4EAL)
S00UF1/80/200A/660V (F4G23)
S00UF1/80/200A/660V (F4G23)
S00UF1/80/200A/660V (F4G23)
S1üF1/110/315A/660V (F4G30)
S2üF1/110/400A/660V (F4G34)
S2üF1/110/400A/660V (F4G34)
S2üF1/110/500A/660V (F4E30)
S2üF1/110/500A/660V (F4E30)
S2üF1/110/630A/660V (F4E31)
S2üF1/110/630A/660V (F4E31)
S2üF1/110/710A/660V (F4G85)
S2üF1/110/630A/660V (F4E31)
S2üF1/110/710A/660V (F4G85)
Réseau 575 V
S00C+/üf01/315A/690V (...)
170M5242 (...)
S1üf01/110/400A/690V (...)
170M5244 (...)
S1üf01/110/500A/690V (...)
170M6244 (...)
170M4265 (...)
170M4265 (...)
S1üf01/110/630A/690V (...)
170M6246 (...)
Réseau 575 V
S00C+/üf01/315A/690V (...)
170M5242 (...)
S1üf01/110/400A/690V (...)
170M5244 (...)
S1üf01/110/500A/690V (...)
170M6244 (...)
170M4265 (...)
170M4265 (...)
S1üf01/110/630A/690V (...)
170M6246 (...)
Fa
Fusibles externes pour le variateur d’induit côté réseau
Fb
Fusibles externes sur le circuit induit côté courant continu
*
Nécessaires seulement pour fonctionnement 4-quadrant
Note: Les coupe-circuits internes sur l’induit, mentionnés dans le tableau 4.9.1.1., sont installés pour les courants de 770 à 1050A
—————— Manuel d’instruction ——————
91
4.9.3 Contacteurs de ligne
Note!
La taille des contacteurs doit être choisie sur la base du courant nominal du convertisseur. Le
dimentionnement doit être fait selon le courant thermique AC1, absorbé par le convertisseur
pendant le fonctionnement en conditions standard.
Note!
Les données techniques des contacteurs, par exemple le poids, la puissance dissipée, les
contacts auxiliaires, etc., sont localisables sur les cartes techniques correspondantes.
4.9.4 Protection de circuits de régulation
L’alimentation 115V/230V de la régulation (bornes U2 et V2) doit être protégée contre les court-circuits.
La protection peut-être réalisée soit par fusibles soit par disjoncteur.
Le disjoncteur ou les fusibles doivent être choisis en fonction du courant de court-circuit de l’alimentation et
du courant d’appel de la carte d’alimentation du variateur. Le calibre du disjoncteur ou des fusibles sont choisis
pour protéger le câblage et pour éviter le déclenchement dû au courant d’appel.
Le tableau ci-dessous montre le courant absorbé par la régulation pour les diverses tailles de convertisseur.
Pour la version TPD32-EV-FC, se reporter aux valeurs indiquées pour le modèle TPD32-EV standard.
Tableau 4.9.5: Absorption de courant de circuit de régulation
Alimentation régulation
Modelli
Carte
Puissance
TPD32-EV-...-A
TPD32-EV-...-D
TPD32-EV-...-E
TPD32-EV-CU-...
SW1-31
TPD32-EV-...-B
TPD32-EV-...-C
Courant nom. absorbé.
Courant d’appel
115 V
230 V
115 V
230 V
60 W
1A
0.5 A
20 A
10 A
SW2-32
110 W
1.2 A
0.7 A
15 A
7.5 A
SW3-32
110 W
1.2 A
0.7 A
15 A
7.5 A
Il est préférable que l’alimentation de la régulation soit fournie par une source stabilisée et secource. Dans le cas
de systèmes composés par plusieurs de convertisseurs il est possible utiliser une seule source, en dimensionant
les protections correspondantes.
92
—————— TPD32-EV ——————
4.10 INDUCTANCES/FILTRES
Afin d’améliorer le degré de sécurité des convertisseurs (interférences de secteur et interférences réciproques
entre les drives) de la série TPD32-EV et de garantir le respect des conditions de fonctionnement exigées par les
normes (EN 60146-1-1, IEC 146-1-2, EN 61136-1), il faut installer en amont de l’équipement une inductance
secteur triphasée. Comme dans la majorité des cas, il est possible d’admettre par hypothèse une puissance de
court-circuit relative de 100kA et un facteur de contemporanéité de 1 (EN 50178, A 6.3.6), l’insertion d’une
inductance de commutation (ou d’un transformateur) avec chute de tension correspondante uk = 4% assure que
les trous de commutation sur le point de connexion commun (PCC) portent sur moins de 20 %.
4.10.1 Inductance de ligne
Conformément à la norme EN 61800-3 (Tableau B.1), la profondeur maximale des entailles de commutation
admissible dans un PC est limitée à 20 % ou à 40 % en fonction de l'environnement d'installation. L'installation
de réactances ou de transformateurs de découplage prévus à cet effet permet de l'obtenir.
D'autre part, pour pouvoir fonctionner correctement, le drive doit être raccordé à une ligne d'alimentation présentant
une réactance avec une chute de potentiel correspondante comprise entre 2% minimum et 10 % maximum. En
fonction de la valeur Rsc du PC et de la configuration de la connexion (drive simple, drives multiples, transformateurs de séparation, etc.), la réactance de découplage nécessite un calcul spécifique. Cependant, les tableaux
suivants, fournis à titre de ligne directrice, répertorient des valeurs de réactance de découplage Ld (inductance du
réseau électrique) avec une chute de potentiel correspondante de 2% ou de 4 %. Leur valeur se réfère au courant
de sortie nominal du drive, mais elle peut néanmoins être calculée pour le courant nominal CC du moteur. La
valeur du courant de ligne est données par ILN = IdN x 0.82. (une marge de sécurité de +5 % a été ajoutée dans
les calculs reproduits). À noter également que les drives qui affichent une tension correspondante aussi élevée
appartiennent en principe au « deuxième environnement. ».
La formule de calcul est la suivante :
Ld = (Ukd * Uln) / (Idn * √2 * 2π *fn) ou Ld = (Ukd * Uln) / (Iln * √3 * 2π *fn)
[H]
Tableau 4.10.1: Inductance de réseau pour TPD32 à 400Vca
TPD32 EV
Grandeurs standard
Courant nominal
convertisseur
[A]
TPD32-EV-500/...-20-…-A
TPD32-EV-500/...-40-…-A
TPD32-EV-500/...-70-…-A
TPD32-EV-500/...-110-…-A
TPD32-EV-500/...-140-…-A
TPD32-EV-500/...-185-…-A
TPD32-500/…-280-…-B
TPD32-500/…-350-…-B
TPD32-500/…-420-…-B
TPD32-500/…-500-…-B
TPD32-500/…-650-…-B
TPD32-EV-500/...-770-…-C
TPD32-EV-500/...-1000-…-C
TPD32-EV-500/...-1050-…-C
TPD32-EV-500/...-1400-...-D
TPD32-EV-500/...-1600-...-D
TPD32-EV-500/...-2000-...-D
TPD32-EV-500/...-2400-...-D
TPD32-EV-500/...-1200-…-E
TPD32-EV-500/...-1500-…-E
TPD32-EV-500/...-1700-…-E
TPD32-EV-500/...-1800-…-E
TPD32-EV-500/...-2000-…-E
TPD32-EV-500/...-2400-…-E
TPD32-EV-500/...-2700-…-E
20
40
70
110
140
185
280
350
420
500
650
770
1000
1050
1400
1600
2000
2400
1200
1500
1700
1800
2000
2400
2700
Inductance nominale avec
Ukd = 2%
[µH]
Inductance nominale avec
Courant nominal inductance
Ukd = 4%
[µH]
[A]
Tension de réseau 400V, 3ph, 50 Hz
900.3
450.2
257.2
163.7
128.6
97.3
Voir "Tableau 4.10.5 Induc64.3
tances de réseau codifiées"
51.4
page 97
42.9
36.0
27.7
23.4
18.0
17.1
12.9
25.7
11.3
22.5
9.0
18.0
7.5
15.0
15.0
30.0
12.0
24.0
10.6
21.2
10.0
20.0
9.0
18.0
7.5
15.0
6.7
13.3
—————— Manuel d’instruction ——————
17
34
60
95
121
159
241
301
362
431
560
663
861
904
1205
1378
1722
2066
1033
1292
1464
1550
1722
2066
2325
93
TPD32 EV
Grandeurs standard
Courant nominal
convertisseur
[A]
TPD32-EV-500/...-2900-…-E
TPD32-EV-500/...-3300-…-E
2900
3300
TPD32-EV-500/...-20-…-A
TPD32-EV-500/...-40-…-A
TPD32-EV-500/...-70-…-A
TPD32-EV-500/...-110-…-A
TPD32-EV-500/...-140-…-A
TPD32-EV-500/...-185-…-A
TPD32-500/…-280-…-B
TPD32-500/…-350-…-B
TPD32-500/…-420-…-B
TPD32-500/…-500-…-B
TPD32-500/…-650-…-B
TPD32-EV-500/...-770-…-C
TPD32-EV-500/...-1000-…-C
TPD32-EV-500/...-1050-…-C
TPD32-EV-500/...-1400-...-D
TPD32-EV-500/...-1600-...-D
TPD32-EV-500/...-2000-...-D
TPD32-EV-500/...-2400-...-D
TPD32-EV-500/...-1200-…-E
TPD32-EV-500/...-1500-…-E
TPD32-EV-500/...-1700-…-E
TPD32-EV-500/...-1800-…-E
TPD32-EV-500/...-2000-…-E
TPD32-EV-500/...-2400-…-E
TPD32-EV-500/...-2700-…-E
TPD32-EV-500/...-2900-…-E
TPD32-EV-500/...-3300-…-E
20
40
70
110
140
185
280
350
420
500
650
770
1000
1050
1400
1600
2000
2400
1200
1500
1700
1800
2000
2400
2700
2900
3300
Inductance nominale avec
Ukd = 2%
[µH]
Inductance nominale avec
Courant nominal inductance
Ukd = 4%
[µH]
[A]
6.2
5.5
Tension de réseau 400V, 3ph, 60 Hz
750.3
375.1
214.4
136.4
107.2
81.1
53.6
42.9
35.7
30.0
23.1
19.5
15.0
14.3
10.7
9.4
7.5
6.3
12.5
10.0
8.8
8.3
7.5
6.3
5.6
5.2
4.5
12.4
10.9
2497
2841
1500.5
750.3
428.7
272.8
214.4
162.2
107.2
85.7
71.5
60.0
46.2
39.0
30.0
28.6
21.4
18.8
15.0
12.5
25.0
20.0
17.7
16.7
15.0
12.5
11.1
10.3
9.1
17
34
60
95
121
159
241
301
362
431
560
663
861
904
1205
1378
1722
2066
1033
1292
1464
1550
1722
2066
2325
2497
2841
Tableau 4.10.2: Inductance de réseau pour TPD32 à 500Vac
94
TPD32 EV
Grandeurs standard
Courant nominal
convertisseur
[A]
TPD32-EV-500/...-20-…-A
TPD32-EV-500/...-40-…-A
TPD32-EV-500/...-70-…-A
TPD32-EV-500/...-110-…-A
TPD32-EV-500/...-140-…-A
TPD32-EV-500/...-185-…-A
TPD32-500/…-280-…-B
TPD32-500/…-350-…-B
TPD32-500/…-420-…-B
TPD32-500/…-500-…-B
TPD32-500/…-650-…-B
TPD32-EV-500/...-770-…-C
TPD32-EV-500/...-1000-…-C
TPD32-EV-500/...-1050-…-C
TPD32-EV-500/...-1400-...-D
TPD32-EV-500/...-1600-...-D
TPD32-EV-500/...-2000-...-D
TPD32-EV-500/...-2400-...-D
TPD32-EV-500/...-1200-…-E
TPD32-EV-500/...-1500-…-E
TPD32-EV-500/...-1700-…-E
TPD32-EV-500/...-1800-…-E
TPD32-EV-500/...-2000-…-E
TPD32-EV-500/...-2400-…-E
20
40
70
110
140
185
280
350
420
500
650
770
1000
1050
1400
1600
2000
2400
1200
1500
1700
1800
2000
2400
Inductance nominale avec
Ukd = 2%
[µH]
Inductance nominale avec
Courant nominal inductance
Ukd = 4%
[µH]
[A]
Tension de réseau 500V, 3ph, 50 Hz
1125.4
562.7
321.5
204.6
160.8
121.7
80.4
64.3
53.6
45.0
34.6
29.2
22.5
21.4
16.1
14.1
11.3
9.4
18.8
15.0
13.2
12.5
11.3
9.4
—————— TPD32-EV ——————
2250.8
1125.4
643.1
409.2
321.5
243.3
160.8
128.6
107.2
90.0
69.3
58.5
45.0
42.9
32.2
28.1
22.5
18.8
37.5
30.0
26.5
25.0
22.5
18.8
17
34
60
95
121
159
241
301
362
431
560
663
861
904
1205
1378
1722
2066
1033
1292
1464
1550
1722
2066
•
TPD32 EV
Grandeurs standard
Courant nominal
convertisseur
[A]
TPD32-EV-500/...-2700-…-E
TPD32-EV-500/...-2900-…-E
TPD32-EV-500/...-3300-…-E
2700
2900
3300
TPD32-EV-500/...-20-…-A
TPD32-EV-500/...-40-…-A
TPD32-EV-500/...-70-…-A
TPD32-EV-500/...-110-…-A
TPD32-EV-500/...-140-…-A
TPD32-EV-500/...-185-…-A
TPD32-500/…-280-…-B
TPD32-500/…-350-…-B
TPD32-500/…-420-…-B
TPD32-500/…-500-…-B
TPD32-500/…-650-…-B
TPD32-EV-500/...-770-…-C
TPD32-EV-500/...-1000-…-C
TPD32-EV-500/...-1050-…-C
TPD32-EV-500/...-1400-...-D
TPD32-EV-500/...-1600-...-D
TPD32-EV-500/...-2000-...-D
TPD32-EV-500/...-2400-...-D
TPD32-EV-500/...-1200-…-E
TPD32-EV-500/...-1500-…-E
TPD32-EV-500/...-1700-…-E
TPD32-EV-500/...-1800-…-E
TPD32-EV-500/...-2000-…-E
TPD32-EV-500/...-2400-…-E
TPD32-EV-500/...-2700-…-E
TPD32-EV-500/...-2900-…-E
TPD32-EV-500/...-3300-…-E
20
40
70
110
140
185
280
350
420
500
650
770
1000
1050
1400
1600
2000
2400
1200
1500
1700
1800
2000
2400
2700
2900
3300
Inductance nominale avec
Ukd = 2%
[µH]
Inductance nominale avec
Courant nominal inductance
Ukd = 4%
[µH]
[A]
8.3
7.8
6.8
Tension de réseau 500V, 3ph, 60 Hz
937.8
468.9
268.0
170.5
134.0
101.4
67.0
53.6
44.7
37.5
28.9
24.4
18.8
17.9
13.4
11.7
9.4
7.8
15.6
12.5
11.0
10.4
9.4
7.8
6.9
6.5
5.7
16.7
15.5
13.6
2325
2497
2841
1875.7
937.8
535.9
341.0
268.0
202.8
134.0
107.2
89.3
75.0
57.7
48.7
37.5
35.7
26.8
23.4
18.8
15.6
31.3
25.0
22.1
20.8
18.8
15.6
13.9
12.9
11.4
17
34
60
95
121
159
241
301
362
431
560
663
861
904
1205
1378
1722
2066
1033
1292
1464
1550
1722
2066
2325
2497
2841
Pour les convertisseurs TPD32 à forme de construction B à 575V et les convertisseurs TPD32 à forme de
construction C à 575/690V, généralement installés dans un environnement de deuxième type, il est dans ce
cas possible d'utiliser les valeurs Ukd proches de 2%, ce qui permet d'utiliser des réacteurs de plus petites
dimensions. Différemment, si Ukd = 4% est obligatoire, respecter les valeurs indiquées dans les colonnes
correspondantes.
Tableau 4.10.3: Inductance de réseau pour TPD32 à 575Vac
TPD32 EV
Grandeurs standard
Courant nominal
convertisseur
[A]
TPD32-EV-575/...-280-..-B
TPD32-EV-575/...-350-..-B
TPD32-EV-575/...-420-..-B
TPD32-EV-575/...-500-..-B
TPD32-EV-575/...-650-..-B
TPD32-EV-575/…-700-...-C
TPD32-EV-575/…-1000-...-C
TPD32-EV-575/...-1050-…-C
TPD32-EV-575/...-1300-...-D
TPD32-EV-575/...-1600-...-D
TPD32-EV-575/...-2000-...-D
TPD32-EV-575/...-2300-...-D
TPD32-EV-690/...-1010-…-E
TPD32-EV-690/...-1400-…-E
TPD32-EV-690/...-1700-…-E
TPD32-EV-690/...-2000-…-E
TPD32-EV-690/...-2400-…-E
280
350
420
500
650
700
1000
1050
1300
1600
2000
2300
1010
1400
1700
2000
2400
Inductance nominale avec
Ukd = 2%
[µH]
Tension de réseau 575V, 3ph, 50 Hz
92.4 (*)
74.0 (*)
61.6 (*)
51.8 (*)
39.8 (*)
37.0
25.9
24.7
19.9
16.2
12.9
11.3
25.6
18.5
15.2
12.9
10.8
Inductance nominale avec
Courant nominal inductance
Ukd = 4%
[µH]
[A]
184.9
147.9
123.3
103.5
79.6
74.0
51.8
49.3
39.8
32.4
25.9
22.5
51.3
37.0
30.5
25.9
21.6
—————— Manuel d’instruction ——————
241
301
362
431
560
603
861
904
1119
1378
1722
1980
870
1205
1464
1722
2066
95
TPD32 EV
Grandeurs standard
Courant nominal
convertisseur
[A]
TPD32-EV-690/...-2700-…-E
TPD32-EV-690/...-3300-…-E
2700
3300
TPD32-EV-.../...-280-..-B
TPD32-EV-.../...-350-..-B
TPD32-EV-.../...-420-..-B
TPD32-EV-.../...-500-..-B
TPD32-EV-.../...-560-..-B
TPD32-EV-575/…-700-...-C
TPD32-EV-575/…-1000-...-C
TPD32-EV-575/...-1050-…-C
TPD32-EV-575/...-1300-...-D
TPD32-EV-575/...-1600-...-D
TPD32-EV-575/...-2000-...-D
TPD32-EV-575/...-2300-...-D
TPD32-EV-690/...-1010-…-E
TPD32-EV-690/...-1400-…-E
TPD32-EV-690/...-1700-…-E
TPD32-EV-690/...-2000-…-E
TPD32-EV-690/...-2400-…-E
TPD32-EV-690/...-2700-…-E
TPD32-EV-690/...-3300-…-E
280
350
420
500
650
700
1000
1050
1300
1600
2000
2300
1010
1400
1700
2000
2400
2700
3300
Inductance nominale avec
Ukd = 2%
[µH]
Inductance nominale avec
Courant nominal inductance
Ukd = 4%
[µH]
[A]
9.6
7.8
Tension de réseau 575V, 3ph, 60 Hz
77.0
61.6
51.4
43.1
33.2
30.8
21.6
20.5
16.6
13.5
10.8
9.4
21.4
15.4
12.7
10.8
9.0
8.0
6.5
19.2
15.7
2325
2841
154.1
123.3
102.7
86.3
66.4
61.6 (**)
43.1 (**)
41.1
33.2
27.0
21.6
18.8
42.7
30.8
25.4
21.6
18.0
16.0
13.1
241
301
362
431
560
603
861
904
1119
1378
1722
1980
870
1205
1464
1722
2066
2325
2841
Tableau 4.10.4: Inductance de réseau pour TPD32 à 690Vac
TPD32 EV
Grandeurs standard
Courant nominal
convertisseur
[A]
TPD32-EV-690/…-560-...-C
TPD32-EV-690/…-700-...-C
TPD32-EV-690/…-900-...-C
TPD32-EV-690/...-1300-...-D
TPD32-EV-690/...-1600-...-D
TPD32-EV-690/...-1900-...-D
TPD32-EV-690/...-2100-...-D
TPD32-EV-690/...-1010-…-E
TPD32-EV-690/...-1400-…-E
TPD32-EV-690/...-1700-…-E
TPD32-EV-690/...-2000-…-E
TPD32-EV-690/...-2400-…-E
TPD32-EV-690/...-2700-…-E
TPD32-EV-690/...-3300-…-E
560
700
900
1300
1600
1900
2100
1010
1400
1700
2000
2400
2700
3300
TPD32-EV-690/…-560-...-C
TPD32-EV-690/…-700-...-C
TPD32-EV-690/…-900-...-C
TPD32-EV-690/...-1300-...-D
TPD32-EV-690/...-1600-...-D
TPD32-EV-690/...-1900-...-D
TPD32-EV-690/...-2100-...-D
TPD32-EV-690/...-1010-…-E
TPD32-EV-690/...-1400-…-E
TPD32-EV-690/...-1700-…-E
TPD32-EV-690/...-2000-…-E
TPD32-EV-690/...-2400-…-E
TPD32-EV-690/...-2700-…-E
TPD32-EV-690/...-3300-…-E
560
700
900
1300
1600
1900
2100
1010
1400
1700
2000
2400
2700
3300
Note!
96
Inductance nominale avec
Ukd = 2%
[µH]
Inductance nominale avec
Courant nominal inductance
Ukd = 4%
[µH]
[A]
Tension de réseau 690V, 3ph, 50 Hz
55.5
44.4
34.5
23.9
19.4
16.3
14.8
30.8
22.2
18.3
15.5
12.9
11.5
9.4
Tension de réseau 690V, 3ph, 60 Hz
46.2
37.0
28.8
19.9
16.2
13.6
12.3
25.6
18.5
15.2
12.9
10.8
9.6
7.8
110.9
88.7
69.0
47.8
38.8
32.7
29.6
61.5
44.4
36.5
31.1
25.9
23.0
18.8
482
603
775
1119
1378
1636
1808
870
1205
1464
1722
2066
2325
2841
92.4 (**)
74.0
57.5 (**)
39.8
32.4
27.2
24.7
51.3
37.0
30.5
25.9
21.6
19.2
15.7
482
603
775
1119
1378
1636
1808
870
1205
1464
1722
2066
2325
2841
Les tableaux 4.10.1-2-3-4 n'indiquent que les caractéristiques électriques des inductances de
réseau, sans mention du code, veuillez contacter directement notre réseau de vente.
—————— TPD32-EV ——————
Tableau 4.10.5 Inductances de réseau codifiées
Courant
nominal
Courant de
saturation
Fréquence
Puissance
dissipée
@ 50 Hz
Puissance
dissipée
@ 60 Hz
TPD32 EV
Grandeurs standard
Inductance
nominale
Inductance de réseau triphasé
[mH]
[A]
[A]
[Hz]
[W]
[W]
Type inductance
Dimensions:
LxHxp
Poids
[mm]
[kg]
S7FF6
S7D03
S7D04
S7D05
S7D06
S7D07
S7D09
S7D10
S7D11
S7D12
S7D27
S7D14
S7D15
S7D15
S7D16
S7D17
S7D18
180 x 183 x 125
180 x 165 x 160
180 x 165 x 185
180 x 165 x 185
180 x 165 x 190
240 x 216 x 240
300 x 265 x 230
300 x 265 x 250
300 x 270 x 280
300 x 265 x 320
380 x 415 x 220
386 x 410 x 270
420 x 495 x 270
420 x 495 x 270
420 x 485 x 280
460 x 520 x 340
430 x 545 x 320
8
10
15
14
15
27
34
40
47
56
78
77
110
110
140
150
160
S7FF6
S7D03
S7D04
S7D05
S7D06
S7D07
S7D09
S7D10
S7D11
S7D12
S7D27
S7D14
S7D15
S7D15
180 x 183 x 125
180 x 165 x 160
180 x 165 x 185
180 x 165 x 185
180 x 165 x 190
240 x 216 x 240
300 x 265 x 230
300 x 265 x 250
300 x 270 x 280
300 x 265 x 320
380 x 415 x 220
386 x 410 x 270
420 x 495 x 270
420 x 495 x 270
8
10
15
14
15
27
34
40
47
56
78
77
110
110
Code
Tension de réseau 400-460 V, 3Ph, 50 Hz
TPD32-EV-.../...-20-..-A
TPD32-EV-.../...-40-..-A
TPD32-EV-.../...-70-..-A
TPD32-EV-.../...-110-..-A
TPD32-EV-.../...-140-..-A
TPD32-EV-.../...-185-..-A
TPD32-EV-.../...-280-..-B
TPD32-EV-.../...-350-..-B
TPD32-EV-.../...-420-..-B
TPD32-EV-.../...-500-..-B
TPD32-EV-.../...-650-..-B
TPD32-EV-.../...-770-.. -C
TPD32-EV-.../...-1000-.. -C
TPD32-EV-.../...-1050-.. -C
1,62
0,68
0,45
0,3
0,26
0,17
0,11
0,1
0,076
0,06
0,05
0,04
0,03
0,03
0,024
0,019
0,016
22
41
61
90
107
163
253
287
368
458
605
685
869
869
1143
1425
1712
42
61
91
135
160
244
380
430
552
687
910
1027
1303
1303
1714
2138
2568
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
68
95
109
142
125
202
239
268
278
347
470
533
560
560
861
825
962
74
104
121
157
143
214
257
288
305
373
517
573
625
625
925
919
1062
LR3-011
LR3-41-61-0,68
LR3-61-91-0,45
LR3-90-135-0,30
LR3-107-160-0,26
LR3-163-244-0,17
LR3-253-380-0,11
LR3-287-430-0,1
LR3-368-552-0,076
LR3-458-687-0,06
LR3-605-910-0,05
LR3-685-1027-0,04
LR3-869-1303-0,03
LR3-869-1303-0,03
LR3 1143-1714-0.024
LR3 1425-2138-0,019
LR3 1712-2568-0,016
Tension de réseau 400-500 V, 3Ph, 60 Hz
TPD32-EV-.../...-17-..-A-NA
TPD32-EV-.../...-35-..-A-NA
TPD32-EV-.../...-56-..-A-NA
TPD32-EV-.../...-88-..-A-NA
TPD32-EV-.../...-112-..-A-NA
TPD32-EV-.../...-148-..-A-NA
TPD32-EV-.../...-224-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-280-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-336-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-400-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-450-..-B-NA
TPD32-EV-.../...-560-..-C-NA
TPD32-EV-.../...-800-..-C-NA
TPD32-EV-.../...-850-..-C-NA
Note !
.
Note !
1,62
0,68
0,45
0,3
0,26
0,17
0,11
0,1
0,076
0,06
0,05
0,04
0,03
0,03
22
41
61
90
107
163
253
287
368
458
605
685
869
869
42
61
91
135
160
244
380
430
552
687
910
1027
1303
1303
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
68
95
109
142
125
202
239
268
278
347
470
533
560
560
74
104
121
157
143
214
257
288
305
373
517
573
625
625
LR3-011
LR3-41-61-0,68
LR3-61-91-0,45
LR3-90-135-0,30
LR3-107-160-0,26
LR3-163-244-0,17
LR3-253-380-0,11
LR3-287-430-0,1
LR3-368-552-0,076
LR3-458-687-0,06
LR3-605-910-0,05
LR3-685-1027-0,04
LR3-869-1303-0,03
LR3-869-1303-0,03
L'inductance de ligne pour le circuit de champ n’est généralement pas utilisée car la valeur de
charge du champ d’un moteur présente déjà une inductance très élevée, qui limite les effets
négatifs des commutations.
Si l’utilisation de l’inductance est requise, sa valeur peut être calculée à partir de la formule
simplifiée suivante. Le courant pour le dimensionnement thermique est obtenu par : Idn * ff.
Pour d’autres considérations, se reporter au paragraphe 4.10.1.
Ldf = (Ukd*Uln) / (Idn*ff*2π*fn) [H]
Où :
Ukd est la chute de tension relative (typiquement 2% ou 4%)
Uln est la tension d’alimentation
Idn est le courant du circuit de champ
ff est le facteur de forme (typiquement 1,2)
fn est la fréquence d’alimentation
La valeur obtenue représente l’inductance totale, qui doit être répartie en parts égales sur les deux phases d’alimentation.
TPD32-EV-FC-... : faire référence aux TPD32 EV grandeurs standard correspondantes en
tension et courant.
—————— Manuel d’instruction ——————
97
4.10.2 Filtres antiparasites
Les variateurs de la série TPD32-EV doivent être équipés en externe d’un filtre RFI dans le but de réduire les
radio-perturbations envoyées vers le réseau. Le choix d’un tel filtre est effectué en fonction de la taille du variateur et des conditions d’environnement.
Voir le Guide de compatibilité électromagnétique joint à l’appareil dans lequel sont indiquées les normes
d’installation du tableau électrique (branchement des filtres et des inductances de secteur, blindages des câbles,
branchements de terre, etc.) à suivre pour garantir la conformité EMC à la Directive 2014/30/EU.
Ce document illustre aussi le tableau des normes correspondant à la compatibilité électromagnétique et les tests
de conformité effectués sur les appareils Gefran.
Tableau 4.10.2: filtres EMI
Catégorie /
Milieu ambiant
/ Longueur
câbles moteur
(max.)
Puissance
dissipée
@ 25 °C /
50Hz [W]
1.3
1.3
2.6
3
3.6
3.6
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
18
18
26
30
38
38
300x260x135
300x260x135
300x260x135
300x260x135
300x260x135
13.2
13.2
13.2
13.6
13.6
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
40
50
50
65
65
S7DGM
S7DGN
350x280x150
350x280x150
23.7
24
C3/2°/100m
C3/2°/100m
80
91
TPD32-EV-500/600-1400-2B-D
TPD32-EV-500/600-1600-2B-D
TPD32-EV-500/600-2000-2B-D
TPD32-EV-500/600-2400-2B-D
TPD32-EV-500/520-1400-4B-D
EMI-690-1600
S7DGK
TPD32-EV-500/520-1600-4B-D
EMI-690-1600
S7DGK
TPD32-EV-500/520-2000-4B-D EMI-FN-3359-480-2500 S7EMI5
TPD32-EV-500/520-2400-4B-D EMI-FN-3359-480-2500 S7EMI5
300x260x140
300x260x140
450x370x200
450x370x200
24.5
24.5
69
69
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
300
300
TPD32-EV-500/600-1200-2B-E
TPD32-EV-500/600-1500-2B-E
TPD32-EV-500/600-1800-2B-E
TPD32-EV-500/600-2000-2B-E
TPD32-EV-500/600-2400-2B-E
TPD32-EV-500/600-2700-2B-E
TPD32-EV-500/600-2900-2B-E
TPD32-EV-500/600-3300-2B-E
----TPD32-EV-500/520-1500-4B-E
TPD32-EV-500/520-1700-4B-E
TPD32-EV-500/520-2000-4B-E
TPD32-EV-500/520-2400-4B-E
TPD32-EV-500/520-2700-4B-E
----TPD32-EV-500/520-3300-4B-E
S7DGK
S7DGK
S7EMI5
S7EMI5
S7EMI5
S7EMI5
300x260x140
300x260x140
450x370x200
450x370x200
450x370x200
450x370x200
24.5
24.5
69
69
69
69
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
300
300
300
300
TPD32-EV-500/600-20-2B-A
TPD32-EV-500/600-40-2B-A
TPD32-EV-500/600-70-2B-A
TPD32-EV-500/600-110-2B-A
TPD32-EV-500/600-140-2B-A
TPD32-EV-500/600-185-2B-A
TPD32-EV-500/520-20-4B-A
TPD32-EV-500/520-40-4B-A
TPD32-EV-500/520-70-4B-A
TPD32-EV-500/520-110-4B-A
TPD32-EV-500/520-140-4B-A
TPD32-EV-500/520-185-4B-A
EMI-FTF-480-42
EMI-FTF-480-42
EMI-FTF-480-75
EMI-FTF-480-100
EMI-FTF-480-130
EMI-FTF-480-130
S7GOA
S7GOA
S7GOC
S7GOD
S7GOE
S7GOE
310x50x85
310x50x85
270x80x135
270x90x150
270x90x150
270x90x150
1.3
1.3
2.6
3
3.6
3.6
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
18
18
26
30
38
38
TPD32-EV-500/600-280-2B-B
TPD32-EV-500/600-350-2B-B
TPD32-EV-500/600-420-2B-B
TPD32-EV-500/600-500-2B-B
TPD32-EV-500/600-650-2B-B
TPD32-EV-500/520-280-4B-B
TPD32-EV-500/520-350-4B-B
TPD32-EV-500/520-420-4B-B
TPD32-EV-500/520-500-4B-B
TPD32-EV-500/520-650-4B-B
EMI-480-320
EMI-480-400
EMI-480-400
EMI-480-600
EMI-480-800
S7DGH
S7DGI
S7DGI
S7DGL
S7DGM
300x260x135
300x260x135
300x260x135
300x260x135
350x280x150
13.2
13.2
13.2
13.6
23.7
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
40
50
50
65
80
Code
Dimensions:
LxHxp
[mm]
Poids
EMI-FTF-480-42
EMI-FTF-480-42
EMI-FTF-480-75
EMI-FTF-480-100
EMI-FTF-480-130
EMI-FTF-480-130
S7GOA
S7GOA
S7GOC
S7GOD
S7GOE
S7GOE
310x50x85
310x50x85
270x80x135
270x90x150
270x90x150
270x90x150
TPD32-EV-500/520-280-4B-B
TPD32-EV-500/520-350-4B-B
TPD32-EV-500/520-420-4B-B
TPD32-EV-500/520-500-4B-B
TPD32-EV-500/520-650-4B-B
EMI-480-320
EMI-480-400
EMI-480-400
EMI-480-600
EMI-480-600
S7DGH
S7DGI
S7DGI
S7DGL
S7DGL
TPD32-EV-500/600-770-2B-C TPD32-EV-500/520-770-4B-C
TPD32-EV-500/600-1000-2B-C TPD32-EV-500/520-1050-4B-C
EMI-480-800
EMI-480-1000
TPD32 EV
Grandeurs standard
TPD32 EV
Grandeurs standard
TPD32-EV-500/600-20-2B-A
TPD32-EV-500/600-40-2B-A
TPD32-EV-500/600-70-2B-A
TPD32-EV-500/600-110-2B-A
TPD32-EV-500/600-140-2B-A
TPD32-EV-500/600-185-2B-A
TPD32-EV-500/520-20-4B-A
TPD32-EV-500/520-40-4B-A
TPD32-EV-500/520-70-4B-A
TPD32-EV-500/520-110-4B-A
TPD32-EV-500/520-140-4B-A
TPD32-EV-500/520-185-4B-A
TPD32-EV-500/600-280-2B-B
TPD32-EV-500/600-350-2B-B
TPD32-EV-500/600-420-2B-B
TPD32-EV-500/600-500-2B-B
TPD32-EV-500/600-650-2B-B
Type filtre
[kg]
Tension de secteur 230-400 V ± 10%
EMI-690-1600
EMI-690-1600
EMI-FN-3359-480-2500
EMI-FN-3359-480-2500
EMI-FN-3359-480-2500
EMI-FN-3359-480-2500
n.d.
n.d.
Tension de secteur 480 V ± 10%
98
—————— TPD32-EV ——————
Catégorie /
Milieu ambiant
/ Longueur
câbles moteur
(max.)
Puissance
dissipée
@ 25 °C /
50Hz [W]
Type filtre
Code
Dimensions:
LxHxp
[mm]
EMI-480-800
EMI-480-1000
S7DGM
S7DGN
350x280x150
350x280x150
23.7
24
C3/2°/100m
C3/2°/100m
80
91
TPD32-EV-500/600-1400-2B-D
TPD32-EV-500/600-1600-2B-D
TPD32-EV-500/600-2000-2B-D
TPD32-EV-500/600-2400-2B-D
TPD32-EV-500/520-1400-4B-D
EMI-690-1600
S7DGK
TPD32-EV-500/520-1600-4B-D
EMI-690-1600
S7DGK
TPD32-EV-500/520-2000-4B-D EMI-FN-3359-480-2500 S7EMI5
TPD32-EV-500/520-2400-4B-D EMI-FN-3359-480-2500 S7EMI5
300x260x140
300x260x140
450x370x200
450x370x200
24.5
24.5
69
69
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
300
300
TPD32-EV-500/600-1200-2B-E
TPD32-EV-500/600-1500-2B-E
TPD32-EV-500/600-1800-2B-E
TPD32-EV-500/600-2000-2B-E
TPD32-EV-500/600-2400-2B-E
TPD32-EV-500/600-2700-2B-E
TPD32-EV-500/600-2900-2B-E
TPD32-EV-500/600-3300-2B-E
----TPD32-EV-500/520-1500-4B-E
TPD32-EV-500/520-1700-4B-E
TPD32-EV-500/520-2000-4B-E
TPD32-EV-500/520-2400-4B-E
TPD32-EV-500/520-2700-4B-E
----TPD32-EV-500/520-3300-4B-E
S7DGK
S7DGK
S7EMI5
S7EMI5
S7EMI5
S7EMI5
300x260x140
300x260x140
450x370x200
450x370x200
450x370x200
450x370x200
24.5
24.5
69
69
69
69
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
300
300
300
300
TPD32 EV
Grandeurs standard
TPD32 EV
Grandeurs standard
TPD32-EV-500/600-770-2B-C TPD32-EV-500/520-770-4B-C
TPD32-EV-500/600-1000-2B-C TPD32-EV-500/520-1050-4B-C
EMI-690-1600
EMI-690-1600
EMI-FN-3359-480-2500
EMI-FN-3359-480-2500
EMI-FN-3359-480-2500
EMI-FN-3359-480-2500
n.d.
n.d.
Poids
[kg]
Tension de secteur 500 V ± 10%
TPD32-EV-500/600-20-2B-A
TPD32-EV-500/600-40-2B-A
TPD32-EV-500/600-70-2B-A
TPD32-EV-500/600-110-2B-A
TPD32-EV-500/600-140-2B-A
TPD32-EV-500/600-185-2B-A
TPD32-EV-500/520-20-4B-A
TPD32-EV-500/520-40-4B-A
TPD32-EV-500/520-70-4B-A
TPD32-EV-500/520-110-4B-A
TPD32-EV-500/520-140-4B-A
TPD32-EV-500/520-185-4B-A
EMI-FTF-480-42
EMI-FTF-480-42
EMI-FTF-480-75
EMI-FTF-480-100
EMI-FTF-480-130
EMI-FTF-480-130
S7GOA
S7GOA
S7GOC
S7GOD
S7GOE
S7GOE
310x50x85
310x50x85
270x80x135
270x90x150
270x90x150
270x90x150
1.3
1.3
2.6
3
3.6
3.6
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
18
18
26
30
38
38
TPD32-EV-500/600-280-2B-B
TPD32-EV-500/600-350-2B-B
TPD32-EV-500/600-420-2B-B
TPD32-EV-500/600-500-2B-B
TPD32-EV-500/600-650-2B-B
TPD32-EV-500/520-280-4B-B
TPD32-EV-500/520-350-4B-B
TPD32-EV-500/520-420-4B-B
TPD32-EV-500/520-500-4B-B
TPD32-EV-500/520-650-4B-B
EMI-480-320
EMI-480-400
EMI-480-400
EMI-480-600
EMI-480-800
S7DGH
S7DGL
S7DGM
300x260x135
300x260x135
300x260x135
300x260x135
350x280x150
13.2
13.2
13.2
13.6
23.7
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
40
50
50
65
80
TPD32-EV-500/600-770-2B-C TPD32-EV-500/520-770-4B-C
TPD32-EV-500/600-1000-2B-C TPD32-EV-500/520-1050-4B-C
EMI-480-800
EMI-480-1000
S7DGM
S7DGN
350x280x150
350x280x150
23.7
24
C3/2°/100m
C3/2°/100m
80
91
EMI-690-1600
EMI-690-1600
Schaffner FN 3359HV2500-99 (or TDK-EPCOS
TPD32-EV-500/600-2400-2B-D TPD32-EV-500/520-2400-4B-D
B84143B2500S024)
S7DGK
S7DGK
300x260x140
300x260x140
24.5
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
TPD32-EV-500/600-1200-2B-E
TPD32-EV-500/600-1500-2B-E
TPD32-EV-500/600-1800-2B-E
TPD32-EV-500/600-2000-2B-E
TPD32-EV-500/600-2400-2B-E
TPD32-EV-500/600-2700-2B-E
TPD32-EV-500/600-2900-2B-E
TPD32-EV-500/600-3300-2B-E
S7DGK
S7DGK
TPD32-EV-500/600-1400-2B-D TPD32-EV-500/520-1400-4B-D
TPD32-EV-500/600-1600-2B-D TPD32-EV-500/520-1600-4B-D
TPD32-EV-500/600-2000-2B-D TPD32-EV-500/520-2000-4B-D
----EMI-690-1600
TPD32-EV-500/520-1500-4B-E
EMI-690-1600
TPD32-EV-500/520-1700-4B-E
TPD32-EV-500/520-2000-4B-E Schaffner FN 3359HV2500-99 (or TDK-EPCOS
TPD32-EV-500/520-2400-4B-E
B84143B2500S024)
TPD32-EV-500/520-2700-4B-E
----n.d.
TPD32-EV-500/520-3300-4B-E
n.d.
S7DGI
S7DGI
(650x320x221.5)
(142)
69
C3/2°/100m
300
(547)
300x260x140
300x260x140
24.5
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
69
C3/2°/100m
300
(547)
450x370x200
450x370x200
(650x320x221.5)
(142)
Tension de secteur 575 V ± 10%
TPD32-EV-575/680-280-2B-B
TPD32-EV-575/680-350-2B-B
TPD32-EV-575/600-280-4B-B
TPD32-EV-575/600-350-4B-B
EMI-690-320
EMI-690-400
S7DGR
230x190x116
7.2
C3/2°/100m
35
S7EMI12
S7DGS
S6DGS
230x190x116
230x190x116
230x190x116
230x190x116
7.5
7.5
7.8
7.8
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
45
45
79
79
TPD32-EV-575/680-420-2B-B
TPD32-EV-575/680-500-2B-B
TPD32-EV-575/680-650-2B-B
TPD32-EV-575/600-420-4B-B
TPD32-EV-575/600-500-4B-B
TPD32-EV-575/600-650-4B-B
EMI-690-400
EMI-690-600
EMI-690-600
S7EMI12
TPD32-EV-575/680-700-2B-C TPD32-EV-575/600-700-4B-C
TPD32-EV-575/680-1000-2B-C TPD32-EV-575/600-1050-4B-C
EMI-690-1600
EMI-690-1600
S7DGK
S7DGK
300x260x140
300x260x140
24.5
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
TPD32-EV-575/680-1300-2B-D TPD32-EV-575/600-1300-4B-D
EMI-690-1600
S7DGK
300x260x140
24.5
C3/2°/100m
328
—————— Manuel d’instruction ——————
99
TPD32 EV
Grandeurs standard
TPD32 EV
Grandeurs standard
EMI-690-1600
Schaffner FN 3359HV2500-99 (or TDK-EPCOS
TPD32-EV-575/680-2300-2B-D TPD32-EV-575/600-2300-4B-D
B84143B2500S024)
Puissance
dissipée
@ 25 °C /
50Hz [W]
24.5
C3/2°/100m
328
Code
Poids
S7DGK
300x260x140
Type filtre
TPD32-EV-575/680-1600-2B-D TPD32-EV-575/600-1600-4B-D
TPD32-EV-575/680-2000-2B-D TPD32-EV-575/600-2000-4B-D
Catégorie /
Milieu ambiant
/ Longueur
câbles moteur
(max.)
Dimensions:
LxHxp
[mm]
[kg]
(650x320x221.5)
(142)
69
C3/2°/100m
300
(547)
450x370x200
Tension de secteur 690 V ± 10%
TPD32-EV-690/810-560-2B-C
TPD32-EV-690/810-700-2B-C
TPD32-EV-690/810-900-2B-C
TPD32-EV-690/720-560-4B-C
TPD32-EV-690/720-700-4B-C
TPD32-EV-690/720-900-4B-C
EMI-690-600
EMI-690-1600
EMI-690-1600
S7DGS
S7DGK
S7DGK
230x190x116
300x260x140
300x260x140
7.8
24.5
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
79
328
328
TPD32-EV-690/810-1300-2B-D
TPD32-EV-690/810-1600-2B-D
TPD32-EV-690/810-1900-2B-D
TPD32-EV-690/810-2100-2B-D
TPD32-EV-690/720-1300-4B-D
TPD32-EV-690/720-1600-4B-D
TPD32-EV-690/720-1900-4B-D
TPD32-EV-690/720-2100-4B-D
EMI-690-1600
EMI-690-1600
S7DGK
S7DGK
300x260x140
300x260x140
24.5
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
650x385x221.5
142
C3/2°/100 m
547
TPD32-EV-690/810-1010-2B-E
TPD32-EV-690/810-1400-2B-E
TPD32-EV-690/810-1700-2B-E
TPD32-EV-690/810-2000-2B-E
TPD32-EV-690/810-2400-2B-E
TPD32-EV-690/810-2700-2B-E
TPD32-EV-690/810-3300-2B-E
TPD32-EV-690/720-1010-4B-E
TPD32-EV-690/720-1400-4B-E
TPD32-EV-690/720-1700-4B-E
TPD32-EV-690/720-2000-4B-E
TPD32-EV-690/720-2400-4B-E
TPD32-EV-690/720-2700-4B-E
TPD32-EV-690/720-3300-4B-E
300x260x140
300x260x140
24.5
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
650x385x221.5
142
C3/2°/100m
547
TDK-EPCOS
B84143B2500S021
EMI-690-1600
EMI-690-1600
S7DGK
S7DGK
TDK-EPCOS
B84143B2500S021
n.d.
Dimensions:
LxHxp
[mm]
TPD32 EV
Grandeurs standard
TPD32 EV
Grandeurs standard
TPD32-EV-500/600-17-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-35-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-56-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-88-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-112-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-148-2B-A-NA
TPD32-EV-500/520-17-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-35-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-56-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-88-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-112-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-148-4B-A-NA
EMI-FTF-480-42
EMI-FTF-480-42
EMI-FTF-480-75
EMI-FTF-480-130
EMI-FTF-480-130
EMI-FTF-480-180
S7GOA
S7GOA
S7GOC
S7GOE
S7GOE
S7GOF
310x50x85
310x50x85
270x80x135
270x90x150
270x90x150
TPD32-EV-500/600-224-2B-B-NA
TPD32-EV-500/600-280-2B-B-NA
TPD32-EV-500/600-336-2B-B-NA
TPD32-EV-500/600-400-2B-B-NA
TPD32-EV-500/600-450-2B-B-NA
TPD32-EV-500/520-224-4B-B-NA
TPD32-EV-500/520-280-4B-B-NA
TPD32-EV-500/520-336-4B-B-NA
TPD32-EV-500/520-400-4B-B-NA
TPD32-EV-500/520-450-4B-B-NA
EMI-480-320
EMI-480-400
EMI-480-400
EMI-480-600
EMI-480-600
S7DGH
S7DGI
S7DGI
S7DGL
S7DGL
300x260x135
TPD32-EV-500/600-560-2B-C-NA
TPD32-EV-500/600-800-2B-C-NA
TPD32-EV-500/520-560-4B-C-NA
TPD32-EV-500/520-850-4B-C-NA
EMI-480-800
EMI-480-1000
S7DGM
S7DGN
350x280x150
TPD32-EV-500/600-1000-2B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1200-2B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1500-2B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1850-2B-D-NA
TPD32-EV-500/520-1000-4B-D-NA
EMI-690-1600
S7DGK
TPD32-EV-500/520-1200-4B-D-NA
EMI-690-1600
S7DGK
TPD32-EV-500/520-1500-4B-D-NA EMI-FN-3359-480-2500 S7EMI5
TPD32-EV-500/520-1850-4B-D-NA EMI-FN-3359-480-2500 S7EMI5
300x260x140
TPD32-EV-500/600-1000-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1300-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1400-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1500-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1800-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2000-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2200-2B-E-NA
----TPD32-EV-500/520-1300-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1350-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1500-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1800-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-2000-4B-E-NA
-----
300x260x140
Type filtre
Code
Catégorie
/ Milieu
ambiant /
Longueur
câbles
moteur
(max.)
Puissance
dissipée
@ 25 °C /
50Hz [W]
1.3
1.3
2.6
3.6
3.6
3.6
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30 m
18
18
26
38
38
60
13.2
13.2
13.2
13.6
13.6
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
40
50
50
65
65
23.7
24
C3/2°/100m
C3/2°/100m
80
91
24.5
24.5
69
69
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
300
300
24.5
24.5
69
69
69
69
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
300
300
300
300
Poids
[kg]
Tension de secteur 230-400 V ± 10%
100
EMI-690-1600
EMI-690-1600
EMI-FN-3359-480-2500
EMI-FN-3359-480-2500
EMI-FN-3359-480-2500
EMI-FN-3359-480-2500
n.d.
S7DGK
S7DGK
S7EMI5
S7EMI5
S7EMI5
S7EMI5
—————— TPD32-EV ——————
400x120x170
300x260x135
300x260x135
300x260x135
300x260x135
350x280x150
300x260x140
450x370x200
450x370x200
300x260x140
450x370x200
450x370x200
450x370x200
450x370x200
TPD32 EV
Grandeurs standard
TPD32 EV
Grandeurs standard
TPD32-EV-500/600-2350-2B-E-NA TPD32-EV-500/520-2350-4B-E-NA
Type filtre
Code
Dimensions:
LxHxp
[mm]
Catégorie
/ Milieu
ambiant /
Longueur
câbles
moteur
(max.)
Puissance
dissipée
@ 25 °C /
50Hz [W]
1.3
1.3
2.6
3.6
3.6
3.6
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30 m
18
18
26
38
38
60
13.2
13.2
13.2
13.6
13.6
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
40
50
50
65
65
23.7
24
C3/2°/100m
C3/2°/100m
80
91
24.5
24.5
69
69
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
300
300
24.5
24.5
69
69
69
69
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
300
300
300
300
1.8
3
4.3
5.6
7.1
6
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
C3/2°/30m
21
30
24
51
50
34
7.2
7.5
7.5
7.8
7.8
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
35
45
45
79
79
24.5
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
24.5
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
Poids
[kg]
n.d.
Tension de secteur 480 V ± 10%
TPD32-EV-500/600-17-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-35-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-56-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-88-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-112-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-148-2B-A-NA
TPD32-EV-500/520-17-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-35-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-56-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-88-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-112-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-148-4B-A-NA
EMI-FTF-480-42
EMI-FTF-480-42
EMI-FTF-480-75
EMI-FTF-480-130
EMI-FTF-480-130
EMI-FTF-480-180
S7GOA
S7GOA
S7GOC
S7GOE
S7GOE
S7GOF
310x50x85
310x50x85
270x80x135
270x90x150
270x90x150
TPD32-EV-500/600-224-2B-B-NA
TPD32-EV-500/600-280-2B-B-NA
TPD32-EV-500/600-336-2B-B-NA
TPD32-EV-500/600-400-2B-B-NA
TPD32-EV-500/600-450-2B-B-NA
TPD32-EV-500/520-224-4B-B-NA
TPD32-EV-500/520-280-4B-B-NA
TPD32-EV-500/520-336-4B-B-NA
TPD32-EV-500/520-400-4B-B-NA
TPD32-EV-500/520-450-4B-B-NA
EMI-480-320
EMI-480-400
EMI-480-400
EMI-480-600
EMI-480-600
S7DGH
S7DGI
S7DGI
S7DGL
S7DGL
300x260x135
TPD32-EV-500/600-560-2B-C-NA
TPD32-EV-500/600-800-2B-C-NA
TPD32-EV-500/520-560-4B-C-NA
TPD32-EV-500/520-850-4B-C-NA
EMI-480-800
EMI-480-1000
S7DGM
S7DGN
350x280x150
TPD32-EV-500/600-1000-2B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1200-2B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1500-2B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1850-2B-D-NA
TPD32-EV-500/520-1000-4B-D-NA
EMI-690-1600
S7DGK
TPD32-EV-500/520-1200-4B-D-NA
EMI-690-1600
S7DGK
TPD32-EV-500/520-1500-4B-D-NA EMI-FN-3359-480-2500 S7EMI5
TPD32-EV-500/520-1850-4B-D-NA EMI-FN-3359-480-2500 S7EMI5
300x260x140
TPD32-EV-500/600-1000-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1300-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1400-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1500-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1800-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2000-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2200-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2350-2B-E-NA
----TPD32-EV-500/520-1300-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1350-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1500-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1800-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-2000-4B-E-NA
----TPD32-EV-500/520-2350-4B-E-NA
S7DGK
S7DGK
S7EMI5
S7EMI5
S7EMI5
S7EMI5
300x260x140
TPD32-EV-500/600-17-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-35-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-56-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-88-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-112-2B-A-NA
TPD32-EV-500/600-148-2B-A-NA
TPD32-EV-500/520-17-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-35-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-56-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-88-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-112-4B-A-NA
TPD32-EV-500/520-148-4B-A-NA
EMI-600-34
EMI-600-62
EMI-600-85
EMI-600-113
EMI-600-145
EMI-SCHF-600-205
S7DFM
S7DFO
S7DFP
S7DFQ
S7DFR
S7DGD
335x60x150
329x80x185
329x80x220
379x90x220
TPD32-EV-500/600-224-2B-B-NA
TPD32-EV-500/600-280-2B-B-NA
TPD32-EV-500/600-336-2B-B-NA
TPD32-EV-500/600-400-2B-B-NA
TPD32-EV-500/600-450-2B-B-NA
TPD32-EV-500/520-224-4B-B-NA
TPD32-EV-500/520-280-4B-B-NA
TPD32-EV-500/520-336-4B-B-NA
TPD32-EV-500/520-400-4B-B-NA
TPD32-EV-500/520-450-4B-B-NA
EMI-690-320
EMI-690-400
EMI-690-400
EMI-690-600
EMI-690-600
S7DGR
230x190x116
S7EMI12
230x190x116
TPD32-EV-500/600-560-2B-C-NA
TPD32-EV-500/600-800-2B-C-NA
TPD32-EV-500/520-560-4B-C-NA
TPD32-EV-500/520-850-4B-C-NA
EMI-690-1600
EMI-690-1600
EMI-690-1600
EMI-690-1600
EMI-FN-3359-480-2500
EMI-FN-3359-480-2500
EMI-FN-3359-480-2500
EMI-FN-3359-480-2500
n.d.
n.d.
400x120x170
300x260x135
300x260x135
300x260x135
300x260x135
350x280x150
300x260x140
450x370x200
450x370x200
300x260x140
450x370x200
450x370x200
450x370x200
450x370x200
Tension de secteur 500 V ± 10%
439x110x240
420x210x127
S7EMI12
230x190x116
S7DGS
S7DGS
230x190x116
S7DGK
S7DGK
300x260x140
EMI-690-1600
EMI-690-1600
Schaffner FN 3359HV2500-99 or TDK-EPCOS
TPD32-EV-500/600-1850-2B-D-NA TPD32-EV-500/520-1850-4B-D-NA
B84143B2500S024
S7DGK
S7DGK
300x260x140
TPD32-EV-500/600-1000-2B-E-NA
----TPD32-EV-500/600-1300-2B-E-NA TPD32-EV-500/520-1300-4B-E-NA
S7DGK
S7DGK
TPD32-EV-500/600-1000-2B-D-NA TPD32-EV-500/520-1000-4B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1200-2B-D-NA TPD32-EV-500/520-1200-4B-D-NA
TPD32-EV-500/600-1500-2B-D-NA TPD32-EV-500/520-1500-4B-D-NA
EMI-690-1600
EMI-690-1600
230x190x116
300x260x140
300x260x140
(650x320x221.5)
(142)
69
C3/2°/100m
300
(547)
300x260x140
24.5
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
450x370x200
300x260x140
—————— Manuel d’instruction ——————
101
TPD32 EV
Grandeurs standard
TPD32-EV-500/600-1400-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1500-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1800-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2000-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2200-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2350-2B-E-NA
TPD32 EV
Grandeurs standard
Type filtre
Code
TPD32-EV-500/520-1350-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1500-4B-E-NA Schaffner FN 3359HV2500-99 (or TDK-EPCOS
TPD32-EV-500/520-1800-4B-E-NA
B84143B2500S024)
TPD32-EV-500/520-2000-4B-E-NA
----n.d.
TPD32-EV-500/520-2350-4B-E-NA
n.d.
Dimensions:
LxHxp
[mm]
Poids
[kg]
Catégorie
/ Milieu
ambiant /
Longueur
câbles
moteur
(max.)
Puissance
dissipée
@ 25 °C /
50Hz [W]
(650x320x221.5)
(142)
69
C3/2°/100m
300
(547)
7.2
7.5
7.8
7.8
7.8
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
35
45
79
79
79
7.8
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
79
328
24.5
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
450x370x200
Tension de secteur 575 V ± 10%
TPD32-EV-575/680-224-2B-B-NA
TPD32-EV-575/680-280-2B-B-NA
TPD32-EV-575/680-336-2B-B-NA
TPD32-EV-575/680-400-2B-B-NA
TPD32-EV-575/680-450-2B-B-NA
TPD32-EV-575/600-224-4B-B-NA
TPD32-EV-575/600-280-4B-B-NA
TPD32-EV-575/600-336-4B-B-NA
TPD32-EV-575/600-400-4B-B-NA
TPD32-EV-575/600-450-4B-B-NA
EMI-690-320
EMI-690-400
EMI-690-600
EMI-690-600
EMI-690-600
TPD32-EV-575/680-490-2B-C-NA
TPD32-EV-575/680-750-2B-C-NA
TPD32-EV-575/600-490-4B-C-NA
TPD32-EV-575/600-750-4B-C-NA
EMI-690-600
EMI-690-1600
TPD32-EV-575/680-980-2B-D-NA TPD32-EV-575/600-980-4B-D-NA
TPD32-EV-575/680-1200-2B-D-NA TPD32-EV-575/600-1200-4B-D-NA
TPD32-EV-575/680-1500-2B-D-NA TPD32-EV-575/600-1500-4B-D-NA
EMI-690-1600
EMI-690-1600
Schaffner FN 3359HV2500-99 (or TDK-EPCOS
TPD32-EV-575/680-1800-2B-D-NA TPD32-EV-575/600-1800-4B-D-NA
B84143B2500S024)
S7DGR
230x190x116
S7EMI12
230x190x116
S7DGS
S7DGS
S7DGS
230x190x116
S7DGS
S7DGK
230x190x116
S7DGK
S7DGK
300x260x140
230x190x116
230x190x116
300x260x140
300x260x140
(650x320x221.5)
(142)
69
C3/2°/100m
300
(547)
7.8
7.8
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
C3/2°/100m
79
79
328
300x260x140
24.5
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
650x385x221.5
142
C3/2°/100 m
547
300x260x140
300x260x140
24.5
24.5
C3/2°/100m
C3/2°/100m
328
328
650x385x221.5
142
C3/2°/100 m
547
450x370x200
Tension de secteur 690 V ± 10%
TPD32-EV-690/810-360-2B-C-NA
TPD32-EV-690/810-490-2B-C-NA
TPD32-EV-690/810-650-2B-C-NA
TPD32-EV-690/720-360-4B-C-NA
TPD32-EV-690/720-490-4B-C-NA
TPD32-EV-690/720-650-4B-C-NA
EMI-690-600
EMI-690-600
EMI-690-1600
S7DGS
S7DGS
S7DGK
230x190x116
TPD32-EV-690/810-920-2B-D-NA TPD32-EV-690/720-980-4B-D-NA
TPD32-EV-690/810-1200-2B-D-NA TPD32-EV-690/720-1200-4B-D-NA
TPD32-EV-690/810-1450-2B-D-NA TPD32-EV-690/720-1450-4B-D-NA
TPD32-EV-690/810-1650-2B-D-NA TPD32-EV-690/720-1650-4B-D-NA
EMI-690-1600
EMI-690-1600
S7DGK
S7DGK
300x260x140
TPD32-EV-690/810-900-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-1150-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-1350-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-1500-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-1800-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-2000-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-2350-2B-E-NA
Note!
102
TPD32-EV-690/720-900-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1150-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1350-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1500-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1800-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-2000-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-2350-4B-E-NA
TDK-EPCOS
B84143B2500S021
EMI-690-1600
EMI-690-1600
S7DGK
S7DGK
TDK-EPCOS
B84143B2500S021
230x190x116
300x260x140
n.d.
TPD32-EV-FC-... : faire référence aux TPD32 EV grandeurs standard correspondantes en
tension et courant.
—————— TPD32-EV ——————
4.10.3 Courants harmoniques de secteur générés par les convertisseurs
Information sur les courants harmoniques de secteur générés par des convertisseurs AC/DC à SCR en
configuration pont triphasé entièrement contrôlé (à 6-impulsions).
Au regard de sa nature de charge non linéaire, un convertisseur AC/DC à SCR absorbe du secteur un courant
non sinusoïdal, aussi il génère des courants harmoniques.
Le calcul exact des valeurs de courant harmonique présentes sur une installation dépend de différentes facteurs
liés à l’installation et point de fonctionnement du convertisseur. De plus amples approfondissements sont indiqués
dans les normes EN 61800-3, IEC 146-1-2 ou EN 61800-1 (annexe B).
Ci-après, à titre purement indicatif, sont indiquées des valeurs “types” de courants harmoniques relevées en
référence à la valeur de la fondamentale (I1).
Ordre de l'Harmonique
h
Ih / I1
[%]
5
24 ... 28
7
5 ... 10
11
8 ... 9
13
4 ... 6
17
4,5 ... 5
19
3 ... 3,5
4.11 INFORMATIONS D’ÉTUDE
11
16
9
Supply dig. I/O
7
8
19
18
7
2
± 15 V
9
R-TPD3
Digital inputs
Digital outputs
XE 2
Analog outputs
+5V
Digitale encoder
Reference
15
0 V 24
14
+ 24 V
13
- 10 V
12
0 V 10
5 6
0V
3 4
+ 10 V
Enables
Analog inputs
1 2
1
2
3
4
5
6
2
7
3
8
4
9
10
1
2
3
7
4
9
+5V
XE 1
1
TBO
2
Supply
0V
1
15
11
12
13
Sinusencoder
+ 15 V
14
Figure 4.11.1: Potentials of the regulator section
Potentiels de la partie de régulation
Les potentiels de la partie de régulation sont séparés galvaniquement de la partie de puissance. La figure 4.11.1.
montre leur connection entre eux.
-
Les entrée analogiques sont différentielles;
Les libérations sont séparés de la régulation parmi des opto-coupleurs. Les bornes 12..15 ont la borne 16
comme potentiel de référence.
—————— Manuel d’instruction ——————
103
-
La borne 11 est connectée à la tension interne de 0 V, alors que la borne 10 est raccordée à la terre. Afin
d’obtenir une meilleure immunité aux perturbations, relier la borne 10 à la borne 11. Si ce n’est pas possible,
utiliser un condensateur de 0,1 µF.
- Les alimentations qui sont disponibles sur la carte de régulation ont la masse en commune:
+10V et - 10V pour la consigne
+24V pour l’alimentation des entrées et sorties digitales
+5V pour l’alimentation des codeurs
- Les sorties analogiques sont séparées du potentiel interne par un amplificateur différentiel. Les deux sorties
ont le même potentiel entre elles (bornes 22 et 24). Lorsqu’on utilise la carte TBO optionnelle, les potentiels
des sorties analogiques sont séparés. Pour une meilleure immunité aux parasites et le nettoyage des signaux
de sortie, les bornes 22 et 24 de la TBO doivent être reliées à la masse directement (borne 10 et 20 de la
carte R-TPD32-EV) ou par un condensateur de 0,1µF/250.
- Les sorties digitales ont le même potentiel (bornes 37), mais elles sont séparées du potentiel interne des
opto-coupleurs. Pour utiliser les sorties, il est nécessaire de raccorder une tension d’alimentation à la borne
30.
- Les entrées digitales sont séparées de la régulation des opto-coupleurs. Les bornes de 31...34 ont la borne
37 comme potentiel commun.
Appareils extérieurs
Pour l’installation de contacteurs, organes de protection, inductance, filtres et autres appareillages extérieurs,
les indications données dans les précédent chapitres doivent être respectées! Les mêmes recommandations sont
valables pour moteur, codeur et dynamo tachymétrique.
Câbles de raccordement
Les câbles de liaison des convertisseurs analogiques-numériques devraient, si possible, être raccordés directement
à l’équipement sans passer par les borniers auxiliaires correspondants.
Il faut mettre à la terre les blindages des conducteurs de signaux à leurs deux extrémités. De toute façon, pour
tous les signaux analogiques et numériques avec de très longues liaisons (à l’extérieur du tableau électrique), il est
suggéré d’avoir une liaison à la terre seulement du côté variateur, afin d’éviter les parasites éventuels provoqués
par la fermeture des boucles de terre. Dans certains cas particuliers, il pourrait être nécessaire de relier les blindages sur les deux côtés, assurant ainsi l’équipotentialité de ces points au moyen de câbles de liaison appropriés.
Le câble d’un convertisseur analogique-numérique doit être réalisé à l’aide de paires torsadées, avec un blindage
global raccordé à la terre du côté variateur. Eviter de raccorder le blindage sur le connecteur côté moteur. Dans
certains cas particuliers (câble de longueur supérieure à 100 mètres, fort bruit électromagnétique), il pourrait
être nécessaire d’employer un câble avec un blindage sur chaque paire qui devrait être raccordé à la terre de
l’alimentation. Le blindage global doit toujours être mis à la terre.
104
—————— TPD32-EV ——————
5 - PARAMETRAGE ET MISE EN SERVICE
5.1 CLAVIER DE COMMANDE
M-
M+
+
AL
EN
E
n=0
Ilim
–
M-
M+
AL
EN
n=0
M-
The led is lit when the drive operates
with a negative torque.
M+
The led is lit when the drive operates
with a positive torque.
AL
The led signals the intervention and
the alarm condition.
EN
The led is lit when the converter is
enabled.
n=0
The led is lit when the motor speed is
lower than the threshold set by Zero
speed level.
Ilim
The led is lit when the converter
operates at a current limit.
Ilim
CANC
KB-TPD32-EVKC-TPD32-EV
Clavier programmable KB-TPD32-EV (option)
Le clavier de commande dispose d’un afficheur LCD à deux lignes de 16 caractères, de six diodes luminescentes
et de dix touches fonction. Il est utilisé:
- pour la commande du variateur si ce mode de commande à été sélectionné
- pour afficher la vitesse, la tension, ... lors du fonctionnement
- pour le paramètrage du variateur
Module DEL de diagnostique KC-TPD32-EV
Dans les conditions de livraison standard, le variateur est doté d’un module DEL situé sur le couvercle frontal
du variateur.
Il contient 6 DEL lumineuses qui permettent une indication rapide des états de fonctionnement du variateur.
Il peut être déplacé par un simple opération manuelle, en laissant disponible l’espace dans lequel peut être inséré
le clavier de programmation. Le raccordement avec la régulation du variateur est garanti par l’enclenchement
automatique au connecteur qui reporte les signaux nécessaires.
Le clavier de programmation qui est livré comme accessoire optionnel reporte les mêmes DEL lumineuses de
diagnostique.
Les DEL lumineuses qui se trouvent sur le module DEL ou sur le clavier de programmation servent pour diagnostiquer de manière rapide les états de fonctionnement du variateur.
—————— Manuel d’instruction ——————
105
5.1.1 Diodes DEL
Les DEL du clavier permettent de voir rapidement dans quel mode de fonctionnement se trouve le variateur.
Tableau 5.1.1.1: DEL de diagnostic
Désignation
Coleur
M-
jaune
M+
jaune
AL
rouge
Fonction
DEL allumée, lorsque l’entraînement travaille en couple négatif
(rotation en sens anti-horaire ou freinage en ses horaire).Seulement pour TPD32-EV...4B
DEL allumée, lorsque l’entraînement travaille en couple positif
(rotation en sens horaire ou freinage en sens anti-horaire). Freinage uniquement pour TPD32-EV...4B
DEL allumée:situation d’alarme
EN
vert
n=0
jaune
DEL allumé, signalisation de vitesse nulle
DEL allumé, le variateur est en service.
I Lim
jaune
DEL allumée, le variateur opère en limitation de courant
5.1.2 2 Déplacement dans les menus
-
Le menu ETAT VARIATEUR apparaît toujours lors de la mise sous tension du variateur.
Utilisez les touches s et t pour sélectionner les différents points sur un même niveau de menu.
Appuyez sur la touche ENT pour entrer le niveau suivant.
Utilisez la touche CANC pour retourner au niveau supérieur, sans tenir compte du point du menu qui avait
été sélectionné. Le menu du niveau supérieur suivant apparaîtra après avoir fait le retour.
Main menu
2nd level
3rd level
E
TPD32
DRIVE STATUS
DRIVE STATUS
Ramp ref 1
CANC
CANC
DRIVE STATUS
Enable Drive
E
CANC
TPD32
START UP
CANC
Menu
Parameter
E
TPD32
TUNING
TUNING
Start/Stop
CANC
CANC
E
E
TPD32
MONITOR
CANC
CANC
Figure 5.1.2.1 Déplacement dans les menus
106
Speed self tune
Fwd-Rev spd tune
TUNING
Speed self tune
—————— TPD32-EV ——————
CANC
5.1.3 Visualisation des paramètres
E
Measurements
Mains voltage
Mains voltage
403 [V]
CANC
-
Sélectionnez les paramètres à l’intérieur du menu.
Appuyez sur E. Le paramètre s’affichera avec sa valeur.
Retournez au menu par le biais de CANC.
5.1.4 Modification/ Validation paramètres/ Mot de passe
Les paramètres dont on peut modifier les valeurs se divisent en trois groupes:
- paramètres dont le contenu est inséré comme nombre ou texte dans une plage définie, par ex. temps de rampe
et consignes
- paramètres dont le contenu est choisi entre les valeurs déjà prèétablies par ex. Jog selection avec les alternatives “Entré ref N” et” Entrée rampe”
- paramètres qui peuvent être automatiquement définis par le clavier, par ex. Auto-étalon. EAXX
Note!
Par le clavier peuvent être modifié seulement les paramètres qui ne sont pas associés à une
entrée /sorti digitale ou analogique. Les paramètres modifiés doivent être mémorisés, car
autrement lors du prochaine allumage du variateur, les paramètres établis précédemment
sont encore validés.
Changement de la valeur numérique ou du texte
E
+
9 ... 0
-
E
Speed feedback
Encoder 2 pulses
START UP
Speed feedback
0 ... 9
ok
Encoder 2 pulses
1 0 2 4
CANC
-
E
Return without changes
CANC
sélectionner dans le Menu les paramètres à changer
appuyer E. La valeur du paramètre sera affichée et le dernier chiffre (digit) clignotera. On peut modifier la
valeur de chaque chiffre sur lequel les éclairs se déplacent.
augmenter la valeur par +
réduire la valeur par sélection des digit à gauche par
sélection des digits à droite par
en appuyant E on retourne à l’affichage précédent et la nouvelle valeur sera confirmée.
en appuyant CANC on retourne à l’affichage précédent sans changer de valeur.
—————— Manuel d’instruction ——————
107
Pour établir le paramètre Dimens. Unité, en plus des nombres, les caractères suivants:
/ % & + , - . : < = > ? A...Z [ ] a...z
Note!
Sélection des valeurs pré-définies
E
FLUX REGULATION
Flux reg mode
-/+
ok
Flux reg mode -/+
Constant current
E
Return without changes
CANC
+
ok
Flux reg mode -/+
Field weakening
E
Return without changes
CANC
+
ok
Flux reg mode
OFF
-/+
E
Return without changes
CANC
-
les paramètres qui peuvent être choisis selon les différentes possibilités sont indiqués sur l’afficheur du
clavier par le signe -/+
quand la valeur doit être changée, appuyer E. L’afficheur indiquera la valeur actuelle qui peut être modifiée
par les touches + et en appuyant E on retourne à l’affichage précédent et la nouvelle valeur est confirmée.
en appuyant CANC on retourne à l’affichage précédent sans changer de valeur..
Etalonnage automatique
E
Analog input 1
Auto tune inp 1
-
Auto tune inp 1
Tuning
Auto tune inp 1
Ready
Sélectionner le paramètre Auto-étalon. EAXX
appuyer E
le procédé d’étalonnage se déroule automatiquement. Les messages “Auto-étalon.” et “Prêt” seront indiqués
en suite , avant que le paramètre originaire soit encore affiché .
Note!
108
Pendant les opérations d’étalonnage le signal maximum autorisé doit être présent sur l’entrée
analogique concernée.
—————— TPD32-EV ——————
Sauvegarde
Les paramètres modifiés doivent être mémorisés, autrement au prochain allumage du variateur , les paramètres précédemment établis seront encore validés.
E
START UP
-
Write ok
Save parameters
Wait...
Save parameters
Sélectionner Save Parameters dans le Menu MISE EN SERVICE ou dans le Menu FONCT. SPECIALES.
Appuyer E
L’opération de sauvegarde est automatique. Les messages “Patienter...” et “Ecriture OK” seront indiqués
en suite, avant que le paramètre d’origine soit à nouveau affiché.
Introduction du mot de passe
L’opérateur peut définir un mot de passe formé par une libre combinaison de cinq nombres, pour protéger les
données et éviter que des opérations indésiderable soient faites par le clavier.
Il est introduit par le paramètre Pword 1.
0 ... 9
+
9 ... 0
-
E
ok
CONFIGURATION
Pword 1: Disabled
Pword 1: Disabled
Password 0 0 0 0 0
E
Return without changes
Pword 1: Enabled
Password 0 0 0 0 0
CANC
CONFIGURATION
Pword 1: Enabled
-
Sélectionner Pword1 (=Password 1) dans le Menu CONFIGURATION.
Appuyer E. La valeur 00000 sera affichée avec le dernier chiffre clignotant. On peut changer la valeur de
chaque chiffre clignotant.
Augmenter la valeur par +
Réduction de la valeur par Sélection des digits à gauche par
Sélection des digits à droite par
Confirmer le mot de passe en appuyant E. Le message Pword1: Enable sera indiqué avec la mention du
mot de passe valide.
Dans le Menu CONFIGURATION le message “Pword 1: Validé” indique la présence d’un mot de passe.
Appuyer la touche CANC pour suspendre l’introduction du mot de passe.
Note!
Pour que le mot de passe reste actif à la remise sous tension, il doit être mémorisé par le
paramètre Sauveg. param.
—————— Manuel d’instruction ——————
109
Suppression du mot de passe
Password ok
Pword 1: Disabled
Password 0 0 0 0 0
0 ... 9
+
9 ... 0
-
E
CONFIGURATION
Pword 1: Enabled
E
Pword 1: Enabled
Password 0 0 0 0 0
Password incorrect
Return without changes
Pword 1: Enabled
Password Wrong
CANC
CONFIGURATION
Pword 1: Disabled
-
Sélectionner le paramètre Pword1 (=Mot de passe 1) dans le Menu CONFIGURATION.
Quand le mot de passe est actif , le message “Pword 1: Validé” sera indiqué.
Appuyer E. Le valeur 00000 sera affichée avec le dernier chiffre clignotant. On peut changer la valeur
de chaque chiffre sur lequel les éclairs se déplacent. Pour lever le mot de passe, la même combinaison de
nombres doit être introduite de nouveau.
Augmenter la valeur par +
Réduction du valeur par Sélection des digits à gauche par
Sélection des digits à droite par
Confirmer la levée en appuyant E. Le message : Pword1: Dévalidé sera indiqué.
Appuyer la touche CANC pour suspendre la levée du mot de passe.
Quand un mot de passe erroné est inséré, en appuyant E le message “Mot passe faux” sera indiqué et le
clavier retourne dans le Menu CONFIGURATION avec l’affichage “Pword1: Validé”.
Note!
Pour que le mot de passe ne soit pas seulement désactivé mais supprimé complètement, il
est nécessaire de mémoriser la nouvelle condition par la fonction Sauveg. param.
5.1.5 Commande du variateur par le clavier
Pour commander le variateur via le clavier, le paramètrage suivant doit être effectué:
Menu MISE EN SERVICE et CONFIGURATION
Mode commande
=
Menu CONFIGURATION
Mode contrôle
=
-
110
Clavier
Local
Les ordres aux bornes 12 .. 15 doivent également être présents lorsque le variateur est piloté par le clavier.
Cela signifie, par exemple, qu’il faut que le signal à la borne 13 doit être présent en plus de la commande
par le biais du clavier.
Si l’entraînement est arrêtée par le biais du clavier, il peut être redémarré par une action sur la touche Start.
Si l’arrêt a été causé par la suppression du signal sur la borne 13, le signal sur la borne 13 et la commande
par le clavier sont tous deux nécessaires pour redémarrer l’entraînement. Le signal sur les bornes doit être
présent avant de donner l’ordre par le clavier.
Le même principe s’applique à la validation du drive par le paramètre Validation.
—————— TPD32-EV ——————
5.1.5.1 Start et stop du variateur
Note:
Avant d’exécuter ces opérations, il faut activer le clavier (voir la section 6.11.1).
Libération du variateur
+
E
START UP
Enable drive
-
Enable drive
Disabled
-/+
-/+
E
Enable drive
Enabled
-/+
Sélectionnez le paramètre Validation dans ETAT VARIATEUR ou dans le menu AFFICHAGE.
Appuyez sur E
Utilisez la touche + pour changer l’affichage de “Dévalidé” à “Validé”
Appuyez sur E pour confirmer votre entrée.
Désactivation du variateur
E
START UP
Enable drive
-
-/+
Enable drive
Enabled
-/+
-
E
Enable drive
Disabled
-/+
Sélectionnez le paramètre Validation dans le menu MISE EN SERVICE ou dans le menu AFFICHAGE.
Appuyez sur E
Utilisez la touche - pour passer de l’affichage de “Validé” à celui de “Dévalidé”.
Appuyez sur E pour confirmer votre entrée.
Start / Stop
Avertissement:
Cette commande par clavier peut seulement être utilisée lorsque le paramètre Mode commande = Clavier.
-
Start:
appuyez sur
-
Stop:
appuyez sur
—————— Manuel d’instruction ——————
111
5.1.5.2 Registre des défauts/ RAZ
Affichage du registre anomalies
- Sélectionner le paramètre Registre défaut dans le Menu FONCT. SPECIALES
- Appuyez sur E. Le dernier défaut intervenu est affiché.
- En utilisant la touche + on peut afficher le défaut précédent
- Le registre des défauts peut contenir jusqu’a 10 signalisations. Quand un nouveau défaut arrive, le plus
ancien disparait.
- Le registre des défauts reste mémorisé jusque quand il est annulé par une commande de réarmement
- En appuyant sur E l’affichage de temps dans lequel le défaut est survenu sera indiqué. Le temps se réfère
aux heures de fonctionnement du variateur (présence de la tension d’alimentation)
- Après cet affichage, le menu retourne automatiquement au point Registre défaut.
- Si la touche CANC est appuyé pendant l’affichage d’un défaut, le temps d’intervention n’est pas affiché,
mais on retourne au menu Registre défaut.
E
E
SPEC FUNCTIONS
Failure register
Failure register
External fault
Failure register
237 hours 45 min
CANC
-
+
E
Failure register
Undervoltage
CANC
Failure register
76 hours 23 min
-
+
E
Failure register
Overtemp motor
CANC
Failure register
8 hours 06 min
-
+
max 10
Epuration du registre des défauts
E
SPEC FUNCTIONS
Failure reg del
Failure reg del
Ready
- Sélectionner le paramètre RAZ registre déf dans le menu FONCT. SPECIALES
- Appuyez sur E. Le registre des défauts sera vidé.
112
—————— TPD32-EV ——————
Réarmement d’une signalisation défaut
External fault
XXXXXXXXXX
-
( MENU )
XXXXXXXXXX
CANC
L’intervention d’un défaut est indiqué sur l’afficheur et la signalisation est clignotante.
En appuyant sur la touche CANC le réarmement arrive. Pour obtenir cela le variateur doit être désactivé
et aucune commande de Start ne doit être présente.
Réarmement quand il y a plusieurs signalisations simultanées
External fault
Multi failures
-
SPEC FUNCTIONS
Failure reset
E
Quand l’intervention simultanée de plusieurs défauts arrive, la signalisation clignotante “Défaut multiples”
sera indiquée sur l’afficheur.
Sélectionner le paramètre Acquit. Défaut dans le menu FONCT. SPECIALES
En appuyant sur la touche E le réarmement des défauts survenus arrive. Pour obtenir cela le variateur doit
être désactivé et aucune commande de start ne doit être présente.
5.1.5.3 Fonction Moto-potentiomètre
Note!
Pour pouvoir utiliser la fonction moto-potentiomètre, celle-ci doit être activée par le paramètre Valid. +/- vite (Validé)!
Accélération, décélération
+
Accelerate
-
Decelerate
E
Motor pot
Motor pot oper
-
Motor pot oper
985 [rpm]
CANC
Sélectionner le paramètre +/- vite opérat. dans le sous-menu “+/- Vite”
En appuyant E la valeur actuelle de consigne sera affichée
En appuyant la touche + la valeur de consigne est augmentée et l’appareil accélère
En appuyant la touche - la valeur de consigne se baisse et l’appareil décélère. Cela est valable pour les deux
sens de rotation.
En appuyant CANC on retourne dans le sous-menu “+/- Vite”.
—————— Manuel d’instruction ——————
113
Inversion du sens de rotation
+
Clockwise
(positive)
-
Anti-clockwise
(negative)
E
Motor pot
Motor pot sign
-
Motor pot sign
positive
E
Sélectionner le paramètre signe +/- vite dans le sous-menu “+/- Vite”
En appuyant E le sens de rotation actuel sera affiché
Par la touche + on sélectionne le sens de rotation horaire et par la touche - le sens anti-horaire
Confirmer le choix en appuyant sur E
La variation du paramètre signe +/- vite pendant le fonctionnement cause l’inversion du sens de rotation qui
arrive par les temps de rampe établis.
RAZ du moto-potentiomètre
E
Motor pot
Motor pot reset
-
Reference value = 0
Sélectionner le paramètre RAZ +/- vite dans le sous-menu “+/- Vite”
Appuyez sur E. La consigne de vitesse est mise à zéro.
Note!
Le reset de la consigne de vitesse ne peut être fait que à variateur désactivé.
5.1.5.4 Fonction Jog
Note!
La fonction Jog doit être activée par le paramètre Valid. Jog en sélectionnant la configuration "Config 1" ou "Config 2". Les indications ci-dessous se rapportent à la configuration
"Config 1".
E
Jog function
Jog operation
-
114
+
Jog forward
(clockwise)
-
Jog backward
(anti-clockwise)
Jog operation
137 [rpm]
CANC
Sélectionnez le paramètre sens Jog dans le sous-menu “Fonction Jog”.
Appuyez sur la touche E. La sélection sens Jog est affichée.
Par la touche + on sélectionne le sens de rotation horaire et par la touche - le sens de rotation antihoraire
(rotation en sens antihoraire seulement pour TPD32-EV...4B).
En appuyant sur CANC on retourne dans le sous-menu “Fonction Jog”.
—————— TPD32-EV ——————
5.2 STRUCTURE DES MENUS
Le menu est constitué d’un menu principal avec sous-menus et paramètres. La structure est comparable à l’organisation des fichiers et sous-dossiers à l’intérieur d’un PC.
Menu principal
correspond au menu principal d’un ordinateur (Root)
Sous-menus
correspondent aux sous-menus d’un ordinateur
Paramètres
correspondent aux paramètres individuels
La structure des menus est décrite plus en détail dans la section 6, « Description de la fonctionnalité ». Les
conventions suivantes sont applicables:
Menu principal:
champ noir, texte en lettres
majuscules
Sous-menu:
Paramètre:
champ noir
champ blanc
INPUT VARIABLES
Ramp ref
Ramp ref 1
[44]
Ramp ref 1 [FF]
[47]
Ramp ref 1 (%)
[48]
Ramp ref 2 [FF]
[49]
Ramp ref 2 (%)
Ramp ref 2
—————— Manuel d’instruction ——————
115
5.3 MISE EN SERVICE
Attention!
Il faut impérativement respecter les instructions de sécurité, les avertissements ainsi que les
données techniques des parties 1 de ce manuel!
Définition:
vitesse positive est la vitesse de rotation du moteur en sens horaire vu du côté sortie de l’arbre
moteur.
vitesse négative est la vitesse de rotation du moteur en sens anti-horaire vu du côté sortie
de l’arbre moteur
couple positif est le couple qui produit une rotation horaire du moteur vu du côté de l’arbre
moteur.
couple négatif est le couple qui produit une rotation anti-horaire du moteut vu du côté de
l’arbre moteur.
5.3.1 Positionnement cavaliers et micro-switches
La configuration hardware installée au moyen des cavaliers et des micro-switches de la carte de régulation RTPD32-EV doit être adaptée à l’application, et vérifiée avant la mise sous tension de l’appareil.
-
-
-
-
-
-
-
Entrées analogiques 1/2/3
Entrée tension 0... 10V
Switch S9 / S10 / S11 = OFF
Tension courant 0...20 mA / 4...20 mA
Switch S9 / S10 / S11 = ON
Configuration mixte possible
Adaptation pour type de réaction vitesse
Codeur sinusoïdalSwitch S5 en position A
Codeur digital Switch S5 position quelconque
Dynamo tachymétriqueSwitch S5 en position B
Réaction d’induitSwitch S5 position quelconque
Adaptation de la tension du codeur digital
Tension
= 5 VSwitch S21 = ON
Tension
= 15...30 V
Switch S21 = OFF
Contrôle d’un codeur digital raccordé au connecteur XE2
Canal C contrôlé
Switch S20 = ON
Canal C non contrôlé
Switch S20 = OFF
Adaptation de la tension max en cas d’utilisation d’une dynamo tachymétrique:
22,7 / 45,4 / 90,7 / 181,6 / 302,9 V
référence switch S4
(voir chapitre 4.4.3)
Interface série RS485
Sur le premier et le dernier appareil d’une ligne:
Switch S12 = ON
Sur les autres variateurs
Switch S12 = OFF
Interface série RS485
- séparé de la régulation
Switch S18 en position OFF
(Une alimentation externe 5 V est nécéssaire
sur les PIN 5 et 9) voir chapitre 4.5.2.
- avec un potentiel commun 0 V de la régulation
Switch S18 en position ON
(alimentation interne)
Pour plus d’informations voir le chapitre 4.4.
116
—————— TPD32-EV ——————
5.3.2 Contrôle du montage et des tensions auxiliaires
Les points suivants doivent être vérifiés avant la mise sous tension de l’appareil:
- Raccordement correct des câbles (Section 4, “Raccordement electrique”)
- Conformité avec les instructions de la machine (chapitre 4.11)
- Lorsque la limitation de courant du variateur n’est pas adaptée au courant nominal du moteur raccordé, un
relais thermique doit être inséré en amont du variateur. Ce relais doit être réglé à 0,86 fois le courant nominal
du moteur.
Attention!
-
-
Il est interdit de raccorder une tension externe sur la sortie du variateur.
variateur bloqué (déconnecter la borne 12)
es tensions suivantes doivent être présentes:
- borne 7
+ 10V
- borne 8
- 10V
- borne 19
+ 24 ... 30V
référence borne 9
référence borne 9
référence borne 18
Sélectionnez le paramètre Vitesse (rpm) dans le menu ETAT VARIATEUR.
- Avec un variateur désactivé, tournez le moteur dans le sens horaire (vue côté bout d’arbre). La valeur affichée doit être positive.
- Si la valeur ne change pas, ou si de fausses valeurs sont affichées, vérifiez l’alimentation réseau, ainsi que la câblage du codeur ou de la dynamo.
- Si la valeur affichée est négative, les connections du codeur ou de la dynamo tachymétrique doivent
être modifiées: canal A+ avec A- ou B+ avec B- pour le codeur, et inversion du raccordement pour la dynamo tachymétrique.
5.3.3 Réglage de base pour le variateur
Note!
Au départ le variateur dispose des des paramètres usine et est raccordé selon le schémadu
chapitre 4.8 de ce manuel. Les paramètres usines peuvent éventuellement être chargés via le
paramètre chrg Param usine du menu FONCT. SPECIALES. Charger ces paramètres signifie
qu’une réécriture couvrira toutes les modifications effectuées par l’utilisateur. Les paramètres
Facteur N/calDt et Offset vitesse sont des exceptions. Ils ne sont pas écrasés lorsque les
valeurs fixées en usine sont chargées et il n’est pas nécéssaire de préciser à nouveau le signal
d’entrée de la réaction de vitesse. La même chose vaut pour le paramètre Continent.
La configuration usine permet une régulation de vitesse avec une régulation de courant en
cascade pour un moteur à courant continu à excitation séparée équipé d’un codeur incrémental. Le drive, dans ce cas, n’opère pas en désexcitation. Indépendamment de la configuration
souhaitée, il est conseillé d’effectuer d’abord tout les règlages de base décrits de suite, afin
d’éviter d’éventuelles erreurs. Ensuite, après validation, toutes les autres fonctions disponibles
peuvent être activées. Leur activation est décrite dans les pages suivantes.
Les valeurs possibles de chaque paramètre se trouvent dans le chapitre «Liste des paramètres» de la section 10
de ce manuel.
Les paramètrages suivants sont à effectuer variateur désactivé.
Validation = désactivé (pas de tension sur la borne 12).
Voir chapitre 5.1 pour plus d’informations sur le fonctionnement du clavier.
—————— Manuel d’instruction ——————
117
Sélection du mode de fonctionnement
-
Lorsque le variateur doit être commandé exclusivement à partir d’un bornier, ajuster le paramètre Mode
commande = “Bornier”.
Lorsque le clavier est utilisé, ajuster Mode commande = Clavier
Sauvegarde des paramètres
-
Utiliser le paramètre Sauveg. param. dans le menu MISE EN SERVICE (ou menu FONCTION SPECIAL).
Afin de garder en mémoire les paramètres imposés, même après la mise en marche et l’arrê du variateur, il
est nécessaire de sauvegarder les paramètres en les enregistrant.
Lorsque le clavier est utilisé, appuyer sur E.
Par défaut, le paramètre Mode commande est sélectionné en mode «Clavier», de façon qu’un autoétalonnage
du régulateur de courant soit possible pendant la validation.
118
—————— TPD32-EV ——————
5.3.4 Procédure de mise en service
Suivant la liste figurant dans le menu MISE EN SERVICE, il est possible de paramétrer le variateur pour les
utilisations les plus fréquentes, limitant ainsi les mouvements à l’intérieur du menu.
Vitesse à 100%
Flux nom TPD32
red flux n=0
ACC delta …
DEC delta ...
Fixe le nombre de rpm (T/mn) correspondant à 10 V ou 20 mA sur une entrée analogique.
Au cas où le courant de champ a été modifié par les résistances et le commutateur, la
nouvelle valeur doit être ajustée ici. Voir le tableau 2.4.3.2.
Permet la sauvegarde du courant de champ à vitesse zéro..
Permet d’ajuster la pente de la rampe (accélération).
Permet d’ajuster la pente de la rampe (décélération).
Plaque moteur (Caractéristiques des moteurs)
Toutes les données se rapportant aux moteurs sont entrées dans ce sous-menu.
Au cas où il faut effectuer l’auto-réglage de la vitesse, ces valeurs doivent correspondre aux caractéristiques
figurant sur la plaque signalétique du moteur, du fait que la constante de couple du moteur en dérive directement.
Flux nom moteur
Mode regul Flux
Courant nominal
N max moteur
U Induit max
point de deflux
Note!
Courant de champ moteur en A.
Mode de commande de l’excitation, à courant constant ou avec affaiblissement du champ
‘FEM constant’.
Courant d’induit du moteur. A cette valeur correspondent les 100 % du courant du variateur. La valeur par défaut est le courant nominal du variateur. Ce courant peut être
limité au moyen du paramètre Limite couple.
Vitesse maximale du moteur. Entrer la valeur figurant sur la plaque signalétique.
Tension d’induit maximale. C’est le point de consigne commandant la tension de sortie.
Pour-cent de N max moteur où commence la plage avec affaiblissement du champ.
Comme pour l’auto-réglage de la vitesse, il est nécessaire d’ajuster ces caractéristiques selon les indications de la plaque signalétique du moteur. Ce n’est qu’à la fin de la procédure
d’auto-réglage, que de telles caractéristiques peuvent être modifiées en entrant les valeurs
désirées par l’utilisateur.
Limites
Ce sous-menu énumère les limites de vitesse, de courant et du champ utilisées lorsqu’elles doivent être différentes
de celles du sous-menu \Plaque moteur.
Limite couple
Iexc. MAX
Iexc. Min
Limite N min
Butée N max
Limite du courant d’induit en pour-cent de Courant nominal. Au cas où il survient une
surcharge, elle doit être supérieure ou égale à I surcharge.
Courant de champ maximal en pour-cent de Flux nom moteur.
Courant de champ minimal fourni en pour-cent de Flux nom moteur. Il correspond
au courant fourni avec économie active du champ ; il correspond également à la limite
inférieure dans le cas de la plage d’affaiblissement du champ.
Limite minimale pour la référence vitesse ; elle est utile au cas où certaines références
doivent être additionnées.
Limite maximale pour la référence vitesse ; elle est utile au cas où certaines références
doivent être additionnées.
—————— Manuel d’instruction ——————
119
Retour vitesse (Asservissement à la vitesse)
Ajustement de la réaction due à la vitesse.
Choix retour N
Sélection du type de réaction : convertisseur analogique-numérique 1, convertisseur
analogique-numérique 2, dynamo tachymétrique, induit.
Facteur N/calDt
Valeur pour le réglage fin de la dynamo tachymétrique.
Nb pts Codeur 2
Nombre d’impulsions du convertisseur analogique-numérique (2).
Surveil Retour N
Activation du test de présence de l’asservissement à la vitesse. Elle exige le paramétrage
correct de N max moteur, U Induit max, point de deflux.
Surveil. cod 2
Activation du test constatant la présence des signaux A, B, Aneg, Bneg sur le convertisseur analogique-numérique. Il est activé seulement si Surveil Retour N est activé.
Alarmes
Warning Cfg
Remarque !
Seuil Sous tens
Seuil surintens.
Configuration du comportement du TPD32-EV en présence de “Warnings” multiples
ou actifs.
1 “Stop/No Start” (défaut) : en utilisant cette sélection, le moteur s’arrêtera à cause de
Warnings multiples et le convertisseur ne pourra être habilité en présence de Warnings
actifs.
0 “No Stop/No Start : en utilisant cette sélection, le moteur ne s’arrêtera pas à cause de
Warnings multiples et le convertisseur ne pourra être habilité en présence de Warnings
actifs.
4 “No Stop/Start” : en utilisant cette sélection, le moteur ne s’arrêtera pas à cause de
Warnings multiples et le convertisseur pourra être habilité en présence de Warnings
actifs.
Le paramètre Warning Cfg ne peut être modifié qu’en l’absence de Warnings actifs.
Pour modifier la configuration, procéder comme suit :
Etape 1 – Saisir la valeur du paramètre Warning Cfg
Etape 2 – Enregistrer la configuration par Save parameters (BASIC MENU)
Etape 3 – Couper l’alimentation, puis rallumer l’entraînement (drive)
Le comportement consécutif à des Warnings multiples d’application APC300 n’est pas
soumis à la configuration du paramètre Warning Cfg en ce qui concerne l’arrêt du moteur,
contrairement à la possibilité d’activer ou pas le convertisseur.
Seuil d’alarme en cas de sous-tension secteur.
Seuil d’intervention de la protection contre les surintensités.
Ctrl surcharge (Contrôle de surcharge)
Le contrôle de surcharge permet, pendant un court laps de temps, de fournir une surintensité qui peut être supérieure
au courant nominal pour l’induit du variateur. Celui-ci est utilisé pour fournir à l’entraînement une réaction de
couple plus élevée ou, par exemple, pour permettre des pointes de charge particulières sur des machines soumises
à des charges cycliques.
EA1, 2, 3 (Entrées analogiques 1, 2, 3 )
Les convertisseurs de la série TPD32 offrent la possibilité d’associer des fonctions spécifiques à trois entrées
analogiques programmables, configurées comme entrées différentielles (bornes 1-2, 3-4, 5-6).
Dans les conditions de fourniture standard, l’entrée 1 (bornes 1 et 2) est raccordée à Ramp ref 1.
120
—————— TPD32-EV ——————
5.3.5 Réglage du variateur
5.3.5.1 Auto-réglage du régulateur de courant
Cette opération doit être effectuée avant l’activation du variateur pour la première fois.
Le régulateur de courant est automatiquement optimisé au moyen du paramètre Recherche R&L. Les valeurs de
la résistance et de l’inductance de l’induit sont mises en mémoire en tant que paramètres Résist. Induit et Self
Induit dans le menu REGUL COURANT. Si nécessaire, l’utilisateur peut changer ces paramètres en manuel.
-
Au cas où le champ moteur n’est pas alimenté par le variateur, déconnecter les bornes du champ. Le circuit de
champ interne est automatiquement bloqué durant la phase d’optimisation, c’est pourquoi il n’est pas nécessaire
de déconnecter le champ.
- L’utilisateur doit s’assurer que pendant la procédure d’optimisation, l’entraînement ne commence pas à tourner
malgré l’absence du champ (magnétisme rémanent, champ série, etc.) Si nécessaire, bloquer mécaniquement
l’arbre du moteur.
- Tension d’alimentation aux bornes U2 et V2.
- Variateur bloqué (absence de tension sur la borne 12)
- Le paramètre Mode commande (menu MISE EN SERVICE ou CONFIGURATION) doit être “Clavier”.
- Avant la procédure d’optimisation, fixer la limite pour le courant d’induit.
- Eventuellement, désactiver la fonction “Overload control” durant la procédure d’optimisation (Valid. Surcharge
= Dévalidé).
- Paramètre Recherche R&L dans le menu MISE EN SERVICE = ON
- Insérer l’entraînement (alimenter les bornes U, V, W, présence des signaux de déblocage sur les bornes 12, 13 et 14).
- Activer l’entraînement au moyen du paramètre Validation dans le menu MISE EN SERVICE
Note!
Au cas où le paramètre Stop mode n’est pas sur “OFF”, il est nécessaire d’appuyer sur la
touche START sur le clavier.
-
Démarrage de la procédure d’auto-réglage qui peut durer un certain nombre de minutes.
A la fin de la procédure d’auto-réglage, le variateur est automatiquement désactivé et le paramètre
Recherche R&L dans le menu MISE EN SERVICE est configuré comme étant = Dévalidé.
Déclencher l’entraînement = pas de tension sur la borne 12.
Ajuster le paramètre Mode commande à la valeur désirée.
Si on le désire, la fonction contrôle de surcharge peut être activée : (Valid. Surcharge = Validé).
Sauvegarder les paramétrages entrés.
Note!
Après avoir été initialisée, la procédure d’auto-réglage peut être arrêtée par Validation =
Dévalidé. Les paramètres ajustés avant la procédure d’optimisation sont par conséquent
valables. Aucun auto-réglage n’est possible si le variateur est activé.
5.3.5.1.1 Contrôle des performances du régulateur de courant au moyen du paramètre E int
Durant le fonctionnement du variateur, le menu “REGUL COURANT” affiche le paramètre E int qui mesure
un écart interne de courant.
Une telle valeur doit être proche de zéro, mais des valeurs changeant de manière dynamique et comprises entre
-40 et +40 sont également acceptées. Afin de pouvoir considérer la valeur affichée de cette mesure comme
valide, le variateur doit avoir au moins 30 % de sa charge. Si certaines modifications sont imposées, modifier
légèrement le paramètre Résist. Induit (dans le menu REGUL COURANT) afin d’effectuer un réglage fin et de
ramener le paramètre Eint à une valeur acceptable.
- Si la valeur affichée de E int est positive, augmenter la valeur de Résist. Induit.
- Si la valeur affichée de E int est négative, diminuer la valeur de Résist. Induit.
—————— Manuel d’instruction ——————
121
5.3.5.2 Auto-réglage du régulateur de vitesse
La procédure d’auto-réglage identifie la valeur totale de l’inertie de l’arbre moteur (kg*m2), la valeur des frottements en N*m et effectue le calcul des gains proportionnel et intégral du régulateur de vitesse.
Danger !
Une telle procédure exige une libre rotation de l’arbre moteur accouplé à la charge. Cette
procédure d’auto-réglage de la boucle de vitesse ne peut être effectuée sur des machines
présentant une course limitée.
ATTENTION !
Cet essai est effectué en utilisant la valeur limite du couple ajustée dans le paramètre Lim
coupl test. La référence de couple est appliquée au moyen d’une référence échelon (sans
rampe) ; la transmission mécanique ne doit présenter aucun “jeu” et doit être compatible avec
les fonctionnements utilisant la valeur limite du couple ajustée au moyen du paramètre Lim
coupl test. A l’aide de ce paramètre, l’utilisateur peut modifier la valeur limite du couple.
Note !
Dans les applications où la valeur de l’inertie totale du système est très élevée, il est nécessaire
d’augmenter la valeur du paramètre Lim coupl test afin d’éviter des écarts de “Time out”.
La procédure d’auto-réglage de la boucle de vitesse n’est pas appropriée pour des variateurs
utilisés dans des applications telles que les “ascenseurs” et les systèmes de levage.
Les opérations préliminaires à effectuer afin d’arriver à un calcul correct de la constante de couple Constante
couple et, par conséquent, à une procédure correcte d’auto-réglage, consistent à entrer les valeurs de la plaque
signalétique du moteur pour les paramètres suivants:
N max moteur
Point de deflux
Lim. I Induit
Flux nom moteur
U Induit max
Egal à la vitesse maximale figurant sur la plaque signalétique du moteur
Egal à la valeur en pour-cent figurant sur la plaque signalétique pour le début de l’affaiblissement du champ, par rapport à la vitesse maximale du moteur
Egal à la valeur indiquée sur la plaque signalétique du moteur
Egal à la valeur indiquée sur la plaque signalétique du moteur
Egal à la valeur indiquée sur la plaque signalétique du moteur
Ces paramètres peuvent être modifiés après que la procédure d’auto-réglage ait été effectuée selon les besoins de
la machine employée, sans modifier la valeur de Constante couple identifiée durant la procédure d’auto-réglage.
-
Fixer le sens de rotation de l’arbre du moteur : dans le sens des aiguilles d’une montre (FWD) ou dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre (REV) à l’aide du paramètre Sens Autoréglage.
Sélectionner la valeur du courant de couple à utiliser durant la procédure d’auto-réglage de la boucle de
vitesse au moyen du paramètre Lim coupl test.
Sélectionner le menu MISE EN SERVICE \ Autoreglage.
- Effectuer la procédure avec la commande Start.
Durant cette procédure, un test d’accélération avec la valeur limite du couple ajustée dans le paramètre Lim
coupl test est effectué, puis un test de décélération sans aucune commande du moteur, ni aucun couple appliqué,
jusqu’à ce que l’on atteigne la vitesse zéro.
La vitesse du seuil auquel le test est effectué est de 33 % de la valeur la plus faible imposée aux paramètres
suivants:
- Vitesse à 100%
- Limite N max pos ou Limite N max neg selon le sens de rotation.
Cette procédure durera un certain nombre de minutes selon les valeurs de l’inertie et des frottements.
122
—————— TPD32-EV ——————
Selon ces valeurs de l’inertie et des frottements, le variateur calculera les gains de la boucle de vitesse (paramètres Pn et In).
Au cas où certains réglages manuels sont requis (en présence de vibrations, etc,) ceux-ci devraient être effectués
selon la valeur du gain intégral In [%]. Si la procédure d’auto-réglage ne donne pas de résultat satisfaisant, se
reporter au chapitre 5.3.6 pour la procédure manuelle “Réglage manuel des régulateurs”.
A la fin de la procédure, les nouvelles valeurs des paramètres obtenues (suffixe “Nw”) peuvent être comparées
aux valeurs précédant la procédure d’auto-réglage en examinant le menu Autoreglage. Ce menu contient uniquement des paramètres à lecture seule.
Les nouveaux paramètres peuvent être activés en utilisant la commande Valid param calc., après que le variateur
ait été désactivé. Dans ce cas, les valeurs précédant la procédure d’auto-réglage sont écrasées. Cet Autoréglage
peut être répété, même si les valeurs de la tentative précédente n’ont pas été confirmées.
Note!
“Take val” ne met pas en mémoire de manière permanente les valeurs calculées qui sont
perdues si le variateur est désactivé. Afin de mettre en mémoire les valeurs obtenues, il est
nécessaire d’utiliser la commande Sauveg. param.
Au cas où l’on relève des valeurs extrêmes pour certains paramètres, des messages d’erreur pourraient apparaître.
Répéter la procédure d’auto-réglage. Si le message d’erreur ne disparaît pas, prendre les valeurs par défaut et
ajuster le régulateur de vitesse en manuel (chapitre 5.3.6. “Réglage manuel des régulateurs”).
Liste des messages d’erreur durant la procédure d’auto-réglage
Messages génériques
Déscription
Note
“Var. verrouillé”:
“Non prèt”:
Alimenter la borne 12 (ENABLE) à une tension égale à +24 V.
Valid param calc. ne peut être effectué du fait que le test n’a pas été achevé de manière
correcte. Répéter la procédure d’auto-réglage.
La procédure d’auto-réglage n’a pas été achevée dans le temps imparti.
Appuyer sur E afin de confirmer le démarrage du test d’auto-réglage
Le test d’auto-réglage a été désactivé par l’utilisateur (la touche CANC a été actionnée).
Sélectionner le menu CONFIGURATION et afficher le paramètre Mode commande =
Clavier.
Sélectionner le menu CONFIGURATION et afficher Mode contrôle = Local.
“Time out”:
“Démarrage ?”:
“Echec autoregl.”:
“Passez clav & LS”:
“Passez en local”:
Messages d’erreur sur les mesures
Ces messages d’erreur peuvent apparaître lorsque des valeurs extrêmes des paramètres ont été détectées. Il
pourrait être utile de répéter la procédure d’auto-réglage lorsque l’un des messages d’erreur suivants apparaît.
Si le message ne disparaît pas, il est nécessaire d’utiliser la procédure de réglage manuel..
Déscription
“Survitesse”
“Induit bloqué”:
“Charge appliquée”:
“I ind. trop haut”:
“Friction nulle”:
Note
Augmenter la valeur du paramètre Lim coupl test et répéter l’Autoréglage.
Il a été détecté une valeur de couple résistant trop élevée à vitesse zéro. Pas d’’autoréglage possible avec ce genre de charge.
Diminuer la valeur du paramètre Lim coupl test pour l’Autoréglage.
La valeur des frottements est égale à zéro ou inférieure à la limite de précision du contrôle.
—————— Manuel d’instruction ——————
123
5.3.5.3 Variateur de champ
Dans les conditions de fourniture standard, les variateurs TPD32-EV sont configurés pour fonctionner sans
affaiblissement du champ. Il faut utiliser les paramétrages suivants seulement lorsqu’un fonctionnement avec
affaiblissement du champ est imposé ou lorsque le champ moteur raccordé n’est pas alimenté à l’aide du variateur.
Il faut effectuer tous les ajustements décrits dans ce chapitre avec un variateur bloqué (pas de tension sur la
borne 12).
Selection of the functioning system
- A courant de champ constant:
- Avec affaiblissement du champ:
- Champ non alimenté par le TPD32-EV
Mode regul Flux = Courant constant
Valid Régul Flux = Validé
Mode regul Flux = FEM constant.
Ajuster la tension de sortie maximale dans le menu
CONFIGURATION avec le paramètre U Induit max.
Valid Régul Flux = Validé
Mode regul Flux = Contrôle externe
Valid Régul Flux = Dévalidé.
Ajustement du courant de champ nominal
-
-
Ajuster le courant nominal du champ moteur à l’aide du paramètre Flux nom moteur.
Lorsque le courant du champ moteur est inférieur au courant nominal du convertisseur de champ, le courant
du convertisseur de champ peut être ajusté à l’aide du commutateur S14. Il doit être configuré selon les
indications du tableau 5.3.5.3.1. Le paramètre Flux nom TPD32 permet de sélectionner le nouveau courant
de champ nominal.
Dans le fonctionnement avec un courant de champ constant, si le courant de champ nominal est ≤ 10 %, il
est nécessaire d’adapter le courant de champ au moyen du commutateur S14.
Dans le fonctionnement avec une commande par affaiblissement du champ, il est également nécessaire de
se référer à la valeur de la f.c.é.m. ou à la valeur de «crossover». Si le courant de champ maximal est ≤ 10
% de la valeur maximale du courant de champ du convertisseur de champ interne, il est nécessaire d’adapter
la rétro-action au moyen du commutateur S14.
Dans les cas mentionnés ci-dessus, l’étalonnage précis du courant de champ n’est pas exigé.
L’étalonnage n’est pas exigé si la commande de champ sur le moteur est réalisée de manière externe au variateur
TPD32-EV.
Voir tableau "Résistances de calibrage du courant de champ" au chapitre "2.3.3 Sortie" page 28.
Flux maximal/minimal du courant de champ
-
Ajustement du menu LIMITES / Limit de Flux avec les paramètres Iexc. MAX et I excit min donnés en
pour-cent de Flux nom moteur.
124
—————— TPD32-EV ——————
5.3.6 Réglage manuel des régulateurs
Le réglage des régulateurs des variateurs TPD32-EV comporte certaines valeurs prédéfinies. De cette façon, il
est normalement possible d’obtenir un comportement satisfaisant des régulateurs. Le réglage du régulateur de
courant d’induit doit toujours être effectué. Lorsque la régulation satisfait les exigences imposées, il n’est pas
nécessaire de procéder à l’optimisation des autres régulateurs.
Le variateur contient les circuits de régulation suivants :
- Régulateur du courant d’induit. L’auto-réglage est obtenu au moyen du paramètre Recherche R&L
- Régulateur de vitesse : procédure d’auto-réglage disponible.
- Régulateur du courant de champ : réglage manuel seul.
- Régulateur de la tension d’induit : réglage manuel seul.
Vous trouverez ci-dessous une description de la façon de procéder pour obtenir l’optimisation, dans les cas où
elle est requise. Afin d’obtenir une fonction échelon, le générateur interne “Gen. Signaux” est utilisé (menu
“FONCT. SPECIALES”). L’objectif est d’obtenir une réponse optimale à un échelon. Comme pour le courant,
nous suggérons, par exemple, de mesurer directement la réponse à un échelon.
La sortie analogique peut être reportée dans le bornier avec un temps d’échantillonnage de deux millisecondes.
Utilisation du générateur de test
Cette fonction met à disposition des signaux ayant une forme d’onde rectangulaire avec une fréquence et une
amplitude qu’il faut ajuster. Ces signaux peuvent être ajoutés à un offset que l’on peut également ajuster. Le
paramètre Affect. gen.test définit sur quelle entrée du régulateur le signal devra agir. On peut trouver d’autres
informations au chapitre 6.15.1 “Gen. Signaux”.
Réglage manuel du régulateur de vitesse
-
-
Entraînement bloqué = pas de tension sur la borne 12
Choisir les ajustements suivants pour le Gen. Signaux :
- Affect. gen.test
=
Ramp ref
- Freq signal
=
0.2 Hz
- Amplitude signal
=
10 %
- Offset signal
=
10 %
Mesure de la réaction sur une sortie analogique (l’option TBO est nécessaire). A cette fin, il faut paramétrer
la variable “Vitesse act” sur une sortie et la variable “I moteur” sur une autre (voir “Configuratiòn des entrées
et sorties”).
Ajuster dans le menu MISE EN SERVICE le paramètre ACC: delta N à la valeur la plus élevée possible et
le paramètre ACC: delta t à 1 seconde.
Ajuster à 0.00 les paramètres Pn et In dans le menu PARAM DE REGUL / .....
Démarrer l’entraînement (tension sur la borne 12) et donner le Start (tension sur la borne 13).
Augmenter Pn jusqu’à ce que l’excursion soit inférieure à 4% avec le temps de réaction le plus faible possible.
Augmenter In jusqu’à ce que l’excursion soit supérieure à 4 %. Le réduire jusqu’à ce que sa valeur devienne
légèrement inférieure à 4 %.
Arrêter l’entraînement et le bloquer.
Affect. gen.test = Non connecté
Sauvegarder les paramétrages (commande Sauv.Param. dans le menu FONCTION SPECIAL).
Note!
Lorsque la fonction “Bypass” est activée (Bypass ret. w = Validé) le variateur est automatiquement commuté sur une réaction d’induit lorsque aucun signal de réaction n’est présent.
Dans cette situation, lorsque le signal de réaction est désactivé, il est nécessaire d’effectuer à
nouveau la procédure mentionnée ci-dessus d’optimisation du régulateur de vitesse. La partie
P du régulateur de vitesse est ajustée à l’aide du paramètre Pn bypass, tandis que la partie I
l’est à l’aide de In bypass.
—————— Manuel d’instruction ——————
125
Dans certains cas, il est nécessaire d’avoir différents gains pour le régulateur de vitesse, au dessus de la plage des
vitesses. Pour cette raison, les variateurs de la sérieTPD32-EV sont munis d’un régulateur de vitesse adaptatif. Pour
d’autres informations concernant cette fonction, voir le chapitre 6.13.2. Pour le réglage, voir les pages suivantes.
20.00 ms/DIV
Figure 5.3.6.1: En haut: Vitesse réelle (Vitesse), en bas: Courant du moteur (I
moteur). Pn trop faible.
20.00 ms/DIV
Figure 5.3.6.2: En haut: Vitesse réelle (Vitesse), en bas: Courant du moteur (I
moteur). Pn trop élevée.
20.00 ms/DIV
Figure 5.3.6.3: En haut: Vitesse réelle (Vitesse), en bas: Courant du moteur (I
moteur). In trop élevée.
126
20.00 ms/DIV
Figure 5.3.6.4: En haut: Vitesse réelle (Vitesse), en bas: Courant du moteur (I
moteur). Pn et In sont justées de manière correcte.
—————— TPD32-EV ——————
Réglage manuel du régulateur du courant de champ
Note!
Dans la plupart des cas, les moteurs à courant continu et à excitation indépendante fonctionnent
à champ constant (Mode regul Flux = Courant constant). Dans ce cas, il n’est pas nécessaire
d’optimiser le régulateur du courant de champ et le régulateur de la tension d’induit..
La procédure d’optimisation ci-dessous se réfère à des entraînements fonctionnant à couple constant et à puissance constante (régulation mixte d’induit et d’excitation). Dans ces cas, il est nécessaire, avant toutes choses,
de configurer le convertisseur d’excitation selon la méthode de fonctionnement. Voir les pages suivantes.
Note!
-
Variateur bloqué (pas de tension sur la borne 12)
Menu LIMITES / Limit de Flux: Iexc. MAX = 100 % égalent le courant de champ nominal du moteur
connecté ; I excit min = 0.
Ajuster à 0.00 les paramètres Flux I et Flux P dans le menu PARAM DE REGUL / ...
Mesurer le courant de champ au moyen d’une entrée analogique. A cette fin, il faut paramétrer la variable “I
excit” sur une sortie et la variable “Flux reference” sur une autre (voir “Configuratiòn des entrées et sorties”).
Sélectionner le menu REGULATION FLUX.
Valid Régul Flux = Validé (standard)
Mode regul Flux = FEM constant
Enable flux weak = Validé
Ajuster Affect. gen.test = Flux reference et Amplitude signal à 70 % du courant de champ nominal du
moteur (ceci permet l’excursion du système).
Augmenter la valeur du paramètre Flux P jusqu’à ce que l’excursion du courant de champ (I excit) soit
inférieure à 4 %.
Augmenter la valeur de Flux I jusqu’à ce que l’excursion soit supérieure à 4 % ; la diminuer après jusqu’à
ce que sa valeur devienne légèrement inférieure à 4 %.
Note!
-
Durant la procédure d’optimisation du régulateur du courant de champ, le variateur ne peut
recevoir aucun ordre de démarrage (Start command).
A cause de la constante de temps relativement élevée de l’excitation, la vitesse de montée du
courant de champ est limitée. Ce temps de montée, avec des conditions de réglage optimales,
pourrait être de l’ordre de plusieurs centaines de millisecondes.
Affect. gen.test = Disconnected
Enable flux weak = Dévalidé
Ajuster I excit min à la valeur désirée.
Configurer les sorties analogiques selon les différentes exigences exprimées.
Sauvegarder les paramétrages.
Les figures 5.3.6.5... 5.3.6.7 montrent quelques exemples de réglage pour le régulateur du courant de champ.
Figure 5.3.6.5: En haut : Référence flux, en bas: Flux. Oscillations pour la
variation du champ. Comportement non optimal du régulateur.
Figure 5.3.6.6: En haut : Référence flux, en bas: Flux. La réduction du courant
de champ est trop fonction de la constante de temps du cham. La régulation
n’a par conséquent aucune influence.
—————— Manuel d’instruction ——————
127
Figure 5.3.6.7: En haut : Référence flux, en bas: Flux courant. Augmentation
du courant de champ sans oscillations. Variation par comparaison avec la Fig.
5.3.6.5: augmentation du Flux P de 2 à 10%. Flux I = 5%.
128
—————— TPD32-EV ——————
Régulateur de tension dans le convertisseur de champ
Note!
Dans la plupart des cas d’emploi de moteurs en courant continu à excitation indépendante,
ils travaillent avec champ constant (Mode regul Flux = Courant constant). Dans ce cas
il n’est pas nécéssaire d’optimiser le régulateur de courant de champ et le régulateur de la
tension d’armature.
Lorsque l’affaiblissement du champ intervient, le régulateur de tension maintient la tension d’induit constante.
Le point critique pour ce régulateur est donné par le début de l’affaiblissement du champ parce que avec la
saturation du champ moteur, le système impose des variations cohérentes du courant de champ afin de réaliser
une variation de flux.
Ajuster le régulateur de telle manière que la tension d’induit ne subisse que de très faibles variations.
Note!
-
-
Avant l’optimisation du régulateur de tension, il faut avoir déjà paramétré les autres régulateurs
du convertisseur.
Entraînement bloqué = absence de tension sur la borne 12
Choisir les réglages suivant pour le Gen. Signaux :
- Affect. gen.test
=
Ramp ref
- Freq signal
=
0.2 Hz
- Amplitude signal
=
10 %
- Offset signal
=
Suivant le point de passage de la régulation par l’induit à la régulation
par le champ. Exemple: N max moteur = 2000 rpm (t/mn), l’affaiblissement du champ débute à 1500 rpm. Offset signal = 75 %
Mesurer le courant de champ et la tension d’induit sur une sortie analogique. A cette fin, il faut paramétrer
la variable “Flux” sur une sortie et la variable “U Induit” sur une autre (voir“Input/Output programming”).
Mettre en route l’entraînement et donner l’instruction Start (tension sur les bornes 12 et 13).
Contrôler la tension d’induit. Après une brève oscillation éventuelle, la tension doit rester constante. A titre
d’exemple, voir les figures 5.3.6.8 ... 5.3.6.10. Dans le menu PARAM de REGUL \ ..., il est possible de
modifier les parties P et I au moyen des paramètres FEM P et FEM I.
Arrêter l’entraînement et le bloquer.
Affect. gen.test = Non connecté
Sauvegarder les paramètres affichés.
Figure 5.3.6.8: En haut : Flux, en bas: Tension de sortie. Oscillations de la
tension de champ. Après une variation de vitesse Oscillations FEM P = 10 %,
Voltage I = 80 %.
Figure 5.3.6.9: En haut : Flux, en bas: Tension de sortie. Gain trop faible. La
tension d’induit augmente Voltage P = 3 %, FEM I = 5 %.
—————— Manuel d’instruction ——————
129
Figure 5.3.6.10: En haut : Flux, en bas: Tension de sortie. Field regulator optimal.
Aprés un bref transitoire la courant du champ et la tension d’armature restent
constant. FEM P=40% FEM I=50%.
130
—————— TPD32-EV ——————
5.3.7 Autres réglages
Etalonnage de la courbe de flux
La fonction de cette courbe est d’éxécuter, en conditions de reflux, un contrôle du flux réel du moteur et donc
la possibilité d’en contrôler le couple. La figure ci-dessous décrit la relation qui existe entre flux et courant de
flux en conditions de Courbe de flux traçée et non.
Note!
L’Etalonnage du courant de champ (section précédente) et de la tension de sortie (section successive)
doit être effectué quand un fonctionnement en reflux est demandé, même si la courbe de flux en
question est définie ou non.
La succession de l’étalonnage est la suivante:
- Régulateur du courant de champ
- Etalonnage de la courbe de flux
- Régulateur de la tension dans le convertisseur de champ
Flux current
100%
I field cnst 90
Curve A
50% Motor nom flux
Curve B
I field cnst 70
I field cnst 40
40%
50%
70%
90%
100%
Flux reference
Figure 5.3.7.1: Courbe conversion flux / courant
Exemple :
A - en maintenant l’étalonnage de la courbe inaltéré par rapport à la condition de fourniture standard du convertisseur, une allure linéaire (Courbe A) du courant de flux (I excit) en changeant le paramètre Flux reference
sera obtenue. Donc :
Iexc. MAX/Flux reference = 100% I excit/Flux reference = Flux nom moteur
Iexc. MAX/Flux reference = 50% I excit/Flux reference = 50% di Flux nom moteur
B- en effectuant l’étalonnage de la courbe de flux (voir procédure d’étalonnage ci-dessous), le résultat de cela
est mis en évidence par la Courbe B. Les valeurs de I excit suivront une allure déterminée par le pourcentage de flux effectif Flux reference nécéssaire pour déterminer la circulation de ce courant de champ pour
le système connecté.
—————— Manuel d’instruction ——————
131
Voltage reg P / I Base
Voltage P
30 %
Flux P base
3277
Field current Limits
Flux I Base
3277
Voltage I
40 %
Out vlt level
Energy saving
Flux current max
100 %
100 %
Flux
current
max
Voltage regulator
+
Max. out voltage
500 V
Output Voltage
Flux
current
min
T
S
-
Flux reg mode
Enable flux weak
Disabled
Output voltage
Flux current min
70 %
Speed-0 f weak
Enabled
Field economy
Flux current max
Field reg P / I Base
Fld reg P gain
2 %
Fld reg I gain
1 %
Voltage P base
1.8 A/V
Voltage I base
13.0909 A/V*ms
Flux current min
Spd=0 Thr
Motor field curr
Flux reference
Speed zero level
10 rpm
10 A
Field controller
I field curve
Field reg P / I
Enable flux reg
+
S
T
-
Nom flux curr
10 A
Set flux/if
Ifield cnst40
0
40 %
Flux current %
Reset flux / if
C1
Ifield cnst70
0
70 %
M
Ifield cnst90
D1
90 %
Motor field curr
10 A
Figure 5.3.7.2: Schéma à blocs réglage de flux
Procédure d’étalonnage:
-
Rendre linéaire la courbe flux / courant avec la commande Reset courbe flx (menu REGULATION FLUX/Courbe
de flux)
Programmer le courant de champ du moteur (donnée de plaque) dans le paramètre Flux nom moteur (menu
REGULATION FLUX)
Programmer la tension de sortie souhaitée par le paramètre U Induit max (menu CONFIGURATION) et le
pourcentage relatif (100%) dans le paramètre U max moteur (menu REGULATION FLUX)
Programmer le régulateur de champ à courant constant: Mode regul Flux = Courant constant (menu REGULATION FLUX)
Programmer le pourcentage de flux à 100% par Iexc. MAX (menu REGULATION FLUX)
Porter le moteur à une vitesse telle que la force contre-électromotrice visualisée en U Induit (menu AFFICHAGE\
Mesures) corresponde à la valeur précédemment réglée en U Induit max.
En actionnant sur Iexc. MAX diminuer la tension visualisée en U Induit, jusqu’à obtenir une tension de sortie
égale à 90% de U Induit max.
Effectuer la lecture du pourcentage de courant circulant dans le paramètre I excit (menu REGULATION FLUX)
et l’insérer dans le paramètre Iexc à 90% flux (menu REGULATION FLUX\Flux if curve).
En actionnant sur Iexc. MAX diminuer la tension visualisée en U Induit, jusqu’à obtenir une tension de sortie
égale à 70% de U Induit max.
Effectuer la lecture du pourcentage de courant circulant dans le paramètre I excit (menu REGULATION FLUX)
et l’insérer dans le paramètre Iexc à 70% flux (menu REGULATION FLUX\Flux if curve).
132
—————— TPD32-EV ——————
-
-
-
En actionnant sur Iexc. MAX diminuer la tension visualisée en U Induit, jusqu’à obtenir une tension de sortie
égale à 40% de U Induit max.
Effectuer la lecture du pourcentage de courant circulant dans le paramètre I excit (menu REGULATION FLUX)
et l’insérer dans le paramètre Iexc à 40% flux (menu REGULATION FLUX\Courbe de flux).
Bloquer le convertisseur.
Par le biais du paramètre Val. courbe flux (menu REGULATION FLUX) le calcul des paramètres de la courbe
sera éxécuté. Aller donc sur ce paramètre et appuyer sur la touche ENT.
L’opération prend quelques secondes.
Programmer donc le mode de fonctionnement du contrôle de champ souhaité (Courant constant / FEM constant),
reporter la valeur de Iexc. MAX al 100% et sauvegarder les paramètres.
Des changements de U Induit max ou de Flux nom moteur demandent un nouveau étalonnage de la courbe..
Fonction Anti depass. N
Des oscillations peuvent survenir lors d’une variation de vitesse avec des charges présentant un moment d’inertie
élevé. De telles oscillations pourraient être réduites en activant la fonction “Anti depass. N”. Les figures 5.3.7.3
et 5.3.7.4 montrent l’influence de cette fonction.
Figure 5.3.7.3: En haut: Vitesse réelle, en bas: courant du moteur. Oscillations
durant une variation de vitesse due à un moment d’inertie élevé. Fonction
Anti depass. N function non activée.
Figure 5.3.7.4: En haut: Vitesse réelle, en bas: courant du moteur. Le même
entraînement avec une fonction Anti depass. N activée. Fonction Anti depass. N
activée.
Paramètres utilisés dans cet exemple:
Lim dérivée N
Gain dérivée N
Filtre dérivée N
14 rpm/ms
50 %
20 ms
Logique de vitesse nulle
-
Le Logique n=0 est fixé en usine comme désactivé. Dans le chapitre «Logique de vitesse zéro» de la Section 6.7.2 du manuel, une description précise du comportement de l’entraînement est donnée.
Bloquez la part I du régulateur de vitesse avec n=0:
part I désactivée:Force In=In(0) = Validé
part I validée:Force In=In(0) = Dévalidé
Note!
Lorsque le moteur est à l’arrêt, on peut éviter que le drive ne désactive la part I. Dans ce cas,
quand le moteur est à l’arrêt, il ne peut pas être chargé et par conséquent, cette fonction ne
convient pas à toutes les applications!
—————— Manuel d’instruction ——————
133
-
Suppression du gain P fixé via Pn à N=0:
- Suppression si la référence est supérieure à
- Suppression si la réf. et/ou la réaction
sont supérieures à
Note!
-
-
Seuil N=0:
Seuil N=0 reg = Validé
Seuil N=0:
Seuil N=0 reg = Dévalidé
Seuil N=0 reg n’est actif que si Force Pn=Pn est validé.
Choix du gain proportionnel pour zéro Vitesse:
- Le gain P correspond à Pn à N=0 Force Pn=Pn = Validé
- Le gain P correspond au gain P normal
Force Pn=Pn = Dévalidé
Le gain P à Vitesse nulle est fixé via Pn à N=0, quand Force Pn=Pn est validé.
Le seuil d’intervention pour la reconnaissance de Vitesse nulle est déterminé par Seuil N=0. Il est indiqué
dans la dimension fixée par la fonction facteur.
Régulateur de vitesse adaptatif
Note!
-
-
-
Le régulateur de vitesse adaptatif est fixé en usine comme désactivé. Il ne doit être utilisé
que si le gain du régulateur de vitesse doit être modifié en fonction de la vitesse ou d’une
autre unité. En ce qui concerne l’interaction entre les paramètres, voir «Régulateur de vitesse
adaptive» dans le chapitre 6.13.2 de ce manuel.
Validation de la fonction adaptive avec un drive bloqué. Valid Adapt=f = Validé.
De cette façon, les réglages de Pn et In sont désactivées.
Déterminez à partir de quelle unité le gain du régulateur de vitesse doit être changé. Cela dépend normalement de la vitesse (Sel.plage gain = Vitesse).
Si le gain doit être modifié en fonction d’une autre unité, entrez Sel.plage gain = Point utilisat.. Cette unité
est connectée à l’appareil comme valeur analogique par le biais d’une entrée analogique. C’est pour cette
raison que la variable Point utilisat. doit être assigné à une entrée analogique (voir dans les pages suivantes
la configuration des entrées analogiques). L’autre possibilité consiste à insérer Point utilisat. via l’interface
série ou un Bus. Dans ce cas, l’insertion via les bornes n’est pas nécéssaire.
En entrant Seuil vitesse 1 et Seuil vitesse 2 trois differentes plages de vitesse sont disponibles avec plusieurs
gains. Valeur exprimée en pourcentage de Vitesse à 100% et de la valeur maximale de Point utilisat..
Quand Sel.plage gain = Vitesse: l’optimisation est effectuée comme décrit pour le «Regul de vitesse». Dans
cet objectif, les points suivants sont à prendre en considération:
- Entrez avec Offset signal une valeur qui se trouve en début de l’éventail à optimiser mais qui est en
même temps en dehors de la plage fixée avec Fenêtre seuil XX.
- Entrez avec Amplitude signal le step, de sorte que la vitesse reste à l’intérieur de la plage à optimiser.
- L’optimisation est effectuée séparément pour chaque plage et les paramètres du régulateur sont définis
pour chaque plage de vitesse avec Gain prop. XX et Gain integral XX.
- Après l’optimisation des différentes phases revoyez l’ensemble de l’éventail de vitesse.
- En changeant la valeur de Fenêtre seuil XX on peut réduire les interférences des “transitoires” pendant
les changements d’une plage à l’autre. En augmentant les valeurs, les “transitoires” sont plus légers.
Avec Sel.plage gain = Adap référence: l’optimisation dépend du système et il est impossible d’affirmer ici
quelle est l’information générale nécéssaire.
Quand le Logique n=0 est désactivé(param. usine) avec un drive bloqué, les gains du régulateur de vitesse
sont actifs. Ceux-ci sont fixés par Gain prop. 1 et Gain integral 1. Quand le Logique n=0 est validé, les
valeurs fixées pour un moteur à l’arrêt sont actives.
134
—————— TPD32-EV ——————
6 - DESCRIPTION DES FONCTIONS
Fonctions et paramètres
Les variateurs de la série TPD32-EV ont un certain nombre de fonctions qui sont des paramètres à fixer et à
affecter , afin de les adapter aux exigences de l’application à effectuer.
L’appareil peut être contrôlé de différentes façons:
- via la bornière
- via le clavier
- via l’interface série RS 485
- via une liaison bus (option)
La choix vient effectuée via les paramètres Mode commande et Mode contrôle dans le menu CONFIGURATION.
L’appareil est fourni avec un logiciel basé sur Windows pour MS- WINDOWSTM pour le pilotage du convertisseur et pour le paramètrage via la liaison série RS 485.
L’appareil est conçu en usine pour la régulation de la vitesse, avec une régulation de courant en cascade, et est
connecté d’après le diagramme de branchement de la Partie 1 de ce manuel. Seul le paramètrage de MISE EN
SERVICE est nécessaire pour la mise en service de l’appareil. Après le settage le convertisseur peut être configuré
via le paramètre Mode commande dans le MISE EN SERVICE aufin d’être reglé via bornière.
Si des fonctions ne figurant pas dans la configuration standard sont requises, celles-ci peuvent être sélectionnées,
et leur paramètres peuvent être fixés en conséquence par le biais du menu approprié. L’information nécessaire se
trouve dans ce manuel qui est structuré de la même manière que les menus du logiciel du convertisseur TPD32EV. Servez-vous de l’index à la fin de ce manuel pour trouver l’information que vous cherchez, de façon rapide
et sûre.
Pour le développement des appareils standard avec des entrées et des sorties programmables, il est possible
d’ajouter l’option TBO. Cette option ajoute 4 entrées numériques, 4 sorties numériques et 2 sorties analogiques.
Les variateurs de la série TPD32-EV permettent aux valeurs de consigne pour la rampe et pour le régulateur de
vitesse d’être fixées en différentes unités de mesure:
- en pourcentages de Vitesse à 100%
- dans une unité de mesure (dimension) que l’utilisateur peut définir par la fonction facteur, par ex. vitesse en m/s.
En fonction de celui qui sera mis en place en dernier, l’autre sera mis à jour. Cela signifie que l’autre valeur de
référence sera recouverte de la valeur en cours.
Un mot de passe 1 au choix, empêchera une personne non autorisée d’utiliser le convertisseur TPD32-EV. Il
est entré sous forme de combinaison de cinq nombres digitaux. Un mot de passe 2 est également donné par le
fabricant. Ce mot de passe permet au personnel de service d’accéder au menu Service qui n’est pas accessible
à l’utilisateur.
Note!
Toutes les installations de paramètres doivent être sauvegardées, sinon les dernières installations sauvegardées seront prises en compte lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
—————— Manuel d’instruction ——————
135
Structure du menu
La liste des paramètres de chaque menu est présentée dans les pages suivantes. Les remarques suivantes s’appliquent pour chaque tableau:
Colonne “N.”
Numéro de paramètre (décimal) Pour repérer les paramètres quand on utilise la ligne,
le bus série ou la carte APC300, l’utilisateur doit ajouter 2000H (= décimale 8192) à la
valeur indiquée.
Colonne “Valeur”
S = valeur dépendant de la taille du dispositif.
ETAT VARIATEUR
Status des paramètres qui sont nécessaires pour une prémière mise en service de l’actionnement .
MISE EN SERVICE
Paramètres qui sont nécessaires pour une prémière mise en service de l’actionnement .
AUTOREGLAGE
AFFICHAGE
Visualisation des Références, Vitesse, Tension, Courant
CONSIGNES
Références à la rampe, Référence de vitesse, Référence de courant
LIMITATIONS
RAMPES
REGULATEUR N
REGUL COURANT
REGULATION FLUX
Limites de vitesse, Limites de courant, Limites de flux
Accélération, Décélération, Arrêt rapide, Forme des rampes
Programmation du régulateur de vitesse, Logique de vitesse zéro
Programmation du régulateur de courant
Mode de fonctionnement du régulateur de courant de champ
PARAM de REGUL
Paramètres des régulateurs de Vitesse, Courant, Flux et Tension
CONFIGURATION
Mode de fonctionnement, Type de réglage, Type encoder, Facteur fonction, Alarmes programmables, Adresse, Mot de passe
Config E/S
OPTIONS VITESSE
Programmation des entrées et des sorties programmables, digitales et analogiques
Fonction rattachement du moteur, Régulateur de vitesse adaptive, Signalisation de vitesse,
Relevé vitesse zéro
FONCTIONS
Motopotentiomètre, Marche et Jog, Références internes de vitesse, Friction, Fonction Multi
rampes, Contrôle surchargé, Arrêt à vitesse zéro, Limite de courant en fonction de la vitesse
FONCT. SPECIALES
Test generator, Sauvegarde paramètres, Charge paramètres d’usine, Enregistrement anomalies, Adaptation signaux, Paramètres PAD
OPTIONS
DRIVECOM
SERVICE
136
Paramètres qui sont nécessaires pour des ajustement du régolateurs
Accès aux fonctions des cartes optionnelles CANopen (Option 1) et APC300 (Option 2),
Fonction PID
Entrée des paramètres selon le profil DRIVECOM
Menu dont l’accès est permis seulement au personnel du service assistance du constructeur
—————— TPD32-EV ——————
6.1 ABILITATION (DEMARRAGE)
Déf. Externe 15
Start 13
Arrêt Rapide 14
COM ID 16
18
Validation 12
+24V
0V 24
19
Déf. Externe 15
13
Start
Arrêt Rapide 14
Validation 12
0V 24
18
COM ID 16
+24V
19
Les validations hardware suivantes sont toujours requises, que l’appareil soit commandé par le bornier, par le
clavier, ou par l’interface série.
Contact
externe
Automate
Figure 6.1.1: Procédure de déblocage à l’aide d’un contact sans potentiel et d’une sortie numérique PLC
-
Le schéma 6.1.1 montre le principe de connexion
Les signaux de validation sont activés via une tension de +15 ... 30 V aux bornes appropriés. Les entrées
sont protégées contre l’inversion de polarité.
La tension négative, 0 V et un signal manquant sont interprétés comme des signaux de désactivation.
Le point de référence pour les signaux de validation est la borne 16.
Lorsqu’on utilise un clavier opérateur ou un interface série (Mode commande=Clavier), les signaux sur les
bornes appropriées et les commandes correspondantes sur le clavier/interface série sont nécessaires. Si une
validation est enlevée par suppression du signal sur les bornes, afin de relancer l’entraînement, la commande
appropriée doit être envoyée via le clavier/interface série, en plus du signal sur la borne.
Il existe quatre types de signaux de validation qui ont un effet différent sur le comportement du variateur TPD32EV.
- Validation
demarre le variateur entier
- Start
demarre la régulation
- Arrêt Rapide
fixe les valeurs de consigne vitesse immédiatement à zéro, de sorte que le drive est arrêté
le plus vite possible
- Déf. Externe
permit de relever messages d’erreur dans les demarrages.
—————— Manuel d’instruction ——————
137
6.1.1 Validation (Enable drive)
ETAT VARIATEUR
MISE EN SERVICE
AUTOREGLAGE
AFFICHAGE
[314]
Validation
Paramétre
Validation
Validè
Dévalidé
N.
314
min
0
Valeur
Par défaut Par défaut
max
Amérique Standard
1
Dévalidé Dévalidé
Configuration
Standard
Borne 12
+15 ... 30 V
0V
Le commande Validation active le variateur
Insérer le contact auxiliaire du contacteur réseau dans la chaîne des libérations variateur (borne 12).
Quand la commande de libération générale manque, les autres commandes ne sont pas aussi acceptées (par. ex.
Jog AV, Jog AR ou Start)
En coupant la commande Validation lorsque l’entraînement fonctionne, le moteur arrête par inertie. Il n’est
pas donc possible d’obtenir un freinage ou une décélération contrôlée par le temps de rampe établi.
Dans le fonctionnement par clavier, la commande Validation est disponible dans le menu ETAT VARIATEUR,
MISE EN SERVICE, AUTOREGLAGE et dans le menu AFFICHAGE.
Lorsque l’instruction Validation est utilisée au moyen du clavier (Mains command = Clavier) la tension sur la
borne 12 est nécessaire.
Ajuster Main command = Borniers lorsque l’instruction Validation est utilisée au moyen de la borne 12.
Validation est un paramètre à lecture seule.
138
—————— TPD32-EV ——————
6.1.2 Start / Stop
ETAT VARIATEUR
MISE EN SERVICE
AUTOREGLAGE
AFFICHAGE
[315]
Start/Stop
Paramétre
Start/Stop
N.
Start
Stop
315
min
0
Valeur
Par défaut Par défaut
max
Amérique Standard
1
Stop (0)
Stop (0)
Configuration
Standard
Borne 13
+15 ... 30 V
0V
Lorsque l’instruction Mode commande est ajustée sur Clavier, le paramètre Start/Stop est utilisé pour démarrer
le variateur et la touche STOP sur le clavier est activée pour bloquer le variateur.
Lorsque l’instruction Mode commande est ajustée sur Borniers, Start/stop devient un paramètre à lecture seule.
Note!
Les signaux suivants sont nécessaires en plus de la commande Start pour faire fonctionner
le variateur:
- Validation
- Arrêt Rapide
- Déf. externe
Le comportement du variateur après avoir entré ou ôté la commande Start dépend des paramètres en place à ce
moment-là:
- En utilisant la rampe (Validation rampe = Validé et Valid regul = Validé) le variateur accélère en fonction
de la rampe spécifiée jusqu’à atteindre la vitesse requise. Si la commande Start est ôtée, le variateur décélère d’après la rampe définie. Si la commande Start est sélectionnée une nouvelle fois durant le temps de
décélération, le variateur accélère une nouvelle fois jusqu’à la vitesse requise.
- Si la valeur Vitesse Ref 1 est affectée directement à l’entrée du régulateur de vitesse sans passer par la rampe
(Validation rampe = désactivé et Valid regul = Validé), le variateur accélère jusqu’à la vitesse requise dans
un laps de temps le plus court possible, à partir du moment où la commande Start a été entrée. Lorsque la
fonction Start est ôtée, la valeur Vitesse Ref 1 est mise à zéro immédiatement.
- Lorsqu’on utilise une régulation de couple, (Valid regul = Désactivé) la commande Start valide la valeur de
consigne de couple (Ref couple 1) ou la désactive après avoir ôté la commande Start. La commande Start
n’a pas d’effet sur la valeur de correction Vitesse Ref 2 (avec régulation de vitesse) ou Torque ref 2 (avec
régulation de couple).
La commande Start n’est pas nécessaire pour le mode de fonctionnement Jog.
Si les commandes Start et Jog AV ou Jog AR sont données en même temps, la commande Start est prioritaire.
Si la commande Start est donnée durant l’opération de Jog, cette dernière est avortée.
L’état du paramètre Start est affiché dans le ETAT VARIATEUR et dans le menu AFFICHAGE.
—————— Manuel d’instruction ——————
139
6.1.3 Arrêt rapide
Paramétre
Arrêt Rapide
Arrêt Rapide
Pas arr. rapide
Borne 14:
N.
316
min
max
0
1
Valeur
Par défaut
Amérique
Pas arr.
rapide
+15 ... 30V = Pas arr. rapide
Par défaut
Standard
Pas arr.
rapide
Configuration
Standard
Borne 14
+15 ... 30 V
0V
0V = Arrêt Rapide
Note!
La fonction ne peut pas être obtenue avec le clavier!
Application:
Arrêt Rapide s’obtient dans les situations d’urgence ou dangereuses, afin de stopper l’entraînement dans un délais le plus court possible. Cette méthode d’arrêt a l’avantage par rapport à la
déconnexion de l’appareil, de permettre avec un variateur quatre quadrants (TPD32-EV...4B),
de renvoyer l’énergie dans le réseau et le moteur peut ainsi être arrêté plus rapidement que
lorsqu’il décélère.
La commande Arrêt Rapide est toujours nécessaire au fonctionnement du variateur. Supprimer la commande
lorsque le variateur est en service, provoque le freinage avec la rampe précisée par les paramètres AU delta N
et AU delta t.
Lorsque l’entraînement est arrêté, il est validé et génère un couple. La commande Start ou Validation doit être
ôtée pour qu’il soit désactivé.
Le comportement du variateur après la commande Arrêt Rapide dépend du mode opératoire sélectionné:
-
Fonctionnement via bornière (Mode commande = Borniers):
L’entraînement freine jusqu’à ce qu’à la suppression de la tension sur la borne 14. Lorsque la tension est
revenue, le drive accélère automatiquement jusqu’à la valeur de consigne requise (condition préalable: les
autres commandes de validation sont toujours actives).
-
Fonctionnement via la liaison série avec des commandes données par le biais des bornes (Mode commande
= Clavier):
L’entraînement freine jusqu’à temps qu’il s’arrête. Lorsque la tension revient sur la borne 14, il n’y a pas de
démarrage automatique. Il faut pour cela redonner la commande Start.
-
Si la commande Arrêt Rapide est donnée via l’interface série et que la tension est présente sur la borne
14, l’arrêt rapide est exécuté jusqu’à l’arrêt de l’entraînement. La commande Start doit être entrée pour
redémarrer le drive.
140
—————— TPD32-EV ——————
6.1.4 Quick Stop
Paramétre
N.
Quick stop
343
min
0
Quick stop
Pas Quick stop
Valeur
Par défaut Par défaut
max
Amérique Standard
1
Pas Quick Pas Quick
stop
stop
Configuration
Standard
Note!
Cette fonction ne peut être exécuté via les bornière ou clavier, mais ne peut être envoyée que
par l’interface série ou une liaison bus!
Impiego:
Quick stop est donné dans les cas d’urgences ou des situations dangereuses afin d’arrêter
l’entraînement le plus vite possible. Cette méthode a l’avantage par rapport à une déconnexion,
pour un drive quatre quadrants (TPD32-EV...4B) de permettre à l’énergie d’être récupérée
dans le réseau et le moteur peut être arrêté plus rapidement.
- Si la commande Quick stop est donnée lorsque l’entraînement est en marche, cela provoque
un freinage avec la rampe spécifiée par les paramètres AU delta N et AU delta t.
- Lorsque ‚entraînement est à l‘arrêt, il est désactivé, et n’a donc pas de couple. La commande Start doit être redonnée afin de faire démarrer l’entraînement.
6.1.5 Défaut externe
Paramétre
N.
Défaut externe
min
-
Valeur
Par défaut Par défaut
max
Amérique Standard
-
No Déf. Externe
Déf. Externe
Configuration
Standard
Borne 15
+15 ... 30 V
0V
La commande Déf. externe permet d’incorporer un signal externe dans l’alarme du variateur.
Exemple d’application Un contact dépendant de la température, qui s’ouvre sous température excessive, se trouve à l’intérieur du moteur. Connectez ce contact entre le 24 V et la borne 15. Lorsque le contact s’ouvre (=
surchauffe) le variateur est désactivé.
- Pendant la marche, il faut toujours un signal sur la borne 15, que les commandes soient
envoyées par la bornière ou non.
- Si un défaut externe survient, le variateur se comporte en fonction de la configuration
mise en place dans «Alarms Programmation», 6.11.7.
—————— Manuel d’instruction ——————
141
6.2 OPERATIONS INITIALES DE MISE EN SERVICE
Les opérations nécessaires pour la première mise en service de l’entraînement sont énumérées dans les menus
ETAT VARIATEUR, MISE EN SERVICE et AUTOREGLAGE.
Note!
Ces menus regroupent et répètent divers paramètres listés également dans d’autres menus et
illustrés dans les chapitres suivants.
Les explications pour la procédure de mise en service figurent au chapitre 5.3.
ETAT VARIATEUR
C’est le premier menu à être affiché au clavier à chaque fois que le variateur est enclenché.
Il est utilisé pour lire les paramètres de base du variateur avant d’initialiser la phase de mise en service et également pour afficher la référence principale de vitesse Ramp ref 1 pour l’entrée rampe.
MISE EN SERVICE
Ce menu montre les unes après les autres les opérations à effectuer durant la première mise en service. Ces
opérations sont regroupées suivant les différentes phases et développées également à l’aide de sous-menus.
Démarrage
Vitesse à 100%
Vitesse à 100% est indiquée dans la dimension définie par la fonction Factor. C’est la
valeur à laquelle toutes les données en pour-cent de la vitesse se réfèrent (References,
Adaptive of the speed regulator...), et elle correspond à 100 % de la vitesse. Ce paramètre peut être modifié seulement si l’entraînement est bloqué (Validation = Dévalidé).
Vitesse à 100% ne définit pas la vitesse maximale possible qui est donnée par la somme
des différentes références.
Flux nom TPD32-EV Courant de champ nominal.
Red flux n=0
Contrôle du courant de champ à la vitesse zéro.
ACC / DEC ...
Ajustement des rampes d’accélération et de décélération (voir chapitre 6.6.1).
Plaque moteur
Paramétrage des données moteur :
Flux nom moteur
Mode regul Flux
Courant nominal
N max moteur
U Induit max
Point de deflux
142
Courant de champ nominal du moteur raccordé.
Modalité de fonctionnement du réglage du champ.
Courant à pleine charge.
Vitesse maximale du moteur.
Tension de sortie maximale.
Pourcentage de vitesse maximale du moteur (N max moteur) auquel le défluxage commence. (point crossover).
—————— TPD32-EV ——————
Limites
Paramétrage des limites de courant et de vitesse:
Limite couple
Iexc. MAX
Iexc. Min
Limite N min
Limite N max
Ajustement symétrique de la limite du courant d’induit (voir chapitre 6.5.2).
Pourcentage maximal du courant de champ (voir chapitre 6.5.3).
Pourcentage minimal du courant d’induit (voir chapitre 6.5.3).
Vitesse minimale pour les deux sens de rotation (voir chapitre 6.5.1).
Vitesse maximale pour les deux sens de rotation (voir chapitre 6.5.1).
Retour vitesse
Paramétrage de l’asservissement vitesse (voir chapitre 6.11.5) :
Choix retour N
Facteur N/calDt
Offset vitesse
Nb pts Codeur 2
Surveil Retour N
Surveil. cod 2
Volt Enc 1
Volt Enc 2
Sélection du type d’asservissement à utiliser.
Tarage de la réaction de la dynamo tachymétrique (Choix retour N doit être réglé sur
Tacho).
Réglage offset du circuit de réaction.
Nombre d’impulsions / tr/min du convertisseur analogique-numérique raccordé au
connecteur XE2.
Contrôle de la perte de réaction de la vitesse. Les paramètres N max moteur, U Induit
max, point de deflux doivent être configurés en fonction du moteur utilisé.
Active le monitorage de l’état de la connexion (canaux A, B, Anot, Bnot) du codeur 2
(connecteur XE2). Surveil Retour N doit être actif.
5V output voltage setting on encoder 1 (parameter only available with the R-TPD32
regulation card from the "Q" revision and fw 11.02A and subsequent versions).
5V output voltage setting on encoder 2 (parameter only available with the R-TPD32
regulation card from the "Q" revision and fw 11.02A and subsequent versions).
Alarmes
Paramétrage des seuils de sous-tension et de surintensité (voir chapitre 6.11.7) :
Warning Cfg
Seuil Sous tens
Seuil surintens.
Configuration du comportement du TPD32-EV en présence de Warnings multiples ou
actifs (voir chapitre 5.3.4).
Seuil d’intervention pour la signalisation d’une sous-tension secteur.
Seuil d’intervention pour la signalisation d’une surintensité.
Contrôle de surcharge
Paramétrage du contrôle de surcharge (voir chapitre 6.14.5) :
Valid. Surcharge
Mode surcharge
I surcharge
I induit pause
t surcharge
temps de pause
Activation du contrôle de surcharge.
Modalité de fonctionnement du contrôle de surcharge.
Courant d’induit permis durant la période de surcharge.
Courant d’induit permis lors de la période de pause.
Temps maximal durant lequel le courant de surcharge est permis.
Temps minimal de pause entre deux cycles de surcharge.
—————— Manuel d’instruction ——————
143
Entrées analogiques
Programmation des entrées analogiques (voir chapitre 6.12.2).
Auto-réglage du régulateur de courant
Voir les chapitres 5.3.5.1.
Recherche R&L
-
Exécution d’un cycle d’auto-réglage pour le régulateur de courant.
Active le variateur au moyen du paramètre Validation = Validé
Démarre la procédure au moyen du paramètre Start/Stop = Start.
Auto-réglage du régulateur de vitesse
Auto-réglage du régulateur de vitesse (voir les chapitres 5.3.5.2):
Sens Autoréglage
Lim coupl test
Start
Inertie
Inertie Nw
Friction
Friction Nw
Pn
Pn Nw
In
In Nw
Valid param calc.
Note!
144
Direction de la rotation de l’arbre moteur pour le test d’autorégulation de la vitesse (Forward
ou Reverse; Fwd dénote une rotation dans le sens horaire, vu du côté de l’arbre moteur).
Valeur de la limite en courant du couple appliqué durant la procédure d’auto-réglage.
Démarrage de la procédure d’auto-réglage pour le régulateur de vitesse.
Valeur de l’inertie en kg*m2 (1 kg*m2 = 23.76 lb*ft2).
Nouvelle valeur de l’inertie en kg*m2 identifiée durant la procédure d’auto-réglage.
Valeur des frottements en N*m (1 N*m = 0.738 lb*ft).
Nouvelle valeur des frottements en N*m identifiée durant la procédure d’auto-réglage.
Gain proportionnel du régulateur de vitesse.
Nouvelle valeur du gain proportionnel du régulateur de vitesse.
Gain intégral du régulateur de vitesse.
Nouvelle valeur du gain intégral du régulateur de vitesse.
Acquisition des nouvelles valeurs des paramètres après l’auto-réglage.
Il ne s’agit pas d’un réglage définitif : il faut donc émettre la commande "Sauveg. param."
pour garder les données en mémoire.
—————— TPD32-EV ——————
Opérations finales
Avant de terminer la procédure de mise en service, il est possible de choisir la modalité de fonctionnement (voir
chapitre 6.11.1).
Mode commande
Mode contrôle
Sauveg. param.
Cette commande indique à partir d’où actionner les commandes Validation et Start.
Elle établit si le canal numérique est le clavier/RS485 ou la carte du bus de terrain.
Sauvegarde des valeurs entrées et des valeurs obtenues durant la procédure MISE EN
SERVICE.
AUTOREGLAGE
Ce menu peut être utilisé après la première mise en service pour répéter la procédure d’auto-réglage des régulateurs de vitesse et de courant et pour des ajustements manuels du réglage des principales boucles de régulation.
Auto-réglage du régulateur de courant
Répétition de la procédure d’auto-réglage au moyen du paramètre Recherche R&L. Ceci a déjà été listé dans
le menu MISE EN SERVICE pour la première mise en service de l’équipement.
Auto-réglage de la vitesse (Autoréglage w)
Répétition de la procédure d’auto-réglage du régulateur de vitesse. Ceci a déjà été listé dans le menu MISE EN
SERVICE\Autoréglage w pour la première mise en service de l’équipement.
Réglage manuel des boucles vitesse, flux et tension
Ajustement manuel de certains paramètres des régulateurs (voir chapitre 5.3.6):
Pn
In
Prop filter
Flux P
Flux I
FEM P
FEM I
Sauveg. param.
Gain proportionnel du régulateur de vitesse.
Gain intégral du régulateur de vitesse.
Constante de temps du filtre pour la composante P du régulateur de vitesse.
Coefficient proportionnel en pour-cent du régulateur de flux.
Coefficient intégral en pour-cent du régulateur de flux.
Coefficient proportionnel en pour-cent du régulateur de tension.
Coefficient intégral en pour-cent du régulateur de tension.
Sauvegarde des réglages imposés.
—————— Manuel d’instruction ——————
145
6.3 AFFICHAGE CONSIGNES ET PARAMETRES DU MONITEUR
AFFICHAGE
[314]
Validation
[315]
Ordre de marche
Mesures
N moteur
N en unité
[109]
Ramp ref (d) [FF]
[112]
Sort. rampe (d) [FF]
[115]
Ref.vitesse (d) [FF]
[119]
Vitesse act (d) [FF]
[925]
N filtrée (d) [FF]
[923]
Filtre/Nact [s]
[110]
Ramp ref (rpm)
[113]
Sort. rampe (rpm)
[118]
Ref vitesse (rpm)
[122]
Vitesse act (rpm)
[427]
N codeur 1 [rpm)
[420]
N codeur 2 [rpm)
[924]
N filtrée (rpm)
[923]
Filtre/Nact [s]
[111]
Ramp ref (%)
[114]
Sort. rampe (%)
[117]
Ref vitesse (%)
[121]
Vitesse (%)
Vitesse en tr
N moteur [%]
[466]
U réseau [V]
[588]
F réseau [Hz]
[1052]
P sortie [kW]
[233]
U Induit [V]
[199]
I moteur [%]
[928]
I mot filtré [%]
[926]
Filtre I mot [s]
[41]
Ref couple [%]
[500]
Flux reference [%]
[234]
I excit [%]
[351]
I excit (A)
ENTR. / SORT.
Etats ED/SD
146
[582]
ED virtuelle
[583]
SD virtuelle
—————— TPD32-EV ——————
Le menu AFFICHAGE montre toutes les valeurs de consigne de couple et de vitesse, ainsi que l’état des entrées/
sorties numériques. Les valeurs concernant la vitesse sont données en rpm (révolutions par minute), sous forme
de pourcentage (par rapport à Vitesse à 100%) et dans la dimension spécifiée par la fonction facteur..
Paramétre
Validation
N.
Validé
Dévalidé
Ordre de marche
Start (1)
Stop (0)
Ramp ref (d) [FF]
Ramp ref (rpm)
Ramp ref (%)
Sort. rampe (d) [FF]
Sort. rampe (rpm)
Sort. rampe (%)
Ref.vitesse (d) [FF]
Ref.vitesse (rpm)
Ref.vitesse (%)
Vitesse act (d) [FF]
Vitesse act (rpm)
Vitesse act (%)
N filtrée (rpm)
Filtre/Nact [s]
N codeur 1 [rpm)
N codeur 2 [rpm)
U réseau [V]
F réseau [Hz]
P sortie [kW]
U Induit [V]
I moteur [%]
I mot filtré [%]
Filtre I mot [s]
Ref couple [%]
Flux reference [%]
I excit [%]
I excit (A)
Etats ED/SD
Etat Entré dig 1
Etat Entré dig 2
Etat Entré dig 3
Etat Entré dig 4
Etat Entré dig 5
Etat Entré dig 6
Etat Entré dig 7
Etat Entré dig 8
Etat Entré dig 9
Etat Entré dig10
Etat Entré dig11
Etat Entré dig12
Etat Entré dig15
Etat Entré dig16
Etat Sorti dig
ED virtuelle
SD virtuelle
*
min
Valeur
Par défaut Par défaut
max
Amérique Standard
1
Dévalidé Dévalidé
314
0
315
0
1
Stop (0)
Stop (0)
109
110
111
112
113
114
115
118
117
119
122
121
924
923
427
420
466
588
1052
233
199
928
926
41
500
234
351
-32768
-32768
-200.0
-32768
-32768
-200.0
-32768
-32768
-200.0
-32768
-8192
-200.0
-32768
0.001
-8192
-8192
0
0.0
0.01
0
-250
-500
0.001
-200
0.0
0.0
0.1
+32767
+32767
+200.0
+32767
+32767
+200.0
+32767
+32767
+200.0
+32767
+8192
+200.0
+32767
1.000
+8192
+8192
999
70.0
9999.99
999
250
+500
0.250
+200
100.0
100.0
99.9
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
579
580
581
582
583
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
65535
65535
65535
0.100
0.100
S
-
0.100
0.100
S
-
Configuration
Standard
Borne 12
+15 ... 30 V
0V
Borne 13
+15 ... 30 V
0V
*
*
*
Sortie an. 1 *
*
*
*
*
*
*
*
*
-
Cette fonction peut être affectée à una sortie analogique programmable.
—————— Manuel d’instruction ——————
147
Validation
Lorsque le variateur est contrôlé via le clavier, il est activé via le paramètre Validation.
La tension doit également être présente sur la borne 12. La commande Start est requise
pour démarrer l’entraînement.
Validé (Validé)
Drive validé
Désactivé (Dévalidé) Drive désactivé
Ordre de marche
Par le fonctionnement par clavier, on peut faire démarrer l’entraînement en appuyant
sur E, quand le point du menu Ordre de marche est sélectionné.
Le moteur se porte à la vitesse choisie par le temps de rampe établi.
Ramp ref (d)
Valeur de consigne totale pour la rampe en unités spécifiées par la fonction facteur.
Ramp ref (rpm)
Valeur de consigne totale pour la rampe en rpm (tours pour minute)
Ramp ref (%)
Valeur de consigne totale pour la rampe en pourcentage de Vitesse à 100%.
Sort. rampe (d)
Sortie rampe en unités spécifiées par la fonction facteur.
Sort. rampe (rpm)
Sortie rampe en rpm (tours pour minute)
Sort. rampe (%)
Sortie rampe en pourcentage de Vitesse à 100%
Ref.vitesse (d)
Valeur de consigne totale de vitesse, dimension spécifié dans la fonction facteur.
Ref.vitesse (rpm)
Valeur de consigne vitesse totale en rpm
Ref.vitesse (%)
Valeur de consigne vitesse en pourcentage de Vitesse à 100%
Vitesse (d)
Vitesse effective en unités spécifiées par la fonction facteur.
Vitesse act (rpm)
Vitesse effective en rpm (révolutions par minute).
Vitesse (%)
Vitesse effective en pourcentage de Vitesse à 100%
N filtrée (d)
Valeur filtrée Vitesse dans les unités spécifiées par la fonction facteur
N filtrée (tr)
Valeur filtrée Vitesse en rpm
Filtre/Nact
1st ordre constante de temps du filtre passe-bas sur Vitesse réelle
N codeur 1 (rpm)
Vitesse effective mesurée par le codeur 1
Le paramètre n’est accessible que si le switch S5 est en position A.
Si un codeur numérique est utilisé en tant que codeur 1, il devra d’interfacer avec le
convertisseur par le biais d’une carte DEII.
N codeur 2 [rpm)
Vitesse effective mesurée par le codeur 2.
U réseau
Tension réseau en V
F réseau
Fréquence réseau en Hz
P sortie
Puissance de sortie en kW
U Induit
Tension d’induit UdA en VAV
I moteur
Courant d’induit en % de Courant nominal.
I mot filtré (%)
Valeur filtrée en pour-cent de Couple actuel
Filtre I mot
Filtre passe-bas de premier ordre sur le paramètre Couple actuel.
Ref couple
Valeur de consigne courant totale en pourcentage de Courant nominal
Flux reference
Consigne de courant d’excitation en pourcentage de Flux nom moteur
I excit
Courant de champ (valeur réelle) en pour-cent de Flux nom moteur
I excit (A)
Courant de champ (valeur réelle) exprimé en ampères
Etats ED/SD
Affichage des entrées/sorties digitales du variateur et de la carte TBO
Affichage:
I
12345678ESF
Q
12345678
Les entrées et sorties affichées sont lequelles qui ont tension sur la borne correspondante.
Par ex., si les entrées 4 et 6 sont affichées, cela signifie que les entrées digitales 4 et 6
sont au niveau haut.
E = Validation (borne 12)
S = Start (borne 13)
F = Arrêt Rapide (borne 14)
Lorsqu’on utilise une ligne série ou un Bus, le status des l’entrés/sorties digitales peut
être lu au moyen des paramètres Etat Entré dig et Dig output term.
Etat Entré dig
Etat des entrées digitales de l’appareil et de la carte optionnelle TBO à lire par la liaison
série ou le Bus de terrain. L’information est contenue dans un mot, où chaque bit est 1
s’il y a présence de tension sur la borne correspondante..
148
—————— TPD32-EV ——————
Bit n.
0
1
2
3
4
5
6
7
Etat Entré dig 1*
Etat Entré dig 2*
Etat Entré dig 3*
Etat Entré dig 4*
Etat Entré dig 5*
Etat Entré dig 6*
Etat Entré dig 7*
Etat Entré dig 8*
Etat Entré dig 9*
Etat Entré dig 10*
Etat Entré dig 11*
Etat Entré dig 12*
Etat Entré dig 13*
Etat Entré dig 14*
Etat Entré dig 15*
Etat Entré dig 16*
Etat Sorti dig
Bit n.
8
9
10
Entrée
TPD32-EV, Borne 12
(Validation)
TPD32-EV, Borne 13
(Start)
TPD32-EV, Borne 14
(Arrêt Rapide)
Status de l’entrée digitale 1 (borne 21, TBO “A” intégrée)
Status de l’entrée digitale 2 (borne 22, TBO “A” intégrée)
Status de l’entrée digitale 3 (borne 23, TBO “A” intégrée)
Status de l’entrée digitale 4 (borne 24, TBO “A” intégrée)
Status de l’entrée digitale 5 (borne 11, carte TBO “B” optionnelle)
Status de l’entrée digitale 6 (borne 12, carte TBO “B” optionnelle)
Status de l’entrée digitale 7 (borne 13, carte TBO “B” optionnelle)
Status de l’entrée digitale 8 (borne 14, carte TBO “B” optionnelle)
Status de l’entrée digitale borne 12 (Validation)
Status de l’entrée digitale borne 13 (Start)
Status de l’entrée digitale borne 14 (Arrêt Rapide)
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Trasmission du status des sorties digitales de l’appareil et de la carte optionnelle TBO
à lire par une liaison série ou un Bus de terrain.
L’information est contenue en un mot, où chaque bit est 1 s’il y a présence de tension
sur la borne correspondante.
Bit n.
0
1
2
3
ED virtuelle
SD virtuelle
Sortie
TBO “A”, Borne 31
(entrée digitale 1)
TBO “A”, Borne 32
(entrée digitale 2)
TBO “A”, Borne 33
(entrée digitale 3)
TBO “A”, Borne 34
(entrée digitale 4)
TBO “B”, Borne 11
(entrée digitale 5)
TBO “B”, Borne 12
(entrée digitale 6)
TBO “B”, Borne 13
(entrée digitale 7)
TBO “B”, Borne 14
(entrée digitale 8)
Sortie
TBO “A”, Borne 26
(sortie digitale 1)
TBO “A”, Borne 27
(sortie digitale 2)
TBO “A”, Borne 28
(sortie digitale 3)
TBO “A”, Borne 29
(sortie digitale 4)
Bit n.
4
5
6
7
Entrée
TBO “B”, Borne 6
(sortie digitale 5)
TBO “B”, Borne 7
(sortie digitale 6)
TBO “B”, Borne 8
(sortie digitale 7)
TBO “B”, Borne 9
(sortie digitale 8)
Status des entrées digitales virtuelles **
Status des sorties digitales virtuelles **
*
Disponible uniquement via la liaison RS485 ou via le bus de terrain.
**
Les entrées/sorties virtuelles ne sont utilisées qu’en liaison avec un interface bus, afin de permettre une communication plus rapide. Pour plus de détails, voir le manuel du bus interface.
—————— Manuel d’instruction ——————
149
6.4 CONSIGNES
Les variateurs de la série TPD32-EV permettent de spécifier en dimensions diverses les valeurs de référence
pour la rampe et le régulateur de vitesse:
- en pourcentage de Vitesse à 100%
- dans une dimension que l’utilisateur peut définir lui même avec la fonction facteur, par ex. comme vitesse
m/s. La version usine est en rpm.
La valeur traitée dans l’appareil est la même quelle que soit la façon dont elle a été définie. Cela signifie que
l’autre valeur de consigne est recouverte par la nouvelle.
Exemple:
Un moteur a une vitesse maximale de 1500 rpm. Cela correspond à 100 % et en même temps la valeur définie
par l’utilisateur est de 10.0000 bouteilles par heure (Voir 6.11.7).
Changer la valeur de référence à 50 % va automatiquement entraîner un changement de l’autre valeur à 5.000
bouteilles par heure.
Le tableau ci-dessous montre l’interaction entre les différentes valeurs de consigne. Dans le cas d’un changement,
une récriture se fait automatiquement sur les autres paramètres.
Paramètre avec la même valeur
N.
Dimension
Ramp ref 1
Ramp ref 1 (%)
Vitesse à 100% [FF] *
ref entrée N perc[%] *
44
47
44
46
selon facteur fonction %
Ramp ref 2
Ramp ref 2 (%)
48
49
selon facteur fonction %
Vitesse Ref 1 [FF]
Vitesse Ref 1 [%]
Ref vitesse var [FF] *
Ref var % [%] *
42
337
115
116
selon facteur fonction %
Vitesse Ref 2 [FF]
Vitesse Ref 2 [%]
43
338
selon facteur fonction %
* Insertion dans le menu DRIVECOM
6.4.1 Consignes avec la rampe (Ramp ref)
CONSIGNES
Référence ramp
REF RAMP 1
[44]
Ramp ref 1 [FF]
[47]
Ramp ref 1 (%)
[48]
Ramp ref 2 [FF]
[49]
Ramp ref 2 (%)
REF RAMP 2
La valeur de consigne avec rampe précise la vitesse que l’entraînement devrait atteindre, après la phase d’accélération. Des modifications de la valeur de consigne de la rampe sont par conséquent transférées à la rampe. La
valeur de consigne de la rampe détermine la vitesse du moteur. En ce qui concerne les variateurs quatre/quadrants
(TPD32-EV...4B) le sens de rotation est déterminé par le signe de la consigne.
Note!
Les variateurs deux/quadrants TPD32-EV...4B n’acceptent que des consigne positives. Les
valeurs négatives ne sont pas prises en compte!
150
—————— TPD32-EV ——————
Figure 6.4.1.1: Références des rampes
Paramétre
Ramp ref 1 [FF]
Ramp ref 1 (%)
Ramp ref 2 [FF]
Ramp ref 2 (%)
Ramp ref (rpm)
Ramp ref (d) [FF]
Ramp ref (%)
*
**
N.
44
47
48
49
110
109
111
min
-2 P45
-200.0
-2 P45
-200.0
-32768
-32768
-32768
Valeur
Par défaut Par défaut
max
Amérique Standard
+2 P45
0
0
+200.0
0.0
0.0
+2 P45
0
0
+200.0
0.0
0.0
+32767
+32767
-200.0
+200.0
-
Configuration
Standard
Entrée ana 1
(Bornes 1 + 2)*
*
**
Cette fonction peut être affecté à une entrée analogique programmable. En usine les bornes indiquées sont configurées. La validation peut être changée selon les exigences spécifiques d’utilisation. .
Ce paramètre peut être affecté à une sortie analogique programmable.
Ramp ref 1
Ramp ref 1 (%)
Ramp ref 2
Ramp ref 2 (%)
Ramp ref (rpm)
Ramp ref (d)
Ramp ref (%)
1ière valeur de consigne pour la rampe. La valeur à entrer dépend de la fonction facteur.
1ière valeur de consigne en pourcentage de Vitesse à 100%.
2ième valeur de consigne pour la rampe. La valeur à entrer dépend de la fonction facteur.
2ième valeur de consigne en pourcentage de Vitesse à 100%.
Valeur de consigne totale pour la rampe en rpm (révolutions par minute)
Valeur de consigne totale pour la rampe en dimension spécifiée par la fonction facteur.
Valeur de consigne totale de la rampe en pourcentage de Vitesse à 100%
La valeur de consigne totale de la rampe Ramp ref consiste en l’addition signée de Ramp ref 1 et Ramp
ref 2 (voir schéma 6.4.1.1 ).
Note:
La valeur de base de la vitesse ne peut pas dépasser les 8192 t/min.
Exemple 1:
Exemple 2:
Ramp ref 1 = + 50 % Ramp ref 2 = + 30 %
Ramp ref = 50 % + 30 % = 80 %
Ramp ref 1 = + 40 % Ramp ref 2 = - 60 %
Ramp ref = 40 % - 60 %= - 20 %
Les signaux 0 ... 10 V, 0 ... 20 mA- et 4 ... 20 mA peuvent être utilisés pour les consignes via bornes. Les consignes
qui sont établies en courant , d’habitude sont indiquées dans une seule polarité et sont utilisées seulement avec
variateurs 2-quadrants.
Les Ramp ref (rpm), Ramp ref (d) et Ramp ref (%) ont influencés par les limitations de vitesse minimales.
Celles-ci sont directement appliquées à Ramp ref 1, ainsi que les consigne du potentiomètre motorisé et les
consigne Multispeed.
—————— Manuel d’instruction ——————
151
6.4.2 Consigne de vitesse (Ref.vitesse)
CONSIGNES
Ref vitesse
REF VIT 1
[42]
[378]
Vitesse Ref 1 [FF]
Vitesse Ref 1 (%)
[43]
[379]
Vitesse Ref 2 [FF]
Vitesse Ref 2 (%)
REF VIT 2
La valeur de consigne vitesse défini la vitesse requise de l’entraînement. L’entraînement répond directement à la
progression de la valeur de consigne, sauf dans les cas où le couple disponible est insuffisant pour cela. Dans ce
cas, le variateur fonctionne à la limite de courant jusqu’à ce qu’il atteigne la vitesse sélectionnée. La consigne
de vitesse détermine la vitesse du moteur, alors que les signes plus/moins déterminent le sens de rotation.
Note!
Les variateurs deux quadrants TPD32-EV...4B n’acceptent que des références positives. Les
valeurs négatives ne sont pas prises en compte!
Figure 6.4.2.1: Consigne de vitesse
Paramétre
Vitesse Ref 1 [FF]
Vitesse Ref 1 (%)
Vitesse Ref 2 [FF]
Vitesse Ref 2 (%)
Ref.vitesse(rpm)
Ref.vitesse (d) [FF]
Ref.vitesse (%)
*
**
152
N.
42
378
43
379
118
115
117
min
-2 P45
-200.0
-2 P45
-200.0
-32768
-32768
-32768
Valeur
Par défaut Par défaut
max
Amérique Standard
+2 P45
0
0
+200.0
0.0
0.0
+2 P45
0
0
+200.0
0.0
0.0
+32767
+32767
-200.0
+200.0
-
Cette fonction peut être affecté à une entrée analogique programmable.
Ce paramètre peut être affecté à une sortie analogique programmable.
—————— TPD32-EV ——————
Configuration
Standard
Ramp output *
*
**
Vitesse Ref 1
1ière valeur de consigne de vitesse. La valeur à entrer dépend de la fonction facteur.
Vitesse Ref 1 (%)
1ière valeur de consigne en pourcentage de Vitesse à 100%
Vitesse Ref 2
2ième valeur de consigne de vitesse. La valeur à entrer dépend de la fonction facteur.
Vitesse Ref 2 (%)
2ième valeur de consigne en pourcentage de Vitesse à 100%
Ref.vitesse (rpm)
Valeur de consigne totale de vitesse en rpm.
Ref.vitesse (d)
Valeur de consigne totale en dimension spécifiée par la fonction facteur.
Ref.vitesse (%)
Valeur de consigne totale en pourcentage de Vitesse à 100%.
La valeur de consigne totale de vitesse consiste en une addition signée de Ref.vitesse 1 et Vitesse Ref 2.
Note:
Exemple 1:
Exemple 2:
La valeur de base de la vitesse ne peut pas dépasser les 8192 t/min.
Vitesse Ref 1 = + 50 % Vitesse Ref 2 = + 30 %
Ref.vitesse = 50 % + 30 % = 80 %
Vitesse Ref 1 = + 40 % SVitesse Ref 2 = - 60 %
Ref.vitesse = 40 % - 60 % = - 20 %
Les signaux 0 ... 10 V, 0 ... 20 mA et 4 ... 20 mA peuvent être utilisés pour les consignes via les bornes. Les
consignes qui sont établies en courant, d’habitude sont indiquées dans une seule polarité et sont utilisées seulement avec variateurs biquadrants.
La valeur de consigne vitesse a une limite supérieure et inférieure.
Si la rampe est sélectionnée, (paramètre Validation rampe = Validé), l’entrée de la valeur de consigne Vitesse
Ref 1 est automatiquement liée à la sortie de la rampe.
6.4.3 Consigne de couple (Ref couple)
CONSIGNES
Référence couple
[39]
Ref couple 1 [%]
[40]
Ref couple 2 [%]
La valeur de consigne courant est proportionnelle au courant d’induit du moteur et détermine le couple. Le
signe détermine la direction (sens) du couple. Dans la plupart des applications, Ref couple 1 vient de la sortie
du régulateur de vitesse. Ref couple 2 peut également être utilisé comme valeur de correction.
Figure 6.4.3.1: Consigne de couple
—————— Manuel d’instruction ——————
153
Valeur
Par défaut Par défaut
max
Amérique Standard
+200
0
0
voir 6.4.3
Configuration
Standard
Paramétre
N.
Ref couple 1 [%]
39
-200
Ref couple 2 [%]
40
-200
+200
0.00
0.00
*
Ref couple [%]
41
-200
+200
-
-
**
*
**
min
Sortie regulateur de
vitesse *
Cette fonction peut être affecté à une entrée analogique programmable.
Ce paramètre peut être affecté à une sortie analogique programmable.
Ref couple 1
1ière valeur de consigne en pourcentage de Courant nominal. La valeur maximale dépend
du paramètre Valid. Surcharge.
Valid. Surcharge
Désactivé
Ref couple 1 100 % max
Valid. Surcharge
Validé
Ref couple 1 200% max
La valeur de Ref couple 1 est dans tous les cas configurable via paramètre, bus ou entrée
analogique, quel que soit le type de contrôle vitesse/couple activé.
Ref couple 2
2ième valeur de consigne courant. Entrée en pourcentage de Courant nominal. La valeur
maximale dépend du paramètre Valid. Surcharge.
Valid. Surcharge
Désactivé
Ref couple 2 100 % max
Valid. Surcharge
Validé
Ref couple 2 200% max
Ref couple
Valeur de consigne totale en pourcentage de valeur Courant nominal.
La valeur de référence courant totale est une addition signée de Ref couple 1 et Ref couple 2.
Exemple 1:
Ref couple 1 = + 50 %
Ref couple = 50 % + 30 % = 80 %
Ref couple 2 = + 30 %
Exemple 2:
Ref couple 1 = + 40 %
Ref couple = 40 % - 60 % = - 20 %
Ref couple 2 = - 60 %
Les signaux 0..10V, 0...,20mA , et 4...20mA peuvent être utilisées pour les consignes via les bornes. Les consignes
qui sont établies en courant, d’habitude sont indiquées dans une seule polarité et sont utilisées seulement avec
variateurs biquadrants.
La valeur de consigne courant a une limite supérieure.
154
—————— TPD32-EV ——————
6.5 LIMITATIONS
6.5.1 Limitations de vitesse
LIMITATIONS
Limit. vitesses
Butée vitesse
[1]
[2]
Limite N min [FF]
Butée N max [FF]
[5]
[3]
[6]
[4]
Limite N min pos [FF]
Limite N max pos [FF]
Limite N min neg [FF]
Limite N max neg [FF]
Limit. min/max
Paramétre
Limite N min [FF]
Butée N max [FF]
Limite N min pos [FF]
Limite N max pos [FF]
Limite N min neg [FF]
Limite N max neg [FF]
N Limité
*
1
0
Valeur
Par défaut Par défaut
max
Amérique Standard
232-1
0
0
2
5
3
6
4
372
0
0
0
0
0
0
2 -1
232-1
232-1
232-1
232-1
1
N.
N non Limité
N Limité
min
32
5000
0
5000
0
5000
5000
0
5000
0
5000
Configuration
Standard
*
Cette fonction peut être affecté à une sortie digitale programmable.
Limite N min
Définit la vitesse minimale dans les deux sens de rotation (TPD32-EV..4B). Une valeur
inférieure à ce minimum n’est pas acceptée, quelle que soit la valeur de consigne sélectionnée. Ce paramètre affecte l’entrée de la rampe. Si le paramètre Limite N min est
changé, les paramètres Limite N min pos et Limite N min neg sont mis à la même
valeur. Si l’un ou l’autre de ces paramètres sont changés ultérieurement, c’est le dernier
changement qui est valable. La valeur à entrer est basée sur la fonction facteur
Limite N max
Définit la vitesse maximale dans les deux sens de rotation (TPD32-EV...4B). Ce paramètre
affecte l’entrée du régulateur de vitesse et par conséquent, prend en compte à la fois
les valeurs de consigne venant de la rampe, ainsi que le sens de rotation (voir schéma
6.4.2.1). Si le paramètre Limite N max est changé, les paramètres Limite N max pos
et Limite N max neg sont mis à la même valeur. Si l’une ou l’autre de ces valeurs est
changée ultérieurement, c’est le dernier changement qui est valable. La valeur à entrer
est basée sur la fonction facteur.
Limite N min pos
Définit la vitesse minimale pour la rotation sens horaire du moteur. Une valeur inférieure
au minimum n’est pas acceptée, quelle que soit la valeur de consigne sélectionnée. Cette
fonction affecte l’entrée de la rampe (voir le schéma 6.4.1.1). La valeur du paramètre
à entrer est basée sur la fonction facteur.
Limite N max pos
Définit la vitesse maximale pour la rotation sens horaire du moteur. Cette fonction affecte
l’entrée du régulateur de vitesse et par conséquent, prend en compte à la fois les valeurs
de consigne venant de la rampe ainsi que le sens de rotation (voir schéma 6.4.1.1). La
valeur du paramètre à entrer est basée sur la fonction facteur.
Limite N min neg
Définit la vitesse minimale pour la rotation sens anti horaire du moteur (TPD32-EV...4B).
Une valeur inférieure au minimum n’est pas aceptée, quelle que soit la valeur de consigne
sélectionnée. Ce paramètre affecte l’entrée de la rampe (voir schéma 6.4.1.1). La valeur
de ce paramètre entrée est basée sur la fonction facteur.
—————— Manuel d’instruction ——————
155
Limite N max neg
Définit la vitesse maximale pour la rotation sens anti horaire du moteur (TPD32-EV...4B).
Ce paramètre affecte l’entrée du régulateur de vitesse et par conséquent, prend en compte
à la fois les valeurs de consigne venant de la rampe ainsi que le sens de rotation (voir
schéma 6.4.1.1). La valeur de ce paramètre entrée est basée sur la fonction facteur.
N Limité
Message indiquant que la valeur de consigne est limitée par les valeurs minimales et
maximales entrées.
High
Valeur de consigne limitée puisque la valeur entrée est hors des limites de valeurs fixées.
Low
Valeur de consigne comprise dans les limites de valeurs fixées.
Les paramètres Limite N min, Limite N min pos et Limite N min neg affectent la valeur
de consigne Ramp ref 1, la fonction potentiomètre motorisé et la fonction multi-speed. Ils
n’ont cependant pas d’effet sur la paramètre Ramp Ref 2!
Note!
6.5.2 Limitation du courant d’induit (Lim. I Induit)
LIMITATIONS
Lim. I Induit
[715]
Typ Limit couple
[7]
Limite couple [%]
[8]
Limite couple +[%]
[9]
Limite couple - [%]
[10]
Lim I+ active [%]
[11]
Lim I- active [%]
[13]
Réduct I induit [%]
[342]
Réduct. Couple
La limitation de courant affecte l’entrée du régulateur de courant et ne prend en compte que le courant d’induit.
Paramétre
N.
max
Typ Limit couple
715
0
1
Limite couple [%]
Limite couple +[%]
Limite couple - [%]
Etat Lim I
7
8
9
349
0
0
0
0
200
200
200
1
Lim I+ active [%]
Lim I- active [%]
Réduct I induit [%]
Réduct. Couple
10
11
13
342
0
0
0
0
200
200
200
1
Limite Couple +/LC mot regen
Lim I non atteinte
Lim I atteinte
*
**
***
156
min
Inactif
Active
Valeur
Par défaut
Amérique
0
Par défaut
Standard
0
150
150
150
150
150
150
100
Inactif (0)
Cette fonction peut être affecté à une entrée digitale programmable.
Ce paramètre peut être affecté à une entrée digitale programmable
Cette fonction peut être affecté à une sortie digitale programmable.
—————— TPD32-EV ——————
100
Inactif (0)
Configuration
Standard
**
**
**
Sortie digitale 5 ***
*
Typ Limit couple
Ce paramètre détermine le fonctionnement du variateur en limitations de courant.
Limite Couple +/La limitation couple positive active est Limite couple+ et la
limitation couple négative active est Limite couple-.
LC mot regen
rois conditions sont possibles avec cette sélection:
1 - Si la vitesse du moteur est > +1% de N max moteur la
limitation de couple négative active est Limite couple
2- Si la vitesse du moteur est < -1% de N max moteur la
limitations de couple positive active est Limite couple- et
la limitation de couple négative active est Limite couple +
3- Si -1% de N max moteur < vitesse moteur < +1% de N
max moteur la limitation de couple positive active est
Limite couple+ et la limitation de couple négative active
est Limite couple+.
Limite couple
Limite couple +
Limite couple -
Etat Lim I
Limitation de courant symétrique pour les deux sens de rotation pour les variateurs
TPD32-EV...4B. Défini en pourcentage du paramètre Courant nominal. La valeur
maximale dépend du paramètre Valid. Surcharge.
Valid. Surcharge
Dévalidé(désactivé)
Limite couple 100 % max
Valid. Surcharge
Validé(validé)
Limite couple 200% max
Si le paramètre Limite couple est changé, les paramètres Limite couple + et Limite
couple - sont mis à la même valeur. Si les deux paramètres sont changés ultérieurement,
c’est le dernier changement qui compte.
Mise en place de la limitation de courant du variateur pour le sens de rotation positif (moteur
en sens horaire et freinage en sens anti-horaire). Est entré comme pourcentage de la valeur
Courant nominal. La valeur maximale dépend de la valeur du paramètre Valid. Surcharge.
Valid. Surcharge
Dévalidé (désactivé)
Limite couple+ 100 % max
Valid. Surcharge
Validé (validé)
Limite couple+ 200% max
Mise en place de la limitation de courant pour le variateur pour le sens de rotation négatif
(moteur en sens anti-horaire et freinage en sens horaire). Entré comme pourcentage du
paramètre Courant nominal. La valeur maximale dépend du paramètre Valid. Surcharge. Ce paramètre n’est pas actif pour les variateurs TPD32-EV...4B.
Valid. Surcharge
Dévalidé (désactivé)
Limite couple- 100 % max
Valid. Surcharge
Validé (validé)
Limite couple- 200% max
Message de status, indiquant si le variateur fonctionne en limitation de courant ou non.
High variateur fonctionnant en limitation de courant. „ILIM“ DEL s’allume.
Low variateur ne fonctionnant en limitation de courant.
—————— Manuel d’instruction ——————
157
Lim I+ active
Message de status indiquant la valeur de limitation de courant utilisée, pour sens de
couple positif en pourcentage de Courant nominal.
Lim I- active
Message de status indiquant la valeur de la limitation de courant utilisée pour le sens
de couple négatif en pourcentage de Courant nominal.
Réduct I induit
Mise en place de la pourcentage Limite couple +/- qui est active dans la fonction Réduct
Couple Si le contrôle surcharge (Enable Overload = Enable) est activé, la valeur maximale de Réduct I induit est égale à 200% - Dans le contraire telle valeur est 100%.
Réduct Couple
Validation de la réduction de couple. Cette fonction peut être assignée à une entrée
digitale. Quand la fonction réduction de couple est active, la limite de courant change
en fonction du pourcentage fixé par le paramètre Réduct I induit.
Inactif (High)
Réduction torque non active
Active (Low)
Réduction torque active
Exemple de la fonction des paramètres Réduct I induit et Réduct Couple
Limite couple (ou Limite couple +/-) = 80 %
Réduct I induit = 70 %
Réduct Couple = High (non active)
Limite courant = 80 %
Réduct Couple = Low (active)
Limite courant = 50 % (70 % de 80 %)
La valeur pour Limite couple peut être fixée dans MISE EN SERVICE\Limites.
6.5.3 Limitation du courant d’excitation (Limit de Flux)
LIMITATIONS
Limit de Flux
Paramétre
Iexc. MAX [%]
Iexc. Min [%]
*
**
[467]
Iexc. MAX [%]
[468]
Iexc. Min [%]
N.
467
468
min
P468
0
Valeur
Par défaut Par défaut
max
Amérique Standard
100
100
100
P467
5
5
Configuration
Standard
*/**
-
Ce paramètre peut être affecté à une sortie analogique programmable.
Ce paramètre peut être affecté à une entrée analogique programmable.
Dans ce sous-menu, sont programmées les limites de courant de champ.
Iexc. MAX
Pourcentage de flux maximum sur la base du paramètre Flux nom moteur.
La valeur maximale (100%) correspond à la circulation dans le circuit de champ du
moteur, d’un courant égal à la valeur réglée en Flux nom moteur .
Si aucune courbe n’est définie par les paramètres Iexc à XX% flux, la variation de ce
paramètre influe de façon linéaire sur le courant de champ circulant.
(voir Courbe de flux paragraphe 5.4.5)
Iexc. Min
Pourcentage de flux minimum sur la base du paramètre Flux nom moteur.
Sa valeur détermine la circulation dans le circuit de champ du moteur, d’un courant
minimum par rapport à la valeur réglée en Flux nom moteur .
La valeur ici programmée influe sur le seuil pour la signalisation de l’alarme “Field
loss”. Le seuil est égal à la moitié du Iexc. Min.
158
—————— TPD32-EV ——————
6.6 RAMPES
Figure 6.6.1: Circuit de rampe
La rampe (intégrateur de valeur de consigne) détermine les temps d’accélération et de décélération de l’appareil.
Ces temps peuvent être fixés indépendamment l’un de l’autre.
Une rampe additionnelle est fournie pour un arrêt rapide. Cette rampe ne peut être activée que par le biais de
l’interface série ou du bus de terrain.
La rampe peut être linéaire ou en forme de S..
Les valeurs de consigne peuvent être définies de différentes façons
- avec les valeurs de consigne Ramp ref 1 et/ou Ramp ref 2
- avec la fonction multi-speed
- avec la fonction potentiomètre motorisé
- avec la fonction Jog
Le générateur de rampe peut être utilisé en configuration stand alone. Lorsque le générateur de rampe est désactivé
(Validation rampe = Dévalidé), les commandes Validation, Start/Stop et Arrêt Rapide n’ont plus d’influence
sur le générateur de rampe. Dans ces conditions il est libre de fonctionner et peut être utilisé séparément .
—————— Manuel d’instruction ——————
159
6.6.1 Accélération, Décélération, Arrêt rapide
RAMPES
Accélération
[21]
ACC: delta N [FF]
[22]
ACC: delta t [s]
[29]
DEC: delta N [FF]
[30]
DEC: delta t [s]
[37]
Arrêt rapide: dN [FF]
[38]
Arrêt rapide: dt [s]
Décélération
Arrêt rapide
Paramétre
N.
ACC: delta N [FF]
ACC: delta t [s]
DEC: delta N [FF]
DEC: delta t [s]
Arrêt rapide: dN [FF]
Arrêt rapide: dt [s]
21
22
29
30
37
38
Vitesse
Valeur
Par défaut Par défaut
max
Amérique Standard
232-1
100
100
65535
1
1
232-1
100
100
65535
1
1
232-1
1000
1000
65535
1
1
min
0
0
0
0
0
0
Configuration
Standard
-
Vitesse
1
1
4
4
ACC delta N [21]
ACC delta t [22]
DEC delta N [29]
DEC delta t [30]
2
2
2
Temps [s]
1
2
3
4
1
2
3
4
3
3
ACC delta N [21]
ACC delta t [22]
DEC delta N [29]
DEC delta t [30]
TPD32...2B
Temps [s]
4
1
3
TPD32...4B
Figure 6.6.1.1: Rampes de accélération et décélération
ACC delta N
ACC delta t
A la même unité que la consigne de rampe et est basé sur la fonction facteur.
Est défini en secondes. Si „0 s“ est entré, la sortie de la rampe suit directement la valeur
de consigne.
DEC delta N
A la même unité que la consigne de rampe et est basé sur la fonction facteur.
DEC delta t
Est défini en secondes. Si „0s“ est entré, la sortie de la rampe suit directement la valeur
de consigne.
AU delta N
A la même unité que la consigne de rampe et est basé sur la fonction facteur.
AU delta t
Est défini en secondes. Si „0 s“ est entré, la sortie de la rampe suit directement la valeur
de référence.
Arrêt Rapide
Active la rampe Arrêt Rapide
L’accélération du variateur est définie comme un quotient des paramètres ACC delta N et ACC delta t (voir
schéma 6.6.1.1). En ce qui concerne les variateurs quatre quadrant (TPD32-EV...4B) il en est de même pour les
deux sens de rotation du moteur.
La décélération du variateur est définie comme un quotient des paramètres DEC delta N et DEC delta t (voir
schéma 6.6.1.1). En ce qui concerne les variateurs à quatre quadrant (TPD32-EV...4B) il en est de même pour les
deux sens de rotation du moteur.
160
—————— TPD32-EV ——————
La fonction Arrêt Rapide permet une seconde rampe de décélération pour l’arrêt d’urgence du variateur. Dans
ce cas, la sortie de la rampe n’est pas mise à zéro immédiatement mais après un temps défini. La décélération
de l’entraînement via la fonction Arrêt Rapide est définie comme le quotient des paramètres AU delta N et AU
delta t. En ce qui concerne les variateurs à tetraquadrant (TPD32-EV...4B) il en est de même pour les deux sens
de rotation du moteur. Cette rampe est activée par les fonctions Arrêt Rapide.
6.6.2 Forme des rampes et signaux de commande
RAMPES
[18]
[19]
[663]
[664]
[20]
[673]
[245]
[344]
[345]
[373]
Forme de rampe
Durée arrondis [ms]
Arrondi ACC [ms]
Arrondi DEC [ms]
t détection Rpe [ms]
Avant - Arrière
Validation rampe
Sortie Ramp=0
Entrée Ramp=0
Gel rampe
min
max
18
0
1
Valeur
Par défaut
Amérique
Linéaire (0)
Durée arrondis [ms]
Arrondi ACC [ms]
Arrondi DEC [ms]
t détection Rpe [ms]
Avant - Arrière
19
663
664
20
673
0
0
0
0
0
15000
15000
15000
65535
3
300
300
300
100
1
300
300
300
100
1
-
Signe avance
Signe Arrière
Validation rampe
293
294
245
0
0
0
1
1
1
0
0
Validé (1)
0
0
Validé (1)
-
344
0
1
Not active (1)
Not active (1)
*
345
0
1
Not active (1)
Not active (1)
*
373
0
1
Not active (1)
Not active (1)
*
346
0
1
-
-
Sortie digitale 1 *
347
0
1
-
-
Sortie digitale 2 *
Paramétre
Forme de rampe
N.
Linéaire (0)
Courbe en S (1)
Sens indeterm. (0)
Sens avant (1)
Sens arrière (2)
Sens indeterm. (3)
Sortie Ramp=0
Entrée Ramp=0
Gel rampe
Ramp +
Ramp *
**
***
Validé (1)
Dévalidé (0)
Active (0)
Inactif (1)
Active (0)
Inactif (1)
Active (0)
Inactif (1)
Acc.hor + Dec. anti-hor (1)
Autre état (0)
Acc.anti-hor + Dec. Hor (1)
Autre état (0)
Par défaut
Standard
Linéaire (0)
Configuration
Standard
-
Cette fonction peut être affecté à une entrée digitale programmable.
Ce paramètre peut être affecté à une sortie digitale programmable
Cette fonction peut être affecté à une sortie analogique programmable.
Forme de rampe, ACC: delta N, ACC: delta t, DEC: delta N, DEC: delta t, Arrondi ACC et Arrondi DEC,
déterminent la forme de la rampe.
Forme de rampe
Linéaire
S shaped
Rampe linéaire
Rampe en forme de S
—————— Manuel d’instruction ——————
161
Durée arrondis
Définit la courbe d’accélération/décélération pour la rampe en S.
Arrondi ACC
Définit la courbe d’accélération pour la rampe en S.
Arrondi DEC
Définit la courbe de décélération pour la rampe en S.
Pour Forme de rampe = Linéaire, se reporter à la précédente section 6.6.1 de description de la rampe.
Pour Forme de rampe = Courbe en S, voir la description ci-après.
Pendant l’accélération d’un moteur, la rampe en S est définie par trois sections.
La première et la troisième, dénommées Ts dans la figure suivante, sont identiques. Leur forme dépend du jerk
configuré au paramètre Arrondi ACC. La deuxième section, dénommée Tlin, est une rampe linéaire, exprimée
en termes de vitesse delta /temps delta.
Il en est de même pour la décélération du moteur.
Figure 6.6.2.1: rampe d’accélération en S
S
Ramp Reference
0
Ts
Tlin
Ts
Exemple : calcul du temps de rampe total
P21 ACC: delta N = 10tr/mn
P22 ACC: delta t = 10s
P110 Ramp ref = 60tr/mn
P663 Arrondi ACC = 6000ms
Acc Jerk = Jerk d’Accélération [tr/mn / s^2 ]
Acc Jerk = 2*ACC: delta N/( Arrondi ACC/1000)^2
Acc Jerk = 2*10/(6000/1000)^2 =0,56 [tr/mn / s^2 ]
Alin = Accélération Linéaire [tr/mn/s]
Alin = ACC: delta N/ACC: delta t [tr/mn/s]
Alin = 10/10=1 [tr/mn/s]
T1 = Temps théorique pour achever la rampe en S [s]
T1 = Alin/Acc Jerk [s]
T1 = 1/0,56=1,8 [s]
VT1 = Vitesse atteinte à T1 [tr/mn]
VT1 = 1/2*Acc Jerk*T1^2 [tr/mn]
VT1 = 1/2*0,56*(1,8)^2=0,9 [tr/mn]
Si
VT1<Ramp ref/2
Temps Jerk Ts=T1=1.8 [s]
Temps d’accélération linéaire = Tlin [s]
Tlin = ((Ramp ref-(2*VT1)))/Alin [s]
Tlin = (60-( 2*0,9 ))/1,8=58,2 [s]
Temps d’accélération total = Ttacc=Tlin+(2*Ts) [s]
162
—————— TPD32-EV ——————
t
Ttacc=58.2+(2*1.8)=61.8 [s]
Si
VT1>Ramp ref/2
L’on obtiendra
Temps Jerk Ts = √(Ramp ref/Acc Jerk) [s]
Tlin=0 [s]
Le même calcul s’applique pour le temps de décélération (en utilisant DEC: delta N0 – Dec Delta time et
Arrondi DEC).
Les changements de vitesse (= Active ramp) sont indiqués par les paramètres Rampe + et Rampe -.
T détection Rpe
Définit un délai. Il n’est valable que lorsque la rampe est active.
Sortie
rampe
Ramp +
Ramp -
T détection Rpe
Figure 6.6.2.2: délai de Rampe
Avant - Arrière
Change le signe de la consigne avec rampe. Lorsque le sens Sens avant est sélectionné,
la référence rampe est multipliée par +1. Lorsque le sens Sens arrière est sélectionné,
la référence rampe est multipliée par -1.
Forward sign
Sélectionner le sens avant de la consigne avec rampe. Il peut être programmé sur une
entrée digitale.
Reverse sign
Sélectionner le sens arrière de la consigne avec rampe. Il peut être programmé sur une
entrée digitale.
Lorsque les signes de Forward sign et Reverse sign sont les deux 0 ou 1, le multiplicateur est (multiplexer) 0.
Le comportement du circuit de la rampe est défini par les paramètres Validation rampe, RAZ entrée rpe,
RAZ sortie rpe et Freeze ramp.
Validation rampe
Ce paramètre ne peut être changé que sur un variateur désactivé.
Validé
La rampe est validée
Dévalidé
La rampe est désactivée.
RAZ sortie rpe
Inactif (H)
Active (L)
Sortie rampe validée.
Sortie de la rampe est immédiatement mise à zéro.
RAZ entrée rpe
Inactif (H)
Entrée de la rampe validée. Le paramètre Ramp Ref correspond à
la consigne fixée.
—————— Manuel d’instruction ——————
163
Active (L)
Entrée de la rampe désactivée. Ramp Ref = 0.
RAZ
sortie rpe
RAZ
entrée rpe
Ramp
ref
Sortie
Rampe
Figure 6.6.2.3: contrôle de Rampe
Freeze ramp
Inactif (H)
Active (L)
Ramp +
Active si l’appareil utilise un couple positif (rotation dans le sens horaire et freinage dans le
sens contraire).
Ramp -
Active si l’appareil utilise un couple négatif (rotation dans le sens anti-horaire et freinage
dans le sens horaire). Uniquement pour TPD32-EV...4B.
La sortie de la rampe suit les changements de valeurs de consigne à l’entrée d’après les temps fixés.
La valeur de sortie de la rampe est maintenue, quels que soient les
éventuels changements de valeurs de consigne à l’entrée.
Fonctionnement du variateur possible uniquement si la rampe est activée. Validation rampe = Validé .
Lorsque l’entrée rampe est validée via RAZ entrée rpe, le temps d’accélération de l’appareil commence. Si l’entrée
est désactivée, l’appareil ralentit d’après le temps de décélération fixé jusqu’à vitesse zéro.
Lorsque la sortie rampe est fixée à zéro via RAZ sortie rpe, l’appareil freine avec le maximum de couple disponible.
Avec les variateurs TPD32-EV...2B aucun freinage n’est possible. La fonction RAZ sortie rpe (aussi Arrêt Rapide)
fait également ralentir le moteur par inertie.
164
—————— TPD32-EV ——————
6.7 REGULATEUR DE VITESSE
Figure 6.7.1: Schéma de fonctionnement du régulateur de vitesse
Les variateurs de la série TPD32-EV sont équipés d’un circuit régulateur de vitesse pouvant être adapté de façon
flexible aux exigences des différentes applications . L’appareil est conçu en usine pour une régulation PI avec
des paramètres de régulation restant les mêmes sur l’ensemble de la plage de régulation.
Les fonctions suivantes sont également prévues:
- Fonction «Anti depass. w» afin d’éviter des oscillations lors des accélérations avec fort moment d’inertie.
- Logique de vitesse nulle pour le comportement du régulateur quand le moteur est arrêté.
- Régulateur de vitesse adaptatif pour optimiser le régulateur en fonction de la vitesse réelle en fonction de la
vitesse réelle ou en fonction d’une référence externe (ref Adapt).
- Fonction reprise à la volée d’un moteur en marche
- Signalisations de vitesse
- Fonction balance de courant.
Pour le schéma fonctionnel du régulateur PI de vitesse, voir le bloc “Boucle vitesse” du schéma figurant au
chapitre 9.
—————— Manuel d’instruction ——————
165
6.7.1 Régulateur de vitesse
REGULATEUR N
[118]
[236]
[322]
[242]
[348]
[1016]
[444]
Paramétre
Ref.vitesse (rpm)
Sortie Regul N [%]
Gel ampli w
Valid regul (N)
Blocage GI N
Sel.fonct.aux w
Filtre Pn [ms]
N.
Valeur
Par défaut
Amérique
-
Par défaut
Standard
-
Configuration
Standard
min
max
Ref.vitesse (rpm)
Sortie Regul N [%]
118
-32768
+32767
236
-200
-
-
T current ref 1 **
Gel ampli w
322
0
+200
Ved. 6.7.1
1
OFF
OFF
*
242
0
1
Validé
Validé
-
348
0
1
Dévalidé (1)
Dévalidé (1)
*
Sel.fonct.aux w
1016
0
1
Anti depass.
w (0)
Anti depass.
w (0)
Filtre Pn [ms]
444
0
1000
0
0
Valid regul (N)
Blocage GI N
ON (1)
OFF (0)
Validé (1)
Dévalidé (0)
Validé (0)
Dévalidé (1)
Anti depass. w (0)
Compens.in&frict (1)
*
**
**
Cette fonction peut être affecté à une entrée digitale programmable.
Ce paramètre peut être affecté à une sortie analogique programmable.
Ref.vitesse
Sortie Regul N
Gel ampli w
Valeur de consigne totale de vitesse en rpm
Valeur de sortie du régulateur de vitesse, utilisé comme valeur de consigne pour le régulateur
de courant.
Note! Le régulateur de vitesse reste actif même s’il est désactivé. (Valid regul= Dévalidé), donc même dans cette condition le paramètre Sortie Regul N contient des
informations valides. Ces données peuvent être transmises à la carte APC300 pour
être utilisées dans autres régulations.
Si le régulateur de vitesse est actif. (Valid regul = Validé) le paramètre Sortie Regul
N contient la somme de la sortie du régulateur de vitesse actuelle et du paramètre
Ref couple 2.
Ce paramètre est utilisé afin de bloquer le régulateur de vitesse. Lorsque ceci arrive, il
s’arrête de fonctionner, la valeur de consigne du courant est fixée à zéro et l’entraînement
s’arrête. Ce temps d’arrêt dépend de la masse en rotation et de la friction à l’intérieur
du système concerné. Si la connexion entre le régulateur de vitesse et le régulateur de
courant est restituée, l’entraînement redémarre le plus vite possible.
ON
Régulateur de vitesse verrouillé (= 0 V sur l’entrée digitale).
OFF
Régulateur non verrouillé (= 15...30 V sur l’entrée digitale).
Valid regul
Enable spd reg Permet de commuter dynamiquement, que les drives soient activés ou
non, de contrôle en vitesse à contrôle de couple en modifiant la sélection du paramètre:
Validé
Le régulateur de vitesse est activé. La sortie du régulateur de
vitesse devient l’entrée du régulateur de courant. Sortie Regul
N = Ref couple 1.
Dévalidé
Le régulateur de vitesse est bloqué, le paramètre Ref couple 1
(IPA 39) devient la référence pour le régulateur de courant.
Blocage GI N
Validé
Dévalidé
166
Composante I du régulateur de vitesse validée
Composante I du régulateur de vitesse désactivée
—————— TPD32-EV ——————
Sel.fonct.aux w
Sélection de la fonction Anti depass. w ou Compens.in&frict (voir chapitres 6.7.3.
Fonction Anti depass. w et 6.7.5. Inertie/loss cp pour de plus amples détails).
Constante de temps du filtre partie D de la fonction Speed-up.
Prop filter
Le régulateur de vitesse doit être validé avec le paramètre Valid regul pour être utilisé.
La consigne du régulateur de vitesse consiste en l’addition signée de Vitesse Ref 1 et Vitesse Ref 2.
La boucle de réaction de vitesse peut être réalisée par un codeur ou une dynamo tachymétrique montés sur l’arbre
moteur. Plus la résolution du codeur est élevée, plus le contrôle du régulateur sera précis.
Les paramètres du régulateur peuvent être fixés séparément.
Pour le schéma fonctionnel du régulateur PI de vitesse, voir le chapitre 9.
6.7.1.1 Auto-réglage du régulateur de vitesse
REGULATEUR N
Autoreglage
[1029]
[1048]
[1027]
[1014]
[1030]
[1015]
[1031]
[87]
[1032]
[88]
[1033]
[1028]
Paramétre
N.
Sens Autoréglage
Sens avant (1)
Sens arrière (2)
lim coupl test [%]
Start
Inertie [kg*m*m*]
Inertie calc. [kg*m*m*]
Friction [N*m]
Friction Nw [N*m]
Pn [%]
Pn Nw [%]
In [%]
In Nw [%]
Valid param calc.
Sens Autoréglage
Lim coupl test
Start
Inertie
Inertie Nw
Sens Autoréglage
Start
Inertie [kg*m*m*]
Inertie calc. [kg*m*m*]
Friction [N*m]
Friction Nw [N*m]
Pn [%]
Pn Nw [%]
In [%]
In Nw [%]
Valid param calc.
Take val
min
max
1029
1
2
1048
1027
1014
1030
1015
1031
87
1032
88
1033
1028
0
0
0.001
0.001
0.000
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0
S
65535
999.999
999.999
99.999
99.99
100.00
100.00
100.00
100.00
65535
Valeur
Par défaut
Amérique
Sens avant
(1)
Par défaut
Standard
Sens avant
(1)
20
S
S
S
S
-
20
S
S
S
S
-
Configuration
Standard
Choix du sens de rotation de l’arbre moteur pour la procédure d’auto-réglage Self tuning (SENS
AVANT = rotation dans le sens des aiguilles d’une montre ou SENS ARRIÈRE = rotation en sens
inverse des aiguilles d’une montre ; rotation vue du côté de l’arbre moteur.
Valeur limite du courant du couple appliqué durant l’auto-réglage.
Démarrage de l’auto-réglage du régulateur de vitesse.
Valeur de l’inertie en Kg*m2 (1 Kg*m2 = 23.76 lb*ft2).
Nouvelle valeur de l’inertie en Kg*m2 identifiée durant la procédure d’auto-réglage.
—————— Manuel d’instruction ——————
167
Friction
Friction Nw
Pn
Pn Nw
In
In Nw
Valid param calc.
Valeur des frottements en N*m (1 N*m = 0.738 lb*ft).
Nouvelle valeur des frottements en N*m identifiée durant la procédure d’auto-réglage.
Gain proportionnel du régulateur de vitesse.
Nouvelle valeur du gain proportionnel du régulateur de vitesse.
Gain intégral du régulateur de vitesse.
Nouvelle valeur du gain intégral du régulateur de vitesse.
Acquisition des nouvelles valeurs des paramètres après la procédure d’auto-réglage.
Note! Il ne s’agit pas d’un réglage définitif : il faut donc émettre la commande « Sauveg. param. ».
6.7.2 Logique de vitesse zéro ( Logique n=0)
Figure 6.7.2.1: Logique de vitesse zéro
REGULATEUR N
Logique n=0
[123]
[124]
[125]
[126]
[106]
force In=In(0)
Seuil N=0 reg
force Pn=Pn(0)
Pn à N=0 [%]
Seuil N=0 [FF]
La logique de vitesse zéro détermine le comportement de l’entraînement quand le moteur est à l’arrêt.
force In=In(0)
123
0
1
Valeur
Par défaut
Amérique
Dévalidé
Seuil N=0 reg
124
0
1
Dévalidé
Dévalidé
-
force Pn=Pn(0)
125
0
1
Dévalidé
Dévalidé
-
Pn à N=0 [%]
Seuil N=0 [FF]
126
106
0.00
1
100.00
32767
10.00
10
10.00
10
-
Paramétre
Validé (1)
Dévalidé (0)
Validé (1)
Dévalidé (0)
Validé (1)
Dévalidé (0)
168
N.
min
max
Par défaut
Standard
Dévalidé
—————— TPD32-EV ——————
Configuration
Standard
-
force In=In(0)
Validé
La sortie de la partie intégrale du régulateur de vitesse vient à
zéro lorsque la référence et la réaction sont égales à zéro. Le
contrôle est par conséquent seulement de type proportionnel.
La composante I est validé lorsqu’une valeur de consigne est
donnée pour relancer l’accélération.
Dévalidé
Fonction désactivée.
Uniquement efficace si Seuil N=0 reg est validé.
Validé.
Le gain proportionnel Pn à N=0 actif quand le moteur est arrêté,
est désactivé quand la consigne de vitesse devient supérieure
à la valeur définie par Seuil N=0.
Dévalidé
Le gain proportionnel Pn à N=0 actif quand le moteur est arrêté,
est désactivé quand la consigne de vitesse ou la vitesse réelle
deviennent supérieure à la valeur définie par Seuil N=0.
Validé
Quand la valeur de consigne et valeur réelle sont dessous de
Seuil N=0 le gain proportionnel Pn à N=0 est actif après un
delai défini par Speed zéro delay. La désactivation de Pn à N=0
est basé sur le paramètre force In=In(0)
Dévalidé
Le régulateur de vitesse garde également sa composante proportionnel lorsque le moteur est à l’arrêt.
Gain proportionnel actif seulement si la fonction force Pn=Pn(0) a été validée.
Seuil d’intervention de la logique de vitesse nulle. Défini dans l’unité spécifiée par la fonction
facteur. Les vitesses sous ce seuil sont définies comme étant égales à zero.
Seuil N=0 reg
force Pn=Pn(0)
Pn à N=0
Seuil N=0
6.7.3 Fonction Speed-up
REGULATEUR N
Anti depass. N
[445]
[446]
[447]
Paramétre
min
max
445
0.00
100.00
Valeur
Par défaut
Amérique
0.00
446
447
0
0
16000
1000
1000
0
N.
Gain dérivée N [%]
Lim dérivée N [ms]
Filtre dérivée N [ms]
Gain dérivée N [%]
Lim dérivée N [ms]
Filtre dérivée N [ms]
Par défaut
Standard
0.00
1000
0
Configuration
Standard
-
La fonction Speed-up est utilisée pour éviter les oscillations avec des charges avec moment d’inertie important.
Il est fait d’une partie dérivative D dans le circuit de réaction de vitesse, ce qui permet d’augmenter le gain
intégral du régulateur de vitesse. C’est utile également dans le cas de charges cycliques non constantes sur le
moteur (ex. cammes).
La réaction appliquée au régulateur de vitesse est composée de deux parties:
- la vitesse du moteur
- le signal de sortie de la fonction Anti depass. w
Cette fonction et la fonction Compens.in&frict s’excluent mutuellement et il est possible d’effectuer la sélection
du paramètre [1016] Sel.fonct.aux w (menu SPEED REGULAT). Voir la section 6.7.1. Régulateur de vitesse.
Gain dérivée N
Lim dérivée N
Filtre dérivée N
Gain de la fonction Anti depass. w en pourcentage de Lim dérivée N
Gain maximal de la fonction Anti depass. w. La valeur définie correspond à 100% du
paramètre Gain dérivée N.
Constante de temps pour le filtre de la partie D de la fonction Anti depass. w.
Voir les exemples montrés sur les figures 5.3.7.3 et 5.3.7.4.
—————— Manuel d’instruction ——————
169
6.7.4 Fonction Equilib. Couples
Figure 6.7.4.1: Equilib. Couples compensation
REGULATEUR N
Equilib. Couples
[696]
[697]
[698]
[700]
[699]
Paramétre
N.
Gain équil T [%]
Filtre équil T [ms]
Compens charge [%]
Lim cor équil T [FF]
Valid. équil T
Validé (1)
Dévalidé (0)
*
**
696
697
698
700
699
Gain équil T [%]
Filtre équil T [ms]
Compens charge [%]
Lim cor équil T [FF]
Valid. équil T
min
max
0.00
0
-200
0
0
100.00
1000
+200
2*P45
1
Valeur
Par défaut
Amérique
0.00
0
0
1500
Dévalidé (0)
Par défaut
Standard
0.00
0
0
1500
Dévalidé (0)
Configuration
Standard
*
**
Ce paramètre peut être affecté à une entrée analogique programmable.
Ce paramètre peut être affecté à une entrée digitale programmable.
La fonction Equilib. Couples est utilisé pour réaliser une balance de courant.
Un cas typique d’emploi est celui qui se vérifie lorsque deux moteurs sont assujettis mécaniquement entre eux
(par ex. sont raccordés sur un même arbre) et doivent donc tourner à la même vitesse. Si, pour une caractéristique
différente des deux régulateurs de vitesse, un moteur cherche de tourner à une vitesse plus élevée, il se portera
dans une condition de surcharge, tandis que le deuxième moteur se comportera comme frein.
La fonction Equilib. Couples permet d’éliminer ce mauvais fonctionnement du système., en ajoutant un terme
de correction à la consigne de vitesse de l’entraînement, proportionnel à la différence de la charge actuelle des
deux entraînements L’effet est donc un équilibrage des courants des deux moteurs .
Voir fig. 6.7.1 pour un schéma de fonctionnement détaillé de la fonction.
Gain équil T
Filtre équil T
Compens charge
Valid. équil T
Lim cor équil T
Gain de la fonction Equilib. Couples. Il est déterminé comme pourcentage du rapport
entre Vitesse à 100% et la différence Compens charge - Ref couple . Cela signifie
que la différence Compens charge - Ref couple est 100% et Gain équil T = 100% le
signal de correction de la consigne est égale à Vitesse à 100%.
Constante du temps du filtre de la fonction.
Signal de compensation de la charge. Il est typiquement le courant de l’entraînement “master”,
mais il peut être délivré par un contrôle externe (PLC etc). Le paramètre peut être assigné à
une entrée analogique programmable. Il est déterminé comme pourcentage de Idn.
Validé
Fonction Equilib. Couples activée
Dévalidé
Fonction Equilib. Couples désactivée
Détermine la plage de correction de la consigne de vitesse qui active la fonction Equilib.
Couples. La valeur est basée sur la fonction facteur.
(Pour de plus amples informations, voir la figure 6.7.1 “Synoptique du régulateur de vitesse”).
170
—————— TPD32-EV ——————
EXEMPLE (Machine pour la fabrication de tubes d’acier)
M1
M2
Convertisseur
maître
EA
Convertisseur
esclave
SA
Vitesse ligne
Figure 6.7.4.2: Exemple de fonction Equilib. Couples
Exemple de réglage : ——> But : Le couple moteur 1 doit être égal au couple moteur 2
Convertisseur maître Convertisseur esclave
(Master converter)
(Slave converter)
EA 1 = Vitesse Ref 1
EA 1 = Vitesse Ref 1
SA 1 = T curr ref
EA 2 = Compens charge
Valid. équil T = Enable
Gain équil T = 5%
Filtre équil T = 100 ms
Lim cor équil T = 1000
—————— Manuel d’instruction ——————
171
6.7.5 Compensation de l’inertie et des frottements (Compens.in&frict)
Figure 6.7.5.1: Compensation de l’inertie et des frottements
REGULATEUR N
Compens.in&frict
[1014]
[1015]
[1013]
[1012]
Inertie [kg*m*m]
Friction [N*m]
Constante couple [Nm/A]
Filtre comp. in. [ms]
min
max
1014
0.001
999.999
Valeur
Par défaut
Amérique
S
1015
1013
1012
0.000
0.01
0
99.999
99.99
1000
S
S
0
Paramétre
N.
Inertie [kg*m*m]
Friction [N*m]
Constante couple [Nm/A]
Filtre comp. in. [ms]
Par défaut
Standard
S
S
S
0
Configuration
Standard
Une augmentation de la vitesse de réponse du régulateur de vitesse à une variation de la référence peut être obtenue en modifiant la valeur du courant durant la phase d’accélération ou de décélération afin de contrebalancer
l’inertie de la machine entraînée.
De tels paramètres sont indentifiés dans la procédure d’auto-réglage de la boucle de vitesse Autoréglage w
(MISE EN SERVICE\Autoréglage w et REGULATEUR N \ Autoreglage), mais ils peuvent également être
ajustés manuellement par l’utilisateur.
L’activation de cette fonction exclut la possibilité d’utiliser la fonction Anti depass. w. Il faut réaliser cette sélection au
moyen du paramètre Sel.fonct.aux w [1016] (dans le menu REGULATEUR N). Voir chapitre 6.7.1 régulateur de vitesse.
Inertie
Valeur totale de l’inertie de l’arbre moteur en kg*m2 identifiée durant la procédure
d’auto-réglage (1 kg*m2 = 23.76 lb*ft2).
Friction
Valeur des frottements en N*m identifiée durant la procédure d’auto-réglage (1 N*m =
0.738 lb*ft).
Constante couple
Constante de couple du moteur en N*m/A. Elle sert pour le calcul de la compensation
de l’inertie et des frottements. Elle est automatiquement adaptée dans le domaine correspondant à l’affaiblissement du champ. Elle est calculée de manière interne durant la
procédure d’auto-réglage de la vitesse (voir chapitre"5.3.5.2 Auto-réglage du régulateur
de vitesse" page 122).
Filtre comp. in
Filtre passe-bas de premier ordre. Ce filtre réduit le bruit dû à l’opération de dérivation
dans le bloc Compens.in&frict.
172
—————— TPD32-EV ——————
6.8 REGULATION DU COURANT D’INDUIT
Figure 6.8.1: Régulation du couple par le courant
REGUL COURANT
[41]
[199]
[1430]
[1431]
[1520]
[453]
[454]
[587]
[452]
[353]
Ref couple [%]
I moteur [%]
Seuil de courant [%]
Retard seuil I [ms]
dI/dt: delta t
Résist. Induit [ohm]
Self Induit [mH]
E int [V]
Recherche R&L
Couple=0 forcé
Ref couple [%]
I moteur [%]
Seuil de courant [%]
Retard seuil I [ms]
Résist. Induit [ohm]
Self Induit [mH]
E int [V]
Recherche R&L
41
-200
+200
Valeur
Par défaut
Amérique
-
199
1430
1431
453
454
587
452
-250
0
0
S
S
-80
0
250
200
65535
S
S
+80
1
100
1000
0.500
4.00
OFF
100
1000
0.500
4.00
OFF
**
-
Couple=0 forcé
353
0
1
Inactif (1)
Inactif (1)
*
Paramétre
*
**
N.
OFF
ON
Active
Inactif
min
max
Par défaut
Standard
-
Configuration
Standard
**
-
Cette fonction peut être affecté à une entrée digitale programmable.
Ce paramètre peut être affecté à une sortie analogique programmable.
Le paramètre Courant nominal (FLC) du menu CONFIGURATION défini le courant nominal du moteur.
Ceci correspond également au courant de sortie du convertisseur avec Ref couple = 100%.
—————— Manuel d’instruction ——————
173
Ref couple
Consigne totale de courant en pourcentage de Courant nominal. Pour ce paramètre les
variateurs TPD32-EV...2B ont besoin d’une valeur positive. Dans ce cas, les consignes
négatives sont traitées et elles correspondent à la consigne zéro.
Seuil de courant
Quand l’intensité du moteur dépasse le seuil en pourcentage défini dans le paramètre
Courant nominal, cette condition est signalée par l’intermédiaire d’une sortie numérique.
Retard seuil I
Le paramètre Retard seuil I peut être utilisé pour configurer le retard au bout duquel
l’intensité est signalée dans les limites.
dI/dt: delta t
Ce paramètre permet de régler le temps (et conséquemment l’inclinaison de la rampe)
durant lequel la référence de courant Ref couple (paramètre 41) varie de la valeur 0 à
la valeur 100%..
T current ref [%]
100
dI/dt delta time
t [ms]
Résist. Induit
Résistance de l’induit du moteur en Ω. Quand le cycle d’auto-étalonnage est effectué
via Recherche R&L, ce paramètre est mis à la valeur obtenue. C’est pourquoi, si
nécessaire, il peut être changé à la main.
Self Induit
Inductance de l’induit du moteur en mH. Lorsque le cycle d’auto-étalonnage est effectué via Recherche R&L, ce paramètre est mis à la valeur obtenue. C’est pourquoi, si
nécessaire, il peut être changé à la main.
Paramétre
N.
Self Induit [mH]
454
Valeur max
Grandeurs 185 ... 1050 A
Grandeurs > 1050 A
50 mH
30 mH
E int
Signaux auxiliaires utilisés pour déterminer si le régulateur de courant est bien réglé.
La valeur devrait être aussi basse que possible (max ± 80V).
Recherche R&L
Cycle d’auto-étalonnage du régulateur de courant. Les valeurs de résistance et d’inductance d’induit sont fixées aux paramètres Résist. Induit et Self Induit.
Couple=0 forcé
Le paramètre peut être utilisé pour fixer la valeur de consigne pour le courant d’induit
Ref couple à zéro de sorte que l’entraînement n’ait plus de couple.
Inactif
Ref couple non fixé à zéro
Active
Ref couple fixé à zéro. L’entraînement n’a pas de couple..
174
—————— TPD32-EV ——————
6.9 REGULATEUR DU COURANT D’EXCITATION
Figure 6.9.1: Contrôle du moteur
REGULATION FLUX
[497]
[469]
[498]
[499]
[500]
[234]
[921]
[1522]
[374]
[280]
[411]
[888]
Valid Régul Flux
Mode regul Flux
valid Eco Flux
red flux n=0
Flux reference [%]
I excit [%]
Ajust. Umot max
FC cur ref hyst
Flux nom TPD32-EV [A]
Flux nom moteur [A]
FC limit ramp
FC lmt ramp time [ms]
Courbe de flux
[916]
[917]
[918]
[919]
[920]
Paramétre
Valid Régul Flux
ON / OFF
N.
497
Iexc à 40% flux
Iexc à 70% flux
Iexc à 90% flux
Val. courbe flux
Reset courbe flx
min
max
0
1
Valeur
Par défaut Amérique
Validé
Par défaut Standard
Validé
—————— Manuel d’instruction ——————
Configuration
Standard
*
175
Paramétre
N.
Mode regul Flux
Courant constant (0)
FEM constant (1)
Contrôle externe (OFF ) (2)
Ext digital FC (3)
Ext wired FC (4)
Ext digital FC Const (5)
Ext wired FC Cons (6)
valid Eco Flux
red flux n=0
ON / OFF
ON / OFF
Flux reference [%]
I excit [%]
Ajust. Umot max
Iexc à 40% flux
FC cur ref hyst
Iexc à 70% flux
Iexc à 90% flux
Val. courbe flux
Reset courbe flx
Flux nom TPD32-EV [A]
Flux nom moteur [A]
FC limit ramp
Dévalidé (0)
Validé (1)
FC lmt ramp time [ms]
*
**
***
Valeur
Par défaut Amérique
Courant constant
(0)
Par défaut Standard
Courant constant
(0)
min
max
469
0
6
498
0
1
1
1
499
0
1
0
0
500
234
921
916
1522
917
918
919
920
374
280
411
0.0
0.0
0.00
0.0
1
0.0
0.0
0
0
0.5
0.00
-
100.0
100.0
100.0
100.0
100
100.0
100.0
1
1
70.0
P374
-
0.0
100.0
40.0
5
70.0
90.0
0
0
S
P374
Dévalidé
0.0
100.0
40.0
5
70.0
90.0
0
0
S
P374
Dévalidé
888
200
10000
800
800
Configuration
Standard
-
*
**
**
**/***
Cette fonction peut être affecté à une entrée digitale programmable.
Ce paramètre peut être affecté à une sortie analogique programmable.
Ce paramètre peut être affecté à une entrée analogique programmable.
Valid Régul Flux
Mise en service du convertisseur de champ
ON
Convertisseur de champ mis en service.
OFF Convertisseur de champ hors service. Le courant de champ est nul.
Mode regul Flux
Mode de fonctionnement du convertisseur de champ.
Courant constant
Le champ du moteur travaille à courant constant. La valeur du
courant correspond à ce qui a été programmé avec le paramètre
Flux nom moteur.
Si aucune courbe n’est définie par les paramètres Iexc à XX%
flux, cette valeur peut être variée de façon linéaire, par Iexc.
MAX (pourcentage de flux en fonction des Flux nom moteur)
(voir Courbe de flux paragraphe 5.4.5)
FEM constant
Le champ moteur est réglé à partir d’une combinaison de
couple et de puissance constante (régulation d’induit et de
champ -- affaiblissement de champ). La tension maximale
d’armature est réglée par le paramètre U Induit max dans le
menu CONFIGURATION.
Quand Bypass ret. w (PAR 458) est activé (par défaut), la
sélection FEM constant est désactivée.
Contrôle externe
Le champ est alimenté par une eccitatrice externe (redresseur/
convertisseur de champ).
Ext digital FC
Configuration requise pour le contrôle de champ par TPD32EVFC, à l’aide d’une connexion par fibre optique.
Ext wired FC
Configuration nécessaire pour la commande de champ depuis
TPD32 EV-FC, en utilisant des E/S numériques et analogiques
standard.
176
—————— TPD32-EV ——————
Ext digital FC Const
Setting required for the field control without field weakening
via TPD32 EV-FC using a fibre optic connection.
Setting required for the field control without field weakening
from TPD32 EV-FC using standard digital and analogue I/Os.
Ext wired FC Const
Les modes Flux reg mode "Ext digital FC" et "Ext wired FC" utilisent la
même régulation d’affaiblissement de champ que celle du mode flux reg FEM
constant.
Il n’est pas possible de sélectionner le mode de commande "Ext wired FC" avant
d’avoir correctement configuré la sortie analogique et les entrées numériques
nécessaires à son fonctionnement. Si le paramètre "Ext wired FC" du mode
de commande de champ a été sélectionné, il ne sera pas possible de modifier la
sortie analogique et les entrées numériques nécessaires à son fonctionnement.
Ext digital FC Const and Ext wired FC Const modes are equivalent to the
Constant Current mode with regard to the flow reference calculation.
Note !
Configuration conseillée des E/S
TPD32-EV
IPA 66
Select output 1
[95] Field cur ref
21
1
[6] T current ref 1
IPA 70
Select input 1
IPA 139
Digital Input 3
IPA 138
Digital Input 2
[90] Wired FC Act Brg [89] Wired FC Inv Seq
33
32
28
27
[82] Wired FC Act Brg [81] Wired FC Inv Seq
IPA 147
Digital Output 3
IPA 146
Digital Output 2
IPA 137
Digital Input 1
[88] Wired FC EN
31
26
[80] Wired FC EN
IPA 145
Digital Output 1
TPD32-EV-FC
Valid Eco Flux
Commande pour affaiblissement de champ.
ON
Le courant de champ correspond à la valeur réglée avec le
paramètre Iexc. Min.
OFF
Le courant de champ se règle sur la base du mode de fonctionnement et au point de travail de l’azionamento.
Red flux n=0
Quand cette fonction est mise en service, en condition de vitesse zéro, le courant minimum de champ réglé avec Iexc. Min.
On suppose que : Start = Low e/o Arrêt Rapide = Low
Emploi comme épargne champ: Pour éviter le surchauffage des moteurs qui doivent
rester ou bien pour éviter la formation de condensat dans les moteurs qui travaillent à
l’extérieur (le champ est utilisé comme chauffage anti-condensat)
ON
Fonction mise en service
OFF
Fonction hors service
Flux reference
Référence de flux/courant de champ: le 100% correspond au paramètre Flux nom moteur.
Avec la fonction Flux/if curve définie, cette référence correspond à la référence de flux.
Avec la fonction Flux/if curve non définie (conditions de default), cette référence correspond à la référence de courant de champ.
I excit
Out vlt level
Courant de réaction de champ, exprimé en pourcentage du paramètre Flux nom moteur.
Pourcentage de la tension maximale de sortie en fonction du paramètre U Induit max.
Ce paramètre permet de changer la tension de sortie aux chefs du moteur en mode “FEM
constant” (FLUX REGULATION\Mode regul Flux).
FC cur ref hyst
Paramètre de la fonction "Contrôle Excitation Externe Triphasée", voir "A2.5 Contrôle
Excitateur externe triphasé" page 492.
Ce paramètre permet d'éviter les inversions ininterrompues de polarité du courant de
champ dans le cas où le moteur tournerait sans charge appliquée ou limitée, à savoir
—————— Manuel d’instruction ——————
177
avec des valeurs de Speed reg output proche de la valeur nulle.
Iexc à 40% flux
Valeur de courant à 40% de flux (voir Courbe de flux paragraphe 5.3.7).
Iexc à 70% flux
Valeur de courant à 70% de flux (voir Courbe de flux paragraphe 5.3.7).
Iexc à 90% flux
Valeur de courant à 90% de flux (voir Courbe de flux paragraphe 5.3.7).
Val. courbe flux
Commande pour le réglage de la courbe de flux en relation avec ce qui a été programmé
en Iexc à 40-70-90% flux.
Avec la courbe définie la signification de Iexc. MAX/Flux reference indique exclusivement le pourcentage de flux en fonction de la caractéristique de cette courbe.
Donc la valeur du courant de champ sera elle aussi déterminée par cette caractéristique
(voir Courbe de flux paragraphe 5.3.7).
Reset courbe flux
Commande pour la reprise de la courbe de flux réglée par la commande Val. courbe flux.
Avec cette commande le paramètre Motor nominal flux est de nouveau changé de façon
linéaire par Iexc. MAX/Flux reference. (voir Courbe de flux paragraphe 5.3.7).
Flux nom TPD32-EV Courant nominal IdFN du régulateur de champ. Afin d’améliorer le comportement de la
régulation, le courant maximal de champ peut être réduit au moyen du commutateur
dip S14 sur la carte de régulation (voir le tableau au chapitre 2.4.3.).
Example
Armature:500 VDCChamp:230 VDC
102 ADC0,8 ADC
(Courant de champ 14A= par défaut)
Type de transmission: TPD32-EV-500/...-140...
Régler les interrupteurs S14 de façon à faire diminuer le courant de champ de l’énergie
fournie, comme indiqué ci-dessus:
Switch ohms
Flux nom TPD32EV
1,0 A
168,5 Ohm 333 Ohm 182 Ohm 36,4 Ohm 845 Ohm 1668 Ohm Equivalent
resistance
S14-1
S14-2
S14-3
S14-4
S14-5
S14-6
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
1668 Ohm
Fixer le paramètre Flux nom TPD32-EV à 1,0.
Fixer le paramètre Flux nom moteur à 0,8.
Flux nom moteur
Courant nominal de champ IdFN du moteur connecté.
FC limit ramp
En utilisant TPD32EV-FC, pour obtenir une commande optimale du courant d’induit
pendant l’inversion du pont de "positif" à "négatif" (et inversement), il est possible
d’ajouter un temps de rampe aux limites de courant de l’induit.
Si Habilitée, après la commutation du pont SCR, la valeur utilisée pour la limite du
courant d’induit est égale à 1% de la valeur courante. Cette limite sera graduellement
augmentée jusqu’à 100%, selon le temps de rampe indiqué dans le paramètre FC lmt
ramp time.
FC lmt ramp time
Valeur du temps de rampe relatif à la variation du courant d’induit entre 0 et 100%.
178
—————— TPD32-EV ——————
6.10 PARAMETRES DES REGULATEURS
PARAM de REGUL
Valeurs en %
Regul de vitesse
[87]
Pn [%]
[88]
In [%]
[459]
Pn bypass [%]
[460]
In bypass [%]
[91]
Flux P [%]
[92]
Flux I [%]
[493]
FEM P [%]
[494]
FEM I [%]
[93]
Pn base [A/rpm]
[94]
In base [A/rpm·ms]
[97]
Flux P base
[98]
Flux I base
[495]
FEM P base [f%/
V·ms]
[496]
FEM I base [f%/V·ms]
Regul de Flux
Regul FEM
Echelle de gains
Regul de vitesse
Regul de Flux
Regul FEM
Valeurs actives
Paramétre
N.
[99]
Pn actuel [%]
[100]
In actuel [%]
min
max
Pn [%]
In [%]
Pn bypass [%]
In bypass [%]
Flux P [%]
Flux I [%]
FEM P [%]
FEM I [%]
Pn base [A/rpm]
87
0.00
100.00
88
459
460
91
92
493
494
93
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
000.1
100.00
100.00
100.00
100.00
100.00
100.00
100.00
S
In base [A/rpm·ms]
94
0.001
S
Flux P base
Flux I base
FEM P base [f%/V·ms]
FEM I base [f%/V·ms]
Pn actuel [%]
In actuel [%]
97
98
495
496
99
100
1
1
0.0100
0.01
0.00
0.00
32767
32767
S
S
100.00
100.00
Valeur
Par défaut Amérique
10.00
Par défaut Standard
10.00
1.00
10.00
1.00
2.00
1.00
30.00
40.00
0.3 x P93max
P93max
0.3
P94max
3277
3277
S
S
S
S
1.00
10.00
1.00
2.00
1.00
30.00
40.00
0.3 x P93max
P93max
0.3
P94max
3277
3277
S
S
S
S
—————— Manuel d’instruction ——————
Configuration
Standard
-
179
Pn
In
Pn bypass
In bypass
Flux P
Flux I
FEM P
FEM I
Pn base
In base
Flux P base
Flux I base
FEM P base
FEM I base
Pn actuel
In actuel
Gain proportionnel KP* du régulateur de vitesse exprimé en pourcentage de Pn base.
Gain intégral KI* du régulateur de vitesse exprimé en pourcentage de In base.
Gain proportionnel KP* du régulateur de vitesse exprimé en pourcentage de Pn base,
lorsqu’une réaction tachymétrique ou par codeur est changé en réaction d’induit (Bypass
ret. w = Validé).
Gain intégral KI* du régulateur de vitesse exprimé en pourcentage de In base, lorsqu’une
réaction tachymétrique ou par codeur est changé en réaction d’induit(Bypass ret. w =
Validé).
Gain proportionnel KP* du régulateur de flux exprimé en pourcentage de Flux P base.
Gain intégral KI* du régulateur de flux exprimé en pourcentage de Flux I base.
Gain proportionnel KP* du régulateur de la tension d’excitation exprimé en pourcentage
de FEM P base.
Gain intégral KI* du régulateur de tension d’excitation exprimé en pourcentage de FEM
I base.
Gain proportionnel KP0 du régulateur de vitesse en A/rpm (valeur de ,base)
Gain intégral KI0 du régulateur de vitesse en A/rpm×ms (valeur de base)
Gain proportionnel KP0 du régulateur de courant d’excitation en A/Vs (valeur de base).
Gain intégral KI0 du régulateur de courant d’excitation en A / Vs (valeur de base)
Gain proportionnel KP0 du régulateur de tension d’excitation en A / Vs (valeur de base).
Gain intégral KI0 du régulateur de tension d’excitation en A / V × ms (valeur de base)
Affichage du gain proportionnel actif du régulateur de vitesse en pourcentage de Pn
base.
Affichage du gain intégral actif du régulateur de vitesse en pourcentage de In base.
La valeur maximale pour les paramètres du régulateur est définie par les valeurs de base. Les réglages possibles
dépendent de la taille de l’appareil.
L’utilisateur peut optimaliser la fonction du régulateur en changeant les valeurs du pourcentage (valeurs marquées d’un *).
Les gains résultants pour le régulateur sont calculés de la façon suivante:
KP = KP0 · KP* / 100 % KI = KI0 · KI* / 100 %
Exemple de régulateur de vitesse:
Pn base = 12 (= KP0) Pn = 70 % (= KP*)
Gain proportionnel KP = 12 · 70 % / 100 % = 8,4
Les valeurs de base ... base sont également la base pour l’installation d’un régulateur de vitesse adaptable.
Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est validé, (Valid Adapt=f(N) = Validé), les paramètres Pn et In n’ont
aucun effet. Cependant, ils gardent leur valeur et fonctionnent à nouveau lorsque du le régulateur de vitesses
adaptatif est désactivée.
Les paramètres Pn actuel et In actuel indiquent les gains de courant pour le régulateur de vitesse. Cela est vrai
également lorsque l’adaptation du le régulateur de vitesse adaptatif est validée.
180
—————— TPD32-EV ——————
6.11 CONFIGURATION
6.11.1 Choix du mode de fonctionnement
CONFIGURATION
[252]
Mode commande
[253]
Mode contrôle.
min
max
252
0
1
Valeur
Par défaut
Amérique
Borniers (0)
253
0
1
Local (0)
Paramétre
N.
Mode commande
Mode contrôle
Borniers (0)
Clavier (1)
Local (0)
Bus (1)
Mode commande
Par défaut
Standard
Borniers (0)
Local (0)
Configuration
Standard
-
Ce paramètre spécifie d’où les commandes Validation, Start et Arrêt Rapide doivent
être émises.
Bornier
Les commandes ci-dessus sont émises uniquement par les
bornes.
Clavier
Les commandes doivent être sélectionnées à la fois par le
bornier et par le canal digital (clavier ou RS485 ou bus, en
fonction du Mode contrôle). Si, par exemple, un arrêt du drive
est provoqué en ôtant la commande Start sur la borne 13, la
tension sur la borne 13 et la commande via le canal digital sont
nécessaires pour relancer le drive. Cela s’applique également à
une interruption de la commande Arrêt Rapide. Si le Stop est
lancé via le canal digital, la commande digitale est suffisante
pour relancer le drive.
La méthode de contrôle par commandes par bornier est sélectionnable seulement en
maintenant les bornes 12 (Enable) et 13 (Start) débranchées.
En effectuant le passage des commandes de Clavier à Bornier avec ces bornes alimentées,
le message “Changer entrée” apparaîtra, indiquant ainsi la manoeuvre en erreur..
Mode contrôle
Définit si le canal digital est le clavier/RS485 ou un système bus (Option).
Local
Le canal digital est le clavier ou l’interface série RS485
Bus
Le canal digital est un système bus (Option).
—————— Manuel d’instruction ——————
181
Les tableaux suivants montrent les différents modes d’opération possibles.
Paramètres
Changement
Mode contrôle
Acquittement
défauts
Sauvegarde paramètres
Mode
commande
Mode contrôle
Affectation de:
Validation
Start
Arrêt Rapide
Bornier
Local
bornes
clavier /RS485
bornes ou
clavier
clavier /RS485
Clavier
Local
bornes et
clavier/RS485
clavier /RS485
bornes ou
clavier
clavier /RS485
Bornier
Bus
bornes
clavier* /
RS485*
ou Bus
bornes ou
clavier*
ou Bus
clavier RS485
ou Bus
Bus
bornes et
Field Bus
clavier* /
RS485*
ou Bus
bornes ou
clavier*/
RS485*
ou Bus
clavier RS485
ou Bus
Clavier
Paramètres
Possibilités d’accès via
Mode
commande
Mode contrôle
Bornes
Clavier / RS485
Bus
Bornier
Local
Accès à tout ce qui est assigné aux E/S programmables
Accès à tous les paramètres
non assignés aux E/S programmables
aucun
Clavier
Local
Accès à tout ce qui est assigné aux E/S programmables
Accès à tous les paramètres
non assignés aux E/S programmables
aucun
Accès à tout ce qui est assigné aux E/S programmables
- lit tout
- paramètres de sauvegarde
- remise dees échecs*
- sélection du mode de
contrôle*
Accès à tous les paramètres non assignés aux
E/S programmables
Accès à tout ce qui est assigné aux E/S programmables
- lit tout
- paramètres de sauvegarde
- remise dees échecs*
- sélection du mode de
contrôle*
Accès à tous les paramètres non assignés aux
E/S programmables
Bornier
Clavier
Bus
Bus
* Accès via clavier ou l’interface série RS485 protégé dans cette configuration par Pword 1
Note!
182
L’accès en écriture du Bus par Process Data Channel n’est pas influencé par Mode contrôle.
—————— TPD32-EV ——————
6.11.2 Valeurs de base, tension maximale d’induit et Résolution Vitesse Codeur
CONFIGURATION
[45]
Vitesse à 100% [FF]
[179]
Courant nominal [A]
[175]
[1550]
U Induit max [V]
[1429]
Speed res
Encoder Spd Res
Paramétre
N.
Vitesse à 100% [FF]
Courant nominal [A]
U Induit max [V]
Encoder Spd Res
Speed res
1/4 (0)
1/8 (1)
1/16 (2)
1/32 (3)
1/64 (4)
min
max
45
1
16383
179
175
1550
1429
0.1
20
1
0
P465
999
20
4
Valeur
Par défaut
Amérique
1500
Par défaut
Standard
1500
P465
400
P465
400
1
1
0
0
Configuration
Standard
-
Vitesse à 100%
Vitesse à 100% est définie par l’unité spécifiée dans la fonction facteur. C’est la valeur
de référence pour toutes les valeurs de vitesse (valeurs de consigne, régulateur de vitesse
adaptatif ..), donnée en pourcentage, elle correspond à 100% de la vitesse. On ne peut
changer ce paramètre que si le drive est désactivé (Validation = Désactivé). Vitesse
à 100% ne définit pas la vitesse maximale possible, qui, dans certains cas, peut être
trouvée en additionnant certaines valeurs de base. Ceci est défini par Butée N max.
Courant nominal
Le paramètre Courant nominal (FLC) est défini en A. Il correspond à 100 %de la limite
de courant. Les limites de courant et la fonction surcharge sont basées sur cette valeur
active en cours.
U Induit max
Tension maximale d’induit. Lorsqu’il a été mis en place en tant que Mode regul Flux
“FEM constant”, U Induit max correspond à la tension, à laquelle débute la phase
de diminution du champ. Ce paramètre a une influence sur le seuil d’intervention du
message “Surtension”.
Encoder Spd Res
Ce paramètre permet d’obtenir une plus haute résolution sur la référence de vitesse. Sa
valeur est l’inverse de la résolution de vitesse désirée. Valeur minimum et par défaut
=1. Valeur maximum=20.
En configurant 1 (condition par défaut), la résolution sera de 1 tr/mn.
En configurant 10, la résolution de vitesse sera de 0,1 tr/mn.
Ce paramètre ne peut être utilisé en tant que rétroaction (feedback) de la vitesse du moteur
que si un codeur est raccordé au connecteur du Codeur 2 (XE2). Le micrologiciel de
l’entraînement ne permet pas de configurer Encoder Sped Res > 1 si la rétroaction est
différente de celle du Codeur 2 ou si la fonction "Bypass ret. w" est habilitée.
De la même manière, le micrologiciel ne permet pas de configurer une rétroaction de
vitesse différente de celle du Codeur 2 ou d’habiliter la fonction “Bypass ret. w” si
Encoder Spd Res est > 1.
Lorsqu Encoder Spd Res est > 1, il est nécessaire de configurer tous les paramètres
qui représentent la vitesse du moteur en [tr/mn], multipliée par la valeur Encoder Spd
Res. Par exemple, si Encoder Spd Res = 10 et si la vitesse maximum du moteur est
de 60,4 tr/mn, la valeur N max moteur devra être égale à 604.
De la même manière, la rétroaction de vitesse et les mesures de vitesse en [tr/mn] sont
—————— Manuel d’instruction ——————
183
affichées sous forme de valeur de vitesse réelle, multipliée par la valeur Encoder Spd
Res.
Une résolution accrue est généralement requise pour les moteurs à basse vitesse. En tout
cas, la référence de vitesse maximum, multipliée par la valeur Encoder Spd res, ne doit pas
dépasser 7000 (700,0 tr/mn si Encoder Spd Res = 10).
Lorsqu Encoder Spd res est > 1, en interprétant la figure 6.11.5.2 du manuel d’instructions
TPD32-EV, il faudrait considérer, sur l’axe X, le nombre d’impulsions du Codeur 2 [ppr],
divisé par la valeur Encoder Spd Res et, sur l’axe Y, la vitesse maximum du moteur, multipliée par la valeur Encoder Spd Res.
Note !
Note !
Tableau 1 : Liste des paramètres affectés par la valeur Encoder Spd Res
[162]
[45]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[44]
[48]
[42]
[43]
[21]
[29]
[37]
[183]
[101]
[102]
[104]
Paramètre W/R (Ecriture/Lecture)
N max moteur
Tolérance N at
[tr/mn]
[107]
Vitesse à 100%
Seuil N=0
[tr/mn]
[106]
Limite N min
Lim cor équil T
[tr/mn]
[700]
Butée N max
Seuil Survitesse
[tr/mn]
[1426]
Limite N max pos [tr/mn]
MPot Lower Limit
[1530]
Limite N max neg [tr/mn]
MPot Upper Limit
[1531]
Limite N min pos [tr/mn]
Vitesse jog
[266]
Limite N min neg [tr/mn] [154 … [160] Multivitesse 1 … 7
Ramp ref 1
ACC: delta N 0
[tr/mn]
[659]
Ramp ref 2
ACC: delta N 1
[tr/mn]
[23]
Vitesse Ref 1
ACC: delta N 2
[tr/mn]
[25]
Vitesse Ref 2
ACC: delta N 3
[tr/mn]
[27]
ACC: delta N
DEC: delta N 0
[tr/mn]
[661]
DEC: delta N
DEC: delta N 1
[tr/mn]
[31]
Arrêt rapide: dN [tr/mn]
DEC: delta N 2
[33]
Point utilisat.
DEC: delta N 3
[tr/mn]
[35]
Seuil N positif
Seuil ferm.frein
[tr/mn]
[1262]
Seuil N négatif
Seuil lim I
[tr/mn]
[756]
Tolérance N at
Erreur PID
[tr/mn]
[795]
Speed res
184
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[110]
[113]
[118]
[122]
[420]
[427]
[924]
[1537]
[1018]
Paramètre R (Lecture)
Ramp ref
Sort. rampe
Vitesse Ref
Vitesse act
N codeur 2
N codeur 1
N filtrée (tr)
Motor pot out
N avec friction (u)
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
[tr/mn]
This parameter manages the internal speed resolution between 1/4 rpm (default) and
1/64 rpm.
—————— TPD32-EV ——————
6.11.3 Configuration du relais OK (bornes 35, 36)
CONFIGURATION
[412]
Fonction rel. OK
Paramétre
N.
Fonction rel. OK
412
Prêt (0)
Var. OK (1)
Fonction rel. OK
min
max
0
1
Valeur
Par défaut
Amérique
0
Par défaut
Standard
0
Configuration
Standard
-
Ce paramètre définit les conditions dans lesquelles le contact du relais va se fermer.
Var. OK
Le contact se referme lorsque le convertisseur est alimenté et
qu’il n’y a pas d’alarmes ou de Warnings programmés pour
arrêter le moteur. Les Warnings standard n’entraînent pas
l’ouverture du relais.
Le relais s’ouvre si des Warnings multiples sont actifs et que le paramètre IPA 9287 Warning
Cfg est programmé sur 1 "Stop / No Start" (dans ce cas, le moteur s’arrêtera).
En cas de Warning lorsque l’entraînement est désactivé, le relais OK ne sera ouvert que si
IPA 9287 Warning Cfg est programmé sur 4 "No stop / Start" ou sur 1 "Stop / No Start.
Prêt
Le contact se ferme lorsque les conditions suivantes sont réunies:
- Le drive est alimenté en tension
- Pas de message d’erreur
- Le drive est validé avec Validation.
Remarque :
—————— Manuel d’instruction ——————
185
6.11.4 Augmentation de la résolution des limites et des références de courant
CONFIGURATION
[1521]
Elev.lim.cour.
Paramétre
N.
En TCurr HiRes
Disable (0)
Enable (1)
min
max
0
1
1521
Valeur
Par défaut
Amérique
0
Par défaut
Standard
0
Configuration
Standard
-
En activant le paramètre Elev.lim.cour., il est possible d’augmenter la résolution des paramètres du tableau:
Valeurs avec Elev.lim.cour. désactivé
Paramétre
N.
UdM
Min
Max
Default US
Default EU
Limite couple
7
[%]
0
200
150
100
R/W
Limite couple +
8
[%]
0
200
150
100
R/W
Limite couple -
9
[%]
0
200
150
100
R/W
Lim I+ active
10
[%]
0
200
---
---
R
Lim I- active
11
[%]
0
200
---
---
R
Ref couple 1
39
[%]
-200
200
0
0
R/W
Ref couple 2
40
[%]
-200
200
0
0
R/W
I moteur
199
[%]
-200
200
---
---
R
I mot filtré
928
[%]
-200
200
---
---
R
Paramétre
N.
Max
Default US
Default EU
Valeurs avec Elev.lim.cour. activé
UdM
Min
Limite couple
7
[--]
0
2000
1500
1000
R/W
Limite couple +
8
[--]
0
2000
1500
1000
R/W
Limite couple -
9
[--]
0
2000
1500
1000
R/W
Lim I+ active
10
[--]
0
2000
---
---
R
Lim I- active
11
[--]
0
2000
---
---
R
Ref couple 1
39
[--]
-2000
2000
0
0
R/W
Ref couple 2
40
[--]
-2000
2000
0
0
R/W
I moteur
199
[--]
-2000
2000
---
---
R
I mot filtré
928
[--]
-2000
2000
---
---
R
La résolution maximale sur les paramètres relatifs au Courant nominal (IPA 179) est de 1/1000.
Dans le cas où la fonction serait désactivée, la résolution maximale reste de 1/100.
Attention:
186
A chaque variation de la sélection de Elev.lim.cour., les paramètres indiqués dans le tableau
sont automatiquement ramenés à la valeur par défaut.
—————— TPD32-EV ——————
6.11.5 Configuration du circuit de réaction vitesse
CONFIGURATION
Retour vitesse
[162]
[414]
[457]
[458]
[456]
[455]
[562]
[563]
[416]
[169]
[649]
[652]
[911]
N max moteur [rpm]
Choix retour N
162
0
6553
Valeur
Par défaut
Amérique
1500
414
0
3
1
Etat codeur 1
648
0
1
Surveil Retour N
457
0
1
Validé (1)
Validé (1)
-
Bypass ret. w
458
0
1
0
0
-
point de deflux [%]
Retour N err max [%]
Facteur N/calDt
Offset vitesse
Nb pts Codeur 1
Nb pts Codeur 2
Surveil. cod 1
456
455
562
563
416
169
649
0
0
0.90
-20.00
600
150
0
100
100
3.00
+20.00
9999
16384
1
100
22
1.00
0.00
1024
1000
Dévalidé (0)
100
22
1.00
0.00
1024
1000
Dévalidé (0)
-
Etat codeur 2
651
0
1
652
0
1
Dévalidé (0)
Dévalidé (0)
-
Memorise index
911
0
1
Dévalidé (0)
Dévalidé (0)
-
Ctrl memo index
Memo.index
912
913
0
0
65535
+232-1
0
0
0
0
-
Paramétre
N.
Codeur 1 (0)
Codeur 2 (1)
DT (2)
Induit (3)
Défaut codeur (0)
Codeur OK (1)
Validé (1)
Dévalidé (0)
Validé (1)
Dévalidé (0)
Validé (1)
Dévalidé (0)
Défaut codeur (0)
Codeur OK (1)
Surveil. cod 2
Validé (1)
Dévalidé (0)
Validé (1)
Dévalidé (0)
Note!
N max moteur [rpm]
Choix retour N
Surveil Retour N
Bypass ret. w
point de deflux [%]
Retour N err max [%]
Facteur N/calDt
Offset vitesse
Nb pts Codeur 1
Nb pts Codeur 2
Surveil. cod 1
Surveil. cod 2
Memorise index
min
max
Par défaut
Standard
1500
1
Configuration
Standard
-
-
-
Le codeur ou la dynamo tachymétrique sont nécessaires pour le mode de régulation Mode
regul Flux “FEM constant” et “Contrôle externe”. Les caractéristiques des données électriques du codeur et de la dynamo tachymétrique sont définies dans la Section 2.7.2 et 2.4.5,
“Accuracy”.
—————— Manuel d’instruction ——————
187
Figure 6.11.5.1: Réaction de vitesse (Retour vitesse)
N max moteur
Vitesse maximum du moteur. Utilisée pour convertir les valeurs de réaction de Encodeur
2, de tachymétrique et de tension d’armature en rpm.. En cas de réaction de vitesse par
dynamo, il est utilisé pour convertir la tension tacho en valeur rpm. En cas de réaction
d’induit, le paramètre U Induit max est considéré comme équivalent à N max moteur.
Ce paramètre doit être programmé.
Choix retour N
Sélectionnez la réaction à utiliser.
Codeur 1
Utilisation d’un codeur sinusoïdal branché au connecteur XE1.
Codeur 2
Utilisation d’un codeur digital branché au connecteur XE2 (standard).
DT
Utilisation d’une dynamo tachymétrique raccordée aux bornes + et - .
Induit
La valeur interne de la tension d’induit est utilisée. Aucune connexion externe n’est nécessaire.
Surveil Retour N
Validation du contrôle de la réaction vitesse.
Validé
Contrôle validé
Désactivé
Contrôle désactivé
Cette fonction contrôle la réaction vitesse, où s’effectue une comparaison entre la tension d’induit et la valeur de la vitesse lue par le codeur ou la dynamo. Lorsqu’un écart
supérieur à la valeur fixée via Retour N err max est signalée, le message “Retour N
absent” apparaît. Cette fonction est automatiquement désactivée, lorsque la réaction
d’induit est sélectionnée (Choix retour N = Induit).
Bypass ret. w
Validation du changement automatique en réaction d’induit lorsque le message d’erreur
“Retour N absent” est provoqué par un manque au niveau du codeur ou de la réaction
tachymétrique.
validé
changement automatique validé
désactivé
changement automatique désactivé
Après un changement automatique en réaction d’induit, le régulateur de vitesse fonctionne
avec les paramètres Pn bypass et In bypass du menu PARAM de REGUL \ Valeurs en
% \ Regul de vitesse. Le message d’erreur “Retour N absent” avec une validation enable
doit être configuré de sorte qu’il corresponde à “Gestion défaut= Alarme”. Ne fonctionne
qu’avec courant d’excitation constant.
188
—————— TPD32-EV ——————
Point de deflux
Retour N err max
Facteur N/calDt
Valeur de la vitesse en pourcentage de N max moteur, à partir de laquelle débute la
phase de désexcitation. Le paramètre Point de deflux, lorsque le contrôle de la réaction
vitesse est validé (Surveil Retour N = Validé), est utilisé pour souligner le fait que,
durant la phase de diminution du champ, la tension d’induit et le signal de réaction ne
sont pas proportionnels. Si le drive fonctionne avec un couple constant sur l’ensemble
de la régulation (Mode regul Flux = Courant constant), il est nécessaire d’insérer la
valeur usine 100%.
Erreur max autorisé, en pourcentage de la tension maximale de sortie (U Induit max).
Par le biais de U induit max, Point de deflux et N max moteur, une relation entre la
vitesse du moteur, et la tension d’induit est obtenue.
S’il y a une différence supérieure à Retour N err max, une erreur Retour N absent est
signalée.
Etalonnage fin de la réaction vitesse en boucle tachymétrique (Choix retour N = DT).
Il multiplie la tension tachymétrique lue.
Par exemple:
Dynamo tachymétrique analogique = 60 V / 1000 t/min, vitesse maximale du moteur
3000 t/min.
Volt max. dynamo tachymétrique = (60 V / 1000 t/min*3000 t/min)= 180 V CC
- Régler le dip-switch S4 pour 181,6 V (voir le tableau 4.4.3).
- Régler le paramètre d’étalonnage tachymétrique = 181,6 V / 180 V = 1,01
- Régler avec précision la valeur Tacho si la tension tachymétrique 180 V CC n’est pas atteinte.
Offset vitesse
Etalonnage offset du circuit de réaction.
Nb pts Codeur 1
Nombre d’impulsions par tour s du codeur sinusoïdal raccordé au connecteur XE1
Nb pts Codeur 2
Nombre d’impulsions par tours du codeur incrémental raccordé au connecteur XE2. Le couple Nb pts Codeur 2 et N max moteur doit être à l’intérieur de
la zone consentie sur la figure 6.11.5.2.
6000
Par 162 = 6000 rpm (max.)
Par 169 = 100 ppr (min.)
N max moteur [PAR 162]
5000
4000
Zone autorizée
3000
2000
Par 162 = 1465 rpm
Par 169 = 100 ppr (min.)
1500
1000
Par 162 = 300 rpm
Par 169 = 500 ppr
500
When Par 175
= 700V or greater,
Par 162 min.
= 500 rpm
Par 162 = 300 rpm
Par 169 = 976 ppr
0
0
100
200
400
500
600
800
Nb pts Codeur 2 [PAR 169]
1000
1200
1400
1600
1800
2000
Par 162 = 8 rpm
Par 169 = 977 ppr
Figure 6.11.5.2: zone autorizée pour Nb pts Codeur 2 et N max moteur
Surveil. cod 1
Valide la surveillance du codeur 1 (connecteur XE1).
Validé
Le codeur sinusoïdal est contrôlé
Dévalidé
Le codeur sinusoïdal n’est pas contrôlé
—————— Manuel d’instruction ——————
189
Surveil. cod 2
Etat codeur 1
Etat codeur 2
Note!
En cas d’anomalie l’indication “Retour N absent” sera indiqué sur le clavier. Le statut
peut être appelé par le Bus et la liaison série via Etat codeur 1. Le contrôle est validé
en sélectionnant le paramètre Surveil Retour N = Validé.
Valide la surveillance du codeur digitale 2 (connecteur XE2).
Validé
Codeur digitale contrôlé
Désactivé
Codeur digitale pas contrôlé
In cas d’anomalie la signalisation “Retour N absent” sera indiqué sur le clavier. Par le
Bus et la liaison série il est possible d’appeler le statut via Etat codeur 2. Le contrôle
est activé en sélectionnant le paramètre Surveil Retour N = Valid.
Fournit le status du codeur raccordé à XE1. L’indication est activée par Surveil. cod 1.
Fournit l’indication du statut de connexion de l’encodeur 2 (connecteur XE2). L’indication est activée par Surveil. cod 2.
Les paramètres Facteur N/calDt et Offset vitesse sont utilisés pour un étalonnage précis du
circuit de réaction vitesse. Lorsque les paramètres fixés en usine sont chargés (Chrg Param
usine) ces deux paramètres ne subissent aucun changement, de sorte qu’un nouvel étalonnage
n’est pas nécessaire!
Les paramètres suivants permettent de déterminer le zéro absolu de la machine et de pouvoir réaliser un contrôle
de position en utilisant la carte optionnelle APC300:
Memorise index
Ce paramètre permet la lecture de l’impulsion zéro du convertisseur analogique-numérique (signal qualificateur (*) ou “came de zéro”) qui est utilisé dans les systèmes
réalisant un contrôle de position.
Validé
Cet ajustement active la lecture du convertisseur analogique-numérique.
Dévalidé
Cet ajustement désactive la lecture du convertisseur analogique-numérique.
Ctrl memo index
Registre de contrôle de l’impulsion zéro et du signal qualificateur (*) du convertisseur
analogique-numérique.
Memo.index
Registre des données et de l’état de la fonction.
(*) Le signal qualificateur (ou “came de zéro”) n’est pas traité par la carte de régulation R-TPD3G révision
“D1” ou inférieure.
190
—————— TPD32-EV ——————
Paramètre Ctrl memo index [92]
N. bit
0-1
2
3
4-5
6
7
8-9
Accès
Défaut
(Lecture/
Ecriture)
Non utilisé
POLNLT
Indique la polarité de la came de zéro du convertisseur analogique-numérique (can):
R/W
0
0 = front de montée
1 = front de descente
Non utilisé
ENNQUAL Indique le niveau du signal qualificateur qui active la lecture de la came de zéro:
W
0
0 = OFF
1 = OFF
2 = Signal passant = 0
3 = Signal passant = 1
Target Enc Indique le convertisseur analogique-numérique auquel se rapportent les valeurs de
R/W
0
ce paramètre (de APC):
Num
0 = les opération demandées doivent être effectuées sur le can 1
1 = les opérations demandées doivent être effectuées sur le can 2
Non utilisé
ENNLT
Contrôle la fonction de lecture de la came de zéro:
0
R/W
0 = OFF, fonction complètement désactivée
·
1 = active seulement la lecture du premier front de la came de zéro
·
2 = Continuous, active la lecture continue de la came de zéro
·
Nom
Description
Paramètre Memo.index [13]
N. bit
0
1
2-3
16-31
Nom
Description
Source Enc Indique le convertisseur analogique-numérique auquel se rapportent les valeurs de
Num
ce paramètre (de l’entraînement):
0 = les données contenues dans le paramètre se rapportent au convertisseur analogique-numérique 1
1 = les données contenues dans le paramètre se rapportent au convertisseur analogique-numérique 2
MP_IN
Indique la valeur réelle du signal qualificateur dans l’entrée au Vecon:
0 = signal qualificateur au niveau de traction faible
1 = signal qualificateur au niveau de traction élevé
STATNLT Etat de la fonction d’acquisition:
0 = OFF
1 = Once, l’acquisition n’a pas encore été exécutée
2 = Once, l’acquisition a déjà été exécutée
3 = Continuous
CNTNLT Valeur du compteur de position correspondant à la came de zéro.
Cette valeur a un sens seulement lorsque STANLT est égal à 2 ou 3
—————— Manuel d’instruction ——————
Accès
Défaut
(Lecture/
Ecriture)
R
0
R
0
R
0
R
0
191
6.11.6 Sélection “Européen/Américain”, Version logiciel
CONFIGURATION
Type variateur
Calibre TPD32-EV
[A]
2B + E
Continent
Version logiciel
[465]
[201]
[464]
[331]
Calibre TPD32-EV [A]
2B + E
465
0
S
Valeur
Par défaut
Amérique
S
201
0
1
0
0
-
Continent
464
0
1
1
0
-
331
300
10
11
S
S
-
Paramétre
N.
ON (Off) (0)
OFF (On) (1)
Européen (0)
Américain (1)
Version logiciel
Type variateur
TPD32-EV-...-2B
TPD32-EV-...-4B
min
max
Par défaut
Standard
S
Configuration
Standard
-
Calibre TPD32-EV
Affichage du courant d’induit du variateur en ampères (il est codifié par le bouton SW15
placé sur la carte de régulation R-TPD3). La valeur donnée dépend de la mise en place
du paramètre Continent.
2B + E
Sélection de la configuration d’excitation externe 2B +. Uniquement pour les variateurs
2B. La fonction permet au drive de fonctionner avec un contrôleur de flux externe 4B.
Lorsque le paramètre est sur On les consignes de Ramp/Vitesse /Couple et les mesures
de vitesse ont les mêmes comportements que ceux du drive 4B.
Continent
Avec la sélection “Européen” le convertisseur peut erogare de façon continue le courant
nominal dans les conditions d’environnement préfixées sans surcharge. En Amérique le
courant nominal est défini en considérant une surcharge de 1,5 fois, pour la durée de 60
secondes. Cela comporte une réduction du courant nominal du convertisseur (courant
en continu) pour le même type de convertisseur.
Européen
Le convertisseur peut affecter de façon continue le courant
nominal IdAN. Il est indiqué comme Calibre TPD32-EV.
Aucune fonction de surcharge n’est programmée.
Américain
Le courant nominal (affectable de façon continue) est réduit
et indiqué en Courant nominal et en Calibre TPD32-EV.
La fonction de surcharge est automatiquement insérée (FONCTIONS \ Ctrl surcharge), elle est programmée ainsi:
Valid. Surcharge = Validé
Mode surcharge = Couple limité
T surcharge = 60s
Courant nominal=Américain
Temps de pause = 540s Limite de couple = 150%
I surcharge = 150%
Limite de couple + = 150%
I induit pause = 100% Limite de couple - = 150%
Si la taille “Américain” est sélectionnée, le paramètre Seuil surintens. [584] est réglé à 160% et le valeur minimum du paramètre Temps de pause = 240s.
Note!
Version logiciel
Type variateur
192
Si le convertisseur est eprogrammé comme “Européen”, ces paramètres et la limite de courant
continua reprendront automatiquement la valeur relative à cette programmation (surcharge
mise hors service) et le paramètre Seuil surintens. [584] retournera à 110%.
La taille est fixée en usine. Ce paramètre ne peut pas être changé par l’utilisateur. Cela étant
donné que le courant nominal est déterminé par le résistances montées sur la carte de puissance qui sont définies en usine sur base de Calibre TPD32-EV et Continent.
Affichage du chiffre actif de la Version logiciel dans le variateur.
Affichage du type de drive: 2B ou 4B.
—————— TPD32-EV ——————
6.11.7 Facteur fonction (Unité machine, Résolution)
CONFIGURATION
Unité machine
[50]
Dimens. Numérat.
[51]
Dimens. Dénomin.
[52]
Dimens. Unité
[54]
Num.fact.resol
[53]
Dén.fact.résol
Résolution
La fonction facteur est composée de deux facteurs, le facteur dimension (Unité machine) et le facteur face
(Résolution). Les deux facteurs sont définis comme des fractions.
Le facteur dimension est utilisé pour spécifier la vitesse du drive dans une mesure en relation avec la machine
concernée, par ex. kg/h ou m/min.
Le facteur valeur face (Résolution) est utilisé pour augmenter la résolution.Voir les exemples de calculs donnés
ci-dessous.
Paramétre
N.
Dimens. Numérat.
Dimens. Dénomin.
Dimens. Unité
Num.fact.resol
Dén.fact.résol
Dimens. Numérat.
Dimens. Dénomin.
Dimens. Unité
Num.fact.resol
Dén.fact.résol
min
max
50
1
65535
51
52
54
53
1
+2 -1
1
1
+32767
+32767
31
Valeur
Par défaut
Amérique
1
Par défaut
Standard
1
1
rpm
1
1
1
rpm
1
1
Configuration
Standard
-
Numérateur du facteur dimension (Unité machine)
Dénominateur du facteur dimension (Unité machine)
Unité du facteur dimension (Unité machine) (5 caractères). Ce texte est donné dans
l’affichage du clavier pour l’entrée de la valeur référence.
Caractères possibles: / % & + , - . 0...9 : < = > ? A...Z [ ] a...z
Numérateur du facteur valeur de face
Dénominateur du facteur valeur de face
La valeur de référence donnée multipliée par le facteur dimension (Unité machine) et le facteur valeur de face définit
la vitesse du moteur en rpm.
Figure 6.11.7.1: Calcul en utilisant les facteurs Dimension et Face value
—————— Manuel d’instruction ——————
193
Exemple 1 de calcul du facteur dimension (Unité machine)
La vitesse du drive est donnée en m/s. La proportion de conversion est de 0.01 m par tour du moteur (Note:
facteur valeur face (Résolution) = 1).
Le facteur dimension (Unité machine) est calculé à partir de
sortie (rpm)
_______________
Facteur dimension =
entrée (ici: m/s)
0,01 m correspond à 1 révolution de l’arbre du moteur
0,01 m/min correspond à 1/min
0,01 m / 60 s correspond à 1/min
1
___
Facteur dimension =
min
En calculant le facteur
réduite à 60s)
Dimens. Numérat.
Dimens. Dénomin.
Dimens. Unité
•
60 s
6000
______
______
=
0,01 m
1
•
1
s
____
____
•
min
m
dimension (Unité machine), les unités ne devraient pas être réduites (1 min n’est pas
6000
1
m/s (metre par seconde)
Exemple 2 de calcul du facteur dimension (Unité machine)
Les valeurs de références pour une unité d’embouteillage sont données en bouteilles par minute. Un tour du
moteur correspond au remplissage de 0.75 bouteilles. Ceci correspond au facteur dimension (Unité machine) de
4/3. La limitation de la vitesse et la fonction rampe sont également données en bouteilles par minute
_______________________
sortie (rpm)
Facteur dimension =
entrée (ici: bouteilles / min)
3/4 d’une bouteille correspond à 1 tour de l’arbre moteur
3/4 dei bouteille / minute = 1/min
1
___
Facteur dimension =
min
•
4 min
________
=
3 bouteilles
4
___
3
•
1
____
min
•
min
______
bouteilles
Les unités ne devraient pas être écourtées pour le calcul du facteur dimension (Unité machine).
Dim factor dum
4
Dimens. Dénomin.
3
Dimens. Unité
F/min (bouteilles par minute)
Exemple de facteur de valeur face (Résolution)
En principe, la valeur de référence a une résolution de 1 rpm. Afin d’augmenter la résolution, le facteur valeur
de face est utilisé.
La marge de vitesse du moteur requise est, par exemple 0 ... 1500 rpm. Une résolution plus précise peut être
obtenue (i.e. résolution 1/4) en fixant le facteur valeur de face à 1/4.
La valeur 4 000 est entrée, par exemple, afin de sélectionner 1000 rpm. Ceci est alors multiplié par le facteur
valeur de face pour donner la valeur 1000 rpm.
Num.fact.resol
Dén.fact.résol
194
1
4
—————— TPD32-EV ——————
6.11.8 Alarmes programmables
CONFIGURATION
Prog. Défauts
Déf. Alim intern
[194]
[195]
Mémorisation
Ouvrir relais OK
[481]
[357]
[358]
[470]
[359]
Seuil Sous tens [V]
Mémorisation
Ouvrir relais OK
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
[203]
[361]
[362]
[482]
[483]
Gestion défaut
Mémorisation
Ouvrir relais OK
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
[1426]
[1422]
[1421]
[1423]
[1424]
[1425]
Seuil Survitesse [rpm]
Gestion défaut
Mémorisation
Ouvrir relais OK
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
[368]
[370]
Gestion défaut
Ouvrir relais OK
[365]
[367]
Gestion défaut
Ouvrir relais OK
[354]
[355]
[356]
[502]
[501]
Gestion défaut
Mémorisation
Ouvrir relais OK
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
[1296]
[1297]
Gestion défaut
Ouvrir relais OK
[1419]
[1442]
[1420]
Gestion défaut
Mémorisation
Ouvrir relais OK
[1441]
Ouvrir relais OK
[584]
[212]
[363]
[364]
Seuil surintens. [%]
Gestion défaut
Mémorisation
Ouvrir relais OK
Sous tension rés
Surtension mot.
Survitesse
Surchauffe var.
Surchauffe mot.
Déf. Externe
Défaut frein
Surch I2t Moteur
Surch I2t TPD
Surintens. mot.
—————— Manuel d’instruction ——————
195
[586]
[585]
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
[473]
[471]
[472]
[475]
[474]
Gestion défaut
Mémorisation
Ouvrir relais OK
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
[1437]
[1432]
[1433]
[1434]
[1435]
[1436]
Delta freq thres [%]
Gestion défaut
Mémorisation
Ouvrir relais OK
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
[8601]
Threshold
[478]
[477]
[480]
Gestion défaut
Ouvrir relais OK
Tempo masque déf [ms]
[639]
[640]
Gestion défaut
Ouvrir relais OK
[634]
[633]
[635]
[636]
[637]
Gestion défaut
Mémorisation
Ouvrir relais OK
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
[1527]
[1524]
[1525]
[1528]
Open test act
SCR test enable
SCR diag status
Open SCR thr [%]
[386]
[387]
Gestion défaut
Ouvrir relais OK
[728]
[729]
[730]
Gestion défaut
Mémorisation
Ouvrir relais OK
Déf. Excitation
Delta frequence
SSC erreur
Retour N absent
Déf. OPTION 2
Déf. BUS
SCR test
Déf. OPTION 1
Erreur Sequence
Les variateurs de la série TPD32-EV contiennent des fonctions monitoring extensibles. L’effet des alarmes sur
le comportement du variateur est défini dans le sous-menu PROG. DÉFAUTS:
- Sauvegarde de l’état de l’alarme
- Comportement du variateur en cas de défaut
- Indication via le relais, bornes 35 et 36 (alarme centrale). Les conditions d’utilisation du relais peuvent être
définies avec le paramètre Fonction rel. OK dans le menu CONFIGURATION.
- Redémarrage automatique
- Reset du défaut
Pour certaines alarmes, le comportement du variateur peut être configuré séparément. Toutes les alarmes peuvent
être affectées à une Sortie logique programmable.
196
—————— TPD32-EV ——————
Validation d’usine
Signalisation défauts
N.
Déf. Alim intern
Sous tension rés
Surtension mot.
Survitesse
Surchauffe var.
Surchauffe mot.
Déf. Externe
Défaut frein
Surch I2t Moteur
Surch I2t TPD
Surintens. mot.
Déf. Excitation
Delta frequence
SSC error
Retour N absent
Déf. OPTION 2
Déf. BUS
SCR test
Déf. OPTION 1
Erreur Sequence
Gestion
défaut
Mémorisation
Ouvrir
Verrouil. var.
Verrouil. var.
Ignoré
Ignoré
Verrouil. var.
Verrouil. var.
Verrouil. var.
Verrouil. var.
Verrouil. var.
Verrouil. var.
Ignoré
Verrouil. var.
Ignoré
Verrouil. var.
Verrouil. var.
Verrouil. var.
Verrouil. var.
Verrouil. var.
Verrouil. var.
Verrouil. var.
ON
ON
ON
ON
ON **
ON **
ON
ON **
ON
ON **
ON
ON
ON
ON **
ON **
ON
ON
ON
ON **
ON
relais OK
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Tempo masque
déf [ms]
0
0
0
0
0
0
0
8
0
-
t pass.
accroch. [ms]
1000
0
0
0
0
0
0
0
-
Standard
Sortie dig. 7*
Sortie dig. 6*
*
*
*
Sortie dig. 8*
*
*
*
*
*
* Cette fonction peut être affectée à une sortie digitale programmable. ** Réglage ne peut
​​
être modifié.
Si l’ interface série ou un système bus est utilisé, les alarmes peuvent être évaluées via le paramètre Code dysfonction . Les paramètres requis pour configurer l’alarme sont donnés dans le tableau de la Section 10 de ce manuel.
Gestion défaut
Signalisation défauts
Déf. Alim intern
Sous tension rés
Surtension mot.
Survitesse
Surchauffe var.
Surchauffe mot.
Déf. Externe
Défaut frein
Surch I2t Moteur
Surch I2t TPD
Surintens. mot.
Déf. Excitation
Delta frequence
SSC error
Retour N absent
Déf. OPTION 2
Alarme
L’alarme ne provoque pas de réaction du variateur. Un message
d’alerte peut être émis d’une Sortie logique.
Verrouil. var.
L’alarme provoque la désactivation immédiate du variateur. Le
moteur va vers un arrêt incontrôlé.
Arrêt rapide
Dans le cas d’un défaut, le drive s’arrête progressivement
d’après la rampe fixée dans le menu RAMP / ARRÊT RAPIDE.
Le variateur est alors désactivé.
Arrêt normal
A l’apparition d’un défaut, l’entraînement variateur s’arrête
progressivement d’après la rampe fixée. Le variateur est alors
désactivé.
Cour lim stop
A l’apparition de l’alarme, le variateur freine avec le courant
maximal possible. Le variateur est alors désactivé lorsque
l’entraînement est à l’arrêt.
Ignoré
Le message d’alerte est donné par le clavier. Aucune autre
réaction. Remise à zéro par RESET.
Toutes les alertes ne peuvent pas déclencher un arrêt contrôlé de l’entraînement. La
possibilité de mettre en place „ l’activité“ particulière pour chaque alerte, est exposée
dans le tableau ci-dessous.
Ignoré
X
X
X
X
X
X
X
X
-
Alarme
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
-
Verrouil. var.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Arrêt rapide
X
X
X
X
X
X
—————— Manuel d’instruction ——————
Arrêt normal
X
X
X
X
X
X
Cour lim stop
X
X
X
X
X
X
197
Signalisation défauts
Déf. BUS
SCR test
Déf. OPTION 1
Erreur Sequence
Mémorisation
Ignoré
X
X
X
ON
OFF
Ouvrir relais OK
ON
OFF
Alarme
X
X
X
-
Verrouil. var.
X
X
X
X
Arrêt rapide
X
X
-
Arrêt normal
X
X
-
Cour lim stop
X
X
-
L’alerte est mémorisée. Les actions programmées sont validées
(par ex. ouvrir le relais OK). Cet état est maintenu mémorisé
même si le défaut est corrigée. Il faut une commande de reset
avant de redémarrer.
Dans le cas d’une alerte, le variateur est désactivé et les fonctions
programmées sont validées. L’alarme n’est pas verrouillée.
Lorsque l’erreur est ôtée, l’alarme est automatiquement supprimée et l’appareil essaie de se relancer. En présence d’alerte
et avec “Mémorisation”=OFF l’indication du clavier apparaît
de façon clignotante.
Une alarme cause l’ouverture du contact hors potentiel bornes
35 et 36.
L’alarme ne provoque pas l’ouverture du contact hors potentiel
du relais OK.
Tempo masque déf
Délai entre la détection du défaut et l’activation de l’alarme. En situation d’alerte, celle-ci
reste OFF pendant le Tempo masque déf. Lorsque ce temps est écoulé et que le défaut
est toujours présent, la signalisation de défaut se met en ON.
T pass. accroch.
Si Mémorisation=Off et la situation de défaut persiste, même après le temps défini via
T pass. accroch., l’alarme est stockée et le redémarrage n’est pas possible (Mémorisation = OFF).
Note!
En mode commande par bornes, pour resetter un défaut, les bornes de validation et de démarrage doivent hors potentiel. L’apparition d’un défaut est affichée sur le clavier. Si sélection de
“Mémorisation” = ON, une commande Reset est nécessaire. Celle-ci peut être obtenue, par
exemple, en appuyant sur CANC. Si une seconde erreur arrive avant que la première ait été
annulée, le texte “Défaut multiples” s’affichera. Dans ce cas, un reset n’est possible que via le
paramètre Acquit. Défaut dans le menu FONCT. SPECIALES. Le reset peut être obtenu en
appuyant sur E avec le variateur désactivé.
Déf. Alim intern
Défaut sur alimentation réseau.
Indique un défaut dans l’alimentation interne du circuit de régulation.
Le message «Déf. Alim intern» s’affiche même si avec un variateur validé il n’y a pas
de tension aux bornes U2 et V2. Dans ce cas, ce n’est qu’une courte coupure du réseau,
après quoi la tension normale est restituée, une Sortie logique possible préparée au
message est mise en place en condition Low. Un reset normal peut être effectué.
Sous tension rés
Sous-tensions réseau
Dans le cas d’une sous-tensions réseau, lorsque la régulation est validée (Validation =
Validé) le message Sous tension rés apparaît. La variateur est immédiatement désactivé.
Un seuil d’intervention est fixé à cette fin, via Seuil Sous tens paramétre.
Si l’alarme n’est pas sauvegardée (Mémorisation = OFF), lorsque la tension est restituée,
le variateur essaie de redémarrer automatiquement.
En utilisant la rampe, quand la tension est restituée, si la fonction “Rep. volée” est active,
la sortie de la rampe est fixée à la valeur correspondant à la vitesse actuelle du moteur.
Ceci évite les sauts de vitesse.
Surtension mot.
Surtension de l’induit. Le message apparaît quand la tension de l’induit excède de 20%
la valeur fixée via U Induit max.
Si l’alarme n’est pas sauvegardée (Mémorisation = OFF), le variateur essaie de démarrer
automatiquement après que la tension soit redevenue normale.
En utilisant la rampe, lorsque la tension redevient normale, si la fonction “Rep. volée”
est active, la sortie de la rampe est fixée à la valeur correspondant à la vitesse actuelle
du moteur. Ceci évite les sauts de vitesse.
198
—————— TPD32-EV ——————
Dans la condition de livraison standard la signalisation est excludée (Ignoré). Quand
elle est activée, il faut vérifier le réglage de U Induit max.
Survitesse
Cette condition d’alarme est signalée si la limite de vitesse configurée dans le paramètre
Seuil Survitesse est dépassée.
Surchauffe var.
Température du radiateur trop élevée
Cette alarme provoque toujours la déconnexion de l’appareil 10 secondes après la
détection du défaut (Mémorisation = ON).
Un contrôleur externe (PLC, etc.) peut lire l’alarme via la sortie programmable, RS485
ou Bus et il peut effectuer un arrêt contrôle en moins de 10s.
Surchauffe mot.
Température du moteur trop élevée (raccordement d’un thermistor: bornes 78/79).
Déf. Externe
Défaut externe (pas de tension sur la borne 15).
Défaut frein
(voir le chapitre 6.14.8). Le convertisseur n'est pas parvenu à conclure la phase transitoire
entre la commande de start et la commande de relâchement du frein mécanique dans le
temps limite indiqué par le paramètre Torque Delay.
Le feedback du frein mécanique (Brake fbk) n’a pas été reçu dans les temps prévus.
Le feedback du frein mécanique (Brake fbk) reste présent pendant 1 seconde après avoir
transmis la commande de fermeture du frein.
Surch I2t Moteur
Si le paramètre Cumul I2t Moteur atteint les 100 %, le signal d’alarme correspondant
est activé.
Surch I2t TPD
Si le paramètre Cumul I2t TPD atteint les 100 %, le signal d’alarme correspondant est
activé.
Surintens. mot.
Surintensité (court-circuit / défaut terre). Le point d’intervention est déterminé par le
paramètre Seuil surintens. Ceci peut également être utilisé comme indication de seuil
pour tout système d’applications.
Déf. Excitation
Courant d’excitation trop bas. Le point d’intervention correspond à 50% du courant
d’excitation min. Fixé avec le paramètre Iexc. Min. Ce message d’alarme n’est actif
que lorsque le variateur est validé (Validation = Validé).
Delta frequence
Cet état d’alarme est actif si la fréquence de l’alimentation triphasée vers le drive dépasse
le seuil en pourcentage positif ou négatif configuré par le paramètre Seuil Delta Freq.
La fréquence d’alimentation (50 ou 60 Hz) et, donc, les seuils relatifs sont calculés
automatiquement à partir du drive dès que l’alimentation triphasée est disponible.
SSC erreur
Fonctionnalité disponible à partir des progiciels suivants =10.08A (TPD32-EV).
Paramètre Threshold: A travers ce paramètre, il est possible de configurer le nombre de
données erronées consécutives reçues via le câble de fibre optique, sans que cela n’entraîne
d’erreur SSC.
La signalisation d’alarme provoque le blocage de l’entraînement.
Une signalisation d’anomalie peut être émise via une sortie numérique.
Lorsque l’entraînement est désactivé, son redémarrage ne sera pas possible tant que la
panne n’aura pas été éliminée.
Retour N absent
Pas de retour vitesse.
Lorsque Gestion défaut = Alarme dans le menu CONFIGURATION \ Retour vitesse
est choisi, le paramètre Bypass ret. w doit être fixé comme «Validé», sinon le moteur
atteint une vitesse incontrôlée.
Déf. OPTION 2
Défaut sur carte “Option 2”. (pas comprise dans le livraison standard).
Déf. BUS
Défaut dans la connexion au bus de terrain (uniquement en liaison avec carte optionnelle ou interface bus).
—————— Manuel d’instruction ——————
199
SCR test
Note !
Diagnostic SCR. Cette fonction permet de détecter l’état des modules SCR de
l’entraînement (fonctionnement correct, court-circuit et/ou coupure).
CR test n’est pas utilisable avec les séries TPD32-EV-FC et TPD32-EV en configuration 12
Impulsions.
Paramétre
min
max
1527
-
-
Valeur
Par défaut
Amérique
Disable drive
1524
-
-
Off
Off
No SCR Fault
No SCR Fault
50
50
N.
Open test act
Ignore (0)
Attention (1)
Verrouil. var. (2)
SCR test enable
OFF (0)
Open SCR test (1)
Test SCR (2)
Open/Short test (3)
SCR diag status
No SCR Fault
Short <SCR>
Open W <SCR>
Open F <SCR>
Open SCRX thr [%]
1525
1528
0
100
Par défaut
Standard
Disable drive
Configuration
Standard
-
Open test act
Configuration de l'activité pour le test “Open SCR” (pour
“Shorted SCR” = "Verrouil. var.". Non configurable).
SCR test enable
Habilitation du test SCR avec sélection du type de test à effectuer.
OFF
Open SCR test
Une fois activée, cette sélection, qui
permet de détecter des SCR coupés, demeure en exécution si
la régulation de l’entraînement est active (Validé + Start)
Short SCR Test
Cette sélection, qui permet de détecter
des SCR en court-circuit, est activée lors de première habilitation de l’entraînement (Validé + Start en présence de la
génération des impulsions vers les modules SCR).
Note : Short SCR test sera exécuté sans la commande Start
active si IPA 8818 = Stop mode = OFF). Lorsque Short SCR
test est exécuté, un délai de 5s est ajouté entre l’exécution de
la commande Start et l’habilitation de la régulation.
Open/Short test
Cette sélection permet de détecter en
même temps des SCR en court-circuit et/ou des SCR coupés.
Lors de l’habilitation (Enable + Start), l’on procède à la détection d’éventuels SCR en court-circuit (5s sont nécessaires),
suivie du monitorage pour détecter les SCR coupés.
SCR diag status
Affichage de l’état des modules après le SCR test.
No SCR Fault: Aucune anomalie des modules SCR.
Short <SCR>: Détection d’un SCR en court-circuit. A l’intérieur
de <…> est indiqué le numéro du module SCR en court-circuit
(pour l’entraînement 2B, il est indiqué le SCR en court-circuit
; pour l’entraînement 4B, il est indiqué la “paire” de modules
faisant partie du SCR en court-circuit). Note : Short <5/15> ;
SCR N.5 ou N.15 en court-circuit dans la figure 3.
Open W <SCR>: Etat d’avertissement (Warning) d’un SCR
coupé.
Open F <SCR>: Indication d’alarme de SCR coupé. Note :
Open F <4> : SCR N.4 coupé dans la figure 2.
200
—————— TPD32-EV ——————
Figure 1 : SCR test
Figure 2 : Exemple. SCR coupé (blanc) affiché avec GF_eXpress Tool
Figure 3 : Exemple. SCR en court-circuit (rouge) affiché avec GF_eXpress Tool
Open SCR thr
Note !
Réglage de la valeur de seuil de courant pour la détection du SCR ouvert.
Si le courant qui circule à travers le module SCR est inférieur à 50% (paramètre d’usine) de la
valeur moyenne détectée au cours de la période, le message de SCR coupé est affiché : “Open
F <…>”.
Des valeurs supérieures augmentent la sensibilité de détection (exemple : une valeur de 90%
est très sensible, mais elle pourrait provoquer de fausses détections de SCR coupés).
Configuration
PAR 1527 Open test act
Open test act = Disable Drive
Open test act = Ignore
Open test act = Warning
Drive Status
1525 SCR diag status
Affichage sur le clavier TPD32-EV
Open W <SCR> @ 50% de la valeur de l’intégrateur interne
-
Open F <SCR> @ 100% de la valeur de l’intégrateur interne
Open SCR
Open W <SCR> @ 50% de la valeur de l’intégrateur interne
-
IGNORE
Open F <SCR> @ 100% de la valeur de l’intégrateur interne
-
Open W <SCR> @ 50% de la valeur de l’intégrateur interne
-
WARNING
Open F <SCR> @ 100% de la valeur de l’intégrateur interne
Open SCR
DISABLED
Note - Intégrateur interne.
A chaque période de la fréquence secteur, le logiciel compare le courant qui circule lorsque
les SCR sont actifs avec le courant moyen de la période, en augmentant/diminuant la valeur
de l’intégrateur si le courant qui traverse le SCR est respectivement inférieure ou supérieure à
celui de la période, en tenant compte du seuil configuré.
Exemple :
- Seuil de 50% (par défaut) - IPA 1528 Open SCR thr
—————— Manuel d’instruction ——————
201
Le courant qui traverse le SCR est égal à 30% du courant moyen dans la période --> L'intégrateur est augmenté de 20 counts
Le courant qui traverse le SCR est égal à 60% du courant moyen dans la période --> L'intégrateur est diminué de 10 counts (si supérieur à 0)
Seuil par défaut de l’intégrateur, entraînant la signalisation Warning = 1024 count
Seuil par défaut de l’intégrateur, entraînant la signalisation Fault = 2048 count
Déf. OPTION 1
Défaut sur carte “Option 1”. (pas comprise dans le livraison standard).
Erreur Sequence
Séquence erronée de l’activation drive. La séquence correcte est la suivante:
Cas a:
Mode commande = Bornier
1 - Mise sous tension de la carte de régulation: borne 12 (Validation) dans un état quelconque
2 - Initialisation du variateur: durée maximale 5 sec.
3 - Fin de l’initialisation. La borne 12 (Enable) est Low (OV)
4 - Temps de retard pendant lequel la borne Enable doit être Low: 1 sec.
5 - Validation du drive. La borne 12 est High (+24V).
Si à la fin de l’initialisation du drive (phase 3 ) ou pendant le retard de 1 sec.la borne
12 (Enable) est High (+24V) une erreur est détectée.
Mise sous tension U2/V2
Initialisation
Etat logique borne 12
H
L
min 1 s
t [s]
Figure 6.11.8.1. Séquence validation drive: Mode commande= Bornier
Cas b:
Mode commande = Clavier
1 - Mise sous tension de la carte de régulation: borne 12 (Enable) dans un état quelconque
2 - Initialisation du variateur: durée maximale 5 sec.
3 - Fin de l’initialisation.
4 - Temps de retard pendant lequel la borne Enable doit être Low (OV) et Validation
[314] = Dévalidé (0) : 1 sec. Pendant ce temps le Process Data Channel est débuté.
5 - Validation drive :La borne 12 est High (+24V) et Validation [314]= Validé (1).
Si à la fin de l’initialisation du drive (phase 3) ou pendant le retard de 1 sec. la borne
12 (Enable) est High (+24V) et Validation [314] = Dévalidé (0) une erreur est détectée.
202
—————— TPD32-EV ——————
Mise sous tension U2/V2
Initialisation
Init Proc.data ch
Etat logique borne 12 et
validation virtuelle
1
0
min 1 s
t [s]
Figure 6.11.8.2. Séquence validation drive: Mode commande = Clavier
En cas d’alarme la séquence de RAZ est la suivante:
Cas a:
Mémorisation = ON
1 - Etablir borne 12 (Validation) = Low (OV)
2 - Etablir Validation [314] = Disable (0)
3 - Si Mode commande = Bornier établir la borne 13 (Start/Stop) = Low (OV)
4 - Commande de Acquit. Défaut. L’alarme est validée et le drive peut travailler normalement.
Cas b:
Mémorisation = OFF
1 - Etablir la borne 12 (Validation) = Low (OV) et Validation [413] = Dévalidé (0)
pendant 30 ms. au moins. L’alarme est automatiquement mise à zéro.
Note: En cas d’alarme, le fonctionnement du relais OK est influencé seulement si
Fonction rel. OK = Var. OK. Si Fonction rel. OK= Prêt , le variateur sera
toutefois désactivé.
—————— Manuel d’instruction ——————
203
6.11.9 Configuration de la communication sérielle (Liaison serie)
CONFIGURATION
Liaison serie
[319]
Adresse variat.
[408]
Temps reponse LS
[323]
Select Protocol
[326]
Vit com
Dans le sous-menu Liaison serie on a défini les modes de configuration de la communication série.
Paramétre
N.
min
max
Valeur
Par défaut
Amérique
0
Par défaut
Standard
0
Configuration
Standard
Adresse variat.
Temps reponse LS
Select Protocol
319
0
127
408
0
900
0
0
-
323
0
2
SLINK3 (0)
SLINK3 (0)
-
Vit com
326
0
4
9600 (1)
9600 (1)
-
SLINK3* (0)
MODBUS RTU (1)
JBUS (2)
19200 (0)
9600 (1)
4800 (2)
2400 (3)
1200 (4)
-
* Pour SLINK3 le baudrate est fixé à 9600.
Note!
Les paramétrages de Ser protocole sel et de Ser baudrate sel sont activés au démarrage du
drive : il faut donc les mémoriser et couper l’actionnement pour les activer. Pour la numérotation des registres et des bobines de MODBUS RTU et JBUS, voir le manuel approprié.
Adresse variat.
L’adresse du drive peut être accessible s’il est relié par l’interface RS485. ( P o u r l e
raccord, voir 4.5. « Interface série »).
Temps reponse LS
Réglage du retard minimum entre la réception du dernier byte par le convertisseur et le
début de sa réponse. Ce retard évite des conflits sur la ligne sérielle si l’interface RS485
du master n’est pas prédisposé à una commutation Tx/Rx automatique. Le paramètre
est relatif exclusivement au fonctionnement avec ligne sérielle standard RS485.
Exemple:
Ser protocol sel
Ser baudrate sel
204
si le retard de la commutation Tx/Rx sur le master est au maximum 20ms, le réglage du
paramètre Temps reponse LS devra être à un numéro supérieur aux 20ms: 22ms.
Signalisation du protocole série.
Sélection du baudrate (Except SLINK3).
—————— TPD32-EV ——————
6.11.10 Mot de pass
CONFIGURATION
SERVICE
[85]
Pword 1
Mot de passe 2
Des mots de passe sont utilisés par l’opérateur pour protéger les paramètres d’accès non autorisés.
Paramétre
Pword 1
Pword 1
N.
85
min
max
0
99999
Valeur
Par défaut
Amérique
0
Par défaut
Standard
0
Configuration
Standard
-
Protège les paramètres entrés par l’utilisateur de changements non autorisés. Il permet
le reset des défauts (Acquit. Défaut) et le changement sur le clavier du Mode contrôle
même si le fonctionnement en mode bus a été sélectionné (Mode contrôle= Bus). Le
mot de passe peut être défini librement par l’utilisateur sous forme de combinaison de
cinq caractères digitaux.
Aucun Pword 1 n’est inséré dans les conditions de fourniture. L’utilisateur a libre accès à tous les paramètres.
Procédez de la façon suivante pour activer le Pword 1:
- Sélectionnez Pword 1 dans le menu CONFIGURATION
- Ceci indique si le mot de passe est actif (Validé) ou pas (Désactivé)
- Si non, appuyez sur E et entrez le mot de passe (voir mise en service).
- Appuyez sur E une deuxième fois. Le clavier indique que le mot de passe est actif (Validé).
- Le mot de passe doit être sauvegardé afin qu’il soit validé lorsque l’alimentation est coupée puis rallumée
ultérieurement avec la commande Sauveg. param.
Procédez de la façon suivante pour déverrouiller le Pword 1:
- Sélectionnez Pword 1 dans le menu CONFIGURATION
- Ceci indique si le mot de passe est actif (Validé) au pas (Dévalidé)
- Dans le cas qu’il est actif, appuyez sur la touche E et entrez la combinaison des nombres qui forment le
mot de passe (voir le chapitre mise en service)
- appuyez une autre fois sur E. Maintenant il sera indiqué que le mot de passe n’est pas actif. (Dévalidé)
- cette configuration doit être sauvegardée par la commande Sauveg. param., afin que le mot de passe reste
inactif lorsque l’alimentation est coupée puis rallumée ultérieurement.
Quand on essaie d’entrer un mot de passe erroné, le message Mot passe faux sera indiqué.
Quand le variateur signale une alarme Défaut EEPROM, le mot de passe est supprimé. Ceci arrive au premier
allumage de l’entraînement et après un éventuel changement du système de fonctionnement.
A la livraison, le menu Service de la transmission est protégé par le Mot de pass 2. Aucun Pword 1 n’a été
saisi. L’utilisateur a accès à tous les paramètres.
Le Mot de pass 2 ne peut être désactivé.
Note:
Dans le cas d’oubli de la password personnelle, il est possible de l’anuler par le réglage de
la password universelle. Le code de cette password est: 51034.
Le mode de programmation de cette dernière reste invarié par rapport à la password personnelle.
—————— Manuel d’instruction ——————
205
6.12 CONFIGURATION DES ENTREES ET SORTIES (CONFIG E/S)
20
19
Sortie analogique 3
Commun sortie analog. 3
Sortie analogique 4
Commun sortie analog. 4
Com. sortie TOR (TBO B)
Sortie TOR 5
Sortie TOR 6
Sortie TOR 7
Sortie TOR 8
Alim. sorties TOR (TBO B)
Entrée TOR 5
Entrée TOR 6
Entrée TOR 7
Entrée TOR 8
Commun entrée TOR (TBO B)
1
XB
TBO "A” intégrée
Sortie analogique 1
Commun sortie analog. 1
Sortie analogique 2
Commun sortie analog. 2
Com. sortie TOR (TBO A)
Sortie TOR 1
Sortie TOR 2
Sortie TOR 3
Sortie TOR 4
Alim. sorties TOR (TBO A)
Entrée TOR 1
Entrée TOR 2
Entrée TOR 3
Entrée TOR 4
Commun entrée TOR (TBO A)
2
TBO
TBO "B"
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 37 38 39 40 41 42
Entrée analog. 3
ENC 2
Entrée analog. 2
ENC 1
Entrée analog. 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Figure 6.12.1 Disposition des entrées et sorties programmables
Mis à part les bornes qui ont des fonctions fixes (par ex. pour Enables), les variateurs de la série TPD32-EV
offrent la possibilité d’affecter des entrées/sorties programmables à des fonctions particulières. Ceci peut être
effectué soit par le biais du clavier, soit par l’interface série ou encore par toute connexion bus présente.
Les entrées/sorties programmables sont conçues en usine pour être affectées aux fonctions le plus souvent requises.
Cependant, celles-ci peuvent être modifiées par l’utilisateur en fonction des exigences de l’application qu’il en fait.
La division des entrées / sorties de l’appareil est la suivante:
- Convertisseur avec TBO “A” intégrée:
3
2
4
4
Entrées analogiques (1...3), conçues comme entrées différentielles
Sorties analogiques (1 et 2) avec point de référence commun
Sorties logiques (1...4) avec point de référence commun et alimentation en tension
commune
Entrées analogiques (1...4) avec point de référence commun.
Lorsque, en plus de ces dernières, d’autres entrées / sorties numériques et/ou sorties analogiques sont demandées,
il faut utiliser la carte optionnelle TBO, qui est insérée sur la carte de régulation du convertisseur. Il est possible
de monter une carte pour convertisseur (voir la figure):
- Avec carte optionnelle TBO “B”:
2
4
4
Note!
206
Sorties analogiques (3 et 4) avec point de référence commun
Sorties logiques (5 ...8) avec point de référence et alimentation en tension commune
Entrées logiques (5...8) avec point de référence commun.
Si un paramètre est affecté à une borne particulière, la valeur du paramètre (par ex. valeur
de consigne vitesse) peut être entrée via cette borne et non par le clavier ou le bus.
—————— TPD32-EV ——————
6.12.1 Sorties analogiques (SA)
Config E/S
Sorties analog.
SA1
[66]
[62]
Sélection SA1
K S ana 1
[67]
[63]
Sélection SA2
K S ana 2
[68]
[64]
Sélection SA3
K S ana 3
[69]
[65]
Sélection SA4
K S ana 4
SA 2
SA3
SA4
Paramétre
N.
Sélection SA1
66
min
0
K S ana 1
Sélection SA2
K S ana 2
Sélection SA3
K S ana 3
Sélection SA4
K S ana 4
62
67
63
68
64
69
65
Float
0
-10.000
0
-10.000
0
-10.000
*
max
94
-10.000
94
+10000
94
+10000
94
+10000
Valeur
Par défaut Amérique Par défaut Standard
Vitesse (tr) (8)
Vitesse (tr) (8)
+10.000
I moteur (16)
0.000
I excit (27)
0.000
U Induit (V) (20)
0.000
0.000
I moteur (16)
0.000
I excit (27)
0.000
U Induit (V) (20)
0.000
Configuration
Standard
0.000
*
*
La carte optionnelle TBO (TBO”B”)doit être présente.
Sélection SA XX
Sélection du paramètre assigné en tant que variable à la sortie analogique correspondante.
Les assignements suivants sont possibles:
OFF
Vitesse Ref 1)
Vitesse Ref 2 1)
Ramp ref 1 1)
Ramp ref 2 1)
Référence ramp 1)
Réf. vitesse 1)
Sortie rampe 1)
Vitesse 1)
Ref couple 1 2)
Ref couple 2 2)
Ref couple 2)
Sortie Regul N 2)
I moteur 2)
11)
12)
K S ana XX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
16
U Induit 3)
EA 1 4)
EA 2 4)
EA 3 4)
I excit. 5)
Mot interne 0 6)
Mot interne 1 6)
Mot interne 4 6)
Mot interne 5 6)
Référence Flux 7)
Mot interne 6 6)
Sortie PID 8)
Ajust. Umot max 3)
I excit. maxi 5)
20
24
25
26
27
31
32
33
34
35
38
39
79
80
N filtrée (tr) 1)
I mot filtré [% 2)
N avec friction 9)
P sortie [kW] 10)
Diam bobine
Rét tract.réelle
Couple actuel
Référence w
Compens. réelle
Courant du Frein 11)
Field cur ref 12)
Motor Pot Out
81
82
84
88
89
90
91
92
93
94
95
96
Sortie contrôlant la valeur du paramètre Test Couple.
Faisant référence au courant de champ.
Etalonnage de la sortie analogique concernée.
1)
2)
Avec un facteur d’étalonnage de 1, la sortie fournit 10 V quand la valeur de consigne
ou la vitesse correspondent à la valeur définie par Vitesse à 100%.
Avec un facteur d’étalonnage de 1, la sortie fournit 10V lorsque la consigne ou le
courant correspondent au courant nominal d’induit IdAN.
—————— Manuel d’instruction ——————
207
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Avec un facteur d’étalonnage de 1 la sortie fournit 10V lorsque la tension correspond à la valeur en Volt définie via U Induit max.
Avec un facteur d’étalonnage de 1, la sortie fournit 10V lorsque la tension atteint
10V sur l’entrée analogique (avec le facteur d’étalonnage et Calibration EA = 1).
Voir schéma 6.12.1.1
Avec facteur d’étalonnage de 1, la sortie fournit 10V quand le courant de champ
correspond à Flux nom TPD32-EV.
Avec un facteur d’étalonnage de 1, la sortie fournit 10V quand le valeur de Mot
interne correspond à 2047.
Avec un facteur d’étalonnage de 1, la sortie fournit 10V lorsque la consigne de
courant d’excitation correspond à Flux nom TPD32-EV.
Pour les valeurs maximales de fond d’échelle, se reférer au paragraphe 6.16.3
Fonction PID.
Avec un facteur d’échelle égal à 1 la sortie fournit 10V, lorsque la valeur de Ratio
N est égale à 20000.
Avec un facteur de graduation équivalent à 1, la sortie fournie 5 V à la puissance
nominale donnée par: Courant nominal * U Induit max
Figure 6.12.1.1: Carte optionnelle, schéma fonctionnel des sorties analogiques
Exemple de calcul du facteur d’étalonnage K S ana xx:
Vous avez à votre disposition un appareil à affichage analogique, vous indiquant la vitesse de l’entraînement.
L’instrument à une marge de mesure allant de 0 .à.. 2 V.
Ceci signifie qu’a vitesse maximale, une tension maximum de 2 V est nécessaire à la sortie analogique du
variateur. Un facteur d’échelonnement de 1 fournirait 10 V (voir note1).
Facteur d’étalonnage = 2 V / 10 V = 0.200.
Note!
208
En utilisant la transmission Regen (4 quadrants) la puissance analogique de sortie fournit du
courant bipolaire 10V.
—————— TPD32-EV ——————
6.12.2 Entrées analogiques (EA)
Config E/S
Entrées ana.
EA1
[70]
Sélection EA1
[295]
validation EA1
[71]
Type EA1
[389]
Signe EA1
[72]
K E ana 1
[73]
Calibration EA1
[259]
Auto-étalon. EA1
[792]
Filtre EA1 [ms]
[1042]
Seuil cmpar. EA1
[1043]
Hyst. cmpar.EA1
[1044]
Tempo cmpar. EA1
[74]
Seuil EA1 atteint
[75]
Sélection EA2
[296]
validation EA2
[76]
Type EA2
[390]
Signe EA2
[77]
K E ana 2
[78]
Calibration EA2
[260]
Auto-étalon. EA2
[801]
Filtre EA2
[79]
Offset EA2
[80]
Sélection EA3
[297]
validation EA3
[81]
Type EA3
[391]
Signe EA3
[82]
K E ana 3
[83]
Calibration EA3
[261]
Auto-étalon. EA3
[802]
Filtre EA3
[84]
Offset EA3
EA2
EA3
—————— Manuel d’instruction ——————
209
Paramétre
N.
min
max
Valeur
Par défaut Amé- Par défaut Stanrique
dard
Ref.1 avant rpe (4) Ref.1 avant rpe (4)
Sélection EA1
70
0
32
validation EA1
295
0
1
0
0
Type EA1
71
0
2
± 10 V
± 10 V
389
0
1
1
1
Affecté (0) / Non affecté (1)
Signe EA1
-10V ... + 10 V (0)
0...20 mA, 0...10 V (1)
4...20 mA (2)
Positif (1) / Négatif (0)
Signe EA1 +
Signe EA1 K E ana 1
Calibration EA1
Auto-étalon. EA1
Filtre EA1 [ms]
Seuil cmpar. EA1
Hyst. cmpar.EA1
Tempo cmpar. EA1
Seuil EA1 atteint
Auto-étalon.
seuil non atteint=0 (0)
seuil atteint=1 (1)
72
73
259
-10000
0.100
+10000
10.000
1.000
1.000
1.000
1.000
792
1042
1043
1044
1045
0
-10000
0
0
0
1000
+10000
10000
65000
1
0
0
0
0
-
0
0
0
0
-
74
75
-32768
0
+32767
32
0
OFF (0)
0
OFF (0)
296
0
1
0
0
Type EA2
76
0
2
± 10 V
± 10 V
390
0
1
1
1
Signe EA2
-10V ... + 10 V (0)
0...20 mA, 0...10 V (1)
4...20 mA (2)
Positif (1) / Négatif (0)
Signe EA2 +
Signe EA2 K E ana 2
Calibration EA2
Auto-étalon. EA2
Filtre EA2
Offset EA2
Sélection EA3
validation EA3
Auto-étalon.
Affecté (0) / Non affecté (1)
Type EA3
Signe EA3
-10V ... + 10 V (0)
0...20 mA, 0...10 V (1)
4...20 mA (2)
Positif (1) / Négatif (0)
Signe EA3 +
Signe EA3 K E ana 3
Calibration EA3
Auto-étalon. EA3
Filtre EA3
Offset EA3
*
**
210
Auto-étalon.
77
78
Bornier 1/2
*
*
Offset EA1
Sélection EA2
validation EA2
Affecté (0) / Non affecté (1)
Configuration
Standard
Bornier 3/4
*
*
-10.000
0.100
+10000
10.000
1.000
1.000
1.000
1.000
260
801
0
1000
0
0
79
80
-32768
0
+32767
32
0
OFF (0)
0
OFF (0)
297
0
1
0
0
81
0
2
± 10 V
± 10 V
391
0
1
1
1
82
83
261
Bornier 5/6
*
*
-10.000
0.100
+10000
10.000
1.000
1.000
1.000
1.000
802
0
1000
0
0
84
-32768
+32767
0
0
Cette fonction peut être affecté à une entrée digitale programmable.
Ce paramètre peut être affecté à une sortie digitale programmable.
—————— TPD32-EV ——————
Sélection EA XX
Sélection du paramètre dont la valeur est à affecter à une entrée analogique. Les
assignements suivants sont possibles:
OFF
Vitesse jog 1)
Vitesse Ref 1 1)
Vitesse Ref 2 1)
Ramp ref 1 1)
Ramp ref 2 1)
Ref couple 1 2)
Ref couple 2 2)
ref Adapt 1)
Limite de couple 2)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Limite couple + 2)
Limite couple - 2)
Mot interne 0 3)
Mot interne 1 3)
Mot interne 2 3)
Mot interne 3 3)
Compens charge
Offset 0 PID 0 4)
PI central v3 4)
Retour PID 4)
10
11
12
13
14
15
19
21
22
23
Iexc. MAX
U max moteur
Ratio N 5)
Réduc. traction
Ref traction
Preset 3
Consigne frein *
25
26
28
29
30
31
32
* Référence à la configuration du paramètre Test Couple (voir "6.14.8 Gestion Frein" page 270).
Validation EAXX
Valide l’échantillonnage de l’entrée analogique. Si Affecté, la valeur échantillonnée
est copiée dans le paramètre programmé sur l’entrée analogique. Si Non affecté, le
paramètre programmé prend la valeur prédéfinie avec le clavier, le RS485 ou le bus
avant d’attribuer une entrée analogique. Les exceptions sont les paramètres « PAD »
dans lesquels la dernière valeur sur l’entrée analogique est archivée lorsque Validation
EAXX = Non affecté est exécuté.
Type EA XX
Sélection du type d’entrée (entrée courant ou tension).
Les cavaliers sur la carte de régulation R- TPD32-EV devraient être adaptés en fonction
des signaux d’entrée utilisés. Les entrées de l’appareil sont conçues en usine pour des
signaux tension.
Entrée analogique
Signal d’entrée
-10 V ... + 10 V
0 - 20 mA
0 - 10 V
4 - 20 mA
Entrée analogique 1
S9 = OFF
S9 = ON
Entrée analogique 2
S10 = OFF
S10 = ON
Entrée analogique 3
S11 = OFF
S11 = ON
ON
OFF
10 V...+10 V
0-10V, 0-20mA
4-20 mA
pont monté
pont supprimé
Une tension maximale de ±10 V est connectée à l’entrée analogique concernée. Si le signal est utilisé comme une valeur de
consigne, on peut utiliser une inversion de polarité pour inverser
le sens de la rotation de l’entraînement (uniquement avec les variateurs T PD32...4B). Les variateurs TPD32-EV...2B n’acceptent
que des références de vitesse positives. Les références négatives
ne sont pas acceptées et le variateur ne démarre pas.
Une tension maximale de 10 V ou un signal de courant de 0...20
mA est connecté à l’entrée analogique concernée. Ce signal doit
être positif. Si le signal est utilisé comme valeur de consigne
pour les variateurs TPD32-EV...4B le sens de rotation peut être
inversé via les paramètres Signe EA XX + et Signe EA XX -.
Un signal de courant de 4...20 mA est connecté à l’entrée analogique concernée. Le signal doit être positif. Si le signal est
utilisé comme valeur de consigne pour les variateurs TPD32EV...4B, le sens de rotation peut être inversé via les paramètres
Signe EA XX + et Signe EA XX -.
Signe EA XX
Sélection du sens de rotation via l’interface série ou le bus pour les variateurs quatre
quadrants TPD32-EV...4B.
Signe EA XX +
Sélection du sens de rotation horaire en commande par bornes pour les variateurs
TPD32-EV...4B, lorsque la valeur de consigne n’est donnée qu’avec une polarité.
High Sélection du sens horaire
Low Sens horaire non sélectionné
—————— Manuel d’instruction ——————
211
Input XX sign -
Sélection du sens de rotation anti-horaire en commande par bornes pour les variateurs
TPD32-EV...4B, quand la valeur de consigne n’est donnée qu’avec une seule polarité.
High Sens anti-horaire sélectionné
Low Sens anti-horaire non sélectionné
Si Input XX sign + et Input XX sign - sont tous deux à 0 ou 1, la valeur de référence est zéro.
K E ana XX
Etalonnage de l’entrée analogique correspondante.
1)
Avec un facteur d’étalonnage de 1 et Calibration EA XX = 1, 10 V ou 20 mA sur
l’entrée, correspond à Vitesse à 100%.
2)
Avec un facteur d’étalonnage de 1 et Calibration EA XX = 1, 10 V ou 20 mA sur
l’entrée, correspond au courant d’induit maximal possible.
3)
Avec un facteur d’étalonnage de 1, 10V ou 20 mA sur l’entrée, correspond à la valeur
Mot interne de 2047.
4)
Pour les valeurs maximales de fond d’échelle, voir paragraphe 6.16.3 Fonction PID.
5)
Avec un facteur d’échelle de 1.0 et Calibration EA XX = 1, 10 V ou 20 mA correspondent à Ratio N = 20000.
Calibration EA XX
Réglage précis de l’entrée lorsque le signal maximal ne correspond pas exactement à
la valeur fixée. Voir l’exemple ci-dessous.
Auto-étalon. EA XX
Réglage précis automatique. Si cette commande est donnée, Calibration EA XX est
automatiquement sélectionné, de sorte que le signal d’entrée corresponde à la valeur
variable maximale, telle que Vitesse à 100%. Deux conditions sont nécessaires pour un
étalonnage automatique précis:
Tension d’entrée supérieur à 1 V ou courant d’entrée supérieur à 2 mA
Polarité positive. La valeur trouvée est automatiquement fixée pour le sens anti-horaire pour les variateurs TPD32-EV...4B.
Filtre EAX
Filter de la misure de l’entrèe analogique X.
Offset EA XX
Si le signal analogique a un offset ou si la variable assigné à l’entrée a déjà une valeur malgré
l’absence d’un signal d’entrée, ceci peut être compensé par Offset EA XX.
Le variateur est conçu en usine avec les valeurs analogiques: +10V/-10V.
Si un paramètre est déjà assigné de façon interne, (par ex. si Vitesse Ref 1 est automatiquement connecté à la
sortie rampe, lorsque la rampe est validée), il n’apparaîtra plus dans la liste des paramètres qui peuvent être
assignés à une entrée analogique.
Les paramètres Signe EA XX + et Signe EA XX ne peuvent pas être envoyés via l’interface série!
Exemple 1:
La valeur de consigne de vitesse d’un variateur est définie avec une tension externe de
5V. Avec cette valeur, le variateur devrait atteindre la vitesse maximale autorisée (mise
en place via Vitesse à 100%).
Avec le paramètre K E ana XX le facteur d’étalonnage 2 est entré (10V : 5V)
Exemple 2:
Une référence analogique externe n’attend au maximum que 9,8V au lieu de 10V.
Avec le paramètre Calibration EA XX 1.020 est entré (10V : 9,8V).
Le même résultat aurait été obtenu via la fonction Auto-étalon. EA XX. Les paramètres
adéquats auraient été entrés dans le menu à l’aide du clavier. La valeur analogique maximale (dans ce cas 9.8 V) devrait être présente aux bornes avec une polarité positive. Le
clavier ajustera le “Etalonnage automatique” automatiquement si on appuie sur E.
212
—————— TPD32-EV ——————
Figure 6.12.2.1: entrée analogique
Comparateur à fenêtre sur l’entrée analogique 1 “EA1”
Cette fonction signale l’arrivée à une valeur de référence programmée sur l’entrée analogique 1.
Seuil cmpar. EA1
Sélectionne la valeur à ajuster comme niveau de comparaison.
Hyst. cmpar.EA1
Définit une plage de tolérance autour de Seuil cmpar. EA1.
Tempo cmpar. EA1
Temporisation ajustable en millisecondes pour le passage du niveau bas au niveau haut
de Seuil EA1 atteint.
Seuil EA1 atteint
Signale l’arrivée à la limite de la plage de tolérance. Ce paramètre peut être lu au moyen
du BUS de champ ou de la sortie numérique programmée de manière appropriée.
Niveau haut
La valeur de EA1 est à l’intérieur de la plage de tolérance.
Niveau bas
La valeur de EA1 est à l’extérieur de la plage de tolérance.
Figure 6.12.2.2: Comparateur à fenêtre
—————— Manuel d’instruction ——————
213
Note!
Comment calculer les valeurs des paramètres Seuil cmpar. EA1 et Hyst. cmpar.EA1:
Seuil cmpar. EA1 = (Valeur de comparaison) * 10000 / (Valeur totale du champ)
Input 1 error = (Valeur de la tolérance à mi-fenêtre) 10000 / (Valeur totale du champ)
Example 1:
Sélectionner l’entrée analogique 1 = Ramp ref 1
Vitesse à 100% égale à 1500 [rpm]
10 Volt ou 20 mA sur EA1 (Ramp ref 1= Vitesse à 100%).
L’application requiert une signalisation à 700 [rpm] à travers une sortie numérique, avec une plage de tolérance
égale à 100 [rpm]
Seuil EA1 atteint assignée à une sortie numérique programmable.
Seuil cmpar. EA1 = 700 * 10000 / 1500 = 4667
Hyst. cmpar.EA1 = 100 * 10000 / 1500 = 666
Example 2:
Sélectionner l’entrée analogique 1 = Ramp ref 1
Vitesse à 100% égale à 1500 [rpm]
10 Volt ou 20 mA sur EA1 (Ramp ref 1= Vitesse à 100%).
L’application requiert une signalisation à -700 [rpm] à travers le BUS de champ, avec une plage de tolérance
égale à ±100 [rpm]
Seuil cmpar. EA1 = -700 * 10000 / 1500 = -4667
Hyst. cmpar.EA1 = 100 * 10000 / 1500 = 666
Example 3:
Sélectionner l’entrée analogique 1 = Mot interne 0
10 Volt ou 20 mA sur EA1 correspond à Mot interne 0 = 2047.
L’application requiert une signalisation à 700 [count] à travers une sortie numérique, avec une plage de tolérance
égale à ±50 [count]
Seuil EA1 atteint assignée à une sortie numérique programmable.
Seuil cmpar. EA1 = 700 * 10000 / 2047 = 3420
Hyst. cmpar.EA1 = 50 * 10000 / 2047 = 244
Example 4:
Sélectionner l’entrée analogique 1 = Retour PID
10 Volt ou 20 mA sur EA1 correspond à Retour PID = 10000.
L’application requiert une signalisation à 4000 [count] à travers une sortie numérique, avec une plage de tolérance égale à ±1000 [count]
Seuil EA1 atteint assignée à une sortie numérique programmable.
Seuil cmpar. EA1 = 4000 * 10000 / 10000 = 4000
Hyst. cmpar.EA1 = 1000 * 10000 / 10000 = 1000
Example 5:
Sélectionner l’entrée analogique 1 = Limite de couple
10 Volt ou 20 mA sur EA1 correspondent à Limite de couple = 100 [%]
L’application requiert une signalisation à une valeur de 50 [%] à travers une sortie numérique, avec une tolérance
égale à ±2 [%]
Seuil EA1 atteint assignée à une sortie numérique programmable.
Seuil cmpar. EA1 = 50 * 10000 / 100 = 5000
Hyst. cmpar.EA1 = 2 * 10000 / 100 = 200
214
—————— TPD32-EV ——————
6.12.3 Sorties logiques
Config E/S
Sorties logiques
Paramétre
N.
[145]
SD1
[1267]
Inversion SD1
[146]
SD2
[1268]
Inversion SD2
[147]
SD3
[1269]
Inversion SD3
[148]
SD4
[1270]
Inversion SD4
[149]
SD5
[1271]
Inversion SD5
[150]
SD6
[1272]
Inversion SD6
[151]
SD7
[1273]
Inversion SD7
[152]
SD8
[1274]
Inversion SD8
[629]
Relais 2
[1275]
Invers. sortie R2
SD1
Inversion SD1
145
1267
SD2
Inversion SD2
146
1268
0
0
77
1
Rampe - (9)
Dévalidé (0)
Rampe - (9)
Dévalidé (0)
SD3
Inversion SD3
147
1269
0
0
77
1
Seuil vitesse (2)
Dévalidé (0)
Seuil vitesse (2)
Dévalidé (0)
SD4
Inversion SD4
148
1270
0
0
77
1
Surcharge dispo (6)
Dévalidé (0)
Surcharge dispo (6)
Dévalidé (0)
SD5
Inversion SD5
149
1271
0
0
77
1
Lim I atteinte (4)
Dévalidé (0)
Lim I atteinte (4)
Dévalidé (0)
SD6
Inversion SD6
150
1272
0
0
77
1
Surtension mot. (12)
Dévalidé (0)
Surtension mot. (12)
Dévalidé (0)
SD 7
Inversion SD7
151
1273
0
0
77
1
Sous tension rés (11) Sous tension rés (11)
Dévalidé (0)
Dévalidé (0)
SD8
Inversion SD8
152
1274
0
0
77
1
Relais 2
Invers. sortie R2
629
1275
0
0
77
1
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
max
77
1
Valeur
Par défaut Amérique Par défaut Standard
Rampe + (8)
Rampe + (8)
Dévalidé (0)
Dévalidé (0)
min
0
0
Surintensité (14)
Dévalidé (0)
Configuration
Standard
Surintensité (14)
Dévalidé (0)
Gestion Ma / At (23) Gestion Ma / At (23)
Dévalidé (0)
Dévalidé (0)
—————— Manuel d’instruction ——————
215
Figure 6.12.3.1: Sorties logiques
SD XX
Sélection du paramètre qui est assigné à la Sortie logique concernée. Les affectations
suivantes sont possibles:
OFF
Seuil N=0
Seuil vitesse
vitesse atteinte
Couple limité
Variateur prêt 19)
Surcharge dispo 6)
En surcharge
Rampe +
Rampe N Limité
Sous tension rés
Surtension
Ventil Radiateur
Surintens. mot.
Surchauffe mot.
Déf. externe
PB Alim intern
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
216
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Mot A bit
Mot B Bit
ED virtuelle
Signe du couple
Gestion validat.
Déf. Excitation
Pb Retour N
Déf. BUS
Déf. OPTION 1
Déf. OPTION 2
Etat codeur 1
Etat codeur 2
Erreur Séquence
Etat cal diam 1)
TPD32-EV OK 13)
EA1 ds tolérance
diam. atteint
Ligne synchro
18
19
20
21
23
24
25
26
28
29
30
31
35
38
42
49
58
59
Etat Acc
Etat Dec
Commande frein 2)
Pb Frein 3)
Mot surch preal 4)
TPD surch preal 5)
TPD surch dispo 7)
I2t Moteur alarm 8)
I2t TPD32-EV alarm 9)
Seuil de courant 10)
Survitesse 11)
Delta frequence 12)
TPD prêt/demarer 14)
Mode Crtl Bus 15)
SSC Error 16)
Firing 17)
Cont Current 18)
60
61
62
63
65
66
67
68
69
70
71
72
76
77
79
80
81
Voir paragraphe 6.16.3 Fonction PID
Contrôle relai frein mécanique ; indique la présence d'un courant approprié pour
supporter la charge (paramètre Test Couple).
Signal d’alarme frein mécanique.
ce signal est activé quand la représentation thermique du moteur Cumul I2t Moteur
= 90 % et revient sur 0 quand Cumul I2t Moteur = 0.
ce signal est activé quand la représentation thermique du moteur Cumul I2t TPD
= 90 % et revient sur 0 quand Cumul I2t TPD = 0.
Selon l’état prédéfini, le signal est activé. Il est désactivé quand Cumul I2t Moteur
= 100 % et est activé de nouveau quand Cumul I2t Moteur = 0.
Selon l’état prédéfini, le signal est activé. Il est désactivé quand Cumul I2t TPD
= 100 % et est activé de nouveau quand Cumul I2t TPD = 0.
signal d’alarme pour surcharge moteur I2t.
signal d’alarme pour surcharge drive I2t.
signal de dépassement du seuil d’intensité.
signal d’alarme de survitesse.
signal d’alarme de fréquence.
Les conditions suivantes du drive sont signalées au moyen d’une sortie numérique:
- alimentation du régulateur présent
- aucune alarme présente
—————— TPD32-EV ——————
14)
15)
16)
17)
18)
19)
Les conditions suivantes du drive sont signalées au moyen d’une sortie numérique:
- alimentation présente
- aucune alarme présente
- activation du signal présente
- synchronisation des réseaux triphasés obtenue
- courant d’excitation présent (nécessaire seulement si le paramètre Activity de l’alarme Déf. Excitation est autre que IGNORE)
Un signal est émis par l’intermédiaire d’une sortie numérique pour indiquer si le
drive transfère les données au moyen du bus de terrain (Mode Control = BUS).
Signal d’absence de communication du Slave en cas de Contrôle Excitation Externe
Triphasée.
Actif lorsque le convertisseur amorce les SCR du pont d’induit.
Actif lorsque le courant de sortie du convertisseur est continu. Sa valeur ne doit
être prise en compte que lorsque la section de puissance d’induit du convertisseur
est alimentée.
Active when the unlocking signals at terminals 12,13,14,15 are high.
Inversion SD XX
Avec ces paramètres, il est possible d’invertir le signal présent sur les Sorties logiques.
Relais 2
Sélection des paramètres pouvant être affecté au relais bornes 75 et 76.
Note!
PEn ce qui concerne le signal d’alarme, les points suivants sont à prendre en compte:
Sortie = Contact relais bas et ouvert:
Alarme
Sortie = Contact relais haut et fermé:
Pas d’alarme
Voir les chapitres concernant le comportement de la sortie avec d’autres messages.
—————— Manuel d’instruction ——————
217
6.12.4 Entrées logiques
Figure 6.12.4.1: Entrées digitales
Config E/S
Entrées logiques
ED1
[1276]
Inversion ED1
[138]
ED2
[1277]
Inversion ED2
[139]
ED3
[1278]
Inversion ED3
[140]
ED4
[1279]
Inversion ED4
[141]
ED5
[1280]
Inversion ED5
[142]
ED6
[1281]
Inversion ED6
[143]
ED7
[1282]
Inversion ED7
[144]
ED8
[1283]
Inversion ED8
ED1
Inversion ED1
137
1267
0
0
87
1
Valeur
Par défaut Amérique
OFF (0)
Dévalidé (0)
ED2
Inversion ED2
146
1268
0
0
87
1
OFF (0)
Dévalidé (0)
OFF (0)
Dévalidé (0)
ED3
147
0
87
OFF (0)
OFF (0)
Paramétre
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
218
137
N.
min
max
Par défaut Standard
OFF (0)
Dévalidé (0)
—————— TPD32-EV ——————
Configuration
Standard
Paramétre
N.
min
max
0
1
Valeur
Par défaut Amérique
Dévalidé (0)
Par défaut Standard
Dévalidé (0)
Inversion ED3
1269
ED4
Inversion ED4
148
0
87
OFF (0)
OFF (0)
1270
0
1
Dévalidé (0)
Dévalidé (0)
ED5
Inversion ED5
149
1271
0
0
87
1
OFF (0)
Dévalidé (0)
OFF (0)
Dévalidé (0)
ED6
Inversion ED6
150
1272
0
0
87
1
OFF (0)
Dévalidé (0)
OFF (0)
Dévalidé (0)
ED7
Inversion ED7
151
1273
0
0
87
1
OFF (0)
Dévalidé (0)
OFF (0)
Dévalidé (0)
ED8
Inversion ED8
152
1274
0
0
87
1
OFF (0)
Dévalidé (0)
OFF (0)
Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Validé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
ED XX
Sélection du paramètre affecté à l’entrée logique concernée. Les affectations suivantes sont possibles:
OFF
RAZ.+/- Vite
+Vite
-Vite
+/-vite AV
+/-vite AR
Jog AV
Jog AR
Acquit. Défaut
Réduct. Couple
RAZ sortie rpe
RAZ entrée rpe
Gel rampe
Gel ampli w
Blocage GI w
Rep. à la volée
EA1 + 1)
EA1 - 1)
EA2 + 1)
EA2 - 1)
EA3 + 1)
EA3 - 1)
Couple=0 forcé
bit0 sel multi N 2)
bit1 sel multi N 2)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Inversion ED XX
Configuration
Standard
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
bit2 sel multi N 2)
Sel. 0 rampe 3)
Sel. 1 rampe 3)
Déf. Excitation
Valid Régul Flux
valid Eco Flux
Mot A bit 0
Mot A bit 1
Mot A bit 2
Mot A bit 3
Mot A bit 4
Mot A bit 5
Mot A bit 6
Mot A bit 7
Signe avance
Signe Rv
Validation EA1
Validation EA2
Validation EA3
Val report charg
Régul PI PID 4)
Régul PD PID 4)
Blocage PI 4)
Sel. offset PID 4)
PI central v s0 4)
25
26
27
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
44
45
46
47
48
49
52
53
54
55
56
PI central v s1 4)
Calcul diamètre 4)
Reset présél d
Gel calc diam
Valid Servo diam
Etat acc.ligne
Etat dec. Ligne
Etat arrêt rapid
ordre Sync Ligne
stab. Cal. diam
Sel. enr/déroul.
Diam presel sel0
Diam presel sel1
traction=f(diam)
Valid. calcul N
Sens enroulement
Régul PI-PD PID
Fonction A coup
Retour Frein 5)
Adapt Sel 1 6)
Adapt Sel 2 7)
Wired FC EN (8)
Wired FC Inv Seq (9)
Wired FC Act Brg (10)
57
58
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
86
87
88
89
90
Les paramètres Signe EA XX + et Signe EA XX - ne peuvent être utilisés qu’ensemble.
Les paramètres Bit0 sel multi N, Bit1 sel multi N et Bit2 sel multi N ne peuvent
être utilisés qu’ensemble. (voir 6.14.3).
Les paramètres Ramp sel 0 et Ramp sel 1 ne peuvent être utilisés qu’ensemble.(voir
6.14.4).
Voir paragraphe 6.16.3 Fonction PID.
Feedback relai frein mécanique externe ; si programmé sur entrée numérique (sélection : Brake fbk), cette commande est nécessaire pour que le frein soit relâché ou
fermé sans déclencher l’alarme. S'il n'est pas programmé sur l'entrée numérique,
il n'est pas pris en compte dans la séquence de contrôle de la Gestion frein..
Sélection de la valeur des gains avec valence 21
Sélection de la valeur des gains avec valence 22
Habilite la commande de champ depuis TPD32-EV-FC via des E/S standard.
Indique si la commande de champ est réalisée pendant la séquence d’inversion.
Indication du point actif courant (positif ou négatif) de l'unité FC.
Avec ces paramètres, il est possible d’invertir le signal présent sur les Entrées logiques.
—————— Manuel d’instruction ——————
219
6.12.5 Réfrence de vitesse de l’entrée du convertisseur analogique-numérique
(Asservissement maître esclave en vitesse)
Config E/S
Entrées codeurs
[1020]
[1021]
[416]
[169]
[649]
[652]
Sélection cod1
Sélection cod2
Nb pts Codeur 1
Nb pts Codeur 2
Surveil. cod 1
Surveil. cod 2
min
max
Par défaut Standard
OFF (0)
Sélection cod1
1020
0
5
Valeur
Par défaut Amérique
OFF (0)
Sélection cod2
1021
0
5
OFF (0)
OFF (0)
Nb pts Codeur 1
Nb pts Codeur 2
Surveil. cod 1
416
169
600
150
9999
16384
1024
1000
1024
1000
649
0
1
Dévalidé (0)
Dévalidé (0)
Surveil. cod 2
652
0
1
Dévalidé (0)
Dévalidé (0)
Paramétre
OFF (0)
Vitesse Ref 1 (1)
Vitesse Ref 2 (2)
Ramp ref 1 (3)
Ramp ref 2 (4)
OFF (0)
Vitesse Ref 1 (1)
Vitesse Ref 2 (2)
Ramp ref 1 (3)
Ramp ref 2 (4)
Validé (1)
Dévalidé (0)
Validé (1)
Dévalidé (0)
N.
Configuration
Standard
Figure 6.12.5.1: Référence du convertisseur analogique-numérique
Cette configuration permet d’utiliser les entrées de l’encodeur comme référence de vitesse. Par rapport à une
entrée de type analogique, ces entrées présentent une résolution élevée et une immunité aux parasites élevée.
Lors de l’utilisation de ces entrées du convertisseur analogique-numérique (connecteurs XE1 ou XE2), il est nécessaire
de définir la destination de la référence de vitesse à laquelle elles doivent être associées (Ramp ref 1, Vitesse Ref 1, etc.).
Lorsque l’entrée d’un convertisseur analogique-numérique est utilisée comme entrée pour la rétro-action de
vitesse, il n’est pas possible d’utiliser la même entrée comme entrée de référence pour la vitesse. La même
sélection de référence de vitesse ne peut être configurée à la fois pour l’entrée du convertisseur analogique-numérique et pour une entrée analogique.
Lorsque l’entrée du convertisseur analogique-numérique n’est pas configurée pour la rétro-action, cette entrée
ne peut pas toujours être employée comme référence de vitesse.
Les configurations qui fonctionnent correctement sont énumérées dans le tableau suivant:
220
—————— TPD32-EV ——————
Choix retour N [414]
Codeur 1
Codeur 2
DT
Induit
Can 1 comme référence
Non disponible
Disponible
Non disponible
Disponible
Can 2 comme référence
Non disponible
Non disponible
Disponible
Disponible
DV0727g
Le convertisseur analogique-numérique accepte toutes les configurations. L’utilisateur doit
respecter les configurations indiquées dans le tableau.
Note!
Sélection cod 1 (2)
Ces paramètres définissent à quelle référence de vitesse le signal convertisseur analogique-numérique se réfère. La condition OFF indique que le connecteur du convertisseur
analogique-numérique n’est pas utilisé comme référence de vitesse et qu’il peut être
utilisé comme rétro-action de vitesse (menu CONFIGURATION/Choix retour N).
Le choix de la destination de la référence de vitesse doit être fait en accord avec la
configuration du régulateur de vitesse (par exemple Vitesse Ref 1 ne peut être utilisé
avec une rampe active).
Nombre d’impulsions du convertisseur analogique-numérique raccordé au connecteur XE1.
Nombre d’impulsions du convertisseur analogique-numérique raccordé au connecteur XE2.
Permet la surveillance de l’état de raccordement du convertisseur analogique-numérique
1 afin de détecter l’alarme se référant à la perte de la rétro-action de vitesse.
Permet la surveillance de l’état de raccordement du convertisseur analogique-numérique
2 afin de détecter l’alarme se référant à la perte de la rétro-action de vitesse.
Nb pts Codeur 1
Nb pts Codeur 2
Surveil. cod 1
Surveil. cod 2
Drive A
(Maître)
Drive B
(Suiveur)
Drive C
(Suiveur)
Choix retour N
Codeur 2
Choix retour N
Codeur 2
Choix retour N
DT
Analog
input 1
+
XE1
XE1
XE2
Surveil. cod 1
Retour
Cod 2
(1)
(3)
XE1
XE2
XE2
Surveil. cod 2
Retour
Cod 2
(5)
(4)
(2)
Consigne externe
DEII-15
M
E Codeur digital
(1) Entrées ana./ Sélection EA 1 = Ramp ref 1
(2) Choix retour N = Codeur 2
(3) Sélection cod 1 = Ramp ref 1
M
M
E Codeur digital
(4) Choix retour N = Codeur 2
(5) Sélection cod 2 = Ramp ref 1
Figure 6.12.5.2: Exemple de l’application de la référence vitesse d’une entrée de convertisseur
La référence de vitesse du Drive A est donnée dans ce cas par un signal analogique externe, mais elle peut être
programmée au moyen d’une source numérique interne (par exemple la carte optionnelle APC300 ou le bus de
champ).
Une configuration utilisant le signal du convertisseur analogique-numérique comme référence pour la vitesse
de ligne est possible seulement lorsque la source de référence est un convertisseur analogique-numérique indépendant de l’axe du moteur.
—————— Manuel d’instruction ——————
221
6.13 FONCTIONS ACCESSOIRE DE VITESSE (OPTIONS VITESSE)
6.13.1 Reprise moteur à la volée (Rep. volée)
OPTIONS VITESSE
[388]
Rep. volée
La fonction Rep. volée permet au variateur de reprendre un moteur à la volée.
Paramétre
Rep. volée
*
N.
ON (1)
OFF (0)
min
388
max
Valeur
Par défaut
Amérique
OFF (0)
Par défaut
Standard
OFF (0)
Configuration
Standard
*
Cette fonction peut être affecté à une entrée digitale programmable.
Rep. volée
ON
Lorsque le variateur est validé, la vitesse du moteur est mesurée
et la sortie de la rampe est installée en conséquence. Le variateur
continue alors jusqu’à la valeur de consigne fixée.
Lorsque le variateur est validé, la rampe part de zéro.
OFF
Principales utilisations:
- Connexion à un moteur qui tourne déjà à cause de sa charge (par ex. dans le
cas de pompes).
- Reprise après défaut..
Si la consigne de vitesse est définie avec rampe, avec Rep. volée = ON, celle-ci commence à une valeur de
référence correspondant à la vitesse du moteur.
Note!
Si la fonction Rep. volée n’est pas active, assurez-vous que le moteur ne tourne pas lorsque la
variateur est validé. Si ce n’est pas le cas, cela peut causer une décélération brutale du moteur
en limite de courant.
6.13.2 Régulateur de vitesse adaptable (Adapt. = f(N))
OPTIONS VITESSE
Adapt. = f(N)
[181]
[182]
[183]
[1464]
[184]
[185]
[186]
[187]
[188]
[189]
[190]
[191]
[192]
[193]
[1462]
[1463]
Valid Adapt=f(N)
Sel.plage gain
Point utilisat. [FF]
Selecteur Adapt
Seuil vitesse 1 [%]
Seuil vitesse 2 [%]
Fenêtre seuil 1 [%]
Fenêtre seuil 2 [%]
Gain prop. 1 [%]
Gain integral 1 [%]
Gain prop. 2 [%]
Gain integral 2 [%]
Gain prop. 3 [%]
Gain integral 3 [%]
Gain prop. 4 [%]
Gain integral 4 [%]
La fonction de régulateur de vitesse adaptable permet des gains différents du régulateur de vitesse, en fonction de
la vitesse ou d’une autre variable (Point utilisat.). Ceci permet une adaptation optimale du régulateur de vitesse à
l’application à faire.
222
—————— TPD32-EV ——————
min
max
181
0
1
Valeur
Par défaut
Amérique
Dévalidé
Select adap type
182
0
2
Vitesse
Vitesse
-
Point utilisat. [FF]
Selecteur Adapt
Seuil vitesse 1 [%]
Seuil vitesse 2 [%]
Fenêtre seuil 1 [%]
Fenêtre seuil 2 [%]
Gain prop. 1 [%]
Gain integral 1 [%]
Gain prop. 2 [%]
Gain integral 2 [%]
Gain prop. 3 [%]
Gain integral 3 [%]
Gain prop. 4 [%]
Gain integral 4 [%]
183
1464
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
1462
1463
-32768
0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
+32767
3
200.0
200.0
200.0
200.0
100.00
100.00
100.00
100.00
100.00
100.00
100.00
100.00
1000
0
20.3
40.7
6.1
6.1
10.00
1.00
10.00
1.00
10.00
1.00
10.00
1.00
1000
0
20.3
40.7
6.1
6.1
10.00
1.00
10.00
1.00
10.00
1.00
10.00
1.00
*
-
Paramétre
N.
Valid Adapt=f(N)
Validé (1)
Dévalidé (0)
Vitesse (0)
Point utilisat. (1)
Paramètre (2)
*
Par défaut
Standard
Dévalidé
Configuration
Standard
-
Cette fonction peut être affecté à une entrée analogique programmable.
Valid Adapt=f(N)
Sel.plage gain
Point utilisat.
Selecteur Adapt
Seuil vitesse 1
Seuil vitesse 2
Fenêtre seuil 1
Fenêtre seuil 2
Gain prop. 1
Validé
Dévalidé
Régulation de vitesse Adaptable validée.
Régulation de la vitesse adaptable non validée. Le régulateur
fonctionne avec les paramètres fixés dans PARAM de REGUL.
Vitesse
Les paramètres du régulateur sont modifiés d’après la vitesse.
Point utilisat.
Les paramètres du régulateur sont modifiés d’après le paramètre
Point utilisat.
Parameter
Il permet de changer les gains par paramétrage ou par double entrée
numérique. C’est seulement dans ces conditions de fonctionnement
que 4 jeux de gains PI sont disponibles.
La variable d’après laquelle les paramètres du régulateur de vitesse doivent être modifiés
(uniquement lorsque Sel.plage gain = Point utilisat.).
Le paramètre Selecteur Adapt sélectionne une paire de paramètres : Gain prop. et Gain
integral de 1 à 4, si l’option Sel adap type est configurée sur Parametro. Si le paramètre
Adap selector est programmé sur les entrées numériques Adapt Sel 1 ou Adapt Sel 2,
cela indique seulement quelle paire de gains a été sélectionnée.
Série de paramètres 1 est valable sous ce point, et série de paramètre 2 l’est au-dessus. Le
comportement de transition entre les valeurs est défini par le paramètre Fenêtre seuil 1. La
définition est en pourcentage de Vitesse à 100% et la valeur maximale de Point utilisat.
La série de paramètres 2 est valable sous ce point, et la série 3 au-dessus . Le comportement de transition entre ces valeurs défini par Fenêtre seuil 2. La définition est en
pourcentage de Vitesse à 100% et la valeur maximale de Point utilisat.
Définit une plage autour de Seuil vitesse 1 dans laquelle il y a un changement linéaire
en gain, de la série de paramètres 1 à la série 2 afin d’éviter des sauts de comportement
du régulateur. .
Définit une plage autour de Seuil vitesse 2 dans laquelle il y a un changement linéaire en
gain, de la série de paramètres 2 à la série 3 afin d’empêcher les sauts de comportement
du régulateur.
Gain proportionnel de la plage, de zéro à Seuil vitesse 1. Défini comme pourcentage
de Pn base.
—————— Manuel d’instruction ——————
223
Gain integral 1
Gain prop. 2
Gain integral 2
Gain prop. 3
Gain integral 3
Gain prop. 4
Gain integral 4
Gain intégral pour la plage de zéro à Seuil vitesse 1. Défini comme pourcentage de In
base.
Gain proportionnel de la plage de Seuil vitesse 1 à Seuil vitesse 2. Défini comme un
pourcentage de Pn base.
Gain intégral de la plage de Seuil vitesse 1 à Seuil vitesse 2. Défini comme un pourcentage de In base.
Gain proportionnel de la plage au-dessus de Seuil vitesse 2. Défini comme un pourcentage de Pn base.
Gain intégral de la plage au-dessus de Seuil vitesse 2. Défini comme un pourcentage
de In base.
Gain proportionnel de la plage au-dessus de Seuil vitesse 3. Défini comme un pourcentage de Pn base.
Gain intégral de la plage au-dessus de Seuil vitesse 3. Défini comme un pourcentage
de In base.
Afin d’activer la régulation de vitesse adaptative, la fonction doit être validée avec Valid Adapt=f(N).
Normalement le gain dépend de la vitesse de l’entraînement. Il peut, cependant également varier en fonction d’une
autre variable, défini par le paramètre Point utilisat.. Celui-ci doit être sélectionné avec le paramètre Sel.plage gain.
Les paramètres Seuil vitesse 1 et Seuil vitesse 2 sont utilisés pour définir les trois plages qui ont des gains différents.
Une série de paramètre peut être définie pour chacune de ces plages, avec, dans chaque série, un composant P et I
définissables individuellement.
Les paramètres Fenêtre seuil 1 et Fenêtre seuil 2 assurent une transition douce entre les différentes séries de paramètres. Les plages doivent être définies de sorte que Adap joint 1 et Fenêtre seuil 2 ne se chevauchent pas.
Lorsque la régulation de vitesse adaptative est validée, (Valid Adapt=f(N) = Validé) les paramètres Pn et In n’ont aucun
effet. Ils gardent encore leur valeur et sont efficaces après toute désactivation de la régulation de la vitesse adaptative.
Lorsque le variateur n’est pas validé, le gain du régulateur de vitesse est déterminé par la logique de vitesse zéro. Voir
chapitre «Logique de vitesse zéro».
Figure 6.13.2.1 Adaptation du régulateur de vitesse
224
—————— TPD32-EV ——————
6.13.3 Seuil de vitesse (Seuils vitesse)
OPTIONS VITESSE
Seuils vitesse
[101]
Seuil N positif [FF]
[102]
Seuil N négatif [FF]
[103]
Tempo < seuil [ms]
[104]
Tolérance N at [FF]
[105]
Tempo N atteinte [%]
Deux messages de contrôle de vitesse sont donnés:
- lorsqu’une vitesse particulière, ajustable, n’est pas dépassée
- Lorsque la vitesse correspond à la valeur de consigne fixée.
Paramétre
N.
min
max
Valeur
Par défaut
Amérique
1000
Par défaut
Standard
1000
Configuration
Standard
Seuil N positif [FF]
Seuil N négatif [FF]
Tempo < seuil [ms]
Seuil vitesse
101
1
32767
102
103
393
1
0
0
32767
65535
1
1000
100
1000
100
Sortie dig. 3 *
Tolérance N at [FF]
Tempo N atteinte [%]
Seuil w=0
104
105
394
1
1
0
32767
65535
1
100
100
100
100
-
Seuil N dépassé (0)
Seuil N non dépassé (1)
N = consigne (0)
N pas = à cons (1)
*
Cette fonction peut être affecté à une sortie digitale programmable.
Seuil N positif
Seuil N négatif
Tempo < seuil
Seuil vitesse
Tolérance N at
Tempo N atteinte
Seuil w=0
-
Point de changement pour “Vitesse fixée non dépassée”, pour une rotation sens horaire
de l’entraînement, dans l’unité définie par la fonction facteur.
Point de changement pour “Vitesse fixée non dépassée” pour une rotation sens anti
horaire, de l’entraînement, dans l’ unité définie par la fonction factor.
Fixe un délai en millisecondes qui est actif lorsque la vitesse est aux limites du seuil fixé.
Message “Vitesse fixée non dépassée” (via une entrée logique programmable)
High
Vitesse non dépassée
Low
Vitesse dépassée
Défini une plage de tolérance autour de la consigne vitesse dans l’unité spécifiée par la
fonction Factor.
Mise en place d’un délai en millisecondes qui est actif lorsque la vitesse est abaissée
aux limites du seuil fixé.
Message “La vitesse correspond à la valeur de consigne” (via une sortie logique programmable)
High
La vitesse correspond à la valeur de consigne
Low
La vitesse ne correspond pas à la valeur de consigne
Le message “La vitesse correspond à la valeur de consigne “ concerne la valeur de consigne entière avant le
régulateur de vitesse Vitesse Ref ou la rampe Ramp Ref lorsque celle-ci est sélectionnée.
Lorsque les consigne sont inférieures de ± 1 % le signal est toujours Low!
—————— Manuel d’instruction ——————
225
Figure 6.13.3.1 Signalisation “Vitesse non dépassée” (en haut) et “Vitesse égale à la valeur de référence” (en bas)
226
—————— TPD32-EV ——————
6.13.4 Détection vitesse zéro (Vitesse nulle)
OPTIONS VITESSE
Vitesse nulle
Paramétre
Seuil vit. Nulle [FF]
[108]
Tempo N=0 [ms]
N.
Seuil vit. Nulle [FF]
Tempo N=0 [ms]
Etat Seuil N=0
N<>0 (0)
N=0 (1)
*
[107]
min
max
107
1
32767
108
395
0
0
65535
1
Valeur
Par défaut
Amérique
10
Par défaut
Standard
10
100
100
Configuration
Standard
*
Cette fonction peut être affecté à une sortie digitale programmable.
Seuil vit. Nulle
Tempo N=0
Etat Seuil N=0
Seuil de changement pour Seuil vit. Nulle. La valeur concerne les deux sens de rotation
pour les variateurs TPD32-EV...4B. Définis par l’unité spécifiée par la fonction facteur.
Définition du délai en millisecondes, lorsque la vitesse zéro est atteinte.
Signalisation “Moteur en mouvement” (au moyen d’une sortie numérique programmable)
Elevé Moteur en mouvement
Bas
Moteur à l’arrêt
La DEL “n = 0” est allumée lorsque l’entraînement ne tourne pas.
Vitesse
Seuil vit. Nulle [107]
Etat Seuil N=0 [395]
Tempo N=0 [108]
Figure 6.13.4.1: Vitesse zéro
—————— Manuel d’instruction ——————
227
6.14 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES (FONCTIONS APPLI.)
6.14.1 Potentiomètre motorisé
FONCTIONS APPLI.
+/- Vite
[246]
[247]
[248]
[249]
[1530]
[1531]
[1532]
[1533]
[1534]
[1535]
[1536]
[1537]
Valid. +/- vite
+/- vite opérat.
signe +/- vite
RAZ +/- vite
MPot Lower Limit [rpm]
MPot Upper Limit [rpm]
MPot Acc Time [s]
MPot Dec Time [s]
MPot Mode
PowerOn Cfg
Reset Cfg
Motor pot out [rpm]
La fonction potentiomètre motorisé permet d’ajuster la vitesse de l’entraînement à travers l'utilisation des
touches +/- du clavier ou à partir des entrée numériques. La vitesse est alors ajustée en fonction du temps de la
rampe défini.
Paramétre
max
1
Valeur
Par défaut
Amérique
Dévalidé
Par défaut
Standard
Dévalidé
Configuration
Standard
-
1
Positif
Positif
-
Valid. +/- vite
246
min
0
+/- vite opérat.
signe +/- vite
247
248
0
signe + vite
signe - vite
RAZ +/- vite
+ vite
249
396
0
1
**
**
*
*
*
Dévalidé (0) / Config1(1) / Config2 (2)
Positif (1) / Négatif (0)
- vite
sans accélérat. (0)
Accéleration (1)
sans décélérat. (0)
Décéleration (1)
MPot Lower Limit
MPot Upper Limit
MPot Acc Time
MPot Dec Time
MPot Mode
397
0
1
1530
1531
1532
1533
1534
0
0
0
0
8000
8000
65535
65535
PowerOn Cfg
1535
Reset Cfg
Motor pot out
*
**
228
N.
Ramp & LastVal (0)
Ramp & Follow (1)
Fine & LastVal (2)
Fine & Follow (3)
Last Power Off (0)
Zero (1)
Lower Limit (2)
Upper Limit (3)
None (0)
Inp Zero (1)
Inp Low Limit (2)
Inp Ref Zero (3)
Inp Ref Low Lim (4)
Out Zero (5)
Out Low Limit (6)
Out Ref Zero (7)
Out Ref Low Lim (8)
Inp Up Limit (9)
Inp Ref Up Lim (10)
Inp Freeze (11)
0
1000
10
10
0
0
1000
10
10
0
0
0
1536
1537
Cette fonction peut être affecté à une entrée digitale programmable.
Ce paramètre peut être affecté à une entrée digitale programmable.
—————— TPD32-EV ——————
La fonction du motopotentiomètre peut être activée (Valid. +/- vite) en sélectionnant “Config1” ou “Config2”. Ces configurations agissent comme illustré dans les figures 6.14.1.1 et 6.14.1.2. La valeur effective de sortie du motopotentiomètre
est indiqué dans le sous-menu Motor pot du clavier. Si commandé par le clavier, l’entraînement peut être accéléré en
appuyant sur la touche “+” et ralentie en appuyant sur la touche “-”. Cela correspond aux commandes + vite et - vite. A cet
effet, sélectionner la rubrique de menu +/- vite opérat..
Il est possible de régler la sortie du motopotentiomètre de 0% à 100%, en configurant la commande + vite. Il est possible
de réduire la sortie du motopotentiomètre de 100% à 0% en configurant la commande - vite. Si la commande est impartie
alors que l’entraînement est déjà à l’arrêt, cela ne provoquera pas l’inversion de son fonctionnement.
Si les commandes + vite et - vite sont imparties en même temps, elles ne vont pas modifier la valeur de sortie du motopotentiomètre. Si Config2 est sélectionné, la dernière valeur de sortie du motopotentiomètre sera mémorisée lors de la
désactivation de l’entraînement ou en cas d’erreur. Lors de son redémarrage, l’entraînement accélérera jusqu’à atteindre
la vitesse conforme à la rampe configurée. Si la commande RAZ +/- vite est impartie, entraînement désactivé et Config1
sélectionné, la valeur de sortie du motopotentiomètre sera effacée et l’entraînement redémarrera de la vitesse zéro ; lorsque
la commande Config2 est sélectionnée, le comportement est configuré par le paramètre Reset cfg. Si l’état de la commande
Signe +/- vite change pendant le fonctionnement de l’entraînement, celui-ci sera inversé en fonction des temps de rampe
spécifiés. En utilisant Config1, si les deux commandes Signe +/- vite+ et Signe +/- vite- sont ON ou OFF, la sortie du
motopotentiomètre sera réglée à zéro. En utilisant Config2, la sortie du motopotentiomètre ne sera pas réglée à zéro. En
utilisant Config2, la sortie du motopotentiomètre peut être active aussi lorsque l’entraînement est désactivé ou si le bloc
de rampe n’est pas habilité. Dans ces cas, il n’y aura aucun effet sur la vitesse du moteur tant que l’entraînement et le bloc
de rampe ne seront pas habilités.
Si la modalité Config1 est sélectionnée, la rampe doit être habilitée et la commande Start doit être présente pour pouvoir
utiliser la fonction motopotentiomètre. Si la modalité Config2 est configurée, la fonction peut être utilisée aussi lorsque la
rampe n’est pas habilitée ou la commande Start n’est pas présente. Bien entendu, dans ces cas, la sortie du motopotentimètre
n’affectera pas le comportement de l’entraînement, à l’exception du fait que, si une sortie analogique telle que Motor pot
out est configurée, celle-ci variera en fonction de la sortie interne du motopotentiomètre.
Il existe trois différentes modalités de configuration du motopotentiomètre
Valid. +/- vite
Dévalidé
La valeur de référence de la fonction potentiomètre est déshabilitée.
Config1
La modalité “Config1” de la fonction motopotentiomètre est
habilitée. Le bloc de rampe reçoit directement la valeur de
référence en provenance de la fonction motopotentiomètre.
Config2
La modalité “Config2” de la fonction motopotentiomètre est
habilitée. La référence de la fonction motopotentiomètre est
ajoutée au bloc Ramp ref1 + Ramp Ref2.
Configuration par défaut = Dévalidé
+/- vite opérat.
En appuyant sur les touches “+” et -” du clavier, il est possible d’accélérer/décélérer
l’entraînement. “+”Accélère ; “-“ Ralentit“
Signe +/- vite
Ce paramètre est uniquement accessible par le clavier et l’interface série ou Bus. Lorsque
l’entraînement est piloté via un bornier, il est nécessaire d’utiliser les paramètres Signe
+/- vite + et Signe +/- vite -. En ce qui concerne les convertisseurs TPD32-EV...2B...,
il faudra sélectionner la fonction “Positive”.
Positiv
Sélection de la rotation dans le sens des aiguilles d’une montre
(“Clockwise”).
Négatif
Sélection de la rotation en sens inverse à celui des aiguilles
d’une montre (“Counterclockwise”).
Sélection du sens de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre (“Clockwise”)
en cas de sélection par bornier. Le paramètre Signe +/- vite + est relié au paramètre
Signe +/- vite - via la fonction XOR. Cela signifie que la commande (+24V) ne doit
être impartie qu’à un seul des deux borniers.
High
La rotation dans le sens des aiguilles d’une montre a été sélectionnée (“Clockwise”).
Low
La rotation dans le sens des aiguilles d’une montre n’a pas été
sélectionnée (“Clockwise”).
Signe +/- vite +
—————— Manuel d’instruction ——————
229
Limit. vitesses min
N Limité
Limite N min
0 rpm
Ramp ref 1
0 rpm
Limite N min pos
0 rpm
Val multi N
Référence ramp
Valid. +/- vite
+
F
Sort. Rampe (d)
F
+
Fonction +/- Vite
Limite N min neg
0 rpm
Fonction multi vitesse
Ramp ref 2
Vitesse
0 rpm
RAZ.+/- Vite
+/-vite AV
Ramp ref (d)
+/-vite AR
-Vite
sans décélérat.
+Vite
sans accélérat.
t
15
+/-vite AR
11
14
ED 4
+/-vite AV
ED 1
13
Reset
12
ED 2
ED 3
Par le bas
15
Par le haut
ED 1
11
TBO
Commun
entrée TOR
19
18
+24V
0V 24
TBO
Figure 6.14.1.1: CONFIG 1
Limit. vitesses min
N Limité
Limite N min
0 rpm
Ramp ref 1
0 rpm
Limite N min pos
0 rpm
Val multi N
Référence ramp
Valid. +/- vite
+
F
Sort. Rampe (d)
F
+
Limite N min neg
0 rpm
Fonction multi vitesse
Vitesse
Ramp ref 2
0 rpm
t
Ramp ref (d)
RAZ.+/- Vite
+/-vite AV
+/-vite AR
-Vite
sans décélérat.
+Vite
sans accélérat.
Fonction +/- Vite
14
ED 4
ED 1
+/-vite AV
+/-vite AR
Reset
15
13
11
12
ED 2
ED 3
Par le bas
11
Par le haut
ED 1
15
TBO
Commun
entrée TOR
19
18
+24V
0V 24
TBO
Figure 6.14.1.2: CONFIG 2
230
—————— TPD32-EV ——————
Signe +/- vite -
RAZ +/- vite.
+ vite
- vite
MPot Lower Limit
MPot Upper Limit
Sélection du sens de rotation inverse à celui des aiguilles d’une montre (“Counterclockwise”) en cas de sélection par bornier. Le paramètre Signe +/- vite - est relié au
paramètre Signe +/- vite + via la fonction XOR. Cela signifie que la commande (+24V)
ne doit être impartie qu’à un seul des deux borniers.
High
La rotation en sens inverse des aiguilles d’une montre a été
sélectionnée (“Counter-clockwise”)
Low
La rotation en sens inverse des aiguilles d’une montre n’a pas
été sélectionnée (“Counter-clockwise”)
Dans Config1, commande Reset activée et entraînement désactivé, le redémarrage commence à la vitesse “Zéro”. Dans ce cas, la commande n’est possible que si l’entraînement
est désactivée ! Dans Config2, la commande est possible aussi lorsque l’entraînement
est activé ; dans ce cas, le comportement correspondra à la configuration du paramètre
Reset Cfg.
L’entraînement est accéléré à partir de la rampe présélectionnée. La configuration peut
être exécuté à l’aide du clavier, du bornier ou du Bus.
L’entraînement est décéléré à partir de la rampe présélectionnée. La configuration peut
être exécuté à l’aide du clavier, du bornier ou du Bus.
Configuration de la limite inférieure (tr/mn) de la valeur du motopotentiomètre en cas
de sélection de la modalité Config2.
Configuration de la limite supérieure (tr/mn) de la valeur du motopotentiomètre en cas
de sélection de la modalité Config2.
Mpot output mon
Mpot top lim
Mpot bottom lim
Up
Down
MPot Acc Time
Configuration du temps d’accélération (s) entre les limites inférieure et supérieure en
cas de sélection de la modalité Config2.
MPot Dec Time
Configuration du temps de décélération (s) entre les limites supérieure et inférieure en
cas de sélection de la modalité Config2.
MPot Mode
Modalité de fonctionnement en cas de sélection de la modalité Config2.
Configuration de deux possibles options de la fonction motopotentiomètre. Deux modalités de fonctionnement sont prévues pour chaque option.
Ramp&Last val
Ramp&Follow
Fine&Last val
Fine&Follow
Option 1:
comportement de la fonction motopotentiomètre en présence de la commande Stop ou FastStop.
Les deux modalités de fonctionnement sont : Last val ou Follow.
Dans la modalité Last val, en présence de la commande Stop ou FastStop, la sortie de la fonction motopotentiomètre n’est pas modifiée.
La vitesse du moteur descend à 0. Lorsque la commande Run est impartie, la vitesse du moteur atteint la valeur
de référence définie par Ramp ref 1 + Ramp ref 2 + sortie du motopotentiomètre
—————— Manuel d’instruction ——————
231
Mpot output mon
Mode:Last val
Up
Down
Start
Dans la modalité Follow, en présence de la commande Stop ou FastStop, la commande Down est simulée ; en
d’autres termes, la sortie de la fonction motopotentiomètre se déplace vers la limite inférieure dans le temps de
rampe défini.
Si la commande Run est impartie, la réduction de la sortie du motopotentiomètre s’arrête et, en plus des paramètres
Ramp Ref 1 et Ramp Ref 2, la valeur courante est utilisée pour configurer le paramètre Ramp Ref effectif.
Mpot output mon
Mode:Follow
Up
Down
Start
Option 2:
Les deux modalités de fonctionnement sont : Ramp ou Fine.
Dans la modalité Ramp, chaque fois que les commandes Up ou Down sont habilitées, la sortie de la fonction
motopotentiomètre augmente ou diminue selon la rampe définie. En annulant la commande Up ou Down, la
dernière valeur atteinte est maintenue.
Mpot output mon
Mode:Ramp
Up
Down
Dans la modalité Fine, chaque fois que les commandes Up ou Down sont habilitées, la sortie de la fonction
motopotentiomètre augmente ou diminue de 1 tr/mn.
Si la commande dure moins de 1 seconde, aucune autre modification ne sera apportée à la sortie.
Si la commande dure plus de 1 seconde, la sortie augmente ou diminue selon la rampe définie. La variation
selon la rampe définie se fait progressivement (1 seconde). En annulant la commande Up ou Down , la dernière
valeur atteinte est maintenue.
232
—————— TPD32-EV ——————
Mpot output mon
Mode:Fine
1rpm
1rpm
Up
Down
1s
1s
Modalité motopotenz
Comportement de la rampe
Comportement de la fonction Motopotentiomètre en
présence de la commande Arrêté ou Arrêt rapide avec le
paramètre Mpot Mode = Rampe
0
1
2
3
Rampe
Rampe
Fin
Fin
Last Val
Suiveur
Last Val
Suiveur
Pour la mise au point de la valeur de sortie du motopotentiomètre, les configurations recommandées sont : Mpot
Mode = Fine&Follow ou Fine&Last Val. Chaque fois que ces touches sont enfoncées pendant 1 seconde, la
vitesse augmente de 1 tr/mn. Pour obtenir un effet immédiat sur la vitesse, les paramètres d’Accélération/Décélération devraient être configurés sur des temps de courte durée.
PowerOn Cfg
Configuration du motopotentiomètre lors de la mise sous tension, en cas de sélection
de la modalité Config2.
Ce paramètre est nécessaire pour configurer la valeur de sortie du motopotentiomètre
lors de la mise sous tension de l’entraînement.
Last Power off
Zero
Lower Limit
Upper Limit
Reset Cfg
Si configurée sur Last power off, la sortie du motopotentiomètre
démarre de la dernière référence configurée avant la mise hors
tension de l’entraînement.
Si configurée sur Zero, la sortie du motopotentiomètre démarre
de la valeur 0.
Si configurée sur Lower limit, la sortie du motopotentiomètre
démarre de la valeur de la limite inférieure du paramètre Mpot
bottom limit.
Si configurée sur Upper limit, la sortie du motopotentiomètre
démarre de la valeur de la limite supérieure du paramètre Mpot
top limit.
Configuration du paramètre Motorpot reset en cas de sélection de la modalité Config2.
Ce paramètre peut être utilisé pour configurer le rétablissement de la fonction motopotentiomètre, c’est-à-dire pour configurer la valeur sur laquelle l’entrée et la sortie du
motopotentiomètre sont réglées lorsque la commande Reset est habilitée.
La commande Reset est prioritaire par rapport aux commandes Up et Down.
Les commandes Up et Down sont réhabilitées lorsque la commande Reset est déshabilitée.
None
Inp Zero
Si None, aucune configuration ne sera effectuée.
configure l'entrée = 0. En d’autres termes, il effectue une
configuration de référence temporaire et il maintient la valeur
de référence précédente. La sortie de la fonction motopotentiomètre varie selon les temps de rampe définis. La valeur de
—————— Manuel d’instruction ——————
233
Inp Low Limit
Inp Ref Zero
Inp Ref Low Limit
Out Zero
Out Low Limit
Out Ref Zero
Out Ref Low Limit
Inp Up Limit
Inp Ref Up Limit
Inp Freeze
Motor pot out
234
référence précédente est rétablie dès que la commande Reset
est désactivée.
configure Inp = low lim. En d’autres termes, il effectue une
configuration de référence temporaire et il maintient la valeur
de référence précédente. La sortie de la fonction motopotentiomètre varie selon les temps de rampe définis. La valeur de
référence précédente est rétablie dès que la commande Reset
est désactivée.
configure Inp = 0 et Ref = 0. En d’autres termes, il effectue la
configuration définitive de la valeur de référence. La sortie de
la fonction motopotentiomètre varie selon les temps de rampe
définis.
configure Inp = low lim et Ref = low lim. En d’autres termes,
il effectue la configuration définitive de la valeur de référence.
La sortie de la fonction motopotentiomètre varie selon les temps
de rampe définis.
configure Out = 0. Configuration temporaire de la sortie pour la
fonction motopotentiomètre. La valeur de référence précédente
est maintenue. Si la commande Reset est habilitée, la sortie
de la fonction motopotentiomètre continue d’être = 0 ; si la
commande Reset n’est pas habilitée, la sortie de la fonction
motopotentiomètre varie selon les temps de rampe définis.
configure Out = limite inférieure. En d’autres termes, il effectue une configuration temporaire de la sortie pour la fonction
motopotentiomètre. La valeur de référence précédente est
maintenue. Si la commande Reset est habilitée, la sortie de la
fonction motopotentiomètre continue d’être = limite inférieure ;
si la commande Reset n’est pas habilitée, la sortie de la fonction
motopotentiomètre varie selon les temps de rampe définis.
configure Out = 0. En d’autres termes, il effectue la configuration
définitive de la sortie pour la fonction motopotentiomètre.
configure Out = limite inférieure. En d’autres termes, il effectue
la configuration définitive de la sortie pour la fonction motopotentiomètre.
configure Inp = limite supérieure. En d’autres termes, il effectue
une configuration temporaire de la référence et la valeur de
référence précédente est maintenue. La sortie de la fonction
motopotentiomètre varie selon les temps de rampe définis. La
valeur de référence précédente est rétablie dès que la commande
Reset est désactivée.
configure Inp = upp lim et Ref = upp lim. En d’autres termes, il
effectue la configuration définitive de la référence. La sortie de
la fonction motopotentiomètre varie selon les temps de rampe
définis.
Lorsque l’entrée Inp Freeze est configurée, les commandes Up
et Down sont temporairement exclues.
(disponible via GF_eXpress). La valeur de la sortie de la fonction motopotentiomètre
est affichée lorsqu’on utilise Config2 (tr/mn). Cette valeur peut être transmise à une
sortie analogique.
—————— TPD32-EV ——————
6.14.2 Fonction accoup (Fonction Jog)
FONCTIONS APPLI.
Fonction Jog
[244]
[265]
[375]
[266]
Valid. Jog
sens Jog
Jog avec/ss ramp
Vitesse jog [FF]
min
max
244
0
1
Valeur
Par défaut
Amérique
Dévalidé
sens Jog
Jog avec/ss ramp
265
-
-
-
-
375
0
1
0
0
-
Vitesse jog [FF]
Jog AV
266
0
32767
0
0
**
398
0
1
*
399
0
1
*
Paramétre
Valid. Jog
N.
Validé (1) / Dévalidé (0)
Entré ref N (0) / Entrée rampe (1)
Jog AR
*
**
sans jog avant (0)
Jog avant (1)
Non jog arr. (0)
Jog arrière (1)
Par défaut
Standard
Dévalidé
Configuration
Standard
-
Cette fonction peut être affecté à une entrée digitale programmable.
Ce paramètre peut être affecté à une entrée analogique programmable.
Valid. Jog
Validé
Dévalidé
Fonction Jog validée (cette sélection n’est possible que si
l’appareil est hors tension.
Fonction Jog désactivée
Sens Jog
En appuyant sur les touches “+” du clavier, on peut effectuer le service en pianotage dans
le sens de rotation horaire. En liaison avec les variateurs TPD32-EV...4B on peut faire
fonctionner la fonction Jog en rotation sens anti-horaire en appuyant sur la touche “-”.
+
Rotation sens horaire Jog
Rotation sens anti-horaire Jog
Vitesse Jog
Valeur de consigne pour mode Jog. Défini par l’unité, spécifiée par la fonction facteur.
Jog avec/ss ramp
Ce paramètre détermine si la consigne de la fonction Jog doit passer par la rampe ou si
elle doit directement aller au régulateur de vitesse.
Entrée rampe
La consigne jog est définie avec une rampe fixée.
Entré ref N
La consigne jog est directement affectée. La rampe n’est pas
active.
Jog AV
High
Low
Jog AR
High
Low
Fonction Jog sens horaire quand la fonction Jog est validée et
en l’absence de la commande Start.
Désactivé
Fonction jog sens anti-horaire pour le TPD32-EV...4B quand la
fonction jog est validée et en absence de la commande Start.
Désactivé.
—————— Manuel d’instruction ——————
235
Vitesse Ref 1
0 rpm
Ordre de marche
Stop
Ordre de marche
Stop
Vitesse Ref 1 (%)
Valid. Jog
Validé
Vitesse Ref (d)
Jog avec/ss ramp
Entré ref N
Ref var %
Valid. Jog
Validé
Jog avec/ss ramp
Entré ref N
Limit. Vitesses
Rampe
Regul de vitesse
Vitesse Ref (rpm)
F
F
Vitesse jog
100 rpm
Vitesse Ref 2
0 rpm
+
Vitesse Ref
Vitesse Ref 2
%
Vitesse Ref (d)
Jog AR
Non jog arr.
Jog AV
12 13
14
ED 3
15 11
ED 4
Commun
entrée TOR
Vitesse Ref (%)
Jog AR
18
ED 1
19
ED 2
+24V
0V 24
Jog AV
sans jog avant
Figure 6.14.2.1: Exemple de commande externe service en pianotage (Jog sans rampe)
Note!
Les signaux suivants sont nécessaires au mode jog, en plus des commandes Jog AV ou Jog AR:
- Validation - Arrêt Rapide - Déf. Externe
La vitesse jog correspond à la valeur qui est définie par le paramètre Vitesse jog. Dans ce cas la rampe n’est
pas utilisée.
La valeur de consigne jog ne peut être activée que par la commande Jog AV ou Jog AR s’il n’y a pas de commande Start et si la tension de sortie du variateur est nulle.
Si la commande Start est donnée en plus des commandes Jog AV et Jog AR , le mode jog sera abandonné et
l’appareil réagira à la commande Start.
Lorsqu’on travaille à partir du clavier, les touches “+” et “-” peuvent être utilisées dans le menu Fonction Jog
(uniquement pour TPD32-EV...4B). Pour cela il faut sélectionner Sens Jog dans le menu.
La valeur de correction Vitesse Ref 2 pour le régulateur de vitesse est également active lors du fonctionnement jog.
Note!
236
Si la fonction Gestion d’arrêt est activée, pour valider la fonction Jog le paramètre Mode
d’arrêt Jog doit être mis à ON (1).
—————— TPD32-EV ——————
6.14.3 Fonction Multi vit. (Fct.multi vit.)
FONCTIONS APPLI.
Fct.multi vit.
[153]
[154]
[155]
[156]
[157]
[158]
[159]
[160]
[208]
Val multi N
Multivitesse 1 [FF]
Multivitesse 2 [FF]
Multivitesse 3 [FF]
Multivitesse 4 [FF]
Multivitesse 5 [FF]
Multivitesse 6 [FF]
Multivitesse 7 [FF]
Multivit sel
La fonction Multi vit. permet d’appeler via une commande digitale, jusqu’à sept valeurs de consigne sauvegardées
de façon interne.
Limit. vitesses min
N Limité
Limite N min
0 rpm
Ramp ref 1
0 rpm
Limite N min pos
0 rpm
Val multi N
+
F
+
+
0
Ramp ref 2
7
Sort. Rampe (d)
F
Limite N min neg
0 rpm
Fonction multi
vitesse
Ramp ref 1
Référence ramp
Valid. +/- vite
Ramp ref 2
0 rpm
Bit2 sel multi N
2
2 non select.
bit0
sel multi N
0
2 non select.
Bit1 sel multi N
1
2 non select.
Ramp ref (d)
Fonction +/- Vite
13
14
ED 8
ED 7
12
Commun
entrée TOR
11
20
ED 6
15
0V 24
ED 5
19
18
+24V
TBO
21 22
Figure 6.14.3.1: Sélection des plusieurs consignes par bornière
—————— Manuel d’instruction ——————
237
Paramétre
Val multi N
Multivitesse 1 [FF]
Multivitesse 2 [FF]
Multivitesse 3 [FF]
Multivitesse 4 [FF]
Multivitesse 5 [FF]
Multivitesse 6 [FF]
Multivitesse 7 [FF]
bit0 sel multi N
bit1 sel multi N
bit2 sel multi N
Multivit sel
*
max
Validé (1)
Dévalidé (0)
153
0
1
154
155
156
157
158
159
160
400
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
0
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Entrée dig. 5 *
20 non select. (0)
20 select. (1)
21 non select (0)
21 select (1)
401
0
1
0
0
Entrée dig. 6 *
22 non select (0)
22 select (1)
402
0
1
0
0
Entrée dig. 7 *
208
0
7
0
0
Par défaut
Standard
Dévalidé
Configuration
Standard
Cette fonction peut être affecté à une entrée digitale programmable.
Val multi N
Multivitesse 1
Multivitesse 2
Multivitesse 3
Multivitesse 4
Multivitesse 5
Multivitesse 6
Multivitesse 7
Bit0 sel multi N
Bit1 sel multi N
Bit2 sel multi N
238
min
Valeur
Par défaut
Amérique
Dévalidé
N.
Validé
Fonction multi vit. validée
Dévalidé
Fonction multi vit. désactivée
Valeur de consigne 1 pour la fonction multi vit. validée. Définie dans l’unité spécifiée
par la fonction facteur
Valeur de consigne 2 pour la fonction multi vit. validée. Définie dans l’unité spécifiée
par la fonction facteur.
Valeur de consigne 3 pour la fonction multi vit. validée. Définie dans l’unité spécifiée
par la fonction facteur.
Valeur de consigne 4 pour la fonction multi vit. validée. Définie dans l’unité spécifiée
par la fonction facteur.
Valeur de consigne 5 pour la fonction multi vit. validée. Définie dans l’unité spécifiée
par la fonction facteur.
Valeur de consigne 6 pour la fonction multi vit. validée. Défini dans l’unité spécifiée
par la fonction facteur.
Valeur de consigne 7 pour la fonction multi vit. validée. Définie dans l’unité spécifiée
par la fonction facteur.
Sélection de la valeur de consigne avec la signification 20 (=1). Ce paramètre ne peut
être utilisé qu’avec Bit1 sel multi N et Bit2 sel multi N.
High
Signification 20 choisie
Low
Signification 20 non choisie
Sélection de la valeur de consigne avec la signification 21 (=2). Ce paramètre ne peut
être utilisé qu’avec Bit0 sel multi N et Bit2 sel multi N.
High
Signification 21 choisie
Low
Signification 21 non choisie
Sélection de la valeur de consigne avec la signification 22 (=4). Ce paramètre ne peut
être utilisé qu’avec Bit0 sel multi N et Bit1 sel multi N.
High
Signification 22 choisie
Low
Signification 22 non choisie
—————— TPD32-EV ——————
Multivit sel
C’est le mot représentant les trois paramètres Bit0 sel multi N (bit0), Bit1 sel multi N
(bit1) et Bit2 sel multi N (bit2). Utilisé pour changer la sélection de la vitesse en changeant un seul paramètre au lieu de trois. Ceci permet de sélectionner instantanément
des vitesses différentes via la liaison série ou le Bus de terrain.
Le tableau et le graphique ci-dessous montrent l’interaction entre la sélection et la valeur de consigne correspondante.
Bit0 sel multi N
Bit 0 non select.
Bit2 sel multi N
Bit 2 non select.
Bit1 sel multi N
Bit 1 non select.
REFERENCE
0
0
0
1
0
0
Multivitesse 1
0
1
0
Multivitesse 2
1
1
0
Multivitesse 3
0
0
1
Multivitesse 4
1
0
1
Multivitesse 5
0
1
1
Multivitesse 6
1
1
Ramp ref 1
1
0 rpm +
Ramp ref 2
0 rpm
0 rpm
0 rpm
0 rpm
0 rpm
0 rpm
Val multi N
Multivit sel
0 rpm
Dévalidé
0
Ramp ref (d)
Multivitesse 7
0 rpm
Tableau 6.14.2.1: Fonction Multi vit.
5
Multivitesse 7
2
1
Multivitesse 0
4
Multivitesse 6
3
Multivitesse 5
Multivitesse 4
Multivitesse 3
Multivitesse 1
Multivitesse 2
7
6
0
Bit0 sel multi N
Bit1 sel multi N
Bit2 sel multi N
Figure 6.14.3.2: Fonction Multi vit.
Pour l’utilisation de la fonction Multi vit., celle-ci doit être validée par le paramètre Val multi N.
La valeur de consigne requise est sélectionnée avec les signaux Bit0 sel multi N, Bit1 sel multi N et Bit2 sel
multi N.
La sélection des valeurs de consigne se fait via le clavier, ou l’interface série.
Les valeurs de consigne sont signées de sorte qu’elles peuvent être définies pour un sens de rotation particulier
de l’appareil. En ce qui concerne le TPD32-EV...2B la consigne doit avoir une polarité positive.
Quand la fonction Multi vit. est validée, Multivitesse 0 est défini par addition des valeurs de consigne Ramp
ref 1 et Ramp ref 2.
—————— Manuel d’instruction ——————
239
6.14.4 Fonction Multi rampe
FONCTIONS APPLI.
Multi rampes
[243]
Val multi rampe
[202]
Sélection rampe
Multi rampes
Rampe 0
Accélération 0
[659]
[660]
[665]
ACC: delta N0 [FF]
ACC: delta t0 [s]
Arrondi ACC S0 [ms]
[661]
[662]
[666]
DEC: delta N0 [FF]
DEC: delta t0 [s]
Arrondi DEC S0 [ms]
[23]
[24]
[667]
ACC: delta N1 [FF]
ACC: delta t1 [s]
Arrondi ACC S1 [ms]
[31]
[32]
[668]
DEC: delta N1 [FF]
DEC: delta t1 [s]
Arrondi DEC S1 [ms]
[25]
[26]
[669]
ACC: delta N2 [FF]
ACC: delta t2 [s]
Arrondi ACC S2 [ms]
[33]
[34]
[670]
DEC: delta N2 [FF]
DEC: delta t2 [s]
Arrondi DEC S2 [ms]
[27]
[28]
[671]
ACC: delta N3 [FF]
ACC: delta t3 [s]
Arrondi ACC S3 [ms]
[35]
[36]
[672]
DEC: delta N3 [FF]
DEC: delta t3 [s]
Arrondi DEC S3 [ms]
Décéleration 0
Rampe 1
Accélération 1
Décéleration 1
Rampe 2
Accélération 2
Décéleration 2
Rampe 3
Accélération 3
Décéleration 3
La fonction Multi rampe permet d’appeler jusqu’à quatre rampes différentes. Les temps d’accélération et de
décélération peuvent également être définis ici séparément. Les rampes sont appelées par signaux digitaux.
240
—————— TPD32-EV ——————
Paramétre
N.
min
max
Valeur
Par défaut
Amérique
Dévalidé
Par défaut
Standard
Dévalidé
0
100
1
300
100
1
300
100
1
300
100
1
300
100
1
300
100
1
300
100
1
300
100
1
300
0
*
0
*
Val multi rampe
243
0
1
Sélection rampe
ACC: delta N0 [FF]
ACC: delta t0 [s]
Arrondi ACC S0 [ms]
DEC: delta N0 [FF]
DEC: delta t0 [s]
Arrondi DEC S0 [ms]
ACC: delta N 1 [FF]
ACC: delta t1 [s]
Arrondi ACC S1 [ms]
DEC: delta N1 [FF]
DEC: delta t1 [s]
Arrondi DEC S1 [ms]
ACC: delta N 2 [FF]
ACC: delta t2 [s]
Arrondi ACC S2 [ms]
DEC: delta N2 [FF]
DEC: delta t2 [s]
Arrondi DEC S2 [ms]
ACC: delta N 3 [FF]
ACC: delta t3 [s]
Arrondi ACC S3 [ms]
DEC: delta N3 [FF]
DEC: delta t3 [s]
Arrondi DEC S3 [ms]
Sel.0 rampe
202
659
660
665
661
662
666
23
24
667
31
32
668
25
26
669
33
34
670
27
28
671
35
36
672
403
0
0
0
0
2
65535
15000
0
0
0
232-1
65535
15000
0
0
0
232-1
65535
15000
0
0
0
232-1
65535
15000
0
0
0
232-1
65535
15000
0
0
0
232-1
65535
15000
0
0
0
232-1
65535
15000
0
0
0
232-1
65535
15000
0
1
0
100
1
300
100
1
300
100
1
300
100
1
300
100
1
300
100
1
300
100
1
300
100
1
300
0
Sel.1 rampe
404
0
1
0
Validé (1) / Dévalidé (0)
20 non select. (0)
20 select. (1)
21 non select (0)
21 select (1)
*
3
32-1
Configuration
Standard
-
Cette fonction peut être affecté à une entrée digitale programmable.
Val multi rampe
Sélection rampe
ACC: delta N0
ACC: delta t0
Arrondi ACC S0
DEC: delta N0
DEC: delta t0
Arrondi DEC S0
ACC: delta N1
ACC: delta t1
Arrondi ACC S1
Validé
La fonction Multi rampe est validée
Dévalidé
La fonction Multi rampe n’est pas validée
C’est la représentantion word des paramètres Sel.0 rampe (bit0) et Sel.1 rampe (bit1). Utilisé
pour changer la sélection de la rampe en changeant seulement un paramètre au lieu de deux.
Ceci permet de sélectionner instantanément des rampes différentes via la liaison série ou le
Bus de terrain.
Avec ACC: delta t0 il définit la rampe d’accélération 0. Défini par l’unité spécifiée par
la fonction facteur.
Avec ACC: delta N0 il définit la rampe d’accélération 0. Défini en secondes.
Définit la courbe d’accélération pour la rampe 0 en forme de S-. Défini en ms.
Avec DEC: delta t0 il définit la rampe de décélération 0. Défini par l’unitée spécifiée
par la fonction facteur.
Avec ACC: delta N0 définit la rampe d’accélération 0. Défini en secondes.
Définit la courbe d’accélération pour la rampe 0 en forme de S. Défini en ms.
Avec ACC: delta t1 définit la rampe d’accélération 1. Défini par l’unitée spécifiée par
la fonction facteur.
Avec ACC: delta N1 définit la rampe d’accélération 1. Défini en secondes.
Définit la courbe d’accélération pour la rampe 1 en forme de S. Défini en ms.
—————— Manuel d’instruction ——————
241
DEC: delta N1
DEC: delta t1
Arrondi DEC S1
ACC: delta N2
ACC: delta t2
Arrondi ACC S2
DEC: delta N2
DEC: delta t2
Arrondi DEC S2
DEC: delta N3
DEC: delta t3
Arrondi DEC S3
ACC: delta N3
ACC: delta t3
Arrondi ACC S3
Sel.0 rampe
Sel.1 rampe
Avec DEC: delta t1 définit la rampe de décélération 1. Défini par l’unitée spécifiée
par la fonction facteur.
Avec DEC: delta N1 définit la rampe de décélération 1. Défini en secondes.
Définit la courbe de décélération pour la rampe 1 en forme de S. Défini en ms.
Avec ACC: delta t2 définit la rampe d’accélération 2. Défini par l’unitée spécifiée par
la fonction facteur.
Avec ACC: delta N2 définit la rampe d’accélération 2. Défini en secondes.
Définit la courbe d’accélération de la rampe 2 en forme de S. Défini en ms.
Avec DEC: delta t2 définit la rampe de décélération 2. Défini par l’unitée spécifiée
par la fonction facteur.
Avec DEC: delta N2 définit la rampe de décélération 2. Défini en secondes.
Définit la courbe de décélération de la rampe 2 en forme de S. Défini en ms.
Avec DEC: delta t3 il définit la rampe de décélération 3. Défini par l’unitée spécifiée
par la fonction facteur.
Avec DEC: delta N3 il définit la rampe de décélération 3. Défini en secondes.
Définit la courbe de décélération pour la rampe 3 en forme de S. Défini en ms.
Avec ACC: delta t3 définit la rampe d’accélération 3. Défini par l’unitée spécifiée par
la fonction facteur.
Avec ACC: delta N3 il définit la rampe de décélération 3. Défini en secondes.
Définit la courbe d’accélération de la rampe 3 en forme de S. Défini en ms.
Sélection de la rampe avec signification 20. Ce paramètre ne peut être utilisé que conjointement avec Sel.1 rampe.
High
Signification 20 choisie
Low
Signification 20 non choisie
Sélection de la rampe avec signification 21. Ce paramètre ne peut être utilisé que conjointement avec Sel.0 rampe.
High
Signification 21 choisie
Low
Significance 21 non choisie.
Voir dans le tableau suivant l’interaction entre la sélection et la rampe:
Sel.0
Sel.1
Rampe
Rampe
Rampe 0
Low
Low
Rampe 1
High
Low
Rampe 2
Low
High
Rampe 3
High
High
Tableau 6.14.4.1: Sélection Rampe
Pour activer la fonction “Multi rampe”, elle doit être validée par Val multi rampe.
La sélection de la rampe souhaitée arrive avec des signaux Sel.0 rampe et Sel.1 rampe.
La sélection par bornier peut être réglée aussi en sélectionnant une seule entrée digitale, programmation qui
naturellement met en service exclusivement la rampe pour laquelle l’entrée a été programmée.
La sélection de chaque rampe différente fait qu’en phase d’accélération ou décélération la référence suive la
nouvelle rampe. Le réglage des paramètres de rampe est effectué par clavier ou par ligne sérielle.
242
—————— TPD32-EV ——————
Référence ramp
Entrée rampe
Sort. Rampe
Val multi rampe
Rampe
F
Fonction multi rampes
Sel.1 rampe
21 select.
Sel.0 rampe
20 select.
Vitesse
0
12
13
14
ED 3
ED 4
11
ED 1
2
ED 2
Commun
entrée TOR 15
0V 24 18
+24V 19
TBO
2
1
Figure 6.14.4.1: Sélection de différentes rampes par bornière
Figure 6.14.4.2: Choix de différentes rampes effectué à partir du clavier ou de la ligne série
—————— Manuel d’instruction ——————
243
6.14.5 Fonction Friction
FONCTIONS APPLI.
Friction
[1017]
[1018]
[1019]
Paramétre
min
max
1017
0
+32767
Valeur
Par défaut
Amérique
+10000
1018
1019
-32768
-200.0
+32767
+200.0
-
N.
k friction
N avec friction (u)
N avec friction [%]
k friction
N avec friction (u)
N avec friction [%]
Par défaut
Standard
+10000
-
Configuration
Standard
Figure 6.14.5.1: Schéma à blocs fonction Friction
Cette fonction permet d’appliquer un rapport de vitesse configurable (K friction) à la consigne principale Speed
réf 1. La valeur du rapport de K friction peut être programmée entre 0 et 32767 si elle est définie en forme
digitale. Elle peut être programmée entre 0 et 20000 (0 à +10V) si elle est attribuée à une entrée analogique.
Cette fonction est utile dans des systèmes “multidrive” où il est demandé une valeur de glissement entre les
différents moteurs utilisés (voir exemple sur la figure 6.14.5.2). La valeur de vitesse résultant peut être lue grâce
au paramètre N avec friction sur une sortie analogique programmable.
K friction
N avec friction (d)
N avec friction (%)
244
Ce paramètre détermine la valeur du rapport de vitesse. Cette programmation peut être
effectuée en forme digitale, par le BUS de champ ou par une entrée analogique.
Valeur de la vitesse de sortie de la fonction spécifiée par le facteur fonction.
Valeur de la vitesse de sortie de la fonction exprimée en pourcentage de Vitesse à 100%.
—————— TPD32-EV ——————
EXEMPLE (Calendreuse)
Exemple du programmation:
MAÎTRE = 1000 rpm
1050 rpm
1100 rpm
M
M
M
TPD32 A
DRIVE B
DRIVE C
EA
1
EA
1
EA
2
1
2
vitesse ligne
ratio 1 = +5%
vitesse ligne
ratio 1 = +10%
+
K friction = 5,25V
(10500 points)
+
K friction = 5,5V
(11000 points)
+
VITESSE LIGNE
Figure 6.14.5.2: Example calendreuse
TPD32-EV A (Maître)
Programmer EA 1 = Ramp ref 1
DRIVE B
vitesse ligne ratio 1 = Vitesse ligne + 5%
Programmer EA 1 = Ramp ref 1
Programmer EA 2 = K friction
Programmer K friction parameter = 10500
DRIVE C
vitesse ligne ratio 2 = Vitesse ligne + 10%
Programmer EA 1 = Ramp ref 1
Programmer EA 2 = K friction
Programmer K friction parameter = 11000
—————— Manuel d’instruction ——————
245
6.14.6 Contrôle surcharge
FONCTIONS APPLI.
Ctrl surcharge
[309]
[318]
[312]
[313]
[310]
[1289]
[655]
[1438]
[1439]
[311]
Valid. Surcharge
Mode surcharge
I surcharge [%]
I induit pause
t surcharge [s]
Mot surch preal
Cumul I2t Moteur
TPD surch preal
Cumul I2t TPD
temps de pause [s]
Valid. Surcharge
309
0
1
Valeur
Par défaut
Amérique
Validé
Mode surcharge
318
0
4
I2t Moteur
Couple limité
I surcharge [%]
I induit pause
t surcharge [s]
Ventil. Type
312
P313
200
150
100
313
0
P312 < 100
100
80
-
310
0
65535
60
30
-
Paramétre
N.
Validé (1) / Dévalidé (0)
Couple limité (0)
Couple no limit (1)
I2t Moteur (2)
I2t TPD32-EV (3)
I2t Mot&TPD32-EV (4)
Derating factor [%]
Mot surch preal
Cumul I2t Moteur
TPD surch preal
Cumul I2t TPD
temps de pause [s]
Surcharge
Etat surcharge
*
SERVO (0)
AUTO (1)
Surch. Imposs. (0)
Surch possible (1)
Lim I valeur (0)
I > I Lim (1)
min
max
Par défaut
Standard
Validé
Configuration
Standard
-
914
915
0
100
50
50
1289
0
1
-
-
655
0,00
100,00
-
-
1438
0
1
-
-
1439
0,00
100,00
-
-
311
406
0
0
65535
1
540
-
300
-
Sortie dig.4 *
407
0
1
-
-
*
Cette fonction peut être affecté à une sortie digitale programmable.
Le contrôle de la surcharge, pendant un temps délimité, permet de délivrer une surintensité qui peut être supérieure
aussi au courant nominal du variateur. Il est utilisé pour délivrer à l’appareil un couple de démarrage plus élevé,
ou par ex. pour permettre des points de charge aux machines qui présentent des charge avec marche cyclique.
Valid. Surcharge
Validé
Dévalidé
Contrôle de la surcharge activé
Contrôle de la surcharge désactivé
Mode surcharge
Couple limité
Le courant d’induit est gardé par le contrôle surcharge dans les
limites établies (étendue et durée de la surcharge)
Le courant d’induit n’est pas limité par le contrôle surcharge.
Par le paramètre Etat surcharge on peut obtenir une indication
Couple no limit
246
—————— TPD32-EV ——————
spécifiant si le courant se trouve dans les limites établies, ou pas.
• Si l’option Surch I2t Moteur est réglée sur Activity = Ignore,
le courant est réduit de la valeur du paramètre I surcharge à
la valeur du paramètre I de base quand Cumul I2t Moteur =
100 % (I surcharge2 x T surcharge)
• Si l’option Surch I2t Moteur est réglée sur Activity = Warning,
le courant est maintenu à la valeur du paramètre I surcharge
même si Cumul I2t Moteur = 100 % (I surcharge2 x T surcharge)
I2t Motor
Note!
Cumul I2t Moteur est égal à 100 % si la valeur (I surcharge2 x T surcharge) est atteinte ;
en tous les cas, la limite maximale est [(150% FLC)2 x 60 sec]
I2t Drive
I2t Motor & Drv
(*)
Le courant est limité à la valeur Limite couple (+/-) afin que
Cumul I2t TPD = 100% soit égal à [(150 % Courant Drive
réduit(*))2 x 60 sec]. Lorsque cette valeur est atteinte, le drive
est désactivé.
Le courant est limité à la valeur Limite couple (+/-) jusqu’à
atteindre Cumul I2t TPD = 100% [(150% Courant Drive
réduit(*))2 x 60 sec] si l’option Activity de Surch I2t Moteur
est réglé sur Warning et Ignore, ou jusqu’à atteindre Cumul
I2t Moteur = 100% (Overload current2 x Overload time) si
elle est réglée sur Disable drive.
Courant Drive réduit:
Si on utilise le drive avec des Tailles standard (Size selection = Standard), le courant réduit du
drive est calculé comme suit:
• Courant drive réduit = Taille de drive x Derating_fact (facteur de réduction) (voir le tableau
"Tableau 6.14.6.1: I2t derating" page 248).
Si on utilise le drive avec des Tailles américaines (Size selection = American), le courant réduit
du drive est calculé comme suit:
• Courant Drive réduit = Taille de drive.
La fonction de surcharge du moteur est conçu pour permettre le courant sélectionné
avec I surcharge pour un lapse de temps égal à celui indiqué dans T surcharge.
(I load² - I ovld²)*ts[sec] = ((Over Curr / 100)² - 1²)*I Flc² * (T surcharge)
I flc = courant à pleine charge
La fonction de surcharge du moteur permet d’avoir I surcharge à 1,5 pendant 60 secondes.
Si le seuil est supérieur, la valeur est limitée à:
(I load² - I Flc²)*ts[sec] = (1.5² - 1²)*I Flc² * 60
Le paramètre Mot surch preal est disponible sur sortie numérique (code 65) ; il a valeur
1 quand Cumul I2t Moteur = 90 % et 0 quand Cumul I2t Moteur = 0.
Le paramètre Surcharge est disponible sur sortie numérique (code 6); il a valeur 0
quand Cumul I2t Moteur = 100 % et 1 quand Cumul I2t Moteur 0.
Le paramètre TPD surch preal est disponible sur sortie numérique (code 66); il a valeur
1 quand Cumul I2t TPD = 90 % et 0 quand Cumul I2t TPD = 0.
Le paramètre Surcharge est disponible sur sortie numérique (code 67); il a valeur 0
quand Cumul I2t TPD = 100 % et 1 quand Cumul I2t TPD 0.
—————— Manuel d’instruction ——————
247
European
sizes
TPD32-EV-.../...-20-2B/4B-A
TPD32-EV-.../...-40-2B/4B-A
TPD32-EV-.../...-70-2B/4B-A
TPD32-EV-.../...-110-2B/4B-A
TPD32-EV-.../...-140-2B/4B-A
TPD32-EV-.../...-185-2B/4B-A
TPD32-EV-.../...-280-2B/4B-B
TPD32-EV-.../...-350-2B/4B-B
TPD32-EV-.../...-420-2B/4B-B
TPD32-EV-.../...-500-2B/4B-B
TPD32-EV-.../...-560-2B/4B-C
TPD32-EV-.../...-650-2B/4B-B
TPD32-EV-.../...-700-2B/4B-C
TPD32-EV-.../...-770-2B/4B-C
TPD32-EV-.../...-900-2B/4B-C
TPD32-EV-.../...-1000-2B-C
TPD32-EV-.../...-1050-4B-C
TPD32-EV-.../...-1000-2B-C
TPD32-EV-.../...-1050-4B-C
TPD32-EV-.../...-1300-4B-D
TPD32-EV-.../...-1300-4B-D
TPD32-EV-.../...-1300-2B-D
TPD32-EV-.../...-1400-2B/4B-D
TPD32-EV-.../...-1600-2B/4B-D
TPD32-EV-.../...-1900-2B/4B-D
TPD32-EV-.../...-2000-2B/4B-D
TPD32-EV-.../...-2100-2B/4B-D
TPD32-EV-.../...-2300-2B/4B-D
TPD32-EV-.../...-2400-2B/4B-D
American
sizes
Derating
_fct
TPD32-EV-.../...-17-2B/4B-A-NA
TPD32-EV-.../...-35-2B/4B-A-NA
TPD32-EV-.../...-56-2B/4B-A-NA
TPD32-EV-.../...-2B/4B-A-NA
TPD32-EV-.../...-112-2B/4B-A-NA
TPD32-EV-.../...-148-2B/4B-A-NA
TPD32-EV-.../...-224-2B/4B-B-NA
TPD32-EV-.../...-280-2B/4B-B-NA
TPD32-EV-.../...-336-2B/4B-B-NA
TPD32-EV-.../...-400-2B/4B-B-NA
TPD32-EV-.../...-360-2B/4B-C-NA
TPD32-EV-.../...-450-2B/4B-B-NA
TPD32-EV-.../...-490-2B/4B-C-NA
TPD32-EV-.../...-560-2B/4B-C-NA
TPD32-EV-.../...-650-2B/4B-C-NA
TPD32-EV-.../...-750-2B-C-NA
TPD32-EV-.../...-750-4B-C-NA
TPD32-EV-.../...-800-2B-C-NA
TPD32-EV-.../...-850-4B-C-NA
TPD32-EV-.../...-920-4B-D-NA
TPD32-EV-.../...-980-4B-D-NA
TPD32-EV-.../...-980-2B-D-NA
TPD32-EV-.../...-1000-2B/4B-D-NA
TPD32-EV-.../...-1200-2B/4B-D-NA
TPD32-EV-.../...-1450-2B/4B-D-NA
TPD32-EV-.../...-1500-2B/4B-D-NA
TPD32-EV-.../...-1650-2B/4B-D-NA
TPD32-EV-.../...-1800-2B/4B-D-NA
TPD32-EV-.../...-1850-2B/4B-D-NA
0,85
0,88
0,80
0,80
0,80
0,80
0,80
0,80
0,80
0,80
0,64
0,69
0,70
0,73
0,72
0,75
0,71
0,80
0,81
0,71
0,75
0,75
0,71
0,75
0,76
0,75
0,79
0,78
0,77
European
sizes
TPD32-EV-.../...-1200-2B-E
TPD32-EV-.../...-1500-2B/4B-E
TPD32-EV-.../...-1700-4B-E
TPD32-EV-.../...-1800-2B/4B-E
TPD32-EV-.../...-2000-2B/4B-E
TPD32-EV-.../...-2400-2B/4B-E
TPD32-EV-.../...-2700-2B/4B-E
TPD32-EV-.../...-2900-2B/4B-E
TPD32-EV-.../...-3300-2B/4B-E
TPD32-EV-.../...-1010-2B/4B-E
TPD32-EV-.../...-1400-2B/4B-E
TPD32-EV-.../...-1700-2B/4B-E
TPD32-EV-.../...-2000-2B/4B-E
TPD32-EV-.../...-2400-2B/4B-E
TPD32-EV-.../...-2700-2B/4B-E
TPD32-EV-.../...-3300-2B/4B-E
American
sizes
Derating
_fct
TPD32-EV-.../...-1000-2B-E-NA
TPD32-EV-.../...-1300-2B/4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-1350-4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-1400-2B/4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-1500-2B/4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-1800-2B/4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-2000-2B/4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-2200-2B/4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-2350-2B/4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-900-2B/4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-1150-2B/4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-1350-2B/4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-1500-2B/4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-1800-2B/4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-2000-2B/4B-E-NA
TPD32-EV-.../...-2350-2B/4B-E-NA
0,83
0,87
0,79
0,78
0,75
0,75
0,74
0,76
0,71
0,89
0,82
0,79
0,75
0,75
0,74
0,71
Tableau 6.14.6.1: I2t derating
I surcharge
Courant d’induit autorisé pendant le temps de surcharge (établi par T surcharge). La
valeur maximale est 200% de Courant nominal.
I induit pause
Courant d’induit autorisé pendant le temps de pause (établi par Temps de pause). Le
pourcentage se réfère à Courant nominal.
T surcharge
Temps maximum pendant lequel I surcharge est autorisé.
Ventil. Type
AUTO
Remarque !
Auto-ventilé indique la présence, sur l’arbre moteur, d’un ventilateur qui tourne donc à une vitesse proportionnelle à celle du
moteur. Le refroidissement n’est pas très efficace aux basses
vitesses du moteur.
SERVO
Servo-ventilé indique la présence d’un groupe de ventilation
indépendant, qui tourne toujours à sa vitesse nominale. Il assure
un refroidissement très efficace à toutes les vitesses du moteur.
La gestion de la surcharge d’un moteur auto-ventilé déclenche une alarme avant que le seuil
défini ne soit atteint – configuré par les paramètres 310 Overload time (temps de surcharge)
et 312 Overload current (courant de surcharge atteint) – lorsque la vitesse du moteur est
inférieure à la moitié de la vitesse nominale.
Cette alarme a été prévue pour sauvegarder la valeur 12T de l’entraînement et du moteur
pendant la phase de mise hors tension. Ainsi, lors de la mise sous tension, les valeurs du
paramètre 655 Motor 12T accum et du paramètre 1439 Drive 12T accum correspondront
à la valeur effective au moment de la mise sous tension précédente.
Derating factor
Ce paramètre est utilisé pour définir le facteur de dégradation pour le moteur auto-ventilé
et il représente la valeur de courant continu sortant à la vitesse zéro, exprimée sous forme
de pourcentage du courant à pleine charge. Lorsque la vitesse du moteur est inférieure
à 50% de la valeur nominale, le courant continu sortant diminue de manière linéaire de
100% du courant à pleine charge jusqu’à cette valeur.
Temps de pause
Temps minimum de pause entre deux cycles de surcharge. Dans ce temps I induit pause est autorisé.
Cumul I2t Moteur
Fournit une définition en pourcentage relativement à l’intégration du courant t/min. 100 %
= niveau de déclenchement du moteur I2t. Cumul I2t Moteur est égal à 100 % si la valeur
248
—————— TPD32-EV ——————
(I surcharge2 x T surcharge) est atteinte; en tous les cas, la limite maximale est [(150%
FLC) 2 x 60 sec].
Mot surch preal
Ce signal peut être configuré sur une sortie numérique (code 65). Atteint le niveau haut (1)
quand Cumul I2t Moteur = 90 %. Atteint le niveau bas (0) quand Cumul I2t Moteur = 0.
Cumul I2t TPD
Fournit une définition en pourcentage relativement à l’intégration du courant t/min.
100 % = niveau de déclenchement du drive I2t. Cumul I2t TPD est égal à 100 % si la
valeur suivante est atteinte: [(150% Courant Drive réduit(*))2 x 60 sec].
TPD surch preal
Ce signal peut être configuré sur une sortie numérique (code 66). Il atteint le niveau haut (1)
quand Cumul I2t TPD = 90 %. Il atteint le niveau bas (0) quand Cumul I2t TPD = 0.
Surcharge
Indique si dans ce moment un surcharge est autorisée, ou pas à cause du cycle établi
(Temps de pause pas encore écoulé)
High Surcharge autorisée
Low Surcharge, pour le moment, pas autorisée
Etat surcharge
Lorsque le paramètre Mode surcharge a été validé et le courant n’est pas limité par
le surcharge, par Etat surcharge on peut établir si le courant se trouve dans les limites
établies ou pas. High Le courant d’induit dépasse les limites établies
Low Le courant d’induit ne dépasse pas les limites établies.
Note!
L’état de surcharge n’est pas une sortie bloquée; pour I2t, il peut être considéré comme un one-shot.
Le contrôle de la surcharge est activé par le paramètre Valid. Surcharge .
Il peut être utilisé pour protéger des surcharges thermiques le variateur ou le moteur en cas de charges cycliques.
Les valeurs maximales autorisées (en fonction du variateur) peuvent être relevées dans le courbes qui sont
indiquées ci après. Le point de travail doit toujours être au dessous de la courbe correspondante. Pendant la
surcharge, approximativement, on peut constater que le couple et le courant sont proportionnels.
Le paramètre Surcharge permet de voir si l’appareil est autorisé à délivrer un courant de surcharge.
Lorsque le courant dépasse la valeur établie par I induit pause, le temps défini par T surcharge commence à
être décompté. Une fois écoulé, le courant est à nouveau limité à I induit pause et cela indépendamment de
l’importance et de la durée da la surcharge.
Une nouvelle surcharge n’est pas autorisée avant que le temps établi par Temps de pause soit écoulé. Si Mode
surcharge est validé sur “Couple no limit” , le courant n’est pas limité, mais dans Etat surcharge il y a l’indication si le courant se trouve au dehors de la plage déterminée.
Attention!
Une validation erronée des valeurs peut causer l’endommagement du variateur!
Figure 6.14.6.1: Contrôle du surcharge (Mode surcharge = Couple limité)
—————— Manuel d’instruction ——————
249
Figure 6.14.6.2: Contrôle du surcharge (Mode surcharge: Couple no limit)
250
—————— TPD32-EV ——————
Courbes surcharge admise (grandeurs Amérique)
Idan = 17A (-NA)
Idan = 35A (-NA)
Base current = 100 % I dAN
Base current = 00 % I dAN
2,00
Base current = 25 % I dAN
2,00
2,00
30 s
Overload time
1s
60 s
1s
1,75
Overload time
Overload time
1,75
1,75
1,50
1,50
1,50
1,25
1,25
1,25
30 s
60 s
1s
30 s
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current / I dAN
0,2
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1,00
0,1
1,00
0,1
60 s
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 35A (-NA)
Base current = 50 % IdAN
Base current = 75 % I dAN
2,00
Base current = 100 % I dAN
2,00
30 s
2,00
1s
Overload time
Overload time
1s
30 s
1,75
Overload time
1,75
1,75
60 s
1,50
1s
30 s
60 s
1,50
1,50
60 s
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
1,25
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 56A (-NA)
Overload current / I dAN
1,00
0,1
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1,25
1,25
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 88A (-NA)
Base current = 100 % I dAN
Base current = 00 % I dAN
2,00
2,00
Base current = 25 % I dAN
2,00
1s
Overload time
Overload time
1s
1,75
1,75
Overload time
1,75
1s
30 s
60 s
1,50
1,50
1,50
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,00
0,1
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current / IdAN
Overload current / IdAN
Overload current / I dAN
1,25
1,25
1,00
0,1
30 s
30 s
60 s
60 s
1,25
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
1,00
0,1
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 88A (-NA)
Base current = 50 % I dAN
Base current = 75 % I dAN
2,00
2,00
Overload time
Overload time
1,75
1,75
30 s
Overload time
1,75
1s
30 s
1,25
1,50
60 s
1,25
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
1,00
0,1
Overload current / I dan
60 s
1s
1s
1,50
Overload current / IdAN
Overload current / IdAN
1,50
1,00
0,1
Base current = 100 % I dAN
2,00
30 s
60 s
1,25
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
1,00
0,1
—————— Manuel d’instruction ——————
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
251
Idan = 112A (-NA)
Base current = 00 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
2,00
Base current = 50 % I dAN
2,00
2,00
Overload time
1s
Overload time
1,75
Overload time
1,75
1,75
1s
30 s
30 s
1,25
Overload current / I dAN
1,50
Overload current / I dAN
1,50
Overload current / I dAN
1,50
60 s
1,25
1,00
0,1
1s
30 s
60 s
1,00
0,1
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
60 s
1,25
1,00
0,1
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 112A (-NA)
Idan = 148A (-NA)
Base current = 75 % I dAN
Base current = 00 % I dAN
Base current = 100 % I dAN
2,00
2,00
2,00
1s
Overload time
30 s
Overload time
Overload time
60 s
1,75
1,75
30 s
1,75
1s
1s
1,50
1,50
Overload current / I dAN
60 s
1,25
30 s
60 s
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1,50
1,25
1,00
0,1
1,00
0,1
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
1,25
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
0,9
1,0
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 148A (-NA)
Base current = 50 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
2,00
Base current = 75 % I dAN
2,00
2,00
1s
Overload time
Overload time
Overload time
30 s
1,75
1,75
1,75
60 s
1s
1,50
1,50
60 s
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
30 s
1,25
1,50
1,25
1,00
0,1
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1s
1,25
30 s
60 s
1,00
0,1
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 148A (-NA)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 224A (-NA)
Base current = 25 % I dAN
Base current = 00 % I dAN
Base current = 100 % I dAN
2,00
2,00
2,00
1,75
1,75
1s
1s
Overload time
30 s
Overload time
Overload time
60 s
1,75
30 s
60 s
1,50
1,50
1,25
1,25
1s
30 s
60 s
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
252
0,9
1,0
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,9
1,0
Overload current / I dAN
1,25
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1,50
—————— TPD32-EV ——————
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 224A (-NA)
Base current = 50 % I dAN
Base current = 75 % I dAN
2,00
Base current = 100 % I dAN
2,00
2,00
1s
Overload time
1,75
Overload time
30 s
Overload time
1s
1,75
1,75
30 s
60 s
60 s
1,50
1,25
1,25
1,50
Overload current / I dAN
1,50
1s
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1,00
0,1
30 s
60 s
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,25
1,00
0,1
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
0,9
1,0
0,9
1,0
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 280A (-NA)
Base current = 00 % I
Base current = 25 % I
dAN
2,00
Base current = 50 % I
dAN
2,00
1s
1s
30 s
30 s
Overload time
60 s
1s
Overload time
Overload time
30 s
1,75
1,75
1,75
60 s
1,50
60 s
1,50
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,50
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1,25
1,00
0,1
dAN
2,00
1,25
1,00
0,1
0,2
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,25
1,00
0,1
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2
0,3
Idan = 280A (-NA)
Base current = 75 % I
30 s
0,8
1s
60 s
Overload time
30 s
0,7
Base current = 00 % I dAN
1s
Overload time
1,75
0,6
2,00
2,00
1s
0,5
Idan = 336A (-NA)
Base current = 100 % IdAN
dAN
2,00
0,4
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time
1,75
1,75
30 s
60 s
1,50
1,50
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,50
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1,25
60 s
1,25
1,00
0,1
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,25
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 336A (-NA)
Base current = 50 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
Base current = 75 % I dAN
2,00
2,00
2,00
1s
1s
1s
Overload time
30 s
Overload time
60 s
Overload time
30 s
1,75
1,75
30 s
1,75
60 s
60 s
1,50
1,50
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,9
1,0
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1,25
1,50
1,25
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,25
1,00
0,1
Overload time / (Pause time + Overload time)
—————— Manuel d’instruction ——————
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
253
Idan = 336A (-NA)
Idan = 400A (-NA)
Base current = 100 % IdAN
Base current = 00 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
2,00
2,00
2,00
1s
Overload time
Overload time
Overload time
60 s
1,75
1,75
1,75
60 s
30 s
1,50
1,50
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
60 s
1,50
1,25
1,25
1,00
0,1
0,2
1s
30 s
30 s
1s
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,25
1,00
0,1
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
1,00
0,1
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 400A (-NA)
Base current = 50 % I dAN
Base current = 100 % I dAN
Base current = 75 % I dAN
2,00
2,00
2,00
1s
1s
Overload time
30 s
1,75
Overload time
Overload time
1s
1,75
1,75
30 s
1,50
1,25
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1,50
Overload current / I dAN
1,50
1,00
0,1
30 s
60 s
60 s
1,25
1,25
1,00
0,1
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
60 s
1,00
0,1
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 450A (-NA)
Base current = 00 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
2,00
Base current = 50 % I dAN
2,00
2,00
1s
Overload time
30 s
Overload time
1,75
1,75
30 s
60 s
Overload time
1,75
30 s
1s
1s
60 s
1,50
1,50
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,25
dAN
dAN
dAN
0,2
1,50
Overload current / I
Overload current / I
Overload current / I
1,25
1,00
0,1
60 s
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,25
1,00
0,1
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 450A (-NA)
Idan = 560A (-NA)
Base current = 00 % I dAN
Base current = 100 % IdAN
Overload time / (Pause time + Overload time)
2,00
2,00
1s
Base current = 75 % I dAN
Overload time
Overload time
2,00
1,75
1,75
1s
30 s
30 s
1s
Overload time
30 s
60 s
1,75
1,50
1,50
60 s
60 s
dAN
Overload current / I
1,25
Overload current / I dAN
Overload current / I
1,50
1,25
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
dAN
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
254
—————— TPD32-EV ——————
1,25
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 560A (-NA)
Base current = 25 % I dAN
Base current = 50 % I dAN
2,00
Base current = 75 % I dAN
2,00
2,00
1s
1s
1s
Overload time
30 s
Overload time
1,75
Overload time
30 s
1,75
1,75
60 s
30 s
60 s
1,50
1,50
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1,25
1,25
1,00
0,1
Overload time / (Pause time + Overload time)
60 s
1,50
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,25
1,00
0,1
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 560A (-NA)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
0,9
1,0
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 850A (-NA)
Base current = 00 % I dAN
Base current = 100 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
2,00
2,00
2,00
1s
Overload time
30 s
1s
Overload time
Overload time
1,75
1,75
1,75
30 s
60 s
60 s
1,50
1,50
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,50
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1,25
1,00
0,1
1s
30 s
60 s
1,25
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,25
1,00
0,1
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 850A (-NA)
Base current = 50 % I dAN
Base current = 75 % I dAN
2,00
Base current = 100 % I dAN
2,00
2,00
Overload time
Overload time
1,75
Overload time
1,75
30 s
1,75
1s
30 s
1,50
1s
1s
1,50
1,50
30 s
60 s
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1,25
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,9
1,0
Overload current / I dAN
60 s
1,25
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
60 s
1,25
1,00
0,1
Overload time / (Pause time + Overload time)
—————— Manuel d’instruction ——————
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
255
Courbes surcharge admise (grandeurs Standard)
Idan = 20 ... 70A
Base current = 00 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
2,00
2,00
Overload time
Overload time
Overload time
1,75
1s
1,50
30 s
60 s
1,25
1,75
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1,75
Overload current / IdAN
Base current = 50 % I dAN
2,00
1s
1,50
30 s
1,25
60 s
1,50
1s
30 s
1,25
60 s
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,00
0,1
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,00
0,1
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 20 ... 70A
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
0,9
1,0
0,9
1,0
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 110 ... 185A
Base current = 75 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
Base current = 00 % I dAN
2,00
2,00
2,00
Overload time
Overload time
Overload time
1s
1,75
1,75
1,75
1,50
1s
1,25
30 s
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1s
1,50
30 s
60 s
1,25
1,50
30 s
1,25
60 s
60 s
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,00
0,1
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,00
0,1
1,0
0,2
0,3
Idan = 110 ... 185A
0,5
0,7
0,8
Base current = 00 % I dAN
Base current = 75 % I dAN
2,00
2,00
Overload time
Overload time
Overload time
1,75
0,6
Idan = 280 ... 650A
Base current = 50 % I dAN
2,00
0,4
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
1,75
1,75
1s
1,50
30 s
1,25
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1s
1,50
1s
1,25
1,50
30 s
1,25
30 s
60 s
60 s
60 s
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,00
0,1
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,00
0,1
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 280 ... 650A
Base current = 25 % I dAN
Base current = 50 % I dAN
2,00
2,00
Overload time
Overload time
Overload time
1,75
Overload current / I dAN
1s
1,50
30 s
1,25
1,75
Overload current / I dAN
1,75
Overload current / I dAN
Base current = 75 % I dAN
2,00
1s
1,50
1,25
1,50
1s
1,25
30 s
30 s
60 s
60 s
60 s
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
256
0,9
1,0
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
—————— TPD32-EV ——————
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 770 ... 1050A
Base current = 50 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
Base current = 00 % I dAN
2,00
2,00
2,00
Overload time
Overload time
Overload time
1,75
1,75
1,75
1,50
30 s
1,25
1s
1,50
30 s
1,25
60 s
1,00
0,1
0,2
0,3
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
Overload current / I dAN
1s
1,50
1s
1,25
30 s
60 s
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,00
0,1
0,2
0,3
60 s
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
1,00
0,1
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
Idan = 770 ... 1050A
Base current = 75 % I dAN
2,00
Overload time
Overload current / I dAN
1,75
1,50
1s
1,25
30 s
60 s
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
—————— Manuel d’instruction ——————
257
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/810-1010-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-500/600-1200-2B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/810-1010-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-690/810-1400-2B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/600-1200-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/810-1400-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 10 s.
258
—————— TPD32-EV ——————
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 20 s.
= 30 s.
= 60 s.
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/600-1500-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-690/810-1700-2B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/600-1500-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-500/600-1800-2B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/810-1700-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/600-1800-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 10 s.
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 20 s.
—————— Manuel d’instruction ——————
= 30 s.
= 60 s.
259
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/600-2000-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-690/810-2000-2B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/600-2000-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-500/600-2400-2B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/810-2000-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/600-2400-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 10 s.
260
—————— TPD32-EV ——————
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 20 s.
= 30 s.
= 60 s.
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/810-2400-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-500/600-2700-2B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/810-2400-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-690/810-2700-2B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/600-2700-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/810-2700-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 10 s.
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 20 s.
—————— Manuel d’instruction ——————
= 30 s.
= 60 s.
261
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/600-2900-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
TPD32-500/600-3300-2B
TPD32-690/810-3300-2B
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/600-2900-2B-E
Overload current Idan
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-690/720-1010-4B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/600-3300-2B-E
TPD32-690/810-3300-2B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/720-1010-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 10 s.
262
—————— TPD32-EV ——————
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 20 s.
= 30 s.
= 60 s.
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/720-1400-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-500/520-1500-4B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/720-1400-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-500/520-1700-4B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/520-1500-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/520-1700-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 10 s.
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 20 s.
—————— Manuel d’instruction ——————
= 30 s.
= 60 s.
263
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/720-1700-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-500/520-2000-4B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/720-1700-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-690/720-2000-4B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/520-2000-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/720-2000-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 10 s.
264
—————— TPD32-EV ——————
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 20 s.
= 30 s.
= 60 s.
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/520-2400-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-690/720-2400-4B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/520-2400-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-500/520-2700-4B-E
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/720-2400-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-500/520-2700-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 10 s.
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 20 s.
—————— Manuel d’instruction ——————
= 30 s.
= 60 s.
265
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
Overload current Idan
Overload current Idan
TPD32-690/720-2700-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload current Idan
TPD32-690/720-2700-4B-E
Overload time / (Pause time + Overload time)
= 10 s.
266
—————— TPD32-EV ——————
= 20 s.
= 30 s.
= 60 s.
Exemple
Moteur
Cycle de charge
Façon de procéder
Variateur
P = 30 kW, UdAN = 420 V, IdAN = 82 A
Au démarrage l’appareil est surchargé de 80% pendant 1sec. Il travaille ensuite au moins
5 sec. avec la charge nominale . Variateur 4-quadrants.
D’abord on doit choisir le variateur selon le courant nominal du moteur.
TPD32-EV-500/520-110-4B-A
Diagramme
I induit pause
82 A
___________
______
=
= 0,7454 = 74,54 %
IdAN
110 A
Il en résulte qu’il faut considérer pour le calcul le diagramme pour les tailles 110A...185A
avec une I induit pause = 75%.
Point de travail
Base: les données nominales du variateur
I surcharge = 82 A • 1,8 = 147,6 A
I surcharge
147,6 A
_________________
________
=
= 1,34
IdAN (du variateur)
110 A
T surcharge
1s
________________________
________
=
= 0,16
Temp de pause + I surcharge
5s+1s
I induit pause = 75 % IdAN
2,00
T surcharge
I surcharge / IdAN
1,75
1,50
1s
1,25
1,00
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
T surcharge / (Temps de pause + T surcharge)
Figure 6.14.6.3: Exemple – Point de fonctionnement du drive
Le point de travail relevé est au dessous de la courbe pendant un temps de surcharge de 1 sec. Le variateur peut
donc être utilisé. Si le point de travail relevé pour le moteur n’est pas placé au dessous de la courbe de surcharge
correspondante, il faut refaire la vérification avec la taille du variateur immédiatement supérieure.
Courant nominal
Valid. Surcharge
I surcharge
I induit pause
T surcharge
Temps de pause
Note!
82 A
Validé
180%
100%
1s
5s
ou 110 A
ou 134%
ou
75%
Le pourcentage de I surcharge et de I induit pause se réfèrent à la valeur de Courant
nominal et non au courant nominal du convertisseur!
—————— Manuel d’instruction ——————
267
6.14.7 Gestion d’arrêt
FONCTIONS APPLI.
Gestion d’arrêt
[626]
[627]
[628]
[630]
Mode d’arrêt
temp déval à N=0 [ms]
Temp Raz cont [ms]
Mode d’arrêt Jog
Cette fonction a pour but d’aider l’ingénieur à coordonner le contacteur de ligne avec la validation du variateur. En
fonction du mode de fonctionnement choisi du relais 2 (bornes 75 et 76), la commande du contacteur de ligne peut
être effectué.
A la base, lorsque le variateur reçoit la commande Start, le relais 2 ferme le contacteur de ligne, le variateur attend
la tension du réseau pendant un certain temps, se synchronise et démarre le moteur.
Lorsque l’appareil s’arrête, la vitesse du moteur rejoint zéro. Lorsque cette vitesse zéro est atteinte, le variateur n’est
désactivé que lorsqtemp déval „temp déval à N=0“ s’est écoulé. Puis, après le „Temp Raz cont“ le Relay 2 s’ouvre
pour couper l’alimentation du variateur.
Paramétre
N.
min
max
Mode d’arrêt
626
0
3
temp déval à N=0 [ms]
Temp Raz cont [ms]
Mode d’arrêt Jog
627
628
630
0
0
0
40000
40000
1
OFF (0)
Stop & N=0 (1)
Arr.Rapide & N=0 (2)
AR, Stop & N=0 (3)
OFF (0)
ON (1)
Valeur
Par défaut Amé- Par défaut Stanrique
dard
Stop & N=0
Stop & N=0
0
0
OFF
Figure 6.14.7.1: Gestion marché/arrêt
268
—————— TPD32-EV ——————
0
0
OFF
Configuration
Standard
*
Relais 75 / 76
-
Mode d’arrêt
OFF
Stop & N=0
Arr.Rapide & N=0
AR, Stop & N=0
La fonction est désactivée.
La commande Start détermine le comportement. En l’absence
de la commande Start (digitale ou via bornes) et si l’appareil
est arrêté, la variateur est bloqué et le contact est ouvert. Une
fois la commande Start donnée, la variateur est validé, et le
contact est fermé. Après désactivation de la commande Start
et après avoir atteint la vitesse zéro, la variateur est bloqué
après un laps de temps fixé par Temp déval à N=0. Le contact
du relais bornes 75/76 s’ouvre après un laps de temps fixé par
Temp Raz cont.
La commande Arrêt Rapide détermine le comportement. Si la
commande Arrêt Rapide est présente (digitale ou via bornes;
par ex: avec 0 V sur la borne 14) et que l’appareil est arrêté,
le variateur est bloqué et le contact est ouvert. Lorsque la
commande Arrêt Rapide est désactivée (par ex: avec 24 V sur
la borne 14), le variateur est validé et le contact est fermé. En
entrant la commande Arrêt Rapide, lorsque la vitesse zéro a été
atteinte, le variateur est bloqué après un laps de temps fixé par
Temp déval à N=0. Le contact du relais sur les bornes 75/76
s’ouvre après un temps établi par Temp Raz cont.
Les commandes Arrêt Rapide et Start déterminent le comportement. Lorsque les commandes Stop ou Arrêt Rapide sont
présentes, et que l’appareil est arrêté, le variateur est bloqué
et le contact est ouvert. Lorsque la commande Start est entrée
ou lorsque la commande Arrêt Rapide est désactivée, le variateur est activé, et le contact est fermé. Lorsque la commande
Start est désactivée, ou lorsqu’une commande Arrêt Rapide
est entrée, et après avoir atteint la vitesse zéro, le variateur est
bloqué après un laps de temps fixé par Temp déval à N=0. Le
contact relais entre les bornes 75/76 s’ouvre après un laps de
temps fixé par Temp Raz cont.
Temp déval à N=0
Temps entre l’atteinte de la vitesse nulle en l’absence de l’ordre de marche et le moment
où le variateur se dévalide
Temp Raz cont
Temps entre la dévalidation du variateur et la retombé de la sortie digitale Stop mode.
Mode d’arrêt Jog
OFF
ON
Le comportement sélectionné par Mode d’arrêt n’a aucune
influence sur la fonction Jog.
Le comportement sélectionné par Mode d’arrêt est également
actif sur la fonction Jog.
Le „contact“ mentionné peut se trouver soit affecté aux bornes 75/76 soit à une sortie digitale. Dans les deux cas,
pendant l’affichage du message, le paramètre «Mode d’arrêt Jog» doit être sélectionné. La fonction est mise en
place en usine sur le contact du relais. Le contact ouvert, mentionné dans la description, correspond à 0 V. sur
la sortie digitale, alors que le contact fermé correspond à +24 V sur la sortie digitale.
Note!
Il faut le signal stop sur la borne 13 pour toutes les possibilités décrites pour Mode d’arrêt.
Lorsque Mode commande = Digital, il faut sélectionner le paramètre Enable drive = Validé
par le biais du clavier ou du Bus.
—————— Manuel d’instruction ——————
269
6.14.8 Gestion Frein
FONCTIONS APPLI.
Gestion Frein
[1295]
[1262]
[1293]
[1294]
[1266]
Paramétre
N.
Valid Estim Chrg
Seuil ferm.frein [rpm]
Torque delay [ms]
Test Couple [%]
t levée frein
min
Valid Estim Chrg
Seuil ferm.frein [rpm]
Torque delay [ms]
Test Couple [%]
t levée frein
max
1295
0
1
1262
1293
1294
1266
0
0
0
0
200
30000
200
30000
Valeur
Par défaut Amé- Par défaut Stanrique
dard
Dévalidé
Dévalidé
30
3000
75
1000
30
3000
75
1000
Configuration
Standard
-
Cette fonction a pour but de garantir que le drive produise un couple à même de supporter la charge de grues ou
d'installations de levage, pendant la phase transitoire de relâchement du frein.
Valid Estim Chrg
Active la fonction de contrôle d’un frein mécanique. Permet d’appliquer une valeur de
couple en mesure de supporter une charge pendant la phase transitoire de relâchement/
ouverture du frein.
Seuil ferm.frein
Après avoir transmis une commande de stop au drive, c'est la vitesse du moteur à laquelle
le frein est fermé.
Torque delay
Temps de retard, après une commande de start, au terme duquel la phase transitoire
d’ouverture du frein doit être terminée, avant que ne se déclenche l'alarme “Brake Fault”.
Test Couple
Valeur de courant en mesure de supporter la charge avant que le frein ne soit relâché
(pourcentage par rapport à FLC). Il est possible de la programmer à partir d’un paramètre
ou d’une entrée analogique définie comme Consigne frein (32).
t levée frein
Temps qui s'écoule à partir de l'instant où est transmise la commande d'ouverture frein
jusqu''à ce que la référence soit active.
270
—————— TPD32-EV ——————
RUN
START
Torque front monitoring time
T = 1 sec
Brake drop
out speed
detection
Induced
current
Brake
release
current
detection
Brake
switch
command
Brake
switch
feedback
Actual
opening
of brake
pads
Actuator delay
time
Ramp
validation
Brake drop out threshold
Speed
feedback
Switch
delayed
feedback
Inverter
locking
Mechanical
brake
fault
Engaging fault
Engaging fault
Figure 6.14.8.1 Diagramme de contrôle
Diagramme de contrôle
Schéma fonctionnel avec usage minimal d’entrées et de sorties. Attributions spécifiques de ce schéma:
DI1:
Signal Fwd ascendant, « Forward » par convention
DI2 :
Signal rev descendant, « Reverse » par convention
DI3:
Brake fbk, feedback/état du relai du frein mécanique
Relay 2:
Commande de frein, commande de contacteur KM10
Par référence au graphique précédent, un état d’alarme du frein se présente si:
-
lorsque le frein est desserré, après les commandes Enable et Start, ila valeur de courant fournie par le drive
n’est pas en mesure de supporter la charge (indication donnée par le paramètre Test Couple et signalée par
la sortie numérique de la commande de frein) dans un lapse de temps inférieur à celui du Torque delay ; ou,
si le courant est adéquat, le signal de confirmation du relâchement du frein (Retour Frein), toujours dans la
limite de la valeur du Torque delay.
—————— Manuel d’instruction ——————
271
Figure 6.14.8.2: Diagramme de contrôle du frein
—————— TPD32-EV ——————
M1
G1
F12
D1
2F2
1F1
V1
C1
U1
L1
F13
M
1B1
V
4
F3
C
U
2
Q1
PE
PE
82
81
PE
(5)
(2)
2B2
D
W
6
U2
Q2
79
(4)
Thermistor (3)
78
V2
4 6
SMPS
2
5
2
U3
4
V3
6
1 3 5
230 VAC
115 - 230 VAC
1 3
FAN PWR
CNTL PWR
5
A+
(1)
6
V
U
Y1
4
2
3
4
2
1
3
1
8
RS 485
1
7
TPD32..2B
2
B- 0V 24V
XE2
Keypad
Electromagnetic brakes:
Provide an RC filter downline of KM10
A- B+
KM10
Q10
TPD32...4B
+ 10 V
F2
Left
0
Rigth
K1M
7
36
22
23
2
76
9
K1M
24
11
Relay 2 [P629]
75
21
R1 (2 ... 5 kOhm)
8
ok [P412]
35 (6)
M1-M2
1
Analog outputs
25
12
13
27
2
2
28
3
30
15
0V
+ 24 V
37
4
3
Analog input 2
14
29
4
W1
K0
1
Analog input 1
K2
26
1
Digital outputs
Fast stop
Supply
External
Fault
5
16
COM ID
3
- 10 V
Enable
drive
-
0 V 10
Start
+
1
-
F11
+
L1
L2
L3
N
PE
33
3
18
* Or brake
contact
open
32
2
6
5
19
34
4
Analog input 3
31
1
Digital inputs
-
0V
0 V24
KM10 *
+
272
+ 24V
lorsque le frein est fermé, une fois atteinte la vitesse programmée sur le paramètre Seuil ferm.frein (signalé
par la sortie numérique de la commande de frein), le signal d’entrée (Retour Frein n’est pas envoyé en moins
de 1 seconde.
Si aucune réaction du frein (Brake fbk) n’est programmée, la séquence est exécutée en évitant le test et aucune
alarme n’est déclenchée.
6.14.9 Limite du courant en fonction de la vitesse ( Lim I = f(w))
FONCTIONS APPLI.
Lim I = f(w)
[750]
[751]
[752]
[753]
[754]
[755]
[756]
Lim I = f(w)
I/n lim 0 [%]
I/n lim 1 [%]
I/n lim 2 [%]
I/n lim 3 [%]
I/n lim 4 [%]
Seuil lim I [rpm]
Cette fonction permet de faire changer les limites de courant “Lim I+/- active“ en fonction de la vitesse du
moteur à travers une courbe constituée de six segments; les paramètres qui permettent de définir la courbe sont
“Seuil lim I” et “I/n lim 0-1-2-3-4”.
Paramétre
Lim I = f(w)
min
max
750
0
1
Valeur
Par défaut
Amérique
0
751
752
753
754
755
756
0
0
0
0
0
0
200
200
200
200
200
P162
0
0
0
0
0
0
N.
Validé (1)
Dévalidé (0)
I/n lim 0 [%]
I/n lim 1 [%]
I/n lim 2 [%]
I/n lim 3 [%]
I/n lim 4 [%]
Seuil lim I [rpm]
Par défaut
Standard
0
0
0
0
0
0
0
Configuration
Standard
-
Le paramètre “Seuil lim I” définit le champ de vitesse avant lequel les limites de courant sont maintenues à la valeur
de “I/n lim 0 ”, tandis que le champ de vitesse compris entre “Seuil lim I” et il 100% de la vitesse maximale est
divisé à l’intérieur en quatre segments égaux, à leurs extrémités les limites de courant qui restent “I/n lim 1-2-3-4”
sont associées. Les valeurs réglées doivent être décroissantes, à partir de “I/n lim 0 ” jusqu’à “I/n lim 4”.
Lim I = f(w)
Validé
Dévalidé
I/n lim 0
Limite de courant de la courbe I/n qui opère de façon constante jusquìà la vitesse réglée
par le paramètre “Seuil lim I”.
I/n lim 1
Première limite de courant qui détermine la construction de la courbe I/n.
I/n lim 2
Deuxième limite de courant qui détermine la construction de la courbe I/n.
I/n lim 3
Troisième limite de courant qui détermine la construction de la courbe I/n.
I/n lim 4
Quatrième limite de courant qui détermine la construction de la courbe I/n.
Seuil lim I
Seuil de vitesse outre lequel commence la réduction de couple.
Courbe limites courant/vitesse mise en service
Courbe limites courant /vitesse hors service
Figure 6.14.9.1 Limite du courant en fonction de la vitesse
—————— Manuel d’instruction ——————
273
6.15 FONCTIONS SPECIALES
6.15.1 Generateur Signaux
FONCT. SPECIALES
Gen. Signaux
[58]
[59]
[60]
[61]
Paramétre
N.
Affect. gen.test
Freq signal [Hz]
Amplitude signal [%]
Offset signal [%]
min
max
Affect. gen.test
58
0
5
Freq signal [Hz]
Amplitude signal [%]
Offset signal [%]
59
60
61
0.1
0
-200.00
62.5
200.00
+200.00
Non connecté (0)
Ref couple (2)
Ref de Flux (3)
Ramp ref (4)
Réf vitesse (5)
Valeur
Par défaut
Par défaut
Amérique
Standard
Non connecté Non connecté
0.1
0
0
Configuration
Standard
0.1
0
0
La fonction “Generateur Signaux” du convertisseur TPD32-EV est utilisé pour étalonner manuellement les régulateurs. Il consiste en un générateur de signaux carrées dont on peut fixer la fréquence, l’offset et l’amplitude.
Figure 6.15.1.1: sortie du Gen. Signaux
Affect. gen.test
Des paramètres différents peuvent être simulés par le générateur de test. Le paramètre
concerné a alors la valeur de la sortie du générateur.
Freq signal
Fréquence de sortie du générateur en Hz.
Amplitude signal
Amplitude en pourcentage du signal carré produit par le générateur.
Offset signal
Offset du générateur en pourcentage.
La sortie du générateur consiste en l’addition de Amplitude signal et Offset signal.
274
—————— TPD32-EV ——————
6.15.2 Sauvegarde, chargement paramètres par défaut, heures de service
FONCT. SPECIALES
[256]
[258]
[235]
Sauveg. param.
chrg Param usine
Compteur Horaire [h.min]
Paramétre
N.
Sauveg. param.
chrg Param usine
Compteur Horaire [h.min]
256
258
235
min
0.00
max
Valeur
Par défaut
Amérique
Par défaut
Standard
Configuration
Standard
-
65535.00
Sauveg. param.
Sauvegarde des paramètres installés. Quand le Bus a été sélectionné par le paramètre Mode
contrôle, on peut entrer cette commande aussi par le clavier.
Chrg Param usine
Chargement des paramètres par défauts (colonne „Par défaut“ dans le tableau des paramètres).
Compteur Horaire
Indique le temps d’opération du variateur durant lequel le variateur est sous-tension
(même si désactivé).
Des valeurs défauts pour des paramètres individuels sont insérées dans l’appareil en usine. Ces valeurs sont données dans la colonne „Usine“ des tableaux de paramètres individuels. Afin d’obtenir les valeurs spécifiques à votre
application quand l’appareil est sous tension, elles doivent être, après avoir été entrées, sauvegardées par le biais de
la commande Sauveg. param. Les valeurs usine peuvent être rechargées en sélectionnant Chrg Param usine. Si
celles-ci ne sont pas sauvegardées, les installations spécifiques au drive seront disponibles à la prochaine utilisation
du drive. Lorsque l’appareil est mis sous tension, la série de paramètres sauvegardée est chargée.
Les paramètres Facteur N/calDt et Offset vitesse sont utilisés pour un étalonnage précis du
circuit de réaction vitesse. Lorsque les paramètres usine sont chargés (Chrg Param usine)
ces deux paramètres ne changent pas, de sorte qu’un nouvel étalonnage n’est pas nécessaire!
Note!
6.15.3 Registre des défauts
FONCT. SPECIALES
[330]
[262]
[263]
registre défaut
Acquit. Défaut
RAZ registre déf
Paramétre
N.
registre défaut
Acquit. Défaut
RAZ registre déf
330
262
263
Registre défaut
Acquit. Défaut
RAZ registre déf
min
max
1
10
Valeur
Par défaut
Amérique
10
Par défaut
Standard
10
Configuration
Standard
-
Le registre des défauts contient les dix derniers défauts survenus. Il contient également
des informations sur l’heure à laquelle le défaut est arrivé, à partir du temps d’opération
(Compteur Horaire), ainsi que des information sur le type de défaut. Cette information est
accessible en appuyant sur la touche E du clavier, lorsqu’un défaut est indiqué. Si différents
défauts arrivent simultanément, tous les défauts sont stockés dans le registre de défauts,
jusqu’à temps qu’il arrive un défaut provoquant le blocage du variateur (Mémorisation =
ON, voir Alarmes programmables). Le contenu du registre de défaut peut également être
lu par le biais du Bus ou de l’interface série.
Acquittement défaut. Lorsqu’un défaut est affiché sur le clavier on peut en obtenir
l’acquittement en appuyant sur la touche CANC. Si, cependant, plusieurs défauts arrivent
successivement, ceux-ci ne peuvent être acquittés que par le biais de la commande reset
défauts sélectionnée Acquit. Défaut en appuyant sur E. Lorsque on commande le
variateur par un système Bus (Mode contrôle. =Bus) on peut acquitter une alarme par
le clavier seulement après avoir inséré le Pword 1. Pour obtenir un acquittement par une
entrée digitale il est nécessaire porter le signal à une valeur haute, de 0 à +15...30 V.
Effacement du registre de défauts.
Pour accéder aux informations, concernant les 10 dernières signalisations des alarmes intervenues, par la ligne série:
- Paramétrer le paramètre REGISTRE DÉFAUT [330] pour obtenir le numéro de position de l’alarme intervenue:
Exemple, s’il est paramétré sur 10 c’est la dernière alarme qui sera visualisée.
- Lecture :TEXTE DÉFAUTT [327],HEURE DU DÉFAUT [328],MINUTE DU DÉFAUT [329], ces paramètres indiquent le type de l’alarme et quand elle est intervenue.
—————— Manuel d’instruction ——————
275
6.15.4 Adaptation signaux (Calcul 1 ... Calcul 6)
FONCT. SPECIALES
Lignes calcul
Calcul 1
Calcul 2 ... 6
Paramétre
Source calcX
Destinat. calcX
Multipl calcX
Diviseur caclX
Entré calcX max
Entré calcX min
Offset ent calcX
Offset fin calcX
Entrée abs calcX
OFF / ON
[484]
[485]
[486]
[487]
[488]
[489]
[490]
[491]
[492]
[553]
[554]
[555]
[556]
[557]
[558]
[559]
[560]
[561]
Source calc1
Destinat. calc1
Multipl calc1
Diviseur cacl1
Entré calc1 max
Entré calc1 min
Offset ent calc1
Offset fin calc1
Entrée abs calc1
[1218]
[1219]
[1220]
[1221]
[1222]
[1223]
[1224]
[1225]
[1226]
[1227]
[1228]
[1229]
[1230]
[1231]
[1232]
[1233]
[1234]
[1235]
[1236]
[1237]
[1238]
[1239]
[1240]
[1241]
[1242]
[1243]
[1244]
[1245]
[1246]
[1247]
[1248]
[1249]
[1250]
[1251]
[1252]
[1253]
Source calc2 ... 6
Destinat. calc2 ... 6
Multipl calc2 ... 6
Diviseur cacl2 ... 6
Entré calc2 ... 6 max
Entré calc2 ... 6 min
Offset ent calc2 ... 6
Offset fin calc2 ... 6
Entrée abs calc2 ... 6
No.
No.
No.
No.
No.
No.
min
484
553
1218
1227
1236
1245
0
Valeur
Configuration
défaut Par défaut
max Par
Standard
Amérique Standard
65535
0
0
-
485
554
1219
1228
1237
1246
0
65535
0
0
-
486
555
1220
1229
1238
1247
-10000 +10000
1
1
-
487
556
1221
1230
1239
1248
-10000 +10000
1
1
-
488
557
1222
1231
1240
489
558
1223
1232
1241
490
559
1224
1233
491
560
1225
1234
492
561
1226
1235
Link 1 Link 2 Link 3 Link 4 Link 5 Link 6
1249
-2
31
31
2 -1
0
0
-
1250
-231
231-1
0
0
-
1242
1251
-2
31
31
2 -1
0
0
-
1243
1252
-231
231-1
0
0
-
1244
1253
0
1
OFF
OFF
-
Les fonctions Calcul1 ... Calcul 6 sont sections de contrôle fonctionnant indépendamment l’une de l’autre
pour l’adaptation du signal. Avec les Calculs, les paramètres peuvent être: rectifiés, limités, multipliés par un
facteur, divisés par un facteur, pourvus d’un offset.
Source calcX
Numéro de paramètre utilisé comme valeur d’entrée. Pour avoir le numéro réel d’acquitter
il faut joindre au numéro du paramètre +2000H (8192 décimal). Par ex. écrivez 8192+
“42”= 8234 pour le paramètre Vitesse Ref 1 . Sélectionnez le numéro de paramètre
dans les descriptions individuelles ou la liste de tous les paramètres du chapitre 10 de
ce manuel.
Destinat calcX
Numéro de paramètre qui détermine la valeur de sortie. Pour avoir le numéro réel
d’acquitter il faut joindre au numéro du paramètre +2000H (8192 décimal). Ex: quand
la valeur en sortie doit être utilisée comme consigne de couple Ref couple 1 écrivez
8192+ “39”= 8231. Sélectionnez le numéro de paramètre dans la colonne de description
individuelle ou dans la liste de tous les paramètres du chapitre 10 de ce manuel.
Multipl calcX
Facteur multiplicateur de la valeur d’entrée (après une limitation). Résolution: 5 digits.
Diviseur caclX
Diviseur par lequel on peut diviser la valeur d’entrée déjà multipliée et limitée. Résolution: 5 digits.
Entré calcX max
Entré calcX min
Offset ent calcX
Limite maximale de la valeur d’entrée. Résolution: 5 digits.
Limite minimale de la valeur d’entrée. Résolution: 5 digits.
Offset à ajouter à la valeur d’entrée. Résolution: 5 digits.
276
—————— TPD32-EV ——————
Offset fin calcX
Offset à ajouter à la valeur de sortie. Résolution: 5 digits.
Entrée abs calcX
Le comportement d’entrée peut être déterminé avec ce paramètre.
OFF
La valeur d’entrée est traitée avec son signe.
ON
La valeur d’entrée est traitée avec un signe positif (valeur absolue).
Il est possible d’avoir un changement de polarité avec les signes
de Multipl calcX ou Diviseur caclX.
Pour composer le paramètre SOURCE CALC (1/6) ou le paramètre DESTINAT CALC (1/6), il faut ajouter
l’offset « 8192 » au numéro du paramètre
Ex.
RAMP REF 1 “44”
SOURCE CALC (1/2) = 44+8192 = 8236
Note!
Les Calculs sont exécutés dans un cycle approximatif de 20 ms. L’utilisation correcte des
Calculs sert pour le raccordement et l’adaptation des paramètres non pas accessibles, mais
pas pour l’exécution de régulations. L’utilisation des Calculs, à la suite du paramètre choisi
comme destination, comporte une surcharge CPU qui peut ralentir le fonctionnement du
clavier et de l’afficheur. On conseille de vérifier que le caractère fonctionnel correspond
aux qualités requises avant de son exécution sur l’installation entière.
Note!
Les paramètres suivants ne peuvent pas être utilisés comme destination d’un lien:
- tous les paramètres seulement avec le code d’accès « R »
- tous les paramètres avec le code d’accès « Z »
- tous les paramètres avec le code d’accès « C »
- tous les suivants:
19
55
72
73
77
78
82
85
83
86
318
408
425
444
453
454
456
467
468
470
Durée arrondis
Mot de commande
K E ana 1
Tune value inp 1
K E ana 2
Tune value inp 2
K E ana 3
Pword1
Calibration EA3
Mot de passe 2
Mode surcharge
Temps reponse LS
Valid.Option 2
Filtre P
Résist. Induit
Self Induit
point de deflux
Iexc. MAX
Iexc. Min
Sous tension rés - Tempo masque déf
474
475
480
482
483
484
485
501
502
553
554
562
585
586
636
637
649
652
663
664
Déf. Excitation - t pass. accroch.
Déf. Excitation - Tempo masque déf
Retour N absent - Tempo masque déf
Overvoltage - Tempo masque déf
Overvoltage - t pass. accroch.
Calcul1 - Source calc1
Calcul1 - Destinat. calc1
Déf. Externe - Restart time
Déf. Externe - Hold off time
Calcul2 - Source calc2
Calcul2 - Destinat. calc2
Facteur N/calDt
Surintens. mot. - t pass. accroch.
Surintens. mot. - Tempo masque déf
Déf. BUS - Tempo masque déf
Déf. BUS - t pass. accroch.
Surveil. cod 1
Surveil. cod 2
Arrondi ACC
Arrondi DEC
665
666
667
668
669
670
671
672
776
785
786
792
1012
1013
1014
1015
1042
1043
1044
Arrondi ACC S0
Arrondi DEC S0
Arrondi ACC S1
Arrondi DEC S1
Arrondi ACC S2
Arrondi DEC S2
Arrondi ACC S3
Arrondi DEC S3
PI central V1
PI mini
Source PID
Filtre EA1
Filtre comp. in.
Constante couple
Inertie
Friction
Seuil cmpar. EA1
Hyst. cmpar.EA1
Tempo cmpar. EA1
Figure 6.15.4.1 Structure de l’adaptation du signal
—————— Manuel d’instruction ——————
277
6.15.5 Variables d’utilisation générale (Mots interne)
Les Mots interne sont utilisés pour échanger les données entre les différents composants d’un système Bus.
Ils peuvent être comparés aux variables d’un API. Le schéma 6.15.5.1 montre la structure globale du système.
Avec l’aide de Mots interne il est possible par exemple d’envoyer une information d’un Bus de terrain vers une
carte optionnelle. Tous les Mots interne peuvent être écrits et lus. Voir les différentes possibilités d’accès dans
la «Liste de tous les paramètres» dans la section 10.
FONCT. SPECIALES
Mots interne
Paramétre
Mot interne 0
Mot interne 1
Mot interne 2
Mot interne 3
Mot interne 4
Mot interne 5
Mot interne 6
Mot interne 7
Mot interne 8
Mot interne 9
Mot interne 10
Mot interne 11
Mot interne 12
Mot interne 13
Mot interne 14
Mot interne 15
Mot A Bit
Mot A bit 0
Mot A bit 1
Mot A bit 2
Mot A bit 3
Mot A bit 4
Mot A bit 5
Mot A bit 6
Mot A bit 7
Mot A bit 8
Mot A bit 9
Mot A bit 10
Mot A bit 11
Mot A bit 12
Mot A bit 13
Mot A bit 14
Mot A bit 15
Mot B bit
Mot B bit 0
Mot B bit 1
Mot B bit 2
Mot B bit 3
Mot B bit 4
Mot B bit 5
Mot B bit 6
Mot B bit 7
Mot B bit 8
278
[503]
[504]
[505]
[506]
[507]
[508]
[509]
[510]
[511]
[512]
[513]
[514]
[515]
[516]
[517]
[518]
[519]
[536]
N.
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
min
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Mot interne 0
Mot interne 1
Mot interne 2
Mot interne 3
Mot interne 4
Mot interne 5
Mot interne 6
Mot interne 7
Mot interne 8
Mot interne 9
Mot interne 10
Mot interne 11
Mot interne 12
Mot interne 13
Mot interne 14
Mot interne 15
Mot A Bit
Mot B bit
max
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Valeur
Par défaut
Amérique
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Par défaut
Standard
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
—————— TPD32-EV ——————
Configuration
Standard
*, **
*, **
*
*
**
**
***, ****
***, ****
***, ****
***, ****
***, ****
***, ****
***, ****
***, ****
***, ****
*****
****
****
****
****
****
****
****
****
****
Mot B bit 9
Mot B bit 10
Mot B bit 11
Mot B bit 12
Mot B bit 13
Mot B bit 14
Mot B bit 15
*
**
***
****
*****
546
547
548
549
550
551
552
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
Ces paramètres peuvent être affectés à une entrée analogique programmable.
Ces paramètres peuvent être affectés à une sortie analogique programmable.
Ces paramètres peuvent être affectés à une entrée digitale programmable.
Ces paramètres peuvent être affectés à une sortie digitale programmable.
Ces paramètre peuvent être affectés sur le relais 2.
0
0
0
0
0
0
0
*****
Mot interne 0...15
Variables généraux, 16 Bit. Les Mots interne 0...3 peuvent être installés via des entrées analogiques.
Les valeurs des Mots interne 0, 1, 4 et 5 peuvent être installées sur des sorties analogiques.
Mot A Bit (B)
Bitmap des paramètres Mot A (B) bit 0 jusqu’au Mot A (B) bit 7. Avec un paramètre
il est possible de lire ou écrire tous les Bits à l’intérieur d’un mot.
Par ex. :
Mot A bit 0
0
=2
Mot A bit 1
1
= 21
Mot A bit 2
0
Mot A bit 3
0
Mot A bit 4
0
= 32
Mot A bit 5
1
= 25
= 64
Mot A bit 6
1
= 26
Mot A bit 7
0
Mot A bit 8
0
Mot A bit 9
0
Mot A bit 10
1
= 210
= 1024
Mot A bit 11
0
Mot A bit 12
1
= 212
= 4096
Mot A bit 13
0
Mot A bit 14
0
Mot A bit 15
0
Mot A bit = 2 + 32 + 64 + 1024 + 4096 = 5218
Mot A (B) bit 0...15
Variables Bits. Les Bits simples peuvent être lus ou écrits. Avec le Mot A Bit (B) il est
possible de traiter un mot. Voir l’exemple. Depuis le Mot A il est possible de lire les Bits
0.....7 d’une entrée digitale. Sur une sortie digitale il est possible d’écrire tous les Bits.
INTERBUS S, PROFIBUS DP, etc.
M-
M+
+
AL
EN
E
n=0
Ilim
–
CANC
RS 485
Clavier
Option (Bus de terrain ....)
Mots internes d’utilisation générales
Figure 6.15.5.1: Echange de données entre les composantes d’un système
Note
Lorsque le bit PADs est configuré sur E/S numérique, les règles suivantes doivent être appliquées:
1. Assigner le bit A/B PAD à la sortie numérique entraînera l’état de la sortie numérique (n) venant
du bit A/B PAD (n-1)
2. Le Relais 2 peut être commandé au moyen du bit A/B PAD 14.
—————— Manuel d’instruction ——————
279
6.16 OPTION
6.16.1 Option 1
OPTIONS
Option 1
Menu
Menu d’interface entre carte bus de champ et actionnement.
Par ce menu il peut être effectué l’attribution des paramètres actionnement aux E/S virtuelles digitales (menu
AFFICHAGE \ ED/SDvirtuelle) et aux canaux de processus (PDC) du bus de champ.
Si la carte de bus n’est pas présente le message OPT1 not present apparaîtra à l’intérieur du menu.
Si la carte de bus utilisée n’est pas actualisée pour cette gestion le message OPT1 old version apparaîtra à
l’intérieur du menu.
Pour de plus amples informations, consulter le manuel de l’interface bus.
A partir de la version micrologicielle 10.08 (10.25/10.26 pour TPD32-EV-FC), la communication interne entre l’entraînement et la carte Bus de champ installée (Profibus, CANopen,
DeviceNet) est réglée sur 2ms. Le temps de balayage des données envoyées par une unité
Maître externe est compris entre 5 et 6 ms.
La communication avec une carte Profibus requiert une carte actualisée SBI-PDP32 avec
micrologiciel 2.400.
Note
6.16.2 Option 2
OPTIONS
Option 2
Menu
[425]
Paramétre
N.
Menu
Valid.Option 2
Validé (1)
Dévalidé (0)
425
Valid.Option 2
min
max
Valeur
Par défaut
Amérique
0
1
Dévalidé
Par défaut
Standard
Dévalidé
Configuration
Standard
Menu Permet d’accéder au menu géré directement par la carte OPTION2.
Menu
Le menu n’est activé que si une carte OPTION2 est montée.
Si l’on essaie d’accéder au menu OPTION2 lorsque la carte en option n’est pas installée,
on visualisera le message “Non montée”.
Pour de plus amples informations voir la notice d’instructions de la carte en option.
Valid.Option 2
Activé
Au moment de la montée en vitesse du variateur, la présence
de la carte APC300 est vérifiée. Si cette carte est présente, les
paramètres du “Menu” sont activés et il est possible d’accéder
aux paramètres de la APC300.
Désactivé
Au moment de la montée en vitesse du variateur, la présence
de la carte APC300 n’est pas vérifiée. Par conséquent, les paramètres optionnels ne sont pas pris en considération, même si
la carte est présente.
Configuration par défaut = Dévalidé.
280
—————— TPD32-EV ——————
Pour modifier l’état de validation il faut:
1 - Modifier la valeur de Valid.Option 2
2 - Sauvegarder le nouveau paramétrage par Sauveg. param. (MISE EN SERVICE)
3 - Arrêter, puis redémarrer l’actionnement
Si le paramètre est Validé et que la carte en option APC300 n’est pas montée, on a automatiquement l’intervention de l’erreur : OPT2 failure code 100-98 ou bien OPT2 failure code
100-96.
Note
Lorsqu’on utilise une carte en option OPT2 tous les paramètres énumérés dans la Liste des
Paramètres sont accessibles par la communication asynchrone automatique “Opt2-A/PDC”
(voir les chapitres 10.1 et 10.2). Les paramètres énumérés dans la “Liste des paramètres à
priorité haute” (chapitre 10.2) sont accessibles par le système automatique de communication
synchrone (voir la notice de la carte en option pour de plus amples informations).
—————— Manuel d’instruction ——————
281
6.16.3 Fonction PID
OPTIONS
PID
[769]
[770]
Régul PI PID
Régul PD PID
source PID
[786]
[787]
[758]
Source PID
Gain source PID
Feed-fwd PID
[759]
[763]
[762]
[760]
[761]
[1046]
[1047]
[757]
Erreur PID
Retour PID
Sel. offset PID
Offset 0 PID
Offset 1 PID
Temps acc. PID
Temps dec. PID
Ecrêteur ret PID
[765]
[764]
[695]
[731]
[793]
[734]
[779]
[776]
[777]
[778]
[784]
[785]
[783]
[771]
[418]
PI : Gain P PID
PI : Gain I PID
Seuil d’activat. PI
Tempo seuil PI
Gain P init PID
GI initial PID
Sel PI central v
PI central v1
PI central v2
PI central v3
PI maxi
PI mini
Blocage I(PI)
Sortie PI PID
FFWD réel PID
[768]
[766]
[788]
[789]
[790]
[791]
[767]
[421]
[772]
[774]
PD: gain 1 P PID [%]
PD: gain 1 D PID [%]
PD: gain 2 P PID [%]
PD: gain 2 D PID [%]
PD: gain 3 P PID [%]
PD: gain 3 D PID [%]
PD: filtre D PID [ms]
Sortie PD PID
Signe sortie PID
Sortie PID
[782]
[773]
Affect.sort.PID
Gain sortie PID
[794]
[795]
[796]
[797]
[798]
[799]
Calcul diamètre
Vit.positionnem. [rpm]
Max deviation
Rapport réduct.
Cte. Danseur [mm]
Diamètre mini [cm]
references PID
control PI
control PD
destination PID
calc diam ini
282
—————— TPD32-EV ——————
6.16.3.1 En général
La fonction PID du convertisseur TPD32-EV a été spécialement étudiée pour le contrôle de convoyeurs,
enrouleurs, dérouleurs ainsi que pour effectuer des contrôles de pression pour pompes et machines à extruder.
Cela veut dire qu’en plus du régulateur PID, le système prévoit d’autres blocs de fonctions nécessaires au bon
fonctionnement du contrôle.
Il est toujours possible, par ailleurs, d’utiliser le bloc principal en tant que PID générique
Les entrées (sauf celles relatives aux transducteurs) et les sorties sont réglables, elles peuvent donc être associées
à plusieurs paramètres du convertisseur, par exemple la sortie du PID peut être envoyée soit au régulateur de
vitesse soit à celui du courant.
Les entrées et les sorties analogiques sont échantillonées / actualisées à 2ms.
Les entrées et les sorties digitales sont échantillonées / actualisées à 8ms.
Note!
La mise en service de la carte optionnelle APC300 (Option 2) ne permet pas l’utilisation de la fonction PID.
6.16.3.2 Entrées / Sorties
Entrées/sorties de réglage
Source PID
Retour PID
Offset 0 PID
Affect.sort.PID
Sortie PID
PI central v3
Paramètre d’échantillonage du Feed-forward normalement programmé sur entrée analogique.
Entrée analogique du transducteur de position / tir (égoutteur/cellule de charge).
Normalement Retour PID est programmé sur l’entrée analogique 1 (bornes 1 - 2), car
équipé de filtre.
Entrée analogique de offset en addition à Retour PID. Elle peut être utilisée par le
centrage de la position de l’égoutteur.
Paramètre associé à la sortie du régulateur, normalement il est programmé sur la référence de vitesse du drive.
Sortie analogique du régulateur. Elle peut être utilisée pour effectuer une cascade de
références dans les systèmes multidrive.
Programmation de la valeur de départ du composant intégral du régulateur (correspond
au diamètre de départ). Il peut être programmé sur une entrée analogique connectée par
exemple à un transducteur à ultrasons utilisé pour la mesure du diamètre d’un enrouleur/
dérouleuse.
Input de commande (programmables sur entrées digitales)
Régul PI PID
Régul PD PID
Blocage I(PI)
Sel. offset PID
PI central vs0
PI central vs1
Calcul diamètre
Fin calc.diam.
Mise en service de la partie PI (proportionnelle - intégrale) du régulateur. Le passage L –H
de l’entrée comporte aussi l’acquisition automatique de la valeur de puissance du composant
intégral (correspondant au diamètre de départ).
Mise en service de la partie PD (proportionnelle - dérivée) du régulateur.
Congélation de la situation actuelle du composant intégral du régulateur.
Sélection du offset en addition à Retour PID: L = Offset 0 PID , H = Offset 1 PID.
Sélecteur sortie bloc PI de départ. Avec PI central vs1 il détermine, par une sélection binaire,
lequel des 4 réglages possibles de niveau intégral de départ (correspondant au diamètre de
départ) il est souhaité utiliser.
Sélecteur sortie bloc PI de départ. Avec PI central vs0 détermine, par sélection binaire,
lequel des 4 réglages possibles de niveau intégral de départ (correspondant au diamètre de
départ) il est souhaité utiliser.
Mise en service de la fonction de calcul diamètre initial.
Calcul diamètre de départ terminé (sortie digitale).
—————— Manuel d’instruction ——————
283
6.16.3.3 Feed - Forward
source PID
[786]
[787]
Source PID
Gain source PID
[758]
Feed-fwd PID
Paramétre
N.
Source PID
Gain source PID
Feed-fwd PID
786
*
787
758
min
max
0
65535
-100.000 +100.00
-10000 +10000
Valeur
Par défaut
Amérique
0
Par défaut
Standard
0
1.000
0
1.000
0
Configuration
Standard
*
Ce paramètre peut être réglé sur une entrée analogique programmable.
Quand il est utilisé, le signal de feed-forward représente la référence principale du régulateur. A l’intérieur du
régulateur il est atténué ou amplifié par la fonction PID et reporté en sortie comme signal de référence pour le drive.
Source PID
Gain
Gain source PID
Feed-fwd PID
Figure 6.16.3.1: Description bloc Feed-Forward
Source PID
Numéro du paramètre utilisé comme grandeur d’entrée du feed-forward. Pour avoir le
numéro réel à régler il est nécéssaire d’ajouter au numéro du paramètre +2000H (8192
décimal).
Gain source PID
Facteur multiplicatif de la grandeur en entrée à Source PID.
Feed-fwd PID
Valeur du feed-forward.
Par le paramètre Source PID il est possible de sélectionner, en quelque point du drive qu’il est souhaité lire, le
signal de feed-forward; les paramètres sélectionnables sont ceux indiqués dans le paragraphe 10.2. “Liste des
paramètres à haute priorité’”, les unités de mesure sont celles indiquées dans les notes à la fin du paragraphe.
1. Exemple de programmation de la sortie de l’état de rampe (paramètre Sort.rampe) sur Source:
Menu OPTION
————> PID
————> Source PID
————> Source PID = 8305
Sur Source PID il faut régler le numéro du paramètre qu’il est souhaité associer, du paragraphe 10.2. “Liste des
paramètres à haute priorité’ il en résulte que “Sort.rampe” a le numéro décimal 113. Pour obtenir la valeur à
insérer il faut additionner le décimal 8192 (offset fixe):
8192 + 113 = 8305.
Dans le cas où il est souhaité en revanche régler le feed-forward sur l’entrée analogique, puisque ceux-ci ne sont
pas insérés directement dans les paramètres à haute priorité, il est nécéssaire de passer par un paramètre d’appui
MOT INTERNE 0 ... MOT INTERNE 15.
284
—————— TPD32-EV ——————
2. Exemple de programmation de l’entrée analogique 2 sur Source PID:
a)
Programmation de l’entrée sur un paramètre MOT INTERNE
Menù Config E/S
————> EA
————> EA 2
————> Sélection EA 2 = MOT INTERNE 0
b)
Réglage du MOT INTERNE 0 comme entrée de feed-forward:
Menù OPTIONS
————> PID
————> Source PID
————> Source PID = 8695
Sur Source PID il faut régler le numéro du paramètre qu’il est souhaité associer, du paragraphe 10.2. “Liste des
paramètres à haute priorité’ il en résulte que le MOT INTERNE 0 a le numéro décimal 503. Pour obtenir la
valeur à insérer il faut additionner le décimal 8192 (offset fixe) :
8192 + 503 = 8695
Le fond d’échelle du feed-forward est limité à la valeur +/- 10000, cela signifie qu’indépendemment du paramètre
réglé sur Source PID, il sera nécéssaire d’en régler le calibrage par PID gain source.
Les unités de mesure sont celles indiquées dans les notes à la fin du paragraphe 10.2. “Liste des paramètres à
haute priorité.
Il est possible de lire la valeur du feed-forward par le paramètre Feed-fwd PID.
En se référant aux exemples ci-dessus reportés:
1. Exemple de programmation de la sortie de l’état de rampe (paramètre Sort.rampe) sur Source PID:
Les vitesses sont converties internement au drive en RPM x 4.
Les références en entrée à la rampe assument comme valeur maximale ce qui a été réglé en Vitesse à 100%.
Feed - fwd PID = Vitesse à 100% x 4 x Gain source PID
Si, avec une référence de rampe maximale Vitesse à 100% = 3000rpm, il est souhaité avoir
Feed - fwd PID = 10000, il est nécéssaire de régler :
Gain source PID = 10000 / (3000 x 4) = 0,833
2. Exemple de programmation de l’entrée analogique 2 sur Source PID:
Quand une entrée analogique est réglée sur un paramètre MOT INTERNE, cela aura une valeur maximale
de + / - 2047.
Si, avec une référence analogique maximale, il est souhaité avoir Feed - fwd PID = 10000, il est nécéssaire
de régler:
Gain source PID = 10000 / 2047 = 4,885.
Note!
Dans le cas d’un système où il est souhaité utiliser le régulateur comme “PID générique”
sans la fonction de feed - forward, il faut que Feed - fwd PID soit à sa valeur maximale.
Pour faire cela il est nécéssaire de régler Source PID sur un paramètre MOT INTERNE et
de programmer ce dernier = 10000.
—————— Manuel d’instruction ——————
285
6.16.3.4 Fonction PID
La fonction PID est sous-divisée en trois blocs:
- Entrée de feed-back “References PID”
- Bloc de contrôle proportionnel-intégral “Control PI”
- Bloc de contrôle proportionnel-dérivé “Control PD”.
Offset 1 PID
LÉGENDE:
Régul PD PID
Validation
Retour PID
Offset 0 PID
Paramètre d'E/S
Paramètre
Variable interne
Gain err. PID
Retour PID
Réf tract.réelle
Retour PID
après offset
Erreur PID
Ecrêteur ret PID
Figure 6.16.3.2: Description bloc PID
references PID
[759]
[763]
[762]
[760]
[761]
[1046]
[1047]
[757]
Paramétre
Erreur PID
Retour PID
Sel. offset PID
Offset 0 (0)
Offset 1 (1)
Offset 0 PID
Offset 1 PID
Temps acc. PID
Temps dec. PID
Ecrêteur ret PID
*
**
286
Erreur PID
Retour PID
Sel. offset PID
Offset 0 PID
Offset 1 PID
Temps acc. PID
Temps dec. PID
Ecrêteur ret PID
min
max
759
-10000
+10000
Valeur
Par défaut
Amérique
0
763
762
-10000
0
+10000
1
0
0
0
0
**
*
760
761
1046
1047
757
-10000
-10000
0.0
0.0
-10000
+10000
+10000
900.0
900.0
+10000
0
0
0.0
0.0
10000
0
0
0.0
0.0
10000
**
N.
Par défaut
Standard
0
Cette fonction peut être réglée sur une entrée digitale programmable.
Ce paramètre peut être réglé sur une entrée analogique programmable.
—————— TPD32-EV ——————
Configuration
Standard
Erreur PID
Lecture de l’erreur en entrée à la fonction PID (en aval du bloc Ecrêteur ret PID).
Retour PID
Lecture de la valeur de feed-back du transducteur de position (égoutteur) ou tir (cellule de
charge).
Sélecteur de l’offset en addition à Retour PID. Ce paramètre peut être réglé sur une entrée
digitale programmable :
0 = Offset 0 PID 1 = Offset 1 PID
Offset 0 en addition à Retour PID. Ce paramètre peut être réglé sur une entrée analogique,
par exemple pour le réglage du “set” de tir quand il est utilisé comme feed-back une cellule de
charge.
Offset 1 en addition à Retour PID.
Temps d’accélération de la rampe exprimé en secondes après le bloc Offset PID.
Temps de décélération de la rampe exprimé en secondes après le bloc Offset PID.
Pourcentage du gain de Erreur PID
Le clampateur permet la mise à tir doux du système contrôlé, enrouleur ou dérouleuse, quand
la “Fonction de calcul diamètre initial” ne peut pas être utilisée. Quand à la mise en service
du drive l’égoutteur se trouve à sa fin de course inférieure, en étant Erreur PID à sa valeur
maximale, le moteur pourrait avoir une brusque accélération pour porter l’égoutteur dans sa
position centrale de travail.
En réglant Ecrêteur ret PID à une valeur suffisamment basse, par ex. = 1000, à la mise en
service du drive et à la mise en fonction de Régul PD PID, la valeur de Erreur PID est limitée
à 1000 jusqu’à ce que le signal provenant de l’égoutteur (Retour PID) ne descende sous cette
valeur, à ce point Ecrêteur ret PID est automatiquement reporté à sa valeur maximale = 10000.
Le clampateur est maintenu à 10000 jusqu’au prochain hors service du drive ou de Régul PD
PID.
Sel. offset PID
Offset 0 PID
Offset 1 PID
Temps acc. PID
Temps dec. PID
Gain err. PID
Ecrêteur ret PID
L’entrée de feed - back est prévu pour la connexion à transducteurs analogiques dont l’égoutteur avec relatif
potentiomètre ou cellule de charge. Cependant il est possible d’utiliser l’état d’entrée comme noeud de comparaison entre deux signaux analogiques quelconques + / - 10V.
Connexion à un égoutteur avec potentiomètre connecté entre - 10 et + 10V.
Le curseur du potentiomètre peut être connecté à n’importe quelle des entrées analogiques du drive, normalement
l’entrée analogique 1 est utilisée (bornes 1 et 2) puisque équipée de filtre.
L’entrée choisie pour cette connexion doit être programmée dans le menu CONFIG E/S comme Retour PID,
sa valeur peut être lue dans le paramètre Retour PID du sous-menu REFERENCES PID.
Par Offset 1 PID (ou Offset 0 PID) il est possible d’effectuer le centrage de la position de l’égoutteur.
Connexion à une cellule de charge avec fond d’échelle + 10V.
La sortie de la cellule de charge peut être connectée à n’importe quelle des entrées analogiques du drive, normalement l’entrée analogique 1 est utilisée (bornes 1 et 2) puisque équipée de filtre.
L’entrée choisie pour cette connexion doit être programmée dans le menu CONFIG E/S comme Retour PID,
sa valeur peut être lue dans le paramètre Retour PID du sous-menu REFERENCES PID.
Le “set de tir” peut être envoyé, avec valeur 0...-10V, à une des entrées restantes analogiques programmée dans
le menu CONFIG E/S comme Offset 0 PID.
—————— Manuel d’instruction ——————
287
6.16.3.5 Bloc de contrôle Proportionnel - Intégral
Feed-fwd PID
Feed-fwd PID
PI : Gain P PID Gain P init PID
thr
PI établi
PI maxi
PI mini
Gel interne
G.Integral PI
Tempo seuil PI
Régul PI PID
Régul
PD PID
thr
Gain
Gel interne
G.Integral PI
Signe Feed-forward:
gain positif = -1
gain négatif= +1
LÉGENDE:
PI : Gain I PID
CV
Sortie PI PID FFWD réel PID
Valeur
centrale
0
1
2
3
Blocage I(PI)
GI initial PID
Paramètre d'E/S
Erreur PID
Sortie PI PID
PI central v 1
PI central v 2
PI central v 3
Paramètre
Variable interne
Central v sel PID
Figure 6.16.3.3: Description bloc PI
Le bloc PI reçoit en entrée le paramètre Erreur PID, qui représente l’erreur qui doit être travaillé par le régulateur. Le
bloc PI effectue un réglage de type proportionnel-intégral, sa sortie Sortie PI PID, après avoir été adaptée en fonction
du système à contrôler, est utilisée comme un facteur multiplicatif du feed-forward Feed-fwd PID obtenant la valeur
correcte du référence de vitesse pour le drive FFWD réel PID.
Le bloc PI est mis en service en programmant Régul PI PID = Validé. Si Régul PI PID a été programmé sur une
entrée digitale, cela doit être porté à un niveau logique haut.
PID
[769]
Régul PI PID
Paramétre
N.
Menu
Régul PI PID
Validé (1) / Dévalidé (0)
*
max
0
1
Dévalidé
Par défaut
Standard
Dévalidé
Configuration
Standard
*
Cette fonction peut être réglée sur une entrée digitale programmable.
Régul PI PID
288
769
min
Valeur
Par défaut
Amérique
Validé
Dévalidé
Mise en service du bloc Proportionnel-Intégral
Hors service du bloc Proportionnel-Intégral.
—————— TPD32-EV ——————
control PI
[765]
[764]
[695]
[731]
[793]
[734]
[779]
[776]
[777]
[778]
[784]
[785]
[783]
[771]
[418]
PI : Gain P PID
PI : Gain I PID
Seuil d’activat. PI
Tempo seuil PI
Gain P init PID
GI initial PID
Sel PI central v
PI central v1
PI central v2
PI central v3
PI maxi
PI mini
Blocage I(PI)
Sortie PI PID
FFWD réel PID
Paramétre
PI : Gain P PID
PI : Gain I PID
Seuil d’activat. PI
Tempo seuil PI
Gain P init PID
GI initial PID
Sel PI central v
PI central v1
PI central v2
PI central v3
PI maxi
PI mini
Blocage I(PI)
OFF (0) / ON (1)
Sortie PI PID
FFWD réel PID
*
**
Valeur
N.
100.00
Par défaut
Amérique
10.00
Par défaut
Standard
10.00
0.00
100.00
10.00
10.00
0
10000
0
0
min
max
765
0.00
764
695
731
0
60000
0
0
793
0.00
100.00
10.00
10.00
734
0.00
100.00
10.00
10.00
779
0
3
1
1
776
PI bottom lim
PI top lim
1.00
1.00
777
PI bottom lim
PI top Lim
1.00
1.00
778
PI bottom lim
PI top Lim
1.00
1.00
784
PI bottom lim
10.00
10.00
10.00
785
-10.00
PI top lim
0.0
0.0
783
0
1
0
0
771
0
1000 x PI top limit
1000
1000
418
-10000
+10000
0
0
Configuration
Standard
*
**
*
Cette fonction peut être réglée sur une entrée digitale programmable.
Ce paramètre peut être réglé sur une entrée analogique programmable.
PI : Gain P PID
Gain proportionnel du bloc PI.
PI : Gain I PID
Gain intégral du bloc PI.
Seuil d’activat PI
Seuil relevé feed-forward. Quand Feed-fwd PID est plus petit de Seuil d’activat PI le réglage
intégral est congelé, le gain proportionnel assume la valeur programmée en Gain P init PID.
Quand Feed-fwd PID dépasse le seuil, le réglage intégral est mis en service avec le gain réglé
en GI initial PID. Le bloc PI maintiendra les gains, les Gain P init PID et GI initial PID
pendant le temps réglé par Tempo seuil PI, passé ce temps ils seront portés respectivement à
PI : Gain P PID et PI : Gain I PID.
—————— Manuel d’instruction ——————
289
Tempo seuil PI
Temps en millisecondes pendant lesquels sont maintenus opératifs les gains Gain P init PID
et GI initial PID après le dépassement du seuil du feed-forward Seuil d’activat PI.
Le temps de retard Tempo seuil PI et la fonction de changement de départ, il est opératif
aussi sur la transition L - H du paramètre Régul PI PID.
Gain P init PID
Gain proportionnel de départ. Gain P init PID est opératif quand le feed-forward est plus
petit de Seuil d’activat PI et à son dépassement durant le temps réglé en Tempo seuil PI
ou sur la transition L - H di Régul PI PID pour le même temps.
GI initial PID
Gain intégral de départ. GI initial PID est opératif après que le seuil Seuil d’activat PI
ait été dépassé o sur la transition L - H di Régul PI PID pendant le temps programmé en
Tempo seuil PI.
Sel PI central v
Sélecteur sortie bloc PI de départ. Sel PI central v (0...3) détermine lequel des 4 réglages
possibles de la valeur de départ du composant intégral du régulateur (correspond au diamètre de départ) il est souhaité utiliser.
Sel PI central v peut être réglé directement par clavier ou sérielle ou bien par deux entrées digitales programmées
comme PI central vs0 et PI central vs1.
En sélectionant Sel PI central v = 0, quand le bloc PI (Régul PI PID = Dévalidé) est mis en service, la dernière
valeur du composant intégral est gardée en mémoire, elle est calculée visualisée en Sortie PI PID (correspond au
diamètre enrouleur) et à la remise en service le réglage redémarre par cette valeur. La même fonction est prévue
aussi dans le cas où il faut éteindre le drive. Ce mode opératif peut être utilisé de façon avantageuse quand en
pilotant par exemple un enrouleur il est nécéssaire, pour n’importe quel motif, d’arrêter la machine et de mettre
hors service les drive ou même d’enlever l’alimentation au cadre électrique.
En sélectionnant Sel PI central v = 1-2-3, quand le bloc PI est mis hors service, la valeur de Sortie PI PID est
réglée selon ce qui a été programmé dans le paramètre relatif (x1000). Une fois le drive éteint et successivement
branché la valeur précédente calculée est automatiquement reprogrammée seulement si au moment du branchement l’entrée digitale programmée comme Régul PI PID se trouve déjà à un niveau haut.
PI central v1
Réglage de la première valeur de départ du composant intégral du régulateur (correspond
au diamètre de départ 1). La valeur de PI central v1 doit être comprise entre les limites
réglées par PI maxi et PI mini.
PI central v1 est sélectionné en programmant à 1 le paramètre Sel PI central v.
PI central v2
Réglage de la deuxième valeur de départ du composant intégral du régulateur (correspond au diamètre de départ 2). La valeur de PI central v2 doit être comprise entre les
limites réglées par PI maxi et PI mini.
PI central v2 est sélectionné en programmant à 2 le paramètre Sel PI central v.
PI central v3
Réglage de la troisième valeur de départ du composant intégral du régulateur (correspond au diamètre de départ 3). La valeur de PI central v3 doit être comprise entre les
limites réglées par PI maxi et PI mini.
PI central v3 est sélectionné en programmant à 3 le paramètre Sel PI central v.
PI maxi
Etablit la limite supérieure du bloc d’adaptation de la correction PI.
PI mini
Etablit la limite inférieure du bloc d’adaptation de la correction PI.
290
—————— TPD32-EV ——————
La sortie du bloc PI représente le facteur multiplicatif du feed-forward, sa valeur doit être adaptée par le régulateur en limites maximales comprises entre +10000 et -10000 et définies par PI maxi et PI mini. La valeur de ces
paramètres est définie en fonction du système à contrôler, pour une meilleure compréhension voir le paragraphe
“Exemples d’application”.
Blocage I(PI)
«Gel» de la condition actuelle de la composante intégrale du régulateur.
Sortie PI PID
Sortie du bloc PI adaptée en valeurs comprises entre PI maxi et PI mini. A l’allumage
du drive Sortie PI PID il acquiert automatiquement la valeur sélectionnée avec Sel PI
central v multiplié par 1000.
Exemple: si PI central v2 = 0.5 est sélectionné, à l’allumage Sortie PI PID prend la valeur 500.
Quand Régul PI PID est mis en service, la sortie Sortie PI PID est en mesure, dépendante de l’erreur en entrée,
d’intégrer sa valeur jusqu’aux limites réglées avec PI maxi ou PI mini multipliées par 1000.
Exemple: PI maxi = 2, Sortie PI PID max = 2000.
La sortie du bloc PI est ultérieurement limitée par la saturation du paramètre FFWD réel PID (voir paramètre
relatif).
Comme décrit précédemment Sortie PI PID est utilisé comme un facteur multiplicatif du feed-forward pour obtenir
la référence de vitesse angulaire du moteur, donc dans le cas où la fonction PID serait utilisée pour le contrôle d’un
enrouleur/dérouleuse, sa valeur est inversement proportionnele au diamètre de l’enrouleur.
En enroulant à vitesse périférique constante il est possible en fait d’écrire:
ω0Φ1=ω1Φ1
ou:
ω0 = vitesse angulaire au diamètre minimum
Φ0 = diamère minimum
ω1 = vitesse angulaire au diamètre actuel
Φ1 = diamètre actuel
ω1= ω0 x (Φ0/Φ1)
En étalonnant le drive, ω0 est équivalent au feed-forward non correct, donc Sortie PI PID dépend de (Φ0/Φ1).
En tenant en considération les coéfficients d’adaptation internes au software, il est possible d’écrire :
Sortie PI PID = (Φ0/Φ1) x 1000
Cette formule peut être utilisée pour vérifier le correct étalonnage quand le système est en fonction ou pendant
la procédure de calcul diamètre initial.
FFWD réel PID
Représente la valeur du feed-forward en recalculant en fonction de la correction PI.
Selon la formule:
FFWD réel PID = ( Feed-fwd PID / 1000 ) x Sortie PI PID
La valeur maximale de FFWD réel PID est +/- 10.000. Dans le cas où pendant le fonctionnement cette limite
serait atteinte, dans le but d’éviter des phénomènes dangereux de saturation du régulateur, toute croissance ultérieure de Sortie PI PID est bloquée.
Exemple: Feed-fwd = + 8000, la limite positive de Sortie PI PID est automatiquement réglée à 10000 /
/ 1000 ) = 1250.
—————— Manuel d’instruction ——————
(8000
291
6.16.3.6 Bloc de contrôle Proportionnel - Dérivé
PD: gain 1 P PID
PD: gain 2 P PID
PD: gain 3 P PID
FFWD réel PID
Régul
PI PID
Sortie PD PID
Erreur PID
LÉGENDE:
Paramètre d'E/S
PD: gain 1 D PID
PD: gain 2 D PID
PD: gain 3 D PID
Paramètre
PD: filtre D PID
Variable interne
Figure 6.16.3.4: Description bloc PD
Le bloc PD reçoit en entrée le paramètre Erreur PID, qui représente l’erreur qui doit être élaborée par le régulateur. Le bloc PD effectue un réglage de type proportionnel-dérivé, sa sortie Sortie PD PID est additionnée
directement à FFWD réel PID.
Le bloc PD est mis en service en programmant Régul PD PID = Validé. Si Régul PD PID a été programmé sur
une entrée digitale, il doit être porté à niveau logique haut.
PID
[770]
Régul PD PID
Paramétre
N.
Menu
Régul PD PID
Validé (1) / Dévalidé (0)
*
max
0
1
Dévalidé
Par défaut
Standard
Dévalidé
Cette fonction peut être réglée sur une entrée digitale programmable.
Régul PD PID
292
770
min
Valeur
Par défaut
Amérique
Validé
Dévalidé
Mise en service du bloc Proportionnel-Dérivé
Hors service du bloc Proportionnel-Dérivé
—————— TPD32-EV ——————
Configuration
Standard
*
control PD
[768]
[766]
[788]
[789]
[790]
[791]
[767]
[421]
PD: gain 1 P PID [%]
PD: gain 1 D PID [%]
PD: gain 2 P PID [%]
PD: gain 2 D PID [%]
PD: gain 3 P PID [%]
PD: gain 3 D PID [%]
PD: filtre D PID [ms]
Sortie PD PID
Paramétre
768
0.00
Valeur
Par défaut
max
Amérique
100.00
10.00
766
0.00
100.00
1.00
1.00
788
0.00
100.00
10.00
10.00
789
0.00
100.00
1.00
1.00
790
0.00
100.00
10.00
10.00
791
0.00
100.00
1.00
1.00
N.
PD: gain 1 P PID [%]
PD: gain 1 D PID [%]
PD: gain 2 P PID [%]
PD: gain 2 D PID [%]
PD: gain 3 P PID [%]
PD: gain 3 D PID [%]
PD: filtre D PID [ms]
Sortie PD PID
min
Par défaut
Standard
10.00
767
0
1000
0
0
421
-10000
+10000
0
0
Configuration
Standard
Les gains du bloc peuvent être maintenus fixes et programmés en ce cas par les paramètres PD: gain 1 P PID et
PD: gain 1 D PID, ou variés par des paramètres de machine par la fonction Adapt. = f(N), dans ce cas les gains
dépendent de PD: gain 1-2-3 P PID et PD: gain 1-2-3 D PID.
Par exemple il est possible de modifier dynamiquement les gains du bloc PD en fonction de la vitesse, d’un paramètre
de réglage interne au drive ou d’une entrée analogique proportionnelle à n’importe quelle grandeur de machine.
Le comportement du régulateur peut être aisni configurato dans la meilleure façon pour les exigences spécifiques.
Note:
Quand la fonction Adapt. = f(N) est mise en service (paragraphe 6.13.2. du manuel) elle agit
soit sur la fonction PID que sur les gains du régulateur de vitesse, donc il est nécéssaire de
programmer tous les paramètres relatifs. S’il est souhaité modifier dynamiquement les seuls
gains du régulateur de vitesse et maintenir fixes ceux de la fonction PID, il est nécéssaire de
régler les trois gains proportionnaux du bloc PD à la même valeur et les trois gains intégraux.
La même chose vaut dans le cas où il est souhaité de modifier dynamiquement les gains du
PID et de maintenir fixes ceux du régulateur de vitesse.
PD: gain 1 P PID
Gain proportionnel 1 du bloc PD (sa sélection dépend de l’éventuelle mise en service
de la fonction Adapt. = f(N) et de sa programmation).
PD: gain 1 D PID
Gain dérivé 1 du bloc PD (sa sélection dépend de l’éventuelle mise en service de la
fonction Adapt. = f(N) et de sa programmation).
PD: gain 2 P PID
Gain proportionnel 2 du bloc PD (sa sélection dépend de l’éventuelle mise en service
de la fonction Adapt. = f(N) et de sa programmation).
PD: gain 2 D PID
Gain dérivé 2 du bloc PD (sa sélection dépend de l’éventuelle mise en service de la
fonction Adapt. = f(N) et de sa programmation).
PD: gain 3 P PID
Gain proportionnel 3 du bloc PD (sa sélection dépend de l’éventuelle mise en service
de la fonction Adapt. = f(N) et de sa programmation).
PD: gain 3 D PID
Gain dérivé 3 du bloc PD (sa sélection dépend de l’éventuelle mise en service de la
fonction Adapt. = f(N) et de sa programmation n).
PD: filtre D PID
Constante de temps du filtre de la partie dérivée.
Sortie PD PID
Sortie du bloc PD
—————— Manuel d’instruction ——————
293
6.16.3.7 Référence de sortie
Sortie PID
LÉGENDE:
Paramètre d'E/S
Signe sortie PID
Paramètre
Max Sortie PID
Variable interne
FFWD réel PID
- Max Sortie PID
Gain
Affect.sort.PID
Sortie PD PID
Gain sortie PID
Figure 6.16.3.5: Description bloc référence de sortie
control PD
[772]
[774]
Signe sortie PID
Sortie PID
Signe sortie PID
772
0
1
Valeur
Par défaut
Amérique
1
Sortie PID
774
-10000
+10000
0
Paramétre
*
Positive (0)
Bipolaire (1)
N.
min
max
Par défaut
Standard
1
0
Configuration
Standard
*
Ce paramètre peut être réglé sur une entrée analogique programmable.
Signe sortie PID
Par ce paramètre il est possible d’établir si la sortie du régulateur doit être bipolaire ou
seulement positive (clamp partie négative).
Sortie PID
Visualisation sortie du régulateur. Il est possible de programmer ce paramètre sur une
sortie analogique pour effectuer une cascade de références dans les systèmes multidrive.
destination PID
[782]
Affect.sort.PID
[773]
Gain sortie PID
Paramétre
Affect.sort.PID
Gain sortie PID
294
min
max
782
0
65535
Valeur
Par défaut
Amérique
0
773
-100.000
-100.000
1.000
N.
Par défaut
Standard
0
1.000
—————— TPD32-EV ——————
Configuration
Standard
Affect.sort.PID
Numéro du paramètre sur lequel il est souhaité envoyer la sortie du régulateur. Pour
avoir le numéro réel à régler il est nécéssaire d’ajouter au numéro du paramètre +2000H
(8192 décimal).
Gain sortie PID
Facteur d’adaptation du Sortie PID. Sa valeur dépend du paramètre sur lequel il est
souhaité envoyer la sortie du régulateur.
Par le biais du paramètre Affect.sort.PID Il est possible de sélectionner dans quel point du drive il est souhaité
envoyer le signal de sortie du régulateur; les paramètres sélectionnables sont ceux en écriture (W ou R/W) indiqués dans le paragraphe 10.2. “Liste des paramètres à haute priorité’”, les unités de mesure sont celles indiquées
dans les notes à la fin du paragraphe.
Exemple de programmation de la référence de vitesse 1 (paramètre Vitesse Ref 1) sur Affect.sort.PID:
Menù OPTIONS
————> PID
————> Affect.sort.PID
————> Affect.sort.PID = 8234
Sur Affect.sort.PID il faut régler le numéro du paramètre qu’il est souhaité associer. Dans le paragraphe 10.2.
“Liste des paramètres à haute priorité’” il en résulte Vitesse Ref 1 a le numéro décimal 42. Pour obtenir la valeur
à insérer il faut additionner à ce 8192 décimal (offset fixe):
8192 + 42 = 8234.
Note:
Quand la fonction de rampe est mise en service, Vitesse Ref 1 est automatiquement programmé
sur sa sortie, pour le rendre disponible il est nécéssaire de régler le paramètre Validation
rampe = Dévalidé.
Vitesse Ref 1 est programmé en RPM x 4, en considérant que Sortie PID assume des valeurs comprises entre
0....10000, il est nécéssaire d’en régler le calibrage par Gain sortie PID.
Calcul de Gain sortie PID:
S’il est souhaité qu’avec Sortie PID, à sa valeur maximale = 10000, corresponde une référence de vitesse =
2000rpm, il est nécéssaire de programmer:
Gain sortie PID = (2000 x 4) / 10000 = 0.8
Il est possible de lire la valeur réglée de Vitesse Ref 1 dans le paramètre du menu INPUT VARIABLES sousmenu Ref Vitesse.
Note:
La valeur de Gain sortie PID est défini en fonction du système à contrôler, pour une meilleure
compréhension voir le paragraphe “Exemples d’application”.
—————— Manuel d’instruction ——————
295
6.16.3.8 Fonction de calcul diamètre initial
Cette fonction permet d’effectuer un calcul préliminaire du diamètre d’une dérouleuse ou enrouleur avant d’effectuer la marche de la ligne, cela permet un meilleur contrôle du système en évitant des embardées indésirables
de l’égoutteur.
Le calcul est basé sur la mesure du déplacement de l’égoutteur de la position de fin de course inférieure à sa
position de travail central, et sur la mesure du déplacement angulaire de l’enrouleur durant la phase de mise en tir.
La Fonction de calcul diamètre initial peut être effectuée seulement quand l’enrouleur ou la
dérouleuse sont contrôlés par égoutteur (non cellule de charge) et la réaction de vitesse est
effectuée par encoder (non dynamo tachimétrique).
Note:
Le résultat du calcul est attribué au paramètre Sortie PI PID, et représente donc le facteur multiplicatif du feedforward pour obtenir la référence de vitesse angulaire du moteur, sa valeur est inversement proportionnel au
diamètre de l’enrouleur..
LÉGENDE:
Ret.PID
après offset
Paramètre d'E/S
Diamètre mini
Rapport réduct.
Calcul diamètre
Paramètre
Fin calc.diam.
Calcul diamètre
Variable interne
Sortie PD PID
Choix retour N
Vit.positionnem.
Cte. Danseur
position. Codeur 1
Max deviation
position. Codeur 2
Figure 6.16.3.6: Description bloc pour calcul diamètre de départ
calc diam ini
[794]
Calcul diamètre
[795]
Vit.positionnem. [rpm]
[796]
Max deviation
[797]
Rapport réduct.
[798]
Cte. Danseur [mm]
[799]
Diamètre mini [cm]
Paramétre
Calcul diamètre
Validé (1)
Dévalidé (0)
Vit.positionnem. [rpm]
Max deviation
Rapport réduct.
Cte. Danseur [mm]
Diamètre mini [cm]
*
296
min
max
794
0
1
Valeur
Par défaut
Amérique
0
795
796
797
798
799
-100
0
0.001
1
1
+100
+10000
1.000
10000
2000
0
8000
1.000
1
1
N.
Par défaut
Standard
0
0
8000
1.000
1
1
Cette fonction peut être réglée sur une entrée digitale programmable.
—————— TPD32-EV ——————
Configuration
Standard
Calcul diamètre
Mise en service de la fonction de calcul diamètre initial.
Le calcul est mis en action en programmant Calcul diamètre = Validé.
Si Calcul diamètre a été programmé sur une entrée digitale, il doit être porté au niveau
logique haut.
Vit.positionnem.
Vitesse du moteur avec lequel il est souhaité positionner l’égoutteur dans sa position de
travail central durant la phase de calcul du diamètre initial.
Max deviation
La valeur exprimée en count du D/A correspond à la position d’embardée maximal
admise par ‘égoutteur. A cette valeur est associé le début de la mesure du déplacement
de l’égoutteur durant la phase de calcul diamètre initial.
Durant la phase préliminaire de mise en service du drive il est nécéssaire d’effectuer l’auto-étalonnage des entrées
analogiques, donc à la position de fin de course de l’égoutteur correspondront, à n’importe quelle valeur de
l’entrée analogique, 10000 count. Le paramètre Max deviation , pour garantir un calcul du déplacement précis,
devra être réglé à une valeur légèrement inférieure (standard Max deviation = 8000).
Rapport réduct.
Rapport de réduction entre le moteur et l’enrouleur (< = 1).
Cte. Danseur
Exprime la mesure en mm correspondant à l’accumulation totale de matériel dans
l’égoutteur.
limite haute =
+1000 points
enrouleur/dérouleur Pantin
limite haute =
+1000 points
Pantin
0 électrique
L
rapport de réduction
Position centrale
de travail
L
limite basse =
-1000 points
Pantin sans mouflage
M
0 électrique
Cte. Danseur = ( x L x Position centrale
de travail
limite basse =
-1000 points
Pantin avec 1 mouflage
Cte. Danseurt = ( L x x Figure 6.16.3.7: Schéma mesure de Cte. Danseur
Mesure de Cte. Danseur:
Avec l’égoutteur en position de fin de course inférieur effectuer l’auto-étalonnage de l’entrée analogique programmé comme Retour PID.
Programmer le clavier du drive sur le paramètre Retour PID.
Mesurer et multiplier par 2, la distance en mm entre la fin de course mécanique inférieure et la position de
l’égoutteur tel pour lequel sur le paramètre Retour PID est visualisé le 0 (position de 0 électrique).
Multiplier la valeur ci-dessus calculée x2 si l’égoutteur est composé d’une unique nappe, x4 si l’égoutteur est
composé de deux nappes, etc. voir le croquis reporté ci-dessus.
Minimum diameter
Valeur du diamètre minimum de l’enrouleur (âme de l’enrouleur) exprimée en cm.
—————— Manuel d’instruction ——————
297
6.16.3.9 Procédure de calcul diamètre initial
Le calcul est basé sur la mesure du déplacement de l’égoutteur de la position de fin de course inférieure à sa
position de travail centrale, et sur la mesure du déplacement angulaire de l’enrouleur durant la phase de mise en
tir, pour cette raison pendant cette période il faut s’assurer que le tirage en aval de la dérouleuse, ou en amont
de l’enrouleur, maintienne le matériel bloqué. Pour ce faire, il est nécéssaire de mettre en service le réglage du
drive du titage avec la référence de vitesse = 0.
Si même les tirages de la ligne sont contrôlés par des égoutteurs ou des celle de charge, il est nécéssaire d’effectuer avant le calcul diamètre avec une mise en tir conséquente des enrouleurs et des dérouleuses, et par la suite
la mise en position des tirages.
Le paramètre Sel PI central v doit être réglé à 0 pour éviter que Sortie PI PID soit automatiquement programmé
à une valeur prédéfinie.
En le portant à un niveau logique haut (+24V) l’entrée digitale programmée comme Calcul diamètre, si le drive
est mis en service la procédure est activée, pendant cette phase les paramètres Régul PI PID et Régul PD PID
sont automatiquement hors service.
Le réglage vérifie le signal provenant du potentiomètre de l’égoutteur, si celui-ci est plus grand que ce qui a été
programmé en Max deviation, le moteur commence à rouler avec la référence de vitesse réglée en Vit.positionnem. de façon à enrouler le matériel sur l’enrouleur et porter l’égoutteur dans sa position centrale de travail.
La polarité de la référence attribuée à Vit.positionnem. sera en tous les cas (enrouleur ou dérouleuse) égale à
celle du fonctionnement comme enrouleur.
Si au début le réglage vérifie que le signal provenant du potentiomètre de l’égoutteur est inférieur à ce qui a été
réglé en Max deviation, le moteur commence à rouler avec la référence de vitesse réglée en Vit.positionnem.
de façon à enrouler le matériel et porter l’égoutteur sur le point identifié par Max deviation, dans ce cas la
référence est inversé jusqu’à porter l’égoutteur dans sa position centrale de travail.
Quand l’égoutteur a atteint la position centrale, le paramètre Sortie PI PID est réglé à une valeur inversement
proportionnelle au diamètre et portée à un niveau logique haut la sortie digitale Fin calc.diam. qui signale la fin
de la phase de calcul du diamètre.
A ce moment-là, si Régul PI PID et/ou Régul PD PID sont activés, le système passe automatiquement en réglage,
c’est pour cette raison qu’en général les entrées digitales programmées comme Calcul diamètre et Régul PI
PID et/ou Régul PD PID sont portées à un niveau logique haut contemporainement.
Le signal de sortie Fin calc.diam. peut être utilisé pour remettre à zéro la commande Calcul diamètre (cette
commande est activée sur le front de montée de l’entrée digitale, c’est pour cette raison qu’il doit être porté à un
niveau haut après l’alimentation de la partie de réglage du drive et remis à zéro quand la phase de calcul initial
est terminée).
La valeur de Sortie PI PID est calculée avec la formule suivante :
Sortie PI PID = (Min diameter x PI maxi) / valeur du diamètre calculé
Les paramètres PI maxi et PI mini du menu Control PI seront programmés en fonction du diamètre maximum et
minimum de l’enrouleur, pour une meilleure compréhension voir paragraphe 6.16.3.10 “Exemples d’application”.
298
—————— TPD32-EV ——————
6.16.3.10 Exemples d’application
Ligne sectionnelle avec Pantin
Maître
Arrière
Rouleau d'appel
Avant
Pantin
+10V
5Kohm
M
E
-10V
M
E
DRIVE
DRIVE
retour/PID
Feed-forward
(générateur de rampes
du variateur maître)
référence vitesse
ligne
+10V Avant
-10V Arrière
Figure 6.16.3.8: Ligne sectionnelle avec Pantin
Données de machine:
Vitesse nominale moteur slave Vn = 3000rpm
Vitesse du moteur slave correspond à la vitesse max. de ligne = 85% Vn = 2550rpm
Correction maximale de l’égoutteur = +/- 15% de la vitesse de ligne = +/- 382.5rpm
Des signaux analogiques relatifs à la vitesse de ligne et à la position de l’égoutteur seront envoyés au drive
du tirage slave (dont le potentiomètre sera alimenté aux chefs entre -10V... +10V) et les commandes digitales
relatives à l’activation du contrôle PID.
La sortie du régulateur sera envoyée à la référence de vitesse 1.
Réglages du drive : (sont décrits seulement ceux relatifs à la fonction PID).
—————— Manuel d’instruction ——————
299
Entrée/Sortie
Programmer EA 1 comme entrée pour le curseur de l’égoutteur.
EA 1 / Sélection EA 1= Retour PID
Programmer EA 2 comme entrée vitasse de ligne (feed- forward).
En voulant régler le feed-forward sur entrée analogique, puisqu’il n’est pas directement inséré dans la liste des
paramètres à haute priorité, il est nécéssaire de passer à travers un paramètre d’appui MOT INTERNE 0 ...
MOT INTERNE 15.
EA 2 / Sélection EA 2 = MOT INTERNE 0
Programmer ED1 comme entrée de mise en service du bloc PI du PID
ED1 = Régul PI PID
Programmer ED2 comme entrée de mise en service du bloc PD du PID
ED2 = Régul PD PID
Paramètres
Programmer Vitesse à 100% égal à la vitesse nominale du moteur.
Vitesse à 100% = 3000rpm
Programmer Source PID comme MOT INTERNE 0.
(MOT INTERNE 0 a été utilisé comme paramètre d’appui du feed-forward en lisant sur EA 2)
Sur Source PID il faut régler le numéro du paramètre qu’il est souhaité associer, du paragraphe 10.2. “Liste
des paramètres à haute priorité” il en résulte que MOT INTERNE 0 a le numéro décimal 503. Pour obtenir la
valeur à insérer il faut lui additonner le 8192 décimal (offset fixe):
Source PID = (8192 + 503) = 8695
Programmer Gain source PID de façon à ce que Feed-fwd PID atteigne, en correspondance avec la valeur
analogique maximale sur EA 2, le 85% de sa valeur maximale = 10000 x 85%.
Quand une entrée analogique est réglée sur un paramètre MOT INTERNE, ce dernier aura une valeur maximale
+/- 2047.
Donc :
Gain source PID = (max Feed-fwd PID x 85%) / max MOT INTERNE 0 = (10000 x 0.85) / 2047 = 4.153
Programmer Affect.sort.PID comme référence de vitesse 1 Vitesse Ref 1.
Note:
Quand la fonction de rampe est activée, Vitesse Ref 1 est automatiquement programmé sur
la sortie, pour le rendre disponible il est nécéssaire de programmer le paramètre Validation
rampe = Dévalidé.
Sur Affect.sort.PID il fauit programmer le numéro du paramètre qu’il est souhaité associer. Du paragraphe 10.2.
“Liste des paramètres à haute priorité’” il est déduit que Vitesse Ref 1 a le numéro décimal 42. Pour obtenir la
valeur à insérer il faut additionner le décimal 8192 (offset fixe) :
Affect.sort.PID = 8192 + 42 = 8234
300
—————— TPD32-EV ——————
Programmer Gain sortie PID de façon à ce que, en correspondance avec la valeur maximale analogique sur
EA 2 (Feed-fwd PID = 8500) et avec Régul PI PID et Régul PD PID = Dévalidé, Vitesse Ref 1 soit égal
à 2550rpm.
Le paramètre Vitesse Ref 1 est réglé en RPM x 4, donc :
Gain sortie PID = (2550 x 4) / 8500 = 1.2
Programmer Sel PI central v = 1.
Programmer PI central v1 = 1
En l’absence de correction effectuée par le bloc PI du régulateur, la référence de vitesse de ligne (Feed-forward)
doit être multipliée x 1 et envoyée directement au régulateur de vitesse du drive.
Dans cette application, en général, le régulateur effectue un contrôle de type uniquement proportionnel. La
correction est indiquée en pourcentage par rapport à la vitesse de ligne, de 0 à la maximum.
Programmer PI maxi e PI mini de façon à ce que, avec une embardée maximum de l’égoutteur (valeur maximum de l’entrée analogique 1 = Retour PID), en réglant le gain proportionnel du bloc PI à 15%, correspond
une correction égale proportionnelle du feed-forward.
Pour cela régler :
PI maxi = 10
PI mini = 0.1
Programmer PI : Gain P PID = 15%
Programmer PI : Gain I PID = 0%
Avec une programmationn de ce type, en ayant une correction proportionnelle à la vitesse de ligne, le bloc PI
n’est pas en mesure de positionner l’égoutteur avec la machine arrêtée. Pour effectuer la mise en tir en arrêt
il est nécéssaire d’opérer sur bloc PD.
Programmer PD P gain PID à une valeur telle à permettre le positionnement de l’égoutteur sans grands
rappels dynamiques. Par exemple :
PD P gain PID = 1%
Utiliser éventuellement le composant dérivé comme élément “atténuant” du système, en programmant par
exemple:
PD D gain PID = 5%
PD: filtre D PID = 20ms
Si ce n’est pas nécéssaire, laisser ces paramètres = 0.
Dans le cas où il est souhaité effectuer une cascade de références pour un prochain drive programmer Sortie
PID sur une sortie analogique, par exemple :
SA 1 / Select SA 1= Sortie PID
(avec FFWD réel PID = 10000 count, SA 1 = 10V).
—————— Manuel d’instruction ——————
301
Ligne sectionnelle avec cellule de charge
vitesse ligne
Maître
Arrière
Rouleau d'appel
Avant
Load cell
0....+10V
M
M
E
E
Tension set
-10V
DRIVE
Set
DRIVE
retour/PID
Feed-forward
(générateur de rampes du variateur maître)
référence vitesse
ligne
+10V Avant
-10V Arrière
Figure 6.16.3.9: Ligne sectionnelle avec cellule de charge
Données de machine:
Vitesse nominale moteur slave Vn = 3000rpm
Vitesse du moteur slave correspondant à la vitesse max. de ligne = 85% Vn = 2550rpm
Correction maximale de la cellule de charge = +/- 20% de la vitesse de ligne = +/- 510rpm
Le signaux analogiques relatifs à la vitesse de ligne seront envoyés au tirage slave, à la cellule de charge (0....+10V)
et au set de tir (0....-10V), plus les commandes digitales relatives à la mise en service du contrôle PID.
La sortie du régulateur sera envoyée à la référence de vitesse 1.
Réglages du drive : (sont décrits seulement ceux relatifs à la fonction PID)
302
—————— TPD32-EV ——————
Entrée/Sortie
Programmer EA 1 comme entrée pour la rétroaction de la cellule de charge.
EA 1 / Sélection EA 1= Retour PID
Programmer EA 2 comme entrée vitesse de ligne (feed- forward).
En voulant régler le feed-forward sur une netrée analogique, puisqu’il n’est pas directement inséré dans la liste
des paramètres à haute priorité, il est nécéssaire de passer à travers un paramètre d’appui MOT INTERNE 0
... MOT INTERNE 15.
EA 2 / Sélection EA 2 = MOT INTERNE 0
Programmer EA 3 comme entrée pour le set de tir (Offset 0 PID).
EA 3 / Sélection EA 3 / Offset 0 PID
Programmer ED1 comme entrée d’activation du bloc PI du PID
ED1 = Régul PI PID
Programmare ED2 comme entrée d’activation du bloc PD du PID
ED2 = Régul PD PID
Paramètres
Programmer Vitesse à 100% égal à la vitesse nominale du moteur.
Vitesse à 100% = 3000rpm
Programmer Source PID comme MOT INTERNE 0.
(MOT INTERNE 0 a été utilisé comme un paramètre d’appui du feed-forward en lisant sur EA 2)
Sur Source PID il faut régler le numéro du paramètre qu’il est souhaité associer, du paragraphe 10.2. “Liste
des paramètres à haute priorité’” il en résulte que MOT INTERNE 0 a le numéro décimal 503. Pour obtenir la
valeur à insérer il faut additionner le décimal 8192 (offset fixe) :
Source PID = (8192 + 503) = 8695
Programmer Gain source PID de façon à ce que Feed-fwd PID atteigne, en correspondance avec la valeur
maximale analogique sur EA 2, 85% de sa valeur maximale = 10000 x 85%.
Quand une entrée analogique est réglée sur un paramètre MOT INTERNE, il aura une valeur maximale +/- 2047.
Donc:
Gain source PID = (max Feed-fwd PID x 85%) / max MOT INTERNE 0 = (10000 x 0.85) / 2047 = 4.153
Programmer Affect.sort.PID comme référence de vitesse 1 Vitesse Ref 1.
Quand la fonction de rampe est activée, Vitesse Ref 1 est automatiquement programmé sur
sa sortie, pour le rendre disponible il est nécéssaire de régler le paramètre Validation rampe
= Dévalidé.
Sur Affect.sort.PID il faut régler le numéro du paramètre qu’il est souhaité associer. Du paragraphe 10.2. “Liste
des paramètres à haute priorité” il en résulte que Vitesse Ref 1 a le numéro décimal 42. Pour obtenir la valeur
à insérer il faut additionner le décimal 8192 (offset fixe):
Affect.sort.PID = 8192 + 42 = 8234
Note:
—————— Manuel d’instruction ——————
303
Programmer Gain sortie PID de façon à ce que, en correspondance avec la valeur maximale analogique sur EA
2 (Feed-fwd PID = 8500) et avec Régul PI PID et Régul PD PID = Dévalidé, Vitesse Ref 1 soit égal à 2550rpm.
Le paramètre Vitesse Ref 1 est réglé en RPM x 4, donc:
Gain sortie PID = (2550 x 4) / 8500 = 1.2
Programmer Sel PI central v = 1.
Programmer PI central v1 = 1
En l’absence de correction effectuée par le bloc PI du régulateur, la référence de vitesse de ligne (Feed-forward)
doit être multipliée x 1 et envoyée directement au régulateur de vitesse du drive.
Dans cette application, en général, le régulateur effectue un contrôle de type proportionnel-intégral. La correction
est indiquée en pourcentage par rapport à la vitesse de ligne, de 0 à la maximale.
Programmer PI maxi e PI mini de façon à obtenir une correction maximale du bloc PI égal à 20% de la vitesse
de ligne.
Les paramètres PI maxi et PI mini peuvent être considérés comme des facteurs multiplicatifs respectivement
maximum et minimum du feed-forward.
A la vitesse maximale de ligne correspond 2550rpm du moteur (max. feed-forward).
Correctionemaximale = 2550 x 20% = 510rpm
2550 + 510 = 3060rpm ——> PI maxi = 3060 / 2550 = 1.2
2550 - 510 = 2040rpm ——> PI mini = 2040 / 2550 = 0.80
qui correspond à multiplier le réglage de PI central v1 (= 1) par + 20% (1.2) et - 20% (0.80).
Avec une programmation de ce type, en ayant une correction proportionnelle à la vitesse de ligne, le bloc PI n’est
pas en mesure d’effectuer la mise en tir avec la machine arrêtée, il est donc nécéssaired’opéreraussi sur le PD.
Les gains des diffèrents composants doivent être réglés avec une machine incorsée, il est indicativement possible
de commencer les essais avec les valeurs ci-dessous reportées (valeurs de default):
Programmer PI : Gain P PID = 10%
Programmer PI : Gain I PID = 10%
Programmer PD P gain PID = 10%
Utiliser éventuellement le composant dérivé comme élément “atténuant” du système, en programmant par exemple:
PD D gain PID = 5%
PD: filtre D PID = 20ms
Si cela n’est pas nécéssaire laisser ces paramètres = 0.
Dans le cas où il est souhaité effectuer uen cascade de références pour un prochain drive programmer Sortie PID
sur une sortie analogique, par exemple :
SA1 / Sélection SA1 = Sortie PID
(avec FFWD réel PID = 10000 count, SA1 = 10V).
Note:
304
Dans cas où il faudrait donc effectuer la mise en tir du système avec erreur nulle même avec
la machine arrêtée, voir paragraphe “PID générique”.
—————— TPD32-EV ——————
Contrôle enrouleur/dérouleur avec pantin
enrouleur/dérouleur
Arrière
Pantin
Rouleau d'appel
Avant
+10V
5Kohm
R
E
M
M
-10V
DRIVE
E
DRIVE
retour/PID
Feed-forward
(générateur de rampes
du variateur maître)
référence vitesse
ligne
+10VAvant
-10V Arrière
Figure 6.16.3.10: Contrôle enrouleur/dérouleur avec pantin
Données de la machine:
Vitesse maximale de ligne =400m/min
Vitesse nominale moteur enrouleur Vn = 3000rpm
Diamètre maximum enrouleur = 700mm
Diamètre minimum enrouleur = 100mm
Rapport de réduction moteur-enrouleur = 0.5
Egoutteur à une nappe
Cours égoutteur depuis la fin de course inférieure à la position de 0 électrique = 160mm
Les signaux analogiques relatifs à la vitesse de ligne seront envoyés au drive de la dérouleuse/enrouleur, à la
position de l’égoutteur (dont le potentiomètre est alimenté aux chefs entre -10... +10V) et les commandes digitales relatives à al mise en service du contrôle PID.
La sortie du régulateur sera envoyée à la référence de vitesse 1.
Réglages du : (sont décrits seulement ceux relatifs à la fonction PID).
Entrée/Sortie
Programmer EA 1 comme entrée pour le curseur de l’égoutteur.
EA 1 / Sélection EA 1= Retour PID
Programmer EA 2 comme entrée vitesse de ligne (feed- forward).
En voulant régler le feed-forward sur entrée analogique, puisqu’il n’est pas directement inséré dans la liste des paramètres à haute priorité, il est nécéssaire de passer par un paramètre d’appui MOT INTERNE 0 ... MOT INTERNE 15.
EA 2 / Sélection EA 2 = MOT INTERNE 0
—————— Manuel d’instruction ——————
305
Programmer ED1 comme entrée de mise en service du bloc PI du PID
ED1 = Régul PI PID
Programmer ED2 comme entrée de mise en service du bloc PD del PID
ED2 = Régul PD PID
Programmer ED3 comme entrée de mise en service de la fonction de calcul diamètre initial.
ED3 = Calcul diamètre
Programmer SD1 comme signalisation “phase de calcul diamètre de départ terminé”.
SD1 = Fin calc.diam.
Paramètres
Programmer Vitesse à 100% égal à la vitesse nominale dul moteur.
Vitesse à 100% = 3000rpm
Programmer Source PID comme MOT INTERNE 0.
(MOT INTERNE 0 a été utilisé comme paramètre d’appui du feed-forward en lisant sur EA 2)
Sur Source PID il faut régler le numéro du paramètre qu’il est souhaité associer, du paragraphe 10.2. “Lisea
des paramètres à haute priorité” il enr ésulte que MOT INTERNE 0 a le numéro décimal 503. Pour obtenir la
valeur à insérer il faut additionner ce décimal 8192 (offset fixe) :
Source PID = (8192 + 503) = 8695
Programmer Gain source e Gain sortie PID en correspondance avec la valeur maximale analogique sur EA 2
et en l’absence de correction du PID (Régul PI PID et Régul PD PID = Dévalidé), la vitesse périphérique de
l’enrouleur en conditions de diamètre minimum (âme) est égale à la vitesse maximale de ligne.
Calcul de la vitesse du moteur dans les conditions ci-dessus reportées:
Vp = π x Φmin x ω x R
où:
Vp = vitesse périphérique de l’enrouleur = vitesse de ligne
Φmin = diamètre minimum de l’enrouleur [m]
ω = vitesse angulaire du moteur [rpm]
R = rapport de réduction moteur-enrouleur
ω = Vp / p x Φmin x R = 400 / (π x 0.1 x 0.5) = 2546rpm = environ 2550rpm
En maintenant 15% comme marge par rapport à la limite de saturation du régulateur (10000 count), il faut régler
Gain source PID de façon à ce que Feed-fwd PID atteigne, en correspondance avec la valeur analogique maximale sur EA 2, 85% de sa valeur maximale.
306
—————— TPD32-EV ——————
Quand une entrée analogique est réglée sur un paramètre MOT INTERNE, il aura comme valeur maximale
+/- 2047.
Donc:
Gain source PID = (max Feed-fwd PID x 85%) / max MOT INTERNE 0 = (10000 x 0.85) / 2047 = 4.153
La référence de vitesse du moteur est réglée en RPM x 4, il faut donc programmer :
Gain sortie PID = (2550 x 4) / (10000 x 0.85) = 1.2
Programmer Affect.sort.PID comme référence de vitesse 1 Vitesse Ref 1.
Note:
Quand la fonction de rampe est mise en service, Vitesse Ref 1 est automatiquement programmé
sur sa sortie, pour le rendre disponible ile st nécéssaire de régler le paramètre Validation
rampe = Dévalidé.
Sur Affect.sort.PID il faut régler le numéro du paramètre qu’il est souhaité associer. Du paragraphe 10.2. “Liste
des paramètres à haute priorité” il en résulte que Vitesse Ref 1 a le numéro décimal 42. Pour obtenir la valeur
à insérer il faut additionner ce décimal 8192 (offset fixe) :
Affect.sort.PID = 8192 + 42 = 8234
Programmer Sel PI central v = 0.
Avec cette programmation il est possible d’effectuer, par la procédure opportune, le calcul du diamètre de départ,
de plus la dernière valeur de diamètre calculée est mémorisée soit en cas d’arrêt de la machine soit quand le
cadre électrique est éteint.
Comme cela a déjà été décrit avant, la procédure détermine en réalité le facteur théorique multiplicatif (Sortie
PI PID) du feed-forward en relation avec le diamètre calculé, de façon à envoyer au drive la valeur correcte de
vitesse angulaire.
Note:
Quand est sélectionné Sel PI central v = 0 et que le bloc PI est mis hors service, le système
mémorise ou reprogramme automatiquement, quand il est éteint, la dernière valeur de Sortie
PI PID calculée, s’il est nécéssaire en revanche de régler la valeur de façon à avoir en sortie
une référence incorrecte et donc égale au feed-forward, il est possible de programmer une
entrée digitale comme reset de la correction.
Pour cela il faut programmer:
ED4 = PI central vs0
PI central v1 = 1.00
En portant l’entrée digitale au niveau logique haut, la valeur de Sortie PI PID est remise à zéro.
Programmer PI maxi e PI mini en fonction du rapport diamètres de l’enrouleur.
Les paramètres PI maxi e PI mini peuvent être considérés comme des facteurs multiplicatifs respectivement
maximum et minimum du feed-forward. En considérant le fait que la vitesse angulaire du moteur et par conséquent la référence relative varie de façon inverse par rapport au diamètre de déroulement/enroulement.
Programmer: PI maxi = 1
PI mini = Φmin / Φmax = 100 / 700 = 0,14
Ci-de-suite l’explication de ce qui est reporté ci-dessus.
—————— Manuel d’instruction ——————
307
Calcul de la vitesse angulaire du moteur
et
ω min = Vl / (π x Φmax. x R)
ω max. = Vl / (π x Φmin x R)
où :
ω max = vitesse angulaire du moteur en conditions de diamètre minimum [rpm]
ω min = vitesse angulaire du moteur en conditions de diamètre maximum [rpm]
Vl = vitesse de ligne
Φmin = diamètre minimum de l’enrouleur [m]
Φmax = diamètre maximum de l’enrouleur [m]
R = rapport de réduction moteur-enrouleur
Donc: ω max / ω min = Φmax / Φmin
de
ω min = (Φmin / Φmax) x ω max
En considérant que les paramètres PI maxi et PI mini peuvent être pris comme des facteurs multiplicatifs respectivement maximum et minimum du feed-forward.
En multipliant le feed-forward par PI maxi = 1, on obtient la référence de vitesse maximale et donc relative au
diamètre minimum.
En multipliant le feed-forward par PI mini = 0.14, on obtient la référence de vitesse minimum et donc relative
au diamètre maximum.
Cette application demande que le système effectue un réglage de type proportionnel-intégral.
Les gains des différents composants sont réglés de façon expérimentale avec une machine, indicativement il est
possible de commencer les essais avec les valeurs ci-dessous reportées:
Programmer PI : Gain P PID = 15%
Programmer PI : Gain I PID = 8%
Programmer PD P gain PID = 5%
Utiliser éventuellement le composant dérivé comme élément “atténuant” du système, en programmant par exemple:
PD D gain PID = 20%
PD: filtre D PID = 20ms
Dans le cas où il est souhaité effectuer une cascade de références pour un prochain drive programmer Sortie
PID sur une sortie analogique, par exemple :
EA1 / Sélection EA1= Sortie PID
(avec FFWD réel PID = 10000 count, EA1 = 10V).
Paramètres relatifs à la fonction de calcul diamètre initial
Cette fonction est toujours nécéssaire quand il faut contrôler une dérouleuse ou en tous les cas quand le diamètre
de départ n’est pas connu.
Programmer Vit.positionnem. à la valeur en rpm avec laquelle il est souhaité effectuer le positionnement initial
de l’égoutteur. Par exemple:
Vit.positionnem. = 15rpm
La polarité de la référence attribuée à Vit.positionnem. sera en tous les cas (enrouleur ou dérouleuse) égale à
celle du fonctionnement comme enrouleur.
Si par exemple il faut contrôler une dérouleuse et la référence de vitesse en fonctionnement normal est positive,
attribuer à Vit.positionnem. une valeur négative.
308
—————— TPD32-EV ——————
Programmer Max deviation à une valeur légèrement inférieure à celle qui correspond à la position d’embardée
maximale mécanique admise par l’égoutteur.
Pendant la mise en service il est toujours nécéssaire d’effectuer l’auto-étalonnage des entrées analogiques du
drive; en particulier en effectuant celle relative à l’entrée analogique 1 avec égoutteur dans sa position de fin
de course inférieure, on affecte automatiquement à cette position la valeur 10000. Donc pour garantir un calcul
précis, il pourra toujours être attribué :
Max deviation = 8000 (valeur de default)
Programmer Rapport réduct. égal au rapport de réduction entre le moteur et l’enrouleur:
Rapport réduct. = 0.5
Programmer Cte. Danseur à la valeur en mm qui correspond à l’accumulation totale du matériel dans l’égoutteur:
enrouleur/dérouleur
Pantin
limite haute = +1000 points
0 électrique
L
Position centrale de travail
limite basse = -1000 points
rapport de réduction
Pantin sans mouflage
L = 160mm
M
Cte. Danseur = ( L x x = (160 x 2) x 2 = 640mm
Figure 6.16.3.11: Schéma mesure de Cte. Danseur
Mesure de Cte. Danseur:
Régler le clavier du drive sur le paramètre Retour PID.
Mesurer et multiplier par 2, la distance en mm entre la fin de course mécanique inférieure et la position de
l’égoutteur de telle façon à ce que sur le paramètre Retour PID soit visualisé à 0 (position 0 électrique).
Puisque l’égoutteur est composé d’une unique nappe, multiplier la valeur calculée ci-dessus x2.
Donc dans notre cas régler :
Cte. Danseur = 640mm
Programmer Minimum diameter égal à la valeur du diamètre minimum de l’enrouleur [cm]:
Minimum diameter = 10cm
—————— Manuel d’instruction ——————
309
Utilisation avec capteur de diamètre
Sensor diameter
Rouleau d'appel
enrouleur/dérouleur
Pantin
0 - 10V
+10V
5Kohm
R
E
M
M
-10V
DRIVE
E
DRIVE
retour/PID
Feed-forward
Figure 6.16.3.12: Contrôle enrouleur / dérouleuse avec capteur de diamètre
Le senseur de diamètre peut être utilisé avec avantage dans le cas de systèmes d’enrouleurs à change automatique.
Dans ces cas, il est en fait nécéssaire de connaître la valeur du diamètre de départ, de façon à pouvoir calculer
la référence de vitesse angulaire du moteur, avant de procéder à la phase de lancement de la nouvelle bobine.
Le transducteur doit être étalonné de façon à fournir un signal en tension proportionnelle au diamètre de l’enrouleur.
V
10V
5V
1V
90
min
450
900
max
Figure 6.16.3.13: Allure signal transducteur et signal de l’enrouleur
Exemple:
Φmin
Φmax
Φ
310
= 90 mm
= 900 mm
= 450 mm
sortie transducteur = 1V
sortie transducteur = 10V
sortie transducteur = 5V
—————— TPD32-EV ——————
L’entrée analogique à laquelle est connectée le senseur, doit être programmée comme PI central V3. Le paramètre Sel PI central v, doit être programmé = 3.
Quand Régul PI PID = Dévalidé, la valeur de PI central V3 est transcrite en Sortie PI PID et utilisée comme
facteur multiplicatif du feed-forward.
Comme cela a déjà été décrit dans d’autres parties du manuel, le réglage de Sortie PI PID dépend du rapport
diamètres, donc le signal en tension proportionnelle au diamètre sera automatiquement recalculé avec la formule
PI central V3 = (Φ0 / Φ1)
Où :
Φ0 = diamètre minimum enrouleur
Φ1 = diamètre actuel enrouleur
Résolution du réglage = 3 chiffres après la virgule (même si en PI central V3 seulement 2 chiffres après la
virgule sont monitorate).
Note!
Pendant la mise en service il est nécéssaire de vérifier si le signal provient du senseur soit
effectivement proportionnel au diamètre et qua sa valeur maximale corresponde à 10V
(effectuer en tous les cas l’auto-étalonnage de l’entrée analogique).
De plus, il faudra vérifier si PI maxi et PI mini ont été programmés en fonction du rapport diamètres comme
indiqué dans les exemples précédents.
—————— Manuel d’instruction ——————
311
Contrôle de pression pour pompes et extructeurs
Extrudeuse
E
M
Capteur de
pression
retour/PID
-10V
0... +10V
Set
référence pression
Feed-fwd
DRIVE
+10V
Ref.vitesse
Figure 6.16.3.14: Contrôle de pression pour pompes et extructeurs
Données de la machine:
Vitesse nominale moteur extructeur Vn = 3000rpm
Transducteur de pression 0... +10V
Les signaux analogiques relatifs à la référence de vitesse seront envoyés au drive de l’extructeur slave, au transducteur de pression et au potentiomètre de réglage de la pression (alimentatée aux chefs entre 0V... -10V) et les
commandes digitales relatives à la mise en service du contrôle PID.
La sortie du régulateur sera envoyée à la référence de vitesse 1.
Réglages du drive : (sont décrits seulement ceux relatifs à la fonction PID)
Entrée/Sortie
Programmer EA 1 comme entrée pour le transducteur de pression.
EA 1 / Sélection EA 1= Retour PID
Programmer EA 2 comme entrée pour l’état de rampe. La sortie de l’état de rampe devra être utilisée comme
référence de vitesse (feed- forward).
EA 2 / Sélection EA 2 = Ramp ref 1
Programmer EA 3 comme entrée pour le set de tir (Offset 0 PID).
EA 3 / Sélection EA 3 / Offset 0 PID
Programmer ED1 comme entrée de mise en service du bloc PI du PID
ED1 = Régul PI PID
Programmer ED2 comme entrée de mise en service du bloc PD du PID
ED2 = Régul PD PID
312
—————— TPD32-EV ——————
Paramètres
Programmer Vitesse à 100% égal à la vitesse nominale du moteur.
Vitesse à 100% = 3000rpm
Programmer Source PID comme Sort.rampe.
Sur Source PID il faut régler le numéro du paramètre qu’il est souhaité associer, du paragraphe 10.2. “Liste
des paramètres à haute priorité” il en résulte que Sort.rampe a le numéro décimal 113. Pour obtenir la valeur à
insérer il faut additionner à ce décimal 8192 (offset fixe) :
Source PID = (8192 + 113) = 8305
Programmer Gain source PID de façon à ce que Feed-fwd PID atteigne, en correspondance avec la valeur maximum de Sort.rampe (correspondant à la valeur maximale de l’entrée analogique 2), 100% de sa valeur = 10000.
La référence de rampe et sa sortie obtiennent automatiquement comme valeur maximale ce qui a été réglé en
Vitesse à 100%, de plus il faut considérer que chaque écriture ou lecture d’un paramètre relatif à la vitesse du
moteur est définie in RPM x 4.
Donc: Gain source PID = max Feed-fwd PID / (Vitesse à 100% x 4) = 10000 / (3000 x 4) = 0.833
Programmer Affect.sort.PID comme référence de vitesse 1 Vitesse Ref 1.
Note:
Quand la fonction de rampe est activée, Vitesse Ref 1 est automatiquement programmé sur
sa sortie, pour le rendre disponible il est nécéssaire régler le paramètre Validation rampe
= Dévalidé. (Ce réglage permet de toute les manières le fonctionnement de l’état de rampe,
mais déconnnecte sa sortie de la référence de vitesse 1).
Sur Affect.sort.PID il faut régler le numéro du paramètre qu’il est souhaité associer. Du paragraphe 10.2. “Liste
des paramètres à haute priorité” il en résulte que Vitesse Ref 1 a le numéro décimal 42. Pour obtenir la valeur à
insérer il faut additionner ce décimal 8192 (offset fixe) :
Affect.sort.PID = 8192 + 42 = 8234
Programmer Gain sortie PID de façon à ce que , en correspondance avec la valeur maximale analogique sur
EA 2 (Feed-fwd PID = 10000) et avec Régul PI PID et Régul PD PID = Dévalidé, Vitesse Ref 1 soit égal à
3000rpm.
Le paramètre Vitesse Ref 1 est programmé en RPM x 4, donc :
Gain sortie PID = (3000 x 4) / 10000 = 1.2
Programmer Sel PI central v = 1.
Programmer PI central v1 = 1
En l’absence de correction effectuée du bloc PI du régulateur, la référence de vitesse de ligne (Feed-forward)
doit être multiplié x 1 et envoyé directement au régulateur de vitesse du drive.
Dans cette application, en général, le régulateur effectue un contrôle de type proportionnel-intégral.
Programmer PI maxi et PI mini de façon à obtenir une correction maximale du bloc PI égal à 100% de la
référence de vitesse.
Les paramètres PI maxi et PI mini peuvent être considérés comme des facteurs multiplicatifs respectivement
maximum et minimum du feed-forward.
PI maxi = 1
PI mini = 0
—————— Manuel d’instruction ——————
313
Dans cette application le régulateur effectue un contrôle de type proportionnel-intégral.
les gains des différents composants sont réglés avec une machine à charge, indicativement il est possible de
commencer les essais avec les valeurs ci-dessous reportées (valeurs de default):
Programmer PI : Gain P PID = 10%
Programmer PI : Gain I PID = 20%
Programmer PD P gain PID = 10%
Utiliser éventuellement le composant dérivé comme élément “atténuant” du système, en programmant par
exemple :
PD D gain PID = 5%
PD: filtre D PID = 20ms
Si cela n’est pas nécéssaire laisser ces paramètres = 0.
314
—————— TPD32-EV ——————
6.16.3.11 PID générique
Réglages du drive : (sont décrits seulement ceux relatifs à la fonction PID)
Entrée/Sortie
Programmer EA 1 comme entrée de la variable à réglere (Feed-back).
EA 1 / Sélection EA 1= Retour PID
Programmer EA 2 comme entrée de l’éventuel signal de set (Offset 0 PID).
EA 2 / Sélection EA 2 / Offset 0 PID
Programmer ED1 comme entrée de mise ens ervice du bloc PI du PID
ED1 = Régul PI PID
Programmer ED2 comme entrée de mise en service du bloc PD du PID
ED2 = Régul PD PID
Paramètres
Dans le cas où il est souhaité utiliser le régulateur comme “PID générique”, donc indépendant de la fonction du
feed-forward, il faut régler le paramètre Feed-fwd PID à sa valeur maximale. Pour le faire il est nécéssaire de
passer à travers un paramètre MOT INTERNE :
Programmer Source PID comme MOT INTERNE 0.
Sur Source PID il faut programmer le numéro du paramètre qu’il est souhaité associer, du paragraphe 10.2. “Liste
des paramètres à haute priorité” il en résulte que MOT INTERNE 0 a le numéro décimal 503. Pour obtenir la
valeur à insérer il faut additionner à ce décimal 8192 (offset fixe) :
Source PID = (8192 + 503) = 8695
Programmer MOT INTERNE 0 = 10000
(Le paramètre MOT INTERNE 0 se trouve dans le menu’ “Special Function”).
Note:
En imposant MOT INTERNE 0 = -10000, la polarité de sortie du régulateur est inversée.
Programmer Gain source PID = 1
Programmer Affect.sort.PID avec le numéro du paramètre sur lequel il est souhaité envoyer la sortie du régulateur
l. Pour obtenir la valeur réelle à régler, il est nécéssaire d’additionner au numéro du paramètre +8192 décimal.
Les paramètres orientables sont ceux en écriture indiqés dans le paragraphe 10.2. “Liste des paramètres à haute
priorité”.
Programmer Gain sortie PID en fonction du paramètre sur lequel est envoyée la sortie du régulateur. Du paragraphe 10.2. “Liste des paramètres à haute priorité” il en résulte que :
Les paramètres relatifs à la vitesse sont exprimés en [SPD],
Pour toutes les tailles du drive, le courant nominal équivalent à 2000 [CURR], donc :
Gain sortie PID = 2000 / max. sortie PID = 2000 / 10000 = 0.2
—————— Manuel d’instruction ——————
315
Note:
Dans le cas où serait nécéssaire d’utiliser le drive avec un courant provisoire supéreur à celle
nominale du drive, il est possible d’augmenter la valeur de Gain sortie PID décrite ci-dessus.
Par exemple en voulant obtenir 1.5 fois la taille il faudra régler:
Gain sortie PID = 0.2 x 1.5 = 0.3
Dans ce cas il sera indispensable de mettre en service la fonction de contrôle de surcharge
“Ctrl surcharge”, en réglant correctement les valeurs de I surcharge, T surcharge, I induit
pause et Temps de pause.
Note:
Le firmware du drive n’effectue pas de contrôle sur la polarité de la valeur envoyée, c’est pour
cette raison, dans le cas où il est souhaité envoyer la sortie du régulateur sur des paramètres
“Sans signe”, il est opportun programmer la sortie du PID de façon à ce qu’elle ne soit que
positive:
Signe sortie PID = Positive
Les paramètres “Sans signe”, par exemple les limites de courant Limite couple + e Limite couple -, sont indiqués dans la “Liste des paramètres à haute priorité” avec le symbole “U16”.
Programmer Sel PI central v = 1.
Programmer PI central v1 = 0
Avec cette programmation, quand la transition Off / On est effectuée les paramètres de mise en service de la
fonction PID, la sortie du régulateur partie de 0.
Dans le cas où il serait souhaité de garder en mémoire la dernière valeur calculée même en conditions de machine
mise hors service, il est nécéssaire d’utiliser une entrée digitale programmée comme:
EDxx = PI central vs0
PI central v1 = 0
Quand l’entrée digitale se trouve au niveau logique bas (L), la dernière valeur calculée est gardée en mémoire,
quand il est porté à niveau logique haut il faut effectuer le reset de la valeur.
Programmer PI maxi e PI mini de façon à obtenir une correction du bloc PI égale à 100% de sa valeur maximale.
PI maxi = 1
PI mini = -1
Avec cette programmation la sortie du bloque PI sera soit positive soit négative.
En réglant PI maxi = 0, la partie positive est bloquée.
En réglant PI mini = 0, la partie négative est bloquée.
Les gains des plusieurs composants doivent être établis expérimentalement avec macchine en charge.
A titre indicatif il est possible de commencer les éssais suivant les valeurs ci-dessus:
Programmer PI : Gain P PID = 10%
Programmer PI : Gain I PID = 4%
Programmer PD P gain PID = 10%
Utiliser éventuellement le composant dérivé comme élément “atténuant” du système, en programmant par exemple:
PD D gain PID = 5%
PD: filtre D PID = 20ms
Si cela n’est pas nécéssaire laisser ces paramètres = 0.
316
—————— TPD32-EV ——————
6.16.3.12 Note d’application
Modification dynamique du gain intégral du bloc PI
Normalement le gain intégral du PID est réglé à une valeur d’autant plus basse que le rapport diamètres de
l’enrouleur dirigé est plus haut, une valeur trop grande permettrait un bon réglage à diamètres bas mais provoquerait de fortes instalibilités du système quand l’enrouleur atteint des diamètres plus élevés.
Viceversa des valeurs trop basses du gain intégral provoqueraient, en conditions de diamètre minimum, un
déplacement de la position de l’égoutteur par rapport à sa condition de zéro électrique d’autant plus grande que
la vitesse de ligne est plus éleveée. Cela se passe arrive parce que la charge et la décharge du composant intégral
arrive avec un temps inférieur au temps de variation du diamètre.
Figure 6.16.3.15: Exemple avec diamètre petit et grand
En cas de rapport de diamètres élevés il pourrait donc être nécéssaire de modifier dynamiquement les valeurs du
paramètre PI : Gain I PID en fonction du diamètre en acte. Pour le moment cette fonction n’a pas encore été
mise en oeuvre comme fonction spécifique, il est en tous les cas possible de l’obtenir en utilisant les CALCUL.
On suppose par exemple de devoir contrôler un enrouleur avec rapport de diamètres 1/10.
La fonction CALCUL 1 est utilisée pour mettre en relation le diamètre avec la valeur du composant intégral du
bloc PI.
Le composant intégral du régulateur devra avoir un comportement inversement proportionnel au diamètre.
La valeur du paramètre Sortie PI PID suit déjà cette allure, en fait elle varie selon la relation F0 / Fact.
Où :
F0 = diamètre minimum enrouleur
Fact = diamètre actuel enrouleur
L’opération à effectuer par le CALCUL est:
Sortie PI PID x KI = PI : Gain I PID
Où KI correspond à la valeur du composant intégral en conditions du diamètre minimum.
On suppose que par des essais du fonctionnement il en résulte que le système en conditions de diamètre minimum soit en mesure de fonctionner jusqu’à la valeur maximale avec l’égoutteur stable dans la position de zéro
électrique avec PI : Gain I PID = 40%.
—————— Manuel d’instruction ——————
317
La source du CALCUL doit être associée à Sortie PI PID [n° 771]:
Source calc1 = 8192 + 771 = 8963
La destination du CALCUL doit être associée à la valeur du composant intégral = paramètre PI : Gain I PID
[n° 764]:
Destinat calc1 = 8192 + 764 = 8956
Le facteur multiplicatif doit être réglé à la valeur définie par les essais de fonctionnement indiquées ci-dessus :
Multipl calc1 = 40
De plus il sera nécéssaire régler:
Diviseur cacl1 = 1000 *
Entré calc1 max = 1000 *
Entré calc1 min = 100 **
Offset ent calc1 = 0
Offset fin calc1 = 0
Entrée abs calc1 = OFF
*
La valeur 1000 est défini par PI maxi qui dans ce cas sera = 1 (correspondant à une valeur maximale de
Sortie PI PID = 1000).
** La valeur 100 est définie par PI mini qui dans ce cas sera = 0.1 (correspondant à une valeur minimum de
Sortie PI PID = 100).
Avec cette configuration à diamètre minimum correspondra un gain intégral = 40%, à diamètre maximum correspondra un gain intégral = 4%, entre les deux points le gain variera avec la loi hyperbolique.
20%
1000
Sortie PI PID
PI : Gain I PID
40%
PI : Gain I PID =
[KI = 40%]
o/
act) x KI
500
8%
200
4%
100
100
200
500
o
1000
max
Figure 6.16.3.16: Relation PI : Gain I PID e Sortie PI PID
La valeur de PI : Gain I PID sera visualisée dans le paramètre du sous-menu Controls PI.
Si cela est nécéssaire, en utilisant le CALCUL 2, il est possible de modifier dynamiquement même le gain proportionnel PI : Gain P PID.
318
—————— TPD32-EV ——————
Figure 6.16.3.17: Schéma général des blocs PID
—————— Manuel d’instruction ——————
319
6.17 FONCTION ASSERVISSEMENT AU DIAMETRE (SERVO DIAMÈTRE)
La fonction asservissement au diamètre interne aux variateurs TPD32-EV est utilisée pour le contrôle des enrouleuses
et des dérouleuses dont la régulation de traction est réalisée à l’aide d’une boucle ouverte ou fermée.
En dehors des fonctions de calcul pour le couple, le diamètre, la compensation et la traction Taper, le système prévoit
également le calcul de la référence de vitesse pour le moteur. Une telle fonction permet d’utiliser l’entraînement
dans les quatre quadrants de régulation pour le contrôle à la fois des enrouleuses et des dérouleuses et de contrôler
le moteur avec une vitesse périphérique proportionnelle au diamètre en cas de rupture du matériau enroulé.
Le couple est réglé aussi en fonction du flux du moteur, ce qui signifie que ce système est adapté au contrôle des
moteurs travaillant avec un rapport couple-puisssance constant.
Pour la régulation en boucle fermée, il est prévu une entrée analogique pour un capteur 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA.
La sortie de la fonction asservissement au diamètre est envoyée directement aux limites de courant ; les paramètres
spécifiques Limite couple +/- et les limites fixées par la fonction de surcharge programmable sont de toute façon
actives afin de protéger à la fois l’onduleur et le moteur ; parmi les trois ajustements possibles, celui ayant la valeur
la plus basse est toujours celui qui commande.
Entrée/Sortie
Source vit.ligne
Ref spd source
Entrées analogiques
Réf traction
Réduc. Traction
Preset diam. 3
Sorties analogiques
Diam bobine
Réf tract.réelle
Couple actuel
Référence w
Compens. Réelle
Entrées numériques
Valid Servo diam
Gel calc diam
Stab. Cal. diam
Sel. enr/déroul.
320
Paramètre d’échantillonnage de la vitesse de ligne. Elle est utilisée exclusivement pour
le calcul du diamètre. Le seuil de vitesse au-dessous duquel le calcul est bloqué, Seuil
vit. ligne, se réfère à Réf vit. Ligne. Peut être programmé comme entrée analogique
ou comme entrée codeur.
Paramètre d’échantillonnage de la consigne de ligne. Elle est exclusivement utilisée
pour le calcul:
- des compensations d’inertie
- de la consigne de la vitesse de ligne.
Peut être programmé comme entrée analogique ou comme entrée codeur.
Référence en pour-cent de la traction ; 10 V (20 mA) = 100 %.
Réduction en pour-cent de la traction Taper ; 10 V (20 mA) = 100%.
Ajustement du diamètre de départ ; 10 V (20 mA) = diamètre max.
Diamètre actuel ; 10 V = diamètre max.
Référence de la traction réduite du pourcentage Taper ; 10 V = 100% Réf traction.
Valeur requise pour courant de couple ; 5 V = taille de l’entraînement.
Référence de vitesse angulaire, 10 V = 100 % W max enr/der.
Surveillance des compensations actives (additionne les frottements statiques, dynamiques
et d’inertie) ; 5 V = taille de l’entraînement.
Activation de la fonction asservissement au diamètre.
Activation du calcul du diamètre.
Si activé et si enrouleuse, le diamètre calculé ne peut jamais décroître : si dérouleuse, le
diamètre calculé ne peut jamais croître. Est utilisé pour accroître la stabilité du système.
Sélection enrouleuse/dérouleuse : 0 = enrouleuse, 1 = dérouleuse.
—————— TPD32-EV ——————
Sens enroulement
Sélection côté enroulement/déroulement : 0 = en haut, 1 = en bas
Diam preset sel0
Entrée numérique LSD ; présélection du diamètre de départ.
Diam preset sel1
Entrée numérique MSD ; présélection du diamètre de départ.
Reset présél d
Retour au diamètre calculé.
Traction=f(diam)
Activation de la fonction Taper.
Ordre Sync Ligne
Commande de la phase de “lancement” de la bobine pour changement automatique.
Etat acc.ligne
Accélération active.
Etat dec. Ligne
Décélération active.
Etat arrêt rapid
Décélération rapide.
Ces trois derniers paramètres sont des entrées que l’état de la vitesse de ligne fournit à l’entraînement : ils sont
utilisés lorsque le calcul interne de l’accélération de ligne est désactivé.
Valid. calcul N
Activation du calcul de la référence de vitesse.
Retour traction
Activation de la régulation en boucle fermée.
Sorties numériques
Diam. atteint
Ligne synchro
Signalisation dépassement du seuil de diamètre.
Signalisation vitesse de “lancement” atteinte.
6.17.1 Calcul du diamètre
OPTIONS
SERVO DIAMETRE
Calcul Diamètre
[1154]
[1160]
[1286]
[1161]
[1205]
[1187]
[799]
[1153]
[1204]
[1284]
[1156]
[1285]
[1163]
[1155]
[1162]
[1206]
[1207]
[1157]
[1158]
[1159]
[1168]
[1164]
[1165]
[1166]
[1167]
Diam bobine [m]
Vitesse ligne [%]
Réf vit. Ligne [%]
Gel calc diam
stab. Cal. diam
Sel. enr/déroul.
Diamètre mini [mm]
Diamètre maxi [m]
Source vit.ligne
Ref spd source
Gain vit. ligne
G ref vit.ligne
w max enr/der [rpm]
Seuil vit. ligne [%]
Filtre diam [ms]
Filtre diam.init [ms]
Temp.filtre diam [ms]
Reset présél d
Diam thr [%]
diam. atteint
Sel.preset diam
Preset diam. 0 [m]
Preset diam. 1 [m]
Preset diam. 2 [m]
Preset diam. 3 [m]
—————— Manuel d’instruction ——————
321
Paramétre
N.
min
max
Valeur
Par défaut
Amérique
Par défaut
Standard
Configuration
Standard
Diam bobine [m]
Vitesse ligne [%]
Réf vit. Ligne [%]
Gel calc diam
1154
0.000
32.000
1160
1286
1161
0.00
0.00
0
200.00
200.00
1
ON (1)
ON (1)
*
stab. Cal. diam
1205
0
1
Validé (0)
Validé (0)
*
Sel. enr/déroul.
1187
0
1
Enroulage (0)
*
Diamètre mini [mm]
Diamètre maxi [m]
Source vit.ligne
Ref spd source
Gain vit. ligne
G ref vit.ligne
w max enr/der [rpm]
Seuil vit. ligne [%]
Filtre diam [ms]
Filtre diam.init [ms]
Temp.filtre diam [ms]
Reset présél d
Seuil diamètre [%]
diam. atteint
Sel.preset diam
Preset diam. 0 [m]
Preset diam. 1 [m]
Preset diam. 2 [m]
Preset diam. 3 [m]
799
1153
1204
1284
1156
1285
1163
1155
1162
1206
1207
1157
1158
1159
1168
1164
1165
1166
1167
1
0.000
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0.000
0.000
0.000
0.000
2000
32.000
65535
65535
32767
32767
8191
150.00
5000
5000
60000
1
150.00
1
3
32.000
32.000
32.000
32.000
Enroulage
(0)
100
1.000
0
0
0
0
1500
5
100
100
0
0
10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
ON (1) / OFF (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
Déroul (1) / Enroulage (0)
*
**
***
****
100
1.000
0
0
0
0
1500
5
100
100
0
0
10
****
*
**
*
***
Ce paramètre peut être ajusté sur une entrée numérique programmable.
Ce paramètre peut être ajusté sur une sortie numérique programmable.
Ce paramètre peut être ajusté sur une entrée analogique programmable.
Ce paramètre peut être ajusté sur une sortie analogique programmable.
Le calculateur de diamètre reçoit comme entrées la vitesse angulaire du moteur contrôlé et la vitesse de la ligne. Cette
dernière peut être mesurée à travers une entrée analogique ou au moyen d’un convertisseur analogique-numérique.
La valeur du diamètre calculé peut être envoyée à une entrée analogique; à l’aide d’une sortie numérique, il est
également possible de signaler le dépassement d’un seuil programmable.
Il est possible de sélectionner quatre valeurs du diamètre de départ; une valeur peut provenir d’une entrée analogique.
Diam bobine
Surveillance du diamètre calculé exprimé en [m].
Vitesse ligne
Surveillance de la vitesse de ligne exprimée en [%].
Réf vit. Ligne [%]
Moniteur de référence de la vitesse de ligne exprimée en [%].
Gel calc diam
Désactivation du calcul du diamètre (voir aussi par. Seuil vit. ligne). Au cas où une telle
fonction est temporairement désactivée durant le fonctionnement, le système garde en
mémoire la dernière valeur calculée.
Stab. Cal. diam
Si activé et si enrouleuse, le diamètre calculé ne peut jamais décroître ; si dérouleuse le
diamètre calculé ne peut jamais croître. Utilisé pour améliorer la stabilité du système.
Sel. enr/déroul.
Sélection enrouleuse/dérouleuse. Si la sélection s’effectue à l’aide d’une entrée numérique : 0 V = enrouleuse , +24 V = dérouleuse..
322
—————— TPD32-EV ——————
Diamètre mini
Valeur du diamètre minimal exprimée en [mm].
Diamètre maxi
Valeur du diamètre maximal exprimée en [m].
Source vit.ligne
Nombre du paramètre d’échantillonnage pour la vitesse de ligne. Pour obtenir le nombre
réel à ajuster, il est nécessaire d’ajouter +2000H (8192 en décimal) au nombre paramètre.
Exemple de programmation pour le convertisseur analogique-numérique 1 (connecteur
XE1) sur Source vit.ligne:
Menu OPTIONS
————> Servo diamètre
————> Calcul Diamètre
————> Source vit.ligne = 8619
Le paragraphe 10.2. «Liste des paramètres de priorité élevée» montre que N codeur 1 a
le nombre décimal 427. Pour obtenir la valeur à entrer, il est nécessaire d’ajouter 8192
en décimal (offset fixe) : 8192 + 427 = 8619.
Exemple de programmation pour l’entrée analogique 2 sur Source vit.ligne:
a)
programmation de l’entrée sur un paramètre MOT INTERNE
Menu CONFIG E/S
————> Entrées ana.
————> EA2
————> Sélection EA2 = MOT INTERNE 0
b)
ajustement de MOT INTERNE 0 comme entrée de vitesse de la ligne :
Menu OPTIONS
————> Servo diamètre
————> Calcul Diamètre
————> Source vit.ligne = 8695
Le paragraphe 10.2. «Liste des paramètres de priorité élevée» montre que MOT
INTERNE 0 a le nombre décimal 503. Pour obtenir la valeur à entrer, il est nécessaire
d’ajouter 8192 en décimal (offset fixe) : 8192 + 503 = 8695
Gain vit. ligne
Valeur d’étalonnage pour la vitesse de ligne.
Sa programmation dépend du paramètre d’échantillonnage, il est utilisé pour obtenir
“Vitesse ligne” = 100 % à sa valeur maximale.
Le calcul de Gain vit. ligne doit être effectué avec la formule :
[32768 x 16384 / (valeur maximale du paramètre d’échantillonnage x 8)] -1
Exemple de programmation pour le convertisseur analogique-numérique 1 (connecteur
XE1) sur Source vit.ligne:
Si la vitesse de rotation du convertisseur analogique-numérique n’est pas connue, la
valeur de l’entrée du convertisseur analogique-numérique 1 peut être lue dans le
Menu AFFICHAGE
————> Mesures
————> N moteur
————> Vitesse en tr
————> N codeur 1
Se rappeler que l’entraînement convertit de façon interne à l’entraînement la vitesse en
RPM x 4, donc en supposant avoir au maximum N codeur 1 = 1500 rpm :
Gain vit. ligne = [32768 x 16384 / (1500 x 4 x 8) – 1] = 11184
—————— Manuel d’instruction ——————
323
Exemple de programmation pour l’entrée analogique 2 sur Source vit.ligne:
Lorsque une entrée analogique est ajustée sur un paramètre MOT INTERNE, sa valeur
maximale est + / - 2048, ceci pour avoir donc Vitesse ligne = 100 %:
Gain vit. ligne = [32768 x 16384 / (2048 x 8) – 1] = 32767
(Pour obtenir un réglage fin, il est nécessaire d’effectuer l’auto-réglage de l’entrée
analogique).
Ref spd source
G ref vit.ligne
Ils sont dotés de fonctionnalités analogues à Source vit.ligne et Gain vit. ligne. Ils servent
à régler le signal utilisé pour le calcul des compensations d’inertie et de la référence de
vitesse. Sauf dans certains cas, par exemple lorsqu’on a une anse sur le matériel et, donc,
la vitesse de la ligne et la référence de vitesse peuvent différer, ces deux valeurs sont
réglées sur la même source et avec les mêmes gains.
W max enr/der
Valeur en [rpm] correspondant à la vitesse angulaire maximale de l’enrouleuse/dérouleuse (côté arbre moteur).
Seuil vit. ligne
Seuil de relèvement de la vitesse de ligne exprimé en %.
Lorsque “Vitesse ligne” est inférieur à “Seuil vit. ligne”, le calcul du diamètre est bloqué.
Le diamètre est maintenu à une valeur constante. Lorsque “Vitesse ligne” dépasse le
seuil, le calcul du diamètre est activé avec un filtre initial correspondant à Filtre diam.
init pour le temps ajusté dans Temp.filtre diam. A la fin de ce temps, le filtre sera ajusté
à Filtre diam.
Filtre diam
Filtre sur le calcul du diamètre exprimé en [ms].
Filtre diam.init
Filtre initial sur le calcul du diamètre exprimé en [ms].
Temp.filtre diam
Temps en [ms] durant lequel la valeur de Filtre diam.init est maintenue active après
que Seuil vit. ligne ait été dépassée.
Reset présél d
Retour au diamètre calculé. Lorsque ce paramètre est activé, le diamètre prend une
valeur de départ sélectionnée avec Sel.preset diam.
Diam thr
Seuil programmable de diamètre exprimé en % de Diamètre maxi. Le dépassement du
seuil est détecté par Diam. atteint et il peut être envoyé à une sortie numérique.
Diam. atteint
Signalisation du dépassement du seuil du diamètre.
Sel.preset diam
Selecteur du diamètre de départ [0…3]. Sel.preset diam peut être ajusté directement au
moyen du clavier ou à l’aide de deux entrées numériques programmées comme Diam preset
sel0 et Sel.preset diam 1, la sélection dans ce cas est effectuée avec une logique binaire.
Preset diam. 0
Diamètre de départ 0 exprimé en [m]. La valeur entrée doit être comprise entre Diamètre
mini et Diamètre maxi.
Preset diam. 1
Diamètre de départ 1 exprimé en [m]. La valeur entrée doit être comprise entre Diamètre
mini et Diamètre maxi.
Preset diam. 2
Diamètre de départ 2 exprimé en [m]. La valeur entrée doit être compris entre Diamètre
mini et Diamètre maxi.
Preset diam. 3
Diamètre de départ 3 exprimé en [m]. La valeur entrée doit être comprise entre Diamètre
mini et Diamètre maxi.
Peut être assigné à une entrée analogique, dans ce cas 10 V correspond à Diamètre maxi et
la tension relative au diamètre minimal sera = 10 x (Diamètre mini / Diamètre maxi).
324
—————— TPD32-EV ——————
6.17.2 Calcul du couple
Le calculateur de couple comprend trois blocs:
1. Calcul du couple en fonction du rayon de l’enrouleuse/dérouleuse et de la traction ajustée : C = T x r
2. Calcul des compensations statique, dynamique et d’inertie
3. Si la fonction Taper est activée, calcul de la courbe de traction en fonction du rayon.
Les références de traction et de réduction Taper peuvent être envoyées à l’aide d’une entrée analogique, d’une
ligne série ou du bus de champ. Le calcul de l’accélération angulaire, nécessaire pour les compensations d’inertie,
peut être effectué au moyen d’une fonction interne appropriée ou en définissant à l’aide de trois entrées numériques l’accélération, la décélération et la décélération rapide.
La liaison à la fonction PID fait également partie du bloc des compensations. Une telle liaison est nécessaire
lorsque l’on réalise un contrôle de la traction en boucle fermée avec un capteur de charge.
Le résultat du calcul est envoyé directement aux limites de courant de l’entraînement et peut être surveilé grâce
aux paramètres Lim I+ active et Lim I- active du menu LIMITES.
Les paramètres standards Linite couple +/- et les limites fixées par la fonction de surcharge programmable sont
de toute façon actives afin de protéger à la fois l’onduleur et le moteur ; parmi les trois ajustements possibles,
l’ajustement avec la valeur la plus faible est toujours celui qui commande. Il est aussi possible de fixer une limite
de courant spécifique pour la fonction de “lancement” de la bobine durant un changement automatique.
La valeur de la traction résultante et celle du courant correspondant au couple calculé peuvent être surveillées
sur les sorties analogiques.
OPTIONS
SERVO DIAMETRE
Calcul Couple
[1180]
[1181]
[1194]
[1193]
Paramétre
Réf traction [%]
Gain traction [%]
Réf tract.réelle [%]
Couple actuel [%]
*
**
N.
min
max
1180
0.00
199.99
1181
1194
1193
0
0.00
0.00
200
199.99
200.00
Réf traction [%]
Gain traction [%]
Réf tract.réelle [%]
Couple actuel [%]
Valeur
Par défaut
Amérique
0
Par défaut
Standard
0
100
100
Configuration
Standard
*
**
Ce paramètre peut être ajusté sur une entrée analogique programmable.
Ce paramètre peut être ajusté sur une sortie analogique programmable.
Réf traction
Gain traction
Réf tract.réelle
Couple actuel
Référence de traction exprimée en %.
Facteur d’échelle du courant pour le couple exprimé en %.
Ce paramètre est utilisé lorsque la valeur du couple maximal d’enroulement doit être
limitée ou en cas de régulation en boucle fermée afin d’adapter la valeur du courant
pour le couple à la traction réelle sur le matériau mesurée par le capteur de charge.
Pour le réglage, se référer au paragraphe Application example (Exemple d’application).
Surveillance de la référence de traction en % diminuée du % Taper fixé au moyen de
Réduc. Traction ; si la fonction Taper n’est pas activée, correspond à Réf traction.
Surveillance du courant requis pour le couple exprimé en %.
—————— Manuel d’instruction ——————
325
6.17.2.1 Compensations et fermeture de la boucle de traction
OPTIONS
SERVO DIAMETRE
Calcul Couple
Calc compensat
[1183]
[1182]
[1212]
[1184]
[1185]
[1186]
[1188]
[1189]
[1190]
[1171]
[1172]
[1192]
[1191]
[1173]
[1174]
[1175]
[1287]
[1213]
[1214]
[1208]
Val.calc.int.acc
1183
0
1
Valeur
Par défaut
Amérique
Validé (1)
Tps.min acc/dec [s]
Filtre acc/dec
Acc. ligne [%]
Dec. ligne [%]
Arrêt rap.ligne [%]
Etat acc.ligne
Etat dec. ligne
Etat arrêt rapid
Comp J variable [%]
Compens J cte. [%]
Comp J var. réel [%]
Comp J cte.réel [%]
Largeur bob [%]
Force static [%]
Comp.frict.dyn [%]
F Static Zero
1182
1212
1184
1185
1186
1188
1189
1190
1171
1172
1192
1191
1173
1174
1175
1287
0.15
0
0.00
0.00
0.00
0
0
0
0.00
-100.00
0.00
0.00
0.00
0
300.00
5000
100.00
100.00
100.00
1
1
1
199.99
+100.00
200.00
200.00
100.00
199.99
199.99
1
9.01
30
100
100
100
OFF
OFF
OFF
0
0
0
0
100
0
0
Dévalidé (0)
9.01
30
100
100
100
OFF
OFF
OFF
0
0
0
0
100
0
0
Dévalidé (0)
Compens. réelle [%]
retour traction
1213
1214
-200
0
+200
1
Dévalidé (0)
Dévalidé (0)
Comp.ret.tract.
1208
-32767
+32767
Paramétre
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
*
**
326
N.
min
max
Par défaut
Standard
Validé (1)
Val.calc.int.acc
Tps.min acc/dec [s]
Filtre acc/dec
Acc. ligne [%]
Dec. ligne [%]
Arrêt rap.ligne [%]
Etat acc.ligne
Etat dec. ligne
Etat arrêt rapid
Comp J variable [%]
Compens J cte. [%]
Comp J var. réel [%]
Comp J cte.réel [%]
Largeur bob [%]
Force static [%]
Comp.frict.dyn [%]
F Static Zero
Compens. réelle [%]
retour traction
Comp.ret.tract.
Configuration
Standard
*
*
*
*
**
Ce paramètre peut être ajusté sur une entrée numérique programmable.
Ce paramètre peut être ajusté sur une sortie numérique programmable.
—————— TPD32-EV ——————
nt acc calc En
Activation du calcul de l’accélération de la bobine.
Si elle est activée, cette fonction effectue le calcul de l’accélération angulaire de façon
interne à l’entraînement. Dans ce cas, il est nécessaire d’ajuster uniquement la valeur
de Tps.min acc/dec. Si elle est désactivée, il est nécessaire de fixer les paramètres
Acc. ligne %, Dec. ligne % , Arrêt rap.ligne % et Tps.min acc/dec et de fournir les
signalisations d’état correspondantes aux entrées numériques.
Tps.min acc/dec
Temps exprimé en [s] correspondant à la plus petite valeur des temps d’accélération,
de décélération et de décélération rapide.
Filtre acc/dec
Filtre exprimé en [ms] sur le calcul de l’accélération interne à l’entraînement.
Acc. ligne %
Temps d’accélération exprimé en pourcentage de Tps.min acc/dec.
Ex:
Accélération = décélération de ligne = 10 s
Décélération rapide (arrêt rapide) = 5 s
Tps.min acc/dec = 5 s
Acc. ligne % = (5 / 10) x 100 = 50 %
Dec. ligne %
Temps de décélération exprimé en pourcentage de Tps.min acc/dec.
Ex:
Accélération = décélération de ligne = 10 s
Décélération (arrêt rapide) = 5 s
Tps.min acc/dec = 5s
Dec. ligne % = (5 / 10) x 100 = 50 %
Arrêt rap.ligne %
Temps de décélération rapide exprimé en pourcentage de Tps.min acc/dec.
Ex:
Accélération = décélération de ligne line = 10 s
Décélération rapide (arrêt rapide) = 5 s
Tps.min acc/dec = 5s
Arrêt rap.ligne % = (5 / 5) x 100 = 100 %
Etat acc.ligne
Entrée de signalisation accélération.
Etat dec. Ligne
Entrée de signalisation décélération.
Ces deux signalisations sont combinées avec les sorties numériques Etat Acc et Etat
Dec (voir fig. 6.17.1).
Sort. rampe
Etat Acc
Etat Dec
Figure 6.17.1: Signalisation d’accélération et de décélération
Etat arrêt rapid
Comp J variable
Compens J cte.
Signalisation de décélération rapide.
Compensation du couple dû au matériau enroulé exprimée en pour-cent du courant
nominal de l’entraînement. Pour le réglage, voir le paragraphe Exemple d’application.
Compensation de la partie fixe (moteur, réducteur, noyaux) exprimée en pour-cent du
courant nominal de l’entraînement. Pour le réglage, voir le paragraphe Exemple d’application.
—————— Manuel d’instruction ——————
327
Act var J comp
Comp J cte.réel
Mat width
Force static
Comp.frict.dyn
Force static Zero
Compens. réelle
Retour traction
Comp.ret.tract.
328
Surveillance de la compensation active de la partie variable exprimée en pour-cent du
courant nominal de l’entraînement.
Surveillance de la compensation active de la partie fixe exprimée en pour-cent du courant
nominal de l’entraînement.
Largeur du matériau enroulé exprimée en % de la largeur maximale.
Compensation des frottements statiques exprimée en pour-cent du courant nominal de
l’entraînement. Pour le réglage, voir le paragraphe Exemple d’application.
Compensation des frottements dynamiques exprimée en pour-cent du courant nominal
de l’entraînement. Pour le réglage, voir le paragraphe Exemple d’application.
En réglant le paramètre sur “Validé”, la compensation des frottements est activée complètement pour toutes les vitesses. Lorsqu’il est réglé sur “Dévalidé”, la compensation
des frottements statiques est activée complètement avec Réf vit. Ligne = 1,5%.
Surveillance des compensations actives (additionne les frottements statiques, dynamiques
et d’inertie) exprimée en pour-cent du courant nominal de l’entraînement.
Activation de la fermeture de la boucle de traction (à utiliser en présence d’un capteur
de charge).
Surveillance de la compensation active, sortie du régulateur PID utilisé pour la fermeture
de la boucle.
—————— TPD32-EV ——————
6.17.2.2 Fonction Taper
OPTIONS
SERVO DIAMETRE
Calcul Couple
réd traction
[1176]
[1177]
[1178]
[1180]
[1179]
[1194]
traction=f(diam)
1176
0
1
Valeur
Par défaut
Amérique
Dévalidé (0)
Diam.initial [m]
Diamètre final [m]
Ref traction [%]
Réduc. Traction [%]
Réf tract.réelle [%]
1177
1178
1180
1179
1194
0.000
0.000
0.00
0.00
0.00
32.000
32.000
199.99
199.99
200.00
0.1
1
0
0
0
Paramétre
N.
Validé (1) / Dévalidé (0)
*
**
***
min
max
traction=f(diam)
Diam.initial [m]
Diamètre final [m]
Ref traction [%]
Réduc. Traction [%]
Réf tract.réelle [%]
Par défaut
Standard
Dévalidé (0)
0.1
1
0
0
0
Configuration
Standard
*
**
**
***
Ce paramètre peut être ajusté sur une entrée numérique programmable.
Ce paramètre peut être ajusté sur une entrée analogique programmable.
Ce paramètre peut être ajusté sur une sortie analogique programmable.
Réf tract.réelle
Ref traction
Ref traction x 1 -
Réduc. Traction
100
Diam. bobine
Diamètre
mini
Diamètre
initial
Diamètre
maxi
Diamètre
final
Figure 6.17.2: Relation entre les paramètres de la fonction Taper
Traction=f(diam)
Activation de la fonction Taper.
Diam.initial
Diamètre pour le début de la réduction de la traction Taper exprimé en mètres.
Diamètre final
Diamètre pour la fin de la réduction de la traction Taper exprimé en mètres.
Ref traction
Référence de traction exprimée en %.
Réduc. Traction
Réduction de la traction Taper exprimée en % de Ref traction.
Réf tract.réelle
Surveillance de la référence de traction active exprimée en % de Ref traction.
—————— Manuel d’instruction ——————
329
6.17.3 Calcul de la référence de vitesse
OPTIONS
SERVO DIAMETRE
Calcul vitesse
[1215]
[1201]
[1202]
[1195]
[1200]
[1196]
[1197]
[1203]
[1216]
[1199]
[1198]
[1210]
[1217]
[1256]
[1255]
Valid. calcul N
Sens enroulement
Gain w [%]
ordre Sync Ligne
Gain.vit.lancem. [%]
Acc / sync Ligne [s]
Dec sync ligne [s]
Ligne synchro
Couple lancement [%]
Offset w [rpm]
Offset acc time [s]
Destination w
Référence w [rpm]
Fonction A coup
Vitesse jog [%]
Le calcul et la gestion de la référence de la vitesse angulaire du moteur permettent d’utiliser l’entraînement dans
les quatre quadrants de régulation avec à la fois un contrôle de l’enrouleuse et de la dérouleuse et de contrôler
le moteur avec une vitesse périphérique proportionnelle au diamètre en cas de rupture du matériau enroulé.
Un tel bloc de programme contient également la gestion de la référence de “lancement” de la bobine durant les
phases de changement automatique et de mise en traction d’une ligne arrêtée.
La sortie du calculateur peut être adressée sur l’une des quatre références possibles de vitesse de l’entraînement
ou sur une sortie analogique.
Paramétre
min
max
Valeur
Par défaut
Amérique
Dévalidé (0)
Par défaut
Standard
Dévalidé (0)
par le haut
(0)
0
OFF (0)
par le haut
(0)
0
OFF (0)
100
83.88
83.88
100
83.88
83.88
Valid. calcul N
1215
0
1
Sens enroulement
1201
0
1
Gain w [%]
ordre Sync Ligne
1202
1195
0
0
100
1
Gain.vit.lancem. [%]
Acc / sync Ligne [s]
Dec sync ligne [s]
Ligne synchro
Couple lancement [%]
Offset w [rpm]
Offset tps acc [s]
Destination w
Référence w [rpm]
Fonction A coup
1200
1196
1197
1203
1216
1199
1198
1210
1217
1256
0
0.30
0.30
0
0
0
0.30
0
-8192
0
150
300.00
300.00
1
200
1000
950.00
65535
+8192
1
100
0
83.88
0
100
0
83.88
0
Dévalidé (0)
Dévalidé (0)
Vitesse jog [%]
1255
0
100
0
0
Validé (1) / Dévalidé (0)
Par le bas (1) / par le haut (0)
ON (1) / OFF (0)
Validé (1) / Dévalidé (0)
*
**
***
330
N.
Ce paramètre peut être ajusté sur une entrée numérique programmable.
Ce paramètre peut être ajusté sur une sortie numérique programmable.
Ce paramètre peut être ajusté sur une sortie analogique programmable.
—————— TPD32-EV ——————
Configuration
Standard
Valid. calcul N
Sens enroulement
Gain w
Ordre Sync Ligne
Gain.vit.lancem.
Acc / sync Ligne
Dec sync Ligne
Ligne synchro
Couple lancement
Offset w
Offset tps acc
Destination w
Activation du calcul de la référence de vitesse.
Sélection du côté enroulement/déroulement : 0 = en haut, 1 = en bas
Ajustement du gain référence de vitesse utilisé pour la saturation de la boucle. Paramètre
exprimé en % de l’augmentation/diminution de la référence de vitesse angulaire.
Commande de la phase de “lancement” de la bobine pour changement automatique.
Ajustement du gain référence de vitesse durant la phase de lancement, 100 % correspond
à une vitesse périphérique égale à la vitesse de la ligne.
Temps d’accélération du moteur durant la phase de lancement, en [s].
Temps de décélération du moteur en [s], si durant la phase de lancement une commande
d’arrêt est donnée.
Signalisation d’une rampe de lancement achevée, si elle est programmée sur une sortie
numérique, elle peut être utilisée pour indiquer que la bobine peut être changée.
Ajustement du courant pour le couple durant la phase de lancement et de changement.
Ce paramètre est exprimé en % du courant nominal de l’entraînement.
Ajustement de l’offset sur la référence de vitesse pour la mise en traction de l’enrouleuse/
dérouleuse lorsque la ligne est arrêtée. Ce paramètre est exprimé en [rpm].
Ajustement de la rampe de mise en traction du matériau lorsque la machine est arrêtée.
Ce paramètre est exprimé en [s]. Il se réfère à Vitesse à 100%.
Nombre du paramètre où il faut adresser la référence de vitesse. Afin d’obtenir le
nombre réel à entrer, il est nécessaire d’ajouter +2000H (8192 en décimal) au nombre
du paramètre.
1.
Exemple d’adressage sur la référence de vitesse 2 :
Menu OPTIONS
————> Servo diamètre
————> Calcul vitesse
————> Destination w = 8235
Le paragraphe 10.2. «Liste des paramètres de priorité élevée» montre que Vitesse Ref
2 a le nombre décimal 43. Pour obtenir le nombre à entrer, il est nécessaire d’ajouter
8192 en décimal (offset fixe): 8192 + 43 = 8235
Référence w
Fonction A coup
Vitesse jog
Surveillance pour la référence de vitesse.
Activation de la fonction Jog (marche par impiulsions).
Ajustement de la référence pour la fonction Jog. Ce paramètre est exprimé en % de
Vitesse ligne.
—————— Manuel d’instruction ——————
331
Gestion de la référence de vitesse
Afin de calculer la référence de vitesse durant les différentes phases de fonctionnement de la machine, il a été
développé une logique d’états. La séquence opérationnelle de ces états est illustrée sur la figure 6.17.3.
1
Etat 1
(défaut)
=
0
e
Se
ui
lv
ite
ss
v.)
on
(C
=
Start (Convertisseur) = 1
1
Etat 2
Etat 5
St
ar
Start (Convertisseur) = 0
Temps acc. interne = 0
Temps dec. interne = 0
Offset tps acc interne = Offset tps acc
Offset w interne = Offset w
t
ar
St
Temps acc. interne = 0
Temps dec. interne = Dec sync ligne
Offset tps acc interne = 0
Offset w interne = 0
Start (Convertisseur) = 0
t(
Co
nv
er
tis
se
ur
)=
Ordre Sync Ligne = 1
0
Etat 4
Etat 3
Ordre Sync Ligne = 0
Temps acc. = 0
Temps dec. = 0
Offset tps acc = 0
Offset w = Offset w
Temps acc. interne = Acc / sync Ligne
Temps dec. interne = 0
Offset tps acc interne = 0
Offset w interne = 0
Figure 6.17.3: Séquence opérationnelle des états de fonctionnement
Etat 1:
Etat de défaut, le système se trouve dans cette condition lorsque l’entraînement est à l’arrêt. La référence de
vitesse est zéro.
Etat 2:
Le système passe à cet état lorsque la commande Start est donnée.
Lorsque la ligne est arrêtée, la référence de mise en traction Offset w est assignée avec le temps de rampe
Offset tps acc.
Lorsque la ligne est démarrée, la référence de vitesse du moteur suit son profil avec une valeur correspondant à :
Référence w = ± Vitesse ligne x (Diamètre mini ÷ Diam bobine) ± (Gain w % + Offset w)
Le signe de :
± Vitesse ligne x (Minumum diameter ÷ Diam bobine)
est positif si Sel. enr/déroul. = enrouleuse
est négatif si Sel. enr/déroul. = dérouleuse
le signe de :
± (Gain w % + Offset w)
est normalement positif, il peut seulement être inversé si, durant les phases d’accélération et de décélération,
une inversion du couple est demandée.
La polarité de Référence w ainsi calculée sera ultérieurement inversée si Sens enroulement = 1
(enroulement/déroulement en bas).
Si durant le fonctionnement dans l’état 1, le système reçoit une commande Stop (Start drive = 0), l’état 5
est imposé.
332
—————— TPD32-EV ——————
Etat 3:
Le système passe à cet état si la commande Ordre Sync Ligne = 1 et la commande Start sont données.
En partant de la condition de Stop, si ces commandes sont données, la référence de vitesse du moteur est
fixée avec :
Référence w = [± Vitesse ligne x (Min dia ÷ Roll dia) ± (Gain w % * Offset w)] x Gain.vit.lancem.
Où Offset w est forcée à 0 avec un temps de rampe fixé à Acc / sync Ligne.
Si durant un fonctionnement dans l’état 3, la commande Ordre Sync Ligne est amenée à zéro, l’état 4 est
imposé.
Si durant un fonctionnement dans l’état 3 le système reçoit une commande de Stop (Start drive = 0), l’état
5 est imposé.
Etat 4:
Le système passe à cet état si, en partant de l’état 3, la commande Ordre Sync Ligne est amenée à zéro.
Normalement ceci se produit simultanément avec la commande de coupe et le changement de bobine.
Dans cet état, la référence de vitesse du moteur est fixée par :
Référence w = ± Vitesse ligne x (Diamètre mini ÷ Diam bobine) ± (Gain w % + Offset w)
Tous les temps de rampe internes pour le calcul de la référence sont mis à zéro.
Si durant un fonctionnement dans l’état 4 le système reçoit une commande de Stop (Start drive = 0), l’état
5 est imposé.
Etat 5:
Le système passe à cet état depuis les états 2,3, et 4 s’il reçoit une commande de Stop (Start drive = 0).
Ceci survient habituellement :
a)
après un changement automatique de bobine pour arrêter la bobine en rotation.
La référence de vitesse est mise à zéro avec le temps de rampe fixé par Dec sync Ligne.
Le paramètre Offset w est immédiatement mis à zéro afin de ralentir la bobine à partir de sa
vitesse actuelle.
b)
Après l’arrêt de la ligne, s’il faut supprimer la traction sur le matériau (dans ce cas, il faut
désactiver l’entraînement).
De toute façon, à l’arrivée à la vitesse = 0, le système passe automatiquement à l’état 1.
—————— Manuel d’instruction ——————
333
Etat 6:
Le système passe à cet état lorsque le paramètre Fonction A coup est activé et que la commande Start a été
donnée. La commande Jog est utilisée sur les dérouleuses pour amener le matériau de la bobine jusqu’au
premier train (de cylindres). Voir figure 6.17.4.
Temps acc. interne = Acc / sync Ligne
Temps dec. interne = Dec sync ligne
Référence w = f (Vitesse jog, )
Fonction A coup = 1
Start (Convertisseur) = 1
Etat 1
(défaut)
Etat 6
Fonction A coup = 1
Start (Convertisseur) = 0
Temps acc. interne = Acc / sync Ligne
Temps dec. interne = Dec sync ligne
Référence w = 0
Figure 6.17.4: Fonctionnement avec Jog TW activée
Fonction A coup prépare le système pour une condition particulière de fonctionnement ; pour permettre la
rotation de la bobine, il est nécessaire de donner la commande Start, un Stop suivant forcera la référence de
vitesse à 0 (voir le paragraphe Control logic[Logique de commande]).
Dans l’état 6, la référence de vitesse du moteur est fixée à :
Référence w = Vitesse jog x Diamètre mini ÷ Diam bobine
Il est possible d’obtenir un changement du signe de la vitesse de Jog en utilisant la commande Sens enroulement.
Si en partant de l’état 6, Fonction A coup est désactivé en maintenant la commande Start, le système passe
à l’état 2.
334
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
M1
G1
F3
C1
U1
F4
D1
V1
C
U
V
D
W
PE
PE
82
81
PE
79
U3 V3
2 4 6
sonde thermique PTC
78
SMPS
U2 V2
2 4 6
Q1 1 3 5 Q2 1 3 5
STOP
5
A+
-
AL
START
M+
+
M-
EN
I lim
6
8
1
2
7
0V
RS 485
B- +24V 0V
XE2
Clavier
A- B+
CANC
ENT
n=0
+
1
2
Ok relay
funct
EA1
35
Ventilateur avec alimentation extérieur
seulement à partir de 770A
retour traction
L1
+
3
-
76
EA2
Relais 2
36 75
4
K1M
K2
12
Validation
6
+
5
6
15
14
EA3
13
Start
4
Réduc. Traction
2
Arrêt
Rapide
F2
9
16
COM ID
5
Réf traction
Déf.
externe
0 V 10
3
+ 10 V
1
7
8
18
K0
0V24
- 10 V
K1M
19
11
10 20
PE
XE1
Connecteur XS2
de la carte DEII
page 2
24V
0 V interne
F1
XBB
XBA
L1
L2
L3
N
PE
6.17.4 Schémas de connexion typiques
Figure 6.17.5: Enrouleuse avec un changement automatique et une régulation de traction en boucle fermée
335
XE1
TPD32 (enrouleur)
XS2
1,5m
8
3
4
7
2
0Venc
+Venc
+Supp
C-
C+
1
B-
6
B+
A-
A+
5
-Supp
DEII
9
B-
B+
A-
A+
Codeur sur rouleau d'appel
Figure 6.17.6: Enrouleuse avec un changement automatique et une régulation de traction en boucle fermée
(Carte d’interface du second convertisseur analogique-numérique)
336
—————— TPD32-EV ——————
Entrés sorties standards TPD32-EV enrouleur
Carte de régulation TPD32-EV
2
3
4
TBO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
3
2
4
19
10
15
11
12
13
0 V 24
1
2
Entrées logiques
+ 24 V
1
Sorties logiques
Supply
Sorties anal.
18
14
0V
+ 24 V
Diam preset sel 2
Diam preset sel 1
Reset présél d
Valid Servo diam
Diam atteint + 24V
I moteur-10...0...+10V
Diam bobine 0...10V
0V
Figure 6.17.7: Enrouleuse avec un changement automatique et une régulation de traction en boucle fermée
(Carte d’extension E/S)
—————— Manuel d’instruction ——————
337
Entrés sorties standards TPD32-EV enrouleur (XBB)
Carte de régulation TPD32-EV
2
3
4
TBO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
3
2
4
19
10
15
11
12
13
14
0V
+ 24 V
Gel calc diam
ordre Sync Ligne
Val.PI-PD PID
Ligne synchro + 24V
Sens enroulement
0V
Figure 6.17.8: Enrouleuse avec un changement automatique et une régulation de traction en boucle fermée
(Carte d’extension E/S)
338
—————— TPD32-EV ——————
0 V 24
1
2
Entrées logiques
Supply
1
Sorties logiques
+ 24 V
Sorties analogiques
18
6.17.5 Logique de commande
Ce chapitre décrit les séquences logiques les plus communes:
1.
Initialisation du diamètre
2.
Mise en traction
3.
Changement automatique
4.
Arrêt de la bobine
5.
Fonction Jog (marche par impulsions)
Initialisation du diamètre
Cette séquence est effectuée avant le démarrage d’une enrouleuse/dérouleuse soit en cas de mise en traction de la bobine
avec ligne arrêtée, soit en phase de changement automatique.
La valeur du diamètre fixée dans Diam bobine dépend des paramètres Preset diam. 0, 1, 2, 3 et de Sel.preset diam.
Si 2 à 4 valeurs différentes du diamètre de départ ont été fixées, il faut effectuer la sélection à l’aide d’entrées
numériques programmées telles que Diam preset sel 0 et Diam preset sel 1, ou au moyen du paramètre Sel.
preset diam.
Si la valeur du diamètre de départ est fixée à l’aide d’une entrée analogique, entrer Sel.preset diam = 3.
Activer le paramètre Reset présél d pour un temps supérieur 20 ms.
Reprogrammer l’état de l’entrée numérique avant le démarrage.
Mise en traction
Cette séquence est effectuée pour mettre le matériau en traction avec une ligne arrêtée.
Reset présél d
Start (drive)
Valid Servo diam
Figure 6.17.9: Mise en tir du matériau ligne à l’arrêt
Initialiser la valeur du diamètre comme indiqué ci-dessus.
Activer le contrôle de la traction et donner la commande de démarrage à l’entraînement.
Si le calcul de la référence de vitesse est effectué de manière interne à l’entraînement (Valid. calcul N =
Validé) le matériau sera mis en traction avec la référence fixée par Offset w et avec le temps de rampe Offset
tps acc.
Maintenant la ligne peut être démarrée.
—————— Manuel d’instruction ——————
339
Changement automatique
Cette séquence effectue un changement automatique entre deux bobines durant une période d’enroulement/
déroulement.
Reset présél d
Valid Servo diam
Ordre Sync Ligne
Start (drive)
Ligne synchro
(SD)
Gel calc diam
Figure 6.17.10: Changement automatique entre deux bobines durant une période d’enroulement/déroulement
a) Commandes relatives à la vieille bobine :
Durant la phase de rotation de celle-ci, il est conseillé de désactiver le calcul du diamètre de la bobine en
travail Gel calc diam = 1 afin d’éviter des erreurs dans le calcul du diamètre.
b) Commandes relatives à la nouvelle bobine :
Initialiser la valeur du diamètre comme indiqué ci-dessus.
Activer la commande Ordre Sync Ligne, Valid Servo diam et donner la commande de démarrage à
l’entraînement. Le moteur accélèrera la bobine jusqu’à atteindre une vitesse périphérique qui correspond à
la vitesse de la ligne pour Gain.vit.lancem. avec la rampe fixée Acc / sync Ligne. Après avoir atteint cette
vitesse, l’entraînement signalera la fin de la phase de lancement à l’aide du paramètre Ligne synchro.
Simultanément au changement entre les bobines, désactiver la commande Ordre Sync Ligne .
Activer la calcul du diamètre : Gel calc diam = 0.
Arrêt de la bobine
Cette séquence est utilisée pour l’arrêt de la bobine après avoir effectué le changement automatique.
Calcul du diamètre Gel calc diam désactivé = 1 et commande Marche. La vitesse de la bobine diminuera
jusqu’à zéro dans le délai défini par Dec sync Ligne.
A vitesse = 0 Valid Servo diam désactivé.
340
—————— TPD32-EV ——————
Diam calc Dis
Start (drive)
Vitesse = 0
Valid Servo diam
Figure 6.17.11: Arrêt de la bobine après le changement automatique
Fonction Jog
Cette séquence est utilisée en particulier sur les dérouleuses afin d’amener le matériau de la bobine jusqu’au
premier train (de cylindres).
Reset présél d
Gel calc diam
Fonction A coup
Start (drive)
Sens enroulement
+
Référence w
-
Figure 6.17.12: Fonction Jog pour préparer la machine
Initialiser la valeur du diamètre comme indiqué ci-dessus.
Désactiver le calcul du diamètre.
Activer Fonction A coup.
Utiliser la commande Start/Stop pour réaliser la marche par impulsions.
Avec la commande Start, le moteur accélère la vitesse de la bobine jusqu’à atteindre la vitesse périphérique
fixée dans Vitesse jog avec le temps de rampe Acc / sync Ligne.
Avec la commande Stop, le moteur décélère jusqu’à atteindre la vitesse 0 avec le temps de rampe Dec sync Ligne.
Pour l’inversion du sens de rotation, utiliser la commande Sens enroulement.
—————— Manuel d’instruction ——————
341
6.17.6 Exemple d’application
Contrôle enrouleuse/dérouleuse en boucle ouverte
Appel
En avant
Sel. enr/déroul.
par le haut
En arrière
par le bas
R
M
R
M
E
E
Vitesse de ligne
(moteur du train)
Drive
+10V
Ajustement
de la traction
(Rampe interne de
l’entraînement maître)
Référence vitesse de ligne
Drive
Sel. enr/déroul.
Sens enroulement (par le bas / par le haut)
Reset présél d
+24V
+10V En avant
-10V En arrière
Caractéristiques de la machine:
Vitesse de ligne maximale = 400 m/mn
Vitesse nominale du moteur enrouleuse Vn = 3000 rpm
Diamètre maximal enrouleuse = 0,7 m
Diamètre minimal enrouleuse = 100 mm
Rapport de réduction moteur–enrouleuse = 0,5
Référence vitesse de ligne 0-10 V du moteur de train.
Temps d’accélération/décélération de la ligne = 30 secondes
Temps de décélération rapide fast/stop = 15 secondes
Sélection enrouleuse/dérouleuse au moyen d’une entrée numérique.
Sélection côté enroulement (en haut/en bas) au moyen d’une entrée numérique.
Ajustement de la traction au moyen d’une entrée numérique.
L’entraînement enrouleuse/ dérouleuse reçoit les signaux analogiques relatifs à la vitesse de ligne, à la traction
fixée, aux commandes numériques relatives à la sélection enrouleuse/dérouleuse, au côté enroulement (en haut/
en bas) et au réajustement du diamètre.
Ajustements de l’entraînement : (seuls les ajustements relatifs à la fonction Servo diamètre sont décrits)
342
—————— TPD32-EV ——————
PROGRAMMATION DES ENTREES ANALOGIQUES
EA1 (ENTREE ANALOGIQUE 1)
Ref traction
Référence de traction exprimée en % ; 10 V (20 mA) = 100 %
Menu CONFIG E/S
————> Entrées ana.
————> EA1
————> Sélection EA1 Ref traction:
EA2
S’il faut ajuster le paramètre Source vit.ligne sur une entrée analogique, comme ce
paramètre ne figure pas dans la liste des paramètres à priorité élevée, il est nécessaire
de passer par un paramètre support MOT INTERNE0…MOT INTERNE15.
Source vit.ligne: 10 V (20 mA) = 100 %
Programmation de l’entrée analogique 2 sur MOT INTERNE 0:
Menu CONFIG E/S
————> Entrées ana.
————> EA2
————> Sélection EA2 = MOT INTERNE 0
EA3
S’il faut ajuster le paramètre Ref spd source sur une entrée analogique, comme ce
paramètre ne figure pas dans la liste des paramètres à priorité élevée, il est nécessaire
de passer par un paramètre support MOT INTERNE0…MOT INTERNE15.
Ref spd source: 10 V (20 mA) = 100 %
Programmation de l’entrée analogique 3 sur MOT INTERNE 1:
Menu CONFIG E/S
————> Entrées ana.
————> EA3
————> Sélection EA3 = MOT INTERNE 1
PROGRAMMATION DES ENTREES NUMERIQUES
ED1 (ENTREE NUMERIQUE 1)
Gel calc diam:
Désactivation du calcul du diamètre (voir également par. Seuil vit. ligne). Au cas où, durant
le fonctionnement, il vient à être temporairement désactivé, le système maintient en mémoire
la dernière valeur calculée. Il faut activer cette fonction seulement si l’application le demande.
Menu CONFIG E/S
————> Entrées logiques
————> ED1: Gel calc diam:
ED2 (ENTREE NUMERIQUE 2
Sel. enr/déroul.
Sélection enrouleuse/dérouleuse. Au cas où la sélection est effectuée au moyen d’une
entrée numérique : 0 V = Enrouleuse, +24 V = Dérouleuse.
ED3 (ENTREE NUMERIQUE 3)
Sens enroulement
Sélection du côté enroulement/déroulement : au cas où la sélection est effectuée au
moyen d’une entrée numérique: 0 = en haut , 1 = en bas
—————— Manuel d’instruction ——————
343
ED4 (ENTREE NUMERIQUE 4)
Reset présél d
Réajustement du diamètre. Lorsque ce paramètre est activé, le diamètre prend la valeur
sélectionnée avec Sel.preset diam.
Si 2 à 4 valeurs différentes du diamètre de départ ont été ajustées, il faut effectuer la
sélection au moyen d’entrées numériques programmées telles que : Diam preset sel
0 - Diam preset sel 0
Si la valeur du diamètre de départ est fixée au moyen d’une entrée analogique, entrer
Sel.preset diam = 3.
Dans le cas du contrôle d’une enrouleuse, il est nécessaire de donner une commande de
réajustement chaque fois qu’un changement de bobine est effectué en entrant la valeur
du diamètre minimal (diamètre enrouleuse vide).
Dans le cas du contrôle d’une dérouleuse, il est nécessaire de donner une commande de
réajustement chaque fois qu’un changement de bobine est effectué en entrant la valeur
du diamètre maximal (diamètre enrouleuse maximal)
Activer le paramètre Reset présél d pour un temps supérieure à 20 ms.
Réajuster l’état de l’entrée numérique avant d’effectuer le démarrage
ED5 (ENTREE NUMERIQUE 5)
Diam preset sel 0
ED6
Diam preset sel 1
Dans le cas d’un système avec contrôle seul d’une enrouleuse ou contrôle seul d’une
dérouleuse, il est possible de fixer dans Preset diam. 0 la valeur du diamètre initial ;
pour l’enrouleuse, le diamètre minimal, pour la dérouleuse, le diamètre maximal. Entrer
Sel.preset diam = 0 (ne programmer aucune entrée numérique comme diam preset sel
0 - Preset diam. 1). En activant la commande Reset présél d, la valeur présente dans
Preset diam. 0 est portée dans Diam bobine.
Menu OPTIONS
————> Servo diamètre
Valid Servo diam; programmer Validé pour activer la fonction asservissement au diamètre.
Si le système le demande, il est possible de programmer également cette fonction (activer/désactiver) au moyen d’une entrée numérique.
Ajustement des paramètres dans le menu Calcul Diamètre
PARAMETRES
Menu OPTIONS
————> Servo diamètre
————> Diam calculation
Sel. enr/déroul.
Sélection enrouleuse/dérouleuse. Sélection à effectuer seulement si les entrées numériques ne
sont pas programmées.
Diamètre mini
Valeur du diamètre minimal exprimée en [mm]. Entrer 100 mm
Diamètre maxi
Valeur du diamètre maximal exprimée en [m]. Entrer 0,7 m
Source vit.ligne
Nombre du paramètre d’échantillonnage de la vitesse de ligne. Pour obtenir le nombre réel à
entrer, il est nécessaire d’ajouter +2000H (8192 en décimal) au nombre du paramètre.
344
—————— TPD32-EV ——————
Ajustement de MOT INTERNE 0 comme entrée vitesse de ligne:
Menu OPTIONS
————> Servo diamètre
————> Diam calculation
————> Line speed source = 8695
Gain vit. ligne
Valeur d’étalonnage de la vitesse de ligne.
Sa programmation dépend du paramètre d’échantillonnage de la vitesse de ligne; il est
utilisé pour obtenir “Vitesse ligne” = 100 % à sa valeur maximale .
Le calcul de Gain vit. ligne doit être effectué au moyen de la formule:
[32768 x 16384 / (valeur maximale du paramètre d’échantillonnage x 8)] -1
Lorsqu’une entrée analogique est programmée sur un paramètre MOT INTERNE, sa
valeur maximale est + / - 2048, par conséquent pour avoir Vitesse ligne = 100 %:
Gain vit. ligne = [32768 x 16384 / (2048 x 8) – 1] = 32767
(Pour obtenir un réglage fin, il est nécessaire d’effectuer l’auto-réglage de l’entrée
analogique)..
Ref spd source
Numéro du paramètre d’échantillonnage de la consigne de la vitesse de ligne. Pour
obtenir le nombre réel à entrer, il est nécessaire d’ajouter +2000H (8192 en décimal)
au nombre du paramètre.
Ajustement de MOT INTERNE 0 comme entrée vitesse de ligne:
Menu OPTIONS
————> Servo diamètre
————> Diam calculation
————> Ref speed source = 8695
G ref vit.ligne
Valeur d’étalonnage de la consigne de la vitesse de ligne. Sa programmation dépend
du paramètre d’échantillonnage de la consigne de la vitesse de ligne, il est utilisé pour
obtenir “Vitesse ligne” = 100% à sa valeur maximum.
Le calcul de G ref vit.ligne doit être effectué au moyen de la formule:
[32768 x 16384 / (valeur maximale du paramètre d’échantillonnage x 8)] -1
Lorsqu’une entrée analogique est programmée sur un paramètre MOT INTERNE, sa
valeur maximale est + / - 2048, par conséquent pour avoir Réf vit. Ligne = 100 %:
G ref vit.ligne = [32768 x 16384 / (2048 x 8) – 1] = 32767
(Pour obtenir un réglage fin, il est nécessaire d’effectuer l’auto-réglage de l’entrée
analogique).
Vitesse ligne
Surveillance de la vitesse de ligne en [%]. Après avoir programmé line speed source et
Gain vit. ligne, il est possible de contrôler le réglage en vérifiant qu’avec une vitesse
de ligne à son maximum, la valeur du paramètre Vitesse ligne = 100 %.
Réf vit. Ligne
Moniteur de la consigne de ligne.
W max enr/der
Valeur en [rpm] correspondant à la vitesse angulaire maximale de l’enrouleuse/dérouleuse (côté arbre moteur).
Vp=p x Fmin x w x R
—————— Manuel d’instruction ——————
345
où :
Vp= vitesse périphérique
Fmin=diamètre minimal de l’enrouleuse (mm)
w = vitesse angulaire du moteur
R = rapport de réduction
w=Vp/ p x Fmin x R=400/(3,14 x 0.1 x 0,5)=2547rpm
Fmax enr/der = entrer 2547rpm.
Seuil vit. ligne
Seuil de détection de la vitesse de ligne en %.
Lorsque “Vitesse ligne” est inférieur à “Seuil vit. ligne”, le calcul du diamètre est désactivé. Lorsque “Vitesse ligne” est supérieur au seuil, le calcul du diamètre est activé avec
un filtre initial correspondant à Filtre diam.init pour le temps fixé dans Temp.filtre
diam. A la fin de ce temps, le filtre est ajusté à Filtre diam.
Vitesse maximale de ligne = 400 m/mn.
Seuil vit. ligne = 5 % (le calcul du diamètre est automatiquement activé à 20 m/mn).
Ajustement des paramètres du menu CALCUL VITESSE
PARAMETRES
Menu OPTIONS
————> Servo diamètre
————> Calcul vitesse
Valid. calcul N
Activation du calcul de la référence de vitesse ; entrer Validé
Sens enroulement
Sélection du côté enroulement/déroulement. Sélection à effectuer seulement si les entrées
numériques ne sont pas programmées. 0 =en haut,
1 = en bas
Gain w
Ajustement du gain de la référence vitesse utilisée pour la saturation de la boucle. Paramètre exprimé en % de l’augmentation/diminution de la référence de vitesse angulaire.
Gain w = 30 % (entrer cette valeur initiale)
Offset w
IAjustement de l’offset sur la référence de vitesse pour la mise en traction de l’enrouleuse/dérouleuse avec une ligne arrêtée. Paramètre exprimé en [rpm].
Offset w = 50 rpm (vérifier avec le matériau)
Offset tps acc
Ajustement de la rampe de mise en traction avec une machine arrêtée. Paramètre exprimé
en [s]. Le temps acc est relatif au paramètre Vitesse à 100%.
W target
Nombre du paramètre sur lequel il faut diriger la référence de vitesse. Afin d’obtenir le
nombre réel à entrer, il est nécessaire d’ajouter +2000H (8192 en décimal) au nombre du
paramètre.
Destination w : entrer comme référence de vitesse 2:
Menu OPTIONS
————> Servo diamètre
————> Calcul vitesse
————> Destination w = 8235
Le paragraphe 10.2. «Liste des paramètres de priorité élevée» montre que Vitesse Ref
2 a le nombre décimal 43. Pour obtenir le nombre à entrer, il est nécessaire d’ajouter
8192 en décimal (offset fixe): 8192 + 43 = 8235
Référence w
346
Il est possible de l’utiliser comme surveillance pour la référence de vitesse.
—————— TPD32-EV ——————
Ajustement des paramètres du menu Calc compensat
Menu OPTIONS
————> Servo diamètre
————> torque calculation
————> comp calculation
Force static:
Compensation des frottements statiques exprimée en % du courant nominal de l’entraînement
·
Contrôler que les paramètres Force static et Comp.frict.dyn = 0.
·
Entrer la référence de traction (Ref traction) = 0.
·
La fonction calcul du diamètre est bloquée (activer l’entrée numérique programmée
comme Gel calc diam) .
·
Opérations à effectuer sans matériau dans la machine, sans fonction Jog et sans
référence de ligne (la compensation des frottements statiques est complètement
insérée lorsque la vitesse de ligne dépasse la valeur de 1,5 %).
·
Moteur enrouleuse/dérouleuse arrêté en limite de courant (In use t curr lim+/- = 0)
·
Augmenter graduellement la valeur de Force static. Le moteur commencera à
tourner. Ajuster une valeur telle que l’enrouleuse/dérouleuse puisse tourner à une
vitesse proche de zéro (celle-ci doit toujours rester en limite de courant. La LED
Ilim sur le clavier est allumée)
Comp.frict.dyn:
Compensation des frottements dynamiques exprimée en % du courant nominal de
l’entraînement
·
Entrer la référence maximale de vitesse de ligne, vérifier que le diamètre minimal a été
entré en Diam bobine (sinon effectuer un Reset présél d sur le diamètre minimal).
·
Entrer temporairement le paramètre Force static à une valeur de 10 à 20 %. La
vitesse du moteur augmentera jusqu’à atteindre la vitesse W max enr/der (le
variateur dans cette phase doit dépasser la limite de courant).
·
Lorsque le moteur atteint sa vitesse nominale, ramener le paramètre Force static
à la valeur ajustée précédemment. La vitesse commencera à diminuer.
·
Augmenter graduellement le paramètre Comp.frict.dyn jusqu’à ce que la vitesse
cesse de diminuer et que le moteur tourne à vitesse constante.
·
Augmenter la vitesse en augmentant temporairement le paramètre Force static.
Ramener le paramètre Force static à sa valeur correcte. Le moteur doit maintenir
la vitesse atteinte.
·
Si ce n’est pas le cas, réajuster le paramètre Comp.frict.dyn et répéter l’essai
jusqu’à ce que l’on atteigne les conditions requises.
Force static Zero
En réglant le paramètre sur “Validé”, la compensation des frottements est activée complètement pour toutes les vitesses. Lorsqu’il est réglé sur “Dévalidé”, la compensation
des frottements statiques est activée complètement avec Ref Vitesse ligne = 1,5%.
Int acc calc En
Activation du calcul de l’accélération de la bobine. Si elle est activée, cette fonction
calcule l’accélération angulaire de façon interne à l’entraînement. Dans ce cas, il est
nécessaire de fixer seulement la valeur de Tps.min acc/dec. Si elle est désactivée, il
faut ajuster les paramètres Acc. ligne % - dec % - fast stop % et Tps.min acc/dec et
fournir aux entrées numériques les signalisations d’état correspondantes.
Tps.min acc/dec
Entrer le temps exprimé en [s] correspondant à la plus faible des valeurs des temps
d’accélération, de décélération et de décélération rapide.
Entrer Tps.min acc/dec =15 secondes (temps imparti pour la décélération rapide)
Filtre acc/dec
Filtre exprimé en [ms] sur le calcul de l’accélération interne à l’entraînement.
Entrer = 30 ms
—————— Manuel d’instruction ——————
347
Mat width
Largeur du matériau enroulé exprimée en % de la largeur maximale. Entrer = 100 %
Compens J cte.
Compensation de la partie fixe (moteur, réducteur, moyeux) exprimée en % du courant
nominal de l’entraînement. Augmenter cette valeur jusqu’à ce que le moteur puisse
augmenter sa vitesse suivant la référence de ligne. Durant cette phase, le variateur doit
toujours rester à l’intérieur des limites de courant.
·
fonction calcul du diamètre désactivée (activer l’entrée numérique programmée
en tant que Gel calc diam),
·
opérations à effectuer sans matériau dans la machine,
·
installer l’enrouleuse vide (vérifier que le paramètre Diam bobine = diamètre
min.). Vérifier que les paramètres Compens J cte.- Comp J variable = 0
·
Fixer la traction (Ref traction)=0 .
·
Marche et référence ligne au minimum.
·
Effectuer les changements de la référence de ligne.
·
Augmenter graduellement la valeur du paramètre Compens J cte. jusqu’à ce que
l’enrouleuse/dérouleuse réussisse à suivre la référence de vitesse de ligne.
Comp J variable
Compensation du couple dû au matériau enroulé exprimée en % du courant nominal de
l’entraînement.
·
Opération à effectuer sans matériau dans la machine.
·
Installer une bobine pleine sur l’enrouleur (vérifier que le paramètre Diam bobine
= diamètre max.).
·
Suivre la même procédure que celle suivie pour le réglage de Compens J cte
Act var J comp
Surveillance de la compensation active de la partie variable exprimée en % du courant
nominal de l’entraînement.
Comp J cte.réel
Surveillance de la compensation active de la partie fixe exprimée en % du courant
nominal de l’entraînement.
Compens. réelle
Surveillance des compensations actives (somme des frottements statiques, dynamiques
et d’inertie) exprimée en % du courant nominal de l’entraînement.
348
—————— TPD32-EV ——————
Contrôle d’enrouleuse/dérouleuse en boucle fermée avec capteur de charge
Appel
En avant
Sel. enr/déroul.
par le haut
En arrière
par le bas
capteur
de charge
0...+10V
R
M
R
M
E
E
Feed-back
Drive
Vitesse de ligne
(moteur du train)
+10V
(Rampe interne de
l’entraînement maître)
Référence vitesse de ligne
Ajustement
de la traction
Drive
Sel. enr/déroul.
Sens enroulement (par le bas / par le haut)
Reset présél d
Val.PI-PD PID
+24V
+10V En avant
-10V En arrière
Caractéristiques de la machine
Vitesse de ligne maximale = 400 m/mn
Vitesse nominale du moteur enrouleuse Vn = 3000 rpm
Diamètre maximal enrouleuse = 0,7 m
Diamètre minimal enrouleuse = 100 mm
Rapport de réduction moteur–enrouleuse = 0,5
Référence vitesse de ligne 0-10 V du moteur de train.
Temps d’accélération/décélération de la ligne = 30 secondes
Temps de décélération rapide fast/stop = 15 secondes
Sélection enrouleuse/dérouleuse au moyen d’une entrée numérique.
Sélection côté enroulement (en haut/ en bas) au moyen d’une entrée numérique.
Ajustement de la traction au moyen d’une entrée numérique.
Ajuster tous les paramètres comme indiqué dans l’exemple précédent. Après avoir testé la machine avec le
matériau en boucle ouverte, effectuer les ajustements suivants pour le réglage avec capteur de charge.
—————— Manuel d’instruction ——————
349
EA3 (ENTREE ANALOGIQUE 3)
Retour PID
Entrée du capteur de charge ; 10 V (20 mA) = 100 %
Menu CONFIG E/S
————> Entrées ana.
————> EA3 Retour PID
Retour traction
Fermeture de la boucle de traction (à utiliser avec un capteur de charge).
Ajuster le paramètre Retour traction = Validé
Comp.ret.tract.
Surveillance de la compensation active sur la sortie du régulateur PID utilisé pour la
fermeture de la boucle.
ENTREE NUMERIQUE
Programmation d’une entrée numérique pour activation de la fonction PID
Menu CONFIG E/S
————> Entrées logiques
————> ED7 : Val.PI-PD PID
Ajustement des paramètres Pid
Programmer Source PID comme MOT INTERNE 1.
Source PID=(8192+504)=8696
PARAMETRES
Menu OPTIONS
————> PID
————> Source PID
————> Source PID = 8695
Programmer MOT INTERNE 0 =10000
(MOT INTERNE 0 se trouve dans le menu «Special function»)
Programmer Gain source PID =1
Programmer Affect.sort.PID comme paramètre Comp.ret.tract.
Le paramètre Comp.ret.tract. a le nombre décimal 1208.
Pour obtenir la valeur à insérer, il faut à celui-ci ajouter 8192 en décimal (offset fixe).
Affect.sort.PID = 8192+1208 = 9400
Programmer Gain sortie PID
Gain sortie PID = (valeur max. de Comp.ret.tract.)/sortie max.PID .
Gain sortie PID = 10000/10000 = 1
Programmer PI maxi et PI mini afin d’avoir une correction de 100 % correction de sa valeur maximale.
PI maxi = 1
PI mini = -1
Avec cette configuration, la sortie du régulateur sera positive et négative
350
—————— TPD32-EV ——————
Avec cette configuration, la sortie du régulateur sera positive et négative.
Les gains des divers composants doivent être déterminés expérimentalement avec une machine chargée.
Il est possible de démarrer les tests avec les valeurs ci-dessous :
Programmer PI : Gain P PID = 10 %
programmer PI : Gain I PID = 4 %
programmer PD: gain X P PID = 5 %
programmer PD: gain X P PID = 0 %
PD: filtre D PID = 20 ms
Programmer Sel PI central v = 1
Programmer PI central v 1 = 0
Avec cette configuration, lorsque l’on effectue la commutation ON/OFF des paramètres activant la fonction
PID, la sortie du régulateur part de 0.
Avant d’activer le régulateur PID et de fermer la boucle, il est nécessaire de vérifier la correspondance entre la
traction programmée et celle mesurée réellement par le capteur de charge.
Le capteur de charge devra être étalonné de façon à présenter une sortie analogique = 10 V correspondant à la
traction maximale requise sur le matériau.
Avec un matériau dans la machine, démarrer l’enrouleuse/dérouleuse en ajustant une traction de 50 %.
Vérifier les valeurs des paramètres Réf tract.réelle (0 ¸ 100%, traction ajustée dans le menu Servo diamètre) et
Retour PID (0 ¸ 10000, rétro-action capteur de charge dans le menu PID). Ces deux valeurs doivent être égales.
Si ce n’est pas le cas, agir sur le paramètre Gain traction jusqu’à ce que les deux paramètres atteignent les
mêmes valeurs.
Après avoir effectué ce paramétrage, il est possible de commencer les tests avec le matériau.
Optimiser la stabilité du système au moyen des divers composants des blocs PI et PD PID.
—————— Manuel d’instruction ——————
351
Conventions
Afin de simplifier et de rendre uniforme la procédure de mise en service, il a été inséré dans le système une
convention concernant les sens de la vitesse et du couple qu’il faut nécessairement respecter :
En règle générale, il a été convenu de considérer comme positifs la vitesse et le sens du couple d’une enrouleuse
avec le côté enroulement en haut.
Toutes les autres configurations possibles du système indiquées dans les exemples ci-dessous font référence à
cette convention.
Note!
La polarité de la référence de vitesse de la ligne n’a pas d’importance parce que le système
définit la polarité de référence en sortie seulement en fonction des paramètres Sel. enr/déroul.
et Sens enroulement.
1. Entraînement actionnant une enrouleuse – côté enroulement = en haut
Appel
Enroulage
T[+]
W[+]
M
R
Sel. enr/déroul. = Enroulage
M
Sens enroulement = par le haut
DRIVE
Vitesse ligne
Figure 6.17.13: Entraînement actionnant une enrouleuse – côté enroulement = en haut
Si la fonction Calcul vitesse est utilisée, le système crée une référence de vitesse positive ; il est donc nécessaire
de raccorder le moteur de telle façon, qu’avec cette polarité, la bobine enroule le matériau en partant d’en haut.
Le couple d’enroulement est positif.
352
—————— TPD32-EV ——————
2. Entraînement actionnant une enrouleuse – côté enroulement = en bas
Appel
Enroulage
T[-]
W[-]
M
R
M
Sel. enr/déroul. = Enroulage
Sens enroulement = par le bas
DRIVE
Vitesse ligne
Figure 6.17.14: Entraînement actionnant une enrouleuse – côté enroulement = en bas
Si la fonction Calcul vitesse est utilisée, le système crée une référence de vitesse négative ; il est donc nécessaire
de raccorder le moteur de telle façon, qu’avec cette polarité, la bobine enroule le matériau en partant d’en bas.
Le couple d’enroulement est négatif.
3. Entraînement actionnant une dérouleuse – côté déroulement = en haut
Appel
Déroul.
W[-]
T[+]
M
R
Sel. enr/déroul. = Déroul.
M
Sens enroulement = par le haut
DRIVE
Vitesse ligne
Figure 6.17.15: Entraînement actionnant une dérouleuse – côté déroulement = en haut
Si la fonction Calcul vitesse est utilisée, le système crée une référence de vitesse négative ; il est donc nécessaire
de raccorder le moteur de telle façon, qu’avec cette polarité, la bobine déroule le matériau en partant d’en haut.
Le couple de déroulement est positif.
—————— Manuel d’instruction ——————
353
4. Entraînement actionnant une dérouleuse – côté déroulement = en bas
Appel
Déroul.
T[-]
W[+]
M
R
Sel. enr/déroul. = Déroul.
M
Sens enroulement = par le bas
DRIVE
Vitesse ligne
Figure 6.17.16: Entraînement actionnant une dérouleuse – côté déroulement = en bas
Si la fonction Calcul vitesse est utilisée, le système crée une référence de vitesse positive ; il est donc nécessaire
de raccorder le moteur de telle façon, qu’avec cette polarité, la bobine enroule le matériau en partant d’en bas.
Le couple de déroulement est négatif.
354
—————— TPD32-EV ——————
Ref spd source
—————— Manuel d’instruction ——————
Paramétre d'E/S
Paramètre
X
Y
W%
Diamètre Diamètre
maxi
mini
Seuil vit. ligne
Réf vit. Ligne
Réf vit. Ligne
Vitesse ligne
w max enr/der
Variable interne
Gain
G ref vit.ligne
Gain
Gain vit. ligne
Source vit.
ligne
Vitesse
Temp.filtre
diam
Filtre diam
Reset présél d
Sel. enr/déroul.
Filtre diam.init
Gel calc diam
Val.calc.
CALCUL DIAMÈTRE
Diam inc EN
Diam dec EN
stab. Cal. diam
Sel.preset 1
2
Radius
diam. atteint
Seuil diamètre
X
Diam
bobine
Preset diam. 0
Preset diam. 1
Preset diam. 2
Preset diam. 3
Sel.preset 0
6.17.7 Schéma fonctionnel
355
356
—————— TPD32-EV ——————
Radius
Paramétre d'E/S
Paramètre
Variable interne
+
+
Y
Flux
reference
X
Diamètre final
Compens.
réelle
+
f(x,y,z)
Radius
retour traction
Gain traction
Comp.ret.tract.
+
Diam.initial
Réduc. Traction
Réf traction
Couple
lancement
Limite couple +/-
Vers fonction PID
Limite couple
Valid Servo diam
retour traction
Fonction A coup
Réf tract.réelle
ordre Sync Ligne
Couple actuel
traction=f(diam)
Arrêt rap.
ligne %
—————— Manuel d’instruction ——————
Compens
J cte.
Comp J
variable
Diamètre
mini
Diamètre
maxi
calcul.
Filtre acc
Tps.min acc/dec
Tps.min acc/dec
Paramétre d'E/S
Paramètre
Variable interne
Etat arrêt rapid
Dec.
ligne %
Etat dec.ligne
Acc.
ligne %
Etat acc.ligne
f(x,y,z)
Acc. ligne %
Radius
f(x,y)
Radius
f(x,y)
Acc. ligne %
Force static
W%
Acc. ligne %
Sel. enr/déroul.
-
Comp.frict.dyn
Val.calc.int.acc
+
+
+
-
Largeur bob
Sel. enr/déroul.
Comp J cte.réel
Comp J
var. réel
+
+
f(t)
+
Réf vit. Ligne
+
+
357
Compens.
réelle
358
—————— TPD32-EV ——————
Fonction A coup
Réf
vit. Ligne
Vitesse jog
Radius
Y
Dec sync
Ligne
gestion
Temps acc/dec
Acc / sync
Ligne
etat
Valid. calcul
Minimum
radius
X
demande
Signe du couple
-
+
-
gestion
Offset w
+
Ligne synchro
Valid.
calcul N
Référence w
Destination w
Offset Offset w demande
Signe du couple
tps acc
etat
Valid. calcul
Gain w
Sens enroulement
+
Fonction
A coup
gestion
Gain w
Sel. enr/déroul.
ordre Sync
Ligne
Ordre
de marche
t
1
Ordre de marche
Paramétre d'E/S
Paramètre
Variable interne
Gain.vit.
lancem.
ordre Sync
Ligne
Vitesse
6.18 DRIVECOM
Le profil DRIVECOM définit le comportement de l’appareil quand celui travaille par un Bus terrain INTERBUS S.
Dans le menu DRIVECOM du variateur TPD32-EV les fonctions sont groupées , qui ont été définies dans ce profil et
qui sont nécessaires au variateur pour le contrôle correct d’un moteur.
Les variateurs TPD32-EV ont un ensemble de fonctions considérablement plus ample que celui défini ici. A quelques exception prés, les paramètres qui se trouvent dans ce menu son expliqués dans en autre partie du manuel. Nous nous limitons à
donner des éclaircissements de la fonction des paramètres. Voir paragraphe 10, “Liste des paramètres” ainsi que les instructions
ci-dessus pour obtenir de plus amples informations sur les paramètres. Si vous travaillez à partir d’un Bus, les paramètres du
groupe Drivecom sont également accessibles en utilisant le format et l’index spécifiés dans les instructions ci-dessus.
6.18.1 Word de contrôle, Word de status, Code alarme
DRIVECOM
[57]
[55]
[56]
Paramétre
Code dysfonction
Mot de commande
Mot d’etat
Code dysfonction
Code dysfonction
Mot de commande
Mot d’etat
N.
min
max
0
0
65535
65535
57
55
56
Valeur
Par défaut
Amérique
Par défaut
Standard
Configuration
Standard
Code de mauvaise fonctionnement d’après la spécification de DRIVECOM (Mandatory
functions). Le code affiché indique une erreur particulière. L’erreur individuelle en
question est décrite dans la section Prog. Défauts.
1001h
2300h
4210h
5000h
5100h
5211h
6110h
6120h
7301h
9000h
4310h
3330h
8110h
Unknown alarm
Surintens. Mot.
Heatsink overtemperature
Hardware
Déf. Alim intern
Ud measurement
DSP error
Interrupt error
Speed feedback loss
Déf. Externe
Motor overtemperature
Déf. Excitation
Déf. BUS
7510h
7400h
3120h
3310h
9009h
9090h
7120h
3320h
3140h
2310h
8100h
8101h
8102h
Déf. OPTION 1
Hw opt 2 failure
Sous Tension rés
Surtension Mot.
Erreur Sequence
Erreur Frein
I2t motor overload error
Over Speed error
Mains frequency error
I2t drive overload error
SSC Erreur
Shorted SCR
Open SCR
Le code et l’alarme sont affichés en toutes lettres dès l’apparition d’un défaut. Le
code est donné en format hexadécimal.
Mot de commande
Mot de contrôle d’après la spécification de DRIVECOM (Mandatory functions)
Mot d’etat
Mot d’etat d’après les spécifications de DRIVECOM (Mandatory functions).
Nouvelle fonctionnalité disponible à partir des progiciels suivants : Standard=10.08A
(TPD32-EV), FC-200V =10.25A et FC-500V=10.26A (TPD32-EV-FC).
—————— Manuel d’instruction ——————
359
Status no.1
Status no.2
Status no.3
Status no.4
Status no.5
Status no.6
Entraînement désactivé
Entraînement habilité et Start ; Pas d’alarmes actives
Entraînement habilité et Start ; Warnings actifs
Entraînement désactivé ; Warnings actifs ; Start non possible
Entraînement désactivé ; Warnings actifs ; Start possible
Entraînement désactivé ; Fault actif (alarme programmé sur activity >
Warning)
Status no.7 Entraînement habilité et start ; Fault actif (alarme programmé sur
activity > Warning entraînant l’arrêt du convertisseur) sans situations
précédentes de Warning
Status no.8 Entraînement habilité et start ; Fault actif (alarme programmé sur activity > Warning entraînant l’arrêt du convertisseur) avec des situations
précédentes de Warning
7
0
0
1
1
1
0
6
1
0
0
0
1
0
5
0
1
0
0
0
0
BIT
4 3
0 0
1 0
1 1
0 1
0 0
0 1
2
0
1
1
0
0
0
1
0
1
1
0
0
0
0
0
1
1
0
0
0
0
0
0
1
1
0
0
0
1
0
0
1
1
0
0
0
Bits 0, 1 et 2 d’Etat n.7 et d’Etat n.8 : lorsque le moteur tourne (entraînement habilité),
les 3 bits prennent la valeur 1. En cas de dysfonctionnement (Fault) avec désactivation de
l’entraînement, le moteur commence à décélérer. Une fois la vitesse à 0, l’état des 3 bits passe
de 1 à 0.
Description des BITS
Remarque !
BIT
0,1,2
3
4
5
6
7
Description
Réglage actif du moteur (Entraînement habilité, Start, No fault).
Dysfonctionnements actifs et (erreur et/ou warning)
Sauf pour entraînement désactivé et/ou Alarm activity programmé sur “warning” n’empêchant pas l’activation de
la commande du moteur.
Entraînement habilité et Start (programmé sur 0 (zéro) si Enable=0 et start=0).
En cas d’alarme, il demeurera sur 1 (un) jusqu’à ce que les commandes Enable et Start ne soient annulées.
Entraînement habilité et aucune condition de dysfonctionnement.
Entraînement désactivé et No fault.
Warnings actifs
Remarque : ce bit est programmé sur 1 (un) même lorsque la commande RL Search a été sélectionnée, si
l’entraînement est désactivé et pendant la procédure Selftuning)
6.18.2 Vitesse
DRIVECOM
[44]
Ramp ref 1 [FF]
[115]
Ref.vitesse (d) [FF]
[119]
Vitesse actuelle [FF]
[45]
Vitesse à 100% [FF]
[46]
ref entrée N perc[%]
[116]
Ref var % [%]
[120]
pourcentage act [%]
Paramétre
Ramp ref 1 [FF]
Ref.vitesse (d) [FF]
Vitesse actuelle [FF]
Vitesse à 100% [FF]
ref entrée N perc[%]
Ref var % [%]
pourcentage act [%]
N.
min
max
44
-2 P45
+2 P45
115
119
45
46
116
120
-32768
-32768
1
-32768
-32768
-32768
+32767
+32767
16383
+32767
+32767
+32767
Valeur
Par défaut
Amérique
0
Par défaut
Standard
0
1500
0
1500
0
Configuration
Standard
*
**
***
*
**
***
*
A la livraison standard Ramp ref 1 est raccordé à l’entrée analogique 1 (bornes 1 et 2) (bornes 1 e 2). Voir Consignes.
**
A la livraison standard Ramp ref 1 est raccordé avec la sortie dela rampe. Voir Consignes.
*** A la livraison standard Ramp ref 1 est raccordé à la sortie analogique 1. Voir ETAT VARIATEUR.
360
—————— TPD32-EV ——————
Ramp ref 1
1ière valeur de consigne rampe. La valeur à entrer est basée sur la fonction facteur
Ref.vitesse
1ière valeur de consigne vitesse. La valeur à entrer est basée sur la fonction facteur
Vitesse actuelle
Valeur effective de la vitesse en unité spécifiée dans la fonction facteur.
Vitesse à 100%
Vitesse à 100% est donnée en unité spécifiée dans la fonction facteur. C’est la base
pour toutes les valeurs de vitesse données en pourcentage (valeurs de consigne, vitesse
de régulation adaptative...) et correspond au 100 de la vitesse. Un changement de ce
paramètre n’est possible que quand le variateur est désactivé. (Validation = Dévalidé).
Ref entrée N perc
1ière valeur de consigne avec rampe. Défini en pourcentage de la valeur Vitesse à 100%
Ref var %
1ière valeur de consigne vitesse. Définie en pourcentage de la valeur Vitesse à 100%
Pourcentage act
Valeur effective de la vitesse en pourcentage de la valeur Vitesse à 100%.
6.18.3 Limites de vitesse
DRIVECOM
Lim sym N
[1]
Limite N min [FF]
[2]
Butée N max [FF]
[5]
Limite N min pos [FF]
[3]
Limite N max pos [FF]
[6]
Limite N min neg [FF]
[4]
Limite N max neg [FF]
Lim asym N
Paramétre
min
max
1
0
232-1
Valeur
Par défaut
Amérique
0
2
5
3
6
4
0
0
0
0
0
2 -1
232-1
232-1
232-1
232-1
5000
0
5000
0
5000
N.
Limite N min [FF]
Butée N max [FF]
Limite N min pos [FF]
Limite N max pos [FF]
Limite N min neg [FF]
Limite N max neg [FF]
32
Par défaut
Standard
0
5000
0
5000
0
5000
Configuration
Standard
-
Limite N min
Définit la vitesse minimum pour les deux sens de rotation (avec TPD32-EV...4B).
Une valeur inférieure à la valeur définie n’est pas possible, quelle que soit la valeur de
consigne fixée. Ceci a un effet sur l’entrée de la rampe. Si le paramètre Limite N min
est changé, les paramètres Limite N min pos et Limite N min neg ont la même valeur.
Si un de ces deux paramètres est changé plus tard, le dernier changement est valable.
La valeur courante pour le rotation positive (sens horaire) est affichée sur le clavier. La
valeur à entrer est basée sur la fonction facteur
Butée N max
Définit la vitesse maximum pour les deux sens de rotation (avec TPD32-EV...4B). La
—————— Manuel d’instruction ——————
361
fonction a un effet sur l’entrée du régulateur de vitesse et prend donc en compte la valeur
de consigne venant de la rampe ainsi que les valeurs directement définies (voir schéma
6.4.2.1). Si Butée N max est changé, les paramètres Limite N max pos et Limite N
max neg sont fixés à la même valeur. Si un de ces deux paramètres est changé plus tard,
c’est le dernier changement qui est valable. La valeur en cours pour rotation positive
(sens horaire) est affichée sur le clavier. La valeur à entrer est basée sur la fonction
facteur.
Limite N min pos
Définit la vitesse minimum pour une rotation sens horaire du moteur. Une valeur inférieure
à celle définie n’est pas possible, quelle que soit la valeur de référence. La fonction a
un effet sur l’entrée de la rampe (voir Schéma 6.4.1.1). La valeur à entrer est basée sur
la fonction facteur.
Limite N max pos
Définit la vitesse maximale pour rotation sens horaire du moteur. La fonction a un effet
sur l’entrée du régulateur de vitesse, et prend donc en compte la valeur de consigne
venant de la rampe ainsi que les valeurs entrées directement (voir schéma 6.4.2.1). La
valeur à entrer est basée sur la fonction facteur.
Limite N min neg
Définit la vitesse minimale pour rotation sens anti-horaire du moteur (avec TPD32EV...4B). Une valeur inférieure à celle définie n’est pas possible, quelle que soit la valeur
de consigne. La fonction a un effet sur l’entrée de la rampe (voir schéma 6.4.1.1). La
valeur à entrer est basée sur la fonction facteur.
Limite N max neg
Définit la vitesse maximale pour rotation sens anti-horaire du moteur (avec TPD32EV...4B). La fonction a un effet sur l’entrée du régulateur de vitesse, et prend donc en
compte la valeur de consigne venant de la rampe ainsi que celles entrées directement
(voir schéma 6.4.2.1). La valeur à entrer est basée sur la fonction facteur..
362
—————— TPD32-EV ——————
6.18.4 Accélération/Décélération
DRIVECOM
Acceleration
[21]
ACC: delta N [FF]
[22]
ACC: delta t [s]
[29]
DEC: delta N [FF]
[30]
DEC: delta t [s]
[37]
AU delta N [FF]
[38]
AU delta t [s]
Deceleration
Quick stop
Paramétre
N.
ACC: delta N [FF]
ACC: delta t [s]
DEC: delta N [FF]
DEC: delta t [s]
Arrêt rapide: dN [FF]
AU delta t [s]
Quick stop
Arrêt rapide (0)
Pas arr.rapide (1)
Valeur
Par défaut Amé- Par défaut Stanrique
dard
100
100
min
max
21
0
232-1
22
29
30
37
38
343
0
0
0
0
0
0
65535
232-1
65535
232-1
65535
1
1
100
1
1000
1
Pas arr.rapide
Configuration
Standard
1
100
1
1000
1
Pas arr.rapide
ACC: delta N
A la même unité que la valeur de consigne de la rampe et est basé sur la fonction facteur.
ACC: delta t
Est défini en secondes. La sortie de la rampe suit directement la valeur de consigne si
„0 s“ est entré.
DEC: delta N
A la même unité que la valeur de consigne de la rampe et est basé sur la fonction facteur.
DEC: delta t
Est défini en secondes. Si „0 s“ est entré, la sortie de la rampe suit directement la valeur
de consigne.
Arrêt rapide: dN
A la même unité que la valeur de consigne de la rampe et est basé sur la fonction facteur.
Vitesse
Vitesse
3
1
1
4
2
4
ACC: delta N [21]
ACC: delta t [22]
DEC: delta N [29]
DEC: delta t [30]
2
temps [s]
1
2
3
4
1
2
3
4
3
2
ACC: delta N [21]
ACC: delta t [22]
DEC: delta N [29]
DEC: delta t [30]
TPD32...2B
temps [s]
4
1
3
TPD32...4B
Figure 6.17.4.1: Accélération/Décélération
—————— Manuel d’instruction ——————
363
AU delta t
Est défini en secondes. Si “0 s” est entré, la sortie de la rampe suit directement la valeur
de consigne.
Quick stop
Active la rampe Quick stop pour arrêter l’appareil.
L’accélération de l’appareil est définie comme un quotient des paramètres ACC: delta N et ACC: delta t. Pour
les variateur TPD32-EV ....4B il en est de même pour les deux sens de rotation du moteur.
La décélération de l’appareil est définie comme un quotient des paramètres DEC: delta N et DEC: delta t .
Pour les variateurs TPD32-EV...4B il en est de même pour les deux sens de rotation du moteur.
La fonction Quick stop permet une seconde rampe de décélération pour faire arrêter le drive en cas d’urgence.
Dans ce cas la sortie de a rampe est portée à zéro pas directement mais par un temps qui peut être établi.
La décélération de l’appareil avec la fonction Quick stop est définie comme un quotient de AU delta N et AU
delta t.
364
—————— TPD32-EV ——————
6.18.5 Facteur fonction
DRIVECOM
Face value fact
[54]
Num.fact.resol
[53]
Dén.fact.résol
[50]
Dimens. Numérat.
[51]
Dimens. Dénomin.
[52]
Dimens. Unité
Dimension fact
La fonction facteur est composée de deux facteurs : le facteur dimension et le facteur Face value. Les deux sont
des nombres décimaux.
Le facteur dimension permet de définir la vitesse de l’appareil dans une dimension en fonction de la machine,
par ex: kg/h or m/min.
Des informations et exemples supplémentaires sont donnés dans la section du menu CONFIGURATION.
Paramétre
N.
Num.fact.resol
Dén.fact.résol
Dimens. Numérat.
Dimens. Dénomin.
Dimens. Unité
min
max
54
1
32767
53
50
51
52
1
1
1
32767
65535
231-1
Valeur
Par défaut
Amérique
1
Par défaut
Standard
1
1
1
1
rpm
1
1
1
rpm
Configuration
Standard
Num.fact.résol
Numérateur du facteur de la valeur de consigne.
Dén.fact.résol
Dénominateur du facteur valeur de consigne.
Dimens. Numérat.
Numérateur du facteur dimension
Dimens. Dénomin.
Dénominateur du facteur dimension
Dimens. Unité
Unité du facteur dimension. Ce texte est affiché sur le clavier au moment où la valeur
de consigne est donnée.
Caractères possibles: / % & + , - . 0...9 : < = > ? A...Z [ ] a...z.
Voir l’exemple dans le chapitre 6.11.7 sur la façon de faire la calcul.
6.19 SERVICE
L’accès au menu SERVICE est autorisé seulement pour le personnels du service assistance du constructeur.
—————— Manuel d’instruction ——————
365
7- MAINTENANCE
7.1 PRECAUTIONS
Les variateurs TPD32-EV doivent être installés d’après les règles d’installation concernées. Ils ne nécessitent
aucune précaution particulière. Ils ne doivent pas être nettoyés avec un tissus mouillé ou humide. L’alimentation
réseau doit être coupée avant le nettoyage.
7.2 ASSISTANCE
Les vis de toutes les bornes sur l’appareil doivent être resserrées deux semaines après la première utilisation. Il
faudrait ensuite le faire chaque année.
7.3 REPARATION
Il est conseillé de ne faire effectuer des réparations sur l’appareil que par le personnel spécialisé du fournisseur.
Si vous effectuez une réparation par vous-même, observez les points suivants:
- Lorsque vous commandez des pièces détachées, ne donnez pas seulement le type d’appareil mais également
le numéro de l’appareil (plaque du fabricant). Il est aussi utile de préciser le type de la carte de régulation et la
version logicielle du système opératoire (tplaque appliquée sur l'EEPROM de la carte de réglage R-TPD32).
- Lorsque vous échangez des cartes, assurez-vous que les positions des interrupteurs et de cavaliers sont respectées! Ceci s’applique particulièrement à l’interrupteur SW15 sur la carte de régulation. Il fixe le courant
du variateur.
Note!
Le fabricant se décharge de toute responsabilité dans le cas où une quelconque partie de
l’appareil serait détruite suite à une mauvaise position de l’interrupteur SW15.
7.4 SERVICE ASSISTANCE
Dans les cas que vous demandez le service assistance, vous pourrez vous adresser au Bureau correspondant de
la Maison Gefran.
366
—————— TPD32-EV ——————
8 - RECHERCHE DEFAUTS
La partie suivante décrit les défauts possibles ainsi que leurs origines.
Message d’erreur qui viennent affichés sur le clavier
Message d’erreuR
Causes possibles
Pb com bus
Défaut dans la liaison bus (uniquement avec carte optionnelle interface Bus)
• Vérifiez la liaison bus
• Problèmes de compatibilité EMC
• Essayez RESET. Si vous ne réussissez pas: défaut interne probable. Contactez votre bureau de ventes.
Défaut frein
•
•
Erreur dans la séquence d’ouverture ou de fermeture du frein une fois activée la fonction de contrôle de
frein (Gestion Frein).
Consulter le chapitre 6.14.8 et contrôler que les câblages, les paramètres et les séquences des signaux
soient corrects.
Delta frequence
Décalage excessif de la fréquence d’alimentation triphasée en entrée par rapport à la valeur mesurée au moment où l’alimentation est assurée.
• Paramètre Seuil Delta Freq réglé trop bas.
• Contrôler que la fréquence de l’alimentation triphasée se maintienne constante ou en tous les cas dans les
limites du seuil pendant tout le fonctionnement du drive.
Surch I2t TPD
Surcharge excessive du drive.
• Il faut attendre que l’accumulateur (Cumul I2t TPD) revienne à zéro pour réinitialiser l’alarme et activer
ensuite le drive. Il n’est pas possible de configurer des données pour cette alarme ; faire en tous les cas
référence au chapitre 6.14.6 pour un supplément d’information sur le calcul des seuils.
Erreur Séquence
Le variateur est mis sous tension ou reseté avec la commande VALIDATION validée (24V) et le variateur est
configuré en commande par bornes. (Voir le menu CONFIGURATION/Mode commande).
Déf. externe
Défaut externe, indiqué sur borne 15
• Si le message „Déf. externe“ n’est pas utilisé: il manque la connexion entre les bornes 16 et 18 (point de
référence) et/ou 15 et 19.
• Si le message „Déf. externe“ est utilisé: le signal sur la borne 15 manque (15 ... 30 V en référence à la
borne 16). Avec alimentation tension externe: les points de référence doivent être connectés les uns aux
autres!
PB Alim intern
Défaut dans l’alimentation = la tension est en-dessous de la valeur permise.
ATTENTION: coupez la tension avant de déconnecter l’appareil!
•
•
•
Dans la plupart des cas, la cause en est le câblage extérieur. Déconnecter la carte de régulation et redonner la commande Reset. Si aucun autre défaut n’est indiqué, vérifiez s’il n’y a pas eu de court-circuit entre
votre câblage et, quelquefois, le blindage de votre câble.
Si le défaut n’a pas été supprimé, déconnecter la carte optionnelle TBO (si présente) et essayez RESET à
nouveau.
Si vous ne réussissez toujours pas: il y a probablement un défaut interne. Contactez votre bureau de
ventes.
Déf. Excitation
Courant d’excitation trop bas
• La régulation d’excitation est bloquée
• Les conducteurs du circuit champ sont interrompus
• Les fusibles du circuit d’excitation sont défectueux
Ventil Radiateur
Température du radiateur trop élevée.
• Température ambiante trop élevée.
• Défaut dans la ventilation de l’appareil [avec appareils > 88 A (Amerique), 110 A (Standard)]
• Radiateur encrassé.
Déf. OPTION 1
•
•
Surch I2t Moteur
Surcharge excessive du moteur.
• Voir les chapitres 6.14.6 et 6.11.7 (Surch I2t Moteur alarm) et contrôler que les données saisies sont
exactes. Si tout est correct, il faut attendre que l’accumulateur (Cumul I2t Moteur) revienne à zéro pour
réinitialiser l’alarme et activer ensuite le drive.
Défaut sur la carte optionnelle 1
Essayez RESET. Si vous ne réussissez pas: Défaut interne probable. Contactez votre bureau de ventes.
—————— Manuel d’instruction ——————
367
Message d’erreuR
Causes possibles
Opt2
Défaut sur la carte optionnelle 2
• Essayez RESET. Si vous ne réussissez pas: défaut interne probable. Contactez votre bureau de ventes.
Surintensité
Surintensité dans le circuit du moteur
• Court-circuit ou défaut terre à la sortie du variateur
• Régulateur de courant mal optimisé
• Paramètre Seuil surintens. trop bas
Survitesse
Vitesse excessive du moteur dans le circuit de retour.
• Paramètre Seuil Survitesse réglé sur une valeur trop basse.
• Contrôler que le paramètre Choix retour N soit sélectionné en fonction du retour utilisé (Codeur 1, Codeur
2, DT, Induit).
• Au cas où on utilise le retour en codeur ou en tachymétrie, contrôler le câblage.
Moteur chaud
Température du moteur trop élevée (signalé par le thermistor aux bornes 78/79)
• Rupture ou court-circuit sur les conducteurs entre le moteur les bornes 78 e 79.
• Le moteur n’est pas équipé d’un thermistor: il n’y a pas de résistance de 1k entre les bornes 78 et 79
• Le message arrive par un contact entre les bornes 78 et 79: rupture du conducteur ou pas de résistance
de 1 k en série, avec le contact.
• Surchauffe du moteur:
• Cycle de chargement trop extrême
• Température ambiante du moteur trop élevée
• Le moteur a une ventilation externe: ventilation en panne
• Le moteur n’a pas de ventilation externe: charge trop importante en vitesses lentes. L’effet de refroidissement de la ventilation sur le moteur est trop faible pour ce cycle de charge. Changez de cycle ou
adaptez la ventilation externe.
Surtension
Surtension du circuit d’induit.
• Mise en place trop basse du paramètre U Induit max.
• Le variateur ne fonctionne pas avec diminution de champ, même si la vitesse fixée ne peut être atteinte
que par diminution de champ. Vérifiez le paramètre Mode regul Flux.
PB ret N
Pas de signal de réaction vitesse
• Les conducteurs de la réaction vitesse sont interrompus
• Un ou plusieurs canaux codeur manquent (interruption de conducteur, pas d’alimentation du codeur)
SSC Error
Alarme non configurable qui désactive le drive dans le cas où:
• - aucune communication sérielle n'est reçue par le Slave, pour l'une des causes suivantes:
• Slave non alimenté
• Slave mal configuré (paramètre En ext digit FC désactivé)
• absence de signaux sur les câbles de fibres optiques (problèmes hw câbles ou fibres optiques mal
branchées)
• bien que la communication soit présente, les données sont considérées comme incorrectes (checksum
non valable).
• L’alarme peut être programmée sur une sortie numérique (voir "6.12.3 Sorties logiques" page 215,
selezione 79).
Sous tension rés
Sous-tension sur le circuit d’alimentation.
• Sous-tension sur le circuit d’alimentation.
• Paramètre Seuil Sous tens mal entré (peut-être sur 400 V , alors que l’appareil fonctionne sur 230 V).
Remède: entrez le paramètre correctement et annuler le défaut via un RESET.
• tension réseau trop faible ou chutes de tensions trop prolongées
• mauvaise connexion (par. ex: bornes sur contacteur, inductances, filtre ... mal serrées). Remède:
vérifiez les connexions.
• Intervention des fusibles de ligne.
•
Dips de tension réseau, ou grande distortion de tension d’alimentation.
•
Le variateur a été validé en l’absence de la tension d’alimentation du réseau.
Short <SCR>
Open F <SCR>
•
•
368
SCR en court-circuit (Short) ou coupé (Open).
Pour plus d’informations, voir le chapitre "6.11.8 Alarmes programmables" page 195.
—————— TPD32-EV ——————
Autres défauts
Defauts
Origines possibles
Le moteur ne tourne pas
•
•
•
•
•
•
•
•
Le moteur tourne dans le mauvais sens
•
•
Signal d’alarme affiché: voir tableau ci-dessus
Une fois qu’un défaut a été rectifiée, entrez la commande RESET
L’affichage du clavier est sombre: il manque l’alimentation tension aux bornes U2/V2 ou problème
avec les fusibles internes
Il manque la commande validation et/ou start
Le variateur n’accepte pas les commandes: mode opératoire mal sélectionné
L’appareil de protection de l’alimentation puissance a déclenché: pas la bonne taille de l’appareil
de protection ou défaut sur le pont thyristor
L’entrée analogique utilisée pour la valeur de référence n’a pas été assignée ou a été assignée
différemment.
Référence négative avec TPD32-EV...2B. La référence pour les variateurs à biquadrant doit toujours être positive!
Fausse polarité de la consigne (avec TPD32-EV...4B)
Le moteur est mal raccordé.
ATTENTION:
quand le moteur tourne à l’envers mais que le sens de rotation peut être changé, pensez à changer à la
fois les conducteurs de l’induit et de l’inducteur, ainsi que les deux connexions du codeur (A+ avec Aou B+ avec B-). Changez la polarité de la dynamo.
Le moteur n’atteint pas la
vitesse fixée
•
•
•
•
•
•
•
Le moteur arrive immédiatement à la vitesse maximale
•
•
Variateur en limitation de vitesse. Remède: vérifiez les paramètres Butée N max, Limite N max
pos et Limite N max neg.
Variateur fonctionnant en limitation de courant (LED ILIM lit) Causes possibles:
• Moteur surchargé
• Taille du variateur trop petite
• Réduction de flux sélectionnée via Réduct. Couple.
La valeur entrée pour le nombre d’impulsions par tours du codeur est trop élevée. Remède: vérifiez
les paramètres concernés (Nb pts Codeur 1 en utilisant le connecteur XE1 ou Nb pts Codeur 2
avec utilisation du connecteur XE2) et fixez la bonne valeur.
Fausse adaptation de la tension tachymétrique. Vérifiez le choix de la plage de tension (cavalier
S4). Vérifiez le paramètre Facteur N/calDt.
Une valeur de correction réduit la valeur de consigne principale. Remède: vérifiez la configuration
Avec fonctionnement par bornier: paramètre Vitesse à 100% trop bas
La fonction facteur n’est pas mise en place correctement.
Valeur de consigne via bornes: Vérifiez si la valeur varie de la valeur minimale à maximale. Potentiomètre de consigne: y a-t-il une connexion 0V?
Codeur/dynamo tachymétrique non connecté, mal connecté ou non alimenté: Sélectionner le
paramètre Vitesse dans ETAT VARIATEUR menu.
• Avec le régulateur désactivé, tournez le moteur dans le sens horaire (en étant face à l’arbre).
La valeur indiquée doit être positive.
• Si la valeur indiquée ne change pas ou si des valeurs inexpliquées sont données, vérifiez
l’alimentation réseau et le câblage du codeur/ dynamo tachymétrique.
• Si la valeur indiquée est négative, inversez les connexions du codeur. Echangez le canal A+
et A- ou B+ et B-. Changez la polarité de la dynamo tachymétrique.
Le moteur accélère trop lentement
•
•
Rampe mal définie
Moteur fonctionnant à courant maximum
• Moteur surchargé
• Variateur trop petit
Le moteur ralentit trop lentement
•
•
•
Aleurs et temps de rampe mal définies
Courant de freinage trop bas
Avec variateurs à biquadrant: moment d’inertie trop grand.
Le moteur tourne lentement
bien que la valeur de référence
= zéro
•
•
•
Vitesse minimale sélectionnée
Interférence due aux entrées analogiques non utilisée. Remède: mettez les entrées analogiques
non utilisées sur OFF
Déconnectez la valeur de consigne sur l’entrée analogique utilisée..
• Si l’entraînement est maintenant à l’arrêt, la cause est la résistance du câble 0V.
• Si l’entraînement continue de tourner: faire un réglage d’offset sur l’entrée analogique. Modifier le paramètre Offset EAxx de façon à ce que le moteur reste à l’arrêt.
•
•
Moteur surchargé
Relais de protection thermique du moteur mal réglé
Le thermique du moteur est
actif
—————— Manuel d’instruction ——————
369
Defauts
Origines possibles
Le moteur ne fournit pas le
couple et le courant maximum
•
Variateur fonctionnant en limitation de courant
• Vérifiez si la valeur pour Courant nominal dans le menu CONFIGURATION est fixée correctement
• Vérifiez la valeur pour la limitation de courant
La vitesse durant l’accélération
avec courant maximal n’est pas
linéaire
•
Réduisez In et Pn proportionnellement. Si ceci n’apporte pas d’amélioration, optimisez le régulateur (voir chapitre „Optimiser le régulateur“).
Oscillation vitesse
•
•
•
Vérifiez les paramètres Pn et In
Si ce point se trouve dans la plage de „réduction“ du champ, vérifiez les paramètres Flux P et
Flux I, puis les paramètres FEM P and FEM I.
Remède: Optimisez le régulateur comme décrit précédemment.
L’entraînement ne réagit pas
à la régulation de la vitesse
adaptive
•
Régulation de vitesse adaptive non validée. Valid Adapt=f(N) = Validé.
Fonction potentiomètre motorisé non exécuté
•
•
Fonction non validée. Valid. +/- vite = Validé
Avec fonctionnement via bornes: + vite et/ou - vite n’ont pas été assignés à une entrée digitale.
Fonctionnement Jog non
possible
•
•
•
Une commande start est toujours présente
Fonction non validée. Valid. Jog = Validé
Avec opération via bornes: Jog AV et/ou Jog AR n’ont pas été assignés à une entrée digitale.
Valeur de référence vitesse
interne non appliquée
•
•
Fonction non validée. Val multi N = Validé
Avec opération bornes: bit0 sel multi N, bit1 sel multi N et bit2 sel multi N n’ont pas été assignés à une entrée digitale.
Fonction Multi rampe ne réagit
pas
•
•
Fonction non validée. Val multi rampe = Validé
Avec opération via bornes: Sel. 0 rampe et Sel. 1 rampe n’ont pas été assignés à une entrée
digitale.
Surcharge non possible
•
Fonction non validée. Valid. Surcharge = Validé
Le procédé Recherche R&L ne
•
termine pas et continue à l’infini
•
370
A cause d’une valeur particulière de l’inductance moteur, la routine entre dans un cycle qui n’a pas
fin, sans aucune évolution de l’algorithme.
Procédés de solution:
1- vérifier les deux valeurs d’inductance indiquées sur l ‘afficheur
2- insérer une valeur moyenne comme inductance moteur pendant la phase de autotuning
Si le procédé n’est pas terminé répétez les points 1 et 2.
—————— TPD32-EV ——————
9 - SCHEMAS
9.1 SCHEMAS FONCTIONNELS
—————— Manuel d’instruction ——————
371
372
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
373
374
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
375
376
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
377
378
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
379
380
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
381
382
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
383
384
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
385
386
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
387
388
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
389
390
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
391
392
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
393
394
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
395
396
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
397
398
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
399
400
—————— TPD32-EV ——————
—————— Manuel d’instruction ——————
401
MOD.
79
78
76
75
36
35
V2
U2
DATE
SW1-31
ESE 2192
From / to
Control Board
R-PFX32
FIR1-51,
FIR1-52
ESE 2135
Low voltage
signals only
XR-19
XR-18
XR-17
XR-16
MODIFICATION DESCRIPTION
Motor
overtemperature
K2
K1
1
1
SMPS
XUV
XUV
+24V
±15V +5V
4
4
1
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
Motor
PTC
KG2
KG02
IA = 0
KG1
KG01
KG3
KG03
2
K3
K2
G3°
K3°
RT3
T3
G2°
K2°
RT2
T2
G1°
K1°
RT1
T1
Speed feedback
C (D)
T3°
CT3
G3
T2°
CT2
G2
T1°
CT1
G1
K1
D
C
W
V
F21
F31
U
F11
K1
from C (D)
FA
L1
K2
l1
k1
TH1
M
L2
l2
k2
U V
FL
4
V(K)
V
U(K)
U
PE
T4°
T5°
RT6
T6°
K6
G6
RT5
K5
G5
RT4
K4
G4
APPR.
FA
5
SW3, SW4
X4-2
X4-1
+
OT
Sync
1
2
4
3
FIR1-51,
FIR1-52
ESE 2135
5
3
7
1
XR-13
SW1-31
ESE 2192
XV-1
XV-2
XV-3
XV-4
6
1
2
XR-14
XR-11
XR-12
EC
SCH.
APPR.
FILE NAME: ESE5911 TPD32-EV-500 …-20 ...185-2B_4B Block Diagram.vsd
DES.
1
2
1U1
1V1
U1 V1
PFC1A-32
ESE 2213
D3F
D1F
D2F
1
2
3
4
T1F
CT1F
CT2F
T2F
RT1F
RT2F
Jan 23, 2012
DATE
M
-15V
0V
+15V
G1F
ESE 5911
CODE
K2F
G2F
7
DOC
ID
D1
Cooling fan only for
70A to 185A drives
M
Block diagram of
“TPD32-EV-500/520-20 ...185-4B” DC Drives.
D (C)
K6°
G6°
K5°
G5°
K4°
G4°
NAME
CT6
T6
CT5
T5
CT4
T4
REMARK: Snubber circuits (RT1-CT1 to RT6-CT6)
are part of FIR1-51 or FIR1-52 (ESE2135) board.
W
230 ...500VAC 50/60Hz
FL
TA-U
FL
TA-V
1
XTA
2
3
XTA
4
to RPFX32
XR-15
3
KG5
KG05
(16A / 500V)
3
4
XCD_IO
KG4
KG04
KG6
KG06
XP
UF
FU1
UF1
2
5
X3
460VAC max
50/60Hz
VF
FV1
VF1
to R-PFX32
X3
6
—————— TPD32-EV ——————
XFCD
402
7
1
---OVER
2
MOD.
INDEX
PAGE
1
C1
CT
E
D
C
B
A
9.2 SCHEMAS PARTIE PUISSANCE
Figure 9.2.1: ESE5911 TPD32-EV-500 ...-20 ...185-4B (Forme de construction A)
from D (C)
MOD.
79
78
76
75
36
35
V2
U2
DATE
SMPS
1
1
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
Motor
PTC
+24V
±15V +5V
4
SW1-31
ESE 2192
From / to
Control Board
R-PFX32
K2
G1
K1
T1
W
V
U
FIR1-51-2B,
FIR1-52-2B
ESE 2135
Low voltage
signals only
K3
C
CT3
G3
CT2
G2
CT1
Speed feedback
RT3
T3
RT2
T2
RT1
D
F31
F21
F11
XR-19
KG1
C
KG2
XR-18
XR-17
XR-16
XR-15
MODIFICATION DESCRIPTION
Motor
overtemperature
K2
K1
4
1
XUV
XUV
K1
FL
L1
TA-U
K2
l1
k1
U
FL
TH1
W
V(K)
V
U(K)
U
PE
RT6
K6
G6
RT5
K5
G5
RT4
K4
G4
APPR.
5
D
SW3, SW4
1
2
4
3
1
5
3
7
XR-13
XR-11
XR-12
1
DES.
2
1
2
XR-14
1U1
EC
SCH.
APPR.
1V1
U1 V1
PFC1A-32
ESE 2213
D3F
D1F
D2F
1
2
3
4
T1F
CT1F
CT2F
T2F
K2F
OVER
2
PAGE
2
Jan 23, 2012
CODE
ESE 5911
---DATE
C1
CT
MOD.
INDEX
M
-15V
0V
+15V
G1F
RT1F
RT2F
G2F
7
DOC
ID
D1
Cooling fan only for
70A to 185A drives
M
Block diagram of
“TPD32-EV-500/600-20 ...185-2B” DC Drives.
X4-2
X4-1
+
XV-1
XV-2
XV-3
XV-4
6
SW1-31
ESE 2192
FIR1-51-2B,
FIR1-52-2B
ESE 2135
Sync
FILE NAME: ESE5911 TPD32-EV-500 …-20 ...185-2B_4B Block Diagram.vsd
NAME
CT6
T6
CT5
T5
CT4
T4
REMARK: Snubber circuits (RT1-CT1 to RT6-CT6) are
part of FIR1-51-2B or FIR1-52-2B (ESE2135) board.
l2
k2
V
FL
M
L2
TA-V
1
XTA
2
3
XTA
4
4
KG5
230 ...500VAC 50/60Hz
5
KG3
2
KG4
KG6
3
3
OT
2
4
XCD_IO
UF
FU1
UF1
to RPFX32
X3
460VAC max
50/60 Hz
VF
FV1
VF1
to R-PFX32
XP
(16A / 500V)
XFCD
X3
6
—————— Manuel d’instruction ——————
7
1
E
D
C
B
A
Figure 9.2.2: ESE5911 TPD32-EV-500 ...-20 ...185-2B (Forme de construction A)
403
from C (D)
from D (C)
MOD.
79
78
76
75
36
35
V2
U2
DATE
MODIFICATION DESCRIPTION
Motor
overtemperature
K2
FIR2-51
ESE 2238
Low voltage
signals only
XR-19
XR-17
XR-16
XR-18
SW2-32
ESE 2239
From / to
Control Board
R-PFX32
K1
1
1
SMPS
XUV
SA
SB
(Jumpered in
case of 115VAC
Control Supply)
XUV
+24V
±15V +5V
4
4
1
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
Motor
PTC
KG2
KG02
IA = 0
KG1
KG01
KG3
KG03
2
K3
K2
G3°
K3°
RT3
T3
G2°
K2°
RT2
T2
G1°
K1°
RT1
T1
Speed feedback
C (D)
T3°
CT3
G3
T2°
CT2
G2
T1°
CT1
G1
K1
D
C
W
V
F21
F31
U
F11
K1
from C (D)
FA
L1
K2
l1
k1
TH3
TH1
M
L2
l2
k2
U V
FL
4
V(K)
V
U(K)
U
PE
RT6
2
T5°
T6°
K6
G6
RT5
1
T4°
K5
G5
RT4
K4
G4
Ext R
APPR.
FA
5
SW3, SW4
X4-2
X4-1
+
OT
Sync
FIR2-51
ESE 2238
5
3
7
1
XR-13
SW2-32
ESE 2239
XV-1
XV-2
XV-3
XV-4
6
XR-11
XR-12
G2F
K2F
1
EC
SCH.
APPR.
FILE NAME: ESE5912 TPD32-EV-500 …-280 ...650-2B_4B Block Diagram.vsd
DES.
2
1
2
XR-14
M
-15V
0V
+15V
1
2
3
4
CT1F
D1F
RT1F
T1F
G1F
K1F
M
ESE 5912
Jan 17, 2012
DATE
CODE
RT2F
D2F
---OVER
2
PAGE
1
C1
MOD.
INDEX
K2F
G2F
PFC2A-31
ESE 2271
CT2F
T2F
U1 V1
7
DOC
ID
D1
CT
1U1
1V1
Cooling fans
M
Block diagram of
“TPD32-EV-500/520-280 ...650-4B” DC Drives.
D (C)
K6°
G6°
K5°
G5°
K4°
G4°
NAME
CT6
T6
CT5
T5
CT4
T4
REMARK: Snubber capacitors CT1 to CT6
are mounted on SN5-31 (ESE2246) board
W
230 ...500VAC 50/60Hz
FL
TA-U
FL
TA-V
1
XTA
2
3
XTA
4
XCT
XR-15
3
KG5
KG05
3
4
XCD_IO
2
5
—————— TPD32-EV ——————
6
UF
FU1
UF1
VF
FV1
VF1
to RPFX32
X3
KG4
KG04
KG6
KG06
XP2
XFCD
X3
460VAC max
50/60Hz
to R-PFX32
404
XP1
7
1
E
D
C
B
A
Figure 9.2.3: ESE5912 TPD32-EV-500 ...-280 ...650-4B (Forme de construction B)
from D (C)
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
MOD.
Motor
PTC
79
78
76
75
36
35
V2
U2
DATE
SMPS
1
1
FIR2-51-2B
ESE 2238
Low voltage
signals only
MODIFICATION DESCRIPTION
Motor
overtemperature
K2
K1
From / to
Control Board
R-PFX32
K2
G1
K1
T1
K3
C
CT3
G3
CT2
G2
CT1
Speed feedback
RT3
T3
RT2
T2
RT1
F31
F11
XR-17
KG1
F21
KG2
XR-16
XR-15
XR-19
SW2-32
ESE 2239
XR-18
XUV
SA
SB
(Jumpered in
case of 115VAC
Control Supply)
XUV
D
C
W
V
U
K1
FL
L1
TA-U
FL
K2
l1
k1
TH3
TH1
M
L2
l2
k2
U V
FL
TA-V
4
V(K)
V
U(K)
U
PE
RT6
K6
G6
RT5
K5
G5
RT4
K4
G4
Ext R
1
2
APPR.
5
D
SW3, SW4
1
5
3
7
XV-1
XV-2
XV-3
XV-4
6
XR-13
SW2-32
ESE 2239
FIR2-51-2B
ESE 2238
Sync
XR-11
XR-12
G2F
K2F
1
DES.
2
1
2
XR-14
EC
SCH.
APPR.
M
-15V
0V
+15V
1
2
3
4
CT1F
D1F
RT1F
T1F
G1F
K1F
M
RT2F
D2F
K2F
G2F
OVER
2
PAGE
2
Jan 17, 2012
CODE
ESE 5912
---DATE
C1
MOD.
INDEX
PFC2A-31
ESE 2271
CT2F
T2F
U1 V1
7
DOC
ID
D1
CT
1U1
1V1
Cooling fans
M
Block diagram of
“TPD32-EV-500/600-280 ...650-2B” DC Drives.
X4-2
X4-1
+
OT
FILE NAME: ESE5912 TPD32-EV-500 …-280 ...650-2B_4B Block Diagram.vsd
NAME
CT6
T6
CT5
T5
CT4
T4
REMARK: Snubber capacitors CT1 to CT6
are mounted on SN5-31 (ESE2246) board
W
1
XTA
2
3
XTA
4
XCT
230 ...500VAC 50/60Hz
KG5
+24V
±15V +5V
4
4
1
FU1
3
5
KG3
2
KG4
KG6
2
3
XCD_IO
X3
460VAC max
50/60 Hz
VF
FV1
VF1
UF
UF1
to R-PFX32
to RPFX32
X3
6
—————— Manuel d’instruction ——————
4
XP2
XFCD
XP1
7
1
E
D
C
B
A
Figure 9.2.4: ESE5912 TPD32-EV-500 ...-280 ...650-2B (Forme de construction B)
405
from C (D)
from D (C)
MOD.
79
78
76
75
36
35
V2
U2
DATE
XUV
SW3-32
ESE 2239
SA
SB
+24V
±15V +5V
1
2
1
1
XTM
X5
X5
X5
2
1
1
2
3
Low voltage
signals only
XR-19
XR-18
XR-17
XR-16
FIR3-32
ESE 2260
Motor
overtemperature
MODIFICATION DESCRIPTION
CN3
ESE 2264
K2
2
3
From / to
Control Board
R-TPD32
K1
4
1
3
5
1
3
V
W
C
D
XUVW
XUVW
XCD
G1
K1
K3
K2
1D
G3°
K3°
RT3
T3
G2°
K2°
RT2
T2
RT1
G1°
K1°
T1
Speed feedback
C (D)
T3°
CT3
G3
T2°
CT2
G2
T1°
CT1
1W
FL-31
ESE 2253
W
F31
1V
D
C
V
F21
1C
U
F11
1U
from C (D)
from D (C)
F3
F2
F1
L1
K1
TA-U
SMPS
1
TH3
TH2
TH1
M
l1
k1
K2
U V
L2
TA-W
(Jumpered in
case of 115VAC
Control Supply)
XUV
1
F6
F5
F4
W
W(K)
U
U(K)
PE
RT6
T6°
T4
APPR.
X4-2
X4-1
+
V3
U3
Sync
FIR3-32
ESE 2260
5
3
7
1
XR-13
CN3
ESE 2264
6
XR-11
XR-12
G2F
K2F
1
2
EC
SCH.
APPR.
ESE5913 TPD32-EV-500 …-770 ...1050-2B_4B Block Diagram.vsd
M
-15V
0V
+15V
1
2
3
4
~
M
U1 V1
460VAC max
50/60Hz
CT1F
D1F
RT1F
T1F
G1F
K1F
~
M
Jan 19, 2012
DATE
CN3
ESE 2264
ESE 5913
CODE
RT2F
D2F
SN-FC
ESE 2265
CT2F
---OVER
2
PAGE
1
C1
MOD.
INDEX
K2F
G2F
CN3
ESE 2264
T2F
7
DOC
ID
D1
CT
1U1
1V1
Cooling fans
~
M
1
2
XR-14
1V3
1U3
Block diagram of
“TPD32-EV-500/520-770...1050-4B” DC drives.
FILE NAME:
DES.
SW3, SW4
Fan Supply
230VAC
D (C)
K6°
G6°
K5°
G5°
K4°
G4°
NAME
CT6
T6
CT5
T5
CT4
2
T5°
K6
G6
RT5
1
T4°
K5
G5
RT4
K4
G4
Ext R
REMARK: Snubber capacitors CT1 to CT6
are mounted on SN5-31 (ESE2246) board
l2
k2
W
XCT
XTA
2
4
XTA
3
U
5
OT
4
FU1
230 ...500VAC 50/60Hz
FV1
XR-15
KG1
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
Motor
PTC
KG2
KG02
IA = 0
81
Fuse
82
fault
KG01
KG3
KG03
2
4
1
to R-TPD32
3
3
2
4
KG5
KG05
X3
6
—————— TPD32-EV ——————
5
XCD_IO
to RTPD32
X3
KG4
KG04
KG6
KG06
XP2
XFCD
(25A / 600V)
406
XP1
7
1
E
D
C
B
A
Figure 9.2.5: ESE5913 TPD32-EV-500 ...-770 ...1050-4B (Forme de construction C)
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
MOD.
4
XTM
X5
X5
X5
2
1
1
2
3
Low voltage
signals only
Motor
overtemperature
FIR3-32-2B
ESE 2260
C
XR-18
D
W
XR-17
XR-19
V
KG2
XR-16
MODIFICATION DESCRIPTION
2
1
2
1
CN3
ESE 2264
K2
K1
3
From / to
Control Board
R-TPD32
79
DATE
SW3-32
ESE 2239
78
76
75
36
35
V2
U2
SMPS
3
1
5
3
XUVW
XUVW
XCD
A
+24V
±15V +5V
1
1
K3
K2
1D
G1
K1
C
CT3
G3
CT2
G2
CT1
Speed feedback
RT3
T3
RT2
T2
RT1
T1
FL-31
ESE 2253
W
F31
1W
D
C
V
F21
1V
1C
U
F11
1U
L1
F1
K1
TA-U
XUV
SA
SB
(Jumpered in
case of 115VAC
Control Supply)
XUV
K2
L2
TH3
TH2
TH1
M
F2 F3
l1
k1
U V
TA-W
W
W(K)
U
U(K)
PE
RT6
K6
G6
RT5
K5
G5
RT4
K4
G4
Ext R
1
T4
APPR.
D
SW3, SW4
Fan Supply
230VAC
FIR3-32-2B
ESE 2260
5
3
7
1
XR-13
CN3
ESE 2264
6
XR-11
XR-12
G2F
K2F
1
DES.
2
EC
SCH.
APPR.
M
-15V
0V
+15V
1
2
3
4
~
M
U1 V1
460VAC max
50/60Hz
CT1F
D1F
RT1F
T1F
G1F
K1F
~
M
RT2F
D2F
OVER
2
PAGE
2
Jan 19, 2012
CODE
ESE 5913
---DATE
C1
MOD.
INDEX
CN3
ESE 2264
SN-FC
ESE 2265
CT2F
K2F
G2F
CN3
ESE 2264
T2F
7
DOC
ID
D1
CT
1U1
1V1
Cooling fans
~
M
1
2
XR-14
1V3
1U3
Block diagram of
“TPD32-EV-500/600-770...1000-2B” DC drives.
X4-2
X4-1
+
V3
U3
Sync
FILE NAME: ESE5913 TPD32-EV-500 …-770 ...1050-2B_4B Block Diagram.vsd
NAME
CT6
T6
CT5
T5
CT4
2
REMARK: Snubber capacitors CT1 to CT6
are mounted on SN5-31 (ESE2246) board
l2
k2
W
1
XTA
2
4
XTA
3
XCT
1
KG5
U
5
KG4
KG6
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
FU1
4
FV1
230 ...500VAC 50/60Hz
to R-TPD32
XR-15
81
Fuse
82
fault
“Ready”
Motor
PTC
KG1
KG3
2
(25A / 600V)
3
5
4
1
OT
X3
2
3
XCD_IO
to RTPD32
X3
6
—————— Manuel d’instruction ——————
4
XP2
XFCD
XP1
7
1
E
D
C
B
A
Figure 9.2.6: ESE5913 TPD32-EV-500 ...-770 ...1050-2B (Forme de construction C)
407
from C (D)
from D (C)
MOD.
DATE
From / to Control
Board R-TPD32
79
78
76
75
36
35
V2
U2
1
1
SMPS
+24V
±15V +5V
4
4
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
Motor
PTC
J2
J1
J3
10
8
15
13
11
9
7
5
3
1
6
4
2
14
12
10
8
15
13
11
9
7
5
3
1
6
4
2
14
12
MP
MP
MN
MN
IT6
IT5
IT4
IT3
IT2
IT1
1V
1W
1U
62
61
C1+
C4-
13
12
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10
9
15
14
C4
C3
C2
C1
R6+
T
IT6
IT3
MN
MP
IT5
IT2
MN
MP
IT4
IT1
MN
MP
K
G
C4-
FIR4P-53
ESE 2334
XF-1
XF-5
C (D)
RT3
K3°
T3
G2°
K2°
RT2
T2
G1°
K1°
RT1
T1
G3°
T3°
G3
K3
T2°
G2
K2
T1°
G1
K1
Fuse fault
F3°
F3
F2°
F2
F1°
F1
F31
F21
Speed feedback
3
F11
CT3
CT2
CT1
V
CT-W
M
Heatsink
overtemperature
TH3
TH2
TH1
U
U/6
PE
T6°
RT6
K6
G6
T5°
RT5
K5
G5
T4°
RT4
K4
G4
KW/8
W/7
APPR.
KU/5
W
4
G6°
K6°
CT6
T6
K5°
G5°
CT5
T5
K4°
G4°
CT4
T4
XPT1-4
3
230VAC to 500VAC – 50/60Hz
Remark: F1° ...F6° only for “TPD32-EV- ...2700 and ...3300-4B”
PTD1
CFS-35X
ESE 5301
R6
P
C4+
C4+
C3+
C3+
C2+
C2+
MODIFICATION DESCRIPTION
Low voltage
signals only
FIR4P-53
ESE 2334
Motor
overtemperature
K8
K7
XUV
XUV
SW1-31
ESE 2192
XPT2
XPT1
R1
R2
R3
R4
5
1
XUVW
~
M
U3
F6°
F6
F5°
F5
F4°
F4
External
burden R
C1+
81
XF-5
2
KPT11
Line voltage and
synchronisation
82
C
IA = 0
U
W V
CT-U
62
61
KPT31
5
6
7
8
V3
RCT
~
M
MN
MP
IT3
IT6
MN
MP
IT2
IT5
MN
MP
IT1
N8
FIR4P-53
ESE 2334
Armature current
feedback
S1=ON
C.U. Cooling fans
KP
1 2 3
D
14
13
C
7
6
M
M
6
1
2
K1
G1
G2
K2
X4-2
X4-1
+
1
2
K1
G1
EC
SCH.
APPR.
ESE5858 TPD32-EV-500_520-1500 ...3300-4B Block Diagram.vsd
M
-15V
0V
+15V
RD1F
1
2
3
4
CD1F
CT1F
D1F
RT1F
T1F
K1F
G1F
PE
CD2F
CT2F
K2
G2
K2F
G2F
RD2F
D2F
RT2F
T2F
V1
OVER
1
1
CODE
PAGE
ESE 5858
Dec 22, 2011
DATE
----
C1
MOD.
INDEX
PFC40 (up to 2000A arm.)
PFC70 (above 2000A arm.)
ESE 2374
U1
7
to FIR4P-53
DOC
ID
D1
CT
1U1
1V1
Block diagram of
“TPD32- EV-500/520-1500 ...3300-4B” Drives.
(Control Unit with external 4Q SCR Power Bridge).
FILE NAME:
DES.
J4
IT4
J5
D (C)
NAME
0VI
5
Fan supply
230VAC 50/60Hz
Power Bridge
Cooling fans
32
31
XPT1-2
XPT1-6
Fan
fault
5
TH-CT
6
7
PE
XCT
KP
3
+
1
2
4
TH-CT 1
KPT31
2R5
2R5
5
SW3,
SW4
TH-CT 2
1
to R-TPD32
X3
FV1
XV 1 2 3 4
Sync
S2
XCD-1
OT
XCD-IO7
X3
XP1
230VAC to 480VAC
50/60Hz
to R-TPD32
SW1-31
ESE 2192
Armature
voltage
TH-CT 3
2
C
XCD-3
XR
S11
XCD-IO3
XP1
XCD-IO5
FU1
XFCD
XP2
S10
XCD-IO1
6
—————— TPD32-EV ——————
7
408
XP2
1
E
D
C
B
A
Figure 9.2.7: ESE5858 TPD32-EV-500_520-1500 ...3300-4B (Forme de construction E)
MOD.
DATE
From / to Control
Board R-TPD32
79
78
76
75
36
35
V2
U2
1
1
J2
J1
10
8
15
13
11
9
7
5
3
1
6
4
2
14
12
10
8
15
13
11
9
7
5
3
1
6
4
2
14
12
R1
MP
MP
MN
MN
IT6
IT5
IT4
IT3
IT2
IT1
1V
1W
1U
62
61
13
12
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10
9
15
14
MODIFICATION DESCRIPTION
Low voltage
signals only
FIR4P-53
ESE 2334
Motor
overtemperature
K8
K7
J3
C4-
C4
C3
C2
C1
R6+
T
PTD1
C4-
FIR4P-53
ESE 2334
XF-1
XF-5
C
G3
K3
G2
K2
G1
K1
Fuse fault
F3°
F3
F2°
F2
F1°
F1
F31
F21
F11
RT3
T3
RT2
T2
RT1
T1
Speed feedback
Remark: F1° ...F6° only for “TPD32-EV- ...2700 to ...3300-2B”
IT3
MP
IT2
MP
IT1
MP
K
G
CFS-35X
ESE 5301
R6
P
C4+
C4+
C3+
C3+
C2+
C2+
C1+
C1+
CT3
CT2
CT1
V
CT-W
M
Heatsink
overtemperature
TH3
TH2
TH1
U
U/6
PE
RT6
K6
G6
RT5
K5
G5
RT4
K4
G4
KW/8
W/7
APPR.
KU/5
W
4
CT6
T6
CT5
T5
CT4
T4
XPT1-4
3
3
~
M
U3
F6°
F6
F5°
F5
F4°
F4
External
burden R
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
+24V
±15V +5V
4
4
+
5
1
XUVW
3
R2
R3
R4
SMPS
XPT2
XPT1
Motor
PTC
SW1-31
ESE 2192
XUV
XUV
1
81
XF-5
2
KPT11
Line voltage and
synchronisation
82
C
IA = 0
U
W V
KP
CT-U
62
61
KPT31
5
6
7
8
V3
RCT
D
~
M
DES.
J4
MP
IT6
MP
IT5
MP
IT4
J5
N8
FIR4P-53
ESE 2334
Armature current
feedback
S1=OFF
C.U. Cooling fans
KP
1 2 3
D
14
13
C
7
6
M
M
6
1
2
K1
G1
G2
K2
X4-2
X4-1
+
1
2
K1
G1
1V1
EC
SCH.
APPR.
ESE5856 TPD32-EV-500_600-1200 ...3300-2B Block Diagram.vsd
M
-15V
0V
+15V
RD1F
1
2
3
4
CD1F
CT1F
D1F
RT1F
T1F
K1F
G1F
PE
CD2F
CT2F
K2
G2
K2F
G2F
RD2F
D2F
RT2F
T2F
V1
OVER
1
1
Dec 22, 2011
CODE
---PAGE
ESE 5856
DATE
C1
MOD.
INDEX
PFC40 (up to 2000A arm.)
PFC70 (above 2000A arm.)
ESE 2374
U1
7
DOC
ID
D1
CT
1U1
Block diagram of
“TPD32- EV-500/620-1200 ...3300-2B” Drives.
(Control Unit with external 2Q SCR Power Bridge).
FILE NAME:
NAME
0VI
5
Fan supply
230VAC 50/60Hz
Power Bridge
Cooling fans
32
31
XPT1-2
XPT1-6
Fan
fault
5
TH-CT
6
PE
XCT
230VAC to 500VAC – 50/60Hz
4
TH-CT 1
KPT31
7
SW3,
SW4
TH-CT 2
1
FV1
XV 1 2 3 4
Sync
S2
XCD-1
230VAC to 480VAC
50/60Hz
to R-TPD32
SW1-31
ESE 2192
Armature
voltage
TH-CT 3
2
C
XCD-3
OT
XCD-IO7
to R-TPD32
X3
XP1
XCD-IO5
XR
S11
XCD-IO3
XP2
S10
XCD-IO1
X3
XP1
2R5
2R5
5
2
7
—————— Manuel d’instruction ——————
6
FU1
XFCD
to FIR4P-53
XP2
1
E
D
C
B
A
Figure 9.2.8: ESE5856 TPD32-EV-500_600-1200 ...3300-2B (Forme de construction E)
409
Gefran Drives and Motion srl
Figure 9.2.9: ESE5770 TPD32-EV-500 ...690 ...-1300 ...2400-4B (Forme de construction D)
410
—————— TPD32-EV ——————
Gefran Drives and Motion srl
Figure 9.2.10: ESE5770 TPD32-EV-500 ...690 ...-1300 ...2400-2B (Forme de construction D)
—————— Manuel d’instruction ——————
411
MOD.
79
78
76
75
36
35
V2
U2
DATE
MODIFICATION DESCRIPTION
Motor
overtemperature
K2
FIR2-61
ESE 2238
Low voltage
signals only
XR-19
XR-17
XR-16
XR-18
SW2-32
ESE 2239
From / to
Control Board
R-PFX32
K1
1
1
SMPS
XUV
SA
SB
(Jumpered in
case of 115VAC
Control Supply)
XUV
+24V
±15V +5V
4
4
1
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
Motor
PTC
KG2
KG02
IA = 0
KG1
KG01
KG3
KG03
2
K3
K2
G3°
K3°
RT3
T3
G2°
K2°
RT2
T2
G1°
K1°
RT1
T1
Speed feedback
C (D)
T3°
CT3
G3
T2°
CT2
G2
T1°
CT1
G1
K1
D
C
W
V
F21
F31
U
F11
K1
from C (D)
FA
L1
K2
l1
k1
TH3
TH1
M
L2
l2
k2
U V
FL
4
V(K)
V
U(K)
U
PE
RT6
2
T5°
T6°
K6
G6
RT5
1
T4°
K5
G5
RT4
K4
G4
Ext R
APPR.
FA
5
SW3, SW4
X4-2
X4-1
+
OT
Sync
FIR2-61
ESE 2238
5
3
7
1
XR-13
SW2-32
ESE 2239
XV-1
XV-2
XV-3
XV-4
6
XR-11
XR-12
G2F
K2F
1
EC
SCH.
APPR.
FILE NAME: ESE5804 TPD32-EV-575 …-280 ...650-2B_4B Block Diagram.vsd
DES.
2
1
2
XR-14
M
-15V
0V
+15V
1
2
3
4
CT1F
D1F
RT1F
T1F
G1F
K1F
M
ESE 5804
Jan 17, 2012
DATE
CODE
RT2F
D2F
---OVER
2
PAGE
1
C1
MOD.
INDEX
K2F
G2F
PFC2A-31
ESE 2271
CT2F
T2F
U1 V1
7
DOC
ID
D1
CT
1U1
1V1
Cooling fans
M
Block diagram of
“TPD32-EV-575/600-280 ...650-4B” DC Drives.
D (C)
K6°
G6°
K5°
G5°
K4°
G4°
NAME
CT6
T6
CT5
T5
CT4
T4
REMARK: Snubber capacitors CT1 to CT6
are mounted on SN7-XX (ESE5549) board
W
575VAC 50/60Hz
FL
TA-U
FL
TA-V
1
XTA
2
3
XTA
4
XCT
XR-15
3
KG5
KG05
3
4
XCD_IO
2
5
—————— TPD32-EV ——————
6
UF
FU1
UF1
VF
FV1
VF1
to RPFX32
X3
KG4
KG04
KG6
KG06
XP2
XFCD
X3
460VAC max
50/60Hz
to R-PFX32
412
XP1
7
1
E
D
C
B
A
Figure 9.2.11: ESE5804 TPD32-EV-575 ...-280 ...650-4B (Forme de construction B)
from D (C)
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
MOD.
Motor
PTC
79
78
76
75
36
35
V2
U2
DATE
SMPS
1
1
FIR2-61-2B
ESE 2238
Low voltage
signals only
MODIFICATION DESCRIPTION
Motor
overtemperature
K2
K1
From / to
Control Board
R-PFX32
K2
G1
K1
T1
K3
C
CT3
G3
CT2
G2
CT1
Speed feedback
RT3
T3
RT2
T2
RT1
F31
F11
XR-17
KG1
F21
KG2
XR-16
XR-15
XR-19
SW2-32
ESE 2239
XR-18
XUV
SA
SB
(Jumpered in
case of 115VAC
Control Supply)
XUV
D
C
W
V
U
K1
FL
L1
TA-U
FL
K2
l1
k1
TH3
TH1
M
L2
l2
k2
U V
FL
TA-V
V(K)
V
U(K)
U
PE
RT6
K6
G6
RT5
K5
G5
RT4
K4
G4
Ext R
1
2
APPR.
5
D
SW3, SW4
1
5
3
7
XV-1
XV-2
XV-3
XV-4
6
XR-13
SW2-32
ESE 2239
FIR2-61-2B
ESE 2238
Sync
XR-11
XR-12
G2F
K2F
1
DES.
2
1
2
XR-14
EC
SCH.
APPR.
M
-15V
0V
+15V
1
2
3
4
CT1F
D1F
RT1F
T1F
G1F
K1F
M
RT2F
D2F
K2F
G2F
OVER
2
PAGE
2
Jan 17, 2012
CODE
ESE 5804
---DATE
C1
MOD.
INDEX
PFC2A-31
ESE 2271
CT2F
T2F
U1 V1
7
DOC
ID
D1
CT
1U1
1V1
Cooling fans
M
Block diagram of
“TPD32-EV-575/680-280 ...650-2B” DC Drives.
X4-2
X4-1
+
OT
FILE NAME: ESE5804 TPD32-EV-575 …-280 ...650-2B_4B Block Diagram.vsd
NAME
CT6
T6
CT5
T5
CT4
T4
REMARK: Snubber capacitors CT1 to CT6
are mounted on SN7-XX (ESE5549) board
W
4
1
XTA
2
3
XTA
4
XCT
575VAC 50/60Hz
KG5
+24V
±15V +5V
4
4
1
FU1
3
5
KG3
2
KG4
KG6
2
3
XCD_IO
X3
460VAC max
50/60 Hz
VF
FV1
VF1
UF
UF1
to R-PFX32
to RPFX32
X3
6
—————— Manuel d’instruction ——————
4
XP2
XFCD
XP1
7
1
E
D
C
B
A
Figure 9.2.12: ESE5804 TPD32-EV-575 ...-280 ...650-2B (Forme de construction B)
413
from C (D)
from D (C)
MOD.
79
78
76
75
36
35
V2
U2
+24V
±15V +5V
DATE
1
SW3-32
ESE 2239
2
1
1
XTM
X5
X5
X5
2
1
1
2
3
Low voltage
signals only
XR-19
XR-18
XR-17
XR-16
FIR3-327
ESE 2260
Motor
overtemperature
MODIFICATION DESCRIPTION
CN3C
ESE 5702
K2
2
3
From / to
Control Board
R-TPD32
K1
4
1
P2
1
2
3
5
1
3
V
W
C
D
XUVW
K3
K2
XUVW
XCD
XUVW
XUVW
XCD
SMPS
1
U
F31
F21
F11
G3°
K3°
RT3
T3
G2°
K2°
RT2
T2
RT1
G1°
K1°
T1
FL-57 / FL-69
ESE 5694
Speed feedback
C (D)
T3°
CT3
G3
T2°
CT2
G2
T1°
CT1
G1
K1
3
1
5
3
1
3
1
5
3
1
from C (D)
F3
F2
F1
L1
K1
TA-U
XUV
SA
SB
(Jumpered in
case of 115VAC
Control Supply)
XUV
XUVW_IN XUVW_IN
XCD_IN
from D (C)
4
TH3
TH2
TH1
M
l1
k1
K2
U V
L2
F6
F5
F4
W
W(K)
U
U(K)
PE
RT6
T6°
T4
APPR.
5
SW3, SW4
Fan Supply
230VAC
X4-2
X4-1
+
V3
U3
Sync
FIR3-327
ESE 2260
5
3
7
1
XR-13
CN3C
ESE 5702
P5-4
P5-2
P5-3
P5-1
6
XR-11
XR-12
G2F
K2F
1
2
1
2
XR-14
DES.
EC
SCH.
APPR.
FILE NAME: ESE5803 TPD32-EV-575_690 …-560 ...1000-2B_4B Block Diagram.vsd
M
-15V
0V
+15V
FU1
1
2
3
4
CT1F
D1F
RT1F
T1F
G1F
K1F
~
M
~
M
ESE 5803
Jan 17, 2012
DATE
CODE
RT2F
D2F
---OVER
2
PAGE
1
C1
MOD.
INDEX
K2F
G2F
SN-FCC
ESE 5697
CT2F
T2F
U1 V1
7
DOC
ID
D1
CT
1U1
1V1
Cooling fans
~
M
Block diagram of
“TPD32-EV-575/600-700...1000-4B” and
“TPD32-EV-690/720-560...900-4B” DC drives.
D (C)
K6°
G6°
K5°
G5°
K4°
G4°
NAME
CT6
T6
CT5
T5
CT4
2
T5°
K6
G6
RT5
1
T4°
K5
G5
RT4
K4
G4
Ext R
REMARK: Snubber capacitors CT1 to CT6
are mounted on SN7-XX (ESE5549) board
l2
k2
W
575/690VAC - 50/60Hz
TA-W
1
XTA
2
4
XTA
3
XCT
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
Motor
PTC
KG1
4
1
KG2
KG02
IA = 0
81
Fuse
82
fault
KG01
KG3
KG03
2
KG5
KG05
XR-15
3
OT
3
4
XCD_IO
X3
2
5
—————— TPD32-EV ——————
6
FV1
to RTPD32
P1
KG4
KG04
KG6
KG06
XP2
J1
460VAC max
50/60Hz
to R-TPD32
414
XP1
7
1
E
D
C
B
A
Figure 9.2.13:ESE5803 TPD32-EV-575_690 ...-560 ...1000-4B (Forme de construction C)
MOD.
SW3-32
ESE 2239
XTM
X5
X5
X5
2
1
1
2
3
Low voltage
signals only
Motor
overtemperature
FIR3-327-2B
ESE 2260
P2
1
2
C
XR-18
D
W
XR-17
XR-19
V
KG2
XR-16
MODIFICATION DESCRIPTION
2
1
2
1
CN3C
ESE 5702
K2
K1
3
From / to
Control Board
R-TPD32
79
DATE
XUV
78
76
75
36
35
V2
U2
SMPS
4
U
3
1
5
3
1
XUVW
K3
K2
XUVW
XCD
XUVW
XUVW
XCD
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
C
CT3
G3
CT2
G2
CT1
G1
K1
3
1
5
3
1
Speed feedback
RT3
T3
RT2
T2
RT1
T1
FL-57 / FL-69
ESE 5694
F31
F21
F11
3
1
5
3
1
L1
F1
K1
TA-U
+24V
±15V +5V
1
1
XUVW_IN XUVW_IN
XCD_IN
from D (C)
SA
SB
(Jumpered in
case of 115VAC
Control Supply)
XUV
K2
L2
TH3
TH2
TH1
M
F2 F3
l1
k1
U V
TA-W
W
W(K)
U
U(K)
PE
RT6
K6
G6
RT5
K5
G5
RT4
K4
G4
Ext R
1
T4
APPR.
5
D
SW3, SW4
Fan Supply
230VAC
FIR3-327-2B
ESE 2260
5
3
7
1
XR-13
CN3C
ESE 5702
P5-4
P5-2
P5-3
P5-1
6
XR-11
XR-12
G2F
K2F
1
2
1
2
XR-14
~
M
DES.
EC
SCH.
APPR.
M
-15V
0V
+15V
FU1
1
2
3
4
CT1F
D1F
RT1F
T1F
G1F
K1F
~
M
~
M
RT2F
D2F
K2F
G2F
OVER
2
PAGE
2
Jan 17, 2012
CODE
ESE 5803
---DATE
C1
MOD.
INDEX
SN-FCC
ESE 5697
CT2F
T2F
U1 V1
7
DOC
ID
D1
CT
1U1
1V1
Cooling fans
Block diagram of
“TPD32-575/690-700...1000-2B” and
“TPD32-690/810-560...900-2B” DC drives.
X4-2
X4-1
+
V3
U3
Sync
FILE NAME: ESE5803 TPD32-EV-575_690 …-560 ...1000-2B_4B Block Diagram.vsd
NAME
CT6
T6
CT5
T5
CT4
2
REMARK: Snubber capacitors CT1 to CT6
are mounted on SN7-XX (ESE5549) board
l2
k2
W
1
XTA
2
4
XTA
3
XCT
4
KG5
XR-15
81
Fuse
82
fault
“Ready”
Motor
PTC
KG1
KG3
2
KG4
KG6
575/690VAC - 50/60Hz
FV1
3
5
4
1
OT
2
3
XCD_IO
X3
460VAC max
50/60Hz
to R-TPD32
to RTPD32
P1
6
—————— Manuel d’instruction ——————
4
XP2
J1
XP1
7
1
E
D
C
B
A
Figure 9.2.14: ESE5803 TPD32-EV-575_690 ...-560 ...1000-2B (Forme de construction C)
415
from C (D)
MOD.
DATE
From / to Control
Board R-TPD32
79
78
76
75
36
35
V2
U2
1
1
SMPS
+24V
±15V +5V
4
4
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
Motor
PTC
J2
J1
J3
10
8
15
13
11
9
7
5
3
1
6
4
2
14
12
10
8
15
13
11
9
7
5
3
1
6
4
2
14
12
MP
MP
MN
MN
IT6
IT5
IT4
IT3
IT2
IT1
1V
1W
1U
62
61
13
12
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10
9
15
14
C4
C3
C2
C1
R6+
T
PTD1-1
C4-
FIR5P-63
ESE 2334
XF-1
XF-5
C ( D)
RT3
K3°
T3
G2°
K2°
RT2
T2
G1°
K1°
RT1
T1
G3°
T3°
G3
K3
T2°
G2
K2
T1°
G1
K1
Fuse fault
F3°
F3
F2°
F2
F1°
F1
F31
F21
Speed feedback
3
F11
CT3
CT2
CT1
V
CT-W
M
Heatsink
overtemperature
TH3
TH2
TH1
U
U/6
PE
T6°
RT6
K6
G6
T5°
RT5
K5
G5
T4°
RT4
K4
G4
KW/8
W/7
4
APPR.
KU/5
W
G6°
K6°
CT6
T6
K5°
G5°
CT5
T5
K4°
G4°
CT4
T4
XPT1-4
3
500VAC to 690VAC – 50/60Hz
Remark: F1° ...F6° only for “TPD32-EV- ...1700 to ...3300-4B”
IT6
IT3
MN
MP
IT5
IT2
MN
MP
IT4
IT1
MN
MP
K
G
CFS-47X
ESE 5301
R6
P
C4-
C4+
C4+
C3+
C3+
C2+
C2+
C1+
MODIFICATION DESCRIPTION
Low voltage
signals only
FIR5P-63
ESE 2334
Motor
overtemperature
K8
K7
XUV
XUV
SW1-31
ESE 2192
XPT2
XPT1
R1
R2
R3
R4
5
1
XUVW
~
M
U3
F6°
F6
F5°
F5
F4°
F4
External
burden R
C1+
81
XF-5
2
KPT11
Line voltage and
synchronisation
82
C
IA = 0
U
W V
CT-U
62
61
KPT31
5
6
7
8
V3
RCT
~
M
MN
MP
IT3
IT6
MN
MP
IT2
IT5
MN
MP
IT1
N8
KP
1 2 3
D
FIR5P-63
ESE 2334
Armature current
feedback
S1=ON
C.U. Cooling fans
C
7
6
14
13
M
M
6
1
1
K1
G1
G2
K2
X4-2
X4-1
+
K1
G1
EC
SCH.
APPR.
ESE5859 TPD32-EV-690_720-1010 ...3300-4B Block Diagram.vsd
M
-15V
0V
+15V
RD1F
1
2
3
4
CD1F
CT1F
D1F
RT1F
T1F
K1F
G1F
PE
CD2F
CT2F
K2
G2
K2F
G2F
RD2F
D2F
RT2F
T2F
V1
OVER
1
1
CODE
PAGE
ESE 5859
Dec 22, 2011
DATE
----
C1
MOD.
INDEX
PFC40 (up to 2000A arm.)
PFC70 (above 2000A arm.)
ESE 2374
U1
7
to FIR5P-63
DOC
ID
D1
CT
1V1
1U1
2
2
Block diagram of
“TPD32- EV-690/720-1010 ...3300-4B” Drives.
(Control Unit with external 4Q SCR Power Bridge).
FILE NAME:
DES.
J4
IT4
J5
D (C)
NAME
0VI
5
Fan supply
230VAC 50/60Hz
Power Bridge
Cooling fans
32
31
XPT1-2
XPT1-6
Fan
fault
5
TH-CT
6
7
PE
XCT
KP
3
+
1
2
4
TH-CT 1
KPT31
2R5
2R5
5
SW3,
SW4
TH-CT 2
1
to R-TPD32
X3
FV1
XV 1 2 3 4
Sync
S2
XCD-1
OT
XCD-IO7
X3
XP1
230VAC to 480VAC
50/60Hz
to R-TPD32
SW1-31
ESE 2192
Armature
voltage
TH-CT 3
2
C
XCD-3
XR
S11
XCD-IO3
XP1
XCD-IO5
FU1
XFCD
XP2
S10
XCD-IO1
6
—————— TPD32-EV ——————
7
416
XP2
1
E
D
C
B
A
Figure 9.2.15: ESE5859 TPD32-EV-690_720-1010 ...3300-4B (Forme de construction E)
MOD.
DATE
From / to Control
Board R-TPD32
79
78
76
75
36
35
V2
U2
1
1
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
+24V
±15V +5V
4
4
J2
J1
J3
10
8
15
13
11
9
7
5
3
1
6
4
2
14
12
10
8
15
13
11
9
7
5
3
1
6
4
2
14
12
R1
MP
MP
MN
MN
IT6
IT5
IT4
IT3
IT2
IT1
1V
1W
1U
62
61
13
12
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10
9
15
14
C4
C3
C2
C1
R6+
T
IT3
MP
IT2
MP
IT1
MP
K
G
C4-
FIR5P-63
ESE 2334
XF-1
XF-5
C
G3
K3
G2
K2
G1
K1
Fuse fault
F3°
F3
F2°
F2
F1°
F1
F31
F21
F11
RT3
T3
RT2
T2
RT1
T1
Speed feedback
Remark: F1° ...F6° only for “TPD32-EV- ...2400 to ...3300-2B”
PTD1-1
CFS-47X
ESE 5301
R6
P
C4-
C4+
C4+
C3+
C3+
C2+
C2+
C1+
CT3
CT2
CT1
V
CT-W
M
Heatsink
overtemperature
TH3
TH2
TH1
U
U/6
PE
RT6
K6
G6
RT5
K5
G5
RT4
K4
G4
KW/8
W/7
APPR.
KU/5
W
4
CT6
T6
CT5
T5
CT4
T4
XPT1-4
3
3
~
M
U3
F6°
F6
F5°
F5
F4°
F4
External
burden R
C1+
MODIFICATION DESCRIPTION
Low voltage
signals only
FIR5P-63
ESE 2334
Motor
overtemperature
K8
K7
+
5
1
XUVW
3
R2
R3
R4
SMPS
XPT2
XPT1
Motor
PTC
SW1-31
ESE 2192
XUV
XUV
1
81
XF-5
2
KPT11
Line voltage and
synchronisation
82
C
IA = 0
U
W V
KP
CT-U
62
61
KPT31
5
6
7
8
V3
RCT
D
DES.
MP
IT6
MP
IT5
MP
IT4
J5
J4
N8
KP
1 2 3
D
FIR5P-63
ESE 2334
Armature current
feedback
S1=OFF
C.U. Cooling fans
C
7
6
14
13
M
M
6
1
2
K1
G1
G2
K2
X4-2
X4-1
+
1
2
K1
G1
1V1
EC
SCH.
APPR.
ESE5857 TPD32-EV-690_810-1010 ...3300-2B Block Diagram.vsd
M
-15V
0V
+15V
RD1F
1
2
3
4
CD1F
CT1F
D1F
RT1F
T1F
K1F
G1F
PE
CD2F
CT2F
K2
G2
K2F
G2F
RD2F
D2F
RT2F
T2F
V1
OVER
1
1
Dec 22, 2011
CODE
---PAGE
ESE 5857
DATE
C1
MOD.
INDEX
PFC40 (up to 2000A arm.)
PFC70 (above 2000A arm.)
ESE 2374
U1
7
DOC
ID
D1
CT
1U1
Block diagram of
“TPD32- EV-690/810-1010 ...3300-2B” Drives.
(Control Unit with external 2Q SCR Power Bridge).
~
M
FILE NAME:
NAME
0VI
5
Fan supply
230VAC 50/60Hz
Power Bridge
Cooling fans
32
31
XPT1-2
XPT1-6
Fan
fault
5
TH-CT
6
PE
XCT
500VAC to 690VAC – 50/60Hz
4
TH-CT 1
KPT31
7
SW3,
SW4
TH-CT 2
1
FV1
XV 1 2 3 4
Sync
S2
XCD-1
OT
XCD-IO7
to R-TPD32
X3
XP1
XCD-IO5
230VAC to 480VAC
50/60Hz
to R-TPD32
SW1-31
ESE 2192
Armature
voltage
TH-CT 3
2
C
XCD-3
XR
S11
XCD-IO3
XP2
S10
XCD-IO1
X3
XP1
2R5
2R5
5
2
7
—————— Manuel d’instruction ——————
6
FU1
XFCD
to FIR5P-63
XP2
1
E
D
C
B
A
Figure 9.2.16: ESE5857 TPD32-EV-690_810-1010 ...3300-2B (Forme de construction E)
417
XA
5
4
3
2
+5VS
STOP
_
+5V
A
B
DATE
23-10-18
ENT
CANC
RXD
TXD
DDR
9
+5V
8
0V24
+24V
-15V
20
11
REFERENCES
10
+15V
GNDA
GNDD
3
17
S12-S13 to S12 and add resistor, S18-19 to S18.
MODIFICATION DESCRIPTION
7
XY9
XY8
XY11
XY10
XY12
XY6
XY5
Vmin
XY7
A/D BUS
CONTROL BUS
XT
EXT. / INT.
S18 SUPPLY
B
RS 485
A
GNDS
R - TPD32 (ESE 4155)
S12
A
RS 485
MOD.
XA-15
XA-16
XA-13-14
XA-11-12
XA-9-10
XA-2-4-6
XA-1-3-5
XA-8
XA-7
9
8
7
6
XO
START
+
INT. EXP BUS
FOR OPT. CARDS
S15-1-2-3-4-5-6-7-8
0V
A
B
C
D
E
+10V
1
1
-10V
LCD DISPLAY
2
ANL. OUT. 1
18
COM ANL. OUT 1
2
0V24
1
3
ANL. OUT.2
19
+24V
4
COM. ANL. 2
CONTROLLOR
C167
6
COM. DGT.OUT
7
8
1
ANL(1)
S9
3
4
S10
ECS Nr.
2
9
DGT. OUT.4
ANL(2)
ANALOG INPUTS
DAC
XY20
DGT. OUT. 1
5
4
SUPPLY DGT.OUT
10
5
DGT. INP. 3
DGT. INP. 1
DGT. INP. 2
5
12
Des. / Sch.
6
S11
ANL(3)
DIGITAL INPUTS
11 12 13 14 15
ENABLE
DGT. OUT.3
DSP
dSMC101
DGT. INP.4
13
STR_STP
2
3
14
1
16
2
4
COM. ANL. 4
A1N
5
TACHO
AIP
SUPPLY DGT.OUT
10
LB
LA
DGT. INP. 6
VREF
+
_
+
TACHO
ANALOG
FRONT END
VecAna
-
COM DGT. INP
Layout ECS Nr.
Sch. ROS
-5VA
+5VA
S4-1-2-3-4-5-6-7-8
XBB
11 12 13 14 15
7
DGT. INP. 8
Apprv.
BLOCK DIAGRAM R - TPD32
Des. BRI
Name:
C
B S6
-5VD
DGT. OUT.8
9
DGT. INP. 5
TBO (Optional)
8
B S5
A
C
A
7
DGT. OUT. 6
+5VD
6
S14-1-2-3-4-5-6-7-8
SRAM
6
NTACHO
E PROM
3
FLASH
2
COM ANL. OUT 3
Approved
15
EXT_FLT
DGT. OUT. 2
4
XFCD-2
COM DGT. INP
FST_STP
5
XFCD-3 -15V
ANL. OUT. 3
COM_ID
COM. DGT.OUT
6
ANL. OUT.4
XFCD-1 +15V
DGT. OUT. 5
XFCD-4
DGT. OUT.7
R
DGT. INP. 7
7
—————— TPD32-EV ——————
+5VP
GNDP
XR-11
XR-33
XR-34
MN
MN
XY18
XY17
XY19
XY21
CENC 1
NP_1
B1N
B1P
A1N
A1P
CENC 2
NP_2
B2
A2
Iact
EMF
VB
VA
XY22
PTZ
-
Date: 01 / 12 / 05
Nr. ESE 4155
ENCODER A
ENCODER B
+
I - ARM.
-
+
V - ARM.
MAINS
+
-
RELAYS
D
S7
C
W
V
U
ITF2
MOD2
OK
ITF1
MOD1
FIELD
XR-31
C+
+24VED
+5VED
A+
AB+
XE2-2
XE2-9
XE1-5
XE1-6
XE1-8
CENC 1
+5VEA
GNDEA
XE1-4
XE1-2
XE1-9
XE1-7
1
1
Page Over
-
C-
XE1-3
Mod.
Index
BC+
XE1-1
XE1
XE2-7
CGNDED
BXE2-4
AB+
XE2-1
XE2-3
XE2-8
A+
XE2-6
XE2-5
XE2
XR-14
XR-13
XR-19
XR-18
XR-17
XR-16
XR-15
XR-5
XR-4
XR-2
XR-1
XR-29
MP
MP
XR-27
IT6
IT4
HS3
IT5
XR-25
IT3
HS2
HS5
XR-23
IT2
HS1
HS4
XR-21
IT1
RST
HS0
THYRISTORS
XR-32
SYNC
XR-8
OTS
OTM
XR-6
XR-10
I=0
9
2B-4B
8
8
418
XS
9
1
E
D
C
B
A
9.3 SCHEMAS PARTIE REGULATION
CT-U
—————— Manuel d’instruction ——————
black
Rev.
1
Date
61
brown
2
brown
blue
brown
red
orange 62
Remark:
twist wires
1-2/5-6/7-8 (3 pairs)
5
6
7
8
1
2
3
4
-KPT31-
7-8 MN-white
1 IT1-red
2 IT2-blue
3 IT3-black
4 IT4-red
5 IT5-blue
6 IT6-black
13-12 MP-brown
-Connector solder side view
( Cover removed )
7-8 MN-bianco
1 IT1-rosso
2 IT2-blu
3 IT3-nero
4 IT4-rosso
5 IT5-blu
6 IT6-nero
13-12 MP-marrone
-Connett.vista lato saldatura.
-Custodia aperta
7
8
5
6
K
brown
red
brown
blue
5
K
D
C
W
V
U
-KPT11-
9
15
14
.
.
.
2
blue
red
black
black
black
Custodia
Cover
6S8V99
3
4
Modification Description
5
wires cross section 1mm /AWG18
free length 1,3 m,sheated
1
2
8
.
.
.
.
.
TAS2(...3)
W
V
5°
6
2
Guaina diam.8-Lungh.libera m 1,2
Sheath diam.8 mm-Free length 1,2 m
Disposiz.PONTE
BRIGDE layout
U
4°
7
8
Des/Sch
W
6°
6
3°
2°
1°
5
3
2
1
4
8
Fissare i cavi inguainati
sulla cappa di ventilaz.
Tighten sheathed cables
onto the Fan hood
PE
K
F2
12
blue
D (C)
T4
KG
+
CT-U
+
5
6
T4°
KG
T5
+
KG
F5
V
+
T5°
KG
7
8
9
Appvd
K
F6
Des.
Loc.
10
EC
BFE
Sch.
11
Appr.
Funct.
12
EC
Name:TPD32-EV-...-1010...3300-4B-E
13
Nr: ESE5855
+
W
CT-W
T6°
KG
15
14
Date: 28/05/12
15
01
A
00
1
Pageover
Rev.
Schema topografico collegamento ponte
Topographical scheme bridge wiring
+
T6
KG
PP T T
F4
F3
T3°
PP T T
T3
KG
PP T T
KG
PP T T
PP T T
T2°
KG
PE
PP T T
T2
KG
V3
14
PP T T
T1°
KG
U3
Morsett.Ventilat.
Fan terminals
13
PP T T
C (D)
T1
KG
PP T T
U
32
11
PP T T
F1
31
10
PP T T
MP
PP T T
IT1
Attenzione:Ponte di potenza predisposto per l'estrazione frontale di ogni singola
fase (U-V-W)-Collegare in modo tale da facilit.al max.l'estrazione.
Warning:Power bridge is designed for front extraction of individual phase
modules (U-V-W).Arrange wiring,cable or bar connections to keep extraction area clear
red
9
MP
7
Posiz.TARGA
Position of rating plate
6
CT-W
wires cross section 2,5 mm /AWG14
free length 1,3 m,sheated
Viti fissaggio
Fastening screws
8S8L69
MONTAGGIO E COLLEGAM.TA
Vista dal basso -Attenzione alla posiz.morsetto K
CT Mounting and wiring (Notice position of terminal K)
-Bottom view
Posiz.TARGA
Position of rating plate
TAS2(...3)
U
(to KPT31)
4
MN
A
B
3
MN
T4
Copyng of this document, and giving it to others and the use or communication of the contents thereof,
Non è permesso consegnare a terzi o riprodurre questo documento nè, utilizzare il contenuto o renderlo
IT4
T4°
C
D
E
61
T5
is forbidden without express authority. Offenders are liable to the payment of damages.
comunque noto a terzi senza la nostra autorizzazione esplicita. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei danni subiti.
81
T5°
All rights are reserved in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or design.
E' fatta riserva di tutti i diritti derivati da brevetti o modelli.
MP
T6
Sez.min. AWG 22
Min.cross section AWG 22
82
IT3
2
-KP-
MP
T1
IT2
T1°
MN
T2
IT5
T2°
62
{
Termostati
Thermostats
Fus.
Fuses
MN
T3
IT6
T3°
T6°
A
B
C
D
E
1
9.4 BRANCHEMENT PONTS EXTERNES
Figure 9.4.1: ESE5855 TPD32-EV-....-1010....3300-4B-E
419
Copyng of this document, and giving it to others and the use or communication of the contents thereof,
Non è permesso consegnare a terzi o riprodurre questo documento nè, utilizzare il contenuto o renderlo
is forbidden without express authority. Offenders are liable to the payment of damages.
comunque noto a terzi senza la nostra autorizzazione esplicita. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei danni subiti.
All rights are reserved in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or design.
E' fatta riserva di tutti i diritti derivati da brevetti o modelli.
CT-U
—————— TPD32-EV ——————
Rev.
1
Date
61
brown
2
brown
blue
brown
red
orange 62
black
Remark:
twist wires
1-2/5-6/7-8 (3 pairs)
5
6
7
8
1
2
3
4
-KPT31-
1 IT1-red
2 IT2-blue
3 IT3-black
4 IT4-red
5 IT5-blue
6 IT6-black
12 MP-brown
13 MP-brown
-Connector solder side view
(Cover removed)
1 IT1-rosso
2 IT2-blu
3 IT3-nero
4 IT4-rosso
5 IT5-blu
6 IT6-nero
12 MP-marrone
13 MP-marrone
-Connett.vista lato saldatura.
-Custodia aperta
K
brown
red
brown
5
K
D
C
W
V
U
-KPT11-
9
15
14
.
.
.
2
blue
red
black
black
black
Custodia
Cover
6S8V99
3
4
Modification Description
5
wires cross section 1mm /AWG18
free length 1,3 m,sheated
1
2
8
.
.
.
.
.
W
TAS2(...3)
U
4
1
V
5
2
6
2
Guaina diam.8-Lungh.libera m 1,2
Sheath diam.8 mm-Free length 1,2 m
Disposiz.PONTE
BRIGDE layout
D
C
7
8
Des/Sch
W
6
3
9
T1
KG
+
F4
F1
CT-U
PE
+
U
5
6
T4
KG
PP T T
32
K
11
IT2
T2
KG
PP T T
+
F5
F2
12
+
V
T5
KG
PP T T
IT5
8
7
9
Appvd
Des.
Loc.
10
EC
BFE
Sch.
11
Appr.
Funct.
12
EC
Name:TPD32-EV-...-1010...3300-2B-E
U3
K
13
V3
Morsett.Ventilat.
Fan terminals
13
Nr: ESE5854
Attenzione:Ponte di potenza predisposto per l'estrazione frontale di ogni singola
fase (U-V-W)-Collegare in modo tale da facilit.al max.l'estrazione.
Warning:Power bridge is designed for front extraction of individual phase
modules (U-V-W).Arrange wiring,cable or bar connections to keep extraction area clear
blue
D
red
C
IT1
PP T T
31
10
IT4
8
61
Fissare i cavi inguainati
sulla cappa di ventilaz.
Tighten sheathed cables
onto the Fan hood
+
+
W
CT-W
F6
F3
IT6
T6
KG
PP T T
Fus.
15
14
Date: 28/05/'12
15
01
A
00
1
Pageover
Rev.
Schema topografico collegamento ponte
Topographical scheme bridge wiring
T3
KG
PP T T
PE
14
Fuses
7
Posiz.TARGA
Position of rating plate
6
CT-W
wires cross section 2,5 mm /AWG14
free length 1,3 m,sheated
Viti fissaggio
Fastening screws
8S8L69
MONTAGGIO E COLLEGAM.TA
Vista dal basso -Attenzione alla posiz.morsetto K
CT Mounting and wiring (Notice position of terminal K)
-Bottom view
Posiz.TARGA
Position of rating plate
TAS2(...3)
7
8
5
6
blue
81
A
B
U
Sez.min.AWG 22
Min.cross section AWG 22
C
D
E
MP
(to KPT31)
-KP-
MP
T1
4
T4
MP
T2
MP
T5
62
{
T3
Termostati
Thermostats
82
Fus.
Fuses
3
IT3
2
T6
A
B
C
D
420
E
1
Figure 9.4.2: ESE5854 TPD32-EV-....-1010....3300-2B-E
A
B
MOD.
DATE
PT
T1° ...T6°
M
C (D)
W
TH1
PT
D (C)
F1 ...F6, (F1° ...F6°)
CT-U
MODIFICATION DESCRIPTION
IT6
IT3
MN
MP
IT5
IT2
MN
MP
IT4
IT1
MN
MP
V
T1 ...T6
81
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
U
MN
MP
IT3
IT6
MN
MP
IT2
IT5
MN
MP
IT1
IT4
62
61
3
2
1
Can be bundled into
one sheat only
APPR.
Recommended max cable length = 2m
Wire 0,25mm2 / AWG 22, isol. > 300V
Sheated 10 wires bundle
Wire 2,5mm2 / AWG 12 - 14, isol. > 600V
Sheated 5 wires bundle
Wire 1mm2 / AWG 18, isol. > 600V
Sheated twisted pair
8
7
8
6
6
7
4
5
Wire 1mm2 / AWG 18, isol. > 600V
Sheathed two twisted pairs
2
1
5
3
Fuse
fault 82
4
4
CT-W
2
KPT31
KP
5
MP
MP
MN
MN
IT6
IT5
IT4
IT3
IT2
IT1
U
V
W
C
D
6
DES.
R
0V
KPT11
Connections to power stack of “TPD32-EV
Control Units”.
Control Unit
EC
SCH.
APPR.
FILE NAME: ESE5799 TPD32-EV-CU-...Connections to power stack.vsd
NAME
13
12
8
7
6
5
4
3
2
1
KPT11
PE
3
5
2
3:1
R
C
IG
OVER
3
PAGE
1
April 06, 2011
CODE
ESE 5799
---DATE
K
VG
MOD.
INDEX
G
SCR
DOC
ID
- Pulse transformer detail -
IT...
MP / MN
+
7
7
—————— Manuel d’instruction ——————
6
1
E
D
C
B
A
Figure 9.4.3-A: ESE5799 (1/3) - TPD32-EV-CU-
421
1
MOD.
DATE
KP
U
V
W
C
D
MODIFICATION DESCRIPTION
13
12
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10
9
1
RED-WHITE
RED
BLACK
BLUE
WHITE
BROWN
2
3
4
5
6
8
13
12
WHITE
BLACK
RED
BLUE
RED-WHITE
RED-WHITE
BLACK-WHITE
Y-shaped sheated wires bundle, length 30cm
Wire 0,25mm2 / AWG 22, isol. > 300V
BROWN
BLACK-WHITE
7
APPR.
Sheated 5 wires bundle, length 30cm
Wire 2,5mm2 / AWG 14, isol. > 600V
BLUE
RED
BLACK
BLACK
BLACK
EAM2760 / code S72760
EAM2761 / code S72761
1
4
KP Connector Adapter Cable
for TPD32-EV-CU-..
KPT11 Connector Adapter Cable
for TPD32-EV-CU-..
11
10
9
15
14
15
14
code
6S8V92 +
6S8V99
Existing cables, connected to power stack
U
V
W
C
D
KP
KPT11
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
code
6S8V14 +
6S8V16 +
6S8V10
3
KPT11
2
3
4
11
10
9
15
14
8
7
6
5
4
3
2
1
U
V
W
C
D
code
S86UM
8
7
6
5
4
3
2
7
7
MP
MP
MN
MN
IT6
IT5
IT4
IT3
IT2
DES.
6
Control Unit
EC
SCH.
APPR.
ESE5799 TPD32-EV-CU-...Connections to power stack.vsd
Adaptation cables for connection of new
“Control Units” as spare part for older version
of control units already wired to power stack.
FILE NAME:
NAME
13
6
6
13
5
5
8
4
4
12
3
12
2
3
8
1
2
5
IT1
U
V
W
C
D
1
1
code
6S8V18 +
6S8V99
code
6S8Z26
KP
KPT31
KPT11
KP
KPT31
KPT11
2
5
—————— TPD32-EV ——————
OVER
3
PAGE
2
CODE
ESE 5799
Nov. 23, 2011
DATE
---MOD.
INDEX
DOC
ID
7
7
422
6
1
E
D
C
B
A
Figure 9.4.3-B: ESE5799 (2/3) - TPD32-EV-CU-
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
MOD.
DATE
MODIFICATION DESCRIPTION
BROWN
RED
BROWN
BLUE
5
6
7
8
Labelled, free
wire ends
1 (IT1)
2 (IT2)
3 (IT3)
4 (IT4)
5 (IT5)
6 (IT6)
7 (MN)
8 (MN)
12 (MP)
13 (MP)
EAM2763 / code S72763
KPT31 Connector Interface Cable
for TPD32-EV-CU-..
Wire
0,25mm2
APPR.
/ AWG 22, isol. > 300V
Sheated 10 wires bundle, overall length 250cm, sheat length 150cm.
RED
BLUE
BLACK
RED
BLUE
BLACK
WHITE
WHITE
BROWN
BROWN
EAM2764 / code S72764
KPT11 Connector Interface Cable
for TPD32-EV-CU-..
Wire 1mm2 / AWG 18, isol. > 600V
Sheathed three twisted pairs bundle, overall length 250cm, sheat length 150cm.
BLACK
2
Labelled, free
wire ends
BLACK
BLACK
BLACK
BLUE
RED
EAM2762 / code S72762
KP Connector Interface Cable
for TPD32-EV-CU-..
Sheated 5 wires bundle, overall length 250cm, sheat length 150cm.
Wire 2,5mm2 / AWG 14, isol. > 600V
ORANGE
V
1
U
W
C
Labelled, free
wire ends
3
D
2
4
4
8
7
6
5
4
3
2
1
U
V
W
C
D
code
S86UM
8
7
6
5
4
3
2
2
3
4
5
6
7
8
12
13
3
4
5
6
7
8
12
13
MP
MP
MN
MN
IT6
IT5
IT4
IT3
IT2
DES.
6
Control Unit
EC
SCH.
APPR.
ESE5799 TPD32-EV-CU-...Connections to power stack.vsd
Interface cables for connection of new “Control
Units” with generic power stacks.
FILE NAME:
NAME
1
2
5
IT1
U
V
W
C
D
1
1
code
6S8V18 +
6S8V99
code
6S8Z26
KP
KPT31
KPT11
KP
KPT31
KPT11
3
5
2
OVER
3
PAGE
3
Nov. 23, 2011
CODE
ESE 5799
DATE
---MOD.
INDEX
DOC
ID
7
7
—————— Manuel d’instruction ——————
6
1
E
D
C
B
A
Figure 9.4.3-C: ESE5799 (3/3) - TPD32-EV-CU-
423
BROWN
1
MOD.
DATE
From / to Control
Board R-TPD32
79
78
76
75
36
35
V2
U2
1
1
SMPS
+24V
±15V +5V
4
4
J2
J1
10
8
15
13
11
9
7
5
3
1
6
4
2
14
12
10
8
15
13
11
9
7
5
3
1
6
4
2
14
12
MP
MP
MN
MN
IT6
IT5
IT4
IT3
IT2
IT1
1V
1W
1U
62
61
MP
MP
MN
MN
IT6
IT5
IT4
IT3
IT2
IT1
1V
1W
1U
62
61
C1+
13
12
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10
9
15
14
C4-
C4+
C4+
C3+
C3+
C2+
C2+
13
12
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10
9
15
14
MODIFICATION DESCRIPTION
Low voltage
signals only
FIR4P-53
ESE 2334
Motor
overtemperature
K8
K7
J3
R1
R2
R3
R4
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
Motor
PTC
XUV
XUV
SW1-31
ESE 2192
XPT2
XPT1
C4
C3
C2
C1
R6+
C4-
IT6
IT3
MN
MP
IT5
IT2
MN
MP
IT4
IT1
MN
MP
CFS-35X
ESE 5301
R6
KPT21
KPT11
XF-5
T3°
RT3
T3
T2°
RT2
T2
T1°
RT1
T1
Line voltage and
synchronisation
C (D)
G3°
K3°
G3
K3
G2°
K2°
G2
K2
G1°
K1°
G1
K1
FIR4P-53
ESE 2334
XF-1
XF-5
2
F31
F21
Fuse
fault
Speed feedback
CT3
CT2
CT1
F3°
F3
F2°
F2
F1°
F1
3
F11
V
U/6
M
F4
KW/8
W/7
4
APPR.
KU/5
W
Heatsink overtemperature
TH3
TH2
TH1
U
CT-W
3
230VAC to 500VAC – 50/60Hz
C
IA = 0
5
1
XUVW
3
+
1
81
U
W V
KP
CT-U
62
61
PE
KPT31
5
6
7
F6°
F6
F5°
F5
F4°
8
XPT1-2
XPT1-4
CT6
CT5
CT4
XPT1-6
C1+
2
4
External
burden R
T6°
RT6
T6
T5°
RT5
T5
T4°
RT4
T4
5
MN
MP
IT3
IT6
MN
MP
IT2
IT5
MN
MP
IT1
N8
Cooling fans
FIR4P-53
ESE 2334
Armature current
feedback
KP
1 2 3
M
D
14
13
C
M
6
1
2
K1
G1
G2
K2
X4-2
X4-1
+
SCH.
APPR.
ESE5771 TPD32-EV-CU-230...690-THY1-XX Block Diagram.vsd
Block diagram of TPD32 Control Units
“TPD32-EV-CU-230/500-THY1-XX” with
external 4Q SCR power bridge.
EC
FILE NAME:
DES.
J4
IT4
J5
D (C)
G6°
K6
G6
G5°
K5
G5
G4°
K4
G4
0VI
NAME
K6°
K5°
K4°
RCT
XCT
5
TH-CT
6
7
2R5
2R5
5
TH-CT 1
1
1
2
K1
G1
M
-15V
0V
+15V
RD1F
CODE
DATE
DOC
ID
1
2
3
4
CD2F
CT2F
K2
G2
K2F
G2F
RD2F
D2F
RT2F
T2F
V1
---OVER
2
PAGE
1
Feb 27, 2012
C1
ESE 5771
PFC40 (case “..-40”),
PFC70 (case “..-70”),
ESE 2374
U1
7
to FIR4P-53
MOD.
INDEX
CD1F
CT1F
D1F
RT1F
T1F
K1F
G1F
D1
CT
1U1
1V1
PE
FV1
SW1-31
ESE 2192
TH-CT 2
to R-TPD32
X3
SW3,
SW4
KPT31
Sync
S2
XCD-1
OT
XCD-IO7
X3
XP1
230VAC to 480VAC
50/60Hz
to R-TPD32
XV 1 2 3 4
Armature
voltage
TH-CT 3
2
C
XCD-3
XR
S11
XCD-IO3
XP1
XCD-IO5
FU1
XFCD
XP2
S10
XCD-IO1
6
—————— TPD32-EV ——————
7
82
424
XP2
1
E
D
C
B
A
Figure 9.4.4: ESE5771 TPD32-EV-CU-230...690-THY1-XX_1
MOD.
DATE
From / to Control
Board R-TPD32
79
78
76
75
36
35
V2
U2
1
1
SMPS
+24V
±15V +5V
4
4
J2
J1
J3
10
8
15
13
11
9
7
5
3
1
6
4
2
14
12
10
8
15
13
11
9
7
5
3
1
6
4
2
14
12
MP
MP
MN
MN
IT6
IT5
IT4
IT3
IT2
IT1
1V
1W
1U
62
61
MP
MP
MN
MN
IT6
IT5
IT4
IT3
IT2
IT1
1V
1W
1U
62
61
13
12
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10
9
15
14
C4-
C4+
C4+
C3+
C3+
C2+
C2+
C1+
13
12
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10
9
15
14
MODIFICATION DESCRIPTION
Low voltage
signals only
FIR5P-63
ESE 2334
Motor
overtemperature
K8
K7
+
XUV
R1
R2
R3
R4
A
B
C
This document is our intellectual property. Without our written consent, it shall neither be copied
in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties.
E
D
Control Supply
115/230VAC
“Contactor”
“Ready”
Motor
PTC
SW1-31
ESE 2192
XPT2
XPT1
C4
C3
C2
C1
C1+
R6+
C4-
IT6
IT3
MN
MP
IT5
IT2
MN
MP
IT4
IT1
MN
MP
CFS-47X
ESE 5301
R6
KPT21
KPT11
XF-5
T3°
RT3
T3
T2°
RT2
T2
T1°
RT1
T1
Line voltage and
synchronisation
C ( D)
G3°
K3°
G3
K3
G2°
K2°
G2
K2
G1°
K1°
G1
K1
FIR5P-63
ESE 2334
XF-1
XF-5
2
F31
F21
Fuse
fault
Speed feedback
CT3
CT2
CT1
F3°
F3
F2°
F2
F1°
F1
V
U/6
M
F4
KW/8
W/7
4
APPR.
KU/5
W
Heatsink overtemperature
TH3
TH2
TH1
U
CT-W
3
5
1
XUVW
3
F11
C
IA = 0
U
W V
CT-U
62
61
PE
F6°
F6
F5°
F5
F4°
XPT1-2
XPT1-4
CT6
CT5
CT4
XPT1-6
KPT31
5
6
7
8
5
TH-CT
6
7
External
burden R
T6°
RT6
T6
T5°
RT5
T5
T4°
RT4
T4
5
MN
MP
IT3
IT6
MN
MP
IT2
IT5
MN
MP
IT1
N8
Cooling fans
KP
1 2 3
D
FIR5P-63
ESE 2334
Armature current
feedback
M
14
13
C
M
6
1
2
K1
G1
G2
K2
X4-2
X4-1
+
SCH.
APPR.
ESE5771 TPD32-EV-CU-230...690-THY1-XX Block Diagram.vsd
Block diagram of TPD32 Control Units
“TPD32-EV-CU-575/690-THY1-XX” with
external 4Q SCR power bridge.
EC
FILE NAME:
DES.
J4
IT4
J5
D (C)
G6°
K6
G6
G5°
K5
G5
G4°
K4
G4
0VI
NAME
K6°
K5°
K4°
RCT
XCT
KP
3
XUV
1
81
TH-CT 1
1
500VAC to 690VAC – 50/60Hz
4
TH-CT 2
1
2
K1
G1
1V1
M
-15V
0V
+15V
RD1F
1
2
3
4
CD1F
CT1F
D1F
RT1F
T1F
K1F
G1F
CD2F
CT2F
K2
G2
K2F
G2F
RD2F
D2F
RT2F
T2F
V1
OVER
2
2
Feb 27, 2012
CODE
---PAGE
ESE 5771
DATE
C1
MOD.
INDEX
PFC40 (case “..-40”),
PFC70 (case “..-70”),
ESE 2374
U1
7
DOC
ID
D1
CT
1U1
PE
FV1
SW1-31
ESE 2192
SW3,
SW4
KPT31
Sync
S2
XCD-1
OT
XCD-IO7
to R-TPD32
X3
XP1
XCD-IO5
230VAC to 480VAC
50/60Hz
to R-TPD32
XV 1 2 3 4
Armature
voltage
TH-CT 3
2
C
XCD-3
XR
S11
XCD-IO3
XP2
S10
XCD-IO1
X3
XP1
2R5
2R5
5
2
7
—————— Manuel d’instruction ——————
6
FU1
XFCD
to FIR5P-63
XP2
82
1
E
D
C
B
A
Figure 9.4.5: ESE5771 TPD32-EV-CU-230...690-THY1-XX_2
425
10 - LISTE DES PARAMETRES
10.1 LISTE DES PARAMETRES PAR MENUS
Explication des tableaux:
Texte blanc sur fond noir
Menu / sous-menu.
Texte blanc sur fond noir entre parenthèses
Menu non existant dans le clavier.
Parties sur fond gris
onction non accessible par le biais du clavier. Uniquement l’état
du paramètre correspondant est affiché.
[FF] dans la colonne Paramètre
Dimension basée sur la fonction facteur.
Colonne “N.” (Nombre)
La valeur 2000H (=decimal 8192) doit être ajoutée au
numéro donné dans la colonne “N.” pour obtenir l’index
pour accéder au paramètre via Bus ou RS485 avec protocole
Slink3.
Pour obtenir la valeur réelle à envoyer via le port série
RS485 avec protocole Modbus RTU, se reporter aux tableaux de conversion inclus dans le manuel 1S5E68 Modbus
TPD32-EV.
Il est également possible d’accéder au paramètre DRIVECOM avec les indices standard DRIVECOM spécifiés dans
le profil transmission puissance DRIVECOM. (# 21).
Colonne “Format”
Format interne paramètre:
I= Nombre entier (ex: I 16 = Nombre entier 16 bit).
U = sans polarité (ex: U32 = 32 bit sans polarité).
Float = Floating point.
Colonne “ Valeur”
Valeurs minimales, maximales et faxées en usine (Par défaut).
S = le valeur dépend de la taille de l’appareil.
Colonne “Clav.” (Clavier)
ü = Paramètre accessible par le clavier.
Colonne “RS485/BUS/Opt2-M”
(Low priority)
aramètre accessible par la liaison RS485, Bus terrain ou via
APC300 en mode “communication manuelle” (Voir Manuel
APC300).
Les chiffres indiquent ce qui doit être envoyé par la liaison
interface pour activer le paramètre.
Colonne “Born.” (Bornes)
Paramètres qui peuvent être adressés à une des bornes de l’entrée/sortie analogique ou digitale.
426
—————— TPD32-EV ——————
Colonna “Opt2-A (Low priority)
“PDC” (High priority)
Paramètre disponible via communication asynchrone (voir Manuel APC300) et/ou Process Data Channel /PDC).
En utilisant une liaison bus, les paramètres se situant entre [min
= 0; max = 1] peuvent être attribués à n’importe quelle entrée
digitale virtuelle (si le code d’accès W existe) et/ou sortie digitale
virtuelle (si le code d’accès R existe).
Les numéros indiquent ce qui a été envoyé via liaison pour
établir chaque paramètre.
IA, QA, ID, QD dans la colonne “Born.”
On peut accéder à la fonction par une entrée ou une sortie analogique ou digitale programmable.
IA = entrée analogique
QA = sortie analogique
ID = entrée digitale
QD = sortie digitale
Le chiffre éventuellement présent est celui par lequel la borne
est désignée.
H, L dans la colonne “Born.”
Niveau du signal (H=haut, L=bas) permettant d’activer la
fonction.
R/W/Z/C
Possibilité d’accès par l’interface série, la liaison Bus ou Opt2
manuelle ou communication asynchrone:
R = Lire,
W = Ecrire,
Z = écriture possible uniquement si la fonction n’est pas activée,
C = paramètre de commande (toute écriture d’une valeur
provoque l’exécution d’une commande).
X · Pyy
La valeur de ce paramètre peut correspondre à min/max X fois
la valeur du paramètre yy.
Note!
*
Quand l’accès au paramètre se fait par la carte APC mode automatique/PDC, le format est U16.
** Quand l’accès au paramètre se fait par la carte APC mode automatique/PDC, le format est I16.
*** Quand l’accès au paramètre se fait par la carte APC mode automatique/PDC, le mot de
poids faible du paramètre est pris en considération.
—————— Manuel d’instruction ——————
427
Valeur
Paramètre
Variateur prêt
Quick stop
N.
Variateur prêt
Var. non prêt
Pas Quick stop
Quick stop
Ordre de marche
Start
Stop
Arrêt Rapide
Format
Ordre de marche
U Induit [V]
I moteur [%]
Vitesse (rpm)
Ref.vitesse (rpm)
P sortie [kW]
I excit (A)
U réseau [V]
Etats ED/SD
428
Validé
Dévalidé
Start
Stop
maxi.
380
U16
0
1
-
-
-
343
U16
0
1
Pas
Quick
stop
Pas
Quick
stop
-
Stop
(0)
Stop
(0)
Pas arr.
rapide
Pas arr.
rapide
-
315
316
U16
U16
Arrêt Rapide
Pas arr.rapide
Ramp ref 1 [FF]
Validation
min.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
0
0
1
1
ETAT VARIATEUR
QD
H
L
-
R
1
0
-
0
1
R/W
13
R/W
1
0
R/W
H
L
14
1
0
R/W
0
1
L
H
0
1
IA, QA
12
H
L
13
R/W
R/W
1
0
R/W
H
L
QA
QA
QA
QA
-
1
0
R
R
R
R
-
I16
U16
-2 P45
0
+2 P45
1
0
Dévalidé
0
Dévalidé
ü
ü
315
U16
0
1
Stop
(0)
Stop
(0)
ü
R/W
R/W
1
0
R/W
S
-
S
-
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
1
0
R
R
R
R
R
R
R
-
Float **
I16
I16
I16
Float
Float
U16
0
-250
-8192
-32768
0.01
0.1
0
999
250
+8192
+32767
9999.99
99.9
999
—————— TPD32-EV ——————
PDC
R
1
0
R/W
44
314
233
199
122
118
1052
351
466
Opt2-A/
Valeur
Paramètre
N.
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
MISE EN SERVICE
Vitesse à 100% [FF]
Flux nom TPD32
red flux n=0
45
374
499
U32***
Float
U16
1
0.5
0
16383
70.0
1
1500
S
0
1500
S
0
ü
ü
ü
ACC: delta N
ACC: delta t
DEC: delta N [FF]
DEC: delta t [s]
21
22
29
30
U32
U16
U32
U16
0
0
0
0
232-1
65535
232-1
65535
100
1
100
1
100
1
100
1
Flux nom moteur [A]
Mode regul Flux [A]
280
469
Float
U16
0.0
0
P374
6
P374
Courant
constant
(0)
Validé
Dévalidé
Opt2-A/
PDC
-
R
-
ü
ü
ü
ü
R/Z
R/Z
R/W
1
0
R/W
R/W
R/W
R/W
-
-
P374
Courant
constant
(0)
ü
ü
R/Z
R/Z
-
-
-
R
R
MISE EN SERVICE \ Plaque moteur
0.1
0
20
0
IdAN
6553
999
100
IdAN
1500
400
100
IdAN
1500
400
100
ü
ü
ü
ü
0
1
2
3
4
5
6
R/Z
R/Z
R/Z
R/Z
0
0
P468
0
0
200
P467
100
232-1
232-1
150
5
100
0
5000
150
5
100
0
5000
ü
ü
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
R/Z
R/Z
IA
-
R/W
---R/W
-
U16
0
3
1
1
ü
-
R
562
563
169
457
Float
Float
Float *
U16
0.90
-20.00
600
0
3.00
+20.00
9999
1
1.00
0.00
1024
Validé
(1)
1.00
0.00
1024
Validé
(1)
ü
ü
ü
ü
-
R
-
652
U16
0
1
0
0
ü
-
-
1602
U16
0
3
5.2V
(0)
5.2V
(0)
ü
-
-
1603
U16
0
3
5.2V
(0)
5.2V
(0)
ü
R/Z
0
1
2
3
R/W
R/W
R/Z
R/Z
1
0
R/W
1
0
R/W
0
1
2
3
R/W
0
1
2
3
-
-
Warning Cfg
9287
U16
-
-
Seuil Sous tens [V]
481
U16
-
-
Courant constant
FEM constant
Contrôle externe
Ext digital FC
Ext wired FC
Ext digital FC Const
Ext wired FC Cons
Courant nominal [A]
N max moteur [rpm]
U Induit max [V]
point de deflux [%]
179
162
175
456
Float
Float *
Float
U16
Limite couple [%]
Iexc. MAX [%]
Iexc. Min [%]
Limite N min [FF]
Butée N max [FF]
7
468
467
1
2
U16
U16
U16
U32
U32
Choix retour N
414
Facteur N/calDt
Offset vitesse
Nb pts Codeur 2
Surveil Retour N
Surveil. cod 2
Volt Enc 1 [V]
Codeur 1
Codeur 2
DT
Induit
Validé
Dévalidé
Validé
Dévalidé
Volt Enc 2 [V]
5.2V
5.6V
6.1V
6.5V
5.2V
5.6V
6.1V
6.5V
No Stop/No start
Stop/No start
No Stop/Start
MISE EN SERVICE \ Limites
MISE EN SERVICE\ Retour vitesse
MISE EN SERVICE\ Alarmes
0
4
Stop/No
start
(1)
Stop/No
start
(1)
ü
0
1000
230
230
ü
—————— Manuel d’instruction ——————
R/W
0
1
4
R/W
429
Valeur
Paramètre
N.
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
Opt2-A/
PDC
Seuil surintens. [%]
584
U16
0
200
160
160
ü
R/W
-
-
Valid. Surcharge
309
I16
0
1
Validé
Dévalidé
ü
-
-
318
U16
0
4
I2t Moteur
Couple
limité
ü
-
-
I surcharge [%]
I de base [%]
312
313
U16
U16
P313
0
150
100
100
80
ü
ü
-
-
t surcharge [s]
Ventil. Type
SERVO
AUTO
Derating factor [%]
Mot surch preal
Cumul I2t Moteur
TPD surch preal
Cumul I2t TPD
temps de pause [s]
Dispo Surcharge
310
914
U16
U16
0
0
200
P312
< 100
65535
1
R/Z
1
0
R/W
0
1
2
3
4
R/W
R/W
60
Servo
ü
ü
R/W
R/Z
-
-
915
1289
655
1438
1439
311
406
U16
U16
Float
U16
FLOAT
U16
U16
0
0
0,00
0
0,00
0
0
100
1
100,00
1
100,00
65535
1
50
540
-
30
Servo
0
1
50
300
-
ü
ü
ü
ü
ü
ü
-
Etat surcharge
407
U16
0
1
-
-
-
R/Z
R
R
R
R
R/W
R
0
1
R
0
1
QD
L
H
QD
L
H
R
0
1
R
0
1
R/Z
-
-
-
-
-
-
Validé
Dévalidé
Mode surcharge
Couple limité
Couple no limit
I2T Moteur
I2T TPD32
I2T Mot&TPD32
Surch possible
Surch. Imposs.
I > limite
I<= limite
Sélection EA1
70
OFF
Vitesse jog
Vitesse Ref 1
Vitesse Ref 2
Ramp ref 1
Ramp ref 2
Ref couple 1
Ref couple 2
ref Adapt
Limite de couple
Limite couple +
Limite couple Mot interne 0
Mot interne 1
Mot interne 2
Mot interne 3
Compens charge
Offset 0 PID
PI central v3,
Retour PID
Iexc. MAX [%]
U max moteur
Ratio N
Réduc. traction
Ref traction
Preset 3
Consigne frein
MISE EN SERVICE \ Ctrl surcharge
MISE EN SERVICE \ Entrées ana. \ EA1
U16
0
32
Ramp ref
1 (4)
Ramp ref
1 (4)
ü
K E ana 1
Auto-étalon. EA1
72
259
Float
U16
-10000
10.000
1.000
1.000
ü
ü
Offset EA1
74
I16
-32768
+32767
0
0
ü
430
Auto-étalon.
—————— TPD32-EV ——————
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
19
21
22
23
25
26
28
29
30
31
32
R/W
C/W
1
R/W
Valeur
Paramètre
N.
Sélection EA2
(Sélect. comme EA1)
K E ana 2
Auto-étalon. EA2
77
260
Offset EA2
79
75
Auto-étalon.
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
MISE EN SERVICE \ Entrées ana. \ EA2
0
32
OFF (0)
OFF (0)
ü
R/Z
-
-
Float
U16
-10.000
10.000
1.000
1.000
ü
ü
-
-
I16
-32768
+32767
0
0
ü
R/W
C/W
1
R/W
-
-
U16
0
32
OFF (0)
OFF (0)
ü
R/Z
-
-
R/W
C/W
1
R/W
-
-
-
-
MISE EN SERVICE \ Entrées ana. \ EA3
82
261
Float
U16
-10.000
10.000
1.000
1.000
ü
ü
Offset EA3
84
I16
-32768
+32767
0
0
ü
452
U16
0
1
OFF
OFF
ü
314
U16
0
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
315
U16
0
1
Stop
(0)
Stop
(0)
ü
Auto-étalon.
Recherche R&L
Validation
Ordre de marche
OFF
ON
Validé
Dévalidé
Start
Stop
Sens Autoréglage
1029
Sens avant
Sens arrière
ETAT VARIATEUR
MISE EN SERVICE \ Autoréglage w
U16
1
2
12
H
L
13
R/W
1
0
R/W
1
0
H
L
1
0
R/Z
-
-
1
2
R/Z
C
R/W
R
R/W
R
R/W
R
R/W
R
Z/C
-
-
-
-
-
-
-
-
0
0
0.001
0.001
0.000
0.000
0.00
0.00
0.00
0.00
0
S
65535
999.999
999.999
99.999
99.99
100.00
100.00
100.00
100.00
65535
20
S
S
S
S
-
20
S
S
S
S
-
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Mode commande
252
U16
0
1
Bornier
(0)
Bornier
(0)
ü
253
U16
0
1
Local (0)
Local (0)
ü
256
U16
Sauveg. param.
-
ü
U16
U16
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
U16
Local
Bus
-
Sens
avant
(1)
1048
1027
1014
1030
1015
1031
87
1032
88
1033
1028
Mode contrôle
R/Z
0
1
R/W
1
0
R/W
Sens
avant
(1)
lim coupl test [%]
Start
Inertie [kg*m*m*]
Inertie Nw [kg*m*m*]
Friction [N*m]
Friction Nw [N*m]
Pn [%]
Pn Nw [%]
In [%]
In Nw [%]
Valid param calc.
Clavier
Bornier
PDC
U16
Sélection EA3
(Sélect. comme EA1)
K E ana 3
Auto-étalon. EA3
80
Opt2-A/
MISE EN SERVICE
—————— Manuel d’instruction ——————
ü
R/Z
0
1
R/Z
0
1
C/W
(1)
431
Valeur
Paramètre
Recherche R&L
Validation
Ordre de marche
N.
OFF
ON
Validé
Dévalidé
Format
AUTOREGLAGE
U16
0
1
OFF
OFF
ü
314
U16
0
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
315
U16
0
1
Stop
(0)
Stop
(0)
ü
Sens
avant
-1
20
S
S
S
S
-
ü
S
S
0
2.00
1.00
30.00
40.00
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Sens Autoréglage
1029
U16
lim coupl test [%]
Start
Inertie [kg*m*m*]
Inertie Nw [kg*m*m*]
Friction [N*m]
Friction Nw [N*m]
Pn [%]
Pn Nw [%]
In [%]
In Nw [%]
Valid param calc
1048
1027
1014
1030
1015
1031
87
1032
88
1033
1028
Pn [%]
In [%]
Filtre P [ms]
Flux P [%]
Flux I [%]
FEM P [%]
FEM I [%]
Sauveg. param.
87
88
444
91
92
493
494
256
432
maxi.
452
Start
Stop
Sens avant
Sens arrière
min.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
AUTOREGLAGE \ Auto regul N
1
2
U16
U16
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
U16
0
0
0.001
0.001
0.000
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0
S
65535
999.999
999.999
99.999
99.99
100.00
100.00
100.00
100.00
65535
Sens
avant
-1
20
S
S
S
S
-
Float
Float
U16
Float
Float
Float
Float
U16
0.00
0.00
0
0.00
0.00
0.00
0.00
100.00
100.00
1000
100.00
100.00
100.00
100.00
S
S
0
2.00
1.00
30.00
40.00
AUTOREGLAGE
—————— TPD32-EV ——————
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Opt2-A/
PDC
R/Z
0
1
R/W
1
0
R/W
-
-
12
H
L
13
R/W
1
0
R/W
1
0
H
L
1
0
R/Z
1
2
R/Z
C
R/W
R
R/W
R
R/W
R
R/W
R
Z/C
-
-
-
-
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
C/W
(1)
-
-
Valeur
Paramètre
Validation
Ordre de marche
N.
Validé
Dévalidé
Format
314
U16
0
315
U16
0
Start
Stop
Ramp Ref (d) [FF]
Sort. rampe (d) [FF]
Ref.vitesse (d) [FF]
Vitesse act (d) [FF]
N filtrée (d) [FF]
Filtre/Nact [s]
109
112
115
119
925
923
Ramp Ref (rpm)
Sort. rampe (rpm)
Ref vitesse (rpm)
Vitesse act (rpm)
N codeur 1 [rpm)
N codeur 2 [rpm)
N filtrée (rpm)
Filtre/Nact [s]
110
113
118
122
427
420
924
923
Ramp Ref (%)
Sort. rampe (%)
Ref vitesse (%)
Vitesse (%)
U réseau [V]
F réseau [Hz]
P sortie [kW]
U Induit [V]
I moteur [%]
I mot filtré [%]
Filtre I mot [s]
Ref couple [%]
Flux reference [%]
I excit [%]
I excit (A)
Etats ED/SD
Etat Entré dig
Etat Entré dig 1
Etat Entré dig 2
Etat Entré dig 3
Etat Entré dig 4
Etat Entré dig 5
Etat Entré dig 6
Etat Entré dig 7
Etat Entré dig 8
Etat Entré dig 9
Etat Entré dig10
Etat Entré dig11
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
AFFICHAGE
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
1
Stop
(0)
Stop
(0)
ü
AFFICHAGE \ Mesures \ N moteur \ N en unité
Opt2-A/
PDC
R/W
1
0
R/W
12
H
L
13
R/W
1
0
R/W
1
0
H
L
1
0
I16
I16
I16
I16
I16
Float
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
0.001
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
1.000
0.100
0.100
ü
ü
ü
ü
ü
ü
R
R
R
R
R
R/W
-
R
R
R
R
R
-
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
Float
-32768
-32768
-32768
-8192
-8192
-8192
-32768
0.001
+32767
+32767
+32767
+8192
+8192
+8192
+32767
1.000
0.100
0.100
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
R
R
R
R
R
R
R
R/W
QA
QA
QA
QA
QA
-
R
R
R
R
R
R
R
-
111
114
117
121
Float
Float
Float
Float
-200.0
-200.0
-200.0
-200.0
+200.0
+200.0
+200.0
+200.0
-
-
ü
ü
ü
ü
R
R
R
R
-
-
466
588
1052
U16
Float
Float
0
0.0
0.01
999
70.0
9999.99
-
-
ü
ü
ü
R
R
R
-
-
233
199
928
926
41
500
234
351
Float **
I16
I16
Float
I16
Float*
Float *
Float
0
-250
-500
0.001
-200
0.0
0.0
0.1
999
250
+500
0.250
+200
100.0
100.0
99.9
0.100
S
0.100
S
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
R
R
R
R/W
R
R
R
R
QA
QA
QA
QA
QA
QA
-
R
R
R
R
-
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
-
ü
-
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
-
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
AFFICHAGE \ Mesures \ N moteur \ Vitesse en tr
AFFICHAGE \ Mesures \ N moteur \ N moteur [%]
AFFICHAGE \ Mesures
AFFICHAGE \ ENTR. / SORT.
—————— Manuel d’instruction ——————
433
Valeur
Paramètre
Etat Entré dig12
Etat Entré dig15
Etat Entré dig16
Etat Sorti dig
ED virtuelle
SD virtuelle
434
N.
576
579
580
581
582
583
Format
U16
U16
U16
U16
U16
U16
min.
maxi.
0
0
0
0
0
0
1
1
1
65535
65535
65535
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
-
-
—————— TPD32-EV ——————
ü
ü
R
R
R
R
R
R
-
Opt2-A/
PDC
R
R
R
R
-
Valeur
Paramètre
N.
Ramp ref 1 [FF]
Ramp ref 1 (%)
44
47
Ramp ref 2 [FF]
Ramp ref 2 (%)
48
49
Vitesse Ref 1 [FF]
Vitesse Ref 1 [%]
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
CONSIGNES \ Référence ramp\ REF RAMP1
Opt2-A/
PDC
I16
Float
-2 P45
-200.0
+2 P45
+200.0
0
0.0
0
0.0
ü
ü
R/W
R/W
IA, QA
-
R/W
-
I16
Float
-2 P45
-200.0
+2 P45
+200.0
0
0.0
0
0.0
ü
ü
R/W
R/W
IA, QA
-
R/W
-
42
378
I16
Float
-2 P45
-200.0
+2 P45
+200.0
0
0
0
0
ü
ü
R/W
R/W
IA, QA
-
R/W
-
Vitesse Ref 2 [FF]
Vitesse Ref 2 [%]
43
379
I16
Float
-2 P45
-200.0
+2 P45
+200.0
0
0
0
0
ü
ü
R/W
R/W
IA, QA
-
R/W
-
Ref couple 1 [%]
39
I16
-200
0
0
ü
R/W
IA, QA
R/W
Ref couple 2 [%]
40
I16
+200
see 6.4.3
+200
0.00
0.00
ü
R/W
IA, QA
-
CONSIGNES \ Référence ramp\ REF RAMP2
CONSIGNES \ Ref vitesse \ REF VIT 1
CONSIGNES \ Ref vitesse \ REF VIT 2
CONSIGNES \ Référence couple
-200
—————— Manuel d’instruction ——————
435
Valeur
Paramètre
N.
Limite N min [FF]
Butée N max [FF]
1
2
Format
LIMITES \ Limit. vitesses \ Butée vitesse
0
5000
0
5000
ü
ü
R/Z
R/Z
-
-
U32
U32
U32
U32
U16
0
0
0
0
0
232-1
232-1
232-1
232-1
1
0
5000
0
5000
0
5000
0
5000
ü
ü
ü
ü
-
R/Z
R/Z
R/Z
R/Z
R
0
1
QD
L
H
R
0
1
R/Z
0
1
R/W
R/W
R/W
R
0
1
R
R
R/W
R/W
-
-
IA
IA
IA
QD
L
H
ID
R/W
R/W
R/W
R
0
1
R
R
R/W
R/W
0
1
L
H
0
1
ü
R/W
-
R/W
ü
R/W
-
----
LIMITES \ Limit. vitesses \ Limit. min/max
715
U16
Limite couple [%]
Limite couple +[%]
Limite couple - [%]
Etat Lim I
7
8
9
349
Lim I+ active [%]
Lim I- active [%]
Réduct I induit [%]
Réduct. Couple
10
11
13
342
436
LIMITES\ Lim. I Induit
0
1
0
0
ü
U16
U16
U16
U16
0
0
0
0
200
200
200
1
150
150
150
150
150
150
ü
ü
ü
-
U16
U16
U16
U16
0
0
0
0
200
200
200
1
Inactif
Active
Iexc. MAX [%]
Iexc. Min [%]
PDC
232-1
232-1
Typ Limit couple
Lim I non atteinte
Lim I atteinte
Opt2-A/
0
0
5
3
6
4
372
Limite Couple +/LC mot regen
maxi.
U32
U32
Limite N min pos [FF]
Limite N max pos [FF]
Limite N min neg [FF]
Limite N max neg [FF]
N Limité
N non Limité
N Limité
min.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
467
U16
468
U16
100
Inactif
(0)
LIMITES\ Limit de Flux
100
Inactif
(0)
P468
100
100
100
0
P467
5
5
—————— TPD32-EV ——————
ü
ü
ü
ü
Valeur
Paramètre
N.
Format
ACC: delta N [FF]
ACC: delta t [s]
21
22
U32
U16
DEC: delta N [FF]
DEC: delta t [s]
29
30
U32
U16
Arrêt rapide: dN [FF]
Arrêt rapide: dt [s]
37
38
U32
U16
Forme de rampe
18
U16
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
RAMPES \ Accélération
Opt2-A/
PDC
0
0
232-1
65535
100
1
100
1
ü
ü
R/W
R/W
-
-
0
0
232-1
65535
100
1
100
1
ü
ü
R/W
R/W
-
-
RAMPES \ Décélération
RAMPES \ Arrêt rapide
0
0
0
232-1
65535
1000
1
1000
1
ü
ü
R/W
R/W
-
-
1
Linéaire
(0)
Linéaire
(0)
ü
R/Z
-
-
ID
RAMPES
Durée arrondis [ms]
Arrondi ACC [ms]
Arrondi DEC [ms]
t détection Rpe [ms]
Avant - Arrière
19
663
664
20
673
Float
Float
Float
U16
U16
0
0
0
0
0
15000
15000
15000
65535
3
300
300
300
100
1
300
300
300
100
1
ü
ü
ü
ü
ü
Signe avance
Signe Arrière
Validation rampe
293
294
245
U16
U16
I16
0
0
0
1
1
1
0
0
Validé
(1)
0
0
Validé
(1)
ü
0
1
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
0
1
2
3
R/W
R/W
R/Z
Inactif
(1)
Inactif
(1)
ü
1
0
R/W
ID
R/W
Inactif
(1)
Inactif
(1)
ü
0
1
R/W
L
H
ID
0
1
R/W
Inactif
(1)
Inactif
(1)
ü
0
1
R/W
L
H
ID
R/W
0
1
R
1
0
R
1
0
H
L
QD
H
L
QD
H
L
1
0
R
1
0
R
1
0
Linéaire
Courbe en S
Sens indeterm.
Sens avant
Sens arrière
Sens indeterm.
Sortie Ramp=0
Entrée Ramp=0
Gel rampe
Ramp +
Validé
Dévalidé
Active
Inactif
Active
Inactif
Active
Inactif
Acc.hor + Dec. anti-hor
Autre état
Ramp -
Acc.anti-hor + Dec. Hor
Autre état
344
345
373
U16
U16
U16
0
0
0
1
1
1
346
U16
0
1
-
-
-
347
U16
0
1
-
-
-
—————— Manuel d’instruction ——————
ID
ID
-
R/W
0
1
2
3
R/W
R/W
-
437
Valeur
Paramètre
N.
Ref.vitesse (rpm)
Sortie Regul N [%]
Gel ampli w
ON
OFF
Valid regul (N)
Validé
Dévalidé
Blocage GI N
Sel.fonct.aux w
Validé
Dévalidé
Anti depass. w
Compens.in&frict
Format
maxi.
REGULATEUR N
118
236
I16
I16
-32768
-200
322
U16
242
Opt2-A/
PDC
-
-
ü
ü
R
R
QA
QA
R
R
0
+32767
+200
see 6.7.1
1
OFF
OFF
ü
I16
0
1
Validé
Validé
ü
ID
L
H
-
R/W
1
0
-
348
U16
0
1
Dévalidé
(1)
Dévalidé
(1)
ü
1016
U16
0
1
Anti depass. w
(0)
Anti depass. w
(0)
ü
R/W
1
0
R/W
1
0
R/W
0
1
R/Z
ID
L
H
-
R/W
0
1
-
ü
0
1
R/W
-
-
Filtre Pn [ms]
444
U16
Sens Autoréglage
1029
U16
Sens avant
Sens arrière
min.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
0
1000
0
0
1
2
Sens
avant
Sens
avant
(1)
ü
R/Z
-
-
1
2
R/Z
C
R/W
R
R/W
R
R/W
R
R/W
R
Z/C
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
REGULATEUR N \ Autoreglage
(1)
lim coupl test [%]
Start
Inertie [kg*m*m*]
Inertie calc. [kg*m*m*]
Friction [N*m]
Friction Nw [N*m]
Pn [%]
Pn Nw [%]
In [%]
In Nw [%]
Valid param calc.
1048
1027
1014
1030
1015
1031
87
1032
88
1033
1028
U16
U16
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
U16
0
0
0.001
0.001
0.000
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0
S
65535
999.999
999.999
99.999
99.99
100.00
100.00
100.00
100.00
65535
20
S
S
S
S
-
20
S
S
S
S
-
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
force In=In(0)
123
U16
0
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
124
U16
0
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
125
U16
0
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
126
106
Float
U16
0.00
1
100.00
32767
10.00
10
10.00
10
ü
ü
R/Z
1
0
R/Z
1
0
R/Z
1
0
R/W
R/W
Gain dérivée N [%]
Lim dérivée N [ms]
Filtre dérivée N [ms]
445
446
447
Float
Float
U16
0.00
0
0
100.00
16000
1000
0.00
1000
0
0.00
1000
0
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
-
-
Gain équil T [%]
Filtre équil T [ms]
Compens charge [%]
Lim cor équil T [FF]
Valid. équil T
696
697
698
700
699
Float
U16
I16
U16
U16
0.00
0
-200
0
0
100.00
1000
+200
2*P45
1
0.00
0
0
1500
Dévalidé
(0)
0.00
0
0
1500
Dévalidé
(0)
ü
ü
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
IA
ID
R/W
R/W
Seuil N=0 reg
force Pn=Pn(0)
Pn à N=0 [%]
Seuil N=0 [FF]
Validé
Dévalidé
Validé
Dévalidé
Validé
Dévalidé
Validé
Dévalidé
438
REGULATEUR N \ Logique n=0
REGULATEUR N \ Anti depass. N
REGULATEUR N \ Equilib. Couples
—————— TPD32-EV ——————
1
0
1
0
Valeur
Paramètre
Inertie [kg*m*m]
Friction [N*m]
Constante couple [Nm/A]
Filtre comp. in. [ms]
N.
1014
1015
1013
1012
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
REGULATEUR N \ Compens.in&frict
Float
Float
Float
U16
0.001
0.000
0.01
0
999.999
99.999
99.99
1000
S
S
S
0
S
S
S
0
—————— Manuel d’instruction ——————
ü
ü
ü
ü
R/W
R/W
R
R/W
-
Opt2-A/
PDC
-
439
Valeur
Paramètre
N.
Ref couple [%]
I moteur [%]
Seuil de courant [%]
Retard seuil I [ms]
dI/dt: delta t
Résist. Induit [ohm]
Self Induit [mH]
E int [V]
Recherche R&L
Couple=0 forcé
OFF
ON
Active
Inactif
440
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
REGUL COURANT
41
199
1430
1431
1520
453
454
587
452
I16
I16
U16
U16
U16
Float
Float
I16
U16
-200
-250
0
0
0
S
S
-80
0
+200
250
200
65535
100
S
S
+80
1
100
1000
0
0.500
4.00
OFF
100
1000
0
0.500
4.00
OFF
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
353
U16
0
1
Inactif
(1)
Inactif
(1)
ü
—————— TPD32-EV ——————
Opt2-A/
PDC
R
R
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R
R/Z
0
1
R/W
QA
QA
QA
-
R
R
-
ID
R/W
0
1
L
H
Valeur
Paramètre
N.
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
Opt2-A/
PDC
REGULATION FLUX
Valid Régul Flux
497
U16
0
1
Validé
Validé
ü
Mode regul Flux [A]
469
U16
0
6
Courant
constant
(0)
Courant
constant
(0)
ü
ON (Validé)
OFF (Dévalidé)
R/W
1
0
R/Z
valid Eco Flux
498
U16
0
1
1
1
ü
red flux n=0
499
U16
0
1
0
0
ü
Flux reference [%]
I excit [%]
Ajust. Umot max
FC cur ref hyst
FC limit ramp
Dévalidé (0)
Validé (1)
FC lmt ramp time [ms]
500
234
921
1522
411
Float*
Float*
Float*
U16
U16
0.0
0.0
0.00
1
-
100.0
100.0
100.0
100
-
0.0
100.0
5
Dévalidé
0.0
100.0
5
Dévalidé
ü
ü
ü
ü
ü
0
1
2
3
4
5
6
R/W
1
0
R/W
1
0
R
R
R/W
R/W
R/W
888
U16
200
10000
800
800
ü
R/W
Iexc à 40% flux
Iexc à 70% flux
Iexc à 90% flux
Val. courbe flux
Reset courbe flx
Flux nom TPD32 [A]
Flux nom moteur [A]
916
917
918
919
920
374
280
Float
Float
Float
U16
U16
Float
Float
0.0
0.0
0.0
0
0
0.5
0.00
100.0
100.0
100.0
1
1
70.0
P374
40.0
70.0
90.0
0
0
S
P374
40.0
70.0
90.0
0
0
S
P374
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
R/Z
R/Z
R/Z
Z/C
Z/C
R/Z
R/Z
Courant constant
FEM constant
Contrôle externe
Ext digital FC
Ext wired FC
Ext digital FC Const
Ext wired FC Cons
ON (Validé)
OFF (Dévalidé)
ON (Validé)
OFF (Dévalidé)
REGULATION FLUX \ Courbe de flux
—————— Manuel d’instruction ——————
ID
H
L
-
-
ID
H
L
-
-
QA
QA
IA, QA
-
R/W
-
-
-
-
-
-
441
Valeur
Paramètre
N.
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
PARAM de REGUL \ Valeurs en % \ Regul de vitesse
Opt2-A/
PDC
Pn [%]
In [%]
Pn bypass [%]
In bypass [%]
87
88
459
460
Float
Float
Float
Float
0.00
0.00
0.00
0.00
100.00
100.00
100.00
100.00
10.00
1.00
10.00
1.00
10.00
1.00
10.00
1.00
ü
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
R/W
-
-
Flux P [%]
Flux I [%]
91
92
Float
Float
0.00
0.00
100.00
100.00
2.00
1.00
2.00
1.00
ü
ü
R/W
R/W
-
-
FEM P [%]
FEM I [%]
493
494
Float
Float
0.00
0.00
100.00
100.00
30.00
40.00
30.00
40.00
ü
ü
R/W
R/W
-
-
Pn base [A/rpm]
93
Float
000.1
S
R/Z
-
-
94
Float
0.001
S
0.3 x
P93max
P93max
0.3
P94max
ü
In base [A/rpm·ms]
0.3 x
P93max
P93max
0.3
P94max
ü
R/Z
-
-
Flux P base
Flux I base
97
98
FEM P base [f%/V·ms]
FEM I base [f%/V·ms]
Pn actuel [%]
In actuel [%]
442
PARAM de REGUL \ Valeurs en % \ Regul de Flux
PARAM de REGUL \ Valeurs en % \ Regul FEM
PARAM de REGUL \ Echelle de gains \ Regul de vitesse
PARAM de REGUL \ Valeurs de Base \ Regul de Flux
Float
Float
1
1
32767
32767
3277
3277
3277
3277
ü
ü
R/Z
R/Z
-
-
495
496
Float
Float
0.0100
0.01
S
S
S
S
S
S
ü
ü
R/Z
R/Z
-
-
99
100
Float
Float
0.00
0.00
100.00
100.00
S
S
S
S
ü
ü
R
R
-
-
PARAM de REGUL \ Echelle de gains \ Regul FEM
PARAM de REGUL \ Valeurs actives
—————— TPD32-EV ——————
Valeur
Paramètre
Mode commande
N.
Format
Borniers.
(0)
Borniers
.(0)
ü
U16
0
1
Local (0)
Local (0)
ü
45
179
175
412
U32***
Float
Float
I16
1
0.1
20
0
16383
P465
999
1
1500
P465
400
0
1500
P465
400
0
ü
ü
ü
ü
1521
1550
1429
I16
U16
U16
0
1
0
1
20
4
0
0
1
1
1/4
(0)
1/4
(0)
ü


N max moteur [rpm]
Choix retour N
162
414
Float *
U16
0
0
6553
3
Etat codeur 1
648
U16
0
1
457
U16
0
1
Vitesse à 100% [FF]
Courant nominal [A]
U Induit max [V]
Fonction rel. OK
Elev.lim.cour.
Local
Bus
Prêt
Var. OK
Encoder Spd Res
Speed res
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
Codeur 1
Codeur 2
DT
Induit
Défaut codeur
Codeur OK
Surveil Retour N
Bypass ret. w
Validé
Dévalidé
253
CONFIGURATION
1
Mode contrôle.
U16
maxi.
0
Borniers
Clavier
252
min.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
CONFIGURATION \ Retour vitesse
1500
1
1500
1
ü
ü
Validé
(1)
Validé
(1)
ü
458
U16
0
1
0
0
ü
point de deflux [%]
Retour N err max [%]
Facteur N/calDt
Offset vitesse
Nb pts Codeur 1
Nb pts Codeur 2
Surveil. cod 1
456
455
562
563
416
169
649
U16
U16
Float
Float
Float *
Float *
U16
0
0
0.90
-20.00
600
150
0
100
100
3.00
+20.00
9999
9999
1
100
22
1.00
0.00
1024
1000
Dévalidé
(0)
100
22
1.00
0.00
1024
1000
Dévalidé
(0)
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Etat codeur 2
651
U16
0
1
652
U16
0
1
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
911
U16
0
1
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
912
913
U16
U32
0
0
65535
+232-1
0
0
0
0
-
465
201
U16
U16
0
0
S
1
S
0
S
0
ü
ü
Validé
Dévalidé
Validé
Dévalidé
Défaut codeur
Codeur OK
Surveil. cod 2
Memorise index
Ctrl memo index
Memo.index
Validé
Dévalidé
Validé
Dévalidé
Calibre TPD32 [A]
2B + E
ON (Off)
OFF (On)
-
CONFIGURATION \ Type variateur
—————— Manuel d’instruction ——————
Opt2-A/
PDC
R/Z
0
1
R/Z
0
1
R/Z
R/Z
R/Z
R/Z
0
1
R/Z
R/Z
R/Z
0
1
2
3
4
-
-
-
-
-
R
-
-
-
R/Z
R/Z
0
1
2
3
R
0
1
R/Z
-
R
R
QD
-
R
0
1
-
-
-
-
R
R
R
-
QD
-
R
0
1
-
-
R/W
-
R/W
R
-
R
-
1
0
R/Z
1
0
R/Z
R/Z
R/W
R/W
R/Z
R/Z
R/W
1
0
R
0
1
R/W
1
0
R/W
1
0
R/W
R
R
R/Z
0
1
443
Valeur
Paramètre
Continent
N.
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
464
U16
0
1
1
1
ü
331
300
Text
U16
10
11
S
S
ü
-
Dimens. Numérat.
Dimens. Dénomin.
Dimens. Unité
50
51
52
I32***
I32***
Text
1
1
1
1
rpm
1
1
rpm
ü
ü
ü
Num.fact.resol
Dén.fact.résol
54
53
I16
I16
1
1
+32767
+32767
1
1
1
1
Mémorisation
194
U16
0
1
ON
195
I16
0
1
ON
Version logiciel
Type variateur
Européen
Américain
TPD32-EV-...-2B
TPD32-EV-...-4B
Ouvrir relais OK
Seuil Sous tens [V]
Mémorisation
65535
+231 -1
CONFIGURATION \ Résolution
-
-
R
10
11
R/Z
R/Z
R/Z
-
R
R
-
ü
ü
R/Z
R/Z
-
R
R
ON
ü
-
-
ON
ü
R/Z
1
0
R/W
1
0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Déf. Alim intern
ON
OFF
ON
OFF
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Sous tension rés
481
357
U16
U16
0
0
1000
1
230
ON
230
ON
ü
ü
358
I16
0
1
ON
ON
ü
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
470
359
U16
U16
0
0
100
65535
0
1000
0
1000
ü
ü
Gestion défaut
203
U16
0
2
Ignoré
Ignoré
ü
361
U16
0
1
ON
ON
ü
362
I16
0
1
ON
ON
ü
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
482
483
U16
U16
0
0
10000
10000
0
0
0
0
ü
ü
Seuil Survitesse [rpm]
Gestion défaut
1426
1422
Mémorisation
Ouvrir relais OK
Mémorisation
ON
OFF
ON
OFF
Ignoré
Alarme
Verrouil. var.
Ouvrir relais OK
ON
OFF
ON
OFF
Ignoré
Alarme
Verrouil. var.
Arrêt rapide
Arrêt normal
Cour lim stop
Ouvrir relais OK
ON
OFF
ON
OFF
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
444
PDC
-
CONFIGURATION \ Unité machine
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Surtension mot.
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Survitesse
U16
U16
0
0
32767
2
4000
Ignoré
4000
Ignoré
ü
ü
1421
U16
0
1
ON
ON
ü
1423
I16
0
1
ON
ON
ü
1424
1425
U16
U16
0
0
10000
10000
0
0
0
0
ü
ü
—————— TPD32-EV ——————
R/Z
0
1
R
R
10
11
Opt2-A/
R/W
R/Z
1
0
R/W
1
0
R/W
R/W
R/Z
0
1
2
R/Z
1
0
R/W
1
0
R/W
R/W
R/W
R/Z
0
1
2
3
4
5
R/Z
1
0
R/W
1
0
R/W
R/W
Valeur
Paramètre
N.
368
Alarme
Verrouil. var.
Arrêt rapide
Arrêt normal
Cour lim stop
ON
OFF
Gestion défaut
U16
370
I16
maxi.
ON
OFF
Gestion défaut
1
0
5
1
Verrouil.
var.
Verrouil.
var.
ü
ON
ON
ü
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Surchauffe mot.
365
Ignoré
Alarme
Verrouil. var.
Arrêt rapide
Arrêt normal
Cour lim stop
Ouvrir relais OK
min.
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Surchauffe var.
Gestion défaut
Ouvrir relais OK
Format
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
U16
367
354
I16
Disable
dive
Disable
dive
ü
ON
ON
ü
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Déf. Externe
U16
1
5
Disable
drive
Disable
drive
ü
R/Z
1
2
3
4
5
R/W
1
0
R/Z
0
1
2
3
4
5
R/W
1
0
R/Z
355
U16
0
1
ON
ON
ü
356
I16
0
1
ON
ON
ü
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
502
501
U16
U16
0
0
10000
10000
0
0
0
0
ü
ü
1
2
3
4
5
R/Z
1
0
R/W
1
0
R/W
R/W
Gestion défaut
1296
U16
0
5
Disable
drive
Disable
drive
ü
R/Z
ON
ON
ü
Alarme
Verrouil. var.
Arrêt rapide
Arrêt normal
Cour lim stop
Mémorisation
Ouvrir relais OK
ON
OFF
ON
OFF
Ignoré
Alarme
Verrouil. var.
Arrêt rapide
Arrêt normal
Cour lim stop
Ouvrir relais OK
ON
OFF
Gestion défaut
Mémorisation
Ouvrir relais OK
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
I16
0
1
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Surch I2t Moteur
1419
Ignoré
Alarme
Verrouil. var.
Ouvrir relais OK
1297
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Défaut frein
U16
0
2
Disable
drive
Disable
drive
ü
0
1
2
3
4
5
R/W
0
1
R/Z
0
1
2
R/Z
0
1
Opt2-A/
PDC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1442
U16
0
1
ON
ON
ü
1420
I16
0
1
ON
ON
ü
R/W
0
1
-
-
ü
R/W
0
1
-
-
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Surch I2t TPD
1441
I16
0
1
ON
ON
—————— Manuel d’instruction ——————
445
Valeur
Paramètre
N.
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Surintens. mot.
Seuil surintens. [%]
Gestion défaut
584
212
U16
U16
0
0
200
2
160
Ignoré
160
Ignoré
ü
ü
363
U16
0
1
ON
ON
ü
364
I16
0
1
ON
ON
ü
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
586
585
U16
U16
0
0
10000
10000
0
0
0
0
ü
ü
R/W
R/Z
0
1
2
R/Z
1
0
R/W
1
0
R/W
R/W
Gestion défaut
473
U16
0
2
Verrouil.
var.
Verrouil.
var.
ü
R/Z
Mémorisation
Ignoré
Alarme
Verrouil. var.
Ouvrir relais OK
Mémorisation
ON
OFF
ON
OFF
Ignoré
Alarme
Verrouil. var.
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Déf. Excitation
0
1
2
R/Z
1
0
R/W
1
0
R/W
R/W
Opt2-A/
PDC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
471
U16
0
1
ON
ON
ü
472
I16
0
1
ON
ON
ü
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
475
474
U16
U16
0
0
10000
10000
0
0
0
0
ü
ü
Delta freq thres [%]
Gestion défaut
1437
1432
Float
U16
1
0
15
2
5
Ignoré
5
Ignoré
ü
ü
1433
U16
0
1
ON
ON
ü
1434
I16
0
1
ON
ON
ü
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
1435
1436
U16
U16
0
0
10000
10000
0
0
0
0
ü
ü
R/Z
R/Z
0
1
2
R/Z
0
1
R/W
0
1
R/W
R/W
Threshold
8601
U16
0
250
50
50
ü
R/W
-
-
Gestion défaut
478
U16
1
2
Verrouil.
var.
Verrouil.
var.
ü
R/Z
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ouvrir relais OK
Mémorisation
ON
OFF
ON
OFF
Ignoré
Alarme
Verrouil. var.
Ouvrir relais OK
ON
OFF
ON
OFF
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Delta frequence
CONFIGURATION \ Prog alarms \ SSC Error
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Retour N absent
477
I16
0
1
ON
ON
ü
Tempo masque déf [ms]
480
U16
0
10000
8
8
ü
1
2
R/W
1
0
R/W
Gestion défaut
639
U16
0
5
Verrouil.
var.
Verrouil.
var.
ü
R/Z
ON
ON
ü
Alarme
Verrouil. var.
Ouvrir relais OK
ON
OFF
Verrouil. var.
Arrêt rapide
Arrêt normal
Cour lim stop
Ouvrir relais OK
446
ON
OFF
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Déf. OPTION 2
640
I16
0
1
—————— TPD32-EV ——————
2
3
4
5
R/W
1
0
Valeur
Paramètre
N.
Gestion défaut
634
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Déf. BUS
U16
0
5
Verrouil.
var.
Verrouil.
var.
ü
R/Z
633
U16
0
1
ON
ON
ü
635
I16
0
1
ON
ON
ü
Tempo masque déf [ms]
t pass. accroch. [ms]
636
637
U16
U16
0
0
10000
10000
0
0
0
0
ü
ü
0
1
2
3
4
5
R/Z
1
0
R/W
1
0
R/W
R/W
Open test act
1527
U16
1
5
Disable
drive
Disable
drive
ü
R/Z
Ignoré
Alarme
Verrouil. var.
Arrêt rapide
Arrêt normal
Cour lim stop
Mémorisation
Ouvrir relais OK
ON
OFF
ON
OFF
CONFIGURATION \ Prog alarms \ SCR test
Ignore
Attention
Verrouil. var.
SCR test enable
1524
I16
0
1
OFF
OFF
ü
SCR diag status
Open SCR thr [%]
1525
1528
U16
U16
0
100
50
50
ü
ü
0
1
2
R/Z
0
1
2
3
R
R/W
Gestion défaut
386
U16
1
5
Disable
drive
Disable
drive
ü
R/Z
ON
ON
ü
OFF
OPEN SCR TEST
SHORT SCR TEST
OPEN/SHORT TEST
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Déf. OPTION 1
Alarme
Verrouil. var.
Arrêt rapide
Arrêt normal
Cour lim sto
Ouvrir relais OK
ON
OFF
Gestion défaut
Mémorisation
Ignoré
Verrouil. var
ON
OFF
ON
OFF
Adresse variat.
Temps reponse LS
Select Protocol
SLINK3
MODBUS RTU
JBUS
I16
U16
1
0
2
Verrouil.
var.
Verrouil.
var.
ü
R/Z
0
2
R/Z
1
0
R/W
1
0
PDC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
729
U16
0
1
ON
ON
ü
730
U16
0
1
ON
ON
ü
319
408
323
U16
U16
U16
0
0
SLINK3
(0)
0
0
SLINK3
(0)
ü
ü
ü
R/Z
R/W
R/W
---
-----
9600
(1)
9600
(1)
ü
0
1
2
R/W
--
---
0
ü
-
-
326
CONFIGURATION \ Liaison serie
U16
19200
9600
4800
2400
1200
Pword 1
0
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ Erreur Sequence
728
Ouvrir relais OK
Vit com
387
1
2
3
4
5
R/W
1
0
Opt2-A/
85
I32
0
0
0
0
127
900
2
4
CONFIGURATION
0
99999
0
—————— Manuel d’instruction ——————
0
1
2
3
4
W
447
Valeur
Paramètre
Sélection SA1
N.
66
Format
U16
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
Config E/S \ Sorties analog. \ SA1
0
96
Vitesse
(tr) (8)
Vitesse
(tr) (8)
ü
R/Z
-
-
Opt2-A/
PDC
-
62
Float
-10.000
+10.000
0.000
0.000
ü
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
16
20
24
25
26
27
31
32
33
34
35
38
39
79
80
81
82
84
88
89
90
91
92
93
94
95
96
R/W
Sélection SA2
(Sél. comme sortie 1)
K S ana 2
67
U16
0
94
R/Z
-
-
Float
-10.000
+10000
I moteur
(16)
0.000
ü
63
I moteur
(16)
0.000
ü
R/W
-
-
Sélection SA3
(Sél. comme sortie 1)
K S ana 3
68
U16
0
94
R/Z
-
-
Float
-10.000
+10000
I excit
-27
0.000
ü
64
I excit
-27
0.000
ü
R/W
-
-
Sélection SA4
(Sél. comme sortie 1)
K S ana 4
69
U16
0
94
R/Z
-
-
Float
-10.000
+10000
U Induit
(V) (20)
0.000
ü
65
U Induit
(V) (20)
0.000
ü
R/W
-
-
K S ana 1
448
OFF
Vitesse Ref 1
Vitesse Ref 2
Ramp ref 1
Ramp ref 2
Ramp ref
Réf. vitesse
Sortie rampe
Vitesse (tr)
Ref couple 1
Ref couple 2
Ref couple
Sortie Regul N
I moteur
U Induit [V]
EA1
EA2
EA3
Courant excit.
Mot interne 0
Mot interne 1
Mot interne 4
Mot interne 5
Référence Flux
Mot interne 6
Sortie PID
Ajust. Umot max
I excit. maxi
N filtrée (tr)
I mot filtr. [%]
N avec friction
P sortie [kW]
Diam bobine
Rét tract.réelle
Couple actuel
Référence w
Compens. Réelle
Brake current
Field cur ref
Motor Pot Out
Config E/S \ Sorties analog. \ SA2
Config E/S \ Sorties analog. \ SA3
Config E/S \ Sorties analog. \ SA4
—————— TPD32-EV ——————
Valeur
Paramètre
N.
Sélection EA1
70
Format
U16
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
Config E/S \ Entrées ana. \ EA1
0
32
OFF
Vitesse jog
Vitesse Ref 1
Vitesse Ref 2
Ramp ref 1
Ramp ref 2
Ref couple 1
Ref couple 2
ref Adapt
Limite de couple
Limite couple +
Limite couple Mot interne 0
Mot interne 1
Mot interne 2
Mot interne 3
Compens charge
Offset 0 PID
PI central v3,
Retour PID
Iexc. MAX [%]
U max moteur
Ratio N
Réduc. traction
Ref traction
Preset 3
Consigne frein
Ref.1
avant rpe
(4)
Ref.1
avant rpe
(4)
ü
R/Z
Opt2-A/
PDC
-
-
ID
L
H
-
R/W
0
1
-
-
R/W
1
0
-
295
U16
0
1
0
0
ü
71
U16
0
2
± 10 V
± 10 V
ü
389
U16
0
1
1
1
ü
72
73
259
Float
Float
U16
-10000
0.100
+10000
10.000
1.000
1.000
1.000
1.000
ü
ü
ü
792
1042
1043
1044
1045
U16
I16
U16
U16
U16
0
-10000
0
0
0
1000
+10000
10000
65000
1
0
0
0
0
-
0
0
0
0
-
ü
ü
ü
ü
-
Offset EA1
74
I16
-32768
+32767
0
0
ü
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
19
21
22
23
25
26
28
29
30
31
32
R/W
0
1
R/Z
0
1
2
R/W
1
0
R/W
R/W
C/W
1
R/W
R/W
R/W
R/W
R
0
1
R/W
Sélection EA2
(Sél. comme entrée1)
validation EA2
75
U16
0
32
OFF (0)
OFF (0)
ü
R/Z
-
-
296
U16
0
1
0
0
ü
Type EA2
76
U16
0
2
± 10 V
± 10 V
ü
ID
L
H
-
R/W
0
1
-
390
U16
0
1
1
1
ü
R/W
0
1
R/Z
0
1
2
R/W
1
0
-
R/W
1
0
validation EA1
Type EA1
Affecté
Non affecté
-10V ... + 10 V
0...20 mA, 0...10 V
4...20 mA
Signe EA1
K E ana 1
Calibration EA1
Auto-étalon. EA1
Positif
Négatif
Auto-étalon.
Filtre EA1 [ms]
Seuil cmpar. EA1
Hyst. cmpar.EA1
Tempo cmpar. EA1
Seuil EA1 atteint
seuil non atteint=0
seuil atteint=1
Affecté
Non affecté
-10V ... + 10 V
0...20 mA, 0...10 V
4...20 mA
Signe EA2
Positif
Négatif
Config E/S \ Entrées ana. \ EA2
—————— Manuel d’instruction ——————
QD
L
H
-
R/W
R
-
449
Valeur
Paramètre
N.
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
K E ana 2
Calibration EA2
Auto-étalon. AI2
77
78
260
Float
Float
U16
-10.000
0.100
+10000
10.000
1.000
1.000
1.000
1.000
ü
ü
ü
Filtre EA2
Offset EA2
801
79
U16
I16
0
-32768
1000
+32767
0
0
0
0
0
32
OFF (0)
Auto-étalon.
Config E/S \ Entrées ana. \ EA3
-
-
ü
ü
-
R/W
-
OFF (0)
ü
R/Z
-
-
R/W
0
1
R/Z
0
1
2
R/W
1
0
R/W
R/W
C/W
1
R/W
R/W
ID
L
H
-
R/W
0
1
-
-
R/W
1
0
-
-
R/W
-
80
U16
297
U16
0
1
0
0
ü
Type EA3
81
U16
0
2
± 10 V
± 10 V
ü
391
U16
0
1
1
1
ü
82
83
261
Float
Float
U16
-10.000
0.100
+10000
10.000
1.000
1.000
1.000
1.000
ü
ü
ü
802
84
U16
I16
0
-32768
1000
+32767
0
0
0
0
ü
ü
-10V ... + 10 V
0...20 mA, 0...10 V
4...20 mA
Signe EA3
K E ana 3
Calibration EA3
Auto-étalon. AI3
Filtre EA3
Offset EA3
450
Positif
Négatif
Auto-étalon.
PDC
R/W
R/W
C/W
1
R/W
R/W
Sélection EA3
(Sél. comme entrée1)
validation EA3
Affecté
Non affecté
Opt2-A/
—————— TPD32-EV ——————
Valeur
Paramètre
SD1
N.
145
OFF
Seuil N=0
Seuil vitesse
vitesse atteinte
Couple limité
Variateur prêt
Surcharge dispo
En surcharge
Rampe +
Rampe N Limité
Sous tension rés
Surtension
Ventil Radiateur
Surintens. mot.
Surchauffe mot.
Déf. externe
PB Alim intern
Mot A bit
Mot B Bit
ED virtuelle
Signe du couple
Gestion validat.
Déf. Excitation
Pb Retour N
Déf. BUS
Déf. OPTION 1
Déf. OPTION 2
Etat codeur 1
Etat codeur 2
Erreur Séquence
Etat cal diam
TPD32 OK
EA1 ds tolérance
diam. atteint
Ligne synchro
Etat Acc
Etat Dec
Commande frein
Pb Frein
Mot surch preal
TPD surch preal
TPD surch dispo
I2t Moteur alarm
I2t TPD32 alarm
Seuil de courant
Survitesse
Delta frequence
TPD prêt/demarer
Mode Crtl Bus
SSC Error
Firing
Cont Current
Inversion SD1
Validé
Dévalidé
SD2
(Sél. comme sortie 1)
Inversion out 2
Validé
Dévalidé
1267
Format
U16
U16
min.
maxi.
Config E/S \ Sorties logiques
0
0
79
1
146
U16
0
77
1268
U16
0
1
SD3
(Sél. comme sortie 1)
147
U16
0
77
Inversion SD3
1269
U16
0
1
Validé
Dévalidé
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
Opt2-A/
PDC
Rampe +
(8)
Rampe +
(8)
ü
R/Z
-
-
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
26
28
29
30
31
35
38
42
49
58
59
60
61
62
63
65
66
67
68
69
70
71
72
76
77
79
80
81
R/W
-
-
Rampe (9)
Dévalidé
(0)
Rampe (9)
Dévalidé
(0)
ü
1
0
R/Z
-
-
ü
R/W
-
-
Seuil
vitesse
(2)
Dévalidé
(0)
Seuil
vitesse
(2)
Dévalidé
(0)
ü
1
0
R/Z
-
-
ü
R/W
-
-
—————— Manuel d’instruction ——————
1
0
451
Valeur
Paramètre
SD4
(Sél. comme sortie 1)
Inversion SD4
Validé
Dévalidé
N.
Format
min.
maxi.
148
U16
0
77
1270
U16
0
1
SD5
(Sél. comme sortie 1)
149
U16
0
77
Inversion SD5
1271
U16
0
1
Validé
Dévalidé
SD6
(Sél. comme sortie 1)
150
U16
0
77
Inversion SD6
1272
U16
0
1
Validé
Dévalidé
SD7
(Sél. comme sortie 1)
151
U16
0
77
Inversion SD7
1273
U16
0
1
Validé
Dévalidé
SD8
(Sél. comme sortie 1)
Inversion SD8
Validé
Dévalidé
152
U16
0
77
1274
U16
0
1
Relais 2
(Sél. comme sortie 1)
629
U16
0
77
Invers. sortie R2
1275
U16
0
1
Validé
Dévalidé
452
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
Surcharge Surcharge
dispo (6) dispo (6)
Dévalidé Dévalidé
(0)
(0)
Opt2-A/
PDC
ü
R/Z
-
-
ü
R/W
-
-
-
-
Lim I
atteinte
(4)
Dévalidé
(0)
Lim I
atteinte
(4)
Dévalidé
(0)
ü
1
0
R/Z
ü
R/W
-
-
Surtension mot.
(12)
Dévalidé
(0)
Surtension mot.
(12)
Dévalidé
(0)
ü
1
0
R/Z
-
-
ü
R/W
-
-
Sous
tension
rés (11)
Dévalidé
(0)
Sous
tension
rés (11)
Dévalidé
(0)
ü
1
0
R/Z
-
-
ü
R/W
-
-
Surintensité (14)
Dévalidé
(0)
Surintensité (14)
Dévalidé
(0)
ü
1
0
R/Z
-
-
ü
R/W
-
-
Gestion
Ma / At
(23)
Dévalidé
(0)
Gestion
Ma / At
(23)
Dévalidé
(0)
ü
1
0
R/Z
-
-
ü
R/W
-
-
—————— TPD32-EV ——————
1
0
Valeur
Paramètre
ED1
OFF
RAZ.+/- Vite
+Vite
-Vite
+/-vite AV
+/-vite AR
Jog AV
Jog AR
Acquit. Défaut
Réduct. Couple
RAZ sortie rpe
RAZ entrée rpe
Gel rampe
Gel ampli w
Blocage GI w
Rep. à la volée
EA1 +
EA1 EA2 +
EA2 EA3 +
EA3 Couple=0 forcé
bit0 sel multi N
bit1 sel multi N
bit2 sel multi N
Sel. 0 rampe
Sel. 1 rampe
Déf. Excitation
Valid Régul Flux
valid Eco Flux
Mot A bit 0
Mot A bit 1
Mot A bit 2
Mot A bit 3
Mot A bit 4
Mot A bit 5
Mot A bit 6
Mot A bit 7
Signe avance
Signe Rv
Validation EA1
Validation EA2
Validation EA3
Val report charg
Régul PI PID
Régul PD PID
Blocage PI
Sel. offset PID
PI central v s0
PI central v s1
Calcul diamètre
Reset présél d
Gel calc diam
Valid Servo diam
Etat acc.ligne
Etat dec. Ligne
Etat arrêt rapid
ordre Sync Ligne
stab. Cal. diam
Sel. enr/déroul.
Diam presel sel0
Diam presel sel1
traction=f(diam)
Valid. calcul N
Sens enroulement
Régul PI-PD PID
Fonction A coup
Retour Frein
Adapt Sel 1
Adapt Sel 2
Wired FC EN
Wired FC Inv Seq
Wired FC Act Brg
Inversion ED1
Validé
Dévalidé
ED2
(Sél. comme entrée1)
N.
Format
137
U16
1276
U16
138
U16
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
Config E/S \ Entrées logiques
0
90
OFF (0)
OFF (0)
ü
0
1
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
OFF (0)
OFF (0)
0
87
—————— Manuel d’instruction ——————
Opt2-A/
PDC
-
-
ü
R/Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
44
45
46
47
48
49
52
53
54
55
56
57
58
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
86
87
88
89
90
R/W
-
-
ü
1
0
R/Z
-
-
453
Valeur
Paramètre
Inversion ED2
N.
1277
Validé
Dévalidé
ED3
(Sél. comme entrée1)
Inversion ED3
Validé
Dévalidé
ED4
(Sél. comme entrée1)
Inversion ED4
Validé
Dévalidé
ED5
(Sél. comme entrée1)
Inversion ED5
Validé
Dévalidé
ED6
(Sél. comme entrée1)
Inversion ED6
Validé
Dévalidé
ED7
(Sél. comme entrée1)
Inversion ED7
Validé
Dévalidé
ED8
(Sél. comme entrée1)
Inversion ED8
Format
U16
Sélection cod2
OFF
Vitesse Ref 1
Vitesse Ref 2
Ramp ref 1
Ramp ref 2
Nb pts Codeur 1
Nb pts Codeur 2
Surveil. cod 1
Surveil. cod 2
454
Validé
Dévalidé
Validé
Dévalidé
0
1
Opt2-A/
PDC
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
R/W
-
-
-
-
139
U16
0
87
OFF (0)
OFF (0)
ü
1278
U16
0
1
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
R/W
-
-
-
-
140
U16
0
87
OFF (0)
OFF (0)
ü
1
0
R/Z
1279
U16
0
1
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
R/W
-
-
-
-
141
U16
0
87
OFF (0)
OFF (0)
ü
1
0
R/Z
1280
U16
0
1
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
R/W
-
-
-
-
142
U16
0
87
OFF (0)
OFF (0)
ü
1
0
R/Z
1281
U16
0
1
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
R/W
-
-
-
-
143
U16
0
87
OFF (0)
OFF (0)
ü
1
0
R/Z
1282
U16
0
1
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
R/W
-
-
-
-
-
-
144
U16
0
87
OFF (0)
OFF (0)
ü
1
0
R/Z
1283
U16
0
1
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
R/W
OFF
OFF
(0)
(0)
voir 6.12.05 voir 6.12.05
ü
R/Z
-
-
OFF
OFF
(0)
(0)
voir 6.12.05 voir 6.12.05
ü
0
2
3
4
5
R/Z
-
-
-
R
R
-
-
-
1020
OFF
Vitesse Ref 1
Vitesse Ref 2
Ramp ref 1
Ramp ref 2
maxi.
1
0
R/Z
Validé
Dévalidé
Sélection cod1
min.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
1021
U16
U16
1
0
Config E/S \ Entrées codeurs
0
0
5
5
416
169
649
Float*
Float*
U16
600
150
0
9999
9999
1
1024
1024
Dévalidé
(0)
1024
1024
Dévalidé
(0)
ü
ü
ü
652
U16
0
1
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
—————— TPD32-EV ——————
0
2
3
4
5
R/Z
R/Z
R/W
1
0
R/W
1
0
Valeur
Paramètre
N.
Rep. volée
388
ON
OFF
Valid Adapt=f(N)
Format
U16
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
OPTIONS VITESSE
OFF
(0)
OFF
(0)
ü
OPTIONS VITESSE \ Adapt. = f(N)
181
U16
0
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
182
U16
0
2
Vitesse
Vitesse
ü
Point utilisat. [FF]
Selecteur Adapt
Seuil vitesse 1 [%]
Seuil vitesse 2 [%]
Fenêtre seuil 1 [%]
Fenêtre seuil 2 [%]
Gain prop. 1 [%]
Gain integral 1 [%]
Gain prop. 2 [%]
Gain integral 2 [%]
Gain prop. 3 [%]
Gain integral 3 [%]
Gain prop. 4 [%]
Gain integral 4 [%]
183
1464
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
1462
1463
I16
U16
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
-32768
0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
+32767
3
200.0
200.0
200.0
200.0
100.00
100.00
100.00
100.00
100.00
100.00
100.00
100.00
1000
0
20.3
40.7
6.1
6.1
10.00
1.00
10.00
1.00
10.00
1.00
10.00
1.00
1000
0
20.3
40.7
6.1
6.1
10.00
1.00
10.00
1.00
10.00
1.00
10.00
1.00
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Seuil N positif [FF]
Seuil N négatif [FF]
Tempo < seuil [ms]
Seuil vitesse
101
102
103
393
U16
U16
U16
U16
1
1
0
0
32767
32767
65535
1
1000
1000
100
1000
1000
100
ü
ü
ü
-
Tolérance N at [FF]
Tempo N atteinte [%]
Seuil w=0
104
105
394
U16
U16
U16
1
1
0
32767
65535
1
100
100
100
100
ü
ü
-
Seuil vit. Nulle [FF]
Tempo N=0 [ms]
Etat Seuil N=0
107
108
395
U16
U16
U16
10
100
ü
ü
-
Sel.plage gain
Validé
Dévalidé
Vitesse
Point utilisat.
Paramètre
Seuil N dépassé
Seuil N non dépassé
N = consigne
N pas = à cons
N<>0
N=0
OPTIONS VITESSE \ Seuils vitesse
OPTIONS VITESSE \ Vitesse nulle
1
0
0
32767
65535
1
10
100
—————— Manuel d’instruction ——————
Opt2-A/
PDC
R/W
ID
-
1
0
H
L
R/Z
1
0
R/Z
0
1
2
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
-
-
-
-
IA
-
R/W
-
R/W
R/W
R/W
R
0
1
R/W
R/W
R
0
1
QD
L
H
QD
L
H
R
0
1
R
0
1
R/W
R/W
R
0
1
QD
L
H
R
0
1
455
Valeur
Paramètre
Valid. +/- vite
N.
Dévalidé
Config1
Config2
246
Format
I16
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
FONCTIONS APPLI. \ +/- Vite
0
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
+/- vite opérat.
MPot Lower Limit [rpm]
MPot Upper Limit [rpm]
MPot Acc Time [s]
MPot Dec Time [s]
MPot Mode
Ramp & LastVal
Ramp & Follow
Fine & LastVal
Fine & Follow
PowerOn Cfg
Last Power Off
Zero
Lower Limit
Upper Limit
Reset Cfg
None
Inp Zero
Inp Low Limit
Inp Ref Zero
Inp Ref Low Lim
Out Zero
Out Low Limit
Out Ref Zero
Out Ref Low Lim
Inp Up Limit
Inp Ref Up Lim
Inp Freeze
Motor pot out [rpm]
signe +/- vite
247
1530
1531
1532
1533
1534
U16
U16
U16
U16
U16
0
0
0
0
-
8000
8000
65535
65535
-
0
1000
10
10
-
0
1000
10
10
-
ü
ü
ü
ü
ü
ü
1535
U16
-
-
-
-
ü
1536
U16
-
-
-
-
ü
1537
248
I16
I16
0
1
Positif
Positif
ü
RAZ +/- vite
+ vite
249
396
U16
U16
0
1
397
U16
0
1
244
I16
0
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
265
375
U16
0
1
0
0
ü
ü
Vitesse jog [FF]
Jog AV
266
398
I16
U16
0
0
32767
1
0
0
ü
Jog AR
399
U16
0
1
153
I16
0
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
154
155
156
I16
I16
I16
-32768
-32768
-32768
+32767
+32767
+32767
0
0
0
0
0
0
ü
ü
ü
- vite
Positif
Négatif
sans accélérat.
Accéleration
sans décélérat.
Décéleration
Valid. Jog
sens Jog
Jog avec/ss ramp
Validé
Dévalidé
Entré ref N
Entrée rampe
Val multi N
sans jog avant
Jog avant
Non jog arr.
Jog arrière
Validé
Dévalidé
Multivitesse 1 [FF]
Multivitesse 2 [FF]
Multivitesse 3 [FF]
456
ü
FONCTIONS APPLI. \ Fonction Jog
FONCTIONS APPLI. \ Fct.multi vit.
—————— TPD32-EV ——————
R/Z
0
1
2
R/W
0
1
2
3
R/W
0
1
2
3
R/W
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
R
R/W
1
0
Z/C(1)
R/W
0
1
R/W
0
1
R/Z
1
0
R/Z
0
1
R/W
R/W
0
1
R/W
0
1
R/Z
1
0
R/W
R/W
R/W
Opt2-A/
PDC
-
-
-
-
-
-
-
-
ID
-
ID (H)
ID
L
H
ID
L
H
R/W
0
1
R/W
0
1
-
-
-
-
IA
ID
L
H
ID
L
H
R/W
0
1
R/W
0
1
-
-
-
-
Valeur
Paramètre
N.
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
Multivitesse 4 [FF]
Multivitesse 5 [FF]
Multivitesse 6 [FF]
Multivitesse 7 [FF]
bit0 sel multi N
157
158
159
160
400
I16
I16
I16
I16
U16
-32768
-32768
-32768
-32768
0
+32767
+32767
+32767
+32767
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
ü
ü
ü
ü
-
bit1 sel multi N
401
U16
0
1
0
0
-
bit2 sel multi N
402
U16
0
1
0
0
-
Multivit sel
208
U16
0
7
0
0
ü
243
I16
0
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
202
U16
0
3
0
0
659
660
665
U32
U16
Float
0
0
0
232-1
65535
15000
100
1
300
661
662
666
U32
U16
Float
0
0
0
23
24
667
U32
U16
Float
0
0
0
31
32
668
U32
U16
Float
0
0
0
25
26
669
U32
U16
Float
0
0
0
33
34
670
U32
U16
Float
0
0
0
27
28
671
U32
U16
Float
0
0
0
35
36
672
403
U32
U16
Float
U16
0
0
100
0
404
U16
0
20 non select.
20 select.
21 non select.
21 select
22 non select.
22 select
Val multi rampe
Sélection rampe
Validé
Dévalidé
ACC: delta N0 [FF]
ACC: delta t0 [s]
Arrondi ACC S0 [ms]
DEC: delta N0 [FF]
DEC: delta t0 [s]
Arrondi DEC S0 [ms]
ACC: delta N 1 [FF]
ACC: delta t1 [s]
Arrondi ACC S1 [ms]
DEC: delta N1 [FF]
DEC: delta t1 [s]
Arrondi DEC S1 [ms]
ACC: delta N 2 [FF]
ACC: delta t2 [s]
Arrondi ACC S2 [ms]
DEC: delta N2 [FF]
DEC: delta t2 [s]
Arrondi DEC S2 [ms]
ACC: delta N 3 [FF]
ACC: delta t3 [s]
Arrondi ACC S3 [ms]
DEC: delta N3 [FF]
DEC: delta t3 [s]
Arrondi DEC S3 [ms]
Sel.0 rampe
Sel.1 rampe
ID
L
H
ID
L
H
ID
L
H
ID
R/W
0
1
R/W
0
1
R/W
0
1
R/W
-
-
ü
R/Z
1
0
R/W
ID
R/W
100
1
300
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
-
-
100
1
300
100
1
300
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
-
-
100
1
300
100
1
300
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
-
-
100
1
300
100
1
300
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
-
-
100
1
300
100
1
300
R/W
R/W
R/W
-
-
100
1
300
100
1
300
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
-
-
100
1
300
100
1
300
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
-
-
232-1
65535
3000
1
100
1
300
0
100
1
300
0
ü
ü
ü
-
1
0
0
-
R/W
R/W
R/W
R/W
0
1
R/W
0
1
ID
L
H
ID
L
H
R/W
0
1
R/W
0
1
FONCTIONS APPLI. \ Multi rampes
FONCTIONS APPLI. \ Multi rampes \ Rampe 0 \ Décéleration 0
232-1
65535
15000
FONCTIONS APPLI. \ Multi rampes \ Rampe 1 \ Accélération 1
232-1
65535
15000
FONCTIONS APPLI. \ Multi rampes \ Rampe 1 \ Décéleration 1
232-1
65535
15000
FONCTIONS APPLI. \ Multi rampes \ Rampe 2 \ Accélération 2
232-1
65535
15000
ü
ü
ü
FONCTIONS APPLI. \ Multi rampes \ Rampe 2 \ Décéleration 2
232-1
65535
15000
FONCTIONS APPLI. \ Multi rampes \ Rampe 3 \ Accélération 3
232-1
65535
15000
FONCTIONS APPLI. \ Multi rampes \ Rampe 3 \ Décéleration 3
21 non select.
21 select
PDC
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
0
1
R/W
0
1
R/W
0
1
R/W
FONCTIONS APPLI. \ Multi rampes \ Rampe 0 \ Accélération 0
20 non select.
20 select.
Opt2-A/
—————— Manuel d’instruction ——————
457
Valeur
Paramètre
N.
Format
k friction
N avec friction (u)
N avec friction [%]
1017
1018
1019
I16
I16
Float
Valid. Surcharge
309
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
FONCTIONS APPLI. \ Friction
Opt2-A/
PDC
0
-32768
-200.0
+32767
+32767
+200.0
+10000
-
+10000
-
ü
ü
ü
R/W
R
R
IA
QA
-
R/W
R/W
-
I16
0
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
-
-
318
U16
0
4
I2t Moteur
Couple
limité
ü
-
-
I surcharge [%]
I induit pause
312
313
U16
U16
P313
0
150
100
100
80
ü
ü
-
-
t surcharge [s]
Ventil. Type
SERVO
AUTO
Derating factor [%]
Mot surch preal
Cumul I2t Moteur
TPD surch preal
Cumul I2t TPD
temps de pause [s]
Surcharge
310
914
U16
U16
0
0
200
P312
< 100
65535
1
R/Z
1
0
R/W
0
1
2
3
4
R/W
R/W
60
Servo
ü
ü
R/W
R/Z
-
-
915
1289
655
1438
1439
311
406
U16
U16
Float
U16
FLOAT
U16
U16
0
0
0,00
0
0,00
0
0
100
1
100,00
1
100,00
65535
1
50
540
-
30
Servo
0
1
50
300
-
ü
ü
ü
ü
ü
ü
-
Etat surcharge
407
U16
0
1
-
-
-
R/Z
R
R
R
R
R/W
R
0
1
R
0
1
QD
L
H
QD
L
H
R
0
1
R
0
1
626
U16
R/Z
-
-
-
-
Mode surcharge
Validé
Dévalidé
Couple limité
Couple no limit
I2T Moteur
I2T TPD32
I2T Mot&TPD32
Surch. Imposs.
Surch possible
Lim I valeur
I > I Lim
Mode d’arrêt
OFF
Stop & N=0
Arr.Rapide & N=0
AR, Stop & N=0
FONCTIONS APPLI. \ Ctrl surcharge
FONCTIONS APPLI. \ Gestion d’arrêt
0
3
Stop &
N=0
Stop &
N=0
ü
0
0
OFF
0
0
OFF
ü
ü
ü
0
1
2
3
R/W
R/W
R/Z
0
1
temp déval à N=0 [ms]
Temp Raz cont [ms]
Mode d’arrêt Jog
627
628
630
U16
U16
U16
Valid Estim Chrg
Seuil ferm.frein [rpm]
Torque delay [ms]
Test Couple [%]
t levée frein
1295
1262
1293
1294
1266
I16
U16
I16
I16
U16
0
0
0
0
0
1
200
30000
200
30000
Dévalidé
30
3000
75
1000
Dévalidé
30
3000
75
1000
ü
ü
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
-
-
Lim I = f(w)
750
U16
0
1
0
0
ü
-
-
751
752
753
754
U16
U16
U16
U16
0
0
0
0
200
200
200
200
0
0
0
0
0
0
0
0
ü
ü
ü
ü
R/Z
1
0
R/Z
R/Z
R/Z
R/Z
-
-
755
U16
0
200
0
0
ü
R/Z
-
-
OFF
ON
I/n lim 0 [%]
I/n lim 1 [%]
I/n lim 2 [%]
I/n lim 3 [%]
I/n lim 4 [%]
458
Validé
Dévalidé
0
0
0
40000
40000
1
FONCTIONS APPLI. \ Gestion Frein
FONCTIONS APPLI. \ Lim I = f(w)
—————— TPD32-EV ——————
Valeur
Paramètre
N.
Format
min.
maxi.
0
P162
Seuil lim I [rpm]
756
U16
Affect. gen.test
58
U16
0
5
Freq signal [Hz]
Amplitude signal [%]
Offset signal [%]
59
60
61
Float
Float
Float
0.1
0
-200.00
62.5
200.00
+200.00
Sauveg. param.
chrg Param usine
Compteur Horaire [h.min]
registre défaut
Texte défaut
Heure du défaut
Minute du défaut
Code de défaut
256
258
235
330
327
328
329
417
U16
U16
Float
U16
Text
U16
U16
U16
Acquit. Défaut
RAZ registre déf
262
263
U16
U16
Source calc1
Destinat. calc1
Multipl calc1
Diviseur cacl1
Entré calc1 max
Entré calc1 min
Offset ent calc1
Offset fin calc1
Entrée abs calc1
484
485
486
487
488
489
490
491
492
Non connecté
Ref couple
Ref de Flux
Ramp ref
Réf vitesse
PB Alim intern
Sous tension rés
Surtension
Surintens. mot.
Ventil Radiateur
matériel
Erreur DSP
Erreur Interrup.
Retour N
Déf. Externe
Surchauffe mot.
Déf. Excitation
Déf. BUS
Déf. OPTION 1
Opt2
Inconnu
Erreur Séquence
Source calc2
Destinat. calc2
Multipl calc2
Diviseur cacl2
Entré calc1 max
Entré calc1 min
Offset ent calc2
Offset fin calc2
OFF
ON
553
554
555
556
557
558
559
560
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
0
ü
R/Z
-
-
Non
connecté
Non
connecté
ü
-
-
0.1
0
0
0.1
0
0
ü
ü
ü
R/Z
0
2
3
4
5
R/W
R/W
R/W
-
-
-
-
ID (H)
-
W
-
FONCT. SPECIALES
65535.00
10
0
0
0
65535
59
65535
10
10
FONCT. SPECIALES \ Lignes calcul \ Calcul 1
U16
U16
Float
Float
Float
Float
Float
Float
U16
0
0
-10000
-10000
-231
-231
-231
-231
0
65535
65535
+10000
+10000
231-1
231-1
231-1
231-1
1
0
0
1
1
0
0
0
0
OFF
0
0
1
1
0
0
0
0
OFF
ü
ü
ü
ü
-
ü
ü
0
0
-10000
-10000
-231
-231
-231
-231
65535
65535
+10000
+10000
231-1
231-1
231-1
231-1
0
0
1
1
0
0
0
0
0
0
1
1
0
0
0
0
—————— Manuel d’instruction ——————
C/W(1)
Z/C(1)
R
R/W
R
R
R
R
5100h
3120h
3310h
2300h
4210h
5000h
6110h
6120h
7301h
9000h
4310h
3330h
8110h
7510h
7400h
1001h
9009h
Z/C (1)
C
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
0
1
-
-
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
-
-
FONCT. SPECIALES \ Lignes calcul \ Calcul 2
U16
U16
Float
Float
Float
Float
Float
Float
PDC
0
FONCT. SPECIALES \ Gen. Signaux
0.00
1
Opt2-A/
459
Valeur
Paramètre
Entrée abs calc2
N.
OFF
ON
Source calc3
Destinat. calc3
Multipl calc3
Diviseur cacl3
Entré calc1 max
Entré calc1 min
Offset ent calc3
Offset fin calc3
Entrée abs calc3
561
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
OFF
ON
Source calc4
Destinat. calc4
Multipl calc4
Diviseur cacl4
Entré calc1 max
Entré calc1 min
Offset ent calc4
Offset fin calc4
Entrée abs calc4
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
OFF
ON
Source calc5
Destinat. calc5
Multipl calc5
Diviseur cacl5
Entré calc1 max
Entré calc1 min
Offset ent calc5
Offset fin calc5
Entrée abs calc5
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
OFF
ON
Source calc6
Destinat. calc6
Multipl calc6
Diviseur cacl1
Entré calc1 max
Entré calc1 min
Offset ent calc6
Offset fin calc6
Entrée abs calc6
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
OFF
ON
Mot interne 0
Mot interne 1
460
503
504
Format
U16
min.
maxi.
0
1
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
OFF
OFF
0
0
-10000
-10000
-231
-231
-231
-231
0
65535
65535
+10000
+10000
231-1
231-1
231-1
231-1
1
0
0
1
1
0
0
0
0
OFF
0
0
0
1
1
0
0
0
0
OFF
0
R/W
0
1
-
-
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
-
-
-
-
-
-
-
-
IA, QA
IA, QA
R/W
R/W
1
0
FONCT. SPECIALES \ Lignes calcul \ Calcul 4
U16
U16
Float
Float
Float
Float
Float
Float
U16
0
0
-10000
-10000
-231
-231
-231
-231
0
65535
65535
+10000
+10000
231-1
231-1
231-1
231-1
1
0
0
1
1
0
0
0
0
OFF
0
0
0
1
1
0
0
0
0
OFF
0
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
0
0
-10000
-10000
-231
-231
-231
-231
0
65535
65535
+10000
+10000
231-1
231-1
231-1
231-1
1
0
0
1
1
0
0
0
0
OFF
0
0
0
1
1
0
0
0
0
OFF
0
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
0
0
-10000
-10000
-231
-231
-231
-231
0
65535
65535
+10000
+10000
231-1
231-1
231-1
231-1
1
0
0
1
1
0
0
0
0
OFF
0
0
0
1
1
0
0
0
0
OFF
0
FONCT. SPECIALES \ Mots interne
I16
I16
-32768
-32768
+32767
+32767
0
0
0
0
—————— TPD32-EV ——————
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
1
0
FONCT. SPECIALES \ Lignes calcul \ Calcul 6
U16
U16
Float
Float
Float
Float
Float
Float
U16
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
1
0
FONCT. SPECIALES \ Lignes calcul \ Calcul 5
U16
U16
Float
Float
Float
Float
Float
Float
U16
PDC
ü
FONCT. SPECIALES \ Lignes calcul \ Calcul 3
U16
U16
Float
Float
Float
Float
Float
Float
U16
Opt2-A/
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
1
0
ü
ü
R/W
R/W
Valeur
Paramètre
Mot interne 2
Mot interne 3
Mot interne 4
Mot interne 5
Mot interne 6
Mot interne 7
Mot interne 8
Mot interne 9
Mot interne 10
Mot interne 11
Mot interne 12
Mot interne 13
Mot interne 14
Mot interne 15
Mot A Bit
Mot A bit 0
Mot A bit 1
Mot A bit 2
Mot A bit 3
Mot A bit 4
Mot A bit 5
Mot A bit 6
Mot A bit 7
Mot A bit 8
Mot A bit 9
Mot A bit 10
Mot A bit 11
Mot A bit 12
Mot A bit 13
Mot A bit 14
Mot A bit 15
Mot B bit
Mot B bit 0
Mot B bit 1
Mot B bit 2
Mot B bit 3
Mot B bit 4
Mot B bit 5
Mot B bit 6
Mot B bit 7
Mot B bit 8
Mot B bit 9
Mot B bit 10
Mot B bit 11
Mot B bit 12
Mot B bit 13
Mot B bit 14
Mot B bit 15
N.
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
Format
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
U16
min.
maxi.
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
+32767
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
65535
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
—————— Manuel d’instruction ——————
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
-
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
IA
IA
QA
QA
QA
ID*, QD*
ID, QD
ID, QD
ID, QD
ID, QD
ID, QD
ID, QD
ID, QD
ID, QD
QD*
QD*
QD*
QD*
QD*
QD*
QD*
QD*
QD*
QD
QD
QD
QD
QD
QD
QD
QD
QD*
QD*
QD*
QD*
QD*
QD*
QD*
QD*
Opt2-A/
PDC
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R
R
R
R
R
R
R
R
-
461
Valeur
Paramètre
N.
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
OPTIONS \ Option 1
Accessible seulement avec la carte CANopen (voir Bus card manuel)
OPTIONS \ Option 2
Accessible seulement avec la carte développement applications APC300
Menu
425
U16
0
1
Dévalidé Dévalidé
R/Z
Valid.Option 2
ü
Validé
Dévalidé
Régul PI PID
769
U16
0
770
U16
1258
U16
Source PID
Gain source PID
Feed-fwd PID
786
787
758
U16
Float
I16
Erreur PID
Retour PID
Sel. offset PID
759
763
762
I16
I16
U16
760
761
1046
1047
757
I16
I16
Float
Float
I16
PI : Gain P PID
PI : Gain I PID
Seuil d’activat. PI
Tempo seuil PI
Gain P init PID
GI initial PID
Sel PI central v
PI central v1
765
764
695
731
793
734
779
776
Float
Float
I16
U16
Float
Float
U16
Float
PI central v2
777
Float
PI central v3
778
Float
PI maxi
784
Float
PI mini
Blocage I(PI)
785
783
Régul PD PID
Val.PI-PD PID
Validé
Dévalidé
Validé
Dévalidé
Validé
Dévalidé
Offset 0 PID
Offset 1 PID
Temps acc. PID
Temps dec. PID
Ecrêteur ret PID
Sortie PI PID
FFWD réel PID
462
Offset 0
Offset 1
OFF
ON
1
0
OPTIONS \ PID
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
0
1
Dévalidé
Dévalidé
ü
0
1
Dévalidé
0
Dévalidé
0
-
0
1.000
0
0
1.000
0
OPTIONS \ PID \ source PID
0
65535
-100.000 +100.00
-10000 +10000
OPTIONS \ PID \ references PID
Opt2-A/
PDC
-
R/W
1
0
R/W
1
0
R/W
1
0
ID
R/W
ID
R/W
ID
R/W
ü
ü
ü
R/W
R/W
R
IA
R
IA
ID
R
R/W
R/W
IA
-
R/W
-
-10000
-10000
0
+10000
+10000
1
0
0
0
0
0
0
ü
ü
ü
-10000
-10000
0.0
0.0
-10000
+10000
+10000
900.0
900.0
+10000
0
0
0.0
0.0
10000
0
0
0.0
0.0
10000
ü
ü
ü
ü
ü
R
R/W
R/W
0
1
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
100.00
100.00
10000
60000
100.00
100.00
3
PI top
lim
10.00
10.00
0
0
10.00
10.00
1
1.00
10.00
10.00
0
0
10.00
10.00
1
1.00
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
ID
-
R/W
-
PI top
Lim
1.00
1.00
ü
R/W
-
-
PI top
Lim
1.00
1.00
ü
R/W
IA
-
10.00
10.00
10.00
ü
R/W
-
-
Float
U16
0.00
0.00
0
0
0.00
0.00
0
PI
bottom
lim
PI
bottom
lim
PI
bottom
lim
PI
bottom
lim
-10.00
0
PI top lim
1
0.0
0
0.0
0
ü
ü
ID
R/W
771
I16
0
1000
1000
ü
-
R
418
I16
-10000
1000 x
PI top
limit
+10000
R/W
R/W
0
1
R
0
0
ü
R/W
-
R
OPTIONS \ PID \ control PI
—————— TPD32-EV ——————
Valeur
Paramètre
N.
Format
PD: gain 1 P PID [%]
PD: gain 1 D PID [%]
PD: gain 2 P PID [%]
PD: gain 2 D PID [%]
PD: gain 3 P PID [%]
PD: gain 3 D PID [%]
PD: filtre D PID [ms]
Sortie PD PID
Signe sortie PID
768
766
788
789
790
791
767
421
772
Float
Float
Float
Float
Float
Float
U16
I16
U16
Sortie PID
774
I16
Affect.sort.PID
Gain sortie PID
782
773
U16
Float
Calcul diamètre
794
U16
Vit.positionnem. [rpm]
Max deviation
Rapport réduct.
Cte. Danseur [mm]
Diamètre mini [cm]
795
796
797
798
799
PI central vs0
PI central vs1
Fin calc.diam.
Valid Servo diam
Positive
Bipolaire
Validé
Dévalidé
Validé
Dévalidé
Diam bobine [m]
Vitesse ligne [%]
Réf vit. Ligne [%]
Gel calc diam
stab. Cal. diam
Sel. enr/déroul.
Validé
Dévalidé
Déroul.
Enroulage
Diamètre mini [mm]
Diamètre maxi [m]
Source vit.ligne
Ref spd source
Gain vit. ligne
G ref vit.ligne
w max enr/der [rpm]
Seuil vit. ligne [%]
maxi.
OPTIONS \ PID \ control PD
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0
-10000
0
100.00
100.00
100.00
100.00
100.00
100.00
1000
+10000
1
10.00
1.00
10.00
1.00
10.00
1.00
0
0
1
10.00
1.00
10.00
1.00
10.00
1.00
0
0
1
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
-10000
+10000
0
0
0
-100.000
65535
-100.000
0
1.000
0
1
I16
I16
Float
U16
U16
-100
0
0.001
1
1
780
781
800
U16
U16
U16
0
0
0
1209
U16
0
-
ü
QA
R
0
1.000
ü
ü
R/W
R/W
-
-
0
0
ü
ID
R/W
+100
+10000
1.000
10000
2000
0
8000
1.000
1
1
0
8000
1.000
1
1
ü
ü
ü
ü
ü
Z/R
1
0
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
-
-
1
1
1
1
0
0
1
0
0
-
R/W
R/W
R
ID
ID
QD
R/W
R/W
R
1
Dévalidé
0
Dévalidé
0
ü
R/W
ID
R/W
OPTIONS \ PID \ calc diam ini
OPTIONS \ PID
OPTIONS \ SERVO DIAMETRE
1205
1187
799
1153
1204
1284
1156
1285
1163
1155
U16
U16
U16
Float
U16
U16
I16
I16
U16
Float
0.000
0.00
0.00
0
0
0
1
0.000
0
0
0
0
0
0
PDC
-
OPTIONS \ PID \ destination PID
Float
Float
Float
U16
Opt2-A/
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R
R/W
0
1
R
1
0
OPTIONS \ SERVO DIAMETRE \ Calcul Diamètre
1154
1160
1286
1161
ON
OFF
min.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
32.000
200.00
200.00
1
1
1
2000
32.000
65535
65535
32767
32767
8191
150.00
ü
ü
ü
ü
R
R
R
R/W
QA
ID
R/W
ID
R/W
ON
(1)
ON
(1)
Validé
(0)
Validé
(0)
ü
1
0
R/W
Enroulage
(0)
Enroulage
(0)
ü
1
0
R/W
ID
R/W
100
1.000
0
0
0
0
1500
5
100
1.000
0
0
0
0
1500
5
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
1
0
R/Z
R/Z
R/Z
R/Z
R/W
R/W
R/W
R/W
-
-
—————— Manuel d’instruction ——————
463
Valeur
Paramètre
N.
Filtre diam [ms]
Filtre diam.init [ms]
Temp.filtre diam [ms]
Reset présél d
Seuil diamètre [%]
diam. atteint
Sel.preset diam
Preset diam. 0 [m]
Preset diam. 1 [m]
Preset diam. 2 [m]
Preset diam. 3 [m]
1162
1206
1207
1157
1158
1159
1168
1164
1165
1166
1167
Réf traction [%]
Gain traction [%]
Réf tract.réelle [%]
Couple actuel [%]
1180
1181
1194
1193
Val.calc.int.acc
1183
Tps.min acc/dec [s]
Filtre acc/dec
Acc. ligne [%]
Dec. ligne [%]
Arrêt rap.ligne [%]
Etat acc.ligne
Etat dec. ligne
Etat arrêt rapid
Comp J variable [%]
Compens J cte. [%]
Comp J var. réel [%]
Comp J cte.réel [%]
Largeur bob [%]
Force static [%]
Comp.frict.dyn [%]
F Static Zero
Validé
Dévalidé
Compens. réelle [%]
retour traction
Validé
Dévalidé
maxi.
U16
U16
U16
U16
Float
U16
U16
Float
Float
Float
Float
0
0
0
0
0
0
0
0.000
0.000
0.000
0.000
5000
5000
60000
1
150.00
1
3
32.000
32.000
32.000
32.000
100
100
0
0
10
100
100
0
0
10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Float
I16
Float
Float
0.00
0
0.00
0.00
199.99
200
199.99
200.00
0
100
0
100
U16
0
1
Validé
(1)
1182
1212
1184
1185
1186
1188
1189
1190
1171
1172
1192
1191
1173
1174
1175
1287
1213
1214
I16
U16
0.15
0
0.00
0.00
0.00
0
0
0
0.00
-100.00
0.00
0.00
0.00
0
-200
0
300.00
5000
100.00
100.00
100.00
1
1
1
199.99
+100.00
200.00
200.00
100.00
199.99
199.99
1
+200
1
1208
I16
-32767
+32767
1176
U16
0
1
Validé
Dévalidé
Diam.initial [m]
Diamètre final [m]
Ref traction [%]
Réduc. Traction [%]
Réf tract.réelle [%]
1177
1178
1180
1179
1194
Float
Float
Float
Float
Float
0.000
0.000
0.00
0.00
0.00
32.000
32.000
199.99
199.99
200.00
PDC
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
ID
QD
ID
IA
R/W
R
-
ü
ü
ü
ü
R/W
R/W
R
R
IA
QA
-
Validé
(1)
ü
R/Z
-
-
9.01
30
100
100
100
OFF
OFF
OFF
0
0
0
0
100
0
0
Dévalidé
(0)
9.01
30
100
100
100
OFF
OFF
OFF
0
0
0
0
100
0
0
Dévalidé
(0)
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
1
0
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R
R
R/W
R/W
R/W
R/W
ID
ID
ID
-
R/W
R/W
R/W
-
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
ü
1
0
R
R/Z
QD
-
R/Z
ü
1
0
R
-
-
OPTIONS \ SERVO DIAMETRE \Calcul Couple
Float
U16
Float
Float
Float
U16
U16
U16
Float
Float
Float
Float
Float
Float
Float
U16
Opt2-A/
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
OPTIONS \ SERVO DIAMETRE \ Calcul couple \ réd traction
traction=f(diam)
464
min.
OPTIONS \ SERVO DIAMETRE\ Calcul Couple \ Calc compensat
Validé
Dévalidé
Comp.ret.tract.
Format
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
R/W
ID
R/W
0.1
1
0
0
0
0.1
1
0
0
0
ü
ü
ü
ü
ü
1
0
R/W
R/W
R/W
R/W
R
IA
IA
QA
-
—————— TPD32-EV ——————
Valeur
Paramètre
N.
Valid. calcul N
1215
Sens enroulement
Validé
Dévalidé
Par le bas
par le haut
Gain w [%]
ordre Sync Ligne
ON
OFF
Gain.vit.lancem. [%]
Acc / sync Ligne [s]
Dec sync ligne [s]
Ligne synchro
Couple lancement [%]
Offset w [rpm]
Offset tps acc [s]
Destination w
Référence w [rpm]
Fonction A coup
Vitesse jog [%]
Validé
Dévalidé
1201
1202
1195
1200
1196
1197
1203
1216
1199
1198
1210
1217
1256
1255
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
OPTIONS \ SERVO DIAMETRE\ Calcul vitesse
U16
U16
U16
U16
U16
Float
Float
U16
U16
I16
Float
U16
I16
U16
I16
0
0
0
0
0
0.30
0.30
0
0
0
0.30
0
-8192
0
0
1
1
100
1
150
300.00
300.00
1
200
1000
950.00
65535
+8192
1
100
Opt2-A/
PDC
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
R/W
-
R/W
par le
haut
(0)
par le
haut
(0)
ü
1
0
R/W
ID
R/W
0
OFF
(0)
0
OFF
(0)
ü
ü
1
0
R/W
R/W
ID
R/W
100
83.88
83.88
100
83.88
83.88
100
0
83.88
0
100
0
83.88
0
Dévalidé
(0)
Dévalidé
(0)
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
1
0
R/W
R/W
R/W
R
R/W
R/W
R/W
R/Z
R
R/W
QD
QA
ID
R
R/W
0
0
ü
1
0
R/W
-
-
—————— Manuel d’instruction ——————
465
Valeur
Paramètre
Code dysfonction
N.
Format
57
I16
55
56
44
115
119
U16
U16
I16
I16
I16
Limite N min [FF]
Butée N max [FF]
1
2
U32
U32
Limite N min pos [FF]
Limite N max pos [FF]
Limite N min neg [FF]
Limite N max neg [FF]
5
3
6
4
U32
U32
U32
U32
ACC: delta N [FF]
ACC: delta t [s]
21
22
U32
U16
DEC: delta N [FF]
DEC: delta t [s]
29
30
U32
U16
AU delta N [FF]
AU delta t [s]
Quick stop
37
38
343
U32
U16
U16
Num.fact.resol
Dén.fact.résol
54
53
I16
I16
Dimens. Numérat.
Dimens. Dénomin.
Dimens. Unité
50
51
52
I32***
I32***
Text
Vitesse à 100% [FF]
ref entrée N perc[%]
Ref var % [%]
pourcentage act [%]
45
46
116
120
U32***
I16
I16
I16
PB Alim intern
Sous tension rés
Surtension
surintensité
Ventil Radiateur
matériel
Erreur DSP
CPU Err
PB ret N
Déf. externe
Moteur chaud
Déf. Excitation
Pb com bus
Déf. OPTION 1
Opt2
Inconnu
Erreur Séquence
SSC Error
Slave Error (1)
Diff Current (1)
(1)
maxi.
DRIVECOM
Opt2-A/
PDC
ü
5100h
3120h
3310h
2300h
4210h
5000h
6110h
6120h
7301h
9000h
4310h
3330h
8110h
7510h
7400h
1001h
9009h
8100h
2600h
2200h
R
5100h
3120h
3310h
2300h
4210h
5000h
6110h
6120h
7301h
9000h
4310h
3330h
8110h
7510h
7400h
1001h
9009h
8100h
2600h
2200h
-
-
R/W
R
R/W
R
R
IA, QA
-
R/W
R
R/W
R
R
TPD32-EV- ... 12P/12S only.
Mot de commande
Mot d’etat
Ramp ref 1 [FF]
Ref.vitesse (d) [FF]
Vitesse actuelle [FF]
Arrêt rapide
Pas arr.rapide
466
min.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
0
0
-2 P45
-32768
-32768
65535
65535
+2 P45
+32767
+32767
0
-
0
-
ü
ü
ü
ü
ü
0
0
232-1
232-1
0
5000
0
5000
ü
ü
R/Z
R/Z
-
-
0
0
0
0
232-1
232-1
232-1
232-1
0
5000
0
5000
0
5000
0
5000
ü
ü
ü
ü
R/Z
R/Z
R/Z
R/Z
-
-
0
0
232-1
65535
100
1
100
1
ü
ü
R/W
R/W
-
-
0
0
232-1
65535
100
1
100
1
ü
ü
R/W
R/W
-
-
0
0
0
232-1
65535
1
1000
1
Pas arr.
rapide
1000
1
Pas arr.
rapide
ü
ü
-
R/W
R/W
R/W
0
1
-
-
DRIVECOM \ Lim sym N
DRIVECOM \ Lim asym N
DRIVECOM \ Acceleration
DRIVECOM \ Deceleration
DRIVECOM \ Quick stop
DRIVECOM \ Face value fact
1
1
32767
32767
1
1
1
1
ü
ü
R/Z
R/Z
-
R
R
1
1
65535
231-1
1
1
rpm
1
1
rpm
ü
ü
ü
R/Z
R/Z
R/Z
-
R
R
-
1500
0
1500
0
ü
ü
ü
ü
R/Z
R/W
R
R
-
R
R/W
R
R
DRIVECOM \ Dimension fact
DRIVECOM
1
-32768
-32768
-32768
16383
+32767
+32767
+32767
—————— TPD32-EV ——————
Valeur
Paramètre
Mot de passe 2
*
**
***
N.
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut
Clav. BUS/
Born.
Amérique Europe
Opt2-M
Opt2-A/
PDC
SERVICE
Quand l’accès au paramètre se fait par la carte APC300 mode automatique/PDC, le format est U16
Quand l’accès au paramètre se fait par la carte APC300 mode automatique/PDC, le format est I16
Quand l’accès au paramètre se fait par la carte APC300 mode automatique/PDC, le mot de poids faible du paramètre est pris en considération
—————— Manuel d’instruction ——————
467
10.2 LISTE DE PARAMETRES A PRIORITE ELEVEE
Lorsqu’une carte APC300 est utilisée, un sous-ensemble des paramètres du TPD32-EV peut être interchangé avec
la carte optionnelle (Automatic synchronous comunication). Pour plus de précisions voir la documentation technique de la carte APC300.
Paramètre
Limite couple + [CURR]
Limite couple - [CURR]
Lim I+ active [CURR]
Lim I - active [CURR]
Réduct I induit [CURR]
Ref couple 1 [CURR]
Ref couple 2 [CURR]
Ref couple [CURR]
Vitesse Ref 1 [SPD]
Vitesse Ref 2 [SPD]
Ramp ref 1 [SPD]
Ramp ref 2 [SPD]
Mot de commande
Mot d’etat
Ramp ref [SPD]
Sort. rampe [SPD]
Vitesse Ref [SPD]
Vitesse act [SPD]
Point utilisat. [SPD]
Enc 1 position [ENC_PLS] *
Enc 2 position [ENC_PLS] *
Enc 1 last time [ENC_TIM] *
Enc 1 last time high [ENC_TIM] *
Enc 2 last time {ENC_TIM] *
Enc 2 last time high {ENC_TIM] *
Sortie Regul N [CURR]
Gel ampli w
N codeur 2 [SPD] *
N codeur 1 [SPD] *
Iexc. MAX
Flux reference
Mot interne 0
Mot interne 1
Mot interne 2
Mot interne 3
Mot interne 4
Mot interne 5
Mot interne 6
Mot interne 7
Mot interne 8
Mot interne 9
Mot interne 10
Mot interne 11
Mot interne 12
Mot interne 13
Mot interne 14
Mot interne 15
Mot A Bit
Mot B Bit
Etat Entré dig
468
N.
Format
8
9
10
11
13
39
40
41
42
43
44
48
55
56
110
113
118
122
183
197
198
204
205
206
207
236
322
420
427
467
500
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
536
564
U16
U16
U16
U16
U16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
U16
U16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
U32
U16
U32
U16
I16
U16
I16
I16
U16
U16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
I16
U16
U16
U16
Value
min.
0
0
0
0
0
-2 * TOP_CURR
-2 * TOP_CURR
-2 * TOP_CURR
-32767
-32767
-32767
-32767
maxi.
2 * TOP_CURR
2 * TOP_CURR
2 * TOP_CURR
2 * TOP_CURR
2 * TOP_CURR
+2 * TOP_CURR
+2 * TOP_CURR
+2 * TOP_CURR
32767
32767
32767
32767
factory
TOP_CURR
TOP_CURR
TOP_CURR
0
0
0
0
0
0
-32767
-32767
-32767
-32767
-32767
-32767
-32767
0
0
0
0
-2 * TOP_CURR
0
-37767
-37767
819
0
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
-32768
0
0
0
32767
32767
32767
32767
32767
32767
32767
232-1
65535
232-1
65535
+2 * TOP_CURR
1
32767
32767
16384
16384
32767
32767
32767
32767
32767
32767
32767
32767
32767
32767
32767
32767
32767
32767
32767
32767
65535
65535
65535
4000
0
16384
16384
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
—————— TPD32-EV ——————
Read/
Write
R/W
R/W
R
R
R
R/W
R/W
R
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R
R
R
R
R
R/W
R
R
R
R
R
R
R
R/W
R
R
R/W
R
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R
Etat Sorti dig
Compens charge [CURR]
Ctrl memo index
Memo.index
Ajust. Umot max
N filtrée (tr)[SPD]
N filtrée (d)[SPD]
I mot filtré [CURR]
k friction
N avec friction (u)[SPD]
Note !
581
698
912
913
921
924
925
928
1017
1018
U16
I16
U16
U16
U16
I16
I16
I16
I16
I16
0
-2 * TOP_CURR
0
0
0
-32768
-32768
-2 * TOP_CURR
0
-32768
65535
+2 * TOP_CURR
65535
+232-1
16384
32767
32767
+2 * TOP_CURR
32767
32767
0
0
16384
+10000
-
R
R
R/W
R
R/W
R
R
R
R/W
R
1) [SPD] = paramètrage de la vitesse exprimée en rpm/min * 4.
2) [CURR] = paramètrage du courant exprimée en courant nominal convertisseur/2000;
2000 est la valeur de TOP_CURR
3) [ENC_PLS] = Position des codeur exprimé en impulsions * 4
4) [ENC_TIM] = Last time (s) des codeurs exprimès en 50ns par unitè (1=50nS)
5) Paramètres codeur 2 (signalé par * dans le tableau) peut être lu par la APC300
uniquement si le paramètre Choix retour N = Codeur 2
6) Paramètres codeur 1 ( signalé par * dans le tableau ) peut être lu par la APC300
seulement si les suivantes conditions viennent satisfées:
- Le paramètre Choix retour N = Codeur 2
- Il vient employé un codeur digitale comme codeur 1 (interface avec le convertisseur par la carte DEII).
7) Sortie Regul N [%] contient des informations valables même si le régulateur de vitesse
est désactivé (Valid regul = Dévalidé). Si Sortie Regul N est activé, il contient la somme
de la sortie du régulateur de vitesse réelle et du paramètre Ref couple 2.
—————— Manuel d’instruction ——————
469
11 - CARTES DE RECHANGE
11.1 CONFIGURATION HARDWARE
Les variateurs TPD32-EV fonctionnent tous sur le même principe et intègrent tous la même fonctionnalité.
Des cartes de puissance et de contrôle différentes sont montées en fonction du courant de sortie du variateur. Le
tableau ci-dessous indique le type de cartes utilisé en fonction du calibre de variateur.
Fonction
Régulation
Puissance /
Contrôle
Alimentation
Champ
Filtre
Snubber
Fan control
Type
Schéma
Forme de construction convertisseur
CU
A1
A2
A3
B
C
D
E
R-TPD32-EV
ESE 4155
X
X
X
X
X
X
X
FIR1-.. (-2B/4B)
ESE 2135
-
X
X
-
-
-
-
FIR1-..-FC (-2B/4B) ESE 4188
-
X
X
FIR2-.. (-2B/4B)
ESE 2238
-
-
-
X
-
-
-
FIR2-..-FC (-2B)
FIR2-..-FC (-4B)
ESE 4823
ESE 4351
-
-
-
X
-
-
-
FIR3-32 (-2B/4B)
ESE 2260
-
-
-
-
X
-
-
FIR-D-.. (-2B/4B)
ESE 5313
-
-
-
-
-
X
-
FIR-.P-..
ESE 5534
X
-
-
-
-
-
X
PBB (-2B/-4B)
ESE 2275
-
X
-
-
-
-
-
SW1-31
ESE 2192
X
X
X
-
-
X
X
SW2-32
ESE 2239
-
-
-
X
-
-
-
SW3-32
ESE 2239
-
-
-
-
X
-
-
PFC1A-32
ESE 2213
-
X
X
-
-
-
-
PFC2-31
ESE 2271
-
-
-
X
-
-
-
SN-FCC
ESE 5697
-
-
-
-
X (*)
-
-
PFC40/70
ESE 2374
X
-
-
-
-
X
X
SN-FC
ESE 2265
-
-
-
-
X (**)
-
-
FL-31
ESE 2253
-
-
-
-
X (**)
-
-
FL-57
FL-69
ESE 5694
-
-
-
-
X (*)
-
-
CFS-..
ESE 5301
X
-
-
-
-
-
X
CFSF-..
ESE 5320
-
-
-
-
-
X
-
SN.-31
ESE 2246
-
-
-
X (**)
X (**)
-
-
SN7-3.
ESE 5549
-
-
-
X (*)
X (*)
-
-
FNLS3
ESE 5998
-
-
-
-
-
X
-
(*): TPD32-EV-575/...-... , TPD32-EV-690/...-...
(**): TPD32-EV-500/...-...
Attention:
470
En cas de changement d’une carte FIR, il est nécessaire de régler les commutateurs S3
et S4 conformément à la taille du convertisseur (voir les pagine seguenti).
—————— TPD32-EV ——————
Figure 11.3.1: Carte de puissance / controle FIR1-...
4B only
Tableau 11.3.1-A: Sélection commutateurs “S3-XX” et “S4-XX” pour cartes FIR1-… et FIR1-…-FC (≥ rev. H)
Dip-switch
TPD32-EVStandard
20
40
70
110
140
185
American
17
35
56
88
112
148
S3-1
S3-2
ON
ON
S3-3
S3-4
S3-6
S3-7
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Dip-switch
S3-5
S3-8
S4-1
S4-2
S4-3
ON
ON
S4-4
S4-5
ON
ON
ON
ON
S4-6
S4-7
S4-8
ON
ON
Tableau 11.3.1-B: Sélection commutateurs “S3-XX” et “S4-XX” pour cartes FIR1-…-FC (< rev. H)
TPD32-EV-FC-A
20
40
70
110
140
185
S3-1
ON
ON
S3-2
S3-3
Dip-switch
S3-4
S3-5
ON
ON
ON
ON
S3-6
S3-7
S3-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S4-1
Dip-switch
S4-2
S4-3
TA
S4-4
200/0.1
(ETI1188)
ON
ON
Figure 11.3.2: Carte de puissance / controle FIR2-...
4B only
Tableau 11.3.2-A: Sélection commutateurs “S3-XX” et “S4-XX” pour cartes FIR2-X-… et FIR2-…-FC (≥ rev. H)
TPD32-EVStandard
American
280
224
350
280
420
336
500
400
650
450
S3-1
S3-2
S3-3
Dip-switch
S3-4
S3-5
ON
S3-6
S3-7
S3-8
ON
ON
ON
ON
S4-1
ON
S4-2
ON
ON
ON
S4-3
Dip-switch
S4-4
S4-5
ON
ON
S4-6
ON
ON
S4-7
S4-8
ON
ON
ON
ON
ON
Tableau 11.3.2-B: Sélection TPD32-EV-FC pour cartes FIR2-X-…-FC (< rev. H)
TPD32-EV-FC-B
280
350
420
500
650
R1
Not mounted
R2
CUT
CUT
CUT
CUT
5R36
Resistors
R3
5R36
5R36
5R36
5R36
CUT
R4
5R36
5R36
5R36
5R36
5R36
—————— Manuel d’instruction ——————
R5
5R36
5R36
5R36
5R36
5R36
T/A
1:3000
471
Figure 11.3.3: Carte de puissance / controle FIR3-32-.
4B only
Tableau 11.3.3: Sélection commutateurs “S3-XX” et “S4-XX” pour cartes FIR3-32-.
TPD32-EVStandard
American
560
360
700
490
770
560
900
650
1000
750
1050
850
S3-1
S3-2
Dip-switch
S3-4
S3-5
ON
ON
S3-3
ON
ON
ON
S3-6
S3-7
S3-8
S4-1
S4-2
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S4-3
ON
Dip-switch
S4-4
S4-5
ON
ON
ON
ON
S4-6
ON
ON
S4-7
ON
S4-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S4-7
S4-8
Figure: Carte de puissance / controle FIR-D-..
Tableau 11.3.4: Sélection commutateurs “S3-XX” et “S4-XX” pour cartes FIR-D-..
TPD32-EVStandard
American
1300
920/980
1400
1000
1600
1200
1900
1450
2000
1500
2100
1650
2300
1800
2400
1850
S3-1
S3-2
Dip-switch
S3-4
S3-5
S3-3
ON
ON
ON
ON
S3-6
ON
ON
ON
S3-7
ON
ON
ON
S3-8
ON
ON
ON
ON
S4-1
S4-2
ON
ON
S4-3
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Dip-switch
S4-4
S4-5
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S4-6
ON
ON
ON
Figure 11.3.5: Carte de puissance / controle FIR4/5P-XX
S1
SW4
S1
From FIR4/5P-XX
revision «D»
S2
S9
From FIR4/5P-XX
revision «D»
S9
Tableau 11.3.5: Sélection commutateurs “S2” (FIR4/5P-XX)
Etat S2
472
Une CU qui commande un pont
extérieur
Une CU qui commande deux ponts
extérieurs
Fermé (défaut)
Couper
—————— TPD32-EV ——————
Tableau 11.3.6: Sélection commutateurs “S3-XX” et “S4-XX” pour cartes FIR4/5P-XX.
ON
ON
ON
ON
ON ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S15-6
S15-5
S15-4
S15-7
IPA
464
S15-8
S15-7
S15-6
S15-5
S15-4
S15-3
S15-2
ON
ON
ON ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
—————— Manuel d’instruction ——————
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S15-7
ON
ON
ON ON
ON ON
S15-6
ON
ON
S15-5
S14-6
S14-5
S14-1
S14-4
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
set to
ON
ON
ON
ON
ON ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S15-8
ON ON ON
ON ON ON
SW4-8
SW4-6
SW4-7
ON
ON
ON ON
ON ON
ON
ON
ON ON
ON ON
ON
ON
ON ON
ON ON
ON ON
ON ON
ON
ON
IPA
464
Dip-switch
S15-4
ON
ON
set to
S15-8
S15-7
S15-6
S15-5
S15-4
S15-1
S15-2
S15-2
S15-1
S15-1
ON
ON
S15-3
ON
ON
ON ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
SW4-5
SW4-4
SW4-3
ON ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON ON ON ON
ON ON ON ON
S15-2
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
SW4-2
SW4-1
SW3-4
SW3-3
SW3-2
SW3-1
J5
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S14-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Dip-switch
S14-3
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
On board R-TPD32-EV
Dip-switch
S14-2
TPD32-EV-690/720-1010-4B-E
TPD32-EV-690/720-900-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1400-4B-E
TPD32-EV-690/720-1150-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-1700-4B-E
TPD32-EV-690/720-1350-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-2000-4B-E
TPD32-EV-690/720-1500-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-2400-4B-E
TPD32-EV-690/720-1800-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-2700-4B-E
TPD32-EV-690/720-2000-4B-E-NA
TPD32-EV-690/720-3300-4B-E
TPD32-EV-690/720-2350-4B-E-NA
J4
S1
Drive 690Vac
4 quadrants
Dip-switch
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Dip-switch
S14-7
S14-6
S14-5
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S14-4
S14-1
SW4-8
SW4-7
SW4-6
SW4-5
SW4-4
SW4-3
ON ON ON
ON ON ON
ON ON
ON ON
ON
ON ON
ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON ON
ON
ON ON
On board FIR5P-63
Jumper
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON ON
ON ON
S15-1
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON ON
ON ON
S14-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
SW4-2
SW4-1
SW3-4
SW3-3
SW3-2
SW3-1
J5
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Dip-switch
S14-3
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON ON ON ON
ON ON ON ON
On board R-TPD32-EV
Dip-switch
S14-2
TPD32-EV-500/520-1500-4B-E
TPD32-EV-500/520-1300-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-1700-4B-E
TPD32-EV-500/520-1350-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-2000-4B-E
TPD32-EV-500/520-1500-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-2400-4B-E
TPD32-EV-500/520-1800-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-2700-4B-E
TPD32-EV-500/520-2000-4B-E-NA
TPD32-EV-500/520-3300-4B-E
TPD32-EV-500/520-2350-4B-E-NA
J4
S1
Drive 500Vac
4 quadrants
Dip-switch
S14-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
On board FIR4P-53
Jumper
S14-7
S14-6
S14-5
S14-4
S14-1
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
set to
ON ON ON
ON ON ON
ON ON
ON ON
ON
ON
ON ON
ON ON
ON
ON
ON ON
ON ON
ON ON
ON ON
ON
ON
set to
ON
ON
SW4-8
SW4-7
SW4-6
ON
ON
IPA
464
S15-8
ON
ON
ON ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
SW4-5
SW4-4
SW4-3
SW4-2
ON
ON
ON
ON
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
Dip-switch
S14-7
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON ON
ON ON
Dip-switch
S14-3
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
On board R-TPD32-EV
Dip-switch
SW4-1
SW3-4
SW3-3
SW3-2
SW3-1
Dip-switch
S14-2
TPD32-EV-690/810-1010-2B-E
TPD32-EV-690/810-900-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-1400-2B-E
TPD32-EV-690/810-1150-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-1700-2B-E
TPD32-EV-690/810-1350-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-2000-2B-E
TPD32-EV-690/810-1500-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-2400-2B-E
TPD32-EV-690/810-1800-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-2700-2B-E
TPD32-EV-690/810-2000-2B-E-NA
TPD32-EV-690/810-3300-2B-E
TPD32-EV-690/810-2350-2B-E-NA
J5
J4
S1
Jumper
ON
ON ON
ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON ON
ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON ON
ON
ON ON
ON
ON ON ON
ON
ON ON ON
ON
ON ON
ON ON
S15-3
On board FIR5P-63
Drive 690Vac
2 quadrants
S14-8
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
IPA
464
Dip-switch
S14-7
S14-6
S14-5
S14-3
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S14-4
S14-2
ON
ON ON
ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON ON
ON
ON ON
ON
ON ON
ON ON
ON ON ON
ON ON ON
ON ON ON ON
ON ON ON ON
ON
ON
ON
ON
S14-1
SW4-6
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
SW4-8
SW4-5
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON ON ON
ON ON ON
ON
ON
ON ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON ON
ON ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
SW4-7
SW4-4
SW4-3
Dip-switch
SW4-2
SW3-4
SW3-3
SW3-2
J5
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
On board R-TPD32-EV
Dip-switch
SW4-1
TPD32-EV-500/600-1200-2B-E
TPD32-EV-500/600-1000-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1500-2B-E
TPD32-EV-500/600-1300-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-1800-2B-E
TPD32-EV-500/600-1400-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2000-2B-E
TPD32-EV-500/600-1500-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2400-2B-E
TPD32-EV-500/600-1800-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2700-2B-E
TPD32-EV-500/600-2000-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-2900-2B-E
TPD32-EV-500/600-2200-2B-E-NA
TPD32-EV-500/600-3300-2B-E
TPD32-EV-500/600-2350-2B-E-NA
SW3-1
J4
S1
Drive 500Vac
2 quadrants
Dip-switch
S15-3
On board FIR4P-53
Jumper
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
EU
AM
473
APPENDICE 1 - TPD32-EV-CU: UNITÉ DE CONTRÔLE
Description générale
Le produit TPD32-EV-CU-… est une “Control Unit” (électronique de contrôle) qui peut être associée à un ou
plusieurs ponts de puissance convertisseurs AC/DC à SCR, de type à 6 impulsions, à 2 ou 4 cadrans. Il s'agit
par conséquent d’un appareil fourni seul (stand-alone) pour des installations sur lesquelles le pont de puissance
est déjà présent.
La Control Unit régule tension et courant d’armature, génère les signaux de commande des gate des SCR et
contient également un circuit d’alimentation du champ de 40A ou 70A. Il est adapté à des ponts de puissance
alimentés sur tension triphasée de 230Vca à 690Vca 50/60Hz. Il s'interface directement avec la ligne d’alimentation triphasée, la tension d’armature et le courant d’armature dont la mesure s'effectue par l'intermédiaire de
deux transducteurs de courant qui doivent être présents sur le pont de puissance. La plage de courant d’armature
couverte est comprise entre 4Adc et 20000Adc.
Figure A1.1 : Schéma unifilaire de connexion type
AC Mains
Pulse
transformers
REV
FWD
Current feedback
1
2
3
4
5
6
7
8
TPD32-EV-CU-...
Gate signals
Gate signals
Field supply
Motor
Field
Speed feedback
474
40A or 70A
Field
Supply
C1 D1
DC feedback
DC Motor
KPT11
CT-U
and
CT-W
D
C
W
V
U
KP
AC feedback
KPT31
U1 V1
—————— TPD32-EV ——————
A1.1 Modèles disponibles et principales données techniques
Uln Nominal
Nom Modèle
Armature
Udn Nominal
Type Drive Tension de secteur d'entrée
[quadranti]
TPD32-EV-CU-230/500-THY1-40
TPD32-EV-CU-230/500-THY2-40
TPD32-EV-CU-230/500-THY1-70
TPD32-EV-CU-230/500-THY2-70
TPD32-EV-CU-575/690-THY1-40
TPD32-EV-CU-575/690-THY2-40
TPD32-EV-CU-575/690-THY1-70
TPD32-EV-CU-575/690-THY2-70
Idn Nominal
Tension de
sortie moteur
Courant de
sortie moteur
[Vac]
[Vdc]
[Adc]
3 x 230 / 400
/ 500
jusqu’à 600
Ifn Nominal
Courant de
sortie champ
moteur
[Adc]
Tension de secteur d'entrée
[Vac]
Udfn Nominal
Tension de
sortie champ
moteur
[Vdc]
40
70
Programmable
de 4 à 20000 A
2Q / 4Q
3 x 575 / 690
Champ
Ulfn Nominal
40
1 x 230 / 400
/ 460
200 / 310 / 360
jusqu’à 810
70
Le modèles …-THY1-… sont adaptés pour commander des transformateurs d'impulsion à
secondaire unique ; l
es modèles …-THY2-… peuvent commander des transformateurs d'impulsion à double
secondaire..
Note !
A1.2 Câbles de connexion fournis
Tous les modèles susmentionnés sont dotés de trois câbles nécessaires au branchement au pont de puissance dans
les situations “standard”. Toutefois, dans certaines conditions particulières indiquées plus bas, d'autres câbles
peuvent s'avérer nécessaires. Le diagramme de flux et les tableaux qui suivent indiquent quel modèle de Control
Unit est adapté à l'application et si sont éventuellement requis d'autres câbles outre ceux fournis.
Tabelle A1.2.1: Câbles de connexion pour TPD32-EV-CU-….
Nom
Description
KP Connector Interface Cable
for TPD32-EV-CU
KPT31 Connector Interface
Cable for TPD32-EV-CU
KPT11 Connector Interface
Cable for TPD32-EV-CU
KP Connector Adapter Cable
for TPD32-EV-CU
KPT11 Connector Adapter
Cable for TPD32-EV-CU
Note !
Câble, 5-pôles, AWG14, long. tot. 2,5 m, gaine pour 1,5 m.
Interconnexion avec Tension de secteur et tension d’armature. Connecteur KP.
Câble constitué de 3 paires twistées, 6-pôles, AWG18,
long. tot 2,5 m, gaine pour 1,5 m. Interconnexion avec
capteurs de courant (CT) et contact thermique sur pont (i)
de puissance. Connecteur KPT31.
Câble, 10-pôles, AWG22, long. tot 2,5 m, gaine pour 1,5 m.
Interconnexion avec transformateurs d'impulsion. Connecteur KPT11 type D 15-pôles.
Câble, 5-pôles, AWG14, longueur tot. 0,3 m avec gaine.
Le câble est un adaptateur permettant de brancher une
nouvelle Control Unit TPD32-EV-CU-.. en remplacement
d’une version précédente d’unité de contrôle TPD32. Pour
connecteur KP.
Câble "en Y", 15-pôles, AWG22, longueur tot 0,3 m avec
gaine. Le câble est un adaptateur permettant de brancher
une nouvelle Control Unit TPD32-EV-CU-.. en remplacement d’une version précédente d’unité de contrôle TPD32.
Connecteur KPT11 et KPT31 côté TPD32-EV-CU-.., KPT11
côté TPD32
Fourni
Schéma électrique
oui
oui
Code
S72762
"Figure 9.4.3-C:
ESE5799 (3/3) TPD32-EV-CU-"
page 423
S72763
oui
S72764
sur demande
S72760
"Figure 9.4.3-B:
ESE5799 (2/3) TPD32-EV-CU-"
page 422
sur demande
S72761
Voir le schéma ESE5799 page 1 / 3 pour le câblage entre pont de puissance et Control Unit à
l’aide des trois câbles fournis ("Figure 9.4.3-A: ESE5799 (1/3) - TPD32-EV-CU-" page 421).
—————— Manuel d’instruction ——————
475
A1.3 Choix du modèle adapté à l'application
START
230VAC to 500V AC
1
40A
SCR in parallel on each
leg of power bridge
Max motor
field current
7 0A
TPD32-CU-230/500-THY1-FC40
TPD32-CU-230/500-THY1-FC70
40A
Power bridge
mains voltage value
a b o v e 5 0 0V A C t o 6 9 0V A C
2
Max motor
field current
1
70A
TPD32-CU-230/500-THY2-FC40
TPD32-CU-230/500-THY2-FC70
40A
SCR in parallel on each
leg of power bridge
Max motor
field current
70A
TPD32-CU-575/690-THY1-FC40
TPD32-CU-575/690-THY1-FC70
40A
2
Max motor
field current
70A
TPD32-CU-575/690-THY2-FC40
TPD32-CU-575/690-THY2-FC70
Le diagramme de flux montre les choix basés en premier lieu sur la tension nominale d’alimentation, puis sur la
nécessité de commander des transformateurs d’impulsion à secondaire simple ou double et enfin sur le courant
maximum de champ requis.
La distinction entre les drives à 2-cadrans et les drives à 4-cadrans n'est pas nécessaire ; la configuration s'effectue
à l'aide des cavaliers S1 sur la carte de puissance FIRXP-XX : ON=4Q (défaut), OFF=2Q (voir Figure 11.3.5).
La Control Unit peut commander des ponts de puissance à SCR dans quatre configurations et, en fonction de
cela, les CU doivent être correctement choisies conjointement aux câbles de branchement et aux transformateurs d’impulsion correspondants. Ci-après, sont indiquées ces quatre configurations utilisables en référence à
des ponts à 2-cadrans (les choix ne changent pas dans le cas de ponts à 4-cadrans). Pareillement, la Tension de
secteur et le courant maximum de champ ne sont pas pris en compte.
Configuration 1 : Pont simple avec 1 SCR par branche
PTD1-...
PTD2-...
Cette configuration doit être considérée comme une configuration “standard”
réalisable avec Control Unit de type TPD32-EV-CU-XXX/XXX-THY1-XX et avec
les câbles fournis.
.
476
Configuration 2 : 1 pont simple avec 1 SCR par branche en parallèle
Réalisable avec Control Unit de type TPD32-EV-CU-XXX/XXX-THY2-XX et avec
les câbles fournis..
—————— TPD32-EV ——————
Configuration 3 : 2 ponts simples avec 1 SCR par branche en parallèle
PTD1-...
PTD1-...
Réalisable avec Control Unit de type TPD32-EV-CU-XXX/XXX-THY1-XX, avec les câbles fournis plus un second câble de type “KPT11 Connector Interface Cable
for TPD32-EV-CU” (EAM2764) à brancher au connecteur KPT21.
Configuration 4 : 2 ponts simples avec 2 SCR par branche
PTD2-...
PTD2-...
Réalisable avec Control Unit de type TPD32-EV-CU-XXX/XXX-THY2-XX, avec les câbles fournis plus un second câble de type “KPT11 Connector Interface Cable
for TPD32-EV-CU” (EAM2764) à brancher au connecteur KPT21.
En résumé:
Type
3 Câbles
standard
Autres câbles
Transformateurs
d’impulsion (sur
demande)
Etat de S2 (*)
Pont (s) de puissance
2 ponts simples avec 1 SCR par 2 ponts simples avec 2 SCR par
Pont simple 1 SCR par branche Pont simple 1 SCR par branche
branche en parallèle
branche en parallèle
TPD32-EV-CU-XXX/XXX-THY1-XX TPD32-EV-CU-XXX/XXX-THY2-XX TPD32-EV-CU-XXX/XXX-THY1-XX TPD32-EV-CU-XXX/XXX-THY2-XX
oui
oui
oui
oui
non
non
1 x cod. S72764 (EAM2764)
1 x cod. S72764 (EAM2764)
6 x PTD1-… (pont 2Q) ou 12 x
PTD1-… (pont 4Q)
6 x PTD2-… (pont 2Q) ou 12 x
PTD2-… (pont 4Q)
12 x PTD1-… (pont 2Q) ou 24 x
PTD1-… (pont 4Q)
12 x PTD2-… (pont 2Q) ou 24 x
PTD2-… (pont 4Q)
Fermé (défaut)
Fermé (défaut)
Couper
Couper
(*) Si la CU (Control Unit) commande deux ponts individuels, il sera nécessaire d’ouvrier le shunt S2 de la carte FIR4/5P-XX pour lire correctement
le Klixon™ thermique présent dans le deuxième pont, à relier aux bornes 2 et 3 du connecteur KPT31.
Note !
Si le contact thermique NF (thermostat bi-métallique) branché entre les bornes 1 et 2 n'est pas
utilisé, ces dernières doivent être pontées. Par défaut, la borne 3 est déjà pontée à l'intérieur avec la
borne 2 à l’aide du cavalier S2 sur la carte de puissance FIRXP-XX. La borne 4 n'est pas utilisée.
—————— Manuel d’instruction ——————
477
A1.4 Transformateurs d’impulsion
Sur demande, sont disponibles des transformateurs d’impulsion ayant les caractéristiques suivantes:
TRANSFORMATEURS D’IMPULSION
PTD1
PTD2
PTD1-1
PTD2-1
PTD1-1K
PTD2-1K
Schéma électrique et code
ESE5948-1
ESE5948-2
ESE5948-3
ESE5948-4
ESE5948-5
ESE5948-6
S5C370
S5C371
S5C372
S5C373
S5C374
S5C375
Tension nominal
de fonctionnement
[Vrms]
500
500
750
750
1000
1000
Imax secondaire
[A]
[Arms]
Rapport de transformation (P:S:S)
1,2 picco
1,2 picco
1,2 picco
1,2 picco
1,2 picco
1,2 picco
0,75
0,5
0,75
0,5
0,75
0,5
3:1
3:1:1
3:1
3:1:1
3:1
3:1:1
Les impulsions d'allumage sont de type “train d'impulsions” d'une durée totale 1 ms et d'une fréquence de 12
kHz environ. Les résistances RFIR sont dimensionnées de telle sorte que les valeurs de pic de courant de gate
entre 600 mA et 900 mA.
+22V typ.
+22V typ.
G
P
P
G
SCR11
SCR
Figure A1.4.1 : Schéma de branchement type des transformateurs PTDX-X
Pulse transformer PTD1-X
T
0,1 F
47R
3R9
R
RFIR
SCR12
0,1 F
47R
K
3:1
R
KPT11
T
0,1 F
47R
R
KPT11
3R9
K
G0
K
R
RFIR
3:1:1
Pulse transformer PTD2-X
0V
0V
A1.5 Transducteurs de courant (CT ou TA)
Le courant d’armature du moteur est mesuré à l’aide de deux transducteurs de courant AC installés sur le côté
ligne du pont de puissance ; voir par exemple la ("Figure 9.4.4: ESE5771 TPD32-EV-CU-230...690-THY1XX_1" page 424).
Sur le marché, sont disponibles transducteurs avec différents rapports de courant primaire/secondaire qui peuvent
être utilisés avec la CU. La série TPD32-.. utilise le CT avec des valeurs de courant standard sur le secondaire de
0,4A ou 0,5A. Il est recommandé d’utiliser des transducteurs de courant à courant secondaire non supérieur à 1A.
Ci-après, une liste de certains transducteurs de courant disponibles sur demande et les données techniques correspondantes:
TAS2-1600A/0,4A
utilisé pour 1000A ≤ IdN ≤ 1800A
(code S7H22)
TAS2-2400A/0,5A
utilisé pour 2000A ≤ IdN ≤ 2700A
(code S7H23)
TAS3-4000A/0,5A
utilisé pour 2900A ≤ IdN ≤ 3300A
(code S7H30)
Données électriques
Type
Tension et fréquence
nominales
TAS2-1600A/0,4A
TAS2-2400A/0,5A
TAS3-4000A/0,5A
478
700Vrms
40 ... 60Hz
Rapport
spires
Courant primaire
nominal
Courant secondaire Puissance
nominal
nominale
1:4000
1600A
0,4A
20VA
1:4800
2400A
0,5A
20VA
1:8000
4000A
0,5A
≥ 20VA
—————— TPD32-EV ——————
Ouverture maximum de
passage barres
60mm x 15mm
[2.36” x 0.59”]
60mm x 15mm
[2.36” x 0.59”]
103mm x 60mm
[4.05” x 2.36"]
Classe de
mesure
1
1
1
Dimensions mécaniques:
TAS2
TAS3
A1.6 Installation, connexion et configuration
A1.6.1 Montage
Voir chapitre "3.3 MONTAGE DU VARIATEUR" page 60.
A1.6.2 Branchement électrique
Le schéma à blocs suivant montre la connexion type d’une CU avec un pont SCR de type 4Q. Les parties à
l’intérieur de la zone grise NE FONT PAS partie de l’appareil TPD32-EV-CU-…
W
PE
XPT2
U2
7
9
11
V2
13
15
8
35
10
IT1
IT2
IT3
IT4
IT5
IT6
MN
MN
MP
MP
11
XPT1-2
5
5
XR
IT4
2
2
1V1
1
1
1U1
G1
G1
G1F
K2F
K2
K1
K1
K1F
G2F
G2
T1F
1
2
IT1
MN
RT1
F4°
F1°
CT1
IT4
4
CT4
MN
5
K4°
TH1
6
7
MP
IT1
RT4
3
G1°
K1°
T1°
G2
K2
T2
G4°
T4°
K5
G5
8
12
13
T5
F5
F2
CT1F
MN
3
5
XPT1
FIR5P-63
ESE 2334
7
9
11
13
15
8
10
IT1
IT2
IT3
IT4
IT5
IT6
MN
MN
MP
MP
MN
CT6
TH3
2
G3°
K3°
K6°
T3°
T6°
Fuse
fault
CD2F
G6°
Heatsink overtemperature
S10
0V
-15V
M
RD2F
1
2
3
4
XFCD
MP
IT3
RT6
F6°
F3°
CT3
XCD-IO3
RT3
1
4
S11
S2
C
IT6
11
3
+15V
CT
IT6
XCD-IO5
9
10
T6
F6
F3
XCD-IO1
1V
T3
MP
IT3
MN
XCD-1
1
1U
1W
G3
K3
X4-2
XCD-3
6
15
CD1F
K6
G6
TH-CT 1
4
Motor
overtemperature
62
14
RT2F
D2F
RD1F
X4-1
TH-CT 2
2
79
61
+
G5°
D1
PFC40 (case “..-40”),
PFC70 (case “..-70”),
ESE 2374
C1
1 2 3
5
6
61
62
14
T5°
82
12
J2
T2°
RT1F
K5°
XCD-IO7
KPT11
J1
G2°
K2°
81
“Ready”
78
From / to Control
Board R-TPD32
CT5
CT2F
D1F
OT
F5°
F2°
CT2
TH2
76
MP
IT2
RT5
IT5
K8
XP2
IT5
RT2
Armature
voltage
MP
IT2
MN
TH-CT 3
KPT21
36
T2F
K2
G2
K7
FV1
SW3,
SW4
2R5
2R5
XCT
External
burden R
XPT1-4
XPT1-6
TH-CT
7
T4
F4
F1
75
Motor
PTC
7
CT-W
T1
MP
KPT31
Control Supply
115/230V AC
5
1V
G1
K1
9
10
to FIR5P-63
3
1W
15
V1
XP2
1
62
U1
to R-TPD32
6
61
1U
PE
FIR5P-63
ESE 2334
K4
G4
X3
4
14
XP1
2
13
Armature current
feedback
J5
X3
14
KW
14
J4
N8
0VI
W
XP1
J3
U
Sync
1
4
+
XUV
12
FIR5P-63
ESE 2334
RCT
IA = 0
C4-
Line voltage and
synchronisation
C4
CFS-47X
ESE 5301
XF-1
6
C
C3
C4+
M
KU
CT-U
R3
C4+
M
Cooling fans
6
XUVW
R2
SW1-31
ESE 2192
C2
C3+
R4
4
XUV
C3+
C4-
“Contactor”
1
F31
KP
R1
+24V
±15V +5V
C1
C2+
SMPS
1
F21
C2+
FU1
U
C1+
to R-TPD32
5
3
F11
W V
XF-5
XF-5
230VAC to 480VAC
50/60Hz
V
SW1-31
ESE 2192
U
R6+
XV 1 2 3 4
R6
500VAC to 690VAC – 50/60Hz
C1+
KP
D
C
7
8
12
13
C (D) (C)
D
M
Low voltage
signals only
Pour plus de détails, voir les schémas de la "Figure 9.4.4: ESE5771 TPD32-EV-CU-230...690-THY1-XX_1"
page 424 , "Figure 9.4.5: ESE5771 TPD32-EV-CU-230...690-THY1-XX_2" page 425) , "Figure 9.4.3-A: ESE5799
(1/3) - TPD32-EV-CU-" page 421.
—————— Manuel d’instruction ——————
479
Circuit de champ et connexion de terre
L’appareil contient un circuit pour l’alimentation du champ moteur de type monophasé semi-contrôlé. Comme
indiqué, les connexions d'entrée et sortie se trouvent sur la partie inférieure.
Pour l’alimentation d'entrée sur les bornes U1-V1, il est recommandé d'utiliser un transformateur adaptateur et
les fusibles de protection indiqués dans le tableau sont obligatoires.
La valeur max. de l'échelle du courant de champ est configurée à l’aide des commutateurs S14 sur la carte de
réglage, voir "Tableau 2.3.3.4-F: Résistances de calibrage de la courant du champ modèles TPD32-EV-CU-..."
page 31
Figure A1.6.1 : Position des bornes
KPT21
D,C,W,V,U
KPT11
V1, U1, C1, D1
1,2,3,5,6,7,8
PE
Sections des câbles et couple de serrage
Borne
U1, V1
C1, D1
PE
Fonction
Entrée alimentation CA
Sortie CC alimentation champ moteur
Terre de protection
Section câble min.
Section câble max.
Couple de serrage
10 mm2 (10AWG)
25 mm2 (2AWG)
4 …4,5 Nm
10 mm (8AWG)
16 mm (6AWG)
6 …8 Nm
2
2
La terre de protection PE doit être branchée au circuit de terre du système conformément aux normes en vigueur.
Fusibles de champ (FU1, FV1) et porte-fusibles recommandés
Courant
de champ
nominal
40A
70A
Porte-fusibles
Type fusible (cylindrique, 22x58mm)
Bussmann
FWP-50A22Fa
FWP-100A22Fa
Ferraz-Shawmut (Mersen)
Siba
A70QS50-22F
5014006.50
A70QS100-22F
5014006.100
Bussmann CH222D ou Ferraz-Shawmut US222 (Ref. L227940)
Code
F4M15
F4M21
S85B9
Interface avec ligne d’alimentation triphasée (secteur) et tension d’armature moteur
La CU nécessite un feedback de Tension de secteur et de tension d’armature provenant du pont de puissance
commandé. La connexion est réalisée respectivement sur les bornes U V W et C D du connecteur KP. Comme
indiqué, est fourni un câble déjà doté du connecteur KP correspondant côté CU et de conducteurs libres à l’autre
extrémité (“KP Connector Interface Cable for TPD32-EV-CU”, EAM2762).
Borne
U, V, W
C, D
480
Fonction
Feedback de tension de secteur
Feedback tension d'armature
Section câble min.
Section câble max.
0,2 mm2 (24AWG)
6 mm2 (10AWG)
2
Recommandés: 2,5 mm (14 …12AWG)
—————— TPD32-EV ——————
Couple de serrage
0,7 …0,8Nm
Connexion des transducteurs de courant et interrupteur(s) thermique(s)
Au connecteur KPT31, sont connectés les secondaires des deux transducteurs de courant AC et les éventuels
interrupteurs thermiques (thermostats bi-métalliques) montés sur les ponts de puissance. Est fourni un câble
déjà doté du connecteur KPT31 correspondant côté CU et de conducteurs libres à l’autre extrémité (“KPT31
Connector Interface Cable for TPD32-EV-CU”, EAM2763).
Borne
1, 2, 3 *
5, 6, 7, 8
Note !
Fonction
Connexion thermostats bi-métalliques
Connexion CT
Section câble min.
Section câble max.
0,25 mm2 (24AWG)
2,5 mm2 (12AWG)
2
Recommandés: 1 mm (18AWG)
Couple de serrage
0,5 …0,6Nm
Si le contact thermique NF (thermostat bi-métallique) branché entre les bornes 1 et 2 n'est pas
utilisé, ces dernières doivent être pontées. Par défaut, la borne 3 est déjà pontée à l'intérieur
avec la borne 2 à l’aide du cavalier S2 sur la carte de puissance FIRXP-XX. La borne 4 n'est
pas utilisée.
V
W
5
U
KPT31
Détail de la connexion des transducteurs de courant :
CT-U
red
6
Twisted
wires
brown
brown
CT-W
7
blue
8
Twisted
wires
brown
Connexion des transformateurs d'impulsion
Au connecteur KPT11 (et éventuellement KPT21), sont branchés les circuits primaires des transformateurs d’impulsion pour l’allumage des SCR. Est fourni un câble déjà doté du connecteur KPT11 correspondant côté CU et
de conducteurs libres à l’autre extrémité (“KPT11 Connector Interface Cable for TPD32-EV-CU”, EAM2764).
Pour les détails de câblage, voir ESE5771 qui montre la connexion d’un pont de type 4Q (réversible). Dans le cas
du pont 2Q, les deux conducteurs “MN” ne sont pas utilisés, aussi leur extrémité libre ne doit pas être branchée
et doit être isolée électriquement.
Alimentation de la régulation
Comme pour toute la série TPD32-EV-…, l’alimentation de la régulation est prévue sur les bornes U2-V2 présentes sur la carte de puissance FIRXP-XX accessible en retirant la couverture inférieure en plastique.
Sur la même carte, se trouvent également les bornes 35-36, 75-76 et 78-79 qui assurent la même fonction pour
toute la série TPD32-EV-.. et qui sont décrites dans le chapitre "4.4 PARTIE DE REGULATION ET CONTROLE"
page 68.
Sections des câbles et couple de serrage
Borne
U2, V2
35, 36
75, 76
78, 79
Fonction
Alimentation réglage
Contact OK Relay
Contact Relay 2
Thermistor moteur
Section câble min.
Section câble max.
Couple de serrage
0,25 mm2
(24AWG)
2,5 mm2
(12AWG)
0,5 …0,6 Nm
—————— Manuel d’instruction ——————
481
Données électriques de toutes les bornes et connecteurs indiqués
Connecteur
Borne
Fonction
IN/OUT
Tension
Courant
U1, V1
Entrée alimentation CA circuit
champ moteur
IN
1 x 230 …460Aac, 50/60Hz
40 / 70Aac
OUT
0 …360Vdc
40 / 70Adc
IN
3 x 230 …690Aac, 50/60Hz
200mA
IN
0 …810Vdc
10mA
IN
-----
4mA
IN
-----
0 …5Aac
OUT
-----
1A peak
IN
OUT
OUT
IN
1 x 115/230Aac, 50/60Hz
250Aac max
250Aac max
-----
1/0,5Aac
1A AC11
1A AC11
-----
OUT
-----
5A max
C1, D1
KP
U, V, W
C, D
KPT31
1, 2, 3
5, 6, 7, 8
KPT11,
KPT21
15 pôles Sub-D
XM
U2, V2
35, 36
75, 76
78, 79
XCT
0VI, 0VI, RCT, RCT
Sortie CC alimentation champ
moteur
Feedback de tension de
secteur
Feedback tension d'armature
Connexion thermostats bimétalliques
Connexion CT
Circuits côté primaire transformateurs d'impulsion
Alimentation réglage
Contact OK Relay
Contact Relay 2
Thermistor moteur
Connexion résistance de
charge CT externe dans le
cas de courants secondaires
>1Aac
(voir "A1.6.3 Configuration du
circuit de réaction de courant
d’armature" page 482)
Puissance dissipée
Voir "Tableau 2.5.2: Puissance dissipée série TPD32-EV-CU" page 57.
Partie de régulation et contrôle
Pour toute information générale, voir le chapitre "4.4 PARTIE DE REGULATION ET CONTROLE" page 68.
Carte de régulation R-TPD32:
• Commutateur S15, voir "Tableau 4.4.2-B: Commutateur S15 Adaptation de la carte de réglage de la série
TPD32-EV-CU-... relative à la tension secteur" page 70.
• Commutateur S14, voir "Tableau 2.3.3.4-F: Résistances de calibrage de la courant du champ modèles
TPD32-EV-CU-..." page 31.
A1.6.3 Configuration du circuit de réaction de courant d’armature
Généralités
Le signal de réaction de courant est fourni à la Control Unit à l'aide de deux transducteurs de courant (CT) placés
sur les phases U et W du pont de puissance commandé. Sur la carte FIRXP-XX, il est redressé à l’aide d'un pont
à diodes triphasées et appliqué à une résistance de charge qui le transforme en un signal de tension proportionnel
à la valeur de courant du moteur CC. Ce dernier est ensuite appliqué au régulateur de courant d’armature qui le
compare à la valeur de référence.
Comme standard, la carte FIRXP-XX permet de choisir entre deux valeurs de résistance de charge (Rb), 2,5
Ohm ou 5 Ohm, adaptées à la plupart des cas. Différemment, il est possible d'utiliser une résistance de charge
externe branchée entre les bornes RCT et 0VI.
Pour une adaptation précise aux multiples valeurs de courant nominal possibles (grandeur du pont de puissance
contrôlé), entre la résistance de charge et l’entrée du régulateur de courant est en réalité installé un amplificateur
à gain programmable (N8). Le gain est programmé à l’aide d’un nombre binaire de 12 bits sélectionné à l'aide
des commutateurs S3 et S4.
482
—————— TPD32-EV ——————
KPT31
Figure A1.6.3.1 : Détail du circuit
14
7
8
to R-TPD32
Armature current
feedback
J5A
J5
XR
N8
0VI
7
13
SW3,
SW4
XCT
J4A
J4
2R5
External
burden R
6
6
from CTs
TH-CT
5
RCT
2R5
5
FIRXP-XX board
Si le courant secondaire des CT installés est < 1A, peuvent être utilisées les résistance de charge de 2,5 Ohm
ou 5 Ohm déjà présentes sur la carte ; pour des courants secondaires >1A et < 5A, il est nécessaire de brancher
la résistance de charge entre les bornes RCT et 0VI en excluant les résistances internes. Sous forme de tableau:
Courant secondaire CT
> 0,5A, < 1A
J4 (ON)
J5 (ON)
Non branchée
2,5 Ohm
< 0,5A
J4A (OFF)
J5 (ON)
Non branchée
5 Ohm
Cavalier J4
Cavalier J5
Résistance ext. RCT
R charge résultante (Rb)
> 1A, < 5A
indifférent
J5A (OFF)
Voir exemple de calcul
Note:
Parfois, en particulier dans les cas de revamping, sur les ponts de puissance, il est possible que
soient déjà installés des transducteurs de courant avec courant secondaire de 5A. Pour utiliser
néanmoins les résistances internes, il suffit d'intercaler deux autres transducteurs de courant
5A/1A ou 5A/0,5A bien que cela soit au détriment de la précision finale de la mesure de courant.
-
A 100% du courant nominal (IdN) du drive, correspond une valeur moyenne de la tension de réaction,
appliquée entre les bornes XR-13 / XR-14 (0V) de 0,612 V en moyenne.
Le commutateur S3-1 représente le bit le plus significatif (MSB) et le commutateur S4-8 le bit le moins
significatif (LSB). Un commutateur fermé (“ON”) signifie valeur binaire 1, un commutateur ouvert
(“OFF”) signifie 0. Graphiquement
-
SW3-1
SW3-2
SW3-3
SW3-4
SW4-1
SW4-2
SW4-3
SW4-4
SW4-5
SW4-6
SW4-7
SW4-8
bit 11
MSB
bit 10
bit 9
bit 8
bit 7
bit 6
bit 5
bit 4
bit 3
bit 2
bit 1
bit 0
LSB
-
Le gain maximum de l’amplificateur est de 51,2 (en réalité –51,2) et le gain minimum est de 0,0125005
avec 212 – 1 valeurs possibles.
La configuration binaire 00....000 (tous les commutateurs S3 et S4 ouverts) n'est pas admise !
Le rapport entre gain de l’amplificateur (“Gain_required”) et nombre binaire (“Binary_switch_setting”)
est fourni par:
Binary_switch_setting =
1
--------------------Gain_required
x 51,2 =
51,2
--------------------Gain_required
Naturellement, seule la partie entière résultant de la précédente équation est convertie en un nombre binaire.
Les variables adoptées dans les exemples de calcul suivants sont:
-
Idn = courant nominal d’armature du drive en A;
CT = transducteur de courant ayant le rapport de transformation : Iprim / Isec;
Rb = résistance de charge (burden resistor) en Ohm;
Vf@Idn = tension de réaction au courant nominal d’armature : 0,612V;
Vb@Idn = tension de réaction sur la résistance de charge au courant d’armature nominal en V.
—————— Manuel d’instruction ——————
483
Sont valables les formules
Vb@Idn = (Idn / (Iprim / Isec)) x Rb
et
Gain_required = Vf@Idn / Vb@Idn.
Exemple de calcul A
IdN = 2000A, CT = 2400A / 0,5A; Rb = 5 Ohm.
Vb@IdN = (IdN / (2400 / 0,5)) x Rb = (2000 / 4800) x 5 = 2,08333V;
Gain_required = Vf@IdN / Vb@IdN = 0,612 / 2,08333 = 0,29376; aussi
Binary_switch_setting = 51,2 / 0,29376 = 174,29 qui est arrondi à 174 et converti en binaire, devient
000010101110. A savoir:
SW3-1
SW3-2
SW3-3
SW3-4
SW4-1
SW4-2
SW4-3
SW4-4
SW4-5
SW4-6
SW4-7
SW4-8
OFF
MSB
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
LSB
Exemple de calcul B (cas extrême)
Idn = 85A, CT = 2000A / 1A; Rb = 2,5Ohm.
Vb@Idn = (Idn / (2000 / 1)) x Rb = (85 / 2000) x 2,5 = 0,10625V;
Gain_required = Vf@Idn / Vb@Idn = 0,612 / 0,10625 = 5,76; aussi
Binary_switch_setting = 51,2 / 5,76 = 8,88888 arrondi à 9 et converti en binaire 000000001001.
Exemple de calcul C
IdN = 16000A, CT = 20000A / 5A;
On souhaite utiliser Rb interne de 2,5 Ohm en installant en cascade un second CT2 avec rapport 5A / 1A.
On obtient un nouveau Iprim / Isec total de 20000A / 1A;
Vb@Idn = (Idn / (20000 / 1)) x Rb = (16000 / 20000) x 2,5 = 2V;
Gain_required = Vf@Idn / Vb@Idn = 0,612 / 2 = 0,306; aussi
Binary_switch_setting = 51,2 / 0,306 = 167,32 arrondi à 167 et converti en binaire 000010100111.
Exemple de calcul D
Résistance de charge branchée aux bornes XCT et CT avec courant secondaire de 5A. En maintenant pour la
résistance de charge, le même critère suivi jusqu'à présent, la valeur idéale de la résistance de charge est de 2,5
Ohm / 5 = 0,5 Ohm. La valeur la plus proche de la série EIA E96 est de 0,499 Ohm ±1% mais naturellement, la
plus commune de 0,47 Ohm ±1% peut également être utilisée.
Idn = 8000A, CT = 10000A / 5A, Rb = 0,47Ohm.
Vb@Idn = (Idn / (10000 / 5)) x Rb = (8000 / 2000) X 0,47 = 1,88V;
Gain_required = Vf@Idn / Vb@Idn = 0,612 / 1,88 = 0,3255319149; aussi
Binary_switch_setting = 51,2 / 0,3255319149 = 157,281; arrondi à 157 et converti en binaire 000010011101.
Pour le choix de la résistance externe de charge, il est tenu compte du fait que la puissance
dissipée par celle-ci peut être importante ! Dans cet exemple, dès le courant nominal, on a
une puissance d'environ (1,88)2 / 0,47 = 7,5W sans tenir compte d'éventuelles situations de
surcharge et de la recommandation de ne pas utiliser les résistances au-delà de la moitié de
sa propre puissance nominale.
Note:
Tableau A1.6.3.1 : Calcul de la configuration des commutateurs de SW3-1 à SW4-8 des drives standard TPD32-EV-.. avec pont externe
Courant nominal d'armature
CT
transformateur
[Adc]
1000
1010
1600/0,4
1600/0,4
484
Cavalier J4
(sur la carte
FIRXP-XX)
(Rb=5Ω)
OFF
OFF
Cavalier J5
(sur la carte
FIRXP-XX)
ON
ON
Vb@IdN
[Vdc]
1,250000
1,262500
Gain
required
Binary
switch
setting
Nombre
binaire
0,489600
0,484752
105
106
1101000
1101001
—————— TPD32-EV ——————
SW3-1, ..SW3-4,
SW4-1, ..SW4-8
(sur la carte FIRXP-XX)
[MSB … LSB]
000001101000
000001101001
1200
1400
1500
1700
1800
2000
2400
2700
2900
3300
1600/0,4
1600/0,4
1600/0,4
1600/0,4
1600/0,4
2400/0,5
2400/0,5
2400/0,5
4000/0,5
4000/0,5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
1,500000
1,750000
1,875000
2,125000
2,250000
2,083333
2,500000
2,812500
1,812500
2,062500
0,408000
0,349714
0,326400
0,288000
0,272000
0,293760
0,244800
0,217600
0,337655
0,296727
125
146
157
178
188
174
209
235
152
173
1111101
10010010
10011100
10110001
10111100
10101110
11010001
11101011
10010111
10101100
000001111101
000010010010
000010011100
000010110001
000010111100
000010101110
000011010001
000011101011
000010010111
000010101100
Position sur la carte FIRXP-XX : voir "Figure 11.3.5: Carte de puissance / controle FIR4/5P-XX" page 472.
A1.6.4.1 Utilisation de la Control Unit comme pièce détachée
Le produit TPD32-EV-CU-… peut également être utilisé comme
• pièce détachée des unités de contrôle des produits précédents TPD32-… “ ponts externes”,
• pièce détachée des produits TPD32-EV-...-E.
Une fois établie la bonne TPD32-EV-CU-… en fonction des critères de tension de secteur, courant nominal de
champ, type de transformateurs d’impulsion à commander (pour tous les drives “standard” jusqu'à 3300A le type
correcte est “THY1”), les commutateurs doivent être configurés conformément aux tableaux "Tableau 11.3.6:
Sélection commutateurs “S3-XX” et “S4-XX” pour cartes FIR4/5P-XX." page 473 et "Tableau A1.6.3.1 : Calcul
de la configuration des commutateurs de SW3-1 à SW4-8 des drives standard TPD32-EV-.. avec pont externe"
page 484 précédemment indiqués.
Entre les deux câbles KP et KPT11 branchés au pont de puissance existant et la nouvelle TPD32-EV-CU-…
doivent ensuite être intercalés deux câbles adaptateurs EAM2760 et EAM2761 à brancher respectivement aux
connecteurs KP, KPT31 et KPT11 de la nouvelle Control Unit comme indiqué sur le schéma "Figure 9.4.3-B:
ESE5799 (2/3) - TPD32-EV-CU-" page 422.
A1.7 Gestion indépendante de la grandeur
Cette fonction permet de rendre la CU universelle et indépendante de la grandeur du pont de puissance externe
à contrôler.
Utiliser cette procédure pour associer une Control Unit à un pont externe non présent dans le catalogue Gefran.
1)
Configurer le commutateur S15 sur la carte de réglage de la CU:
Standard
TPD32-EV-CU-230/500-....-....
TPD32-EV-CU-575/690-....-....
2)
•
•
•
•
3)
American
TPD32-EV-CU-230/500-....-....
TPD32-EV-CU-575/690-....-....
S15-8
OFF
ON
S15-7
ON
OFF
S15-6
ON
ON
S15-5
ON
ON
S15-4
ON
ON
S15-3
ON
ON
S15-2
ON
ON
S15-1
ON
ON
Les valeurs des paramètres suivants sont automatiquement réglées par défaut:
Drive Size (IPA 465) = Full load curr (IPA 179) = 4
Nom flux curr (IPA 374) = 1
Inertia (IPA 1015) = 10
Friction (IPA 1014) = 0,001
Régler directement la grandeur voulue en modifiant le paramètre Drive Size (IPA 465)
Attention:
dans cette configuration, le calcul des zones maximales de surcharge I2t sont toujours définies
—————— Manuel d’instruction ——————
485
comme 150% de Full load curr x 60 secondes en ce qui concerne la surcharge moteur, et
150% de Drive size x 60 secondes en ce qui concerne la surcharge drive..
Attention:
dans cette configuration, le paramètre Size selection (IPA 464) n'est pas configurable.
Modification du paramètre par rapport aux chapitres "6.11.6 Sélection “Européen/Américain”, Version logiciel"
page 192 et "10 - Liste des parametres" page 426 :
Valeur
Paramètre
Drive size [A]
No.
Format
465
U16
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut Clav. BUS/
Born.
Amérique Standard
Opt2-M
CONFIGURATION \ Drive type
4
20000
Disable
Disable
ü
R
-
Opt2-A/
PDC
R/Z
A1.8 Contrôle de l’excitateur externe triphasé depuis TPD32-EV-FC
S’il est nécessaire de disposer d’une valeur nominale du courant de champ du moteur supérieure à la valeur
standard, il est possible d’utiliser l’excitateur externe TPD32-EV-FC.
L’excitateur TPD32-EV-FC permet de réaliser un contrôle dynamique d'un système à 4 cadrans, y compris dans
le cas où le circuit de puissance et de contrôle (en configuration 2B+e), raccordé à l'induit, se composerait de
deux cadrans : cette possibilité est offerte en inversant la polarité du courant du circuit d'excitation branché sur
un pont à 4 cadrans.
Pour plus d’informations, voir l’Appendice 2.
Figure A1.8.1 : Schéma fonctionnel de l'excitateur avec pont extérieur
TPD32-EV-...-E
External Bridge
TPD32-EV-CU
Control Unit
SBI-OFM-32
(Optional)
R-TPD32
TPD32-EV-FC
External Field
Optical fiber link
SBI-OFS-32
(Optional)
Cable :
cod. S7QAE3 (3m)
cod. S7QAQ8 (5m)
2Q / 4Q
2Q / 4Q
M
486
R-TPD32
—————— TPD32-EV ——————
APPENDICE 2 - TPD32-EV -FC : UNITÉ CONTRÔLE CHAMP
Compatibilité de la version micrologicielle TPD32-EV en association avec TPD32-EV –FC :
TPD32-FC FW 10.26 et versions inférieures
TPD32-FC FW 11.20 et versions supérieures
TPD32-EV FW 10.08 et versions inférieures
OUI
OUI
TPD32-EV FW 11.00 et versions supérieures
NON
OUI
Fonctions/paramètres qui diffèrent par rapport à la version standard V.11.0X (TPD32-EV):
Preliminary operation
Note:
During the TPD32-EV -FC unit commissioning, the user has to set the parameter [162] Motor
max speed (START UP / Motor Data menu) with the same numerical value of parameter
[1175] Max out voltage (START UP / Motor Data menu).
A2.1 Réglage du courant (CURRENT REGULAT)
Dans la version TPD32-EV-FC, le régulateur de courant prédictif est remplacé par un régulateur PI.
Cette section remplace celle du chapitre "6.8 REGULATION DU COURANT D’INDUIT" page 173.
REGUL COURANT
[1520]
[453]
[454]
[838]
[839]
[840]
[915]
[1526]
[353]
dI/dt: delta t
Résist. Induit [ ]
Self Induit [mH]
CD Seuil I(A). [%]
CD Gain P
CD Gain I
Auto-etalonnage
Status Auto-étal
Couple=0 forcé
Valeur
Paramètre
No.
Format
min.
REGUL COURANT
dI/dt: delta t
Résist. Induit [ohm]
Self Induit [mH]
CD Seuil I(A). [%]
CD Gain P
1520
453
454
838
839
U16
Float
Float
Int16
Float
0
0
S
0
0.001
CD Gain I
840
Float
0
Auto-etalonnage
Status Auto-étal
Non Exécuter (0)
En cours (1)
Réussit (2)
Abandon (3)
Pas de courant (4)
Err.calcul gain (5)
Défaut variat. (6)
Temps terminé (7)
915
1526
U16
U16
353
U16
Couple=0 forcé
Active
Inactif
Note:
maxi.
Adressé via
Par défaut Clav.
RS485/BUS/
Opt2-M
Born.
Opt2-A/
PDC
0
0,0
0,41
100
0,3
ü
ü
ü
ü
ü
R
R/W
R/W
R/W
R/W
QA
-
R
-
0,3
ü
R/W
-
-
0
100
S
S
200
100 / DC Intensité P (P847)
100 / DC Intensité I (P848)
65535
ü
ü
C
R
-
-
0
1
Inactif
(1)
ü
R/W
ID
R/W
0
1
L
H
Dans la version "FC", les paramètres Arm resistance (IPA 453) et Arm inductance (IPA
454) ne doivent pas être modifiés.
—————— Manuel d’instruction ——————
487
CD Seuil I(A).
CD Gain P
CD Gain I
Auto-etalonnage
Status Auto-étal
Valeur de référence de courant, utilisée en tant que point limite des rampes de gains,
comme illustré dans les figures suivantes.
Facteur multiplicateur du gain proportionnel pour T current ref > CD Seuil I(A). (voir
figures suivantes).
Facteur multiplicateur du gain intégral pour T current ref > CD Seuil I(A). (voir figures
suivantes)
Commande le réglage automatique du contrôleur PI de courant (voir description plus
loin)
Indique l’état de réglage automatique du contrôleur PI de courant.
La valeur “Non Exécuter” indique que le réglage automatique n’a jamais été exécuté (le
paramètre prend cette valeur lors de la mise sous tension). La valeur “En cours” indique
que le réglage automatique est en cours. La valeur “Réussit” indique que, lors de sa
dernière exécution, le réglage automatique s’est terminé avec succès. Les autres valeurs
indiquent que, lors de sa dernière exécution, le réglage automatique s’est terminé par
une erreur (pour le type d’erreur correspondant aux différentes valeurs, voir plus loin
la description de la procédure de réglage automatique).
I Gain
P Gain
DC Curr P
DC Curr I * CD Factor I
DC Curr P * CD Factor P
DC Curr I
CD Curr Thr
CD Curr Thr
T Current Ref
A2.2 Paramètres des Régulateurs (REG PARAMETERS)
Cette section modifie le chapitre "6.10 Parametres des regulateurs" page 179:
• ajout du menu DC Reg.I(A) PI (après le menu Speed regulator),
• ajout des paramètres au menu In use values .
REG PARAMETERS
Percent values
Speed regulator
[...]
....
[847]
[848]
[849]
[850]
DC Intensité P
DC Intensité I
DC I(A) P Base
DC I(A) I Base
[...]
...
[...]
...
DC Reg.I(A) PI
Flux regulator
Voltage reg
Base values
....
488
—————— TPD32-EV ——————
T Current Ref
In use values
[...]
[845]
[846]
...
Visu.Courant P [%]
Visu.Courant I [%]
Valeur
Paramètre
DC Intensité P
No.
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Clav. BUS/
Born.
Opt2-M
REG PARAMETERS \ Percent values \ DC Reg.I(A) PI
847
Float
0
DC Intensité I
848
Float
0.0
DC I(A) P Base
849
Float
0.001
100 / CD Gain P
(P839)
100 / CD Gain I
(P840)
Pmax
DC I(A) I Base
850
Float
0.01
Imax
Opt2-A/
PDC
0.5
ü
R/W
-
-
30
ü
R/W
-
-
0.98 *
Pmax (*)
0.45 *
Imax (*)
ü
R/Z
-
-
ü
R/Z
-
-
(*) Pour les calculs internes au configurateur : Pmax = 360 * (2000 / IPA465) * (24 / 215); Imax = 360 * (2000 / IPA465) / 22 * f_vecon / 215).
f_vecon = 24009,6.
DC Intensité P
DC Intensité I
DC I(A) P Base
DC I(A) I Base
Gain proportionnel (% de DC I(A) P Base) pour T current ref = 0.
Gain intégral (% de DC I(A) P Base) pour T current ref = 0.
Gain proportionnel base en unités physiques.
Gain intégral base en unités physiques.
Valeur
Paramètre
Visu.Courant P [%]
Visu.Courant I [%]
Visu.Courant P
Visu.Courant I
No.
845
846
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Clav. BUS/
Born.
Opt2-M
REG PARAMETERS \ In use values
Float
Float
0.0
0.0
100.0
100.0
S
S
ü
ü
R
R
-
Opt2-A/
PDC
-
Affichage du gain proportionnel du régulateur de courant utilisé (% de DC I(A) P Base).
Affichage du gain intégral du régulateur de courant utilisé (% de DC I(A) I Base).
A2.3 Fonction réglage automatique du régulateur PI de courant
La procédure de réglage automatique du régulateur de courant permet de mesurer les valeurs optimales des gains
du contrôleur PI. Elle ne peut être exécutée que lorsque l’entraînement est branché sur une charge hautement
inductive.
La procédure de réglage automatique peut être lancée depuis GF_eXpress (Paramètre P915 Auto-etalonnage
dans le menu REGUL COURANT) ou à l’aide du clavier, en utilisant l’option Auto-etalonnage dans le menu
REGUL COURANT. Pour pouvoir exécuter le réglage automatique, la méthode de commande doit être configurée dans Digital – Local et les contacts Enable et Start doivent être fermés.
Lorsque la procédure est lancée depuis le clavier, le message "Start?" s’affiche d’abord. En appuyant sur E
(Enter), la procédure démarre réellement ; en appuyant sur CANC, elle est annulée.
Indépendamment de la modalité de lancement de la procédure (clavier ou GF_eXpress), son déroulement s’affiche
sur le clavier et à l’aide du paramètre P1526 Status Auto-étal).
Pendant le déroulement normal du réglage automatique, le message "Curr reg tuning" s’affiche sur le clavier et
la valeur de P1526 est configurée sur 1 (En cours). Si tout se passe correctement, les messages "Ready" et "End
curr tune" s’affichent à la fin sur le clavier et le paramètre P1526 est configuré sur 2 (Réussit).
La procédure de réglage automatique peut être interrompue avant sa fin en appuyant sur la touche CANC du
—————— Manuel d’instruction ——————
489
clavier ou depuis GF_eXpress, en cliquant sur la touche Disable du Panneau de Commande.
En tout cas, si la procédure de réglage automatique ne se termine pas correctement (à cause d’erreurs ou par
interruption commandée par l’utilisateur), les paramètres du PI reprennent les valeurs antérieures au lancement
de la procédure ; le cas échéant, elles sont écrasées par les nouvelles valeurs mesurées.
Outre les messages ci-dessus, affichés lorsque la procédure démarre et se termine correctement, d’autres messages
peuvent apparaître sur le clavier :
"No current"
Ce message s’affiche si, pendant la procédure de réglage automatique, la régulation ne
peut être activée ou si le courant n’est pas détecté, malgré une valeur de gain proportionnel de 100%. Parmi les possibles causes de cet événement, figurent :
- Champ physiquement débranché de l’entraînement
- Valeur DC I(A) P Base insuffisante
- Contacts Enable et/ou Start ouverts
- Interruption de la procédure de réglage automatique depuis GF_eXpress, à l’aide de
la touche Disable du Panneau de Commande
- Panne entraînant la désactivation de l’entraînement.
Suite à ces événements, le paramètre P1526 est configuré sur 4 (Pas de courant).
"Tuning aborted"
Ce message s’affiche si la procédure de réglage automatique est interrompue en appuyant
sur la touche CANC du clavier. Il reste affiché pendant quelques secondes et il précède
le message "End curr tune". Suite à cet événement, le paramètre P1526 est configuré
sur 3 (Abandon).
"Gains calc error"
Ce message s’affiche si la procédure de réglage automatique rencontre des difficultés
dans la détection des gains optimaux (notamment du gain intégral). Il est généralement
dû à une valeur DC I(A) I Base excessive. Dans ce cas, il est conseillé de réduire cette
valeur et de répéter la procédure de réglage automatique. Suite à cet événement, le
paramètre P1526 est configuré sur 5 (Err.calcul gain).
"Drive Failure"
Ce message s’affiche si une alarme survient avant ou pendant la procédure de réglage
automatique. Suite à ces événements, le paramètre P1526 est configuré sur 6 (Défaut
variat.).
"Time out"
Ce message s’affiche si la procédure de réglage automatique ne se termine pas dans
le délai maximum imparti, à savoir 50 minutes. Suite à ces événements, le paramètre
P1526 est configuré sur 7 (Temps terminé).
"Set Main cmd=Dig" Ce message s’affiche si la procédure de réglage automatique est activée avec le paramètre
252 Mode commande configuré sur Terminals.
"Set Ctrl=Local"
Ce message s’affiche si la procédure de réglage automatique est activée avec le paramètre
253 Mode contrôle configuré sur Bus.
La procédure de réglage automatique tente de mesurer les valeurs optimales des paramètres CD Gain P, CD
Gain I, DC Intensité P et DC Intensité I, permettant d’obtenir un compromis idéal entre une dynamique de
courant rapide et des suroscillations limitées. Le paramètre CD Seuil I(A). est configuré sur 100. Les paramètres
DC I(A) P Base et DC I(A) I Base ne sont pas modifiés.
Quelques considérations :
- Si le courant nominal du camp branché est considérablement inférieur par rapport à la taille de l’entraînement,
les valeurs de CD Gain P et CD Gain I sont configurées sur 1.
- Si, au terme de la procédure, les valeurs de DC Intensité I ou DC Intensité I * CD Gain I sont égales ou
proches de 100, il est conseillé d’augmenter (si possible) la valeur de DC I(A) I Base et de répéter la procédure. En revanche, si la valeur de DC Intensité I est basse (inférieure à 10), il est conseillé de réduire la
valeur de DC I(A) I Base et de répéter la procédure.
- Dans certains cas, notamment si le courant nominal du champ est inférieur à la moitié de la taille de l’entraînement, il se peut que, avec les paramètres des gains calculés par la procédure de réglage automatique, l’on
obtienne des temps de montée depuis le courant 0 élevés (ou améliorables), avec des valeurs de référence
inférieures à 100%. Dans ce cas, procéder comme suit pour améliorer ces temps:
a. Augmenter la valeur de DC Intensité I, en modifiant CD Gain I de façon à maintenir constante la valeur
490
—————— TPD32-EV ——————
de DC Intensité I * CD Gain I
b. Réduire la valeur de DC Intensité P, en modifiant CD Gain P de façon à maintenir constante la valeur
de DC Intensité P * CD Gain P.
A2.4 Sorties logiques
Cette section remplace celle du chapitre "6.12.3 Sorties logiques" page 215
• Ajout d’une sélection pour “Ext wired FC” :
SD XX
Sélection du paramètre qui est assigné à la Sortie logique concernée. Les affectations
suivantes sont possibles:
FF
Seuil N=0
Seuil vitesse
vitesse atteinte
Couple limité
Variateur prêt
Surcharge dispo 6)
En surcharge
Rampe +
Rampe N Limité
Sous tension rés
Surtension
Ventil Radiateur
Surintens. mot.
Surchauffe mot.
Déf. externe
PB Alim intern
17)
18)
19)
Remarque :
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Mot B Bit
ED virtuelle
Signe du couple
Gestion validat.
Déf. Excitation
Pb Retour N
Déf. BUS
Déf. OPTION 1
Déf. OPTION 2
Etat codeur 1
Etat codeur 2
Erreur Séquence
Etat cal diam 1)
TPD32-EV OK 13)
EA1 ds tolérance
diam. atteint
Ligne synchro
18
19
20
21
23
24
25
26
28
29
30
31
35
38
42
49
58
59
Acc state
Etat Acc
Etat Dec
Commande frein 2)
Pb Frein 3)
Mot surch preal 4)
TPD surch preal 5)
TPD surch dispo 7)
I2t Moteur alarm 8)
I2t TPD32-EV alarm 9)
Seuil de courant 10)
Survitesse 11)
Delta frequence 12)
TPD prêt/demarer 14)
Mode Crtl Bus 15)
SSC Error 16)
Wired FC Enabled 17)
Wired FC Inv Seq 18)
Wired FC Act Brg 19)
60
61
62
63
65
66
67
68
69
70
71
72
76
77
79
Firing
Cont Current
83
84
80
81
82
Habilite la commande de champ depuis TPD32-EV-FC via des E/S standard.
Indique si le contrôle de champ est exécuté pendant la séquence d’inversion.
Indication du pont actif (positif ou négatif) de l'unité FC.
Pour la commande de l’unité FC à l’aide des signaux E/S externes, les trois sorties (configurées
comme illustré dans le chapitre"A2.5.2 Connexion par E/S externes entre TPD32-EV-CU
et l’unité TPD32-EV-FC" page 494, doivent être raccordées aux entrées numériques de la
CU, configurée de la même manière. Par ailleurs, la sortie analogique de la CU (configurée
"Field cur ref") doit être raccordée à une unité dotée d’entrée analogique, configurée en tant
que FC "T current ref 1."
—————— Manuel d’instruction ——————
491
A2.5 Contrôle Excitateur externe triphasé
CONFIGURATION
[...]
....
[1522]
En ext digit FC
[914]
CU EN Flux fact
Valeur
Paramètre
No.
En ext digit FC
CU EN Flux fact [%]
En ext digit FC
CU EN Flux fact
1522
914
Format
I16
U16
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Clav. BUS/
Born.
Opt2-M
CONFIGURATION
0
10
1
100
0
50
ü
ü
R/Z
R/Z
-
Opt2-A/
PDC
-
Cette fonction permet, en habilitant le paramètre En ext digit FC (ou Ext digital FC
Const) et à travers la sélection Ext digital FC du paramètre Mode regul Flux (IPA
469), d’utiliser l’entraînement en configuration "FC" (par fibre optique) en guise de
commande du circuit d'excitation de moteurs à courant continu de grandes dimensions.
Afin d’éviter d’éventuels pics de courant d’induit pendant l'inversion du pont, cette
valeur (en % du courant de champ) définit un seuil pour l’activation du courant d’induit
pendant l’inversion.
La communication entre l’entraînement TPD32-EV de commande de l’induit (Master) et l’entraînement TPD32EV-FC (Slave) peut être réalisée à l’aide d’une interface série à fibre optique (PAR 469 Mode regul Flux = [3]
Ext digital FC ou [5] Ext digital FC Const for field control without field weakening ou bien (à partir de la
version TPD32-EV, FW11.XX) par le biais de connexions E/S standard externes (PAR 469 Mode regul Flux =
[4] Ext wired FC ou [6] Ext wired FC Const for field control without field weakening. Dans cette condition
particulière de fonctionnement, l’entraînement Slave -FC agit comme l’actionneur d’un courant de référence en
provenance de la commande Master.
Le contrôle Master fournit la référence de flux (sortie du régulateur de tension) qui, correctement dimensionnée
et transférée sur la référence de courant du drive Slave -FC, garantit que ce dernier soit en mesure de contrôler
le courant du pont triphasé du drive branché au circuit d'excitation du moteur (aussi bien sur la zone à couple
constante que sur la zone à puissance constante).
À noter par ailleurs la possibilité de réaliser un contrôle dynamique d'un système à 4 cadrans, y compris dans
le cas où le circuit de puissance et de contrôle (en configuration 2B+e), raccordé à l'armature, se composerait
de deux cadrans : cette possibilité est offerte en inversant la polarité du courant du circuit d'excitation branché
à un pont à 4 cadrans.
Dans cette configuration le drive Slave fonctionne en réglage de couple avec la référence contrôlée par le Master :
il est par conséquent nécessaire de sélectionner la grandeur du drive et surtout la valeur du Courant nominal
(IPA 179) en fonction du courant nécessaire au circuit d'excitation.
Le signe de la sortie du régulateur de vitesse du Master gère la polarité de la référence de courant passée au Slave :
l’inversion intervient quand la valeur de la sortie du régulateur de vitesse est supérieure à la valeur symétrique
d'hystérésis programmée sur le paramètre [1522] FC cour ref hyst
Ce paramètre permet d'éviter les inversions ininterrompues de polarité du courant de champ dans le cas où le
moteur tournerait à vide, à savoir avec des valeurs de Speed reg output proche de la valeur nulle.
Si cette configuration est activée, la commande “Field loss” d’absence d'excitation se attivato quand:
• l’entraînement Master est habilité,
• l’entraînement Slave -FC n'est pas alimenté ou non activé en alarme.
Pour ce fonctionnement, il n'est pas nécessaire de configurer les paramètres relatifs au circuit de champ à l'exception d'éventuels calibrages des gains du régulateur de tension (FEM P IPA 493 et FEM I IPA 494).
Attention:
492
en activant cette fonction avec possibilité 2B+e, le drive ne peut pas être utilisé avec la
sélection Armatures du paramètre Choix retour N (IPA 414).
—————— TPD32-EV ——————
Accessoires pour le raccordement par fibre optique de TPD32-EV / l'Unité de contrôle TPD32-EV-CU avec
Excitateur externe TPD32-EV-FC :
Code
Description
Note
S7QAE3
ou
S7QAQ8
M/S cable
Câble connexion Master / Slave:
3 mt. = S7QAE3
5 mt. = S7QAQ8
S5H78
SBI-OFM-32
Carte Master
S5H83
SBI-OFS-32
Carte Slave
Les cartes et le câble de 3 m sont déjà inclus dans la configuration TPD32-EV 12 Impulsions.
Si nécessaire, il faudra utiliser le TPD32-EV-FC via la connexion standard des E/S externes.
Note :
A2.5.1 Connection par fibre optique entre la carte Master (dans l’unité TPD32-EV-CU) et la
carte Slave (dans l’unité TPD32-EV-FC)
Figure A2.5.1 : Schéma fonctionnel de l'excitateur avec pont extérieur, Connexion par fibre optique
TPD32-EV-...-E
External Bridge
TPD32-EV-CU
Control Unit
SBI-OFM-32
(Optional)
TPD32-EV-FC
External Field
Optical fiber link
SBI-OFS-32
(Optional)
Cable :
cod. S7QAE3 (3m)
cod. S7QAQ8 (5m)
R-TPD32
2Q / 4Q
R-TPD32
2Q / 4Q
M
Les connexions externes sont réalisées à travers des connecteurs, dont la désignation varie en fonction du type
de carte : Master (SBI-OFM-32) ou Slave (SBI-OFS-32).
Pour la connexion de la communication série via une interface à fibre optique, il est nécessaire d’utiliser le câble
optionnel susmentionné (3m ou 5m).
SBI-OFM-32
SBI-OFS-32
RX7
RX6
TX5
RX4
RX3
TX2
TX1 RX2 TX3 TX4 RX5 TX6 TX7
RX1
TX1
TX4
TX3
RX2
TX7
TX6
RX5
SBI-OFM-32
Cable cod. S7QAE3 (3 m)
Cable cod. S7QAQ8 (5 m)
—————— Manuel d’instruction ——————
RX1 RX2 RX3 RX4 RX5 RX6 RX7
SBI-OFS-32
493
A2.5.2 Connexion par E/S externes entre TPD32-EV-CU et l’unité TPD32-EV-FC
A partir de la version FW 11.00 de TPD32-EV / TPD32-EV-CU, il est possible de gérer une unité TPD32-EV-FC
via des entrées/sorties (E/S) externes (sans connexion par fibre optique).
Figure A2.5.2: Schéma fonctionnel de l'excitateur avec pont extérieur, Connexion par E/S externes.
TPD32-EV-...-E
External Bridge
TPD32-EV-CU
Control Unit
TPD32-EV-FC
External Field
External I/O
(1)
R-TPD32
R-TPD32
2Q / 4Q
2Q / 4Q
M
Valeur
Paramètre
Mode regul Flux
No.
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Par défaut Clav. BUS/
Born.
Amérique Standard
Opt2-M
FLUX REGULATION (FIELD CURRENT REGULATION)
469
U16
0
6
Const.
current
(0)
Courant constant
FEM constant
Contrôle externe
Ext digital FC
Ext wired FC
Ext digital FC Const
Ext wired FC Const
Const.
current
(0)
ü
R/Z
0
1
2
3
4
5
6
Configurer Mode regul Flux = Ext wired FC
contrôle de champ depuis TPD32-FC en utilisant des E/S numériques et analogiques externes.
(1) Configuration conseillée des bornes
TPD32-EV / TPD32-EV-CU
IPA 66
Select output 1
[95] Field cur ref
21
1
[6] T current ref 1
IPA 70
Select input 1
IPA 139
Digital Input 3
IPA 138
Digital Input 2
[90] Wired FC Act Brg [89] Wired FC Inv Seq
33
32
28
27
[82] Wired FC Act Brg [81] Wired FC Inv Seq
IPA 147
Digital Output 3
IPA 146
Digital Output 2
IPA 137
Digital Input 1
[88] Wired FC EN
31
26
[80] Wired FC EN
IPA 145
Digital Output 1
TPD32-EV-FC
494
—————— TPD32-EV ——————
-
Opt2-A/
PDC
-
A2.5.3 Configuration de TPD32-EV à 12 impulsions avec connexion par E/S externes entre
TPD32-EV-CU et l’unité TPD32-EV-FC
Figure A2.5.3: Schéma fonctionnel de l'excitateur avec pont extérieur, Connexion par E/S externes.
TPD32-EV-...-E
External Bridge
TPD32-EV-CU
Control Unit
SBI-OFS-32
R-TPD32
Optical fiber
2Q / 4Q
TPD32-EV-...-E
External Bridge
Cable :
cod. S7QAE3 (3m)
cod. S7QAQ8 (5m)
TPD32-EV-CU
Control Unit
SBI-OFM-32
TPD32-EV-FC
External Field
External I/O
R-TPD32
2Q / 4Q
R-TPD32
2Q / 4Q
M
—————— Manuel d’instruction ——————
495
A2.5.4 Install an SCR Overvoltage Protection Device
When the “TPD32-EV FC” unit is used as a motor/generator field supply, should be need to install on the load
an Overvoltage Protection Device (OVDP, i.e. crowbar ) to prevent faults in the thyristors and / or varistors of
the device
The purpose of the voltage clamp is to provide a means to let the DC output current to the load decay if the power
is interrupted to the field controller while the device is adjusting the current on the load.
In these cases the load current decreases very rapidly generating voltages proportional to the rate at which the
current decreases. These voltages can damage the field controller and/or the motor wire insulation.
The voltage clamp is connected directly across the DC output power connections to the load and during normal
operation it appears as an open circuit.
Below the Block Diagram with the Overvoltage Protection Device.
Caution:
Do not remove AC power until the field controller output current is zero. Equipment damage
can occur.
Figure A2.5.4: Block diagram of Field exciter control + Overvoltage Protection Device
TPD32-EV-...-E
External Bridge
TPD32-EV-CU
Control Unit
TPD32-EV-FC
External Field
External I/O
R-TPD32
2Q / 4Q
2Q / 4Q
M
OVPD
496
R-TPD32
—————— TPD32-EV ——————
A2.6 Alarmes programmables
CONFIGURATION
Prog. Défauts
SSC errour
[9080]
Valeur
Paramètre
No.
Hold off time [ms]
9080
Format
U16
min.
maxi.
0
500
Hold off time [ms]
Adressé via
RS485/
Par défaut Clav. BUS/
Born.
Opt2-M
80
R/W
ü
Opt2-A/
-
PDC
-
Validation d’usine
Signalisation défauts
SSC error
Signalisation défauts
SSC error
SSC error
N.
Gestion
défaut
Mémorisation
Disable drive
-
Ignore
-
Warning
-
Ouvrir
relais OK
Tempo
masque déf
[ms]
-
80
Disable drive
X
Quick stop
-
t pass.
accroch.
[ms]
Normal stop
-
Standard
Curr lim stop
-
Fonctionnalité disponible à partir du progiciel TPD32-EV-FC 10.25A (FC-200V) et
10.26A (FC-500V) .
Paramètre Hold off time : nécessaire pour engendrer une alarme “SSC error” si l’entraînement ne reçoit pas dans les délais programmés des données valides via la fibre optique.
La signalisation d’alarme provoque le blocage de l’entraînement.
Une signalisation d’anomalie peut être émise via une sortie numérique.
Lorsque l’entraînement est désactivé, son redémarrage ne sera pas possible tant que la
panne n’aura pas été éliminée.
—————— Manuel d’instruction ——————
497
A2.7 Variation des paramètres
Dans cette section, seules sont indiquées les différences entre les listes de paramètres de la version TPD32-EVFC et de la version TPD32-EV standard, présentée au chapitre 10.
Menus non présents dans la version TPD32-EV-FC:
REGULATION FLUX
PARAM DE REGUL \ VALEURS EN % \ REGUL DE FLUX
PARAM DE REGUL \ VALEURS EN % \ REGUL FEM
PARAM DE REGUL \ VALEURS DE BASE \ REGUL DE FLUX
PARAM DE REGUL \ VALEURS DE BASE \ REGUL FEM
CONFIGURATION \ PROG. DÉFAUTS \ DÉF. EXCITATION
CONFIGURATION \ PROG ALARMS \ SPEED FBK LOSS
Paramètres non présents :
Par 91 - Flux P
Par 92 - Flux I
Par 97 - Flux P base
Par 98 - Flux I base
Par 280 - Flux nom moteur
Par 374 - Flux nom TPD32
Par 456 - point de deflux
Par 467 - I exc MAX (%)
Par 468 - I exc. Min (%)
Par 474 - DE t pass. accroch
Par 475 - DE Tempo masque déf
Par 480 - RW Tempo masque déf
Par 493 - FEM P
Par 494 - FEM I
Par 495 - FEM P base
Par 496 - FEM I base
Par 916 - Iexc à 40% flux
Par 917- Iexc à 70% flux
Par 918 - Iexc à 90% flux
Par 919 - Val. courbe flux
Par 921 - Ajust. Umot max
Par 201 - 2B+E
Par 469 - Mode regul Flux
Par 471 - DE Mémorisation
Par 472 - DE Ouvr. relais OK
Par 473 - DE Gestion défaut
Par 477 - RW Ouvr. relais OK
Par 478 - RW Gestion défaut
Par 497 - DE t pass. accroch
Par 498 - valid Eco Flux
Par 499 - red flux n=0
Par 234 - I excit (%)
Par 351 - I excit (A)
Par 500 - Flux reference
Par 452 - Recherche R & L
Par 587 - E int
Paramètres / sélections renommés :
MISE EN SERVICE \ PLAQUE MOTEUR
CONFIGURATION
Valeur
Paramètre
Full field curr [A]
No.
179
Format
Float
min.
maxi.
0.1
S
Adressé via
RS485/
Par défaut Clav. BUS/
Born.
Opt2-M
S
ü
R/W
-
Opt2-A/
PDC
-
ETAT VARIATEUR
AFFICHAGE \ MESURES
REGUL COURANT
Valeur
Paramètre
Field current (%)
No.
199
Format
min.
maxi.
Adressé via
RS485/
Par défaut Clav. BUS/
Born.
Opt2-M
I16
ü
R
-
Opt2-A/
PDC
-
CONFIG. E/S \ SORTIES ANALOG. \ SA 1 ... 4
Valeur
Paramètre
Sélection SA 1...4
No.
66...69
Format
U16
min.
maxi.
0
96
Adressé via
RS485/
Par défaut Clav. BUS/
Born.
Opt2-M
-
ü
Field current
498
R/Z
16
—————— TPD32-EV ——————
-
Opt2-A/
PDC
-
OPTIONS \ OPTION 1 \ PDC CONFIG \ PDC INPUTS
Paramètre
Pdc in 0...5
Field current
No.
Format
1472
...
1475
U16
Valeur
min.
maxi.
0
65535
Par défaut Clav.
Unused
Adressé via
RS485/
Born.
BUS/Opt2-M
R/Z
ü
-
Opt2-A/
PDC
-
8391
Configuration d’usine différente
Paramètre
Valid regul N
Choix retour N
Validé
Dévalidé
Codeur 1
Codeur 2
DT
Induit
CD Seuil I(A).
CD Gain P
No.
Format
242
I16
414
838
839
Valeur
min.
maxi.
Par défaut Clav.
Adressé via
RS485/
Born.
BUS/Opt2-M
REGULATEUR N
0
1
Dévalidé
ü
MISE EN SERVICE \ RETOUR VITESSE
U16
Int16
Float
0
3
Induit
REGUL COURANT
0
0.001
200
100 / DC Intensité P (P847)
ü
100
0.3
ü
ü
Opt2-A/
PDC
R/W
1
0
-
-
R/Z
0
1
2
3
-
R
-
-
R/W
R/W
Dans le menu SSC Error, le paramètre 888 remplace le paramètre 409 de la version standard TPD32-EV :
Threshold
Hold off time [ms]
CONFIGURATION \ Prog. Défauts \ SSC Erreur
409
888
U16
U16
0
0
250
500
50
80
ü
ü
R/W
R/W
-
-
Sélections supprimées des paramètres Sélection SA1...4:
CONFIG. E/S \ SORTIES ANALOG. \ SA 1 ... 4
[27] I excit (%)
[35] Flux reference
[79] Ajust. Umot max
[80] I exc MAX (%)
Sélections supprimées des paramètres Sélection EA1...3:
CONFIG. E/S \ ENTRÉES ANA. \ EA 1 ... 3
[25] I exc MAX (%)
[26] Ajust. Umot max
—————— Manuel d’instruction ——————
499
Sélections supprimées des paramètres SD1...8:
CONFIG. E/S \ SORTIES LOGIQUES
[24] Déf. Excitation
[25] Retour N absent
Sélections supprimées des paramètres ENTRÉES LOGIQUES
CONFIG. E/S \ ENTRÉES LOGIQUES
[29] Déf. Excitation
[30] Valid Régul Flux
[31] valid Eco Flux
Sélections supprimées des paramètres Pdc in 0 ... 5:
OPTIONS \ OPTION 1 \ PDC CONFIG \ PDC INPUTS
[8648] point de deflux
[8659] I exc MAX (%)
[8692] Flux reference
[9113] Ajust. Umot max
Sélections supprimées des paramètres Pdc out 0 ... 5:
OPTIONS \ OPTION 1 \ PDC CONFIG \ PDC OUTPUTS
[8659] I exc MAX (%)
[9113] Ajust. Umot max
Sélections supprimées des paramètres Virt dig in 0 ... 15:
OPTIONS \ OPTION 1 \ PDC CONFIG \ VIRT DIG IN
[8689] Valid Régul Flux
[8691] red flux n=0
500
—————— TPD32-EV ——————
APPENDICE 3 - ACCESSOIRES
A3.1 Kit EAM
EAM1579
EAM1580
—————— Manuel d’instruction ——————
501
EAM1581
EAM2617_1 (cod. S726171)
EAM2617_2 (cod. S726174)
5
44.4
44.4
4x)
13(
13(
5
4x)
44.4
5
44.4
30
5
5
HO
LE
M12 4x 50
)
13
(2x
0)
(16
0)
44
.45
100
44
100
25
M12 4x 50
.45
6x)
)
13(
(2x
LE
25
HO
(16
30
30
0
R2
62
5
44.4
13(4x)
EAM2617_3 (cod. S726173)
44.4
(2x)
25
13(
6x) M12 4x 50
(160
)
LE
44.4
5
100
5
HO
15
51
502
52
R2
0
—————— TPD32-EV ——————
R10
62
SIEI AREG - GERMANY
Gottlieb-Daimler Strasse 17/3
D-74385 - Pleidelsheim
Ph. +49 (0) 7144 897360
Fax +49 (0) 7144 8973697
info@sieiareg.de
GEFRAN UK Ltd
Clarendon Court
Winwick Quay
Warrington
WA2 8QP
Ph. +44 (0) 8452 604555
Fax +44 (0) 8452 604556
sales@gefran.co.uk
GEFRAN INDIA
Survey No. 191/A/1,
Chinchwad Station Road,
Chinchwad,
Pune-411033, Maharashtra
Ph. +91 20 6614 6500
Fax +91 20 6614 6501
gefran.india@gefran.in
SENSORMATE AG
Steigweg 8,
CH-8355 Aadorf, Switzerland
Ph. +41(0)52-2421818
Fax +41(0)52-3661884
http://www.sensormate.ch
GEFRAN MIDDLE EAST ELEKTRIK VE
ELEKTRONIK San. ve Tic. Ltd. Sti
Yeşilköy Mah. Atatürk Cad.
EGS Business Park
No:12 B1 Blok K:12 D:393
Bakırköy/İstanbul/TÜRKİYE
Ph. +90 212 465 91 21
Fax +90 212 465 91 22
info@gefran.com.tr
GEFRAN Inc.
400 Willow Street
North Andover, MA
01845 USA
Toll Free 1-888-888-4474
Fax +1 (781) 7291468
info.us@gefran.com
GEFRAN FRANCE sa
PARC TECHNOLAND
Bâtiment K - ZI Champ Dolin
3 Allée des Abruzzes
69800 Saint-Priest
Ph. +33 (0) 478770300
Fax +33 (0) 478770320
commercial@gefran.fr
GEFRAN SIEI
Drives Technology Co., Ltd
No. 1285, Beihe Road, Jiading
District, Shanghai, China 201807
Ph. +86 21 69169898
Fax +86 21 69169333
info@gefran.com.cn
GEFRAN BRASIL
ELETROELETRôNICA
Avenida Dr. Altino Arantes,
377 Vila Clementino
04042-032 SÂO PAULO - SP
Ph. +55 (0) 1155851133
Fax +55 (0) 1132974012
comercial@gefran.com.br
GEFRAN S.p.A.
Via Sebina 74
25050 Provaglio d’Iseo (BS) ITALY
Ph. +39 030 98881
Fax +39 030 9839063
info@gefran.com
www.gefran.com
GEFRAN DRIVES AND MOTION S.R.L.
Via Carducci 24
21040 Gerenzano [VA] ITALY
Ph. +39 02 967601
Fax +39 02 9682653
info.motion@gefran.com
Technical Assistance :
technohelp@gefran.com
Customer Service :
salesmotion@gefran.com
1S4T3FR
Gefran worldwide
GEFRAN SIEI - ASIA
31 Ubi Road 1
#02-07, Aztech Building,
Singapore 408694
Ph. +65 6 8418300
Fax +65 6 7428300
info@gefran.com.sg
Rev. 1.4 - 24-8-2022
GEFRAN BENELUX NV
ENA 23 Zone 3, nr. 3910
Lammerdries-Zuid 14A
B-2250 OLEN
Ph. +32 (0) 14248181
Fax +32 (0) 14248180
info@gefran.be
Manuale TPD32-EV -FR
GEFRAN DEUTSCHLAND GmbH
Philipp-Reis-Straße 9a
D-63500 Seligenstadt
Ph. +49 (0) 61828090
Fax +49 (0) 6182809222
vertrieb@gefran.de

Manuels associés