Endres+Hauser Liquiphant FTL51B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Endres+Hauser Liquiphant FTL51B Manuel utilisateur | Fixfr
KA01429F/14/FR/03.22-00
71569775
2022-04-05
Products
Solutions
Services
Instructions condensées
Liquiphant FTL51B
Vibronique
Détecteur de niveau pour liquides
Le présent manuel est un manuel d'instructions condensées ; il
ne remplace pas le manuel de mise en service de l'appareil.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
Disponible pour toutes les versions d'appareil via :
• Internet : www.endress.com/deviceviewer
• Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Documentation associée
1
Liquiphant FTL51B
Documentation associée
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2
Informations relatives au document
2.1
Symboles
2.1.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
2
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Informations relatives au document
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures
corporelles graves voire mortelles, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures
corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée.
AVIS
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
2.1.2
Symboles électriques
Prise de terre
Bride reliée à la terre via un système de mise à la terre.
Terre de protection (PE)
Bornes de terre devant être mises à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les
bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
2.1.3
Symboles d'outils
Tournevis plat
Clé à six pans
Clé à fourche
2.1.4
Symboles pour certains types d'information
Autorisé
Procédures, process ou actions autorisés.
Interdit
Procédures, process ou actions interdits.
Conseil
Indique des informations complémentaires
Renvoi à la documentation
A
Renvoi à une autre section
1. , 2. , 3. Série d'étapes
2.1.5
Symboles utilisés dans les graphiques
A, B, C ... Vue
1, 2, 3 ... Numéros de position
- Zone explosible
. Zone sûre (zone non explosible)
Endress+Hauser
3
Consignes de sécurité de base
3
Consignes de sécurité de base
3.1
Exigences imposées au personnel
Liquiphant FTL51B
Le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes pour exécuter les tâches nécessaires, p. ex.
la mise en service et la maintenance :
‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification qui correspond à la fonction et à la
tâche concernées
‣ Être habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation
‣ Être familiarisé avec les réglementations nationales
‣ Doit avoir lu et compris les instructions du manuel et de la documentation complémentaire
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions
3.2
Utilisation conforme
• L'appareil ne doit être utilisé que pour les liquides
• Une utilisation inappropriée peut présenter des risques
• S'assurer que l'appareil de mesure est exempt de défauts pendant son fonctionnement
• N'utiliser l'appareil que pour des produits pour lesquels les matériaux en contact avec le
produit présentent un niveau de résistance adéquat
• Ne pas dépasser par excès ou par défaut les valeurs limites pertinentes pour l'appareil
Pour plus d'informations, voir la documentation technique
3.2.1
Utilisation incorrecte
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
Risques résiduels
En raison du transfert de chaleur du process, la température du boîtier de l'électronique et des
sous-ensembles qu'il contient peut s'élever à 80 °C (176 °F) pendant le fonctionnement.
Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces !
‣ Si nécessaire, assurer une protection contre le contact pour éviter les brûlures.
Pour les exigences relatives à la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508, la documentation SIL
correspondante doit être respectée.
3.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales.
3.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de
défauts.
‣ L'exploitant est responsable de garantir le fonctionnement sans défaut de l'appareil.
4
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Réception des marchandises et identification du produit
Transformations de l'appareil
Les modifications non autorisées de l'appareil ne sont pas permises et peuvent entraîner des
dangers imprévisibles.
‣ Si, malgré cela, des modifications sont nécessaires, consulter Endress+Hauser.
Réparation
Pour garantir la sécurité et la fiabilité opérationnelles continues :
‣ N'effectuer les travaux de réparation sur l'appareil que si cela est expressément autorisé.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine Endress+Hauser.
Zone explosible
Pour éliminer tout danger pour les personnes ou l'installation lorsque l'appareil est utilisé dans
une zone explosible (p. ex. protection antidéflagrante) :
‣ Vérifier sur la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage
prévu dans la zone explosible.
‣ Respecter les spécifications de la documentation complémentaire séparée, qui fait partie
intégrante de ce manuel.
3.5
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également
conforme aux directives UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à
l'appareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil.
4
Réception des marchandises et identification du
produit
4.1
Réception des marchandises
Vérifier les points suivants pendant la réception des marchandises :
 Les références de commande figurant sur le bon de livraison et l'autocollant du produit
sont-elles identiques ?
 Les marchandises sont-elles intactes ?
 Les données de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande
figurant sur le bon de livraison ?
 Si nécessaire (voir la plaque signalétique) : des Conseils de sécurité p. ex. XA, sont-ils
fournis ?
Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant.
Endress+Hauser
5
Montage
4.2
Liquiphant FTL51B
Identification du produit
Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil :
• Spécifications de la plaque signalétique
• Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des
caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison
• Entrer le numéro de série des plaques signalétiques dans W@MDevice Viewer
www.endress.com/deviceviewer. Toutes les informations sur l'appareil de mesure sont
affichées ainsi qu'un aperçu de l'étendue de la documentation technique fournie.
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans
l'Endress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2D figurant sur la plaque
signalétique à l'aide de l'Endress+Hauser Operations App
4.2.1
Électronique
Identifier l'électronique via la référence de commande figurant sur la plaque signalétique.
4.2.2
Plaque signalétique
Les informations requises par la loi et pertinentes pour l'appareil sont indiquées sur la plaque
signalétique.
4.3
Stockage et transport
4.3.1
Conditions de stockage
Utiliser l'emballage d'origine.
Température de stockage
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
En option : –50 °C (–58 °F), –60 °C (–76 °F)
Transport de l'appareil
• Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine
• Tenir l'appareil par le boîtier, le réducteur thermique, la bride ou le tube prolongateur
Ne pas déformer, ni raccourcir ou rallonger la fourche vibrante.
5
Montage
LAVERTISSEMENT
Perte de l'indice de protection si l'appareil est ouvert dans un environnement humide.
‣ N'installer l'appareil que dans un environnement sec !
6
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Montage
Instructions de montage
• Position de montage quelconque pour les appareils avec tube court jusqu'à env.
500 mm (19,7 in)
• Position de montage verticale par le haut pour les appareils avec tube long
• Distance minimale entre l'extrémité de la fourche et la paroi de cuve ou la paroi de
conduite : 10 mm (0,39 in)
1
A0037879
1
1
Exemples de montage pour une cuve, un réservoir ou une conduite
Isolation de la cuve (exemple avec réducteur thermique / traversée étanche à la pression)
Si les températures de process sont élevées, l'appareil doit être inclus dans un système d'isolation de la
cuve pour empêcher que l'électronique ne chauffe sous l'effet du rayonnement thermique ou de la
convection.
5.1
Conditions de montage
5.1.1
Tenir compte du point de commutation
Ci-dessous des points de commutation typiques, en fonction de la position de montage du
détecteur de niveau.
Eau +23 °C (+73 °F)
Distance minimale entre l'extrémité de la fourche et la paroi de cuve ou la paroi de
conduite : 10 mm (0,39 in)
Endress+Hauser
7
Liquiphant FTL51B
D
C
D
D
~12.5 (0.49)
B
~13 (0.5)
A
~4 (0.16)
Montage
A0037915
2
A
B
C
D
Points de commutation typiques. Unité de mesure mm (in)
Montage par le haut
Montage par le bas
Montage latéral
Point de commutation
5.1.2
Tenir compte de la viscosité
Valeurs de viscosité
• Faible viscosité : < 2 000 mPa⋅s
• Forte viscosité : > 2 000 … 10 000 mPa⋅s
Faible viscosité
> 25 (0.98)
> !50 (1.97)
La fourche vibrante peut être positionnée à l'intérieur du piquage de montage.
A0033297
3
8
Exemple de montage pour les liquides de faible viscosité. Unité de mesure mm (in)
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Montage
Forte viscosité
AVIS
Les liquides fortement visqueux peuvent générer des retards de commutation.
‣ S'assurer que le liquide peut s'écouler facilement de la fourche vibrante.
‣ Ébavurer la surface du piquage.
La fourche vibrante doit être située en dehors du piquage de montage !
> 40 (1.57)
A0037348
4
5.1.3
Exemple de montage pour un liquide fortement visqueux. Unité de mesure mm (in)
Éviter les dépôts
A0033239
5
Exemples de montage pour un produit de process fortement visqueux
Endress+Hauser
9
Montage
5.1.4
Liquiphant FTL51B
Tenir compte de l'espace libre
A0033236
6
5.1.5
Tenir compte de l'espace libre à l'extérieur de la cuve
Étayer l'appareil
Étayer l'appareil en cas de charge dynamique très élevée. Capacité de charge latérale
maximale des tubes prolongateurs et des capteurs : 75 Nm (55 lbf ft).
10
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Montage
A0031874
7
Exemples d'étayage en cas de charge dynamique
Agrément Marine : dans le cas de tubes prolongateurs ou de capteurs d'une longueur
supérieure à 1 600 mm, un support est nécessaire au moins tous les 1 600 mm.
5.1.6
Manchons à souder avec orifice de fuite
Souder le manchon à souder de manière à ce que l'orifice de fuite soit dirigée vers le bas. Ceci
permet de détecter rapidement toute fuite éventuelle.
316
L
A0039230
8
Manchons à souder avec orifice de fuite
Endress+Hauser
11
Montage
Liquiphant FTL51B
5.2
Montage de l'appareil
5.2.1
Outil nécessaire
• Clé à fourche pour le montage du capteur
• Clé à six pans pour la vis de blocage du boîtier
5.2.2
Montage
Alignement de la fourche vibrante à l'aide du marquage
/G
31
1
6L
A0039125
9
Repère pour l'alignement de la fourche vibrante
Montage dans des conduites
• Vitesse d'écoulement jusqu'à 5 m/s avec une viscosité de 1 mPa⋅s et une densité de 1 g/cm3
(SGU).
Vérifier le bon fonctionnement en cas de conditions différentes du produit de process.
• L'écoulement ne sera pas entravé de manière significative si la fourche vibrante est
correctement alignée et si le repère est orienté dans la direction de l'écoulement.
• Le marquage est visible lors du montage.
A0034851
 10
12
Montage dans des conduites (tenir compte de la position de la fourche et du marquage)
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Montage
Vissage de l'appareil
• Tourner uniquement par le boulon hexagonal, 15 … 30 Nm (11 … 22 lbf ft)
• Ne pas tourner au niveau du boîtier !
1.
2.
A0034852
 11
Vissage de l'appareil
Alignement de l'entrée de câble
1.
2.
3.
4 3.5 Nm
A0037347
 12
Boîtier avec vis de blocage externe et boucle de drainage
La vis de blocage n'est pas serrée à la livraison de l'appareil.
1.
Desserrer la vis de blocage externe (1,5 tour max.).
2.
Tourner le boîtier, positionner l'entrée de câble.
 Éviter l'humidité dans le boîtier, prévoir une boucle pour permettre l'évacuation de
l'humidité.
3.
Serrer la vis de blocage externe.
Endress+Hauser
13
Raccordement électrique
6
Raccordement électrique
6.1
Outil nécessaire
Liquiphant FTL51B
• Tournevis pour le raccordement électrique
• Clé à 6 pans creux pour la vis du verrou de couvercle
6.2
Exigences de raccordement
6.2.1
Couvercle avec vis de fixation
Dans le cas d'appareils destinés à une utilisation en zone explosible et disposant d'un mode de
protection donné, le couvercle est scellé par une vis de fixation.
AVIS
Si la vis de fixation n'est pas positionnée correctement, le couvercle ne peut pas assurer
l'étanchéité.
‣ Ouvrir le couvercle : desserrer la vis du verrou du couvercle de 2 tours max. pour que la vis
ne tombe pas. Monter le couvercle et vérifier l'étanchéité du couvercle.
‣ Fermer le couvercle : visser fermement le couvercle sur le boîtier, en veillant à ce que la vis
de fixation soit correctement positionnée. Il ne doit pas y avoir d'espace entre le couvercle
et le boîtier.
2x
4
0.7 Nm
A0039520
 13
Couvercle avec vis de fixation
6.2.2
Raccordement de la terre de protection (PE)
Le conducteur de protection de l'appareil ne doit être raccordé que si la tension de service de
l'appareil est ≥ 35 VDC ou ≥ 16 VACeff.
Lorsque l'appareil est utilisé en atmosphère explosible, il doit toujours être inclus dans la
compensation de potentiel du système, quelle que soit la tension de service.
Le boîtier en plastique est disponible avec ou sans mise à la terre externe (PE). Si la
tension de fonctionnement de l'électronique est < 35 V, le boîtier plastique ne possède
pas de connexion externe du fil de terre.
14
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
6.3
Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil
Filetage du boîtier
Le filetage du compartiment de l'électronique et du compartiment de raccordement est
recouvert d'un vernis lubrifiant.
Éviter une lubrification supplémentaire.
6.3.1
2 fils AC (électronique FEL61)
• Version AC 2 fils
• Commute la charge directement dans le circuit d'alimentation électrique via un interrupteur
électronique ; toujours connecter en série avec une charge
• Test de fonctionnement sans changement de niveau
Un test de fonctionnement peut être effectué sur l'appareil à l'aide du bouton de test sur
l'électronique.
Tension d'alimentation
U = 19 … 253 VAC, 50 Hz/60 Hz
Tension résiduelle à la commutation : typiquement 12 V
Respecter le point suivant conformément à la norme IEC/EN61010-1 : prévoir un
disjoncteur adapté à l'appareil et limiter le courant à 1 A, p. ex. par l'installation d'un
fusible 1 A (à fusion lente) dans la phase (pas dans le conducteur neutre) du circuit
d'alimentation.
Consommation électrique
S ≤ 2 VA
Consommation électrique
Courant résiduel en cas de blocage : I ≤ 3,8 mA
La LED rouge clignote en cas de surcharge ou de court-circuit. Vérification toutes les 5 s de la
présence d'une surcharge et d'un court-circuit. Le test est désactivé après 60 s.
Charge connectable
• Charge avec une puissance de maintien minimale/puissance nominale de 2,5 VA à
253 V (10 mA) ou 0,5 VA à 24 V (20 mA)
• Charge avec une puissance de maintien maximale/puissance nominale de 89 VA à
253 V (350 mA) ou 8,4 VA à 24 V (350 mA)
• Avec protection contre les surcharges et les courts-circuits
Comportement du signal de sortie
• État OK : charge activée (commutée)
• Mode demande : charge désactivée (bloquée)
• Alarme : charge désactivée (bloquée)
Occupation des bornes
Toujours connecter une charge externe. L'électronique est dotée d'une protection intégrée
contre les courts-circuits.
Endress+Hauser
15
Raccordement électrique
Liquiphant FTL51B
U~
~ 19...253 V AC
I max: 350 mA
L1
N
COM
>0,7
MAX
>0,5
MIN
1
2
1
2
!
1A
K
PE
L1 N
A0036060
 14
16
AC 2 fils, électronique FEL61
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Raccordement électrique
Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation
RD
MAX
YE
GN
IL
L1 1
L1 1
<3.8 mA
(N)
2
ΔU
K
(N)
2
K
MIN
IL
L1 1
L1 1
<3.8 mA
(N)
2
ΔU
K
(N)
2
K
L1 1
<3.8 mA
(N)
2
K
A0031901
 15
Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation, électronique FEL61
MAX Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MAX
MIN Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MIN
RD LED rouge pour l'avertissement ou l'alarme
YE LED jaune pour l'état de commutation
GN LED verte pour l'état de fonctionnement, appareil sous tension
IL
Courant de charge commuté
Endress+Hauser
17
Raccordement électrique
Liquiphant FTL51B
Aide à la sélection pour les relais
S
3.0
1.5
1.3
U
20
24
27
43
48
53
60
110
121
207
230
253
A0042052
 16
S
U
Puissance de maintien minimale/puissance nominale recommandée pour la charge
Puissance de maintien/puissance nominale en [VA]
Tension de fonctionnement en [V]
Mode AC
• Tension de fonctionnement : 24 V, 50 Hz/60 Hz
• Puissance de maintien/puissance nominale : > 0,5 VA, < 8,4 VA
• Tension de fonctionnement : 110 V, 50 Hz/60 Hz
• Puissance de maintien/puissance nominale : > 1,1 VA, < 38,5 VA
• Tension de fonctionnement : 230 V, 50 Hz/60 Hz
• Puissance de maintien/puissance nominale : > 2,3 VA, < 80,5 VA
6.3.2
3 fils DC-PNP (électronique FEL62)
• Version DC 3 fils
• De préférence en combinaison avec un automate programmable industriel (API), modules
DI selon EN 61131-2. Signal positif à la sortie tout ou rien du module électronique (PNP)
• Test de fonctionnement sans changement de niveau
Un test de fonctionnement peut être effectué sur l'appareil à l'aide du bouton de test sur
l'électronique ou à l'aide de l'aimant de test (peut être commandé en option) avec le boîtier
fermé.
18
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Raccordement électrique
Tension d'alimentation
LAVERTISSEMENT
En cas d'utilisation d'une alimentation autre que celle prescrite :
Risque d'électrocution potentiellement mortelle !
‣ Le FEL62 peut uniquement être alimenté par des appareils avec séparation galvanique
sûre, selon IEC 61010-1.
U = 10 … 55 VDC
Respecter ce qui suit conformément à la norme IEC/EN61010-1 : prévoir un disjoncteur
approprié pour l'appareil et limiter le courant à 500 mA, p. ex. en installant un 0,5 A
fusible (à action retardée) dans le circuit d'alimentation.
Consommation électrique
P ≤ 0,5 W
Consommation électrique
I ≤ 10 mA (sans charge)
La LED rouge clignote en cas de surcharge ou de court-circuit. Vérification toutes les 5 s de la
présence d'une surcharge et d'un court-circuit.
Courant de charge
I ≤ 350 mA avec protection contre les surcharges et les courts-circuits
Charge capacitive
C ≤ 0,5 µF à 55 V, C ≤ 1,0 µF à 24 V
Courant résiduel
I < 100 µA (pour transistor bloqué)
Tension résiduelle
U < 3 V (pour transistor commuté)
Comportement du signal de sortie
• État OK : commutée
• Mode demande : bloquée
• Alarme : bloquée
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
Liquiphant FTL51B
Occupation des bornes
A
B
K
U = 10...55 V DC
I max: 350 mA
IL
1
COM
L+
L-
1
2
3
Imax 350 mA
Umax 55 V
>0,7
MAX
>0,5
MIN
1
3
M12
3
4
3
1
2
!
1 3 4
K
K
0.5 A
PE
L+
L-
L+ LA0036061
 17
A
B
20
DC-PNP 3 fils, électronique FEL62
Câble de raccordement avec bornes
Câble de raccordement avec connecteur M12 dans boîtier selon la norme EN61131-2
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Raccordement électrique
Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation
RD
MAX
YE
GN
IL
L+ 1
L+ 1
<100 µA
(L–)
3
ΔU
K
(L–)
3
K
MIN
IL
L+ 1
L+ 1
<100 µA
(L–)
3
ΔU
K
(L–)
3
K
L+ 1
<100 µA
(L–)
3
K
A0033508
 18
Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation, électronique FEL62
MAX Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MAX
MIN Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MIN
RD LED rouge pour l'avertissement ou l'alarme
YE LED jaune, état de commutation
GN LED verte, état de fonctionnement, appareil sous tension
IL
Courant de charge commuté
6.3.3
Connexion de courant universelle avec sortie relais (électronique FEL64)
• Commute les charges via 2 contacts inverseurs sans potentiel
• 2 contacts inverseurs galvaniquement isolés (DPDT), les deux contacts inverseurs
commutent simultanément
• Test de fonctionnement sans changement de niveau. Un test de fonctionnement peut être
effectué sur l'appareil à l'aide du bouton de test sur l'électronique ou à l'aide de l'aimant de
test (peut être commandé en option) avec le boîtier fermé.
LAVERTISSEMENT
Une erreur au niveau de l'électronique peut entraîner un dépassement de la température
autorisée pour les surfaces tactiles. Cela présente un risque de brûlures.
‣ Ne pas toucher l'électronique en cas d'erreur !
Endress+Hauser
21
Raccordement électrique
Liquiphant FTL51B
Tension d'alimentation
U = 19 … 253 VAC, 50 Hz/60 Hz / 19 … 55 VDC
Respecter ce qui suit conformément à la norme IEC/EN61010-1 : prévoir un disjoncteur
approprié pour l'appareil et limiter le courant à 500 mA, p. ex. en installant un 0,5 A
fusible (à action retardée) dans le circuit d'alimentation.
Consommation électrique
S < 25 VA, P < 1,3 W
Charge connectable
Charges commutées via 2 contacts inverseurs sans potentiel (DPDT)
• IAC ≤ 6 A (Ex de 4 A), U~ ≤ AC 253 V ; P~ ≤ 1 500 VA, cos φ = 1, P~ ≤ 750 VA, cos φ > 0,7
• IDC ≤ 6 A (Ex de 4 A) à DC 30 V, I DC ≤ 0,2 A à 125 V
Le point suivant s'applique conformément à la norme IEC 61010 : tension totale des sorties
relais et de l'alimentation ≤ 300 V.
Utiliser l'électronique FEL62 DC PNP pour les faibles courants de charge DC, p. ex. pour le
raccordement à un API.
Matériau des contacts de relais : argent/nickel AgNi 90/10
Lors du raccordement d'un appareil présentant une inductance élevée, prévoir un suppresseur
d'étincelles afin de protéger les contacts de relais. Un fusible de faible intensité (selon la
charge connectée) protège les contacts de relais en présence d'un court-circuit.
Les deux contacts de relais commutent simultanément.
Comportement du signal de sortie
• État OK : relais excité
• Mode demande : relais désexcité
• Alarme : relais désexcité
22
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Raccordement électrique
Occupation des bornes
COM
U = 19...55 V DC
U~
~ 19...253 V AC
L1
N
1
MAX
>0,7
MIN
>0,5
35 68
4
2
3
4
5
6
7
7
8
!
0.5 A
L1 N PE
L+ L-
NO C NC
NO C NC
2
2
1
A0036062
 19
1
2
Connexion de courant universelle avec sortie relais, électronique FEL64
Lorsqu'elle est pontée, la sortie relais fonctionne avec une logique NPN
Charge connectable
Endress+Hauser
23
Raccordement électrique
Liquiphant FTL51B
Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation
RD
YE
GN
MAX
MIN
3 45
678
3 45
678
3 45
678
3 45
678
3 45
678
A0033513
 20
Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation, électronique FEL64
MAX Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MAX
MIN Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MIN
RD LED rouge pour l'alarme
YE LED jaune, état de commutation
GN LED verte, état de fonctionnement, appareil sous tension
6.3.4
Connexion DC, sortie relais (électronique FEL64 DC)
• Commute les charges via 2 contacts inverseurs sans potentiel
• 2 contacts inverseurs galvaniquement isolés (DPDT), les deux contacts inverseurs
commutent simultanément
• Test de fonctionnement sans changement de niveau. Un test de fonctionnement de
l'appareil complet peut être effectué à l'aide du bouton de test situé sur l'électronique ou à
l'aide de l'aimant de test (peut être commandé en option) avec boîtier fermé.
Tension d'alimentation
U = 9 … 20 VDC
Respecter ce qui suit conformément à la norme IEC/EN61010-1 : prévoir un disjoncteur
approprié pour l'appareil et limiter le courant à 500 mA, p. ex. en installant un 0,5 A
fusible (à action retardée) dans le circuit d'alimentation.
Consommation électrique
P < 1,0 W
24
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Raccordement électrique
Charge connectable
Charges commutées via 2 contacts inverseurs sans potentiel (DPDT)
• IAC ≤ 6 A (Ex de 4 A), U~ ≤ AC 253 V ; P~ ≤ 1 500 VA, cos φ = 1, P~ ≤ 750 VA, cos φ > 0,7
• IDC ≤ 6 A (Ex de 4 A) à DC 30 V, I DC ≤ 0,2 A à 125 V
Le point suivant s'applique conformément à la norme IEC 61010 : tension totale des sorties
relais et de l'alimentation ≤ 300 V
Utiliser de préférence l'électronique FEL62 DC PNP pour les faibles courants de charge DC,
p. ex. pour le raccordement à un API.
Matériau des contacts de relais : argent/nickel AgNi 90/10
Lors du raccordement d'un appareil présentant une inductance élevée, prévoir un suppresseur
d'étincelles afin de protéger les contacts de relais. Un fusible de faible intensité (selon la
charge connectée) protège les contacts de relais en présence d'un court-circuit.
Comportement du signal de sortie
• État OK : relais excité
• Mode demande : relais désexcité
• Alarme : relais désexcité
Endress+Hauser
25
Raccordement électrique
Liquiphant FTL51B
Occupation des bornes
COM
U = 9...20 V DC
L+
L-
1
MAX
>0,7
MIN
>0,5
35 68
4
2
3
4
5
6
7
7
8
!
0.5 A
L+ L- PE
NO C NC
NO C NC
2
2
1
A0037685
 21
1
2
26
Connexion DC, avec sortie relais, électronique FEL64 DC
Lorsqu'elle est pontée, la sortie relais fonctionne avec une logique NPN
Charge connectable
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Raccordement électrique
Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation
RD
YE
GN
MAX
MIN
3 45
678
3 45
678
3 45
678
3 45
678
3 45
678
A0033513
 22
Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation, électronique FEL64
MAX Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MAX
MIN Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MIN
RD LED rouge pour l'alarme
YE LED jaune, état de commutation
GN LED verte, état de fonctionnement, appareil sous tension
6.3.5
Sortie PFM (électronique FEL67)
• Pour le raccordement aux unités de commutation Nivotester FTL325P et FTL375P d'Endress
+Hauser
• Transmission de signaux PFM ; modulation de fréquence d'impulsion, superposée sur
l'alimentation le long du câble 2 fils
• Test de fonctionnement sans changement de niveau :
• Un test de fonctionnement peut être effectué sur l'appareil à l'aide du bouton de test sur
l'électronique.
• Le test de fonctionnement peut également être déclenché par la déconnexion de la
tension d'alimentation ou directement par l'unité de commutation Nivotester FTL325P et
FTL375P.
Tension d'alimentation
U = 9,5 … 12,5 VDC
Protection contre les inversions de polarité
Se conformer à la norme IEC/EN61010-1 : prévoir un disjoncteur approprié pour
l'appareil.
Endress+Hauser
27
Raccordement électrique
Liquiphant FTL51B
Consommation électrique
P ≤ 150 mW avec Nivotester FTL325P ou FTL375P
Comportement du signal de sortie
• État OK : mode de fonctionnement MAX 150 Hz, mode de fonctionnement MIN 50 Hz
• Mode demande : mode de fonctionnement MAX 50 Hz, mode de fonctionnement MIN
150 Hz
• Alarme : mode de fonctionnement MAX/MIN 0 Hz
28
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Raccordement électrique
Affectation des bornes
A
B
M12
COM
–
+
1
2
4
3
1
2
>0,7
MAX
>0,5
1 3 4
MIN
1
2
!
-
!
7
33
37
8
34
38
d4
d2
z4
z2
z6
d6
L-
L+
L+ L- PE
.
A0036065
 23
A
B
7/
33/
37/
d4/
z4/
z6/
Sortie PFM, électronique FEL67
Câble de raccordement avec bornes
Câble de raccordement avec connecteur M12 dans le boîtier selon la norme EN61131-2
8 : Nivotester FTL325P 1 CH, FTL325P 3 CH entrée 1
34 : Nivotester FTL325P 3 CH entrée 2
38 : Nivotester FTL325P 3 CH entrée 3
d2 : Nivotester FTL375P entrée 1
z2 : Nivotester FTL375P entrée 2
d6 : Nivotester FTL375P entrée 3
Câble de raccordement
• Résistance maximale du câble : 25 Ω par conducteur
• Capacité maximale du câble : <100 nF
• Longueur maximale du câble : 1 000 m (3 281 ft)
Endress+Hauser
29
Raccordement électrique
Liquiphant FTL51B
Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation
RD
MAX
YE
GN
L+ 2
L+ 2
MIN
L+ 2
L+ 2
L+ 2
150 Hz
50 Hz
50 Hz
150 Hz
0 Hz
1 L-
1 L-
1 L-
1 L-
1 LA0037696
 24
Comportement de commutation et de signalisation, électronique FEL67
MAX Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MAX
MIN Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MIN
RD LED rouge pour l'alarme
YE LED jaune, état de commutation
GN LED verte, état de fonctionnement, appareil sous tension
Les commutateurs pour MAX/MIN situés sur l'électronique et l'unité de commutation
FTL325P doivent être réglés en fonction de l'application. Ce n'est qu'alors qu'il est possible
d'effectuer correctement le test fonctionnel.
6.3.6
NAMUR 2 fils > 2,2 mA/ < 1,0 mA (électronique FEL68)
• Pour le raccordement à des amplificateurs séparateurs selon NAMUR (IEC 60947-5-6),
p. ex. Nivotester FTL325N d'Endress+Hauser
• Pour le raccordement à des amplificateurs séparateurs de fournisseurs tiers selon NAMUR
(IEC 60947-5-6), une alimentation permanente de l'électronique FEL68 doit être assurée.
• Transmission de signal front montant/descendant 2,2 … 3,8 mA/ 0,4 … 1,0 mA selon
NAMUR (IEC 60947-5-6) sur câblage 2 fils
• Test de fonctionnement sans changement de niveau. Un test de fonctionnement peut être
effectué sur l'appareil à l'aide du bouton de test sur l'électronique ou à l'aide de l'aimant de
test (peut être commandé en option) avec le boîtier fermé.
Le test de fonctionnement peut également être déclenché en interrompant la tension
d'alimentation ou activé directement à partir du Nivotester FTL325N.
30
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Raccordement électrique
Tension d'alimentation
U = 8,2 VDC±20 %
Se conformer à la norme IEC/EN61010-1 : prévoir un disjoncteur approprié pour
l'appareil.
Consommation
NAMUR IEC 60947-5-6
< 6 mW avec I < 1 mA ; < 38 mW avec I = 3,5 mA
Données de raccordement interface
NAMUR IEC 60947-5-6
Comportement du signal de sortie
• État OK : courant de sortie 2,2 … 3,8 mA
• Mode demande : courant de sortie 0,4 … 1,0 mA
• Alarme : courant de sortie < 1,0 mA
Affectation des bornes
A
B
M12
IEC 60947-5-6
8,2 V DC NAMUR
COM
–
+
1
2
4
3
1
2
>0,7
MAX
>0,5
1 3 4
MIN
1
2
!
-
L+ L- PE
!
L- L+
.
A0036066
 25
A
B
NAMUR 2 fils ≥ 2,2 mA/≤ 1,0 mA, électronique FEL68
Câble de raccordement avec bornes
Câble de raccordement avec connecteur M12 dans le boîtier selon la norme EN61131-2
Endress+Hauser
31
Raccordement électrique
Liquiphant FTL51B
Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation
RD
YE
GN
MAX
L+ 2
L+ 2
MIN
L+ 2
L+ 2
2.2...3.8 mA
0.4...1.0 mA
2.2...3.8 mA
0.4...1.0 mA
L+ 2
< 1.0 mA
1 L-
1 L-
1 L-
1 L-
1 LA0037694
 26
Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation, électronique FEL68
MAX Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MAX
MIN Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MIN
RD LED rouge pour l'alarme
YE LED jaune pour l'état de commutation
GN LED verte pour l'état de fonctionnement, appareil sous tension
Le module Bluetooth à utiliser avec l'électronique FEL68 (NAMUR 2 fils) doit être
commandé séparément avec la batterie nécessaire.
6.3.7
Module Bluetooth VU121 (en option)
Le module Bluetooth peut être raccordé via l'interface COM aux électroniques suivantes :
FEL61, FEL62, FEL64, FEL64 DC, FEL67, FEL68 (NAMUR 2 fils). En liaison avec l'électronique
FEL68 (NAMUR 2 fils), le module Bluetooth doit être commandé séparément avec la batterie
nécessaire.
6.3.8
Module LED VU120 (en option)
Une LED lumineuse indique l'état de fonctionnement (état du commutateur ou état d'alarme)
en vert, jaune ou rouge. Le module LED peut être raccordé aux électroniques suivantes :
FEL62, FEL64, FEL64DC.
6.3.9
Raccordement des câbles
Outils requis
• Tournevis plat (0,6 mm x 3,5 mm) pour bornes
• Outil approprié avec cote sur plats AF24/25 (8 Nm (5,9 lbf ft)) pour presse-étoupe M20
32
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Options de configuration
24/25 mm
!
8.0 Nm
2
1
3
"d
3.5
A0018023
 27
1
2
3
⌀d
Exemple de presse-étoupe avec entrée de câble, électronique avec bornes
Presse-étoupe M20 (avec entrée de câble), exemple
Section de conducteur max. 2,5 mm2 (AWG14), borne de terre à l'intérieur du boîtier + bornes sur
l'électronique
Section de conducteur max. 4,0 mm2 (AWG12), borne de terre à l'extérieur du boîtier (exemple :
boîtier plastique avec raccordement externe de la terre de protection (PE))
Laiton nickelé 7 … 10,5 mm (0,28 … 0,41 in),
Plastique 5 … 10 mm (0,2 … 0,38 in),
Inox 7 … 12 mm (0,28 … 0,47 in)
Tenir compte des indications suivantes en cas d'utilisation d'un presse-étoupe M20
Après l'entrée de câble :
• Contre-serrer le presse-étoupe
• Serrer l'écrou-raccord du presse-étoupe à 8 Nm (5,9 lbf ft)
• Visser le presse-étoupe fourni dans le boîtier et serrer à 3,75 Nm (2,76 lbf ft)
7
Options de configuration
7.1
Aperçu des options de configuration
7.1.1
Concept de configuration
• Configuration à l'aide du bouton et des commutateurs DIP sur l'électronique
• Afficheur avec module Bluetooth en option et app SmartBlue via la technologie sans fil
Bluetooth®, voir le manuel de mise en service.
• Indication de l'état de fonctionnement (état de commutation ou état d'alarme) avec un
module LED en option (signaux lumineux visibles de l'extérieur), voir le manuel de mise en
service.
Endress+Hauser
33
Options de configuration
7.2
Liquiphant FTL51B
Éléments de l'électronique
1
5
3 4
2
COM
9
U = 9...20 V DC
L+ L-
MAX
>0,7
MIN
>0,5
35 68
4
6
7
8
7
1
3
2
4
5
6
7
8
A0037705
 28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Exemple d'électronique FEL64DC
Interface COM pour modules supplémentaires (module LED, module Bluetooth)
LED, rouge, pour l'avertissement ou l'alarme
LED, jaune, état de commutation
LED, verte, état opérationnel (l'appareil est sous tension)
Bouton de test, active le test de fonctionnement
Commutateur DIP pour le réglage de la densité 0,7 ou 0,5
Bornes (3 à 8), contact de relais
Bornes (1 à 2), alimentation électrique
Commutateur DIP pour la configuration du mode de sécurité MAX/MIN
7.3
Diagnostic et vérification Heartbeat avec la technologie sans fil
Bluetooth®
7.3.1
Accès via la technologie sans fil Bluetooth®
1
2
A0033411
 29
1
2
34
Configuration à distance via technologie sans fil Bluetooth®
Smartphone ou tablette avec app SmartBlue
Appareil avec module Bluetooth optionnel
Endress+Hauser
Liquiphant FTL51B
Mise en service
8
Mise en service
8.1
Test de fonctionnement à l'aide du bouton sur l'électronique
• Le test de fonctionnement doit être effectué dans l'état OK : sécurité MAX et capteur non
recouvert ou sécurité MIN et capteur recouvert.
• Pendant le test de fonctionnement, les LED clignotent l'une après l'autre à la manière d'un
chenillard.
• Lors de l'exécution du test de fonctionnement périodique dans des systèmes de sécurité
actifs selon SIL ou WHG : se conformer aux instructions du manuel de sécurité.
L1
COM
MAX
MAX
N
>0,7
MIN
1
2
>0,7
>0,5
>0,5
MIN
1
2
A0037132
 30
Position du bouton pour le test de fonctionnement pour les électroniques
FEL61/62/64/64DC/67/68
1.
Veiller à ce qu'aucune opération de commutation non souhaitée ne soit déclenchée !
2.
Appuyer sur le bouton "T" sur l'électronique pendant au moins 1 s (p. ex. à l'aide d'un
tournevis).
 Le test de fonctionnement de l'appareil est effectué. La sortie passe de l'état OK à
l'état de demande.
Durée du test de fonctionnement : au moins 10 s ou si le bouton est actionné
pendant une durée > 10 s, le test dure jusqu'à ce que le bouton de test soit relâché.
L'appareil revient au fonctionnement normal si le test interne est réussi.
Si le boîtier ne doit pas être ouvert pendant le fonctionnement en raison d'exigences de
protection antidéflagrante, p. ex. Ex d /XP, le test de fonctionnement peut également
être démarré de l'extérieur à l'aide de l'aimant de test (disponible en option), (FEL62,
FEL64, FEL64DC, FEL68).
Le test de fonctionnement pour l'électronique PFM (FEL67) et l'électronique NAMUR
(FEL68) peut être démarré sur le Nivotester FTL325P/N.
8.2
Test de fonctionnement du commutateur électronique avec un
aimant de test
Effectuer le test de fonctionnement du commutateur électronique sans ouvrir l'appareil :
‣ Tenir l'aimant de test contre le repère se trouvant sur la plaque signalétique, à l'extérieur.
 La simulation est possible dans le cas des électroniques FEL62, FEL64, FEL64DC,
FEL68.
Endress+Hauser
35
Mise en service
Liquiphant FTL51B
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
Order code:
Le test de fonctionnement à l'aide de l'aimant de test se déroule de la même manière que le
test de fonctionnement à l'aide du bouton de test sur l'électronique.
A0033419
 31
8.3
Test de fonctionnement avec l'aimant de test
Mise sous tension de l'appareil
Pendant la phase de mise sous tension, la sortie de l'appareil est dans l'état orienté sécurité, ou
dans l'état d'alarme si disponible :
• Pour l'électronique FEL61, la sortie est dans l'état correct après un maximum de 4 s après la
mise sous tension.
• Pour les électroniques FEL62, FEL64, FEL64DC, la sortie est dans l'état correct après un
maximum de 3 s après la mise sous tension.
• Pour les électroniques FEL68 NAMUR et FEL67 PFM, un test de fonctionnement est
toujours effectué après la mise sous tension. La sortie est dans l'état correct après un
maximum de 10 s.
36
Endress+Hauser
*71569775*
71569775
www.addresses.endress.com

Manuels associés