Schneider Electric ATV312 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Schneider Electric ATV312 Guide de démarrage rapide | Fixfr
FRANÇAIS
Guide de démarrage rapide - ATV312
S1A1094304
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
• Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel et toutes autres documentations produit pertinentes; qui ont été
formés pour reconnaître les dangers et éviter les risques associés est autorisé à travailler sur et avec ce produit. Seul le personnel qualifié est habilité
à procéder à l'installation, au réglage, à la réparation et à la maintenance.
• Le constructeur de l'installation est tenu de s'assurer de la conformité de l'installation avec toutes les exigences des réglementations internationales
et nationales ainsi que toutes les autres réglementations applicables en matière de mise à la terre de l'installation.
• Plusieurs pièces du produit notamment les circuits imprimés, fonctionnent à la tension réseau. Ne les touchez pas. Utilisez uniquement des outils
isolés électriquement.
• Ne touchez pas les composants non blindés ou les connexions des vis du bornier lorsqu'une tension est présente.
• Le moteur produit une tension en cas de rotation de l'arbre. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avant d'effectuer des
travaux sur l'installation.
• Des tensions alternatives peuvent se coupler sur des conducteurs inutilisés dans le câble moteur. Isoler les conducteurs inutilisés aux deux extrémités
du câble moteur.
• Ne mettez pas en court-circuit les bornes du bus DC ou les condensateurs du bus DC ou les bornes de connexion de la résistance de freinage.
• Avant d'effectuer des travaux sur l'installation :
- Débranchez toutes les sources d'alimentation, y compris l'alimentation contrôle externe.
- Apposer un panneau "Ne pas mettre en marche" sur tous les commutateurs.
- Protéger tous les commutateurs contre le ré-enclenchement.
- Attendre 15 minutes pour permettre aux condensateurs du bus DC de se décharger. La LED du bus DC éteinte n'indique pas, de manière
certaine, l'absence de tension sur le bus DC qui peut excéder 800 Vdc.
- Mesurez la tension sur le bus DC entre les bornes du bus DC (PA/+, PC/-) à l’aide d’un voltmètre correctement calibré pour vérifier que la
tension est inférieure à 42 Vdc
- Si les condensateurs de bus DC ne se déchargent pas complètement, contactez votre représentant local Schneider Electric.
Ne réparez pas et ne faites pas fonctionner le produit.
• Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur sous tension.
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves.
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce produit.
Les informations fournies ci-dessous concernent l'utilisation d'un variateur unique relié à un moteur unique par un câble moteur d'une longueur
inférieure à 50 mètres.
Pour de plus amples informations, consultez le guide d'installation (BBV46390) et de programmation
(BBV46384) de l'ATV312 sur le site Internet www.schneider-electric.com.
1
Vérification de la livraison
• Ouvrez l'emballage et vérifiez que l'ATV312 n'a pas été endommagé.
AVERTISSEMENT
VARIATEUR ENDOMMAGÉ
N'installez pas et ne faites pas fonctionner un variateur ou accessoire de variateur s'il semble être endommagé.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
• Vérifiez que la référence du variateur imprimée sur l'étiquette est conforme au bordereau de livraison
correspondant au bon de commande.
Notez la référence du modèle : _______________________et le n° de série du variateur : ________________________
2
Vérification de la compatibilité avec l'alimentation
• Vérifiez que la tension réseau est compatible avec la plage d'alimentation du variateur.
Tension réseau _______ V / Plage de tension du variateur _______ V
Plage du variateur : ATV312ppppM2 = 200/240 V monophasé / ATV312ppppM3=200/240 V triphasé
ATV312ppppN4 = 380/500 V triphasé / ATV312ppppS6 = 525/600 V triphasé
3
8B0917121134
Montage du variateur en position verticale
(a)
Pour une température de l'air ambiant pouvant atteindre 50 °C (122 °F)
(a)
(a)
(a)
(b)
(a) 50 mm (2 in.)
(b)
10 mm (0.4 in.)
Consultez le Guide d'installation ( BBV46390) sur le site Internet www.schneider-electric.com pour connaître les
autres conditions thermiques.
www.schneider-electric.com
1/4
S1A10943 - 04/2016
4
Câblage de la puissance
Câblage de la commande
et choix de la configuration:
5.1 ou 5.2
5
• Câblez le variateur à la terre.
• Vérifiez le calibre du disjoncteur ou la valeur nominale des fusibles (voir
l’annexe SCCR ).
• Vérifiez que la tension du moteur est compatible avec la tension du variateur.
Tension du moteur ______V.
• Câblez le variateur au moteur.s
• Câblez le variateur à l'alimentation secteur.
[Configuration à Distance]
5.1 (Contrôle par référence externe)
Source
CLI
SINK
• Vérifier SW1 = « SOURCE »
RUN
CAN
COM
REF
MON
CONF
AI 1
200/240 V
+10 v
• Câblage de la vitesse de référence :
ERR
ATV312M2
2.2 KΩ
ou
• Câblage du contrôle :
En commande deux fils :
Voir
l’annexe
SCCR
200/240 V
En commande trois fils :
ATV 312
ATV 312
ATV312M3
24 V
380/500 V
LI1
OU
LI2
• Étapes suivantes, faire:
525/600 V
LI1
LI2
LIx
LI1 : arrêt
LI2 : avant
LIx : arrière
LI1 : avant
LI2 : arrière
ATV312N4
6+ 7 + 8 +
9.1
[Configuration Locale]
ATV312S6
5.2 (Contrôle par référence interne).
REF
MON
CONF
6
24 V
RUN
CAN
ERR
Faire:
6 + 7 + 8+
9.2
Mise sous tension du variateur
• Vérifiez que les entrées logiques utilisées ne sont pas actives (voir Li1, Li2, Lix).
ENT
• Mettez le variateur sous tension.
• Lors de la première mise en marche, le variateur affiche nSt (Commande 3 fils) ou rdY (Commande deux fils), après avoir appuyé sur
,
il affiche bFr.
• Lors des mises en marche suivantes, le variateur affiche nSt ou rdY .
7
Réglage des paramètres du moteur
• Consultez la plaque signalétique du moteur pour définir les paramètres suivants.
Menu
Code
bFr
UnS
drC[COMMANDE DU
MOTEUR]
FrS
nCr
nSP
COS
www.schneider-electric.com
Description
Réglage usine
[Standard fréq. mot] :
Fréquence standard du moteur (Hz)
[Tension nom. mot.] :
Tension nominale du moteur sur la plaque signalétique du moteur (V)
[Fréq. nom. mot] :
Fréquence nominale du moteur sur la plaque signalétique
du moteur (Hz)
[Courant nom. mot.] :
Courant nominal du moteur sur la plaque signalétique du moteur (A)
[Vitesse nom. mot] :
Vitesse nominale du moteur sur la plaque signalétique du moteur
(tr/min)
[Cosinus Phi mot. 1] :
Cosinus  nominal du moteur sur la plaque signalétique du moteur
50.0
2/4
Réglage
client
valeur nominale
du variateur
50.0
valeur nominale
du variateur
valeur nominale
du variateur
valeur nominale
du variateur
S1A10943 - 04/2016
Réglage des paramètres du moteur (suite)
7
• Réglez le paramètre tUn sur OUI.
Menu
drC[COMMANDE MOTEUR]
Code
tUn
Description
Réglage usine
[Auto-réglage] :
Auto-réglage pour UnS, FrS, nCr, nSP et COS
nO
DANGER
Réglage
client
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
DÉMARRAGE INTEMPESTIF DE L'APPAREIL
• Les valeurs nominales des paramètres du moteur UnS, FrS,
nCr, nSP et COS doivent être correctement configurées
avant de lancer l'auto-réglage.
• Si un ou plusieurs de ces paramètres sont modifiés après l'autoréglage, tUn est à nouveau réglé sur nO et la procédure doit
être répétée.
• Au cours d'un auto-réglage, le moteur fonctionne avec
le courant nominal.
• N'intervenez pas sur le moteur pendant un auto-réglage.
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort
ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des
blessures graves.
Définition des paramètres de base
8
Menu
Code
Description
Réglage usine
ACC
[Accélération] :
Temps d'accélération (s)
[Décélération] :
Temps de décélération (s)
[Petite vitesse] :
Fréquence du moteur à la référence minimum (Hz)
[Grande vitesse] :
Fréquence du moteur à la référence maximum (Hz)
[Courant therm. mot] :
Courant nominal indiqué sur la plaque signalétique du moteur (A)
[Aff. sens arrière] :
Affectation du sens arrière
[2 vitesses présél.] :
Vitesses présélectionnées
[4 vitesses présél.] :
Vitesses présélectionnées
3.0
[Réf. sommatrice 2]
Entrée analogique
AI2
dEC
SEt[RÉGLAGES]
LSP
HSP
ItH
I-O[ENTRÉES/SORTIES]
Fun-> PSS[VITESSES PRESELECT.]
Fun-> SAI[ENTREES
SOMMATRICE]
9
rrS
PS2
PS4
SA2
3.0
0.0
50.0
valeur nominale du
variateur
LI2
LI3
LI4
Définition des paramètres de contrôle
Menu
CtL[COMMANDE]
I-O[ENTRÉES/SORTIES]
Code
Description
Fr1
[Canal réf. 1] :
Contrôle de référence
tCC
[Cde 2/3 fils] :
Contrôle de commande
9.1 [Configuration à Distance]
(Réglage usine)
5.1 [Configuration à
distance]
Al1 (Réglage usine),
Al2, Al3
2C : 2 fils (Réglage usine)
3C : 3 fils
5.2 [Configuration
Locale]
Paramètres du réglage usine :
Fr1 = AI1
tCC = 2C
Réglage client
AlU1
LOC
9.2 [Configuration Locale]
MODE
3s
10
Réglage
client
Paramètres du réglage usine :
Fr1 = AIU1
tCC = LOC
rrS = LI2
PS2 = LI3
PS4 = LI4
LOC
rdY
35.
1
[Fréquence sortie] (Hz)
Démarrez le moteur
www.schneider-electric.com
3/4
S1A10943 - 04/2016
Structure des menus
A DISTANCE
LOCALE
=
ESC
MODE
= ENT
Ces 3 paramètres ne
s'affichent que lors de
la première mise en
marche du variateur.
Ces paramètres
peuvent être modifiés
ultérieurement dans
les menus :
drC- pour bFr
CtL- pour Fr1
I-O- pour tCC.
3s
rdY
ESC
ENT
bFr
[Fréquence sortie] (Hz)
35.
Fr1
tCC
[RÉFÉRENCE VITESSE]
rEF-
[RÉGLAGES]
SEt-
[CONTRÔLE MOTEUR]
drC-
[ENTRÉES/SORTIES]
I-O-
[COMMANDE]
CtL-
MODE
sélection de paramètres
= ENT
ESC
SEt-
ESC
[FONCTIONS D'APPLI.]
[GESTION DÉFAUTS]
FLt-
[COMMUNICATION]
COM-
15.
ACC
ENT
FUn-
ESC
ENT
dEC
26.
ENT
SFr
[SURVEILLANCE]
2s
rdY
LOC
SUP-
26.
1 clignotement
(enregistré)
Un tiret s'affiche après les codes de menus pour les distinguer des codes des
paramètres.
Exemple : Menu [RÉGLAGES] (SEt-), paramètre ACC.
Note : Le variateur repasse en configuration "A DISTANCE" après une opération de restauration des réglages usine ([Rappel config.] (FCS)) ou
en modifiant la macro-configuration ([Macro configuration] (CFG)).
Reportez-vous au guide de programmation (BBV46384) pour une description exhaustive des menus
www.schneider-electric.com
4/4
S1A10943 - 04/2016

Manuels associés