Schneider Electric 170DNT11000 Communicateur pour PROFIBUS DP Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels90 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
90
Momentum 709610 10/2019 Momentum Communicateur pour PROFIBUS DP Manuel utilisateur 709610.28 10/2019 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 709610 10/2019 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie I PROFIBUS DP et configuration PROFIBUS DP avec Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 PROFIBUS DP et configuration PROFIBUS DP avec Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de PROFIBUS DP avec Momentum . . . . . . . . . . . . . . . Limites de configuration PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Utilisation de l'embase et du communicateur . . . . . . . . . Informations générales sur le communicateur 170 DNT 11000 . . . . . Architecture et fonctionnalité du communicateur pour PROFIBUS DP Isolement de l'interface bus PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Montage des composants et connexion des câbles . . . . Montage de l'adaptateur de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage du module d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion au PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elaboration du câble de bus pour le PROFIBUS DP. . . . . . . . . . . . . . Chapitre 4 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à la terre et blindage sur les équipements à équipotentielle . . . . Mise à la terre et blindage sur les équipements sans équipotentielle . Mesures de décharge centrale pour le PROFIBUS DP. . . . . . . . . . . . Protection contre les surtensions pour les lignes de bus (protection contre la foudre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Borne de décharge capacitive GND 001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 5 Références de commande pour composants PROFIBUS DP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Références de commande pour composants PROFIBUS DP . . . . . . 709610 10/2019 5 7 9 11 12 13 14 15 16 18 21 23 24 26 28 29 35 36 38 39 41 42 45 47 48 49 3 Partie II Descriptions de modules pour modules PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 6 Descriptions de module pour le communicateur 170 DNT 110 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brève description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description de l'affichage et des composants de la commande fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie III Intégration logicielle du module PROFIBUS DP . . . Chapitre 7 Dépôt des données du communicateur pour PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taille et format des données d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affectation des données avec les embases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemple de configuration PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemple d'affectation de la mémoire d'état dans Concept et Modsoft Chapitre 8 Diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evaluation du message de diagnostic du PROFIBUS DP . . . . . . . . . . Codes d'identification pour embases Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche d'erreurs via les messages de diagnostic PROFIBUS DP. Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 51 53 54 55 58 61 63 64 67 69 71 75 76 82 85 89 709610 10/2019 Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. 709610 10/2019 5 REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. 6 709610 10/2019 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce manuel utilisateur est valable pour les embases Momentum en liaison avec le communicateur PROFIBUS 170 DNT 110 00. Champ d'application Ce document est applicable à Unity Pro 6.0. Document(s) à consulter NOTE : Vous trouverez des informations mises à jour sur PROFIBUS DP sur le site Web PROFIBUS http://www.profibus.com ainsi qu'auprès de l'organisation des utilisateurs PROFIBUS : PROFIBUS Nutzerorganisation e.V., Haid- und Neu-Straße 7, D-76131 Karlsruhe, Allemagne. Titre de documentation Référence Embases Momentum, manuel utilisateur 870 USE 002 00 PROFIBUS DP Quantum dans Concept, manuel utilisateur 840 USE 487 00 PROFIBUS DP Quantum dans Modsoft, manuel utilisateur 840 USE 468 00 Profibus DP Configurator, 332 SPU 931 01 (Version 2) (fait partie du 840 USE 454 00 progiciel 332 SPU 833 02) Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l'adresse : https://www.se.com/ww/en/download/ . Information spécifique au produit ATTENTION Pour toute application, incluant des commandes liées à des exigences techniques de sécurité, observer les règlements applicables en la matière. Pour des raisons de sécurité et de garantie des données système spécifiées, seul le fabricant est autorisé à effectuer des réparations sur les composants. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 709610 10/2019 7 8 709610 10/2019 Momentum PROFIBUS DP et configuration PROFIBUS DP 709610 10/2019 Partie I PROFIBUS DP et configuration PROFIBUS DP avec Momentum PROFIBUS DP et configuration PROFIBUS DP avec Momentum Introduction Cet intercalaire contient des informations générales sur PROFIBUS DP, la configuration avec Momentum, ainsi que sur le raccordement du communicateur et sur l’installation du réseau. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 709610 10/2019 Titre du chapitre Page 1 PROFIBUS DP et configuration PROFIBUS DP avec Momentum 11 2 Utilisation de l'embase et du communicateur 15 3 Montage des composants et connexion des câbles 23 4 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur 35 5 Références de commande pour composants PROFIBUS DP 47 9 PROFIBUS DP et configuration PROFIBUS DP 10 709610 10/2019 Momentum PROFIBUS DP et configuration PROFIBUS DP avec Momentum 709610 10/2019 Chapitre 1 PROFIBUS DP et configuration PROFIBUS DP avec Momentum PROFIBUS DP et configuration PROFIBUS DP avec Momentum Introduction Ce chapitre donne une vue d'ensemble de PROFIBUS DP, du communicateur 170 DNT 110 00 et de la configuration PROFIBUS DP avec Momentum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Présentation de PROFIBUS DP 12 Configuration de PROFIBUS DP avec Momentum 13 Limites de configuration PROFIBUS DP 14 709610 10/2019 11 PROFIBUS DP et configuration PROFIBUS DP avec Momentum Présentation de PROFIBUS DP Introduction PROFIBUS DP est un norme industrielle ouverte de communication intégrée. Il s'agit d'un bus terrain de série qui fournit une connexion décentralisée entre des capteurs, des actionneurs et des modules d'E/S produits par différents fabricants, et qui les connecte au niveau de commande de rang supérieur. PROFIBUS DP est une version de PROFIBUS à performances optimisées et elle a été spécifiquement conçue pour respecter les contraintes de temps critiques pour la communication entre le niveau des contrôleurs et les équipements de processus périphériques. Le réseau PROFIBUS DP prend en charge plusieurs équipements maîtres de communication et plusieurs esclaves. Un maître peut être un automate (un Quantum avec module de communication PTQ PDP MV1, par exemple), un PC ou un autre contrôleur. Un module d'E/S Momentum avec adaptateur de communication 170 DNT 110 00 est un esclave PROFIBUS DP commun. Un réseau PROFIBUS DP prend en charge une vitesse de données de 12 Mbits/s sur des distances de 100 m et une vitesse de données de 93,75 Kbits/s sur des distances de 1 200 m. Le câble est composé de 2 câbles blindés à 2 fils. Un réseau PROFIBUS DP peut prendre en charge jusqu'à 125 équipements (configuration recommandée : un maître par réseau) avec jusqu'à 32 esclave par segment de réseau. Les segments individuels sont connectés par des répéteurs. Une configuration PROFIBUS DP classique avec modules Momentum est disponible dans la section Configuration, page 13. 12 709610 10/2019 PROFIBUS DP et configuration PROFIBUS DP avec Momentum Configuration de PROFIBUS DP avec Momentum Configuration L'exemple suivant indique l'utilisation des modules d'E/S Momentum avec le PROFIBUS DP. NOTE : Un connecteur de terminaison PROFIBUS (490 NAD 911 03, par exemple) doit toujours être utilisé sur les extrémités avant et arrière du bus. Des informations détaillées sur les normes PROFIBUS DP sont disponibles sur le site Web PROFIBUS (www.profibus.com). D'autres informations sur la topologie et les configurations sont disponibles dans les manuels des maîtres PROFIBUS DP correspondants. 709610 10/2019 13 PROFIBUS DP et configuration PROFIBUS DP avec Momentum Limites de configuration PROFIBUS DP Caractéristiques Les limites de configuration concernent un Quantum avec un PTQ PDP MV1 comme maître (voir aussi la description matérielle du communicateur 170 DNT 110 00). Limites de configuration Les limites de configuration suivantes s'appliquent au PROFIBUS DP : Paramètre Limitations Nombre max. d'équipements 125 avec répéteur (32 maxi par segment) Nombre maxi de points E/S par esclave 244 octets chacun Vitesse de transfert 9,6 kbits / s à 12 Mbits / s Longueur du bus Longueur du bus en fonction de la vitesse de transfert 14 Longueur du bus Vitesse de transfert 1 200 m maxi (100 m) 9.6 ... 19.2 ... 93,75 kBit/s 1000 m maxi 187,5 kBit/s 400 m maxi 500 kBit/s 200 m maxi 1,5 Mbits/s 100 m maxi 3 ... 6 ... 12 Mbits/s 709610 10/2019 Momentum Utilisation de l'embase et du communicateur 709610 10/2019 Chapitre 2 Utilisation de l'embase et du communicateur Utilisation de l'embase et du communicateur Introduction Ce chapitre décrit la relation entre l'embase et le communicateur Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Informations générales sur le communicateur 170 DNT 11000 16 Architecture et fonctionnalité du communicateur pour PROFIBUS DP 18 Isolement de l'interface bus PROFIBUS DP 21 709610 10/2019 15 Utilisation de l'embase et du communicateur Informations générales sur le communicateur 170 DNT 11000 Informations générales sur la structure Le communicateur peut être combiné à toute embase de la gamme Momentum. Ensemble, ils forment un module d'E/S fonctionnel pour le réseau PROFIBUS DP. Ces modules d'E/S peuvent être utilisés ensemble dans un réseau avec d'autres périphériques compatibles PROFIBUS DP. Représentation de l'embase avec adaptateur Vue d'une embase avec un adaptateur PROFIBUS DP installé : 1 2 Communicateur 170 DNT 110 00 Embase Une étiquette à remplir est fournie avec l'embase. Elle s'adapte sur une zone à l'avant de l'adaptateur. Vous pouvez y indiquer les noms de signaux appartenant aux capteurs et actionneurs. Cette étiquette comprend, sur la droite, une fenêtre à travers laquelle le nom du communicateur est visible. 16 709610 10/2019 Utilisation de l'embase et du communicateur Identification des modules d'E/S décentralisés Chaque module d'E/S Momentum du réseau PROFIBUS DP a besoin d'une adresse individuelle qui peut être affectée à l'aide des interrupteurs d'adresse à l'avant du communicateur 170 DNT 110 00. Les paramètres d'adresse sont décrits au sous-chapitre Paramètres d'adresse, page 55. Cela permet à l'automate de communiquer individuellement avec chaque module via le maître PROFIBUS DP. L'adaptateur PROFIBUS DP comprend un numéro d'identification PNO (7512 hex). Il sert à la gestion interne du PROFIBUS. L'embase comprend également un numéro d'identification qui est évalué par le communicateur et transféré au maître (via le bus) à des fins d'identification. Cela sert de protection contre les erreurs de configuration. L'évaluation du numéro d'identification de l'embase est décrite au sous-chapitre Codes d'identification pour embases Momentum, page 82. Compatibilité avec les modules TIO Si une TIO (E/S de bloc terminal) est remplacée par un module Momentum adapté, il est nécessaire de reconfigurer le bus (car les numéros d'identification des modules Momentum sont différents de ceux des TIO). Les fichiers utilisateur restent cependant inchangés. De même, les erreurs d'E/S sont représentées différemment que pour les TIO standard. Si des TIO sont remplacées par des modules Momentum, l'octet doit être interrogé pour > 0 afin de rester compatible avec les TIO standard (voir Erreur d'E/S (octet de diagnostic 8), page 80). Caractéristiques environnementales Le communicateur et les embases qui peuvent y être montées répondent aux même caractéristiques environnementales. Vous trouverez des informations sur les embases dans les données système du manuel utilisateur Embases pour Momentum. 709610 10/2019 17 Utilisation de l'embase et du communicateur Architecture et fonctionnalité du communicateur pour PROFIBUS DP Blocs fonction matériels Le communicateur comprend 4 blocs fonction matériels : Interface PROFIBUS DP RS 485, page 18 Interface embase ATI, page 18 Exécution du protocole, page 18 (EPROM avec firmware) Alimentation électrique, page 19 Interface PROFIBUS DP RS 485 Le communicateur comprend une interface fieldbus standard pour le PROFIBUS DP. L'interface comprend la puce de protocole PROFIBUS. Elle est conforme aux normes PROFIBUS DP selon EN 50170 (la norme DIN 19245 Parties 1 et 3 est intégrée). Les signaux sont exécutés comme des signaux différentiels. Interface embase ATI L'interface ATI est une interface interne. Elle permet un échange de données entre le communicateur et l'embase. Exécution du protocole Le logiciel pour l'exécution du protocole est stocké dans une EPROM. Le firmware de l'adaptateur de communication exécute les protocoles entre le module d'E/S et le maître. Le mode de transfert est half-duplex. Les fonctions intégrales sont : Une fois la tension appliquée ou la réinitialisation activée, le communicateur reçoit des informations sur la caractéristique de taille de données de l'embase. Le communicateur reçoit également les informations de code et de groupe pour l'embase. Ces informations sont fournies par l'embase. Le maître PROFIBUS DP envoie à chaque esclave (module d'E/S) les données de configuration spécifiées dans le fichier GSD. Les données de configuration types sont par ex. : identification de l'embase, taille des données d'E/S, etc. Le module d'E/S compare les données de configuration à ses propres données disponibles. Si les données correspondent, le maître paramètre le module d'E/S et la communication peut être établie. Si l'embase détecte une erreur d'E/S, le signal d'erreur est envoyé au maître dans un message de diagnostic (non cyclique) (voir la description du message de diagnostic Erreur d'E/S (octet de diagnostic 8), page 80). 18 709610 10/2019 Utilisation de l'embase et du communicateur Alimentation électrique L'alimentation électrique interne (Vcc) est fournie par l'embase. Vcc est surveillée et un signal de réinitialisation est généré si et quand Vcc n'est plus dans la plage des tolérances. La tension isolée (Vcx) pour l'interface PROFIBUS DP est générée via un convertisseur c.c./c.c. et n'est pas surveillée. Types de message et transfert de données Le communicateur 170 DNT 110 00 PROFIBUS DP reconnaît trois types de message : DONNEES UTILISATEUR (données d'entrée et de sortie et paramètres) Données de diagnostic Configuration du bus Ces messages sont transférés lors de différents cycles entre le maître et le module d'E/S (esclave). Le communicateur 170 DNT 110 00 traite cette tâche pour le module d'E/S : Cycle de transfert Description Transfert cyclique des DONNEES UTILISATEUR Une séquence de transfert au cours de laquelle des données d'entrée sont lues depuis l'esclave DP par le maître, puis les données de sortie sont écrites sur l'esclave DP. Les paramètres pour les modules analogiques sont inclus dans les données d'E/S. Transfert non cyclique des informations d'état pour le diagnostic Si de nouvelles donnés de diagnostic sont détectées, un drapeau est défini par l'esclave. Cela entraîne la collecte de données par le maître. Transfert unique des paramètres internes PROFIBUS DP Les paramètres du bus, par ex. le numéro d'identification du maître DP qui configure les esclaves. 709610 10/2019 19 Utilisation de l'embase et du communicateur Contrôle des erreurs Un microprocesseur série contrôle toutes les opérations effectuées au sein du 170 DNT 110 00 Cela comprend : L'envoi d'une erreur de module au maître via le PROFIBUS DP lorsqu'une embase détecte une erreur d'E/S. Le microprocesseur contrôle un voyant qui fournit des informations sur le transfert de données (BF = défaut du bus) pour fournir un affichage visuel d'un défaut réseau. La définition du paramètre DCT (Data Control Time) pour le maître DP, qui doit prendre en compte tous les paramètres de chien de garde des esclaves (par ex. si le délai d'attente de l'esclave est défini pour 250 ms, le paramètre DCT doit être défini sur 1500 ms, selon un rapport de 6/1) NOTE : Le paramètre DCT (Data Control Time) et les durées de chien de garde sont saisis avec l'outil de projection correspondant lors de la projection du bus. Le maître vérifie s'il y a eu une transmission de données d'application avec tous les esclaves. La durée du chien de garde est définie pour chaque esclave. Si l'esclave n'a pas été interrogé par le maître au cours de cette période, il attribue à ses sorties la valeur d'arrêt définie. Vous trouverez des informations complémentaires dans la documentation sur le logiciel de votre maître PROFIBUS DP. 20 709610 10/2019 Utilisation de l'embase et du communicateur Isolement de l'interface bus PROFIBUS DP Isolation du potentiel Le schéma suivant montre l’isolation galvanique de l’interface bus. 709610 10/2019 21 Utilisation de l'embase et du communicateur 22 709610 10/2019 Momentum Montage et connexion des câbles 709610 10/2019 Chapitre 3 Montage des composants et connexion des câbles Montage des composants et connexion des câbles Introduction Ce chapitre décrit le montage de l'embase et du communicateur, ainsi que le branchement du câble de raccordement. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Montage de l'adaptateur de bus 24 Montage du module d'E/S 26 Connexion au PROFIBUS DP 28 Elaboration du câble de bus pour le PROFIBUS DP 29 709610 10/2019 23 Montage et connexion des câbles Montage de l'adaptateur de bus Montage de l'adaptateur de bus L'adaptateur de bus est relié à l'embase à l'aide d'une prise. Les attaches à ressort servent de fixation et assurent un montage mécaniquement sûr. Schéma du montage de l'adaptateur de bus sur l'embase : 1 2 3 4 Embase Prise de raccordement (interface ATI) Adaptateur de bus (avec 1 ou 2 prises bus en fonction du type de bus) Attaches à ressort ATTENTION Le module d'E/S correspond au type de protection IP20. C'est-à-dire que ces modules doivent être montés dans des armoires électriques fermées se trouvant dans des salles électriques. Lors des interventions sur les armoires électriques, l'utilisateur doit se décharger de toute électricité statique afin de protéger les modules contre les charges électrostatiques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 24 709610 10/2019 Montage et connexion des câbles Déconnexion de l'adaptateur de bus L'adaptateur peut être déconnecté à l'aide d'un tournevis (voir la flèche). 709610 10/2019 25 Montage et connexion des câbles Montage du module d'E/S Dimensions des modules d'E/S A la figure suivante, vous trouvez les dimensions des modules d'E/S avec communicateur : 1 26 Type de module Profondeur Continu 60 mm (6,91 cm) Courant alternatif 65 mm (2.53 inch) 709610 10/2019 Montage et connexion des câbles montage du module d'E/S Le module d’E/S peut se fixer, à l’aide de 2 vis seulement, sur un rail de support DIN, sur un mur ou sur une structure de machine. Un ressort intégré au dos du module établit le contact de masse électrique entre la structure et le rail de support. En cas de montage sur rail DIN, une connexion de masse doit être établie en plus de la vis PE du module vers le rail DIN. Schéma de montage mural et sur profilé chapeau : NOTE : Prière d’observer, en outre, les instructions détaillées de montage et de mise à la terre des modules figurant dans le manuel de l’utilisateur des embases de la gamme de produits Momentum. Pour les informations de commande, voir le sous-chapitre Document à consulter. 709610 10/2019 27 Montage et connexion des câbles Connexion au PROFIBUS DP Connecteur Les connecteurs suivants peuvent être utilisés pour la connexion au PROFIBUS DP. Description Pièce n° Connecteur PROFIBUS avec terminaison (jaune) 490 NAD 911 03 Nœud de connecteur PROFIBUS (gris) 490 NAD 911 04 Nœud de connecteur PROFIBUS avec interface de diagnostic (gris) 490 NAD 911 05 Affectation de l'interface du communicateur Affectation des broches du communicateur (prises femelle) Affectation de l'interface 28 Borne Signal Signification 3 RxD/TXD-P Données entrantes (RxD) positives, Données sortantes (TxD) positives 5 DGND Potentiel de référence pour terminaisons (fourni par le module d'E/S) 6 VP Tension d'alimentation pour les terminaisons (+5 V fournis par le module d'E/S) 8 RxD/TXD-N Données entrantes (RxD-N) négatives, Données sortantes (TxD-N) négatives, 1, 2, 4, 7, 9 Broche non connectée Boîtier du connecteur Connexion du blindage de câble (connecté en interne) 709610 10/2019 Montage et connexion des câbles Elaboration du câble de bus pour le PROFIBUS DP Vue d'ensemble Le câble de bus pour la connexion des périphériques PROFIBUS DP doit être élaboré par l'utilisateur. Un câble PROFIBUS spécial (2 conducteurs, blindé) est nécessaire. Il est disponible à l'unité chez Schneider ainsi que chez d'autres fournisseurs, voir les Références de commande pour composants PROFIBUS DP, page 49. Trois Connecteur, page 28 différents sont disponibles. Elaboration du câble de bus Pour fabriquer le câble, procédez comme suit : Etape Action 1 Coupez le câble à la longueur requise. 2 Préparez les extrémités du câble comme indiqué sur l'illustration (dimensions en mm) : J S 3 709610 10/2019 Enveloppe en PVC Blindage tressé Retirez l'enveloppe en PVC J en respectant la longueur indiquée. 29 Montage et connexion des câbles Etape 4 Action Enroulez la protection par film de cuivre fournie F autour du blindage tressé S : J S F Enveloppe en PVC Blindage tressé Protection par film de cuivre Du film supplémentaire peut être obtenu auprès de la société 3 M, voir les Références de commande pour composants PROFIBUS DP, page 49. 30 709610 10/2019 Montage et connexion des câbles Etape 5 Action Insérez les conducteurs du/des câbles(s) correspondant(s) dans les bornes comme indiqué : Conducteur vert dans la borne A Conducteur rouge dans la borne B Remarque : Ne serrez pas encore les vis correspondantes. Affectation des bornes de connexion sur le PROFIBUS DP (exemple : connecteur PROFIBUS 490 NAD 911 04) : A B C D E 709610 10/2019 Câble entrant KAB PROFIB Câble sortant KAB PROFIB (pas disponible avec 490 NAD 911 03) Bornes de connexion (une seule fois (B,A) avec 490 NAD 911 03) Peigne de câble pour soulager le poids Vis du connecteur du bus 31 Montage et connexion des câbles Etape 6 Action Fixez les câbles avec le peigne de câble disponible pour créer une connexion blindée solide et soulager le poids comme indiqué : J S C Enveloppe en PVC Blindage tressé avec protection par film Peigne de câble Remarque : La moitié de l'enveloppe du câble doit se trouver sous le peigne de câble. Faites attention au sens d'installation du peigne de câble. 7 Les blindages des deux câbles sont chacun reliés en interne avec le boîtier métallique du connecteur. 8 Fermez le boîtier du connecteur. 9 Exécutez les mesures de décharge centrale pour le blindage selon le chapitre Mesures de décharge centrale pour le PROFIBUS DP, page 41 avant de connecter le câble de bus aux modules. 10 Insérez le connecteur PROFIBUS DP dans le module correspondant et fixez-le avec les vis. Début du bus et fin du bus Le connecteur PROFIBUS avec terminaison (490 NAD 911 03) est nécessaire pour le début et la fin du bus. Ces connecteurs émulent l'impédance de la ligne. Il est recommandé d'utiliser au moins un connecteur avec une interface de diagnostic (490 NAD 911 05). 32 709610 10/2019 Montage et connexion des câbles Schéma de câblage pour un câble PROFIBUS DP 709610 10/2019 33 Montage et connexion des câbles 34 709610 10/2019 Momentum Compatibilité électromagnétique pour le communicateur 709610 10/2019 Chapitre 4 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Introduction Ce chapitre contient des indications à propos des mesures de décharge centrale pour le PROFIBUS DP, ainsi que de la protection contre les surtensions pour les lignes de bus. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Câblage 36 Mise à la terre et blindage sur les équipements à équipotentielle 38 Mise à la terre et blindage sur les équipements sans équipotentielle 39 Mesures de décharge centrale pour le PROFIBUS DP 41 Protection contre les surtensions pour les lignes de bus (protection contre la foudre) 42 Borne de décharge capacitive GND 001 45 709610 10/2019 35 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Câblage Directives pour l'installation du segment de bus Lors de l'installation du segments de bus, observez les directives suivantes : Utilisez le câble de bus le type "A" conforme à la norme PROFIBUS. Le câble du bus ne doit pas être tordu, écrasé ou tiré. Un segment de bus doit être équipé sur les deux extrémités d'une terminaison de ligne. L'esclave correspondant doit toujours rester sous tension pour que la terminaison de ligne reste efficace. Les abonnés du bus n'étant pas en bout de ligne peuvent être séparés du bus sans interrompre les autres transmissions sur la ligne. Les câbles de dérivation ne sont pas autorisés. Pose des conducteurs dans les bâtiments A l'intérieur des armoires Pour l'immunité aux parasites, la disposition des câbles joue un rôle important. Veuillez observer les directives suivantes : Les lignes de transmission de données doivent être séparées de tous les conducteurs de tension continue et de tension alternative >= 60 V. Entre les lignes de données et les conducteurs d'alimentation, veuillez observer une distance minimale de 20 cm. Les conducteurs de tension continue et alternative > 60 V et <= 230 V doivent être posées séparément des conducteurs de tension continue et alternative > 230 V. Une pose par faisceaux et canaux de câbles séparés est considérée comme une séparation. Les presse-étoupe PG avec mise à la terre intégrée ne sont pas admis. Les éclairages d'armoire sont toujours à effectuer avec des lampes sans starter ou protégées CEM. A l'extérieur des armoires 36 Les câbles sont à poser en continu sur des supports de câbles métalliques (chemin, goulotte, ou tube). Un support de câbles ne doit comporter que des conducteurs de < 60 V ou de < 230 V blindés. Vous pouvez utiliser des cloisons étanches sur les supports de câbles métalliques si vous respectez la distance minimale de 20 cm. Les lignes de données PROFIBUS doivent être posées séparément sur les supports de câbles métalliques. 709610 10/2019 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Pose de lignes à l'extérieur des bâtiments Pour la pose de lignes à l'extérieur des bâtiments veuillez d'une manière générale observer les mêmes directives qu'à l'intérieur des bâtiments. De plus, respectez les instructions pour le câble de bus : Il doit être posé dans un tube plastique approprié. Lorsque des câbles sont enterrés, utilisez un câble prévu à cet effet. Veuillez également observer la plage de température admissible. Pour la pose entre bâtiments, prévoir une . Pour les vitesses de transmission de plus de 500 kBaud, nous recommandons d'utiliser des lignes en fibre optique. 709610 10/2019 37 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Mise à la terre et blindage sur les équipements à équipotentielle Protection équipotentielle centralisée Chaque blindage de câble doit être connecté par couplage galvanique à une surface suffisante avec la masse (barrette FE/PE) immédiatement après l’entrée du câble dans une armoire électrique. L'exemple suivant montre la connexion du blindage du câble PROFIBUS sur la barrette FE/PE. NOTE : En raison des fluctuations du potentiel terrestre, il se peut qu’un courant de compensation circule dans un blindage connecté des deux côtés. Pour empêcher cela, il est absolument nécessaire de prévoir une équipotentielle sur toutes les pièces et tous les appareils de l’installation. L'exemple suivant montre les composants et appareils d'une installation dans un système à équipotentielle. 38 709610 10/2019 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Mise à la terre et blindage sur les équipements sans équipotentielle Principe NOTE : En règle générale, il est préférable de procéder à une mise à la terre et à un blindage avec équipotentielle. Si ceci n'est pas possible pour des raisons dues à la construction des appareils, nous recommandons de procéder à une mise à la terre avec dérivation capacitive des signaux parasites à haute fréquence. Procédures Vue d'ensemble La figure suivante montre une mise à la terre décentralisée avec dérivation capacitive 709610 10/2019 39 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Mise à la terre décentralisée avec couplage capacitif Le tableau suivant indique les étapes à suivre afin de procéder à une mise à la terre décentralisée par couplage capacitif. Etape 40 Action 1 Procéder à une mise à la terre galvanique du blindage sur (uniquement) une extrémité du bus et sur une grande surface dans l'armoire centrale. 2 Faire cheminer le câble depuis cette position jusqu'au dernier abonné au bus sans procéder à d'autres connexions de la masse. 3 Procéder à une mise à la terre des blindages de tous les abonnés au bus de manière "uniquement capacitive". Utiliser pour ceci p.ex. la borne de décharge GND 001. 4 Observer l'Exemple de connexion, page 45 et le Montage de la liaison de blindage, page 46 ainsi que les instructions livrées avec l'appareil. Commentaire Cette mesure assure au moins une dérivation des perturbations à haute fréquence. Remarque : Sans connexion galvanique, un courant de compensation ne peut pas circuler. 709610 10/2019 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Mesures de décharge centrale pour le PROFIBUS DP Mesures de décharge centrale Chaque blindage de câble doit être connecté galvaniquement sur une surface suffisante avec la masse (FE/PE) immédiatement après l’entrée du câble dans une armoire électrique. Décharge électrostatique Les câbles de bus très longs qui sont posés mais pas encore connectés doivent être déchargés statiquement de la façon suivante : Etape Action 1 Sélectionnez le connecteur PROFIBUS DP qui se trouve le plus près du rail FE/PE. 2 Touchez le rail FE/PE de l’armoire électrique avec le métal du boîtier métallique du connecteur afin de provoquer une décharge électrostatique. 3 Enfichez alors le connecteur du bus sur le périphérique. 4 Procédez avec les autres connecteurs PROFIBUS DP du câble comme décrit aux étapes 2 et 3. Remarque NOTE : Lorsque le câble est monté, l’insert métallique du connecteur PROFIBUS-DP est relié, au niveau interne, au blindage de câble. Lors du branchement du connecteur de câble de bus sur l’interface PROFIBUS du module, une courte liaison s’établit automatiquement entre le blindage et le conducteur de protection FE/PE. 709610 10/2019 41 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Protection contre les surtensions pour les lignes de bus (protection contre la foudre) Protection contre les surtensions pour les lignes de bus jusqu'à des signaux de 12 Mbps Pour protéger les systèmes de transmission contre les surtensions parasites (foudre), la ligne PROFIBUS DP doit être équipée d'un équipement de protection contre les surtensions adapté dès qu'elle s'étend à l'extérieur d'un bâtiment. Le courant de décharge nominal doit être d'au moins 5 kA. Les types de protection contre la foudre compatibles comprennent le Type CT MD/HF5 et le Type CT B110 fabriqués par la société Dehn und Söhne GmbH & Co KG. Pour les références de commande et l'adresse des fournisseurs, voir le sous-chapitre Références de commande pour composants PROFIBUS DP, page 49. Pour assurer une protection adéquate d'un câble PROFIBUS DP, deux ensembles d'équipements de protection sont nécessaires pour chaque bâtiment. Le premier ensemble de dispositifs de protection (type B110), situé là où le câble entre dans le bâtiment, sert de paratonnerre, le second (type MD/HF5), situé près du premier dispositif, sert d'équipement de protection contre les surtensions. Règles de connexion pour l'équipement de protection Avant de connecter l'équipement de protection, veuillez prendre en compte les règles suivantes : Installez une terre fonctionnelle (piquet de régularisation de tension) Installez l'équipement de protection aussi près que possible de la terre fonctionnelle afin de limiter au maximum la longueur du cheminement du courant de surcharge. Limitez au maximum la longueur du conducteur menant à la terre fonctionnelle. (6 mm2 minimum) La longueur maximale du conducteur dépend de la vitesse de transfert. Jusqu'à 500 kbps, vous pouvez configurer jusqu'à 4 sections extérieures avec 8 paires de dispositifs de protection (CT B110 et CT MD/HF5). Entre 1MBaud et la vitesse de transfert maximale, vous ne pouvez configurer qu'1 section extérieure avec 2 paires de dispositifs de protection. 42 Ne mélangez pas les côtés IN et OUT des paratonnerres (IN = côté extérieur) Effectuez une mise à la terre de protection (voir page 44) du conducteur PROFIBUS DP selon le type de paratonnerre utilisé (type CT B110 ou CT MD/HF5). 709610 10/2019 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Schéma de connexion pour les dispositifs de protection Schéma de connexion des dispositifs de protection : Type et nombre de paratonnerres fabriqués par la société Dehn und Söhne GmbH &Co KG adaptés pour un câble PROFIBUS DP N° Type Nombre par groupe 1 CT MD/HF 5 2 2 CT B110 2 NOTE : Vous trouverez des informations sur le montage et la connexion des conducteurs dans les instructions d'installation correspondantes qui sont fournies avec les paratonnerres. 709610 10/2019 43 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Mise à la terre de protection des dispositifs de protection contre les surtensions Les dispositifs de protection permettent une mise à la terre de protection directe ou indirecte. Le limiteur de surtension de type gazeux agit comme une terre indirecte. Dans les deux cas, les bornes à ressort CEM saisissent les côtés entrée et sortie de la protection du câble. NOTE : Lorsque le système le permet, nous vous recommandons d'utiliser une mise à la terre de protection directe. Travaux à réaliser pour les différents types de mise à la terre de protection Type de mise à la terre Travaux Mise à la terre de protection directe Reliez la protection du câble entrant sur la borne IN et celle du câble sortant sur la borne OUT. Les protections sont maintenant reliées au PE de manière galvanique. Mise à la terre de protection indirecte via un limiteur de surtension de type gazeux Reliez les protections comme indiqué pour la mise à la terre de protection directe. Insérez le limiteur de surtension de type gazeux dans le rack en dessous des bornes de raccordement de l'armoire électrique du côté de l'entrée. NOTE : Vous trouverez des informations sur la mise à la terre et la mise à la terre de protection dans les instructions d'installation correspondantes qui sont fournies avec les paratonnerres. 44 709610 10/2019 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Borne de décharge capacitive GND 001 Vue d'ensemble La mise à la terre décentralisée avec décharge capacitive est effectuée dans des systèmes sans équilibrage du potentiel. A cette fin, montez la borne de décharge GND 001 de Schneider conformément aux deux figures suivantes. Exemple de connexion Cet exemple indique la connexion du câble PROFIBUS à la borne de décharge. 1 2 3 4 5 709610 10/2019 GND 001 Blindage Liaison vers rail DIN Câble PROFIBUS à l'entrée dans l'armoire Câble PROFIBUS à la sortie de l'armoire 45 Compatibilité électromagnétique pour le communicateur Montage de la liaison de blindage Cet exemple montre le montage de la liaison de blindage sur le câble PROFIBUS. NOTE : Aux deux extrémités du bus, ne prévoir qu'un seul câble de dérivation. 46 709610 10/2019 Momentum Références de commande 709610 10/2019 Chapitre 5 Références de commande pour composants PROFIBUS DP Références de commande pour composants PROFIBUS DP Vue d'ensemble Ce chapitre comprend les références de commande pour les composants PROFIBUS DP, ainsi que les accessoires requis. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Références de commande 48 Références de commande pour composants PROFIBUS DP 49 709610 10/2019 47 Références de commande Références de commande Vue d'ensemble Vous pouvez commander les produits PROFIBUS DP suivants pour la gamme Momentum : Communicateurs Fichier avec la base de données pour les périphériques Câbles et connecteurs Equipement de protection contre les surtensions 48 709610 10/2019 Références de commande Références de commande pour composants PROFIBUS DP Communicateur et base de données sur les périphériques Les communicateurs et disquettes contenant la base de données sur les périphériques suivants sont disponibles : Description Pièce n° Communicateur pour PROFIBUS DP 170 DNT 110 00 Fichier de base de données sur les périphériques 381 SWA 000 00 *) Etiquette Correspondant à l'embase utilisée *) la disquette fait partie de ce manuel Câbles et connecteurs Les câbles et connecteurs suivants sont disponibles pour l'élaboration des câbles PROFIBUS DP : Description Pièce n° Câble PROFIBUS (au mètre) KAB PROFIB Terminaison de connecteur PROFIBUS 490 NAD 911 03 Nœud de connecteur PROFIBUS 490 NAD 911 04 Nœud de connecteur PROFIBUS avec interface pour unité de programmation 490 NAD 911 05 Protection par film 3M, pièce n° 1183 NOTE : Fournisseur de la protection par film : 3M Deutschland GmbH, Carl-Schurz-Straße 1, D-41 453 Neuss, Allemagne 709610 10/2019 49 Références de commande Equipement de protection contre les surtensions Les accessoires et l'équipement de protection contre les surtensions suivants peuvent être reliés au PROFIBUS DP et sont disponibles auprès de la société Dehn und Söhne GmbH &Co KG. Description Pièce n° Paratonnerre de type CT MD/HF 5 Dehn, pièce n° 919 570 Paratonnerre de type CT B 110 Dehn, pièce n° 919.510 Composant de base pour paratonnerre de type Dehn, pièce n° 919.506 CT Limiteur de surtension de type gazeux pour paratonnerre de type CT Dehn, pièce n° 919.502 Bornes à ressort CEM Dehn, pièce n° 919.508 NOTE : Fournisseur pour les accessoires et paratonnerres : Dehn und Söhne GmbH & Co KG, Postfach 1640, D-92306 Neumarkt/Opf, Allemagne. 50 709610 10/2019 Momentum Descriptions de modules 709610 10/2019 Partie II Descriptions de modules pour modules PROFIBUS DP Descriptions de modules pour modules PROFIBUS DP 709610 10/2019 51 Descriptions de modules 52 709610 10/2019 Momentum 170 DNT 110 00 709610 10/2019 Chapitre 6 Descriptions de module pour le communicateur 170 DNT 110 00 Descriptions de module pour le communicateur 170 DNT 110 00 Vue d'ensemble Ce chapitre décrit le communicateur 170 DNT 110 00 pour PROFIBUS DP. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Brève description 54 Description de l'affichage et des composants de la commande fonctionnelle 55 Caractéristiques techniques 58 709610 10/2019 53 170 DNT 110 00 Brève description Informations générales Le communicateur 170 DNT 110 est l'interface entre les embases Momentum et le réseau PROFIBUS DP. Il peut être relié à toute embase Momentum. Structure physique du communicateur Il comprend 1 interface pour le raccordement au PROFIBUS DP et 2 interrupteurs d'adresse pour le réglage de l'adresse PROFIBUS DP. Le mode de fonctionnement est indiqué par un voyant. Position des composants du communicateur Position des composants du communicateur 1 2 3 4 Connecteur PROFIBUS DP (embouts femelle) Affichage à voyants Zone pour l'étiquette (à côté de l'embase) Interrupteur d'adresse PROFIBUS DP Liaisons logicielles Un fichier de base de données sur les périphériques est nécessaire pour intégrer l'embase au programme utilisateur. La disquette fait partie de ce manuel. Un fichier README contenant plus d'informations est inclus sur la disquette. 54 709610 10/2019 170 DNT 110 00 Description de l'affichage et des composants de la commande fonctionnelle Disposition des composants Disposition de l'affichage et des composants de la commande fonctionnelle 1 2 Voyant Interrupteur d'adresse pour l'adresse PROFIBUS DP Etat de l'affichage à voyants Etat de l'affichage à voyants : Voyant Etat Signification BF Rouge Erreur bus : Le chien de garde interne a répondu ou une réinitialisation a eu lieu. Eteint Le module fonctionne selon un cycle d'échange de données. Paramètres d'adresse L'utilisateur doit affecter une adresse PROFIBUS DP à chaque périphérique. Pour les esclaves de la gamme Momentum, cette adresse est incluse entre 1 et 99. L'affectation de l'adresse dépend du positionnement physique des modules sur le PROFIBUS DP. L'adresse est définie à l'avant du communicateur et doit être identique à celle affectée lors de la configuration du bus. Cela garantit que tous les messages sortants et entrants au sein du réseau atteignent le périphérique auquel ils sont sensés parvenir. Configuration de l'adresse PROFIBUS DP sur 36 709610 10/2019 55 170 DNT 110 00 Adresses PROFIBUS DP possibles Adresse PROFIBUS DP Interrupteur d'adresse supérieur (x 10) Interrupteur d'adresse inférieur (x 1) 1 ... 9 0 1 ... 9 10 ... 19 1 0 ... 9 20 ... 29 2 0 ... 9 30 ... 39 3 0 ... 9 40 ... 49 4 0 ... 9 50 ... 59 5 0 ... 9 60 ... 69 6 0 ... 9 70 ... 79 7 0 ... 9 80 ... 89 8 0 ... 9 90 ... 99 9 0 ... 9 ATTENTION Adressage sur le PROFIBUS DP Ne commencez pas à utiliser un module avant d'avoir défini l'adresse esclave. Consultez votre administrateur réseau pour obtenir les adresses correctes des périphériques. Si vous avez besoin de modifier les adresses lorsque le module est en cours de fonctionnement, l'alimentation électrique doit être coupée puis remise en marche. Cela est dû au fait que les adresses ne sont chargées que lorsque la tension est appliquée. ll n'est pas autorisé d'utiliser des adresses doublons avec le PROFIBUS car cela peut entraîner des conflits sur le bus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 56 709610 10/2019 170 DNT 110 00 Affectation de l'interface Affectation des broches du communicateur (prises femelle) Affectation de l'interface Borne Signal Signification 3 RxD/TXD-P Données entrantes (RxD) positives, Données sortantes (TxD) positives 5 DGND Potentiel de référence pour les terminaisons, ne s'applique qu'aux connecteurs avec une terminaison (fourni par le module d'E/S) 6 VP Tension de référence pour les terminaisons, ne s'applique qu'aux connecteurs avec une terminaison (+5 V fournis par le module d'E/S) 8 RxD/TXD-N Données entrantes (RxD-N) négatives, Données sortantes (TxD-N) négatives, 1, 2, 4, 7, 9 Broche non connectée Boîtier du connecteur Connexion du blindage de câble (connecté en interne) 709610 10/2019 57 170 DNT 110 00 Caractéristiques techniques Données générales Caractéristiques techniques générales : Alimentation électrique 5 V c.c. / 250 mA (depuis l'embase) Consommation d'énergie 250 mA à 5 V (fourni par l'embase) Dissipation de puissance 1,2 W (type) Isolation du potentiel Interface du bus d'isolation du potentiel : RS85 Isolé du reste de la logique Détection des erreurs Détection des erreurs Echange de données Voyant rouge en cas d'erreur de bus (BF) et Message d'erreur d'E/S sur le maître pour les entrées et sorties numériques Message de commande de paramètre (prm_control) sur le maître pour les E/S complexes Fusibles Fusibles : Tension d'alimentation Vcc Interne (pour le communicateur) - aucun Interface de données PROFIBUS DP Affectation de l'interface : RS 485 58 Voir Connexion au PROFIBUS DP, page 28 709610 10/2019 170 DNT 110 00 Données du bus Longueur, vitesse de transfert et protocole du bus : Mode de transfert Half-duplex Protocole transfert PROFIBUS DP conforme à la norme DIN 19245 parties 1 et 3 Vitesse de transfert dépendant de la longueur du bus Longueur du bus Vitesse de transfert 1200 m maxi 9.6 ... 19.2 ... 93,75 kBit/s 1000 m maxi 187,5 kBit/s 400 m maxi 500 kBit/s 200 m maxi 1,5 Mbits/s 100 m maxi 3 ... 6 ... 12 Mbits/s 709610 10/2019 59 170 DNT 110 00 60 709610 10/2019 Momentum Intégration logicielle 709610 10/2019 Partie III Intégration logicielle du module PROFIBUS DP Intégration logicielle du module PROFIBUS DP Introduction Cet intercalaire contient des informations sur le format, l'étendue et le dépôt des données E/S lors de l'utilisation du communicateur pour PROFIBUS DP. Vous y trouverez également des indications concernant le diagnostic et la recherche d'erreurs. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 709610 10/2019 Titre du chapitre Page 7 Dépôt des données du communicateur pour PROFIBUS DP 63 8 Diagnostic 75 61 Intégration logicielle 62 709610 10/2019 Momentum Dépôt des données du communicateur 709610 10/2019 Chapitre 7 Dépôt des données du communicateur pour PROFIBUS DP Dépôt des données du communicateur pour PROFIBUS DP Introduction Ce chapitre contient des informations sur le format, l'étendue et le dépôt des données E/S lors de l'utilisation du communicateur pour PROFIBUS DP. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Taille et format des données d'E/S 64 Affectation des données avec les embases 67 Exemple de configuration PROFIBUS DP 69 Exemple d'affectation de la mémoire d'état dans Concept et Modsoft 71 709610 10/2019 63 Dépôt des données du communicateur Taille et format des données d'E/S Vue d'ensemble Les données d'E/S comprennent des points d'E/S TOR pour ces modules, ainsi que des paramètres et valeurs analogiques pour les embases (analogiques) complexes. Chaque embase est immédiatement identifiée lorsqu'une tension est appliquée. L'échange de données peut alors commencer. Les modules d'E/S avec des embases TOR, analogiques ou mixtes reçoivent chacune des messages en utilisant des formats de données différents : Type d'embase Format des données TOR Octet Analogique Mot Combinaison TOR et analogique / modules spéciaux Mot Nombre de mots pour les embases analogiques Nombre de mots d'E/S pour les embases analogiques : Description Mots d'entrée Mots de sortie 170 AAI 030 00 8 voies d'entrée 8 2 170 AAI 140 00 16 voies d'entrée 16 4 (pour les paramètres) 170 AAI 520 40 4 voies d'entrée, RTD, thermoéléments 4 4 (pour les paramètres) 170 AAO 120 00 4 voies de sortie 0 5 (dont 1 mot pour les paramètres) 170 AAO 921 00 4 voies de sortie 0 5 (dont 1 mot pour les paramètres) 170 AMM 090 00 4 entrées, 2 sorties (TOR) 1 (8 bits pour le diagnostic) 1 4 voies d'entrée, 2 voies de sortie (analogique) 4 4 (dont 2 mots pour les paramètres) 8 entrées, 8 sorties (TOR) 6 voies d'entrée, 4 voies de sortie (analogique) 12 12 170 ANR 120 90 64 Fonction 709610 10/2019 Dépôt des données du communicateur Nombre de mots pour les modules spéciaux Nombre de mots d'E/S pour les modules spéciaux : Description Fonction Mots d'entrée Mots de sortie 170 ADM 540 80 6 entrées, 3 sorties (120 V c.a.) 1 interface Modbus 16 16 170 AEC 920 00 Compteur 8 8 Nombre d'octets pour les embases TOR, 24 V c.c. Nombre d'octets pour les embases TOR, 24 V c.c.) Description Fonction Octet d'entrée Octet de sortie 170 ADI 340 00 16 entrées 2 0 170 ADI 350 00 32 entrées 4 0 170 ADO 340 00 16 sorties 0 2 170 ADO 350 00 32 sorties 0 4 170 ADM 350 10 16 entrées, 16 sorties 2 2 170 ADM 350 11 16 entrées, 16 sorties 2 2 170 ADM 370 10 16 entrées, 8 sorties 2 2 170 ADM 390 10 16 entrées, 12 sorties 6 (2 TOR et 4 diagnostic) 2 170 ADM 390 30 10 entrées, 8 sorties 2 2 709610 10/2019 65 Dépôt des données du communicateur Nombre d'octets pour les embases TOR, 120/230 V c.a. Nombre d'octets pour les embases TOR, 120/230 V c.a.) 66 Description Fonction Octet d'entrée Octet de sortie 170 ADI 540 50 16 entrées / 240 V c.a. 2 0 170 ADI 740 50 16 entrées / 120 V c.a. 2 0 170 ADO 530 50 8 sorties / 120 V c.a. 0 2 170 ADO 540 50 16 sorties / 120 V c.a. 0 2 170 ADO 730 50 8 sorties / 230 V c.a. 0 2 170 ADO 740 50 16 sorties / 230 V c.a. 0 2 170 ADM 690 50 10 entrées, 8 sorties 120 V c.a. 2 2 170 ADM 690 51 10 entrées, 8 sorties 120 V c.a. 2 2 170 ARM 370 30 10 entrées (24 V), 8 sorties de relais 120 V c.a. 2 2 709610 10/2019 Dépôt des données du communicateur Affectation des données avec les embases Embases TOR Avec les modules Momentum TOR, chaque point d'E/S terminal est affecté selon le principe suivant : Chacun est affecté à des octets (4 octets maxi pour 32 entrées ou 32 sorties). L'octet de poids faible (LSB) est envoyé ou reçu en premier. Les octets (mots de sortie) envoyés depuis le communicateur à destination de l'embase représentent les valeurs de sortie. Les octets (mots d'entrée) envoyés depuis l'embase à destination du communicateur représentent les valeurs d'entrée et la déclaration d'état. L'adressage du registre est compatible avec les TOR standard. La structure de message suivante illustre l'échange de données entre le maître et les esclaves (modules d'E/S) pour 2 embases TOR. N° d'octet Valeur 170Données significative d'entrée ADI 350 00 170Données de sortie ADI 350 00 0 LSB Entrées 8...1 Sorties 8 ... 1 1 - Entrées 16 ... 9 Sorties 16 ... 9 2 - Entrées 24 ... 17 Sorties 24 ... 17 3 MSB Entrées 32 ... 25 Sorties 32 ... 25 Les bits d'E/S sont affectés via le bus comme suit : 709610 10/2019 67 Dépôt des données du communicateur Embases analogiques Avec les modules Momentum analogiques, chaque valeur d'E/S terminale est affectée selon le principe suivant : Chaque valeur analogique est affectée à un mot. Le mot de poids faible (LSW) est envoyé ou reçu en premier. Les mots (registres de sortie) envoyés à l'embase représentent les valeurs de sortie et les paramètres ; les mots (registres d'entrée) envoyés depuis l'embase à destination du communicateur représentent les valeurs de champ et la déclaration d'état. La représentation des valeurs analogiques se fait conformément à IDS 3000. Le signe et la valeur sont alignés à gauche (plage nominale +/- 32 000). La résolution dépend de la mesure sélectionnée ou de la plage de sortie. Les valeurs négatives sont représentées comme des doubles compléments. La structure de message suivante illustre l'échange de données entre le maître et l'esclave (module d'E/S) pour le module 170 AMM 090 00. Mot n° Valeur significative Données d'entrée Données de sortie 0 LSW Valeur, voie d'entrée 1 Voies d'entrée des paramètres 1 ... 4 1 - Valeur, voie d'entrée 2 Voies de sortie des paramètres 1,2 2 - Valeur, voie d'entrée 3 Valeur, voie de sortie 1 3 - Valeur, voie d'entrée 4 Valeur, voie de sortie 2 3 MSW Entrées TOR Sorties TOR Vous trouverez plus d'informations dans le manuel utilisateur Embases Momentum. 68 709610 10/2019 Dépôt des données du communicateur Exemple de configuration PROFIBUS DP Exemple de configuration PROFIBUS DP L'illustration suivante indique un exemple de configuration pour le PROFIBUS DP. Seuls des modules d'E/S Momentum sont utilisés : NOTE : Un connecteur de terminaison PROFIBUS (par ex. 490 NAD 911 03) doit toujours être utilisé aux extrémités avant et arrière du bus. Les tâches suivantes doivent être exécutées pour préparer le fonctionnement d'un réseau PROFIBUS DP : Configurez le bus en Elaboration du câble de bus pour le PROFIBUS DP, page 29 selon la configuration. Paramètres d'adresse, page 55 des périphériques Configurez le bus avec un outil adéquat qui ne dépend pas du système installé (par ex. SyCon pour Modicon Quantum avec Concept et Premium avec PL7), ainsi qu'en Installation du fichier Affectez les points d'E/S pour l'affectation de la mémoire RAM d'état en utilisant le programme logiciel adéquat (par ex. Concept, PL7) de base de données sur les périphériques (GSD), page 70 NOTE : Les embases Momentum analogiques n'atteignent l'état d'échange de données que lorsqu'un ensemble complet de paramètres valides leur est transféré avec les données utilisateur. 709610 10/2019 69 Dépôt des données du communicateur Installation du fichier de base de données sur les périphériques (GSD) Dans le PROFIBUS DP, les caractéristiques de performances des périphériques sont documentées par le fabricant et fournies à l'utilisateur sous la forme d'une fiche technique d'équipement et d'un fichier de base de données sur les périphériques (GSD). Le contenu et le codage des bases de données sur les périphériques correspondent aux normes acceptées et sont donc indépendants du maître. Ils permettent la configuration de tout nombre d'esclaves DP en utilisant l'équipement de configuration des différents fabricants. Le fichier de base de données sur les périphériques est fourni sous la forme d'une disquette (fichier ASA_7512.GSD pour les modules Momentum) et fait partie de ce manuel utilisateur (voir également les Références de commande pour composants PROFIBUS DP, page 49). Un fichier README contenant plus d'informations est inclus sur cette disquette. La procédure à suivre pour importer ce fichier GSD est décrite au sous-chapitre Paramétrage du maître. 70 709610 10/2019 Dépôt des données du communicateur Exemple d'affectation de la mémoire d'état dans Concept et Modsoft Vue d'ensemble Les esclaves PROFIBUS DP ont besoin des différentes zones de mémoire suivantes : pour les DONNEES UTILISATEUR pour les données de diagnostic Exemple de données utilisateur Les octets et mots requis sont fournis par la sélection des modules d'E/S (voir Taille et format des données d'E/S, page 64). L'affectation de mémoire suivante a été sélectionnée pour l'Exemple de configuration PROFIBUS DP, page 69 : Adresse de l'esclave Module Momentum Longueur Longueur de l'entrée de la sortie Type d'entrée Entrées d'adresse Sorties d'adresse 3 170 ADI 350 00 4 octets 0 octet BOOL 300 001 300 002 - 4 170 ADM 350 10 2 octets 2 octets BOOL 300 003 400 001 5 170 ADO 340 00 0 octet 2 octets BOOL - 400 002 6 170 AAI 140 00 16 mots 4 mots UINT16 300 004 300 019 400 003 400 006 7 170 AMM 090 00 5 mots 5 mots UINT16 300 020 300 024 400 007 400 011 8 170 AAO 120 00 0 mot 5 mots UINT16 - 400 012 400 016 Dans l'exemple, la mémoire a été affectée lorsque le maître a été paramétré. Le format mot (car l'embase est analogique) a également été sélectionné lorsque le maître a été paramétré. Dans cet exemple, le transfert de données via le bus pour les E/S TOR se fait en octets et selon les règles suivantes : Les données utilisateur sont alignées à gauche dans le mot L'octet 0 est le premier octet à être envoyé, suivi des octets 1, 2 et 3 avec 32 entrées ou sorties NOTE : Pour les embases TOR, les références 0x et 1x peuvent également être sélectionnées. Dans cet exemple, le maître du bus convertit les octets en mots avant de les stocker dans la mémoire de l'automate. Pour l'esclave 3 (170 ADI 350 00), les bits d'entrée sont stockés dans les mots 300 001 et 300 002. 709610 10/2019 71 Dépôt des données du communicateur Dans les mots, les entrées de l'embase sont les suivantes : Cela donne l'affectation de données suivante (type d'entrée BOOL) : N° d'octet Octet 0 Octet 1 Bits dans le mot 300.001 8 7 6 5 4 3 2 1 16 15 14 13 12 11 10 9 N° borne : Ligne 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 N° d'octet Octet 2 Bits dans le mot 300.002 8 7 6 5 4 3 2 1 16 15 14 13 12 11 10 9 N° borne : Ligne 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Octet 3 Exemple de données de diagnostic Un message de diagnostic comprend 19 octets par module d'E/S. Les octets sont affectés sur des mots. La signification des octets est décrite dans le sous-chapitre Structure du message de diagnostic, page 76. Les octets 1 et 8 sont requis pour l'évaluation des erreurs. Pour les modules complexes (analogiques), l'octet 9 est également requis (il affiche, entre autres choses, si une valeur par défaut d'un paramètre est valide ou non). Donc, dans l'exemple, seuls les premiers octets 8 ou 9 de chaque module sont enregistrés dans le contrôleur. 72 709610 10/2019 Dépôt des données du communicateur La mémoire suivante est réservée : Huit mots sont requis pour les données de diagnostic des modules TOR (octets 1 … 8) Neuf mots sont requis pour les données de diagnostic des modules analogiques (octets 1 … 9) Si le code d'identification (octets 18 et 19) doit également être évalué, 19 mots doivent être réservés pour 19 octets. Ces options doivent être prises en compte lors du paramétrage du maître. Pour cet exemple, les partitions de mémoire peuvent être établies comme suit : Adresse de l'esclave Module Momentum Longueur de l'entrée Adresse de diagnostic de l'entrée 3 170 ADI 350 00 8 mots 300 301 - 300 308 4 170 ADM 350 10 8 mots 300 309 - 300 316 5 170 ADO 340 00 8 mots 300 317 - 300 324 6 170 AAI 140 00 9 mots 300 325 - 300 333 7 170 AMM 090 00 9 mots 300 334 - 300 342 8 170 AAO 120 00 9 mots 300 343 - 300 351 Par exemple, le tableau suivant affiche l'affectation des données pour l'octet de diagnostic 1 de l'esclave avec l'adresse 7 (170 ADI 350 00) dans le mot 300 301 (type d'entrée UINT8). N° d'octet de diagnostic Octet 1 N° de bit dans l'octet de diagnostic 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 N° de bit dans le mot 300 301 16 709610 10/2019 15 14 13 12 11 10 9 73 Dépôt des données du communicateur 74 709610 10/2019 Momentum Diagnostic 709610 10/2019 Chapitre 8 Diagnostic Diagnostic Introduction Vous trouverez également dans ce chapitre des informations concernant le diagnostic et la recherche d'erreurs. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Evaluation du message de diagnostic du PROFIBUS DP 76 Codes d'identification pour embases Momentum 82 Recherche d'erreurs via les messages de diagnostic PROFIBUS DP 85 709610 10/2019 75 Diagnostic Evaluation du message de diagnostic du PROFIBUS DP Vue d'ensemble Pendant l'affectation des périphériques PROFIBUS, des adresses pour les données de diagnostic sont indiquées ainsi que des adresses pour les données d'entrée et de sortie. Les références d'entrée sont affectées aux données de diagnostic. Celles-ci ne doivent pas avoir de lien avec les données d'entrée du module Momentum mais peuvent être affectées à toute zone d'entrée dans la mémoire d'état de l'automate. Si de nouvelles données de diagnostic sont émises, un bit est défini par l'esclave (par ex. par un module d'E/S Momentum). Si le maître détecte ce bit, il demande automatiquement le diagnostic. Structure du message de diagnostic Les données de diagnostic comprennent 19 octets par module Momentum : 6 octets de données de diagnostic standard et 13 octets de diagnostic avancé Le diagnostic standard est similaire pour tous les esclaves DP, la longueur et le contenu du diagnostic avancé sont spécifiques à chaque fabricant. Structure du message de diagnostic 76 N° d'octet Type de diagnostic Contenu 1 Etat de la station 1 Diagnostic standard 2 Etat de la station 2 3 Etat de la station 3 4 Adresse maître 5 N° d'identification du 170 DNT 110 00 (octet de poids fort) 6 N° d'identification du 170 DNT 110 00 (octet de poids faible) 709610 10/2019 Diagnostic N° d'octet Type de diagnostic 7 8 Contenu Diagnostic avancé (spécifique En-tête de diagnostic pour les embases pour Momentum) Erreur d'E/S 9 Contrôle du paramètre (prm_control) 10 Version logicielle et index du 170 DNT 110 00 11 12 13 14 15 16 réservé 17 réservé 18 Code d'identification de l'embase (octet de poids fort) 19 Code d'identification de l'embase (octet de poids faible) NOTE : Si vous voulez économiser de la mémoire, veuillez noter que les octets 10 .. 19 ne doivent pas être stockés dans la mémoire d'état de l'automate. 709610 10/2019 77 Diagnostic Octet de station 1 (octet de diagnostic 1) Octet de diagnostic 1 Bit Fonction Signification, si Bit = 1 0 Station inexistante Le maître ne peut pas établir de communication avec l'esclave 1 La station n'est pas prête L'esclave ne peut pas établir de communication avec le maître 2 Défaut de config Erreur dans les données de configuration pour l'esclave 3 Diagnostic étendu L'esclave fournit un diagnostic étendu ainsi qu'un diagnostic standard 4 Non pris en charge Un fonction non prise en charge par l'esclave a été appelée 5 Réponse non valide de l'esclave Le maître a reçu de l'esclave une réponse non plausible 6 Défaut PRM Défini par l'esclave en cas de paramètres de bus non corrects 7 Verrouillage maître L'esclave a été paramétré par un autre maître que celui qui a fourni les données de diagnostic Octet de station 2 (octet de diagnostic 2) Octet de diagnostic 2 78 Bit Fonction Signification, si Bit = 1 0 Requête PRM L'esclave a besoin de nouveaux paramètres de bus 1 Diagnostic statique L'esclave signale qu'il a reçu des données/paramètres d'E/S non valides 2 Const. 1 L'esclave signale qu'il est prêt à fonctionner 3 Chien de garde activé Le chien de garde est actif 4 Mode Geler L'esclave a reçu la commande "geler" 5 Mode Sync L'esclave a reçu la commande "Sync" 6 Pas utilisé 7 Désactivé Le maître signale que l'esclave n'est pas actif 709610 10/2019 Diagnostic Octet de station 3 (octet de diagnostic 3) Octet de diagnostic 3 Bit Fonction 0... 6 Pas utilisé Signification, si Bit = 1 7 Dépassement du diagnostic étendu Défini par le maître en cas de dépassement du buffer de diagnostic. Octet de station 4 (octet de diagnostic 2) Octet de diagnostic 4 Bit Signification 0... 7 Adresse du maître qui a paramétré l'esclave (par ex. 1). En cas d'interruption de la connexion, la valeur est ici 255 (décimale) ou FF (hex). N° d'identification de l'esclave (octets de diagnostic 5 et 6) Octets de diagnostic 5 et 6 Octet Bit N° Signification 7 6 5 4 3 2 1 0 5 0 1 1 1 0 1 0 1 La valeur doit être 75 hexadécimal ou 117 décimal (octet de poids fort). 6 0 0 0 1 0 0 1 0 La valeur doit être 12 hexadécimal ou 18 décimal (octet de poids fort). NOTE : Si la connexion au maître est interrompue, les deux octets ont la valeur 0. 709610 10/2019 79 Diagnostic En-tête de diagnostic 7 (octet de diagnostic 7) Octet de diagnostic 7 Octet 7 Bit N° Signification 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 La valeur doit être D hexadécimal ou 13 décimal. Erreur d'E/S (octet de diagnostic 8) Les embases analogiques peuvent signaler une erreur d'E/S, par ex. si elles détectent une erreur matérielle ou logicielle lors d'un test automatique (expiration du délai d'attente). Pour les embases TOR, une erreur d'E/S est par exemple signalée en cas de court-circuit ou de surcharge, et en cas de circuit ouvert avec 170 ADM 390 10. Cet octet doit toujours contenir la valeur 0. Octet de diagnostic 8 Octet 8 Bit N° Signification 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Il n'y a pas eu d'erreurs d'E/S. 1 1 1 1 1 1 1 1 Il y a eu une erreur d'E/S. Contrôle du paramètre (octet de diagnostic 9) Cet octet n'a aucune signification pour les embases TOR. En cas d'embases complexes, il indique si de nouveaux paramètres ont été envoyés à l'embase et si elle les a acceptés. Octet de diagnostic 9 80 Bit Fonction Signification, si Bit = 1 0 Pas prête L'embase n'est pas prête à fonctionner (pas encore paramétrée) 1 Paramètre non valide L'embase a reçu des paramètres non valides 2 ... 7 Pas utilisé 709610 10/2019 Diagnostic Identification logicielle (octets de diagnostic 10 ... 15) Octets de diagnostic 10 ... 15 Octet Bit N° Signification 7 6 5 4 3 2 1 0 10 0 0 1 0 0 0 0 0 La valeur doit être 32 décimal ou 20 hexadécimal (code ASCII pour un blanc). 11 0 1 1 1 0 0 0 0 La valeur doit être 112 décimal ou 70 hexadécimal (identification logicielle). 12 1 0 0 0 0 1 0 1 La valeur doit être 133 décimal ou 85 hexadécimal (identification logicielle). 13 0 1 0 1 0 0 0 1 La valeur doit être 81 décimal ou 51 hexadécimal (identification logicielle). 14 0 0 0 0 0 0 1 0 La valeur doit être 2 (index logiciel). 15 0 0 0 0 0 0 0 0 La valeur doit être 0 (sous-index logiciel, uniquement pour les versions test > 0). Code d'identification de l'embase (octets de diagnostic 18 et 19 Octets de diagnostic 18 et 19 Octet Signification 18 L'octet de poids fort du code d'identification pour l'embase apparaît ici, par ex. E0 hex. Cet octet est nécessaire pour l'identification unique sur le PROFIBUS. 19 L'octet de poids faible du code d'identification pour l'embase apparaît ici, par ex. 2. Cet octet est nécessaire pour la gestion des données internes. Vous trouverez une vue d'ensemble des codes d'identification au sous-chapitre Codes d'identifi- cation pour embases Momentum, page 82. 709610 10/2019 81 Diagnostic Codes d'identification pour embases Momentum Informations générales concernant le code d'identification Chaque embase Momentum possède un numéro d’identification interne. Il permet au maître DP d’identifier le type de l’équipement raccordé. Le maître compare l’octet 1 du numéro d’identification de l’appareil DP raccordé avec le numéro d’identification prédéfini dans les données de configuration se trouvant dans le terminal de maintenance. La transmission des données commence alors seulement lorsque le bon type d’appareil est raccordé à Profibus avec les adresses d’abonnés exactes. On atteint de la sorte une sécurité élevée vis-à-vis d'erreurs de configuration. Le code d’identification n’apparaît pour l’utilisateur que lorsqu’il a été chargé dans les fichiers adéquats (pour les modules Momentum, il s'agit du fichier ASA_7512.GSD sur le support de données 381 SWA 000 00). Utiliser toujours le fichier GSD actuel. Le code d’identification permet de déterminer quel type de module a envoyé un télégramme de diagnostic. Codes d’identification pour embases analogiques Vous trouvez ici les codes d’identification des embases analogiques : 82 Désignation Fonction code code d’identifica d’identificati tion 18 on 19 170 AAI 030 00 8 voies d’entrées C0 hex 02 hex 170 AAI 140 00 16 voies d’entrées C1 hex 04 hex 170 AAI 520 40 4 voies d’entrées, RTD, Thermocouples C2 hex 04 hex 170 AAO 120 00 4 voies de sortie C3 hex 01 hex 170 AAO 921 00 4 voies de sortie C4 hex 01 hex 170 AMM 090 00 4 entrées, 2 sorties (numériques) 4 voies d’entrée, 2 voies de sortie (analogiques) E0 hex 02 hex 170 ANR 120 90 8 entrées, 8 sorties (numériques) 6 voies d’entrée, 4 voies de sortie (analogiques) 17 hex E3 hex 709610 10/2019 Diagnostic Codes d’identification pour modules spéciaux Vous trouvez ici les codes d’identification des modules spéciaux : Désignation Fonction code code d’identifica d’identificati tion 18 on 19 170 ADM 540 80 6 entrées, 3 sorties ; 120VAC ; 1 interface Modbus E2 hex 11 hex 170 INT 920 00 Compteur A0 hex 04 hex Codes d’identification pour embases numériques, 24 VDC Vous trouvez ici les codes d’identification des embases numériques : Désignation Fonction code code d’identifica d’identificati tion 18 on 19 170 ADI 340 00 16 entrées 02 hex 00 hex 170 ADI 350 00 32 entrées 01 hex 00 hex 170 ADO 340 00 16 sorties 06 hex 00 hex 170 ADO 350 00 32 sorties 09 hex 00 hex 170 ADM 350 10 16 entrées, 16 sorties 08 hex 00 hex 170 ADM 350 11 16 entrées, 16 sorties 08 hex 00 hex 170 ADM 370 10 8 entrées, 16 sorties 0B hex 00 hex 170 ADM 390 10 12 entrées, 16 sorties 0C hex 00 hex 170 ADM 390 30 10 entrées, 8 sorties 0A hex 00 hex 709610 10/2019 83 Diagnostic Codes d’identification pour embases numériques, 120/230 VAC Vous trouvez ici les codes d’identification des embases numériques : 84 Désignation Fonction code code d’identification 18 d’identification 19 170 ADI 540 50 16 entrées / 120 VAC 03 hex 00 hex 170 ADI 740 50 16 entrées / 240 VAC 28 hex 00 hex 170 ADO 530 50 8 sorties / 120 VAC 16 hex 00 hex 170 ADO 540 50 16 sorties / 120 VAC 14 hex 00 hex 170 ADO 730 50 8 sorties / 230 VAC 17 hex 00 hex 170 ADO 740 50 16 sorties / 230 VAC 15 hex 00 hex 170 ADM 690 50 10 entrées, 8 sorties ; 120 VAC 0A hex 00 hex 170 ADM 690 51 10 entrées, 8 sorties ; 120 VAC 09 hex 00 hex 170 ARM 370 30 10 entrées (24 V), 8 sorties de relais 120 VAC 18 hex 00 hex 709610 10/2019 Diagnostic Recherche d'erreurs via les messages de diagnostic PROFIBUS DP Informations générale sur la recherche d'erreurs En plus de l'évaluation du message de diagnostic, il faut considérer les autres possibilités importantes d'erreur ci-dessous : Comparaison du type de module configuré Examen de l'alimentation électrique des modules Comparaison entre les adresses configurées et les adresses spécifiées sur l'adaptateur de bus Examen du paramétrage en cas de modules complexes (analogiques) Prise en compte de la compatibilité électromagnétique et de la régularisation de tension Examen du câblage (vis du connecteur de bus, correcte affectation du câble, résistances terminales, connecteurs adéquats, etc.) Problèmes de contact généraux au niveau des connexions Vue d'ensemble du diagnostic - Exemples Le tableau indique les données de diagnostic d'un 170 AMM 090 00 dans les cas suivants : N° du cas Signification 1 Etat de sortie L'embase est sous tension, le Profibus est correctement configuré et fonctionne. Le voyant "BF" du communicateur de l'AMM 090 est éteint. L'embase n'a cependant pas été paramétrée. 2 Erreur de paramétrage. L'embase a été paramétrée par erreur comme 170 AAO 921 lors de la configuration du bus. Le PROFIBUS est en cours de fonctionnement mais le voyant "BF" est allumé sur le communicateur de l'AMM. 3 L'esclave ne signale rien (diagnostic maître) : Un esclave a été configuré correctement. Cependant, il ne peut pas être trouvé car le connecteur du bus a été déconnecté ou l'alimentation électrique a été interrompue. 4 Paramètres valides : Un ensemble de paramètres valides a été transféré à l'AMM 090 5 Paramètres non valides : Un ensemble de paramètres non valides a été transféré à l'AMM 090 709610 10/2019 85 Diagnostic Etat normal des données de diagnostic au démarrage du programme L'état normal des données de diagnostic au démarrage du programme est affiché dans ce tableau. Position des bits dans l'octet de diagnostic correspondant : Octet de diagnostic Contenu N° Signification Cas 1 Cas 2 Cas 3 1 Etat de la station 1 Bin 00001000 00000110 00000001 2 Etat de la station 2 Bin 00001100 00000101 00000000 3 Etat de la station 3 Bin 00000000 00000000 00000000 4 Adresse maître Déc 1 255 255 5 N° d'identification du 170 DNT 110 00 (octet de poids fort) Hex 75 75 0 6 N° d'identification du 170 DNT 110 00 (octet de poids faible) Hex 12 12 0 7 En-tête de diagnostic pour les embases Hex D D D 8 Erreur d'E/S Bin 00000000 00000000 00000000 9 Contrôle des paramètres Bin 00000001 00000000 00000001 10 Version logicielle et index du 170 DNT 110 00 11 12 86 Format Hex 20 20 20 Hex 70 70 70 Hex 85 85 85 13 Hex 51 51 51 14 Hex 2 2 2 15 Hex 0 0 0 16 réservé Hex 0 0 0 17 réservé Hex 0 0 0 18 Code d'identification de Hex l'embase (octet de poids fort) E0 E0 E0 19 Code d'identification de Hex l'embase (octet de poids faible) 2 2 2 709610 10/2019 Diagnostic Modifications de l'état, en commençant depuis l'état normal Les modifications de l'état de sortie (cas 1) sur les états 3, 4 et 5 sont affichées dans le tableau. Les modifications par rapport à l'état de sortie sont identifiées en gras. Position des bits dans l'octet de diagnostic correspondant : Octet de diagnostic N° Format Cas 1 (Etat de sortie) Cas 3 Cas 4 (Aucune (Paramètres signalisation valides) des esclaves) Signification Cas 5 (Paramètres non valides) 1 Etat de la station 1 Bin 00001000 00000001 00000000 00001000 2 Etat de la station 2 Bin 00001100 00000000 00001100 00001100 3 Etat de la station 3 Bin 00000000 00000000 00000000 00000000 4 Adresse maître Déc 1 255 1 1 5 N° d'identification du 170 DNT 110 00 (octet de poids fort) Hex 75 0 75 75 6 N° d'identification du 170 DNT 110 00 (octet de poids faible) Hex 12 0 12 12 7 En-tête de diagnostic pour les embases Hex D D D D 8 Erreur d'E/S Bin 00000000 00000000 00000000 00000000 9 Contrôle des paramètres Bin 00000001 00000001 00000000 00000011 10 Version logicielle et index du 170 DNT 110 00 Hex 20 20 20 20 Hex 70 70 70 70 12 Hex 85 85 85 85 13 Hex 51 51 51 51 14 Hex 2 2 2 2 15 Hex 0 0 0 0 11 16 réservé Hex 0 0 0 0 17 réservé Hex 0 0 0 0 18 Code d'identification de l'embase (octet de poids fort) Hex E0 E0 E0 E0 19 Code d'identification de l'embase (octet de poids faible) Hex 2 2 2 2 NOTE : En cas de modification de l'état du cas 4 au cas 5, l'octet 9 a la valeur 0000 0010 et l'embase continue à fonctionner avec les anciens paramètres. En cas de modification de l'état du cas 4 au cas 3, l'octet 9 a la valeur 0000 0000. 709610 10/2019 87 Diagnostic 88 709610 10/2019 Momentum Index 709610 10/2019 Index A accessoires de montage, 47 C câbles, 47 communicateurs, 23, 47 compatibilité modules TIO, 15 composants du communicateur, 53 configuration exemple, 63 limites, 11 connecteurs, 23, 47 contrôle des erreurs, 15 mise à la terre de protection dispositifs de protection contre les surtensions, 35 P protection contre la foudre, 35 S structure matérielle, 15 T transfert de données, 15 types de message, 15 D début du bus, 23 données de diagnostic adressage de la mémoire des signaux, 63 exemples, 63 E équipement de protection contre les surtensions, 47 exécution du protocole, 15 F fichier de base de données sur les périphériques, 47 installation, 63 M messages de diagnostic, 75 mesures de décharge centrale, 35 709610 10/2019 89 Index 90 709610 10/2019