Schneider Electric Unité de Distribution de l'alimentation (PDU) à monter en rack Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Installation et fonctionnement Unité de Distribution de l'alimentation (PDU) à monter en rack AP9562 AP9563 AP9564 Date de publication : 12/2020 990-1215E-012 Limitation de responsabilité légale de APC by Schneider Electric APC by Schneider Electric ne garantit pas que les informations fournies dans ce manuel fassent autorité, ni qu'elles soient correctes ou complètes. Cette publication n'est pas destinée à se substituer à un projet de développement opérationnel détaillé, et spécifique au site. Par conséquent, APC by Schneider Electric rejette toute responsabilité liée aux dommages, aux violations de réglementations, à une installation incorrecte, aux pannes du système ou à tout autre problème qui pourrait survenir suite à l'utilisation de cette publication. Les informations contenues dans ce manuel sont fournies telles quelles et ont été préparées uniquement pour évaluer la conception et la construction de centres de données. APC by Schneider Electric a compilé cette publication en toute bonne foi. Toutefois aucune garantie n'est donnée, expresse ou implicite, quant à l'exhaustivité ou à l'exactitude informations contenues dans cette publication. EN AUCUN CAS APC BY SCHNEIDER ELECTRIC, NI AUCUNE SOCIÉTÉ PARENTE, AFFILIÉE OU FILIALE DE APC BY SCHNEIDER ELECTRIC OU LEURS AGENTS, DIRECTEURS OU EMPLOYÉS RESPECTIFS NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, IMMATÉRIEL, EXEMPLAIRE, SPÉCIAL OU ACCIDENTEL (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES DUS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, DE CONTRATS, DE REVENUS, DE DONNÉES, D'INFORMATIONS, OU À L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ) RÉSULTANT DE, PROVOQUÉ PAR, OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER CETTE PUBLICATION OU SON CONTENU, ET CE MÊME SI APC BY SCHNEIDER ELECTRIC A ÉTÉ EXPRESSÉMENT AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. APC BY SCHNEIDER ELECTRIC SE RÉSERVE LE DROIT D'APPORTER DES CHANGEMENTS OU DES MISES À JOUR CONCERNANT CETTE PUBLICATION, SON CONTENU OU SON FORMAT À TOUT MOMENT ET SANS PRÉAVIS. Les droits de reproduction, de propriété intellectuelle et tous autres droits de propriété sur le contenu (y Qcompris, mais sans s'y limiter, les logiciels, les fichiers audio, vidéo et texte, et les photographies) sont détenus par APC by Schneider Electric ou ses concédants. Tous droits sur le contenu non accordés expressément ici sont réservés. Aucun droit d'aucune sorte n'est concédé ni attribué, ni transmis de quelque manière que ce soit à des personnes ayant accès à ces informations. La vente de tout ou partie de cette publication est interdite. Sommaire Informations générales .................1 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Sécurité et mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . 1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Vérifications à la livraison . . . . . . . . . . . . . . . 2 Inventaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Recyclage de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation......................................3 Installation de la PDU à monter en rack .3 Montage horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Montage vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Utilisation .......................................5 AP9562 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 AP9563 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 AP9564 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Supports de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques techniques.........7 Politique en matière d’appareils de survie8 Politique générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Exemples d'appareils de survie. . . . . . . . . . . 8 Garantie usine................................9 Termes de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Garantie non transférable . . . . . . . . . . . . . . . 9 Exclusions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réclamations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Rack Power Distribution Unit i Informations générales Sécurité Informations concernant la sécurité et la mise à la terre Lisez les informations suivantes avant d'installer ou d'utiliser votre unité de distribution de l'alimentation (PDU) à monter en rack d'APC by Schneider Electric. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE • L'installation et l'utilisation du PDU en rack doivent être effectuées par une personne expérimentée dans un lieu contrôlé à l'accès limité. • Cette PDU est conçue uniquement pour un usage en intérieur. • N’installez pas cette PDU dans un endroit trop humide ou trop chaud. • N'installez jamais de câbles, de matériel ou de PDU pendant un orage. • Branchez cette PDU uniquement à une prise secteur à trois conducteurs et reliée à la masse. La prise secteur doit être connectée à un circuit de dérivation ou de protection du réseau électrique (fusible ou disjoncteur) approprié. Toute connexion à un autre type de prise secteur peut provoquer une décharge électrique. • Utilisez exclusivement les supports fournis pour le montage ainsi que la quincaillerie fournie pour leur fixation. • N'utilisez ni rallonge ni adaptateur avec cette PDU. • Si aucune prise de courant n'est accessible pour l'équipement, faites-en installer une. • Ne travaillez pas seul dans un environnement présentant un quelconque danger. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation, sa fiche et la prise électrique sont en bon état. • Débranchez la PDU de la prise secteur avant d’installer ou de relier un équipement pour limiter les risques de décharge électrique lorsque vous ne pouvez pas vérifier la mise à la terre. Rebranchez la PDU lorsque toutes les connexions sont terminées. • Utilisez un connecteur relié à la terre pour le branchement d'équipements. Ce type de connecteur conduit le courant de fuite provenant de la charge (équipement informatique). Veillez à ne pas dépasser un courant de fuite total de 3,5 mA. • Ne manipulez jamais de connecteur métallique avant d’avoir coupé l'alimentation électrique. • Dans la mesure du possible, connectez et déconnectez les câbles de signalisation d’une seule main pour éviter les risques d’électrocution en touchant deux surfaces ayant une masse différente. • Cette unité ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les techniciens de maintenance ayant suivi une formation en usine. Le non-respect de ces instructions entraînerait des blessures graves, voire mortelles. Rack Power Distribution Unit 1 REMARQUE RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'ÉQUIPEMENT La température ambiante de fonctionnement de l'environnement d'un rack fermé ou composé de plusieurs unités peut être supérieure à la température ambiante de la pièce. Assurez-vous que la température de fonctionnement ambiante de l'environnement de votre rack ne dépasse pas la température de fonctionnement ambiante nominale pour un rack PDU. Le non-respect de ces instructions risque d'endommager l'équipement. Installez l’équipement en respectant systématiquement les instructions du manuel d’installation. Présentation Vérifications à la livraison Inspectez l’emballage et son contenu afin de détecter tout dommage éventuel survenu au cours du transport. Assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce. Signalez immédiatement au transporteur tout dommage subi lors de l'expédition. Signalez sans tarder toute pièce manquante ou endommagée, ou tout autre problème à APC by Schneider Electric ou à votre revendeur APC by Schneider Electric. Inventaire Article Quantité PDU en rack de base 1 Supports horizontaux 2 Supports verticaux 2 Vis cruciformes à tête plate 8-32 8 Recyclage de matériel Les matériels d'emballage sont recyclables. Conservez-les pour une utilisation ultérieure ou mettez-les au rebut conformément à la réglementation en vigueur. 2 Rack Power Distribution Unit Installation Installation de la PDU à monter en rack Montage horizontal Installez la PDU en rack dans une armoire NetShelter® ou tout autre rack ou armoire EIA/ECA-310 standard, à l’aide des supports de montage fournis. Fixez les supports de montage horizontal à la PDU en rack. 2. Installez la PDU en rack à l’aide du matériel inclus avec votre rack ou votre armoire. La PDU en rack occupe une unité de hauteur (U). pdu0080a pdu0085a 1. Rack Power Distribution Unit 3 Montage vertical Installez la PDU en rack dans une armoire NetShelter ou tout autre rack ou armoire EIA-310 de 19 pouces standard, à l’aide des supports de montage fournis. pdu0090a 1. Fixez les supports de montage verticaux à la PDU en Rack. pdu0083a 2. Installez la PDU en rack sur un rail de montage vertical de l’armoire ou du rack. 4 Rack Power Distribution Unit Utilisation AP9562 PDU en rack de base: 1 U, 15 A, 120 V, 5-15 (10) Un disjoncteur de 15 A Dix prises NEMA 5-15 Cordon d'alimentation NEMA 5-15 de 3,66 m AP9563 PDU en rack de base: 1 U, 20 A, 120 V, 5-20 (10) Un disjoncteur de 20 A Dix prises NEMA 5-20 Cordon d'alimentation NEMA 5-20 de 3,66 m Rack Power Distribution Unit 5 AP9564 PDU en rack de base: 1 U, 20 A, 120 V, 5-20 (10), L5-20P Un disjoncteur de 20 A Dix prises NEMA 5-20 Cordon d'alimentation NEMA L5-20 de 3,66 m Supports de montage Supports de montage horizontal Supports de montage vertical Remarque: chaque PDU en rack est livrée avec deux types de supports de montage (pour le montage horizontal ou vertical). Choisissez l'orientation du montage et fixez les supports correspondants à la PDU pour l'installer. 6 Rack Power Distribution Unit Caractéristiques techniques AP9562 AP9563 AP9564 Caractéristiques électriques Plage de tension en entrée Consommation électrique maximale (déclassement UL) 100–120 V 12 A 16 A 16 A Caractéristiques physiques Taille (h × l × p) 44×447×57 mm (1,76×17,60×2,25 in) Dimensions du colis (h × l × p] 70×464×229 mm (2,75×18,25×9,00 in) Poids 2,50 kg (5,50 lb) Poids à l’expédition 3,64 kg (8,00 lb) Caractéristiques environnementales Altitude (au-dessus du niveau moyen de la mer) Humidité relative En fonctionnement: 0–3000 m (0–10 000 ft) En stockage: 0–15 000 m (0–50 000 ft) En fonctionnement: 0 à 95% sans condensation En stockage: 0 à 95% sans condensation Température En fonctionnement: –5 à 45°C (23 à 113° F) En stockage: –25 à 65°C (–13 à 149° F) Conformité Sécurité Certifié cULus, PSE Certifié cULus Rack Power Distribution Unit 7 Politique en matière d’appareils de maintien en vie General policy APC by Schneider Electric ne recommande pas l’utilisation de ses produits dans les cas suivants : • Toute application de soutien vital où une panne ou un dysfonctionnement du produit APC by Schneider Electric peut entraîner l’arrêt de l’appareil de survie ou sérieusement affecter sa sécurité ou son efficacité. • L'administration de soins hospitaliers. APC by Schneider Electric refuse de vendre ses produits en vue de telles applications en connaissance de cause, sauf assurance écrite et satisfaisante pour elle que (a) les risques de blessures aux personnes ou de dommages aux biens sont minimisés, (b) le client prend l'entière responsabilité desdits risques et (c) APC by Schneider Electric se trouve dégagée de manière adéquate de sa responsabilité en la matière. Examples of life-support devices L'expression appareil de survie désigne, entre autres, les analyseurs d'oxygène néonatal, les stimulateurs nerveux (utilisés en anesthésie, traitement de la douleur ou autre), les appareils de transfusion automatique, les pompes à sang, les défibrillateurs, les détecteurs et alarmes d'arythmie, les stimulateurs cardiaques, les systèmes d'hémodialyse, les systèmes de dialyse péritonéale, les couveuses avec système de ventilation néonatal, les respirateurs pour adultes et enfants, les respirateurs utilisés en anesthésie, les pompes à perfusion et tout autre appareil désigné comme « vital » par la U.S. FDA (Food and Drug Administration des États-Unis). Une installation électrique et une protection contre le courant de fuite pour hôpitaux peuvent être commandées en option avec de nombreux systèmes d'onduleur APC by Schneider Electric. APC by Schneider Electric n'affirme pas que des unités comportant de telles modifications soient certifiées ou homologuées par elle-même ou toute autre organisation pour une utilisation dans un environnement hospitalier. Par conséquent, ces unités ne satisfont pas aux exigences requises pour être utilisées dans le cadre de l'administration de soins aux patients. 8 Rack Power Distribution Unit Garantie usine Cette garantie s’applique uniquement aux produits que vous achetez pour une utilisation conforme aux instructions du présent manuel. Termes de la garantie APC by Schneider Electric garantit que ses produits seront exempts de tous défauts dus au matériel ou à la fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. APC by Schneider Electric s'engage à réparer ou remplacer tout produit défectueux couvert par la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’une négligence ou d’une mauvaise utilisation, ni d’une modification ou adaptation quelconque du produit. La réparation ou le remplacement d'un produit défectueux ou d'un de ses composants ne prolonge pas la période de garantie d'origine. Toute pièce fournie dans le cadre de cette garantie peut être neuve ou avoir été réusinée. Garantie non transférable Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine qui doit avoir enregistré correctement le produit. Pour enregistrer le produit, consultez le site Web d'APC by Schneider Electric www.apc.com. Exclusions Dans le cadre de cette garantie, APC by Schneider Electric ne peut être tenue responsable si, après contrôle et examen, il s'avère que le produit n'est pas défectueux ou que le défaut présumé est la conséquence d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, d'une mauvaise installation ou d'un mauvais contrôle de la part de l'acheteur ou d'un tiers. De plus, APC by Schneider Electric ne peut être tenue responsable, dans le cadre de cette garantie, en cas de tentative non autorisée de réparation ou de modification d'une connexion ou d'une tension électrique incorrecte ou inadaptée, de conditions de fonctionnement sur site inappropriées, d'une atmosphère corrosive, de réparations, d'installations et de mises en service effectuées par du personnel non désigné par APC by Schneider Electric, de changement de site ou d'utilisation, d'exposition aux éléments naturels, de catastrophes naturelles, d'incendie, de vol ou d'installation contraire aux recommandations ou Rack Power Distribution Unit 9 spécifications d'APC by Schneider Electric, ou quelles que soient les circonstances si le numéro de série Schneider Electric a été modifié, dégradé ou effacé, ou pour toute autre cause dépassant le cadre d'une utilisation autorisée. CE CONTRAT NE PRÉSENTE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, DE DROIT OU DE TOUTE AUTRE MANIÈRE, CONCERNANT LES PRODUITS VENDUS, RÉPARÉS OU FOURNIS. APC BY SCHNEIDER ELECTRIC REJETTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE SATISFACTION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LES GARANTIES EXPLICITES D'APC BY SCHNEIDER ELECTRIC NE PEUVENT ÊTRE ÉTENDUES, DIMINUÉES OU AFFECTÉES PAR LES CONSEILS OU SERVICES TECHNIQUES OU AUTRES OFFERTS PAR APC BY SCHNEIDER ELECTRIC CONCERNANT LES PRODUITS, ET AUCUNE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ NE PEUT S'EN DÉGAGER. LES PRÉSENTS RECOURS ET GARANTIES SONT EXCLUSIFS ET PRIMENT SUR TOUS LES AUTRES RECOURS ET GARANTIES. EN CAS DE NON-RESPECT DE CES GARANTIES, LA RESPONSABILITÉ D'APC BY SCHNEIDER ELECTRIC ET LE RECOURS DE L'ACHETEUR SE LIMITENT AUX GARANTIES INDIQUÉES CI-DESSUS. LES GARANTIES OCTROYÉES PAR APC BY SCHNEIDER ELECTRIC S'APPLIQUENT UNIQUEMENT À L'ACHETEUR ET NE SONT PAS TRANSFÉRABLES À UN TIERS. EN AUCUN CAS APC BY SCHNEIDER ELECTRIC, SES AGENTS, SES DIRECTEURS, SES FILIALES OU SES EMPLOYÉS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE ESPÈCE DE DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS, IMMATÉRIELS OU EXEMPLAIRES, SUITE A L'UTILISATION, L'ENTRETIEN OU L'INSTALLATION DES PRODUITS, QUE CES DOMMAGES REVÊTENT UN CARACTÈRE CONTRACTUEL OU DÉLICTUEL, QUELLE QUE SOIT LA FAUTE, LA NÉGLIGENCE OU LA STRICTE RESPONSABILITÉ ÉVENTUELLE, OU MÊME SI APC BY SCHNEIDER ELECTRIC A ÉTÉ PRÉVENUE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. SPÉCIFIQUEMENT, APC BY SCHNEIDER ELECTRIC NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D'AUCUN COÛT, TEL QUE 10 Rack Power Distribution Unit LA PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS, LA PERTE DE MATÉRIEL OU DE SON UTILISATION, DE LOGICIELS, DE DONNÉES, LE COÛT DE SUBSTITUTS, LES RÉCLAMATIONS PAR DES TIERS OU AUTRES. AUCUN REPRÉSENTANT, EMPLOYÉ OU AGENT D'APC BY SCHNEIDER ELECTRIC N'EST AUTORISÉ À APPORTER DES ANNEXES OU DES MODIFICATIONS AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. LES CONDITIONS DE LA GARANTIE NE PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, LE CAS ÉCHÉANT, QUE PAR ÉCRIT ET AVEC LA SIGNATURE D'UN AGENT APC BY SCHNEIDER ELECTRIC ET DU SERVICE JURIDIQUE. Réclamations Les clients désirant présenter une réclamation peuvent accéder au service d'assistance clients d'APC by Schneider Electric en consultant la page d'assistance du site Web d'APC by Schneider Electric à l'adresse www.apc.com/support. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant se trouvant en haut de la page Web. Sélectionnez l’onglet Support pour obtenir les coordonnées du service d’assistance clients dans votre région. Rack Power Distribution Unit 11 Assistance clientèle mondiale L'assistance clientèle pour ce produit est disponible sur le site Web www.apc.com. © 2021 APC, le logo APC et NetShelter sont des marques commerciales de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. 990-1215E-012 12/2020