Schneider Electric TeSys™ island Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Schneider Electric TeSys™ island Mode d'emploi | Fixfr
TeSys Active
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des
moteurs
Guide de prise en main rapide pour les applications
EtherNet/IP™
TeSys propose des solutions innovantes et connectées pour les démarreurs de moteurs.
8536IB1906FR-03
09/2021
www.se.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
Schneider Electric, SoMove et TeSys sont des marques appartenant à Schneider
Electric SE, ses filiales et sociétés affiliées. Toutes les autres marques déposées sont
la propriété de leurs détenteurs respectifs.
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Table des matières
Informations de sécurité.............................................................................5
Au sujet de ce guide ...................................................................................6
Gamme maître : TeSys ...............................................................................6
Champ d’application ...................................................................................6
Remarque sur la validité..............................................................................6
Documents associés...................................................................................7
Précautions ..................................................................................................8
Personnel qualifié .......................................................................................9
Usage prévu ..............................................................................................9
Cybersécurité...........................................................................................10
Méthodologie ............................................................................................. 11
Obtenir les fichiers L5X ............................................................................. 11
Procédure d’intégration ............................................................................12
Ajouter un pont Ethernet ...........................................................................12
Importer les instructions Add-on.................................................................13
Importer la sous-routine ............................................................................14
Importer les instructions Add-on.................................................................15
Créer des instances des instructions Add-on ..............................................15
Appel des données acycliques...................................................................16
Exemple d’accès aux données ..................................................................17
Accès aux données via des instructions Add-on ....................................17
Accès aux données via le buffer acyclique ............................................19
Foire aux questions (FAQ).........................................................................20
Fréquences d'actualisation des données ....................................................21
8536IB1906FR-03
3
Informations de sécurité
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Informations de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces directives et examinez l’appareillage pour vous
familiariser avec son fonctionnement avant de faire son installation ou son
entretien. Les messages spéciaux qui suivent peuvent apparaître dans ce
document ou sur l’appareillage. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou
attirent votre attention sur des renseignements pouvant éclaircir ou simplifier une
procédure.
La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un
risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect
des consignes de sécurité.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce
symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.
!
DANGER
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque
la mort ou des blessures graves.
!
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.
!
ATTENTION
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut
provoquer des blessures légères ou moyennement graves.
AVIS
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.
Veuillez noter
Seul du personnel qualifié doit se charger de l’installation, de l’utilisation, de
l’entretien et de la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric décline
toute responsabilité quant aux conséquences éventuelles de l’utilisation de cette
documentation.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction, de l’installation et du
fonctionnement des équipements électriques, et ayant bénéficié d’une formation
de sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus.
8536IB1906FR-03
5
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Au sujet de ce guide
Au sujet de ce guide
Gamme maître : TeSys
TeSys™ est une solution innovante de contrôle et de gestion des moteurs,
proposée par le leader mondial du marché. TeSys propose des produits et des
solutions connectés et efficaces pour la commutation et la protection des moteurs
et des charges électriques, en conformité avec toutes les principales normes
électriques mondiales.
Champ d’application
Ce manuel de l’utilisateur fournit des instructions pour la configuration d’un
équipement TeSys™ island dans l’environnement Rockwell Software® Studio
5000®. Pour plus d’informations sur les équipements TeSys island, veuillez
consulter Documents associés, page 7.
Compatibilité des bibliothèques : Les fichiers L5X exportés du logiciel SoMove
sont compatibles avec la version 30 ou supérieure de Studio 5000. Reportez-vous
à la page « Product Compatibility & Downloads » du site Internet de Rockwell
Automation pour vérifier que le logiciel embarqué de l’automate est compatible
avec la version Studio 5000 utilisée. Au moment de la publication, cette
information se trouve à l’adresse https://compatibility.rockwellautomation.com.
Remarque sur la validité
Ce guide est valide pour toutes les configurations TeSys island. La disponibilité de
certaines fonctions décrites dans ce guide dépend du protocole de communication
utilisé et des modules physiques installés sur l'îlot.
Pour vérifier la conformité du produit avec les directives environnementales telles
que RoHS, REACH, PEP et EOLI, voir www.se.com/green-premium.
Pour les caractéristiques techniques des modules physiques décrites dans ce
guide, voir sur www.se.com.
Les caractéristiques techniques présentées dans ce guide devraient normalement
être les mêmes que celles qui apparaissent en ligne. Nous nous réservons
cependant le droit de modifier ce contenu lorsque nécessaire pour améliorer la
clarté et la précision. Si vous constatez une différence entre les informations
contenues dans ce guide et les informations en ligne, suivez les informations en
ligne.
6
8536IB1906FR-03
Au sujet de ce guide
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Documents associés
Titre du document
Description
Numéro du document
Guide du système TeSys island
Présente et décrit les fonctions principales de TeSys
island.
8536IB1901FR
TeSys island – Manuel d’installation
Décrit l’installation mécanique, le câblage et la mise
en service de TeSys island.
8536IB1902FR
TeSys island – Guide d’utilisation
Décrit l’utilisation et la maintenance de TeSys island.
8536IB1903FR
TeSys island – Guide de sécurité fonctionnelle
Décrit les fonctions de sécurité fonctionnelle de TeSys
island.
8536IB1904FR
TeSys island – Guide du bloc de fonction tiers
Contient les informations nécessaires pour créer des
blocs de fonction pour équipements tiers.
8536IB1905FR
TeSys island – Guide de la bibliothèque de blocs de
fonction EtherNet/IP™
Décrit la bibliothèque TeSys island utilisée dans
l’environnement EtherNet/IP™ Rockwell Software®
Studio 5000®.
8536IB1914FR
TeSys island – Guide de prise en main
rapide EtherNet/IP™
Explique comment intégrer rapidement TeSys island
dans l’environnement EtherNet/IP Rockwell Software
Studio 5000.
8536IB1906FR
TeSys island – Guide d’aide en ligne de l’outil DTM
Explique comment installer et utiliser diverses
fonctions du logiciel de configuration TeSys island et
comment configurer les paramètres de TeSys island.
8536IB1907
TeSys island – Guide de la bibliothèque de blocs de
fonction PROFINET et PROFIBUS
Décrit la bibliothèque TeSys island utilisée dans
l’environnement Siemens™ TIA Portal.
8536IB1917FR
TeSys island – Guide de prise en main rapide pour les
applications PROFINET et PROFIBUS
Explique comment intégrer rapidement TeSys island
dans l’environnement Siemens™ TIA Portal.
8536IB1916FR
TeSys island – Profil environnemental du produit
Décrit les matériaux constitutifs, la recyclabilité et
l’impact environnemental potentiel de TeSys island.
ENVPEP1904009
TeSys island – Instructions de fin de vie du produit
Contient les instructions de fin de vie pour TeSys
island.
ENVEOLI1904009
TeSys island – Instruction de service du coupleur de
bus, TPRBCEIP
Décrit la procédure d’installation du coupleur de bus
Ethernet/IP TeSys island.
MFR44097
TeSys island – Instruction de service du coupleur de
bus, TPRBCPFN
Décrit la procédure d’installation du coupleur de bus
PROFINET TeSys island.
MFR44098
TeSys island – Instruction de service du coupleur de
bus, TPRBCPFB
Décrit la procédure d’installation du coupleur de bus
PROFIBUS DP TeSys island.
GDE55148
TeSys island – Instruction de service des démarreurs
et des modules d’interface d’alimentation, Tailles 1 et 2
Décrit la procédure d’installation des démarreurs et
modules d’interface d’alimentation taille 1 et taille 2
pour TeSys island.
MFR77070
TeSys island – Instruction de service des démarreurs
et des modules d’interface d’alimentation, Taille 3
Décrit la procédure d’installation des démarreurs et
modules d’interface d’alimentation taille 3 pour TeSys
island.
MFR77085
TeSys island – Instruction de service : Modules
d’entrées/de sorties
Décrit la procédure d’installation des modules d’E/S
analogiques et numériques de TeSys island.
MFR44099
TeSys island – Instruction de service : Interface SIL et
modules d’interface de tension
Décrit la procédure d’installation des modules
d’interface de tension TeSys island et des modules
d’interface SIL1.
MFR44100
1.
Safety Integrity Level (niveau d’intégrité) selon la norme CEI 61508.
8536IB1906FR-03
7
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Précautions
Précautions
Vous devez avoir lu et compris les précautions suivantes avant d’effectuer les
procédures décrites dans ce manuel.
DANGER
RISQUES D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
•
Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet
appareil.
•
Mettez hors service toutes les alimentations avant de travailler sur ou dans
cet équipement.
•
Lors de l’utilisation de cet équipement et de tout produit associé, respectez
toujours la tension indiquée.
•
Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale
appropriée pour vous assurer que l'alimentation est coupée.
•
Utilisez les verrouillages appropriés dès lors qu’il existe des risques pour le
personnel et/ou pour l’équipement.
•
Les circuits de ligne électrique doivent être raccordés et protégés
conformément aux exigences réglementaires nationales et européennes.
•
Portez un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et respectez
les normes de sécurité en vigueur pour les travaux électriques (normes
NFPA 70E, NOM-029-STPS ou CAN/CSA Z462 ou équivalentes).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FONCTIONNEMENT INATTENDU
•
Pour des instructions complètes sur la sécurité fonctionnelle, reportez-vous
au Guide de sécurité fonctionnelle de TeSys™ island, 8536IB1904.
•
Vous ne devez en aucun cas démonter, réparer ni modifier cet équipement.
Il ne comprend aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
•
Installez et utilisez cet équipement dans une armoire adaptée à
l’environnement prévu de l’application.
•
Chaque implémentation de cet équipement doit être individuellement et
rigoureusement testée quant à son bon fonctionnement avant toute mise en
service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques tels que l’oxyde
d’antimoine (trioxyde d’antimoine), classé par l’État de Californie comme cancérigène. Pour
plus d’informations, voir www.P65Warnings.ca.gov.
8
8536IB1906FR-03
Précautions
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Personnel qualifié
Seules des personnes dûment formées, ayant lu et compris le présent manuel et
toute autre documentation relative au produit doivent être autorisées à travailler
sur et avec ce produit.
La personne qualifiée doit être en mesure de détecter les dangers possibles
afférents à la modification des valeurs de paramètre et, plus généralement, au
fonctionnement des équipements mécaniques, électriques et électroniques. La
personne qualifiée doit être familiarisée avec les normes, dispositions et
règlements concernant la prévention des accidents industriels, et doit les observer
lors de la conception et de l’implémentation du système.
L’utilisation et l’application des informations contenues dans ce manuel exigent
une connaissance experte de la conception et de la programmation des systèmes
de contrôle automatisés. Seul vous, l’utilisateur, le constructeur de machines ou
l’intégrateur, pouvez connaître toutes les conditions et tous les facteurs présents
lors de l’installation, de la configuration, de l’utilisation et de la maintenance de la
machine ou du procédé. Par conséquent, vous seul pouvez, au moment de
sélectionner l’équipement d’automatisme et de contrôle et les équipements et
logiciels connexes pour une application particulière, déterminer quels
automatismes, équipements associés, protections et verrouillages peuvent être
utilisés efficacement et sans danger. Vous devez également tenir compte des
normes, lois et règlements en vigueur au niveau local, régional et national.
Une attention particulière doit être portée au respect des informations de sécurité,
exigences électriques et normes industrielles applicables à la machine ou au
procédé dans le cadre de l’utilisation de cet équipement.
Usage prévu
Les produits décrits dans ce guide, ainsi que les logiciels, accessoires et options,
sont des démarreurs pour charges électriques à basse tension, destinés à une
utilisation industrielle conformément aux instructions, directives, exemples et
informations de sécurité contenus dans le présent document et autres documents
auxiliaires.
Le produit doit être utilisé uniquement dans le respect de toutes les
réglementations et directives de sécurité en vigueur, ainsi que de toutes
exigences et données techniques spécifiées.
Avant d’utiliser le produit, vous devez effectuer une évaluation des risques pour
l’application envisagée. En fonction des résultats ainsi obtenus, les mesures de
sécurité appropriées devront être prises.
Dans la mesure où le produit est utilisé comme composante d’une machine ou
d’un processus, la conception globale du système doit garantir la sécurité des
personnes.
Utilisez le produit uniquement avec les câbles et accessoires indiqués. Utilisez
uniquement des accessoires et pièces de rechange d’origine.
Tout usage autre que l’utilisation explicitement autorisée est interdit et peut créer
des dangers imprévus.
8536IB1906FR-03
9
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Précautions
Cybersécurité
Schneider Electric adhère aux bonnes pratiques du secteur en matière de
développement et de mise en œuvre des systèmes de contrôle. Cela inclut une
approche de « défense en profondeur » pour sécuriser un système de contrôle
industriel. Cette approche consiste à placer les contrôleurs derrière un ou
plusieurs pare-feu de façon à limiter l’accès au personnel et aux protocoles
autorisés uniquement.
AVERTISSEMENT
ACCÈS NON AUTHENTIFIÉ ET FONCTIONNEMENT NON AUTORISÉ DES
ÉQUIPEMENTS EN DÉCOULANT
•
Déterminez si votre environnement ou vos machines sont connectés à votre
infrastructure critique et, si tel est le cas, prenez les mesures de prévention
appropriées, basées sur la défense en profondeur, avant de connecter le
système d’automatisation à un réseau.
•
Limitez le nombre d’équipements connectés à un réseau au sein de votre
entreprise.
•
Isolez votre réseau industriel des autres réseaux au sein de votre entreprise.
•
Protégez tout réseau contre les accès non autorisés, en utilisant des parefeu, des VPN ou autres mesures de sécurité éprouvées.
•
Surveillez les activités au sein de vos systèmes.
•
Veillez à empêcher tout accès ou lien direct aux équipements en question de
la part de parties non autorisées, ainsi que toute action non authentifiée.
•
Préparez un plan de récupération comprenant la sauvegarde de votre
système et des informations de processus.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
10
8536IB1906FR-03
Méthodologie
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Méthodologie
La fonction d’importation L5X permet d’intégrer un équipement TeSys™ island
dans l’environnement Rockwell Software® Studio 5000®. En fonction de la
configuration du TeSys island, le logiciel SoMove™ fournit des fichiers L5X qui
peuvent être importés dans l’environnement Studio 5000, exposant les données
d’équipement par le biais des instructions Add-on.
NOTE: En raison du référencement des données, les fichiers L5X doivent être
importés dans l’ordre indiqué ci-dessous. Suivez les instructions fournies dans
ce manuel.
Les fichiers suivants sont générés par le logiciel SoMove :
1. Module Ethernet générique : Ce fichier contient un AOP Ethernet générique
représentant la configuration du TeSys island. Il inclut des commentaires
dans la section Controller Tag indiquant à quoi chaque donnée fait référence.
Il utilise la convention de dénomination suivante : {NomÉquipement}Module.
L5X.
2. Messages explicites (s’il existe des données acycliques) : Ce fichier
contient les éléments suivants :
•
des sous-routines contenant des messages explicites pour l’appel des
données acycliques
•
un buffer de données utilisé pour contenir les données acycliques avant
et après la transmission
Il utilise la convention de dénomination suivante : {NomÉquipement}_Acyclic.
L5X.
NOTE: Si une configuration du TeSys island ne possède pas de données
acycliques, ce fichier n’est pas généré.
3. Instructions Add-on (AOI) : Ce fichier contient les instructions Add-on utilisées
pour générer les blocs fonction. Il doit être importé en dernier, car les
étiquettes de référence des instructions Add-on sont contenues dans les
deux autres fichiers. Il utilise la convention de dénomination suivante :
{NomÉquipement}_Aoi.L5X.
NOTE: Si vous modifiez la convention de dénomination pour un TeSys island
ou pour des avatars préexistants, lorsque vous intégrez des changements de
configuration dans un projet, toutes les entités logicielles Studio 5000
importées (étiquettes, instructions Add-on et module Ethernet générique)
doivent alors être supprimées et le processus d’importation doit être répété
pour la nouvelle configuration. Voir la Foire aux questions (FAQ), page 20.
Obtenir les fichiers L5X
Configurez l’îlot dans le DTM TeSys™ island conformément au Guide d’utilisation
TeSys™ island, 8536IB1903. Ensuite, exportez les fichiers L5X du DTM TeSys
island selon la procédure suivante.
1. Dans le DTM TeSys island, ouvrez le projet TeSys island que vous souhaitez
exporter.
2. Dans le menu déroulant, cliquez sur Équipement.
3. Sélectionnez Exporter > Format du fichier EDS vers L5X.
4. Cliquez sur Enregistrer.
Le fichier est sauvegardé sous forme de fichier zip au format suivant : island_
name.zip.
5. Une notification apparaît et indique que les fichiers L5X ont été créés.
Cliquez sur OK.
8536IB1906FR-03
11
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Procédure d’intégration
Procédure d’intégration
Conditions préalables
La procédure d’intégration suppose que vous avez effectué les opérations
suivantes :
•
Configuration d’un équipement TeSys™ island à l’aide du logiciel SoMove™
•
Récupération des fichiers L5X nécessaires à l’intégration avec
l’environnement Rockwell Software®
Exemples d’éléments
La configuration du TeSys island utilisée dans cet exemple comprend les
éléments suivants, comme le montre la figure ci-dessous.
•
Module E/S numérique nommé TeSysIslandDevice
•
Avatar moteur deux directions
Ajouter un pont Ethernet
Pour ajouter un pont Ethernet :
1. Lancez le logiciel Studio 5000®.
2. Cliquez sur Create > New Project.
Une nouvelle fenêtre s’affiche.
3. Sélectionnez votre automate dans la liste des automates disponibles.
4. Saisissez un nom pour l’automate. Cliquez sur Next.
5. Effectuez toutes les modifications nécessaires pour l’automate. Cliquez sur
Finish.
Votre module d’automate est ajouté à la hiérarchie de configuration des E/S.
6. Ajoutez un pont Ethernet à son fond de panier.
12
8536IB1906FR-03
Procédure d’intégration
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Importer les instructions Add-on
Importer les instructions Add-on sur le pont Ethernet. Ce fichier utilise la
convention de dénomination : {NomÉquipement}Module.L5X.
Après l’importation, l’équipement apparaît dans la hiérarchie de configuration des
E/S et dans la section des Controller Tags (Étiquettes de contrôleur) du projet.
Une fois que le module existe, définir l’adresse IP cible de l’équipement.
NOTE: Si vous sautez cette étape avant d’importer la sous-routine et l’AOI,
vous devrez définir manuellement le chemin de communication cible pour
chaque bloc de fonction acyclique.
Figure 1 - Définir l'adresse IP
8536IB1906FR-03
13
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Procédure d’intégration
Importer la sous-routine
Importez le fichier de la sous-routine L5X contenant les données acycliques, si
disponible. Ce fichier utilise la convention de dénomination : {NomÉquipement}
_Acyclic.L5X.
Après l’importation :
•
les sous-routines sont visibles dans la hiérarchie des tâches
•
le buffer de données acyclique est visible dans la section des Controller Tags
Pour plus d’informations sur l’accès aux données de l’équipement, voir Exemple
d’accès aux données, page 17.
14
8536IB1906FR-03
Procédure d’intégration
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Importer les instructions Add-on
Importez les instructions Add-on (AOI) comme indiqué ci-dessous. Ce fichier
utilise les conventions de dénomination suivantes : {NomÉquipement}_Aoi.L5X
Après l’importation, les instructions Add-on sont visibles dans la hiérarchie du
projet.
Chaque instruction Add-on contient des données cycliques ou acycliques, qui sont
indiquées par la convention de dénomination suivante :
•
Les données cycliques ne contiennent que le nom de l’avatar.
•
Les données acycliques contiennent le nom de l’avatar suivi d’un tiret bas (_)
et du nom de l’objet de données acycliques.
Créer des instances des instructions Add-on
Lors de la création d’une instance d’instruction Add-on, vous devez référencer le
module et le buffer de données acycliques. Selon les données présentes dans
l’instruction Add-on (cycliques ou acycliques), il y a une ou deux étiquettes à
référencer.
1. Entrez dans la routine principale en double-cliquant dessus dans la hiérarchie
des tâches.
2. Ajoutez une instruction Add-on à partir de la liste supplémentaire.
8536IB1906FR-03
15
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Procédure d’intégration
3. Remplissez les étiquettes de référence pour chaque paramètre d’entrée/de
sortie. Ces étiquettes se trouvent dans la liste des Controller Tags avec des
noms correspondant aux paramètres d’entrée/de sortie.
4. Créez une instance de l’instruction Add-on et donnez-lui un nom.
L’instruction Add-on est désormais entièrement configurée et prête à l’emploi.
Appel des données acycliques
Lorsque vous appelez des données acycliques, vous devez ajouter une opération
Jump to Subroutine à la routine principale. La sous-routine nécessaire pour
l'instruction Add-on cible correspond à l’avatar associé.
16
8536IB1906FR-03
Procédure d’intégration
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Cette action transmet ou extrait les données, selon le type de données auquel le
message explicite accède.
1. Ouvrez la sous-routine.
2. Basculez le bit Examine if Open sur l’échelon contenant le message associé
à l’instruction Add-on cible.
Exemple d’accès aux données
La section suivante donne un exemple d’accès aux données sur le TeSys island.
Ces exemples d’instruction Add-on :
•
ont été ajoutés au projet selon le même processus décrit ci-dessus ;
•
valent pour les données système cycliques (AvSystem1), le diagnostic
système acyclique (AvSystem1_Diagnostic), et la gestion des équipements
du système acyclique (AvSystem1_AssetManagement)
Accès aux données via des instructions Add-on
Après avoir configuré les instructions Add-on que vous prévoyez d’utiliser :
1. Téléchargez le programme.
2. Mettez l’automate en mode Run.
Si l’équipement est correctement paramétré et qu’il n’y a pas de déclenchements
ni d’autres événements, l'instruction Add-on du système cyclique devrait indiquer
que le système est opérationnel.
8536IB1906FR-03
17
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Procédure d’intégration
Pour visualiser les données acycliques, il faut accéder au message explicite
approprié. Voir Appel des données acycliques, page 16. Comme illustré ici,
l’équipement dispose actuellement d’un événement mineur enregistré via le
compteur d’événements mineurs du système dans l’instruction Add-on de
diagnostic du système acyclique.
Vous pouvez réinitialiser cette valeur en retournant le bit de réinitialisation
d’événement mineur dans l’instruction Add-on du système cyclique.
Après une actualisation des données de diagnostic du système acyclique (voir
Appel des données acycliques, page 16), le compteur revient à 0.
18
8536IB1906FR-03
Procédure d’intégration
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Accès aux données via le buffer acyclique
Les instructions Add-on peuvent uniquement exposer les types de données SINT,
INT, DINT, REAL et BOOL comme paramètres d’entrée/sortie. En raison de cette
contrainte, les registres STRING sont placés dans le buffer de données
acycliques, d’où ils sont accessibles.
Après avoir basculé le bit pour accéder aux données de gestion des équipements
du système acyclique (voir Appel des données acycliques, page 16), les données
STRING n’apparaissent pas dans l'instruction Add-on. Au lieu de cela, elles
apparaissent dans le buffer de données acycliques. Ce buffer se trouve dans la
liste Controller Tags avec la convention de dénomination {NomÉquipement}
_AcyclicBuffer.
Les autres données sont accessibles dans l'instruction Add-on.
8536IB1906FR-03
19
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Procédure d’intégration
Foire aux questions (FAQ)
Où les données STRING sont-elles accessibles ?
En raison des contraintes des instructions Add-on, les types de données complexes ne peuvent
pas être exposés en tant que paramètres d’entrée/de sortie. Reportez-vous à la section Accès
aux données via le buffer acyclique, page 19 pour obtenir des instructions sur l’accès aux
données STRING.
Quelles sont les lignes reliées au côté droit de l’instruction Add-on ?
Toutes les données exposées par une instruction Add-on existent dans le corps principal, à
l’exception des données exposées avec des paramètres de sortie de type BOOL. Ces données
se trouvent du côté droit de l’ instruction Add-on, comme indiqué par l’encadré rouge dans la
capture d’écran ci-dessous.
Comment les changements de configuration du TeSys™ island sont-ils intégrés dans un projet ?
20
•
Si la convention de dénomination a été modifiée pour un TeSys island ou des avatars
préexistants, toutes les entités logicielles Studio 5000® importées (étiquettes, instructions
Add-on et module Ethernet générique) doivent être supprimées et le processus
d’importation répété pour la nouvelle configuration.
•
Si la convention de dénomination n’a pas changé pour les entités préexistantes, le
processus d’importation peut être répété sans suppression des entités précédemment
importées. Changer l’opération d’importation de Use existing à Overwrite, comme le montre
l’image ci-dessous.
8536IB1906FR-03
Procédure d’intégration
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Pourquoi les nombres entiers non signés 32 bits ont-ils une valeur maximale affichée de
2 147 483 647 ?
Le logiciel Rockwell Software® Studio 5000 ne gère que les nombres entiers signés. La valeur
positive maximum susceptible d’être affichée pour les nombres entiers non signés de 32 bits est
donc 2 147 483 647. Afin d’appliquer cette règle, une logique existe au sein des instructions Addon afin de maximiser les registres UDINT si le bit de signe est utilisé. Pour ces registres TeSys
island, un indicateur est utilisé en tant que paramètre exposé pour indiquer le dépassement. Ces
indicateurs sont de type BOOL avec la convention de dénomination {NomÉtiquette}_O.
Que se passe-t-il si les blocs de la fonction acyclique renvoient le code d’erreur étendu 0312 « Adresse
de lien non disponible » ?
Ce code d’erreur se produit si le chemin de communication de la configuration du message pour
le bloc de fonction n’est pas configuré. Cela peut se produire si la sous-routine et l’instruction
Add-on sont importées avant d’avoir défini l’adresse IP du TeSys island (voir section « Importer
le module TeSys »). Pour y remédier, cherchez l’équipement TeSys island dans la configuration
du « chemin » de la fenêtre de configuration du message pour chaque bloc de fonction
acyclique.
Fréquences d'actualisation des données
Lorsque vous choisissez la fréquence de votre protocole de bus de terrain
(comme le RPI ou la fréquence de répétition) ou la fréquence de mise à jour des
données acycliques dans votre programme PLC, il est important de comprendre
la fréquence des mises à jour des données sur l’îlot lui-même.
Par exemple, les données sur l'énergie active sont mises à jour toutes les 100 ms.
Il n'est donc pas utile que le programme PLC mette à jour ces données acycliques
toutes les 10 ms. Cependant, toutes les sorties (démarreurs, sorties numériques,
sorties analogiques, réinitialisations de déclenchement et autres réinitialisations
ou présélections) sont mises à jour à une fréquence de <10 ms. Les entrées sont
mises à jour à des fréquences différentes en fonction de leur importance.
Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails.
8536IB1906FR-03
21
TeSys™ island – Solution numérique de gestion des moteurs
Procédure d’intégration
Tableau 1 - Fréquences d'actualisation des données
Données
Intervalle maximal de
mise à jour
État des entrées et sorties des équipements d’alimentation, des
modules d’E/S numériques et des modules d’interface SIL2
10 ms
par exemple, commandes de marche, état des contacteurs (Marche
avant, Déclenché), entrées numériques (DI0, DI1, etc.)
Mesures analogiques des équipements de puissance, des modules
d’E/S analogiques et des modules d’interface de tension
par exemple, courant de phase (Ieff moyenne, Ieff Phase X), tension
de phase (Ieff Phase X, Ieff moyenne), alimentation (Inst. Alimentation
active, Inst. Alimentation réactive, Facteur alimentation), énergie
(Énergie active, Énergie réactive), entrées analogiques (Température
moteur, AI0, AI1)
100 ms
Autres données
par exemple, données d’équipement : Ctr. cycle contacteur, Module
horloge Activé, Ieff moyenne (durée de vie)
2.
22
10 ms
Safety Integrity Level (niveau d’intégrité) selon la norme CEI 61508.
8536IB1906FR-03
Schneider Electric
800 Federal Street
Andover, MA 01810
États-Unis
https://www.se.com/ww/en/work/support/
www.se.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2021 – Schneider Electric. Tous droits réservés.
8536IB1906FR-03

Manuels associés