Schneider Electric ATV IMC Drive Controller Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
152 Des pages
Schneider Electric ATV IMC Drive Controller Mode d'emploi | Fixfr
Altivar ATV IMC Drive Controller
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive
Controller
Guide de programmation
EIO0000000391.10
04/2017
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2017 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000000391 04/2017
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 A propos du Altivar ATV IMC Drive Controller . . . . . . . .
Altivar ATV IMC Drive Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Configuration du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de configuration du Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Création d'un programme ATV IMC avec le modèle ATV
Créer une application Altivar ATV IMC Drive Controller . . . . . . . . . . .
Présentation du modèle ATV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité organisationnelle de programme ou POU (Program Organisation
Unit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Bibliothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bibliothèques d'automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Types de données standard pris en charge . . . . . . . . . .
Types de données standard pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Affectation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réorganisation de la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nombre maximum de tâches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran de configuration des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types de tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Horloges de surveillance du système et des tâches . . . . . . . . . . . . . .
Priorité des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de tâche par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 8 Etats et comportements du contrôleur . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Schéma d'état de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagramme des états de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Description des états de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des états de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Transitions entre des états et événements système . . . . . . . . . . . . . .
Etats du contrôleur et comportement des sorties . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de transitions d'un état à un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détection, types et gestion des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variables rémanentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EIO0000000391 04/2017
7
9
15
15
17
17
19
20
21
22
25
25
27
27
29
29
31
32
33
35
37
38
39
41
42
42
47
47
51
52
55
61
62
3
Chapitre 9 Editeur d'appareil de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres du contrôleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 10 Configuration des Entrées/Sorties locales . . . . . . . . . . . .
Configuration des E/S locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 11 Configuration des fonctions HSC locales . . . . . . . . . . . . .
Types HSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'écran de configuration des fonctions HSC . . . . . . . . .
Chapitre 12 Configuration des données du variateur résident ATV
IMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration et utilisation du variateur résident ATV IMC . . . . . . . . .
Configuration et utilisation des données d'affichage ATV IMC . . . . . .
Carte d'option d'E/S ATV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 13 Configuration Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement esclave TCP Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serveur Modbus TCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des variables système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 14 ATV IMCServeur web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 15 CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'interface CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 16 Connexion du contrôleur ATV IMC à un PC. . . . . . . . . . .
Raccordement de l'Altivar ATV IMC Drive Controller à un PC. . . . . . .
Chapitre 17 Modification du micrologiciel de ATV IMC . . . . . . . . . . . .
Modification du micrologiciel de Altivar ATV IMC Drive Controller. . . .
Modification du micrologiciel Altivar ATV IMC Drive Controller avec
SoMachine Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
65
66
68
70
73
74
76
77
78
79
81
82
84
86
87
88
90
95
98
100
109
110
114
118
119
123
125
125
129
129
133
134
138
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 18 Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité logiciel/micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire
Index
EIO0000000391 04/2017
.........................................
.........................................
139
139
141
151
5
6
EIO0000000391 04/2017
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000000391 04/2017
7
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
8
EIO0000000391 04/2017
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce document vise à :
expliquer comment programmer et utiliser le contrôleur ATV IMC ;
 montrer comment programmer les fonctions du contrôleur ATV IMC ;
 vous familiariser avec l'utilisation des fonctions du contrôleur ATV IMC.

NOTE : Lisez attentivement ce document et tous les documents associés avant de procéder à
l'installation, l'utilisation ou la maintenance du ATV IMC.
Champ d'application
Ce document a été actualisé pour le lancement de SoMachine V4.3.
Document(s) à consulter
Titre de documentation
Référence
SoMachine - Guide de programmation
EIO0000000067 (ENG)
EIO0000000069 (FRE)
EIO0000000068 (GER)
EIO0000000071 (SPA)
EIO0000000070 (ITA)
EIO0000000072 (CHS)
ATV IMC Drive Controller - Guide de référence du matériel
S1A10252 (ENG)
S1A34915 (FRE)
S1A34916 (GER)
S1A34918 (SPA)
S1A34917 (ITA)
S1A34919 (CHS)
ATV IMC Drive Controller
Fonctions et variables système
Guide de la bibliothèque ATV-IMC PLCSystem
EIO0000000596 (ENG)
EIO0000000597 (FRE)
EIO0000000598 (GER)
EIO0000000599 (SPA)
EIO0000000600 (ITA)
EIO0000000601 (CHS)
EIO0000000391 04/2017
9
Titre de documentation
Référence
ATV IMC Drive Controller
Comptage rapide
Guide de la bibliothèque ATV-IMC HSC
EIO0000000602 (ENG)
EIO0000000603 (FRE)
EIO0000000604 (GER)
EIO0000000605 (SPA)
EIO0000000606 (ITA)
EIO0000000607 (CHS)
SoMachine
Fonctions Lecture/Ecriture Modbus et ASCII
Guide de la bibliothèque PLCCommunication
EIO0000000361 (ENG)
EIO0000000742 (FRE)
EIO0000000743 (GER)
EIO0000000744 (SPA)
EIO0000000745 (ITA)
EIO0000000746 (CHS)
Altivar 61 Communication Manual
1760661 (ENG)
Altivar 71 Communication Manual
1755861 (ENG)
SoMachine
Compatibilité et migration - Guide de l'utilisateur
EIO0000001684 (ENG)
EIO0000001685 (FRE)
EIO0000001686 (GER)
EIO0000001687 (SPA)
EIO0000001688 (ITA)
EIO0000001689 (CHS)
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web
à l'adresse : http://www.schneider-electric.com/en/download
10
EIO0000000391 04/2017
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE





Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles
des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un
moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette
défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de commande cruciales.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de
commande critiques.
Les chemins de commande système peuvent inclure les liaisons de communication. Soyez
particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes
de liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de
sécurité locales.1
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement
pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
Pour plus d'informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de
sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et le document
NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection,
Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à
la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son
équivalent en vigueur dans votre pays.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT


N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000000391 04/2017
11
Terminologie utilisée dans les normes
Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes
employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des
normes internationales.
Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de l'automatisme en
général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité, état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur, message d'erreur, dangereux, etc.
Entre autres, les normes concernées sont les suivantes :
12
Norme
Description
EN 61131-2:2007
Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements
ISO 13849-1:2008
Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande relatives à la
sécurité Principes généraux de conception
EN 61496-1:2013
Sécurité des machines - Équipements de protection électro-sensibles Partie 1 : prescriptions générales et essais
ISO 12100:2010
Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du
risque et réduction du risque
EN 60204-1:2006
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles
générales
EN 1088:2008
ISO 14119:2013
Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs
- Principes de conception et de choix
ISO 13850:2006
Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception
EN/IEC 62061:2005
Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande
électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité
IEC 61508-1:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité - Exigences générales
IEC 61508-2:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité - Exigences pour les systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité
IEC 61508-3:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité - Exigences concernant les logiciels
IEC 61784-3:2008
Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande Bus de terrain de sécurité fonctionnelle
2006/42/EC
Directive Machines
2014/30/EU
Directive sur la compatibilité électromagnétique
2014/35/EU
Directive sur les basses tensions
EIO0000000391 04/2017
De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres
normes telles que :
Norme
Description
Série IEC 60034
Machines électriques rotatives
Série IEC 61800
Entraînements électriques de puissance à vitesse variable
Série IEC 61158
Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels
Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers
spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse ou zone de danger employés
dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010.
NOTE : Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la
présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux
produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces
références de produit.
EIO0000000391 04/2017
13
14
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Altivar ATV IMC Drive Controller
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 1
A propos du Altivar ATV IMC Drive Controller
A propos du Altivar ATV IMC Drive Controller
Altivar ATV IMC Drive Controller
Introduction
L'Altivar ATV IMC Drive Controller (ATV IMC signifiant Altivar Integrated Machine Controller) est
une carte d'option qui peut être installée dans le variateur Altivar 61 ou Altivar 71. Elle peut être
associée à une autre carte d'option (E/S d'extension ou de communication).
NOTE : L'ATV IMC est compatible avec les variateurs dont la version de micrologiciel est au
minimum V3.3ie43.
Une seule carte d'option Altivar ATV IMC Drive Controller peut être installée sur un variateur.
L'Altivar ATV IMC Drive Controller permet d'adapter le variateur de vitesse à des applications
spécifiques, en intégrant des fonctions de contrôle.
Principales fonctionnalités
L'Altivar ATV IMC Drive Controller prend en charge les langages de programmation CEI 61131-3
suivants en utilisant le logiciel SoMachine :
 IL : Instruction List (liste d'instructions)
 ST : Structured Text (texte structuré)
 FBD : Function Block Diagram (schéma de blocs fonctionnels
 SFC : Sequential Function Chart (diagramme fonctionnel en séquence)
 LD : Ladder Diagram (schéma à contacts)
Vous pouvez également utiliser le logiciel SoMachine pour programmer le contrôleur en langage
CFC, Continuous Function Chart (diagramme fonctionnel continu).
L'Altivar ATV IMC Drive Controller peut gérer jusqu'à 9 tâches.
L'Altivar ATV IMC Drive Controller présente les caractéristiques suivantes lorsqu'il est utilisé avec
le logiciel SoMachine :
 10 entrées numériques (2 entrées pouvant être utilisées pour 2 compteurs ou 2 entrées
pouvant être utilisées pour 2 codeurs incrémentaux)
 2 entrées analogiques
 6 sorties numériques
 2 sorties analogiques
 un port maître pour le bus CANopen
 un port USB mini-B pour la programmation via le logiciel SoMachine
 un port Ethernet pour la programmation via le logiciel SoMachine ou la communication par
protocole Modbus TCP.
EIO0000000391 04/2017
15
Altivar ATV IMC Drive Controller
L'Altivar ATV IMC Drive Controller peut également utiliser :
 les E/S du variateur ;
 la carte d'extension d'E/S (de base et étendues) ;
 la carte d'interface du codeur incrémental ;
 les paramètres du variateur (vitesse, intensité, couple, etc.) ;
 le terminal déporté du variateur (utilisé comme IHM de l'application).
Cartes d'option compatibles
Le tableau suivant indique les références des cartes d'option ATV 61/71 compatibles avec l'Altivar
ATV IMC Drive Controller :
Référence
Description de la carte d'option
VW3A3201
Carte d'E/S logiques (numériques)
VW3A3202
Carte d'E/S étendues
VW3A3303
Carte de communication ASCII Modbus
VW3A3310D
Carte Ethernet à boucle de chaînage Modbus TCP/IP
VW3A3304
Carte de communication Interbus
VW3A3316
Carte de communication Ethernet IP
VW3A3309
Carte de communication DeviceNet
VW3A3307
Carte de communication Profibus DP
VW3A3307S371
Carte de communication Profibus DP V1
Caractéristiques de l'Altivar ATV IMC Drive Controller
Ce tableau répertorie les caractéristiques de l'Altivar ATV IMC Drive Controller Drive Controller :
Référence
Alimentation Interface Maître
Entrées
Sorties
Entrées
Ethernet CANopen numériques numériques analogiques
VW3A3521 24 VCC
16
Oui
Oui
10
6
2
Sorties
analogiques
Taille
mémoire
2
3 Mo
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Configuration du contrôleur
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 2
Configuration du contrôleur
Configuration du contrôleur
Procédure de configuration du Controller
Introduction
Avant toute chose, créez un projet ou ouvrez un projet existant dans le logiciel SoMachine.
Consultez le document SoMachine - Guide de programmation pour savoir comment :
ajouter un contrôleur au projet ;
 ajouter des modules d'extension au contrôleur ;
 remplacer un contrôleur :
 transformer un contrôleur en un autre équipement compatible.

Vous pouvez également créer un projet à l'aide du modèle ATV (voir page 19).
NOTE : utilisez le modèle ATV pour créer un projet avec un contrôleur ATV IMC.
Arborescence Équipements
L'arborescence Équipements fournit une vue structurée de la configuration matérielle actuelle.
Lorsque vous ajoutez un contrôleur à votre projet, plusieurs nœuds sont ajoutés à l'arborescence
Équipements, selon les fonctions fournies par le contrôleur.
EIO0000000391 04/2017
17
Configuration du contrôleur
Elément
Description
Embedded IO
Affiche les fonctions d'E/S intégrées du ATV IMC.
Local
Affiche la configuration de données du variateur local.
Ethernet
CAN
Interfaces de communication intégrées.
Arborescence Applications
L'arborescence Applications permet de gérer les applications propres à un projet, ainsi que des
applications globales, des POU et des tâches.
Arborescence Outils
L'arborescence Outils permet de configurer la partie IHM de votre projet et de gérer les
bibliothèques.
18
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Création d'un programme ATV IMC avec le modèle ATV
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 3
Création d'un programme ATV IMC avec le modèle ATV
Création d'un programme ATV IMC avec le modèle ATV
Présentation
Ce chapitre explique comment créer une application Altivar ATV IMC Drive Controller à l'aide du
programme de modèle ATV.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Créer une application Altivar ATV IMC Drive Controller
20
Présentation du modèle ATV
21
Unité organisationnelle de programme ou POU (Program Organisation Unit)
22
EIO0000000391 04/2017
19
Création d'un programme ATV IMC avec le modèle ATV
Créer une application Altivar ATV IMC Drive Controller
Utilisation du modèle ATV
Lorsqu'un Altivar ATV IMC Drive Controller est utilisé sur un variateur local (c'est-à-dire celui sur
lequel la carte Altivar ATV IMC Drive Controller est enfichée), le programme de modèle ATV est
très utile pour les utilisateurs qui ne connaissent pas bien l'Altivar ATV IMC Drive Controller et pour
les utilisateurs avancés qui souhaitent optimiser la programmation d'un Altivar ATV IMC Drive
Controller.
Ce modèle fournit une structure de programme et permet d'implémenter certaines fonctions telles
que MANDATORY_AT_EACH_CYCLE, l'accès aux données acycliques et l'enregistrement de
paramètres sur le terminal, lesquelles sont nécessaires lors de la programmation d'un Altivar ATV
IMC Drive Controller.
Il est préférable d'utiliser le modèle ATV pour créer une application Altivar ATV IMC Drive
Controller.
Création d'un projet avec le modèle ATV
Utilisez SoMachine Central pour créer un projet avec le modèle ATV.
Consultez Assistant de nouveau projet - Modèles (voir SoMachine Central, Guide utilisateur) pour
plus d'informations.
20
EIO0000000391 04/2017
Création d'un programme ATV IMC avec le modèle ATV
Présentation du modèle ATV
Schéma du modèle
Le modèle ATV est un programme structuré qui suit la logique décrite dans ce schéma :
Description des tâches
Le modèle ATV_Template est structuré autour de 5 tâches :
Start_task Cette tâche est lancée avec l'événement On_Start et exécute le POU ATV_IMC_Start.
Stop_task Cette tâche est lancée avec l'événement On_Stop et exécute le POU ATV_IMC_Stop.
Exécution des tâches Les trois tâches suivantes sont exécutées durant cette étape, avec la
priorité suivante :
1- Sync_task Cette tâche est lancée avec l'événement On_Sync et exécute le POU
Application_SyncTask.
2- Mast Cette tâche cyclique est lancée toutes les 20 ms et exécute le POU
Application_MastTask.
3- Freewheel_task Cette tâche est lancée librement en arrière-plan et exécute le POU
PLC_PRG.
Pour plus d'informations sur les tâches et événements, reportez-vous à la section Types de tâches
(voir page 35)
EIO0000000391 04/2017
21
Création d'un programme ATV IMC avec le modèle ATV
Unité organisationnelle de programme ou POU (Program Organisation Unit)
Présentation
Le modèle ATV contient plusieurs POU qui permettent de gérer un variateur local et d'exécuter les
applications dont vous pouvez avoir besoin.
Les POU s'affichent dans l'arborescence des Applications.
Les POU sont organisés en 2 catégories :
POU exécutés directement par une tâche ;
 POU exécutés par le POU PLC_PRG.

POU exécutés par une tâche
Les POU suivants sont exécutés lorsqu'une tâche se produit :
Nom du POU
Description
ATV_IMC_Stop
Ce programme n'est appelé qu'une seule fois.
Programmez ici les actions à exécuter lorsque le programme
s'arrête, par exemple gérer l'état de repli de l'équipement
CANopen.
ATV_IMC_Start
Ce programme n'est appelé qu'une seule fois.
Programmez ici les actions à exécuter au début du programme.
Deux fonctions facultatives sont préparées pour les besoins
éventuels de votre application.
Retirez les éléments de commentaire (* et *) pour activer la
fonctionnalité :
 Activez la datation des défauts (voir Altivar ATV IMC Drive
Controller, Guide de la bibliothèque ATV IMC UserLib).
 Vérifiez le commutateur. (voir Altivar ATV IMC Drive
Controller, Guide de la bibliothèque ATV IMC UserLib)
Application_MastTask
Ce programme est appelé toutes les 20 ms. Programmez ici les
actions qui sont sans effet sur le variateur local.
Application_SyncTask
Ce programme est appelé toutes les 2 ms (par défaut), lorsque
votre processus requiert un contrôle rapide du variateur.
Programmez ici les commandes de contrôle du variateur à l'aide
des fonctions Contrôle de variateur et des fonctions de variateur
(voir Altivar ATV IMC Drive Controller, Guide de la bibliothèque
ATV IMC UserLib).
22
EIO0000000391 04/2017
Création d'un programme ATV IMC avec le modèle ATV
Nom du POU
Description
PLC_PRG
POU de l'application principale.
Ce POU gère l'application en fonction de l'état du variateur, via la
fonction MANDATORY_AT_EACH_CYCLE (voir Altivar ATV
IMC Drive Controller, Guide de la bibliothèque
ATV IMC UserLib).
Plusieurs POU sont exécutés ici, selon le résultat du bloc
fonctionnel MANDATORY_AT_EACH_CYCLE :
 Drive_Stop
 Drive_Start
 Display_RestoreSavedParameters
 Application_Aperiodic Exchange
 Application_Main
POU exécutés pendant PLC_PRG
Selon le résultat du bloc fonctionnel MANDATORY_AT_EACH_CYCLE, les POU suivants peuvent
être exécutés :
Résultat de
MANDATORY_AT_EACH_CYCLE
POU exécuté
Description
bError =1
Drive_Stop
Exécutez dans ce programme les actions à effectuer en
cas d'absence du variateur ou d'interruption de la
communication.
xInitState =1
Drive_Start
Ce programme est exécuté lorsque le variateur est
présent mais n'est pas initialisé.
Vous pouvez générer des requêtes apériodiques pour
configurer le variateur et extraire des données de ce
dernier lors de la suppression des éléments de
commentaire dans ce programme.
NOTE : mettez à jour la valeur
wStateInitialization dans le cas 3 du POU
Drive_Start si vous souhaitez utiliser la requête
apériodique.
Display_Restore
SavedParameters
EIO0000000391 04/2017
Ce POU est exécuté pendant le cas 3 de l'exécution du
POU Drive_Start.
Dans une application ATV IMC, le terminal permet
d'afficher les paramètres utilisés lors de l'exécution de
l'application.
Ce POU permet de restaurer les valeurs du paramètre
d'affichage (voir page 85) configuré à enregistrer.
23
Création d'un programme ATV IMC avec le modèle ATV
Résultat de
MANDATORY_AT_EACH_CYCLE
POU exécuté
Description
xInitState =0
Application_Aperiodic
Exchange
Utilisez ce POU pour lire et écrire les paramètres du
variateur à l'aide des fonctions DriveParameterRead1 et
DriveParameterWrite1.
Application_Main
Réservez ce POU pour votre application principale. Il est
exécuté dès que la présence du variateur est confirmée
et que l'initialisation a abouti.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
N'utilisez la fonction Paramètre de variateur (voir Altivar ATV IMC Drive Controller, Guide de la
bibliothèque ATV IMC UserLib) que dans un POU lié à une tâche en roue libre.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
24
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Bibliothèques
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 4
Bibliothèques
Bibliothèques
Bibliothèques d'automatisation
Introduction
Les bibliothèques fournissent des fonctions, des blocs fonctionnels, des types de données et des
variables globales que vous pouvez utiliser pour le développement de votre projet.
Le Gestionnaire de bibliothèque de SoMachine fournit des informations sur les bibliothèques
incluses dans votre projet et vous permet d'en installer d'autres. Pour plus d'informations sur le
Gestionnaire de bibliothèques, consultez le Guide de programmation de SoMachine.
Bibliothèques de ATV IMC Drive Controller
Lorsque vous sélectionnez un contrôleur ATV IMC pour votre application, ATV IMC charge
automatiquement les bibliothèques suivantes :
Nom de la bibliothèque
Description
IoStandard
Types de configuration CmpIoMgr, ConfigAccess, paramètres
et fonctions d'aide : gestion des E/S dans l'application.
Norme
Contient toutes les fonctions et blocs fonctionnels nécessaires
selon IEC61131-3 comme les POU standard pour système de
programmation IEC. Les POU standard doivent être liés au
projet (standard.library).
Util
Moniteurs analogiques, conversions BCD, fonctions bit/octet,
types de données de contrôleur, manipulateurs de fonctions,
fonctions mathématiques, signaux
ATV IMC SysLib
interface avec l'ATV 71 et le variateur local 61
ATV IMC UserLib
interface avec l'ATV 71 et le variateur local 61
ATV IMC HSC (voir Altivar ATV IMC Drive
Contient des blocs fonctionnels et des variables permettant
d'obtenir des informations et d'envoyer des commandes aux
entrées/sorties rapides du contrôleur ATV IMC. Ces blocs
fonctionnels permettent d'implémenter des fonctions HSC
(compteur rapide) sur les entrées/sorties rapides du contrôleur
ATV IMC.
ATV IMC PLCSystem (voir Altivar ATV
IMC Drive Controller, Fonctions et
variables système, Guide de la
bibliothèque ATV-IMC PLCSystem)
Contient des fonctions et des variables permettant de
communiquer avec le système du contrôleur (réception
d'informations et envoi de commandes).
Controller, Comptage rapide, Guide de la
bibliothèque ATV IMC HSC)
EIO0000000391 04/2017
25
Bibliothèques
26
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Types de données standard pris en charge
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 5
Types de données standard pris en charge
Types de données standard pris en charge
Types de données standard pris en charge
Types de données standard pris en charge
Le contrôleur prend en charge les types de données CEI suivants :
Type de données
Limite inférieure
Limite supérieure
Quantité d'informations
BOOL
FALSE
TRUE
1 bit
BYTE
0
255
8 bits
WORD
0
65 535
16 bits
DWORD
0
4 294 967 295
32 bits
LWORD
0
2 -1
64 bits
SINT
-128
127
8 bits
USINT
0
255
8 bits
INT
-32 768
32 767
16 bits
64
UINT
0
65 535
16 bits
DINT
-2 147 483 648
2 147 483 647
32 bits
UDINT
0
4 294 967 295
32 bits
263-1
64 bits
LINT
-2
ULINT
0
264-1
64 bits
REAL
1,175494351e-38
3,402823466e+38
32 bits
LREAL
2,2250738585072014e-308
1,7976931348623158e+308 64 bits
STRING
1 caractère
255 caractères
1 caractère = 1 octet
WSTRING
1 caractère
255 caractères
1 caractère = 1 mot
TIME
-
-
32 bits
63
Pour plus d'informations sur les types de données ARRAY, LTIME, DATE, TIME, DATE_AND_TIME
et TIME_OF_DAY, reportez-vous au Guide de programmation SoMachine.
EIO0000000391 04/2017
27
Types de données standard pris en charge
28
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Mappage de la mémoire
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 6
Affectation de la mémoire
Affectation de la mémoire
Réorganisation de la mémoire
Introduction
Cette section fournit la taille de la RAM (Random Access Memory) avec les différents types de
zone pour les contrôleurs et les bibliothèques.
Mémoire du ATV IMC
La taille de la RAM est supérieure à 3 Mo et composée de deux zones :
une zone système de 1024 Ko pour la mémoire du système d'exploitation,
 une zone client de 2248 Ko pour la mémoire dédiée aux applications.

Ce tableau présente les différents types de zones mémoire du ATV IMC, avec leurs tailles
respectives :
Zone
Elément
Taille (Ko)
Zone système
1024 Ko
Variables affectées
(%MW0 à %MW65535)
128
Réservé
896
Variables (y compris les variables
conservées et persistantes, voir
tableau ci-après)
2248(1)
Zone client
2248 Ko
Application
Bibliothèques
Symboles
(1)
La taille est vérifiée lors de la compilation et ne doit pas dépasser la valeur indiquée dans
le tableau.
Variables conservées et persistantes
64 Ko
Variables conservées(2)
32 Ko
Variables persistantes
(2)
Tous les 64 Ko ne sont pas disponibles pour l'application du client, car certaines
bibliothèques peuvent utiliser des variables conservées.
EIO0000000391 04/2017
29
Mappage de la mémoire
Adressage de la mémoire
Le tableau suivant décrit l'adressage de la mémoire pour les adresses de type Double Word
(%MD), Word (%MW), Byte (%MB) et Bit (%MX).
Mots doubles
Mots
Octets
Bits
%MD0
%MW0
%MB0
%MX0.7
…
%MX0.0
%MB1
%MX1.7
…
%MX1.0
%MB2
%MX2.7
…
%MX2.0
%MB3
%MX3.7
…
%MX3.0
%MB4
%MX4.7
…
%MX4.0
%MB5
%MX5.7
…
%MX5.0
%MB6
%MX6.7
…
%MX6.0
%MB7
%MX7.7
…
%MX7.0
%MB8
%MX8.7
…
%MX8.0
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
...
%MW1
%MD1
%MW2
%MW3
%MD2
%MW4
…
Exemples de chevauchement mémoire de plages :
%MD0 contient %MB0 (...) %MB3, %MW0 contient %MB0 et %MB1, %MW1 contient %MB2 et
%MB3.
Taille des bibliothèques
Nom de la
bibliothèque
Taille moyenne Commentaire
3S CANopenStack
86 Ko
Dépend des fonctions utilisées. Chaque nœud
CANopen augmente la taille de la mémoire de
11 Ko.
NOTE : le nombre maximal de nœudsCANopen est 16.
30
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Tâches
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 7
Tâches
Tâches
Introduction
Le nœud Configuration de tâche de l'arborescence Applications permet de définir une ou plusieurs
tâches pour contrôler l'exécution de votre programme d'application.
Les types de tâche disponibles sont :
 Cyclique
 Exécutée librement
 Événement externe
Ce chapitre commence par une explication de ces différents types de tâche et contient des
informations concernant le nombre maximal de tâches, la configuration des tâches par défaut et la
hiérarchisation des tâches. Il présente également les fonctions d'horloge de surveillance des
tâches et du système, et explique leur relation avec l'exécution des tâches.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Nombre maximum de tâches
32
Ecran de configuration des tâches
33
Types de tâche
35
Horloges de surveillance du système et des tâches
37
Priorité des tâches
38
Configuration de tâche par défaut
39
EIO0000000391 04/2017
31
Tâches
Nombre maximum de tâches
Nombre maximum de tâches
Nombre maximal de tâches pouvant être définies pour le ATV IMC :
Nombre total de tâches = 9
 Tâches cycliques = 3
 Tâches exécutées librement = 1
 Tâches d'événement externes = 5

Points spéciaux à prendre en compte pour l'exécution libre
Une tâche exécutée librement (voir page 36) n'a pas de durée fixe. En mode d'exécution libre,
chaque scrutation de tâche démarre à la fin de la scrutation précédente et après une courte
période de traitement système (30 % de la durée totale de la tâche exécutée librement). Si la
période de traitement système est réduite à moins de 15 % pendant plus de 3 secondes suite à
des interruptions par d'autres tâches, une erreur système est détectée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique Horloges de surveillance du système (voir page 37).
NOTE : Evitez d'utiliser une tâche exécutée librement dans une application multitâche lorsque des
tâches de haute priorité et chronophages sont en cours d'exécution. Cela risquerait de provoquer
un dépassement de délai de l'horloge de surveillance. N'attribuez pas d'interface CANopen à une
tâche exécutée librement. Cette interface doit être attribuée à une tâche cyclique.
32
EIO0000000391 04/2017
Tâches
Ecran de configuration des tâches
Description de l'écran
L'écran ci-après permet de configurer les tâches. Pour accéder à cet écran, double-cliquez sur la
tâche que vous souhaitez configurer dans l'onglet de l'arborescence Applications.
Chaque tâche de configuration possède ses propres paramètres, qui sont indépendants de ceux
des autres tâches.
La fenêtre Configuration se compose de quatre parties :
EIO0000000391 04/2017
33
Tâches
Le tableau suivant décrit les champs de l'écran Configuration :
Nom du champ Définition
Priorité
Configurez la priorité de chaque tâche à l'aide d'un nombre compris entre 0 et 31 (0 étant
la priorité la plus élevée et 31 la priorité la plus faible).
Le contrôleur ne peut exécuter qu'une seule tâche à la fois. Le niveau de priorité d'une tâche
détermine à quel moment elle sera exécutée :
 une tâche de priorité supérieure est exécutée avant celles de priorité inférieure ;
 les tâches ayant la même priorité sont exécutées à tour de rôle (toutes les 2 ms).
NOTE : n'affectez pas la même priorité à plusieurs tâches. Si des tâches tentent malgré
tout de passer avant des tâches de priorité identique, vous risquez d'obtenir un résultat
imprévisible. Pour plus d'informations de sécurité, reportez-vous à la rubrique Prioriétés des
tâches (voir page 38).
Type
Les types de tâches suivants sont disponibles :
(voir page 35)
(voir page 36)
 Exécutée librement (voir page 36)
 Cyclique
 Externe
Horloge de
surveillance
Pour configurer l'horloge de surveillance (voir page 37), vous devez définir les
deux paramètres suivants :
 Temps : indiquez le délai au-delà duquel l'horloge de surveillance est exécutée.
 Sensibilité : définit le nombre d'expirations du temporisateur d'horloge de surveillance
avant que le contrôleur n'interrompe l'exécution du programme et passe à l'état HALT
(voir page 42).
POU
La liste des POU (voir SoMachine, Guide de programmation) (unités organisationnelles de
programme) contrôlées par la tâche est définie dans la fenêtre de configuration de cette
dernière :
 Pour ajouter un POU lié à la tâche, utilisez la commande Ajouter l'appel et sélectionnez
le POU dans l'éditeur Aide à la saisie.
 Pour supprimer un POU de la liste, utilisez la commande Supprimer l'appel.
 Pour remplacer le POU sélectionné dans la liste par un autre, utilisez la commande
Modifier l'appel.
 Les POU sont exécutées suivant l'ordre présenté dans la liste. Pour déplacer les POU
dans la liste, sélectionnez une POU et utilisez la commande Monter ou Descendre.
NOTE : Vous pouvez créer autant de POU que vous le souhaitez. Une application avec
plusieurs POU plus petites permet d'obtenir un meilleur délai d'actualisation des variables
en mode connecté qu'avec une seule POU plus volumineuse.
34
EIO0000000391 04/2017
Tâches
Types de tâche
Introduction
La section suivante décrit les différents types de tâches disponibles dans votre programme, ainsi
que leurs caractéristiques.
Tâche cyclique
Une tâche cyclique se voit affecter un temps de cycle fixe correspondant au paramètre Intervalle
défini dans la section Type du sous-onglet Configuration de cette tâche. Chaque type de tâche
cyclique s'exécute comme suit :
1. Lecture des entrées : les états des entrées physiques sont écrits dans les variables mémoire
d'entrée %I et d'autres opérations système sont exécutées.
2. Traitement de la tâche : le code utilisateur (POU, etc.) défini dans la tâche est traité. Les
variables mémoire de sortie %Q sont mises à jour en fonction des instructions du programme
d'application, mais ne sont pas encore écrites dans les sorties physiques.
3. Ecriture des sorties : les variables mémoire de sortie %Q sont modifiées en fonction du forçage
de sorties défini, mais l'écriture des sorties physiques dépend du type de sortie et des
instructions utilisées.
Pour plus d'informations sur la définition de la tâche de cycle de bus, reportez-vous au
document SoMachine - Guide de programmation.
Pour plus d'informations sur le comportement des E/S, reportez-vous à la rubrique Description
des états de contrôleur (voir page 47).
4. Intervalle restant : le micrologiciel du contrôleur effectue le traitement et exécute les autres
tâches de priorité inférieure.
NOTE : Si vous définissez une période courte pour une tâche cyclique, celle-ci se répète
immédiatement après l'écriture des sorties, sans exécuter les autres tâches de priorité inférieure
ou des opérations système. Cela affecte l'exécution de toutes les tâches et fait dépasser au
contrôleur les limites de l'horloge de surveillance du système, ce qui génère une exception
d'horloge de surveillance système.
NOTE : vous pouvez obtenir et définir l'intervalle d'une tâche cyclique par l'application à l'aide des
fonctions GetCurrentTaskCycle et SetCurrentTaskCycle. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide de bibliothèque Toolbox_Advance.
EIO0000000391 04/2017
35
Tâches
Tâche exécutée librement
Une tâche exécutée librement n'a pas de durée fixe. En mode d'exécution libre, chaque scrutation
de tâche démarre après l'achèvement de la scrutation précédente et après une courte période de
traitement système. Chaque type de tâche exécutée librement s'exécute comme suit :
1. Lecture des entrées : les états des entrées physiques sont écrits dans les variables mémoire
d'entrée %I et d'autres opérations système sont exécutées.
2. Traitement de la tâche : le code utilisateur (POU, etc.) défini dans la tâche est traité. Les
variables mémoire de sortie %Q sont mises à jour en fonction des instructions du programme
d'application, mais ne sont pas encore écrites dans les sorties physiques.
3. Ecriture des sorties : les variables mémoire de sortie %Q sont modifiées en fonction du forçage
de sorties défini, mais l'écriture des sorties physiques dépend du type de sortie et des
instructions utilisées.
Pour plus d'informations sur la définition de la tâche de cycle de bus, reportez-vous au
document SoMachine - Guide de programmation.
Pour plus d'informations sur le comportement des E/S, reportez-vous à la rubrique Description
des états de contrôleur (voir page 47).
4. Traitement système : le micrologiciel du contrôleur effectue le traitement et exécute les autres
tâches de priorité inférieure (par exemple, gestion HTTP, gestion Ethernet et gestion des
paramètres).
NOTE : Pour définir l'intervalle de tâche, consultez la section Tâche cyclique (voir page 35).
Tâche d'événement externe
Ce type de tâche est piloté par événement et initié par la détection d'un événement matériel ou
associé au matériel. La tâche débute lorsque l'événement survient, sauf si une tâche de priorité
supérieure doit être exécutée avant. Dans ce cas, la tâche d'événement externe démarre selon les
priorités de tâche affectées.
NOTE : il n'est pas possible d'attribuer plusieurs tâches à un événement externe.
Vous pouvez déclencher une tâche associée à un événement externe via :
un front montant sur une entrée rapide (on_LI53 et on_LI54) ;
 le démarrage ou l'arrêt du programme du contrôleur (on_Start et on_Stop) ;
 un événement externe généré à intervalles réguliers par le variateur local (on_Sync).

NOTE : vous pouvez configurer la durée de on_Sync avec la fonction SyncTaskPeriodSet
(voir Altivar ATV IMC Drive Controller, Guide de la bibliothèque ATV IMC UserLib) (valeur par
défaut : 2 ms).
36
EIO0000000391 04/2017
Tâches
Horloges de surveillance du système et des tâches
Introduction
Deux types de fonctions d'horloge de surveillance sont mises en œuvre pour le ATV IMC :


Horloges de surveillance du système : ces horloges de surveillance sont définies et gérées par
le micrologiciel du contrôleur. Elles ne peuvent pas être configurées par l'utilisateur.
Horloges de surveillance des tâches : ces horloges de surveillance facultatives peuvent être
définies pour chaque tâche. Elles sont gérées par le programme d'application et peuvent être
configurées dans SoMachine.
Horloges de surveillance du système
Deux horloges de surveillance du système sont définies pour le ATV IMC. Elles sont gérées par le
micrologiciel du contrôleur et sont parfois appelées « horloges de surveillance du matériel » dans
l'aide en ligne de SoMachine. Lorsque les horloges de surveillance du système dépassent leurs
conditions de seuil, une erreur est détectée.
Les conditions de seuil des deux horloges de surveillance du système sont définies comme suit :
 Si toutes les tâches nécessitent plus de 85 % des ressources du processeur pendant plus de
3 secondes, une erreur système est détectée. Le contrôleur passe à l'état EMPTY.
 Si la tâche de priorité la plus faible du système n'est pas exécutée dans un intervalle de
20 secondes, une erreur système est détectée. Le contrôleur répond par un redémarrage
automatique à l'état EMPTY.
NOTE : Les horloges de surveillance du système ne peuvent pas être configurées par l'utilisateur.
Horloges de surveillance des tâches
SoMachine permet de configurer une horloge de surveillance pour chaque tâche définie dans le
programme d'application. Les horloges de surveillance des tâches sont parfois appelées
« horloges de surveillance du logiciel » ou « temporisateurs de contrôle » dans l'aide en ligne de
SoMachine. Lorsque l'une des horloges de surveillance des tâches définies atteint sa condition de
seuil, une erreur d'application est détectée et le contrôleur passe à l'état HALT.
Lorsque vous définissez une horloge de surveillance des tâches, les options disponibles sont les
suivantes :
 Temps : permet de définir le temps d'exécution maximal admis pour une tâche. Lorsque
l'exécution d'une tâche prend plus longtemps, le contrôleur signale une exception d'horloge de
surveillance pour cette tâche.
 Sensibilité : permet de définir le nombre d'exceptions d'horloge de surveillance des tâches qui
doivent se produire avant que le contrôleur détecte une erreur d'application.
Pour accéder à la configuration d'une horloge de surveillance de tâche, double-cliquez sur l'option
Tâche dans l'arborescence Applications.
NOTE : Pour plus d'informations sur les horloges de surveillance, reportez-vous au document
SoMachine - Guide de programmation.
EIO0000000391 04/2017
37
Tâches
Priorité des tâches
Configuration de la priorité des tâches
Vous pouvez configurer la priorité de chaque tâche cyclique et des tâches on_LI5x entre 0 et 31
(0 étant la priorité la plus élevée et 31 la plus basse). Chaque tâche doit posséder une propriété
unique.
Niveaux de priorité du plus haut au plus bas :
Tâche On_SYNC
 Tâche cyclique, on_LI53, on_LI54
 La tâche d'exécution libre a la priorité la plus basse.

NOTE : la modification de la priorité des tâches On_SYNC et d'exécution libre ne sera pas prise
en compte. Leur priorité est fixée comme indiqué ci-avant. De même, attribuer à la tâche cyclique
on_LI5x une priorité supérieure à celle de On_SYNC ou inférieure à celle de la tâche d'exécution
libre sera sans effet.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
N'attribuez pas le même niveau de priorité à deux tâches.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
38
EIO0000000391 04/2017
Tâches
Configuration de tâche par défaut
Configuration de tâche par défaut
la tâche MAST peut être configurée en mode Exécutée librement ou Cyclique. Par défaut, elle est
automatiquement créée en mode Cyclique. Sa priorité prédéfinie est moyenne (15), son intervalle
préconfiguré est de 20 ms et son service de surveillance de tâche est activé avec un délai de
100 ms et une sensibilité de 1. Pour plus d'informations sur les paramètres de priorité, reportezvous à la rubrique Priorités des tâches (voir page 38). Pour plus d'informations sur les
surveillances, consultez la rubrique Surveillances du système et des tâches (voir page 37).
La conception d'un programme d'application efficace est importante dans les systèmes
approchant le seuil maximum de tâches. Dans une telle application, il peut être difficile de
maintenir le pourcentage d'utilisation des ressources, sous le seuil de surveillance du système. Si
la réaffectation de priorités ne suffit pas pour rester sous le seuil, vous pouvez réduire le
pourcentage de consommation de ressources système de certaines tâches de priorité inférieure,
dans la mesure où la fonction SysTaskWaitSleep est ajoutée à ces tâches. Pour plus
d'informations sur cette fonction, consultez la bibliothèque SysTask du système et la catégorie
SysLibs des bibliothèques.
NOTE : Ne supprimez pas la tâche MAST et ne modifiez pas son nom. Sinon, SoMachine détecte
une erreur lors de la compilation de l'application et vous ne pourrez pas télécharger cette dernière
sur le contrôleur.
EIO0000000391 04/2017
39
Tâches
40
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Etats et comportements du contrôleur
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 8
Etats et comportements du contrôleur
Etats et comportements du contrôleur
Introduction
Ce chapitre fournit des informations sur les états du contrôleur, les transitions entre ces états et
les comportements en réponse à des événements système. Il commence par un schéma détaillant
les états de contrôleur et une description de chacun d'entre eux. Ensuite, il définit la relation entre
les états de sortie et les états de contrôleur, avant de préciser les commandes et événements qui
déclenchent des transitions entre ces états. Enfin, il décrit les variables rémanentes et l'effet des
options de programmation des tâches SoMachine sur le comportement de votre système.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
8.1
Schéma d'état de contrôleur
42
8.2
Description des états de contrôleur
47
8.3
Transitions entre des états et événements système
51
EIO0000000391 04/2017
41
Etats et comportements du contrôleur
Sous-chapitre 8.1
Schéma d'état de contrôleur
Schéma d'état de contrôleur
Diagramme des états de contrôleur
Diagramme des états de contrôleur
Le diagramme ci-dessous décrit le mode de fonctionnement de l'automate :
42
EIO0000000391 04/2017
Etats et comportements du contrôleur
Légende :
 Les états de contrôleur sont indiqués en MAJUSCULES ET GRAS.
 Les commandes d'utilisateur et d'application sont indiquées en gras.
 Les événements système sont indiqués en italique.
 Les décisions, les résultats de décision et les informations générales sont indiquées en texte
normal.
(1)
Pour plus de détails sur la transition de l'état STOPPED vers l'état RUNNING, reportez-vous à
la rubrique Commande Run (voir page 55).
(2)
Pour plus de détails sur la transition de l'état RUNNING vers l'état STOPPED, reportez-vous à
la rubrique Commande Stop (voir page 55).
Remarque 1
Le redémarrage (coupure de courant suivie d'une remise sous tension) supprime tous les
paramètres de forçage des sorties. Pour plus de détails reportez-vous à la rubrique Etats de
contrôleur et comportement des sorties (voir page 52).
Remarque 2
Il y a un délai de 1 à 2 secondes entre le passage à l'état BOOTING et l'affichage de cet état par
le voyant. Le processus d'initialisation peut prendre jusqu'à 5 secondes dans des conditions
normales. Les sorties prennent leurs états d'initialisation.
Remarque 3
Dans certains cas, la détection d'une erreur système peut provoquer un redémarrage automatique
du contrôleur à l'état EMPTY, comme si aucune application de démarrage n'était présente dans la
mémoire Flash. En fait, l'application de démarrage n'est pas supprimée de la mémoire Flash.
Remarque 4
L'application est chargée dans la RAM après vérification de la présence d'une application de
démarrage valide.
Pendant le chargement de l'application de démarrage, un test de vérification de contexte est
effectué pour s'assurer que les variables rémanentes sont valides. Si le test échoue, l'application
de démarrage se charge, mais le contrôleur passe à l'état STOPPED (voir page 57).
Remarque 5a
Le mode de démarrage est défini dans l'onglet Paramètres API du Controller Device Editor.
EIO0000000391 04/2017
43
Etats et comportements du contrôleur
Remarque 5b
En cas de coupure de courant, le contrôleur reste dans l'état qui était le sien avant la coupure.
Mais, selon la source d'alimentation de l'ATV IMC Drive Controller et la configuration de l'entrée
Run/Stop, ce contrôleur peut interpréter la rupture d'alimentation de l'entrée Run/Stop comme une
commande d'arrêt. Dans ce cas, lors du rétablissement de l'alimentation, le contrôleur reprend
l'état ARRETE.
Remarque 6
Lors d'un téléchargement réussi d'une application, les événements suivants se produisent :
L'application est chargée directement dans la mémoire RAM.
 Par défaut, l'application de démarrage est créée et enregistrée dans la mémoire Flash.

Remarque 7
Par défaut, après le téléchargement d'un programme d'application, le contrôleur passe à l'état
ARRETE quel que soit le paramétrage de l'entrée Run/Stop ou adopte le dernier état qui était le
sien avant le téléchargement.
Cependant, gardez à l'esprit les deux remarques suivantes :
Changement en ligne : Un changement en ligne (téléchargement partiel) initié lorsque l'automate
est dans l'état RUNNING ramène l'automate à cet état si l'opération aboutit et si l'entrée
Run/Stop est configurée et réglée sur Run. Avant d'utiliser l'option Ouverture de session avec
changement en ligne, testez les modifications apportées à votre programme d'application dans
un environnement virtuel ou de non-production, et vérifiez que le contrôleur et l'équipement
connecté adoptent leurs conditions prévues dans l'état RUNNING.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
Vérifiez systématiquement que les changements en ligne apportés à un programme
d'application RUNNING fonctionnent comme prévu avant de les télécharger sur les
contrôleurs.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Les changements en ligne apportés à votre programme ne sont pas écrits automatiquement dans l'application de démarrage et sont remplacés par l'application de démarrage
existante au redémarrage suivant. Si vous souhaitez conserver vos changements à l'issue d'un
redémarrage, mettez à jour l'application de démarrage manuellement en sélectionnant Créer
une application de démarrage dans le menu En ligne (le contrôleur doit être à l'état STOPPED
pour effectuer cette opération).
44
EIO0000000391 04/2017
Etats et comportements du contrôleur
Téléchargements multiples : SoMachine possède une fonction qui permet d'effectuer un téléchargement d'application complet sur plusieurs cibles sur le réseau ou le bus de terrain. L'une des
options par défaut lorsque vous sélectionnez la commande Téléchargement multiple... est
Démarrer toutes les applications après téléchargement ou changement en ligne. Elle
redémarre toutes les cibles de téléchargement dans l'état RUNNING, à condition que les
entrées Run/Stop respectives commandent l'état RUNNING, mais indépendamment de l'état du
contrôleur avant le lancement du téléchargement multiple. Désélectionnez cette option si vous
ne souhaitez pas que tous les contrôleurs ciblés redémarrent à l'état RUNNING. De plus, avant
d'utiliser l'option Téléchargement multiple, testez les changements apportés au programme
d'application dans un environnement virtuel (ou autre que l'environnement de production) et
vérifiez que les contrôleurs ciblés et les équipements associés prennent leurs conditions
attendues à l'état RUNNING.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
Vérifiez systématiquement que votre programme d'application fonctionne comme prévu pour
tous les contrôleurs ciblés et l'équipement, avant d'émettre la commande Téléchargement
multiple… avec l'option Démarrer toutes les applications après téléchargement ou
changement en ligne sélectionnée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Lors d'un téléchargement multiple, contrairement à un téléchargement normal,
SoMachine ne propose pas l'option permettant de créer une application de démarrage. Pour
créer manuellement une application de démarrage, sélectionnez à tout moment Créer une
application de démarrage dans le menu En ligne sur tous les contrôleurs ciblés (le contrôleur
doit être à l'état STOPPED pour cette opération).
Remarque 8
La plate-forme logicielle SoMachine offre une multitude d'options puissantes pour gérer l'exécution
des tâches et les conditions de sortie alors que le contrôleur est à l'état STOPPED ou HALT. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Description des états de contrôleur (voir page 47).
Remarque 9
Pour quitter l'état HALT, il est nécessaire d'exécuter l'une des commandes de réinitialisation
(Réinitialisation à chaud, Réinitialisation à froid, Réinitialisation origine), de télécharger une
application ou de redémarrer.
Procédez obligatoirement à un redémarrage en cas d'événement non récupérable (horloge de
surveillance du système ou erreur interne).
EIO0000000391 04/2017
45
Etats et comportements du contrôleur
Remarque 10
L'état RUNNING a deux conditions exceptionnelles.
Il s'agit des conditions suivantes :
RUNNING avec une erreur externe détectée : cette condition exceptionnelle est signalée par le
voyant d'état MS, qui s'affiche vert fixe avec 1 clignotement rouge. Pour faire disparaître cette
condition exceptionnelle, résolvez l'erreur externe. Aucune commande de contrôleur n'est
requise.
 RUNNING avec point d'arrêt : Cette condition exceptionnelle est signalée par le voyant d'état
MS, qui affiche 3 éclairs verts. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Description
des états de contrôleur (voir page 47).

Remarque 11
Lorsque le mode de démarrage est défini sur Démarrer en mode Run et lorsque l'entrée Run/Stop
n'est pas configurée, le contrôleur redémarre à l'état STOPPED. Un second redémarrage est
nécessaire pour qu'il passe à l'état RUNNING.
Remarque 12
Les variables rémanentes peuvent être incorrectes (en l'absence de batterie, par exemple).
Remarque 13
L'application de démarrage et l'application chargée peuvent être différentes. Ce cas de figure peut
se produire lorsque l'application de démarrage a été téléchargée via une clé USB, FTP ou transfert
de fichiers, ou encore en cas de changement en ligne sans création d'application de démarrage.
46
EIO0000000391 04/2017
Etats et comportements du contrôleur
Sous-chapitre 8.2
Description des états de contrôleur
Description des états de contrôleur
Description des états de contrôleur
Introduction
Cette section décrit en détail les états du contrôleur.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT



Ne supposez jamais que votre contrôleur est dans un certain état avant de commander un
changement d'état, configurer les options du contrôleur, télécharger un programme ou
modifier la configuration physique du contrôleur et des équipements qui y sont connectés.
Avant d'effectuer l'une de ces opérations, essayez d'en déterminer l'impact sur tous les
équipements connectés.
Avant d'agir sur un contrôleur, vérifiez systématiquement son état en consultant ses voyants,
en confirmant la position de l'entrée Run/Stop, en contrôlant l'éventuel forçage des sorties et
en prenant connaissance de l'état du contrôleur via SoMachine.(1)
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
(1)
Les états de contrôleur peuvent être lus dans la variable système PLC_R.i_wStatus de la
bibliothèque PLCSystem de l'ATV-IMC (voir Altivar ATV IMC Drive Controller, Fonctions et
variables système, Guide de la bibliothèque ATV-IMC PLCSystem).
Tableau des états de contrôleur
Le tableau ci-dessous décrit les états de contrôleur :
Etat du contrôleur Description
Voyant RUN/MS
BOOTING
Le contrôleur exécute le micrologiciel de démarrage et ses
propres autotests internes. Il vérifie ensuite le total de
contrôle du micrologiciel et des applications utilisateur. Il
n'exécute pas l'application et n'effectue aucune
communication.
Clignotement vert/rouge
BOOTING après
détection d'une
Cet état est identique à l'état BOOTING normal, à ceci près
qu'un indicateur est défini pour qu'il s'affiche comme si
aucune application de démarrage n'est présente et que les
indications du voyant sont différentes.
Clignotement rouge rapide
erreur système
EIO0000000391 04/2017
47
Etats et comportements du contrôleur
Etat du contrôleur Description
Voyant RUN/MS
INVALID_OS
La mémoire Flash ne contient aucun fichier de micrologiciel
valide. Le contrôleur n'exécute pas l'application. La
communication n'est possible qu'en utilisant le port d'hôte
USB, puis pour charger un SE valide.
Consultez la section Mise à niveau du micrologiciel du
contrôleur ATV-IMC (voir page 133).
Clignotement rouge
EMPTY
L'application est absente ou non valide.
Un éclair vert
EMPTY après
détection d'une
Rouge
erreur système
Cet état est identique à l'état EMPTY normal, à ceci près
qu'un indicateur est défini pour qu'il s'affiche comme si
aucune application de démarrage n'est présente (aucune
application chargée) et que les indications du voyant sont
différentes.
RUNNING
Le contrôleur exécute une application valide.
Vert
RUNNING avec
un point d'arrêt
Cet état est identique à l'état RUNNING à quelques nuances Trois éclairs verts
près :
 La partie du programme dédiée au traitement des tâches
n'est pas exécutée tant que le point d'arrêt n'est pas
résolu.
 Les indications du voyant sont différentes.
Pour plus d'informations sur la gestion des points d'arrêt,
reportez-vous à l'aide en ligne des commandes de menu
SoMachine.
RUNNING avec
détection d'une
Cet état est identique à l'état RUNNING normal, à ceci près
que les indications du voyant sont différentes.
Vert/Un éclair rouge
STOPPED
Une application non valide du contrôleur s'est arrêtée. Pour
plus d'informations sur le comportement des sorties et des
bus de terrain dans cet état, reportez-vous à la rubrique
Informations concernant l'état STOPPED (voir page 49).
Clignotement vert
STOPPED avec
détection d'une
Cet état est identique à l'état STOPPED normal, à ceci près
que les indications du voyant sont différentes.
Clignotement vert/Un
éclair rouge
HALT
Le contrôleur interrompt l'exécution de l'application, car il a Un éclair rouge
détecté une erreur d'application.
Cet état est identique à l'état STOPPED à quelques nuances
près :
 La tâche responsable de l'erreur d'application se
comporte systématiquement comme si l'option Mettre à
jour E/S en mode Stop n'était pas sélectionnée. Toutes
les autres tâches respectent le paramétrage configuré.
 Les indications du voyant sont différentes.
erreur externe
erreur externe
48
EIO0000000391 04/2017
Etats et comportements du contrôleur
Informations concernant l'état STOPPED
Voici ce qui se produit à l'état STOPPED :
 Les services de communication Ethernet, série (Modbus, ASCII, etc.) et USB restent
opérationnels et les commandes qu'ils émettent continuent à affecter l'application, l'état du
contrôleur et les variables mémoire.
 Toutes les sorties prennent initialement leur état par défaut (Conserver les valeurs actuelles ou
Appliquer le réglage par défaut à toutes les sorties) ou l'état déterminé par le forçage des
sorties, le cas échéant. L'état suivant des sorties dépend de la valeur de la mise à jour IO tandis
que dans l'arrêt et la mise sur les commandes du dispositif à distance.
Comportement des tâches et des E/S lorsque l'opération Actualiser E/S en état Stop est
sélectionnée
Lorsque l'option Actualiser E/S en état Stop est sélectionnée :
 L'opération de lecture des entrées se poursuit normalement. Les entrées physiques sont
lues puis écrites dans les variables mémoire d'entrée %I.
 L'opération de traitement des tâches n'est pas exécutée.
 L'opération d'écriture des sorties se poursuit. Les variables mémoire de sortie %Q sont mises
à jour en fonction de la configuration de l'option Conserver les valeurs ou Appliquer le
réglage par défaut à toutes les sorties, ajustées en cas de forçage des sorties, puis écrites
dans les sorties physiques.
NOTE : Les fonctions expertes continuent à fonctionner. Par exemple, un compteur continue
à compter. En revanche, ces fonctions expertes n'affectent pas l'état des sorties. Les sorties
des E/S expertes respectent le comportement décrit ici.
NOTE : les commandes reçues via des communications Ethernet, Série, USB et CAN
continuent à être écrites dans les variables mémoire. Les changements apportés aux
variables mémoire de sortie %Q sont écrits dans les sorties physiques.
Comportement des bus CAN lorsque l'opération Actualiser E/S en état Stop est sélectionnée
Voici ce qui se produit pour les bus CAN lorsque l'option Mettre à jour E/S en mode Stop est
sélectionnée :
 Le bus CAN reste totalement opérationnel. Les équipements sur le bus CAN continuent à
détecter la présence d'un maître CAN fonctionnel.
 Les échanges d'objet TPDO et RPDO continuent.
 S'il est configuré, le SDO facultatif continue d'être échangé.
 Si elles sont configurées, les fonctions Heartbeat et Node Guarding restent opérationnelles.
 Si le champ Comportement des sorties à l'arrêt affiche l'option Conserver les valeurs, les
TPDO continuent d'être émis avec les dernières valeurs.
 Si le champ Comportement des sorties à l'arrêt affiche l'option Appliquer le réglage par
défaut à toutes les sorties, les dernières valeurs sont remplacées par les valeurs par défaut
et les TPDO suivants sont émis avec ces valeurs par défaut.
EIO0000000391 04/2017
49
Etats et comportements du contrôleur
Comportement des tâches et des E/S lorsque l'opération Actualiser E/S en état Stop n'est pas
sélectionnée
Lorsque l'option Actualiser E/S en état Stop n'est pas sélectionnée, le contrôleur applique aux
E/S la condition Conserver les valeurs ou Appliquer le réglage par défaut à toutes les sorties
(selon que le forçage des sorties est utilisé ou non). Ensuite :
 L'opération de lecture des entrées s'arrête. Les variables mémoire d'entrée %I conservent
leurs dernières valeurs.
 L'opération de traitement des tâches n'est pas exécutée.
 L'opération d'écriture des sorties s'arrête. Les variables mémoire de sortie %Q peuvent être
mises à jour via les connexions Ethernet, Série et USB. Toutefois, les sorties physiques ne
sont pas affectées et conservent l'état spécifié par les options de configuration.
NOTE : Les fonctions expertes cessent de fonctionner. Par exemple, un compteur est arrêté.
Comportement des bus CAN lorsque l'opération Actualiser E/S en état Stop n'est pas
sélectionnée
Voici ce qui se produit pour les bus CAN lorsque l'option Actualiser E/S en état Stop n'est pas
sélectionnée :
 Le maître CAN arrête les communications. Les équipements sur le bus CAN considèrent
qu'ils sont dans leur état de repli configuré.
 Les échanges de TPDO et de RPDO s'arrêtent.
 Les échanges de SDO facultatifs (s'ils sont configurés) s'arrêtent.
 Si elles sont configurées, les fonctions Heartbeat et Node Guarding s'arrêtent.
 Les valeurs actuelles ou par défaut, selon le cas, sont inscrites dans les TPDO puis
envoyées une fois avant l'arrêt du maître CAN.
50
EIO0000000391 04/2017
Etats et comportements du contrôleur
Sous-chapitre 8.3
Transitions entre des états et événements système
Transitions entre des états et événements système
Présentation
Dans un premier temps, cette rubrique décrit les états de sortie que peut prendre le contrôleur.
Ensuite, elle présente les commandes système utilisées pour basculer entre des états de
contrôleur, ainsi que les événements système pouvant affecter ces états. Enfin, elle décrit les
variables rémanentes et les circonstances dans lesquelles différents types de données et
variables sont conservés lors de transitions entre des états.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Etats du contrôleur et comportement des sorties
52
Commande de transitions d'un état à un autre
55
Détection, types et gestion des erreurs
61
Variables rémanentes
62
EIO0000000391 04/2017
51
Etats et comportements du contrôleur
Etats du contrôleur et comportement des sorties
Introduction
Pour une souplesse optimale, le ATV IMC définit le comportement des sorties en fonction des
commandes et événements système. Il est nécessaire de comprendre ce comportement avant
d'aborder les commandes et les événements affectant les états du contrôleur. Par exemple, les
contrôleurs classiques définissent seulement deux options pour le comportement des sorties à
l'arrêt : repli vers la valeur par défaut ou conservation de la valeur actuelle.
Les comportements de sortie possibles et les états du contrôleur concernés sont :
gestion par le Programme d'application
 conserver les Valeurs actuelles
 appliquer le réglage par défaut à toutes les sorties
 Valeurs d'initialisation du matériel
 Valeurs d'initialisation du logiciel
 Sortie forcée

Géré par le programme d'application
Le programme d'application gère les sorties normalement. Ceci s'applique aux états RUNNING et
RUNNING avec erreur externe détectée.
Conserver les valeurs
Pour activer cette option, sélectionnez Conserver les valeurs actuelles dans le menu déroulant
Comportement des sorties en mode Stop du sous-onglet Réglages de l'API du Controller Editor.
Pour accéder à l'éditeur du contrôleur, cliquez avec le bouton droit sur le contrôleur dans
l'arborescence Équipements, puis sélectionnez Modifier l'objet.
Ce comportement des sorties s'applique aux états STOPPED et HALT du contrôleur. Les sorties
sont définies et conservent leur état actuel, même si leur comportement varie considérablement
en fonction du paramétrage de l'option Mettre à jour E/S en mode Stop et des actions
commandées par les bus de terrain configurés. Pour plus d'informations sur ces variantes,
reportez-vous à la rubrique Description des états de contrôleur (voir page 47).
Appliquer le réglage par défaut à toutes les sorties
Pour activer cette option, sélectionnez Appliquer le réglage par défaut à toutes les sorties dans le
menu déroulant Comportement des sorties en mode Stop du sous-onglet Réglages de l'API du
Controller Editor. Pour accéder au Controller Editor, cliquez avec le bouton droit sur le contrôleur
dans l'arborescence Équipements, puis sélectionnez Modifier l'objet.
Ce comportement des sorties s'applique lorsque l'application passe de l'état RUN à STOPPED ou
de l'état RUN à HALT. Les sorties sont définies et conservent leur état actuel, même si leur
comportement varie considérablement en fonction du paramétrage de l'option Mettre à jour E/S en
mode Stop et des actions commandées par les bus de terrain configurés. Pour plus d'informations
sur ces variantes, reportez-vous à la rubrique Description des états de contrôleur (voir page 47).
52
EIO0000000391 04/2017
Etats et comportements du contrôleur
Valeurs d'initialisation du matériel
Cet état de sortie s'applique aux états BOOTING, EMPTY (après le redémarrage sans application
de démarrage ou la détection d'une erreur système) et INVALID_OS.
Dans l'état d'initialisation, les sorties analogiques, de transistor et à relais prennent les valeurs
suivantes :
 Pour une sortie analogique : Z (impédance élevée)
 Pour une sortie de transistor rapide : Z (impédance élevée)
 Pour une sortie de transistor normale : 0 Vcc
 Pour une sortie à relais : ouvert
Valeurs d'initialisation du logiciel
Cet état de sortie s'applique lors du téléchargement de l'application ou de sa réinitialisation. Il
s'applique à la fin de l'opération de téléchargement ou de réinitialisation (à chaud ou à froid).
Les valeurs d'initialisation du logiciel sont celles des images des sorties (%I, %Q, ou variables
mappées sur %I ou %Q).
Par défaut, elles sont réglées sur 0, mais il est possible de mapper l'E/S dans une GVL et d'affecter
aux sorties une valeur différente de 0.
Forçage des sorties
Le contrôleur permet de forcer l'état de certaines sorties sur une valeur définie, à des fins de test,
de mise en service et de maintenance du système.
Vous ne pouvez forcer la valeur d'une sortie que lorsque le contrôleur est connecté à SoMachine.
Pour cela, utilisez la commande Forcer les valeurs du menu Déboguer.
Le forçage des sorties invalide toutes les autres commandes envoyées à une sortie, quelle que
soit la programmation des tâches en cours d'exécution.
Si vous vous déconnectez de SoMachine alors que l'option Forcer les valeurs a été définie, vous
avez la possibilité de conserver les paramètres de sortie forcée. Si vous sélectionnez cette option,
l'option forcée continue de contrôler l'état des sorties sélectionnées tant que vous n'avez pas
téléchargé une application ou utilisé l'une des commandes de réinitialisation.
Lorsque l'option Mettre à jour E/S en mode Stop (si votre contrôleur la prend en charge) est cochée
(état par défaut), les sorties forcées conservent la valeur de forçage même lorsque l'automate
logique est à l'état STOP.
EIO0000000391 04/2017
53
Etats et comportements du contrôleur
Considérations relatives au forçage des sorties
La sortie que vous souhaitez forcer doit faire partie d'une tâche que le contrôleur est en train
d'exécuter. Toute opération de forçage de sorties dans des tâches non exécutées ou dans des
tâches dont l'exécution est retardée par des priorités ou des événements est vouée à l'échec.
Cependant, dès que la tâche retardée est exécutée, le forçage se produit.
Selon l'exécution de la tâche, le forçage peut avoir des répercussions cachées sur votre
application. Par exemple, une tâche d'événement peut activer une sortie. Ensuite, vous pouvez
tenter de désactiver cette sortie, sans que l'événement soit déclenché en même temps. Ceci a
pour effet d'ignorer le forçage, en apparence. Par la suite, l'événement peut déclencher la tâche,
rendant ainsi le forçage effectif.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT



Vous devez savoir parfaitement comment le forçage affecte les sorties relatives aux tâches en
cours d'exécution.
Ne tentez pas de forcer les E/S contenues dans des tâches dont vous ne connaissez pas le
moment d'exécution avec certitude, sauf si votre intention est de rendre le forçage effectif lors
de la prochaine exécution de la tâche, quel que soit ce moment de cette prochaine exécution.
Si vous forcez une sortie et que cette opération n'a apparemment aucun effet sur la sortie
physique, ne fermez pas SoMachine sans avoir supprimé le forçage.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
54
EIO0000000391 04/2017
Etats et comportements du contrôleur
Commande de transitions d'un état à un autre
Commande Run
Effet : fait passer le contrôleur à l'état RUNNING.
Conditions de départ : état BOOTING ou STOPPED.
Méthodes d'exécution d'une commande Run :
 Entrée Run/Stop : si elle est configurée, elle commande un front montant sur l'entrée Run/Stop
(en supposant que l'interrupteur Run/Stop soit en position RUN). Définissez cette entrée sur 1
pour que toutes les options suivantes soient actives.
Pour plus d'informations, consultez la section Entrée Run/Stop (voir page 74).
 Menu En ligne de SoMachine : sélectionnez la commande Démarrer.
 Option Se connecter avec changement en ligne : un changement en ligne (téléchargement
partiel) initié lorsque le contrôleur est à l'état RUNNING fait revenir ce dernier à l'état RUNNING
si l'opération aboutit.
 Commande Téléchargements multiples : fait passer le contrôleur à l'état RUNNING si l'option
Démarrer toutes les applications après téléchargement ou changement en ligne est
sélectionnée, sans tenir compte de l'état initial des contrôleurs ciblés (RUNNING, STOPPED,
HALT ou EMPTY).
 Le contrôleur redémarre automatiquement à l'état RUNNING dans certaines conditions.
Pour en savoir plus, consultez Diagramme des états de contrôleur (voir page 42).
Commande Stop
Effet : fait passer le contrôleur à l'état STOPPED.
Conditions de départ : état BOOTING, EMPTY ou RUNNING.
Méthode d'exécution d'une commande Stop :
 Entrée Run/Stop : si elle est configurée, elle attribue la valeur 0 à l'entrée Run/Stop. Pour plus
d'informations, consultez la section Entrée Run/Stop (voir page 74).
 Menu En ligne de SoMachine : sélectionnez la commande Arrêter.
 Option Se connecter avec changement en ligne : un changement en ligne (téléchargement
partiel) initié lorsque le contrôleur est à l'état STOPPED fait revenir ce dernier à l'état STOPPED
si l'opération aboutit.
 Commande Télécharger : fait passer implicitement le contrôleur à l'état STOPPED.
 Commande Téléchargements multiples : fait passer le contrôleur à l'état STOPPED si l'option
Démarrer toutes les applications après téléchargement ou changement en ligne n'est pas
sélectionnée, sans tenir compte de l'état initial des contrôleurs ciblés (RUNNING, STOPPED,
HALT ou EMPTY).
 Le contrôleur redémarre automatiquement à l'état STOPPED dans certaines conditions.
Pour en savoir plus, consultez Diagramme des états de contrôleur (voir page 42).
EIO0000000391 04/2017
55
Etats et comportements du contrôleur
Reset chaud
Effet : rétablit les valeurs par défaut de toutes les variables, à l'exception des variables
rémanentes. Fait passer le contrôleur à l'état STOPPED.
Conditions de départ : état RUNNING, STOPPED ou HALT.
Méthodes pour émettre une commande de réinitialisation à chaud :
Menu En ligne de SoMachine : sélectionnez la commande Reset chaud.
 Par un appel interne par l'application, à l'aide des variables système PLC_W. q_wPLCControl
et PLC_W. q_uiOpenPLCControl de la bibliothèque PLCSystem de l'ATV-IMC (voir Altivar ATV
IMC Drive Controller, Fonctions et variables système, Guide de la bibliothèque ATV-IMC
PLCSystem).

Effets de la commande Reset chaud :
1. L'application s'arrête.
2. Le forçage est désactivé.
3. Les informations de diagnostic des erreurs sont réinitialisées.
4. Les valeurs des variables Retain sont conservées.
5. Les valeurs des variables Retain-Persistent sont conservées.
6. Toutes les variables non affectées et non rémanentes reprennent leurs valeurs initiales.
7. Les valeurs des registres %MW sont conservées.
8. Toutes les communications du bus de terrain sont arrêtées, puis redémarrées une fois la
réinitialisation terminée.
9. Toutes les E/S reprennent leurs valeurs d'initialisation.
Pour plus de détails sur les variables, reportez-vous à la rubrique Variables rémanentes
(voir page 62).
Réinitialisation à froid
Effet : rétablit les valeurs initiales de toutes les variables, à l'exception des variables rémanentes
de type Retain-Persistent. Fait passer le contrôleur à l'état STOPPED.
Conditions de départ : état RUNNING, STOPPED ou HALT.
Méthodes pour émettre une commande de réinitialisation à froid :
Menu En ligne de SoMachine : sélectionnez la commande Réinitialisation à froid.
 Par un appel interne par l'application, à l'aide des variables système PLC_W. q_wPLCControl
et PLC_W. q_uiOpenPLCControl de la bibliothèque PLCSystem de l'ATV-IMC (voir Altivar ATV
IMC Drive Controller, Fonctions et variables système, Guide de la bibliothèque ATV-IMC
PLCSystem).

Effets de la commande Réinitialisation à froid :
1. L'application s'arrête.
2. Le forçage est désactivé.
3. Les informations de diagnostic des erreurs sont réinitialisées.
4. Les variables Retain reprennent leur valeur initiale.
5. Les valeurs des variables Retain-Persistent sont conservées.
6. Toutes les variables non affectées et non rémanentes reprennent leurs valeurs initiales.
56
EIO0000000391 04/2017
Etats et comportements du contrôleur
7. Les valeurs des registres %MW sont conservées.
8. Toutes les communications du bus de terrain sont arrêtées, puis redémarrées une fois la
réinitialisation terminée.
9. Toutes les E/S reprennent leurs valeurs d'initialisation.
Pour plus de détails sur les variables, reportez-vous à la rubrique Variables rémanentes
(voir page 62).
Réinitialisation origine
Effet : rétablit les valeurs initiales de toutes les variables, y compris des variables rémanentes.
Efface tous les fichiers utilisateur sur le contrôleur. Fait passer le contrôleur à l'état EMPTY.
Conditions de départ : état RUNNING, STOPPED ou HALT.
Méthodes pour émettre une commande de réinitialisation à l'origine :
Menu En ligne de SoMachine : sélectionnez la commande Réinitialisation origine.

Effets de la commande Réinitialisation origine :
1. L'application s'arrête.
2. Le forçage est désactivé.
3. Tous les fichiers utilisateur (application de démarrage, journalisation des données) sont
effacés.
4. Les informations de diagnostic des erreurs sont réinitialisées.
5. Les valeurs des variables Retain sont réinitialisées.
6. Les valeurs des variables Retain-Persistent sont réinitialisées.
7. Toutes les variables non affectées et non rémanentes sont réinitialisées.
8. Les valeurs des 500 premiers registres %MW sont conservées.
9. Toutes les communications de bus de terrain sont arrêtées.
10.Toutes les E/S reprennent leurs valeurs d'initialisation.
Pour plus de détails sur les variables, consultez la section Variables rémanentes (voir page 62).
Redémarrage
Effet : commande le redémarrage du contrôleur.
Conditions de départ : état quelconque.
Méthodes pour émettre une commande de redémarrage :
 Mise hors tension, puis mise sous tension
EIO0000000391 04/2017
57
Etats et comportements du contrôleur
Effets du redémarrage :
1. L'état du contrôleur dépend de plusieurs conditions :
a. L'état du contrôleur est RUNNING si :
Le redémarrage a été provoqué par une mise hors tension suivie d'une mise sous tension et :
- le mode de démarrage est défini sur Démarrer en mode Run, l'entrée Run/Stop n'est pas
configurée, le contrôleur n'était pas à l'état HALT avant le redémarrage et les variables
rémanentes sont valides.
- le mode de démarrage est défini sur Démarrer en mode Run, l'entrée Run/Stop est
configurée et définie sur RUN, le contrôleur n'était pas à l'état HALT avant le redémarrage et
les variables rémanentes sont valides.
- le mode de démarrage est défini sur Démarrer avec l'état précédent, le contrôleur était à
l'état RUNNING avant le redémarrage, l'entrée Run/Stop n'est pas configurée, l'application
de démarrage n'a pas changé et les variables rémanentes sont valides.
- le mode de démarrage est défini sur Démarrer avec l'état précédent, le contrôleur était à
l'état RUNNING avant le redémarrage et l'entrée Run/Stop est configurée et définie sur RUN.
b. L'état du contrôleur est STOPPED si :
Le redémarrage a été provoqué par une mise hors tension suivie d'une mise sous tension et :
- le mode de démarrage est défini sur Démarrer en mode stop.
- le mode de démarrage est défini sur Démarrer avec l'état précédent et le contrôleur n'était
pas à l'état RUNNING avant le redémarrage.
- le mode de démarrage est défini sur Démarrer avec l'état précédent, le contrôleur était à
l'état RUNNING avant le redémarrage, l'entrée Run/Stop n'est pas configurée et l'application
de démarrage a changé.
- le mode de démarrage est défini sur Démarrer avec l'état précédent, le contrôleur était à
l'état RUNNING avant le redémarrage, l'entrée Run/Stop n'est pas configurée, l'application
de démarrage n'a pas changé et les variables rémanentes ne sont pas valides.
- le mode de démarrage est défini sur Démarrer avec l'état précédent, le contrôleur était à
l'état RUNNING avant le redémarrage et l'entrée Run/Stop est configurée et définie sur
STOP.
- le mode de démarrage est défini sur Démarrer en mode Run et le contrôleur était à l'état
HALT avant le redémarrage.
- le mode de démarrage est défini sur Démarrer en mode Run, le contrôleur n'était pas à l'état
HALT avant le redémarrage et l'entrée Run/Stop est configurée et définie sur STOP.
c. L'état du contrôleur est EMPTY si :
- il n'y a aucune application de démarrage ou si celle-ci est non valide ; ou
- le redémarrage a été provoqué par des erreurs système spécifiques.
d. L'état du contrôleur est INVALID_OS s'il n'y a pas de micrologiciel valide.
2. Le forçage est conservé si le chargement de l'application de démarrage aboutit. Sinon, le
forçage est effacé.
3. Les informations de diagnostic des erreurs sont réinitialisées.
4. Les valeurs des variables Retain sont restaurées si le contexte enregistré est valide.
5. Les valeurs des variables Retain-Persistent sont restaurées si le contexte enregistré est valide.
6. Toutes les variables non affectées et non rémanentes reprennent leurs valeurs initiales.
7. Les valeurs des registres %MW sont remises à zéro.
58
EIO0000000391 04/2017
Etats et comportements du contrôleur
8. Toutes les communications de bus de terrain sont arrêtées, puis redémarrées si le chargement
de l'application de démarrage aboutit.
9. Toutes les E/S sont réinitialisées sur leur valeur d'initialisation, puis sur leur valeur par défaut
configurée par l'utilisateur si le contrôleur prend l'état STOPPED après le redémarrage.
Pour plus de détails sur les variables, consultez la section Variables rémanentes (voir page 62).
NOTE : le test de vérification conclut que le contexte est valide lorsque l'application et les variables
rémanentes sont identiques à celles définies dans l'application de démarrage.
NOTE : Si vous avez alimenté l'entrée Run/Stop à la même source que le contrôleur, la mise hors
tension de cette entrée est détectée immédiatement et le contrôleur se comporte comme s'il avait
reçu une commande STOP. Donc, si vous alimentez le contrôleur et l'entrée Run/Stop depuis la
même source, votre contrôleur redémarrera normalement à l'état STOPPED après une coupure
de courant lorsque le mode de démarrage est défini sur Démarrer avec l'état précédent.
NOTE : si vous effectuez un changement en ligne dans le programme d'application alors que le
contrôleur est à l'état RUNNING ou STOPPED, mais que vous ne mettez pas à jour manuellement
l'application de démarrage, le contrôleur détecte une différence de contexte au redémarrage
suivant, les variables rémanentes sont réinitialisées par une commande Réinitialisation à froid et
le contrôleur passe à l'état STOPPED.
Télécharger l'application
Effet : charge le fichier exécutable de votre application dans la mémoire RAM. Eventuellement,
crée une application de démarrage dans la mémoire Flash.
Conditions de départ : état RUNNING, STOPPED, HALT ou EMPTY.
Méthodes pour émettre une commande de téléchargement d'application :
SoMachine :
Deux options vous permettent de télécharger une application :
 Commande Télécharger.
 Commande Téléchargement multiple.

Pour plus d'informations sur les commandes de téléchargement d'application, reportez-vous à
la rubrique Diagramme des états de contrôleur (voir page 42).
NOTE : L'application de démarrage peut être téléchargée, mais elle ne démarrera pas.
Effets de la commande Télécharger de SoMachine :
1. L'application s'arrête, puis est effacée.
2. Si elle est valide, la nouvelle application est chargée et le contrôleur passe à l'état STOPPED.
3. Le forçage est désactivé.
4. Les informations de diagnostic des erreurs sont réinitialisées.
5. Les variables Retain reprennent leurs valeurs initiales.
6. Les valeurs des variables Retain-Persistent existantes sont conservées.
7. Toutes les variables non affectées et non rémanentes reprennent leurs valeurs initiales.
8. Les valeurs des registres %MW sont remises à zéro.
EIO0000000391 04/2017
59
Etats et comportements du contrôleur
9. Toutes les communications de bus de terrain sont arrêtées, puis le bus de terrain configuré de
la nouvelle application démarre à l'issue du téléchargement.
10.Toutes les E/S reprennent leurs valeurs initiales puis les nouvelles valeurs par défaut
configurées par l'utilisateur, à l'issue du téléchargement.
Pour plus de détails sur les variables, reportez-vous à la rubrique Variables rémanentes
(voir page 62).
60
EIO0000000391 04/2017
Etats et comportements du contrôleur
Détection, types et gestion des erreurs
Gestion des erreurs
Le contrôleur détecte et gère trois types d'erreur :
les erreurs externes,
 les erreurs d'application,
 les erreurs système.

Le tableau suivant décrit les types d'erreurs pouvant être détectées :
Type d'erreur
détectée
Description
Etat du contrôleur
Erreur externe Les erreurs externes sont détectées par le système à l'état RUNNING
ou STOPPED, mais n'affectent pas l'état continu du contrôleur. Une
erreur externe est détectée dans les cas suivants :
 Un équipement connecté signale une erreur au contrôleur.
 Le contrôleur détecte une erreur avec un équipement externe, par
exemple, lorsque ce dernier communique, mais n'est pas configuré
correctement pour être utilisé avec le contrôleur.
 Le contrôleur détecte une erreur avec l'état d'une sortie.
 Le contrôleur détecte une interruption de la communication avec un
équipement.
 Le contrôleur est configuré pour un module non présent ou non
détecté.
 L'application de démarrage dans la mémoire Flash est différente de
celle de la mémoire vive.
RUNNING avec
détection d'une
erreur externe
Ou
STOPPED avec
détection d'une
erreur externe
Erreur
d'application
Une erreur d'application est détectée en cas de programmation
incorrecte ou de dépassement d'un seuil de surveillance de tâche.
HALT
Erreur
système
Une erreur système est détectée lorsque le contrôleur adopte une
BOOTING →
condition non gérée pendant l'exécution. La plupart de ces conditions EMPTY
résultent d'exceptions de micrologiciel ou matérielles, mais dans
certains cas, une programmation incorrecte peut entraîner la détection
d'une erreur système (par exemple, lorsque vous tentez d'écrire dans
la mémoire réservée lors de l'exécution ou lorsqu'une horloge de
surveillance du système expire).
NOTE : Certaines erreurs système peuvent être gérées en cours
d'exécution et sont ainsi considérées comme des erreurs d'application.
NOTE : Pour plus d'informations sur le diagnostic, reportez-vous au Guide de la bibliothèque ATVIMC PLCSystem (voir Altivar ATV IMC Drive Controller, Fonctions et variables système, Guide de
la bibliothèque ATV-IMC PLCSystem).
EIO0000000391 04/2017
61
Etats et comportements du contrôleur
Variables rémanentes
Présentation
Les variables rémanentes peuvent être réinitialisées ou conserver leur valeur en cas de coupure
de courant, de redémarrage, de réinitialisation ou de téléchargement de programme d'application.
Il existe plusieurs types de variables rémanentes : chacune est déclarée comme conservée,
persistante ou conservée-persistante.
NOTE : Pour ce contrôleur, les variables déclarées persistantes fonctionnent comme les variables
déclarées conservées-persistantes.
Le tableau suivant décrit le comportement des variables rémanentes dans différents cas :
Action
VAR
VAR RETAIN
VAR GLOBAL PERSISTENT
RETAIN
Changement en ligne du programme
d'application
X
X
X
Modification en ligne appliquée à
l'application de démarrage (1)
-
X
X
Arrêt
X
X
X
Mise hors tension, puis mise sous
tension
-
X
X
Reset chaud
-
X(2)
X
Réinitialisation à froid
-
-
X
Réinitialisation origine
-
-
-
Téléchargement du programme
d'application(3)
-
-
X
(X) La valeur est conservée.
(-) La valeur est réinitialisée.
(1) Les valeurs des variables conservées sont maintenues si une modification en ligne s'applique
uniquement à la partie code de l'application de démarrage (par exemple, a:=a+1; => a:=a+2;). Dans
tous les autres cas, les variables conservées sont réinitialisées.
(2) Pour plus de détails sur VAR RETAIN, consultez Effets de la commande de réinitialisation à chaud
(voir page 56).
(3) Lorsque l'application est téléchargée à l'aide de SoMachine, les variables persistantes conservent leurs
valeurs. Si l'application téléchargée contient les mêmes variables persistantes que l'application, les
variables Retain conservent leurs valeurs.
62
EIO0000000391 04/2017
Etats et comportements du contrôleur
Ajout de variables conservées persistantes
Déclarez les variables conservées persistantes (VAR GLOBAL PERSISTENT RETAIN) dans la
fenêtre PersistentVars :
Etape
1
2
Action
Sélectionnez le nœud Application dans l'arborescence Applications.
Cliquez sur
.
3
Sélectionnez Ajouter d'autres objets → Variables persistantes.
4
Cliquez sur Ajouter.
Résultat : la fenêtre PersistentVars apparaît.
EIO0000000391 04/2017
63
Etats et comportements du contrôleur
64
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Editeur d'appareil de contrôleur
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 9
Editeur d'appareil de contrôleur
Editeur d'appareil de contrôleur
Introduction
Ce chapitre explique comment configurer le contrôleur.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Paramètres du contrôleur
66
Sélection du contrôleur
68
Services
70
EIO0000000391 04/2017
65
Editeur d'appareil de contrôleur
Paramètres du contrôleur
Paramètres du contrôleur
Pour ouvrir l'éditeur d'appareil, double-cliquez sur MonAutomate dans l'arborescence
Équipements :
Description des onglets
Onglet
Description
Sélection du
contrôleur
Gère la connexion entre le PC et le contrôleur :
En mode
Connecté
 Permet de localiser un contrôleur sur un réseau.
 Répertorie les contrôleurs disponibles, de sorte que vous puissiez uniquement
vous connecter au contrôleur sélectionné et gérer l'application
qu'il contient.
 Permet d'identifier physiquement le contrôleur dans l'éditeur
d'appareil.
 Permet de modifier les paramètres de communication du
contrôleur.
Applications
Affiche l'application en cours d'exécution sur le contrôleur et permet
de supprimer l'application du contrôleur.
En mode
Connecté
uniquement
Fichiers
Gestion des fichiers entre l'ordinateur et le contrôleur.
En mode
Connecté
uniquement
(voir page 68)
66
Restriction
EIO0000000391 04/2017
Editeur d'appareil de contrôleur
Onglet
Description
Restriction
Journal
Permet de consulter les événements qui ont été consignés dans le
système d'exécution, notamment :
 Evénements au démarrage ou à l'arrêt du système (composants
chargés avec leurs versions)
 Téléchargement d'application et téléchargement de projet de
démarrage
 Entrées client
 Entrées de journal de pilotes d'E/S
 Entrées de journal du serveur de données
–
Configuration des éléments suivants :
–
Paramètres API
 nom de l'application
 comportement des E/S à l'arrêt
 options de cycle de bus.
Services
(voir page 70)
Permet de configurer les services en ligne du contrôleur (RTC,
identification d'équipement).
En mode
Connecté
uniquement
Relevé des tâches
Répertorie les E/S et leurs attributions aux tâches.
Après
compilation
uniquement
État
Affiche des messages d'état et de diagnostic concernant
l'équipement.
–
Informations
Affiche des informations générales sur l'équipement (nom,
description, fournisseur, version, image).
–
EIO0000000391 04/2017
67
Editeur d'appareil de contrôleur
Sélection du contrôleur
Introduction
Cet onglet vous permet de gérer la connexion entre l'ordinateur et le contrôleur :
Permet de localiser un contrôleur sur un réseau.
 Répertorie les contrôleurs disponibles, de sorte que vous puissiez vous connecter au contrôleur
sélectionné et gérer l'application qu'il contient.
 Permet d'identifier physiquement le contrôleur dans l'éditeur d'appareil.
 Permet de modifier les paramètres de communication du contrôleur.

Traiter les paramètres de communication
La fenêtre Traiter les paramètres de communication permet de modifier les paramètres de
communication Ethernet. Vous pouvez y accéder en cliquant sur l'onglet Sélection du contrôleur.
La liste des contrôleurs disponibles sur le réseau apparaît alors. Cliquez avec le bouton droit sur
la ligne souhaitée, puis sélectionnez Traiter les paramètres de communication… dans le menu
contextuel.
La fenêtre Traiter les paramètres de communication s'affiche comme suit :
68
EIO0000000391 04/2017
Editeur d'appareil de contrôleur
Il existe deux manières de configurer les paramètres Ethernet dans la fenêtre Traiter les
paramètres de communication :
 Sans l'option Enregistrer les paramètres de manière permanente :
Configurez les paramètres de communication, puis cliquez sur OK. Ces paramètres
s'appliquent immédiatement et ne sont pas conservés en cas de réinitialisation du contrôleur.
Lors des prochaines réinitialisations, ce sont les paramètres de communication configurés dans
l'application qui seront pris en compte.
 Avec l'option Enregistrer les paramètres de manière permanente :
Vous pouvez aussi cocher la case Enregistrer les paramètres de manière permanente avant de
cliquer sur OK. Lorsque cette option est cochée, les paramètres Ethernet configurés ici sont
systématiquement appliqués après une réinitialisation, à la place de ceux définis dans
l'application SoMachine. Consultez les rubriques relatives à la configuration Ethernet
(lecture/écriture) (voir page 108) et à la page de configuration (voir page 119).
Pour plus d'informations sur l'onglet Sélection du contrôleur de l'éditeur d'appareil, consultez le
Guide de programmation de SoMachine.
EIO0000000391 04/2017
69
Editeur d'appareil de contrôleur
Services
Onglet Services
L'onglet Services se compose de deux parties :
Configuration RTC
 Identification d'équipement

L'illustration ci-dessous présente l'onglet Services :
NOTE : Pour obtenir les informations du contrôleur, vous devez être connecté à ce dernier.
70
EIO0000000391 04/2017
Editeur d'appareil de contrôleur
Elément
Configuration
RTC
Description
Heure de l'automate
Affiche la date et l'heure lues sur le contrôleur lorsque vous cliquez
sur le bouton Lire, sans appliquer aucune conversion. Ce champ
en lecture seule est initialement vide.
Lire
Lit la date et l'heure enregistrées sur le contrôleur et affiche les
valeurs dans le champ Heure de l'automate.
Heure locale
Permet de définir la date et l'heure qui sont envoyées au contrôleur
lorsque vous cliquez sur le bouton Écrire. Si nécessaire, modifiez
les valeurs par défaut avant de cliquer sur le bouton Écrire. Un
message affiche le résultat de la commande. Initialement, les
champs de date et d'heure affichent la date et l'heure du PC.
Écrire
Écrit dans le contrôleur logique la date et l'heure définies dans le
champ Heure locale. Un message affiche le résultat de la
commande. Cochez la case Écrire au format UTC avant d'exécuter
cette commande pour écrire les valeurs au format UTC.
Synchroniser avec la Permet d'envoyer directement les paramètres du PC. Un message
date et l'heure locales affiche le résultat de la commande. Cochez Ecrire au format UTC
avant d'exécuter cette commande pour utiliser le format UTC.
Identification d'équipement
EIO0000000391 04/2017
Affiche la version du micrologiciel et la version du boot du
contrôleur sélectionné, si celui-ci est connecté.
71
Editeur d'appareil de contrôleur
72
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Configuration des Entrées/Sorties locales
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 10
Configuration des Entrées/Sorties locales
Configuration des Entrées/Sorties locales
Présentation
Ce chapitre présente l'éditeur de configuration des E/S locales et la liste des paramètres.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Configuration des E/S locales
74
Adressage
76
EIO0000000391 04/2017
73
Configuration des Entrées/Sorties locales
Configuration des E/S locales
Introduction
Les entrées intégrées sont composées de 6 entrées rapides et de 4 entrées normales.
Le tableau ci-après indique les entrées et sorties disponibles.
E/S
Désignation
10 entrées numériques
LI51 à LI60
6 sorties numériques
LO51 à LO56
2 entrées analogiques
AI51 et AI52
2 sorties analogiques
AO51 et AO52
Accès à l'onglet Configuration
Le tableau suivant indique comment accéder à l'onglet Configuration :
Etape
Action
1
Dans l'arborescence des Equipements, double-cliquez sur MonContrôleur → E/S embarquées
→ E/S.
Résultat : l'écran E/S s'affiche.
2
Sélectionnez l'onglet Configuration.
Configuration des entrées analogiques
Pour configurer les entrées, double-cliquez sur Valeur. La colonne Valeur vous permet à présent
de configurer le mode d'entrée analogique Tension (0 à 5 VCC) ou Intensité (0 à 20 mA).
Fonction RUN/STOP configurée sur les entrées numériques
Vous pouvez configurer l'une des entrées numériques pour réaliser la fonction RUN/STOP.
La fonction RUN/STOP arrête un programme en utilisant l'entrée configurée.
Lorsque l'entrée RUN/STOP configurée est en logique 0, le contrôleur passe à l'état STOP et
les commandes SoMachine utilisées pour passer à l'état RUN sont ignorées.
 Lorsque l'entrée RUN/STOP configurée est en logique 1, le contrôleur accepte les commandes
RUN.

74
EIO0000000391 04/2017
Configuration des Entrées/Sorties locales
Onglet Mappage E/S
Le tableau suivant décrit les propriétés de l'onglet Mappage E/S :
Variable
Voie
Type
Description
CI_LI51 ...
CI_LI60
BOOL
Entrée rapide pour CI_LI51, CI_LI52, CI_LI53,
CI_LI54, CI_LI59 et CI_LI60
Entrées
numériques
ixIO_CI_LI51 ...
ixIO_CI_LI60
Sorties
numériques
qxIO_CI_LO51 ... CI_LO51 à BOOL
qxIO_CI_LO56
CI_LO56
–
Entrées analogiques
CI_AI51
CI_AI55
WORD
–
Sorties analogiques
CI_AO51
CI_AO55
WORD
–
Onglet Configuration
Le tableau suivant décrit les propriétés de l'onglet Configuration :
Paramètre
Valeur
Valeur
par
défaut
Description
Entrées
numériques
CI_RUN_STOP_LI Run/Stop
Aucune
CI_LI53
CI_LI54
CI_LI55
CI_LI55
CI_LI57
CI_LI58
Aucune
L'entrée Run/Stop permet de
démarrer ou d'arrêter un
programme sur le contrôleur.
Entrées
analogiques
du
CI_AI51_PARAM
Mode
d'entrée
Intensité
Tension
Intensité
Configuration du mode d'entrée
analogique : intensité ou tension.
CI_AI52_PARAM
Mode
d'entrée
Intensité
Tension
Intensité
Configuration du mode d'entrée
analogique : intensité ou tension.
EIO0000000391 04/2017
75
Configuration des Entrées/Sorties locales
Adressage
Méthodes d'adressage
SoMachine permet de programmer les instructions avec deux méthodes différentes de
paramétrage :
 adresses symboliques, également appelées adresses indirectes
 adresses immédiates, également appelées adresses directes
SoMachine vous permet de programmer des instructions directement ou indirectement à l'aide de
paramètres. La méthode directe, ou adressage immédiat, utilise l'adresse directe d'un paramètre,
par exemple %IWx ou %QWx. La méthode indirecte, ou adressage symbolique, consiste à définir
des symboles pour ces paramètres, puis à utiliser ces symboles conjointement avec vos
instructions de programme.
Ces deux méthodes sont valides et acceptables, mais l'adressage symbolique offre certains
avantages, notamment en cas de modification ultérieure de la configuration. Lorsque vous
configurez les E/S et d'autres équipements pour votre application, SoMachine attribue automatiquement les adresses immédiates. Ensuite, si vous ajoutez ou supprimez des E/S ou d'autres
équipements, SoMachine intègre ces modifications dans la configuration en réattribuant les
adresses immédiates. Cette opération modifie les affectations par rapport à ce qu'elles étaient au
moment des modifications de la configuration.
Si vous avez déjà créé tout ou partie de votre programme à l'aide d'adresses immédiates, vous
devez tenir compte de cette modification dans vos instructions, vos blocs fonction, etc., en
changeant toutes les adresses immédiates réattribuées. En revanche, si vous utilisez des
symboles à la place d'adresses immédiates dans votre programme, cette opération n'est pas
nécessaire. Les symboles sont mis à jour automatiquement en fonction des nouvelles adresses
immédiates, dans la mesure où ils sont associés à l'adresse dans la boîte de dialogue Mappage
d'E/S de l'éditeur d'équipement correspondant, et non simplement à une déclaration AT dans le
programme lui-même.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT
Vérifiez et modifiez au besoin toutes les adresses d'E/S immédiates utilisées dans l'application
en cas de modification de la configuration.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Utilisez systématiquement des symboles lors de la programmation, afin d'éviter les
importantes modifications du programme et de limiter l'introduction d'anomalies de programmation
en cas de modification de la configuration d'un programme par ajout ou suppression d'E/S ou
d'autres équipements.
76
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Configuration des fonctions HSC locales
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 11
Configuration des fonctions HSC locales
Configuration des fonctions HSC locales
Présentation
Ce chapitre présente l'éditeur de configuration des fonctions HSV locales et la liste des
paramètres.
Pour plus d'informations, consultez le Manuel utilisateur de la bibliothèque HSC (voir Altivar ATV
IMC Drive Controller, Comptage rapide, Guide de la bibliothèque ATV IMC HSC).
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Types HSC
78
Description de l'écran de configuration des fonctions HSC
79
EIO0000000391 04/2017
77
Configuration des fonctions HSC locales
Types HSC
Types HSC pour ATV IMC
ATV IMC fournit deux types de compteurs rapides HSC :
le type Simple pour les fonctions de base
 le type Principal pour les fonctions étendues

Le tableau suivant donne une vue d'ensemble des deux types :
Type
Modes
Description
Simple
 Mono-utilisation
 Boucle modulo
Le front de synchronisation pour le comptage est
Front montant.
 Mono-utilisation
 Les signaux Activer et Préréglage peuvent être
Principal
 Boucle modulo
 Large libre
 Evénement
 Fréquencemètre
déclenchés par des entrées matérielles.
 Permet de configurer la synchronisation de front
pour le comptable au moyen de l'option Count
Edge :
 Front montant
 Front descendant
 Deux fronts
 Permet de configurer le Sens de comptage
(selon le mode) :
 UP
 DOWN
Pour une description plus détaillée des modes HSC, consultez le Manuel utilisateur de la
bibliothèque HSC (voir Altivar ATV IMC Drive Controller, Comptage rapide, Guide de la
bibliothèque ATV IMC HSC).
78
EIO0000000391 04/2017
Configuration des fonctions HSC locales
Description de l'écran de configuration des fonctions HSC
Ecran de configuration des fonctions HSC locales
Pour ouvrir l'écran de configuration des fonctions HSC, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Dans l'arborescence des Equipements, double-cliquez sur MonContrôleur → E/S embarquées →
HSC.
Résultat : cette fenêtre s'affiche.
2
Sélectionnez l'un de ces onglets selon la voie HSC à configurer.
3
Après avoir sélectionné un type HSC, vous pouvez utiliser le champ de variable pour modifier le
nom d'instance HSC.
4
Si l'affichage des paramètres est réduit, vous pouvez le développer en cliquant sur le signe +.
Vous pouvez ensuite accéder au réglage des différents paramètres.
5
Saisissez/sélectionnez la valeur des paramètres.
ATV IMC implémente deux compteurs rapides (HSC) :
HSC 0
 HSC 1

Pour une description détaillée des modes HSC, consultez le Manuel utilisateur de la bibliothèque
HSC (voir Altivar ATV IMC Drive Controller, Comptage rapide, Guide de la bibliothèque ATV IMC
HSC).
EIO0000000391 04/2017
79
Configuration des fonctions HSC locales
Mappage des E/S HSC
Le tableau suivant dresse la liste des entrées intégrées disponibles pour les fonctions HSC en
fonction des entrées :
Utilisation pour les fonctions HSC
Entrée numérique
Entrée rapide
Entrée rapide HSC
Entrée standard HSC
LI51
X
X
X
LI52
X
X
X
LI53
X
-
-
LI54
X
-
-
LI55
-
-
-
LI56
-
-
X
LI57
-
-
X
LI58
-
-
-
LI59
X
X
X
LI60
X
X
X
80
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Configuration des données du variateur résident
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 12
Configuration des données du variateur résident ATV IMC
Configuration des données du variateur résident ATV IMC
Introduction
Ce chapitre explique comment configurer et utiliser les données dédiées du ATV IMC :
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Configuration et utilisation du variateur résident ATV IMC
82
Configuration et utilisation des données d'affichage ATV IMC
84
Carte d'option d'E/S ATV
86
EIO0000000391 04/2017
81
Configuration des données du variateur résident
Configuration et utilisation du variateur résident ATV IMC
Introduction
Le variateur résident ATV IMC est configuré au moyen de l'éditeur de variateur. Il s'agit de données
configurées pour un échange implicite entre le variateur et l'IMC.
Ecran de l'éditeur de variateur ATV IMC
Pour ouvrir l'Editeur de variateur, procédez comme suit :
Etape
82
Action
1
Dans l'arborescence des Equipements, double-cliquez sur MonContrôleur → Local →
Variateur.
Résultat : la fenêtre de configuration s'affiche.
2
Sélectionnez l'onglet Configuration PIx/POx.
EIO0000000391 04/2017
Configuration des données du variateur résident
Onglet Mappage E/S
Le tableau suivant décrit les propriétés de l'onglet Mappage E/S :
Variable
Voie
Type
Variateur - Lecture des paramètres cycliques
DRIVE_PI1 ... DRIVE_PI8
WORD
Variateur - Ecriture des paramètres cycliques
DRIVE_PO1 ... DRIVE_PO8
WORD
Variateur - E/S
–
DRIVE_AI1
DRIVE_AI2
DRIVE_AO1
WORD
ixDrive_DRIVE_LI1 ...
ixDrive_DRIVE_LI6
DRIVE_LI1 ... DRIVE_LI6
BOOL
qxDrive_DRIVE_RELAY1
qxDrive_DRIVE_RELAY2
DRIVE_RELAY1
DRIVE_RELAY2
BOOL
NOTE : les sorties numériques du variateur %QW24.0 et %QW24.1 ainsi que la sortie analogique
%QW11 sont inopérantes quand elles sont attribuées à une fonction de variateur dans la
configuration du variateur résident.
Sélectionnez les variables à associer en cliquant sur le symbole figurant dans la colonne Mappage.
Configuration PIx/POx
La tâche Configuration PIx/POx permet de configurer les paramètres de variateur pour les
échanges cycliques.
Cliquez sur un bouton, par exemple Drive_PI1 dans les premières colonnes.
Résultat : une boîte de dialogue s'ouvre avec les variables sélectionnables Code et Adresse
logique pour effectuer des échanges cycliques.
Lorsqu'un ATV IMC Drive Controller est connecté à un variateur, par défaut toutes les sorties
numériques et analogiques de ce dernier sont gérées par l'ATV IMC Drive Controller. Pour bloquer
l'accès aux sorties numériques et analogiques, modifiez les valeurs de registre du variateur à l'aide
du programme DriveParameterWrite1 (voir Altivar ATV IMC Drive Controller,
Guide de la bibliothèque ATV IMC UserLib).
Exemple : pour bloquer l'accès aux sorties logiques (numériques), configurez les registres comme
suit :
Write [PP01] = 5212 (PPO01= Parameter Protection 01 address = 39003 //
5212 = OL1R = address logic digital outputs real image (bit0 = LI1...) 8
Relays + 8 LO)
Write [PCD] = 0x400 (OCD = Channel protection definition address = 39001
// 0x400 = bit 10 = Application channel card)
Write [PPRQ] = 2 (PPRQ = Parameter Protection requestion address = 39023
// 2 = ask protection, 3 = release protection)
EIO0000000391 04/2017
83
Configuration des données du variateur résident
Configuration et utilisation des données d'affichage ATV IMC
Introduction
L'IHM du variateur local ATV comporte un menu dédié au contrôleur ATV IMC, appelé affichage
ATV IMC.
Vous pouvez personnaliser l'affichage ATV IMC pour afficher jusqu'à 50 paramètres échangés
entre le variateur et le contrôleur Altivar ATV IMC Drive Controller.
Echange de données
Les paramètres échangés entre le variateur et le contrôleur ATV IMC sont accessibles dans le
logiciel SoMachine en utilisant les variables Display_Ox (avec x = 01 à 50).
Après une commande Run (voir page 55), la première mise à jour de ces variables est effectuée
uniquement lorsque xglobalInit1 = FALSE.
1xglobalInit
est une variable globale de la bibliothèque UserLib.
Configuration de l'affichage ATV IMC
Pour ouvrir l'éditeur de l'affichage, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Dans l'arborescence des Equipements, double-cliquez sur MonContrôleur → Local →
Affichage.
Résultat : la fenêtre Affichage s'affiche.
2
Sélectionnez l'onglet Configuration de l'affichage.
Editeur de l'affichage
L'Editeur de l'affichage comporte les onglets suivants :
84
Onglet
Description
Mappage des E/S
L'option Mappage E/S permet de créer des variables ou d'effectuer un
mappage sur une variable existante à partir de 50 paramètres présentés
dans un menu.
Configuration de l'affichage
La Configuration de l'affichage permet de configurer le menu clavier de
ATV IMC.
Liste 1 à Liste 4
Les quatre listes fournissent 50 paramètres au total.
Entrez une Petite étiquette de 5 caractères maximum et une Etiquette
longue de 9 caractères maximum.
EIO0000000391 04/2017
Configuration des données du variateur résident
Configuration de l'affichage
La Configuration de l'affichage permet de configurer le menu clavier de ATV IMC.
La Configuration de l'affichage fournit les paramètres suivants :
Paramètres
Description
Nom de menu
Permet de saisir le nom de menu de votre choix.
Activer
Permet de valider la visibilité des paramètres sur le clavier graphique.
Type
Permet de gérer 4 types de paramètres :
 NUMERIC
 BITFIELD
 LIST PRECONFIGURED
 LIST CUSTOMIZABLE
Signe
Si Signé est sélectionné, vous pouvez configurer le type NUMERIC entre -32768
(minimum) et 32767 (maximum).
Option
Permet de configurer les options suivantes :
 CONF : le paramètre de configuration n'est pas stocké.
 CONF_STORE : le paramètre de configuration est stocké dans le programme
(dans une variable appelée Saved_Display_Ox).
 CONF_RUNLOCK : le paramètre de configuration n'est pas stocké et n'est pas
modifiable lorsque le variateur est en cours d'exécution.
 CONF_RUNLOCK_STORE : le paramètre de configuration est stocké dans le
programme (dans une variable appelée Saved_Display_Ox) et n'est pas
modifiable lorsque le variateur est en cours d'exécution.
 MONITORING : paramètre en lecture seule.
NOTE : vous pouvez voir un exemple de restauration des valeurs stockées, dans le
POU Display_RestoreSavedParameters du modèle ATV (voir page 19).
EIO0000000391 04/2017
85
Configuration des données du variateur résident
Carte d'option d'E/S ATV
Configuration de la carte d'option
Cette carte d'option d'E/S est montée sur le variateur de vitesse ATV (61 ou 71). Pour plus
d'informations sur les cartes d'option, reportez-vous au catalogue ATV.
Pour configurer la carte d'option d'E/S sur l'Altivar ATV IMC Drive Controller, procédez comme
suit :
Etape
86
Action
1
Sélectionnez la carte d'option souhaitée (IO_Basic ou IO_Extended) dans le Catalogue de
matériels, faites-la glisser vers l'arborescence des Equipements et déposez-la sur l'un des nœuds
mis en surbrillance.
Pour plus d'informations sur l'ajout d'un équipement à votre projet, consultez :
• Utilisation de la méthode glisser-déposer (voir SoMachine, Guide de programmation)
• Utilisation du Menu contextuel ou du bouton Plus (voir SoMachine, Guide de programmation)
2
Double-cliquez sur le nœud créé.
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Configuration Ethernet
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 13
Configuration Ethernet
Configuration Ethernet
Introduction
Ce chapitre explique comment configurer l'interface réseau Ethernet du contrôleur ATV IMC.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Services Ethernet
88
Configuration de l'adresse IP
90
Equipement esclave TCP Modbus
95
Serveur Modbus TCP
98
Description des variables système
EIO0000000391 04/2017
100
87
Configuration Ethernet
Services Ethernet
Services Ethernet
Le contrôleur prend en charge les services suivants :
Serveur FTP
 Serveur Web
 Serveur Modbus TCP (esclave)
 Gestionnaire SoMachine

Protocole Ethernet
Le contrôleur prend en charge les protocoles suivants :
 Bootp (Served Configuration Protocol)
 DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
 HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
 FTP (File Transfer Protocol)
 IP (Internet Protocol),
 UDP (User Datagram Protocol),
 TCP (Transmission Control Protocol),
 ARP (Address Resolution Protocol),
 ICMP (Internet Control Messaging Protocol).
Connexion au serveur TCP
Ce tableau indique le nombre maximum de connexions au serveur TCP :
Type de connexion
Nombre maximum de connexions serveur
Serveur Modbus
8
Equipement Modbus
2
Serveur FTP
4
Serveur Web
6
Chaque serveur basé sur le TCP gère son propre pool de 6 connexions HTTP simultanées.
Lorsqu'un client tente d'ouvrir une connexion qui dépasse la taille du pool, le contrôleur ferme la
connexion la plus ancienne.
Si toutes les connexions sont occupées (échange en cours) lorsqu'un client tente d'ouvrir une
nouvelle connexion, celle-ci est refusée.
Toutes les connexions serveur restent ouvertes tant que le contrôleur est à l'état opérationnel.
88
EIO0000000391 04/2017
Configuration Ethernet
Ajout d'un gestionnaire Ethernet
Le contrôleur prend en charge le gestionnaire Ethernet d'équipement esclave Modbus TCP.
Pour ajouter un gestionnaire Ethernet, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Sélectionnez l'onglet Equipements de terrain dans le Catalogue de logiciels et cliquez sur
Modbus.
2
Sélectionnez Equipement esclave Modbus TCP → Equipement esclave ModbusTCP
(Fournisseur Schneider Electric) dans la liste, faites glisser l'élément sur le nœud Ethernet de
l'arborescence des Equipements.
Résultat : le module est ajouté à la zone Mon Contrôleur → Ethernet de l'arborescence des
Equipements.
Remarque : les autres gestionnaires Ethernet ne sont pas pris en charge.
EIO0000000391 04/2017
89
Configuration Ethernet
Configuration de l'adresse IP
Introduction
L'adresse IP peut être attribuée au contrôleur de différentes manières :
attribution d'adresse par le serveur DHCP
 attribution d'adresse par le serveur BOOTP
 adresse IP fixe

L'adresse IP peut être modifiée de manière dynamique :
 via l'onglet Sélection du contrôleur de SoMachine.
NOTE : si la méthode d'adressage échoue, le contrôleur démarre en utilisant une adresse IP par
défaut (voir page 93) dérivée de l'adresse MAC.
NOTE : après avoir téléchargé un projet avec une nouvelle adresse IP, il est nécessaire d'effectuer
une mise hors tension, puis mise sous tension pour que cette dernière soit prise en compte.
Gérez les adresses IP avec soin, car chaque équipement du réseau requiert une adresse unique.
Si plusieurs équipements ont la même adresse IP, le réseau et le matériel associé risquent de se
comporter de manière imprévisible.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’EQUIPEMENT






Vérifiez qu'un seul contrôleur maître est configuré sur le réseau ou la liaison distante.
Vérifiez que chaque équipement a une adresse unique.
Demandez votre adresse IP auprès de l'administrateur système.
Vérifiez que l'adresse IP de l'équipement est unique avant de mettre le système en service.
N'attribuez pas la même adresse IP à d'autres équipements du réseau.
Après avoir cloné une application incluant des communications Ethernet, mettez à jour
l'adresse IP pour qu'elle soit unique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : assurez-vous que l'administrateur système note toutes les adresses IP attribuées sur le
réseau et le sous-réseau, et informez-le de toutes les modifications apportées à la configuration.
90
EIO0000000391 04/2017
Configuration Ethernet
Gestion des adresses
Les différents types de système d'adressage pour le contrôleur sont présentés sur le schéma
suivant :
EIO0000000391 04/2017
91
Configuration Ethernet
Configuration Ethernet
Double-cliquez sur Ethernet dans l'arborescence Équipements.
Les paramètres configurés sont décrits ci-après :
Paramètres configurés
Description
Nom d'interface
Nom de la liaison réseau.
Nom réseau
Utilisé comme nom d'équipement pour récupérer l'adresse
IP via le protocole DHCP (16 caractères maximum).
Adresse IP par DHCP
L'adresse IP est obtenue via le protocole DHCP.
Adresse IP par BOOTP
L'adresse IP est obtenue via le protocole BOOTP.
Adresse IP fixe
L'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de
passerelle sont définis par l'utilisateur.
Vitesse de transfert
La vitesse et le sens du transfert sur le bus sont configurés
automatiquement.
NOTE : Les paramètres configurés sont appliqués seulement si l'option Parameters Updated by
Application est activée. Reportez-vous aux rubriques relatives à la configuration Ethernet
(lecture/écriture) (voir page 108) et à la page de configuration (voir page 119).
92
EIO0000000391 04/2017
Configuration Ethernet
Adresse IP par défaut
L'adresse IP par défaut est 10.10.x.x.
Les deux derniers champs de l'adresse IP par défaut correspondent à l'équivalent décimal des
deux derniers octets hexadécimaux de l'adresse MAC du port.
L'adresse MAC du port est mentionnée sur l'étiquette placée sur la face avant du contrôleur.
Le masque de sous-réseau par défaut correspond au masque de sous-réseau par défaut de
classe A, soit 255.0.0.0.
NOTE : une adresse MAC est toujours écrite au format hexadécimal et une adresse IP au format
décimal. Convertissez l'adresse MAC au format décimal.
Exemple : Si l'adresse MAC est 00.80.F4.01.80.F2, l'adresse IP par défaut est 10.10.128.242.
NOTE : Pour prendre en compte une nouvelle adresse IP après le téléchargement d'un projet,
redémarrez le contrôleur en le mettant hors tension, puis à nouveau sous tension.
Classes d'adresses
L'adresse IP est associée :
 à un équipement (hôte) ;
 à un réseau auquel l'équipement est connecté.
Une adresse IP est toujours codée à l'aide de 4 octets.
La répartition de ces octets entre l'adresse du réseau et l'adresse de l'équipement peut varier et
dépend des classes d'adresse.
Les différentes classes d'adresses IP sont définies dans le tableau suivant :
Classe d'adresses
Octet 1
Octet 2
Classe A
0
ID du réseau
ID de l'hôte
Classe B
1
0
ID du réseau
Classe C
1
1
0
Octet 3
Octet 4
ID de l'hôte
ID du réseau
ID de l'hôte
Classe D
1
1
1
0
Adresse multidiffusion
Classe E
1
1
1
1
0
Adresse réservée pour l'utilisation suivante
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau est utilisé pour accéder à plusieurs réseaux physiques avec une
adresse réseau unique. Le masque sert à séparer le sous-réseau et l'adresse de l'équipement
hôte.
L'adresse de sous-réseau est obtenue en conservant les bits de l'adresse IP qui correspondent
aux positions du masque contenant la valeur 1 et en remplaçant les autres par 0.
Inversement, l'adresse de sous-réseau de l'équipement hôte est obtenue en conservant les bits de
l'adresse IP qui correspondent aux positions du masque contenant la valeur 0 et en remplaçant les
autres par 1.
EIO0000000391 04/2017
93
Configuration Ethernet
Exemple d'adresse de sous-réseau :
Adresse IP
1 (00000001)
17 (00010001)
11 (00001011)
Masque de sous- 255 (11111111)
réseau
192 (11000000)
255 (11111111)
240 (11110000)
0 (00000000)
Adresse de sous- 192 (11000000)
réseau
1 (00000001)
16 (00010000)
0 (00000000)
NOTE : L'équipement ne communique pas sur son sous-réseau en l'absence de passerelle.
Adresse de la passerelle
La passerelle permet de router un message vers un équipement qui ne se trouve pas sur le réseau
actuel.
En l'absence de passerelle, l'adresse de passerelle est 0.0.0.0.
Paramètres de sécurité
94
Paramètres de sécurité
Description
Protocole SoMachine actif
Ce paramètre vous permet de désactiver le protocole SoMachine sur les
interfaces Ethernet. Lorsqu'il est désactivé, chaque requête SoMachine
provenant de chaque équipement est rejetée, y compris celles envoyées via
une connexion UDP ou TCP. Aucune connexion Ethernet n'est possible
depuis : un ordinateur équipé de SoMachine, une cible IHM souhaitant
échanger des variables avec le contrôleur, un serveur OPC ou Controller
Assistant.
Serveur Modbus actif
Ce paramètre vous permet de désactiver le serveur Modbus du
Logic Controller. Lorsqu'il est désactivé, chaque requête Modbus transmise
au Logic Controller est ignorée.
Serveur Web actif
Ce paramètre vous permet de désactiver le serveur Web du
Logic Controller. Lorsqu'il est désactivé, chaque requête HTTP transmise
au serveur Web du Logic Controller est ignorée.
Serveur FTP actif
Ce paramètre vous permet de désactiver le serveur FTP du
Logic Controller. Lorsqu'il est désactivé, les requêtes FTP sont ignorées.
Protocole de recherche actif
Ce paramètre vous permet de désactiver le protocole Discovery. Lorsqu'il
est désactivé, les requêtes Discovery sont ignorées.
Protocole SNMP actif
Non disponible.
EIO0000000391 04/2017
Configuration Ethernet
Equipement esclave TCP Modbus
Vue générale
Cette section décrit comment configurer votre contrôleur comme équipement esclave sur un
réseau Modbus.
Pour plus d'informations sur le protocole TCP Modbus, consultez le site Web www.modbus.org.
Ajout d'un équipement esclave TCP Modbus
Reportez-vous à la section Ajout d'un gestionnaire Ethernet (voir page 89).
Configuration d'un équipement esclave TCP Modbus
Pour configurer le contrôleur comme un équipement esclave TCP Modbus, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Dans l'arborescence des Equipements, double-cliquez sur Appareil esclave
TCP Modbus (Appareil esclave TCP Modbus).
La boîte de dialogue suivante apparaît :
EIO0000000391 04/2017
95
Configuration Ethernet
Elément
Description
Adresse maître IP
Adresse IP du maître Modbus..
Les requêtes TCP Modbus sont acceptées uniquement si elles
proviennent du maître.
NOTE : Dans ce cas, seul le maître peut accéder au serveur WEB.
TimeOut
Expiration en millisecondes (incrément de 500 ms).
NOTE : le délai d'expiration s'applique à l'adresse IP maître, sauf si
l'adresse est 0.0.0.0.
Port esclave
Port de communication Modbus (502 par défaut).
NOTE : vérifiez que le port 502 est ouvert sur le réseau Ethernet.
ID d'unité
Adresse de l'esclave Modbus (255).
Registres de stockage
(%IW)
Taille de l'assemblage d'entrée en octets (2 à 40 octets)
Registres d'entrée
(%QW)
Taille de l'assemblage de sortie en octets (2 à 40 octets)
Onglet Mappage E/S
Les E/S sont mappées en registres Modbus du point de vue du maître, comme suit :
les %IW sont mappées du registre 0 à n-1 et sont en lecture/écriture (n = nombre de registres
de stockage)
 les %QW sont mappées du registre 0 à m-1 (m = nombre de registres d'entrée) et sont en
lecture seule.

Le contrôleur répond à un sous-ensemble de commandes Modbus normales, mais différemment
des normes Modbus habituelles, et dans le but d'échanger des données avec le scrutateur d'E/S
externe. Le contrôleur peut émettre les commandes Modbus suivantes :
Code fonction (en
hexadécimal)
Fonction
Commentaire
3 (3h)
Lecture registre de Autoriser le scrutateur d'E/S maître à lire les
stockage
variables %IW et %QW du contrôleur
16 (10h)
Ecriture dans
Autoriser le scrutateur d'E/S maître à écrire la
plusieurs registres variable %IW du contrôleur
23 (17h)
Lecture/écriture
de plusieurs
registres
Autres
N'est pas pris en
charge
Autoriser le scrutateur d'E/S maître à lire les
variables %IW et %QW du contrôleur et à écrire la
variable %IW du contrôleur
NOTE : les requêtes Modbus qui tentent d'accéder aux registres supérieurs à n+m-1 sont traitées
par le code d'exception 02 - ADRESSE DE DONNEES INCORRECTE.
96
EIO0000000391 04/2017
Configuration Ethernet
Pour lier des E/S à des variables, sélectionnez l'onglet Modbus TCP Slave Device I/O Mapping :
Voie
Entrée
Sortie
IW0
Type
Description
WORD
Registre de stockage Modbus 0
à
à
à
IWx
WORD
Registre de stockage Modbus x
QW0
WORD
Registre d'entrée Modbus 0
à
à
à
QWy
WORD
Registre d'entrée Modbus y
Le nombre de mots dépend des paramètres Registres de stockage (%IW) et Registres d'entrée
(%QW) de l'onglet TCP Modbus.
NOTE : la sortie évoquée est celle du maître Modbus (= %IW pour le contrôleur).
L'entrée évoquée est celle du maître Modbus (= %QW pour le contrôleur).
EIO0000000391 04/2017
97
Configuration Ethernet
Serveur Modbus TCP
Introduction
Le contrôleur prend en charge le serveur Modbus, sans aucune configuration sur le port Ethernet.
Le transfert d'informations entre un client et un serveur Modbus commence lorsque le client envoie
une requête au serveur pour transférer des informations, exécuter une commande ou exécuter
l'une des nombreuses autres fonctions possibles.
Lorsque le serveur a reçu la requête, il exécute la commande ou extrait les données requises dans
sa mémoire. Il répond ensuite au client en accusant réception de l'exécution de la commande ou
en fournissant les données demandées.
Communications externes via le serveur TCP Modbus
Les ID d'unité suivants sont utilisés pour le client Modbus TCP externe :
ID d'unité
Paramètres accessibles
0, 248
Variateur de vitesse, consultez les paramètres de communication de
l'Altivar 61/71
252, AMOA
Variables affectées (%MW0 à %MW59999)
Variable système (voir page 100) (%MW60000...%MW62500)(1)
253
Pour lire les entrées locales (%IW)
Code fonction :
3 (3 hex) Lecture du registre de maintien (%IW)
254
Pour lire ou écrire les sorties locales (%QW)
Code fonction :
3 (3 hex) Lecture du registre de maintien (%QW)
6 (6 hex) Ecriture dans un registre unique (%QW)
16 (10 hex) Ecriture dans plusieurs registres (%QW)
255
Valeur par défaut d'IOScanner pour l'ID d'unité de l'équipement
esclave TCP Modbus
(1)
Inaccessible via l'application.
Serveur Modbus TCP
Pour l'ID d'unité 252 AMOA, les codes fonction suivants sont valides :
98
Code fonction
Déc (Hex)
Sous-fonction
Déc (Hex)
Fonction
1 (1 hex)
–
Lecture des sorties numériques (%Q)
2 (2 hex)
–
Lecture des entrées numériques (%I)
3 (3 hex)
–
Lecture du registre de maintien (%MW)
EIO0000000391 04/2017
Configuration Ethernet
Code fonction
Déc (Hex)
Sous-fonction
Déc (Hex)
Fonction
6 (6 hex)
–
Ecriture dans un registre unique (%MW)
15 (F hex)
–
Ecriture de plusieurs sorties numériques (%Q)
16 (10 hex)
–
Ecriture dans plusieurs registres (%MW)
23 (17 hex)
–
Lecture/écriture dans plusieurs registres (%MW)
43 (2B hex)
14 (E hex)
Lecture de l'identification de l'équipement
Lecture de la requête d'identification du produit
Le tableau ci-dessous contient les objets qui peuvent être lus par une requête d'identification
d'équipement (niveau d'identification de base) :
ID d'objet
Nom de l'objet
Type
Valeur
00 hex
Nom du fournisseur
Chaîne ASCII
Schneider Electric
01 hex
Code du produit
Chaîne ASCII
Référence du contrôleur
02 hex
Révision
majeure/mineure
Chaîne ASCII
aa.bb.cc.dd (identique au
descripteur d'équipement)
EIO0000000391 04/2017
99
Configuration Ethernet
Description des variables système
Structure de la variable
Le tableau suivant décrit les paramètres de la variable système PLC_R (type PLC_R_STRUCT) :
Adresse
Nom de la variable
Type
Commentaire
60000
i_wVendorID
WORD
ID du fournisseur du contrôleur.
101A hex = Schneider Electric
60001
i_wProductID
WORD
ID de référence du contrôleur.
Modbus(1)
NOTE : Les identifiants de
fournisseur et de référence sont les
composantes de l'identifiant cible du
contrôleur indiqué dans l'écran des
paramètres de communication (ID
cible = XXXX 101 hex).
60002
i_dwSerialNumber
DWORD
Numéro de série du contrôleur.
60004
i_byFirmVersion[0..3]
ARRAY[0..3] OF BYTE
Version du micrologiciel du contrôleur
[aa.bb.cc.dd] :
 i_byFirmVersion[0] = aa
 ...
 i_byFirmVersion[3] = dd
60006
i_byBootVersion[0..3]
ARRAY[0..3] OF BYTE
Version de démarrage du contrôleur
[aa.bb.cc.dd] :
 i_byBootVersion[0] = aa
 ...
 i_byBootVersion[3] = dd
60008
i_dwHardVersion
DWORD
Version du matériel du contrôleur.
60010
i_dwHardwareID
DWORD
Version du coprocesseur du
contrôleur.
60012
i_wStatus
PLC_R_STATUS
(voir Altivar ATV IMC
Drive Controller,
Fonctions et variables
système, Guide de la
bibliothèque ATV-IMC
PLCSystem)
Etat du contrôleur.
100
EIO0000000391 04/2017
Configuration Ethernet
Adresse
Nom de la variable
Type
Commentaire
60013
i_wBootProjectStatus
PLC_R_BOOT_PROJECT_
STATUS (voir Altivar ATV
IMC Drive Controller,
Fonctions et variables
système, Guide de la
bibliothèque ATV-IMC
PLCSystem)
Renvoie des informations sur
l'application de démarrage stockée
dans la mémoire Flash.
60014
i_wLastStopCause
PLC_R_STOP_CAUSE
(voir Altivar ATV IMC
Drive Controller,
Fonctions et variables
système, Guide de la
bibliothèque ATV-IMC
PLCSystem)
Cause du dernier passage du mode
RUN à un autre état.
60015
i_wLastApplicationError
PLC_R_APPLICATION_
ERROR (voir Altivar ATV
IMC Drive Controller,
Fonctions et variables
système, Guide de la
bibliothèque ATV-IMC
PLCSystem)
Cause de la dernière exception du
contrôleur.
Modbus(1)
EIO0000000391 04/2017
101
Configuration Ethernet
Adresse
Nom de la variable
Type
Commentaire
i_lwSystemFault_1
LWORD
Le champ de bit FFFF FFFF FFFF
FFFF hex indique qu'aucune erreur n'a
été détectée.
Un bit ayant un niveau bas signifie
qu'une erreur a été détectée :
 bit 0 = erreur détectée sur une
liaison interne ATV-IMC
 bit 1 = liaison Ethernet non
connectée
 bit 2 = liaison USB non connectée
 bit 3 = liaison CANopen inopérante
 bit 4 = délai Modbus/TCP expiré
 bit 5 = adresse IP en double
détectée
 bit 6 = surcharge détectée sur le
réseau Ethernet
 bit 7 = erreur détectée sur le
matériel Ethernet
 bit 8 = erreur détectée dans la
mémoire non volatile
 bit 9 = erreur de messagerie de
communication CAN détectée
 bit 10 = erreur détectée dans un
dictionnaire d'objets ATV-IMC
 bit 11 = erreur d'horloge de
surveillance système détectée
 bit 12 = erreur interne détectée
 bit 13 = erreur de sortie logique
détectée (surchauffe)
 bit 14 = alimentation 24 V de la
sortie logique non opérationnelle
 bits 15 à 63 : inutilisés
Modbus(1)
60016
NOTE : Le bit 11 et le bit 12 peuvent
être réinitialisés avec la fonction
ResetInternalErrorDiag (voir Altivar
ATV IMC Drive Controller, Fonctions et
variables système, Guide de la
bibliothèque ATV-IMC PLCSystem).
60020
102
i_lwSystemFault_2
LWORD
Non utilisé.
EIO0000000391 04/2017
Configuration Ethernet
Adresse
Nom de la variable
Type
Commentaire
60024
i_wIOStatus1
PLC_R_IO_STATUS
(voir Altivar ATV IMC
Drive Controller,
Fonctions et variables
système, Guide de la
bibliothèque ATV-IMC
PLCSystem)
Etat de l'E/S intégrée.
60025
i_wIOStatus2
PLC_R_IO_STATUS
(voir Altivar ATV IMC
Drive Controller,
Fonctions et variables
système, Guide de la
bibliothèque ATV-IMC
PLCSystem)
Inutilisé (toujours FFFF hex).
60026
i_wBatteryStatus
PLC_R_BATTERY_STATUS
(voir Altivar ATV IMC
Drive Controller,
Fonctions et variables
système, Guide de la
bibliothèque ATV-IMC
PLCSystem)
Etat de la batterie de l'horodateur.
60028
i_dwAppliSignature1
DWORD
Premier des 4 DWORD de la signature
(16 octets au total).
La signature de l'application est
générée par le logiciel pendant la
construction.
60030
i_dwAppliSignature2
DWORD
Deuxième des 4 DWORD de la
signature (16 octets au total).
La signature de l'application est
générée par le logiciel pendant la
construction.
60032
i_dwAppliSignature3
DWORD
Troisième des 4 DWORD de la
signature (16 octets au total).
La signature de l'application est
générée par le logiciel pendant la
construction.
60034
i_dwAppliSignature4
DWORD
Quatrième des 4 DWORD de la
signature (16 octets au total).
La signature de l'application est
générée par le logiciel pendant la
construction.
Modbus(1)
(1)
Inaccessible via l'application.
EIO0000000391 04/2017
103
Configuration Ethernet
s/o
i_sVendorName
STRING(31)
Nom du fournisseur : « Schneider Electric ».
s/o
i_sProductRef
STRING(31)
Référence du contrôleur.
NOTE : s/o signifie qu'aucun mappage d'adresse Modbus n'est prédéfini pour cette variable
système.
Diagnostic Ethernet (lecture seule)
Adresse
Identification
Type
Commentaires
60050
MY_ACTUAL_IP_ADDR
BYTE(4)
Adresse IP.
60052
MY_ACTUAL_IP_SUBMASK
BYTE(4)
Masque de sous-réseau.
60054
MY_ACTUAL_IP_GATEWAY
BYTE(4)
Passerelle.
60056
NVMEMORY_MAC_ADDR
BYTE(6)
adresse MAC.
60059
NVMEMORY_DEVICENAME
STRING(16) Nom de l'équipement.
60067
MY_ACTUAL_BOOTUP_MODE
WORD
Modbus(1)
 0: DHCP
 1: BootP
 2: Stored
 FF hex : adresse IP par défaut
60068
FTP_SERVER_IP_ADDR
BYTE(4)
Indiquez l'adresse IP du serveur DHCP ou
BootP qui a donné les paramètres IP
utilisés. 0.0.0.0 si l'adresse IP est stockée
ou si l'adresse IP par défaut est utilisée.
60070
60072
OPEN TCP CONNECTION
UDINT
Connexion TCP ouverte.
MY_FRAMEPROTOCOLE
WORD
 1: Ethernet II
 0: 802.3 (non pris en charge par le
contrôleur ATV IMC)
60073
STAT_ETH_TX_FRAMES
UDINT
Nombre de trames transmises
correctement.
Réinitialisation lors de la mise sous tension
ou avec la commande reset stat..
60075
STAT_ETH_RX_FRAMES
UDINT
Nombre de trames reçues correctement.
Réinitialisation lors de la mise sous tension
ou avec la commande reset stat.
60077
STAT_ETH_TX_BUFFER_ERRORS UDINT
Réinitialisation lors de la mise sous tension
ou avec la commande reset stat.
60079
STAT_ETH_RX_BUFFER_ERRORS UDINT
Réinitialisation lors de la mise sous tension
ou avec la commande reset stat.
60081
MY_ACTUAL_LINK_STATUS
 1: liaison opérationnelle
WORD
 2: liaison non opérationnelle
104
EIO0000000391 04/2017
Configuration Ethernet
Adresse
Identification
Type
Commentaires
60082
MY_ACTUAL_PHY_RATE
WORD
10 ou 100.
60083
MY_ACTUAL_PHY_DUPLEX
WORD
 0: semi-duplex
Modbus(1)
 1: duplex intégral
(1)
Inaccessible via l'application.
Informations spécifiques (lecture seule)
Adresse
Identification
Type
Commentaires
60200
NVMEMORY_MODBUS_TIMEOUT
WORD
Timeout Modbus/TCP en ms.
60201
NVMEMORY_IOSCAN_ACTIVATION WORD
Modbus(1)
 0: service IOScanning désactivé.
 1: service IOScanning activé.
60202
NVMEMORY_MODBUS_MASTER_IP_ BYTE(4)
ADDR
Si l'adresse IP du maître est attribuée, seul
le maître IP peut écrire via Modbus/TCP.
60204
MODBUS_TX_FRAMES
DWORD
Statistique : nombre de trames Modbus
envoyées.
60206
MODBUS_RX_FRAMES
DWORD
Statistique : nombre de trames Modbus
reçues.
60208
MODBUS_IOSCAN_TX
DWORD
Statistique : nombre de trames IOScanning
Modbus envoyées.
60210
MODBUS_IOSCAN_RX
DWORD
Statistique : nombre de trames IOScanning
Modbus reçues.
60212
MODBUS_MSG_ERRORS
WORD
Statistique : nombre d'erreurs détectées sur
trames Modbus envoyées.
60213
MODBUS_IOSCAN_ERRORS
WORD
Statistique : nombre d'erreurs détectées sur
trames IOScanning envoyées.
60214
MODBUS_TRAFFIC
WORD
Statistique : nombre de trames Modbus
reçues et envoyées pendant la dernière
seconde.
60215
MODBUS_MAX_TRAFFIC
WORD
Statistique : nombre maximum de trames
Modbus reçues en une seconde.
60216
MODBUS_NB_CONNECT
WORD
Statistique : nombre de sockets Modbus
ouvertes.
60217
STAT_ETH_TX_DIFF
WORD
Statistique : nombre d'émissions différées.
60218
STAT_ETH_LATE_COLISION
WORD
Statistique : nombre de collisions tardives.
60219
STAT_ETH_RX_CRC_ERRORS
WORD
Statistique : nombre d'erreurs CRC
détectées.
EIO0000000391 04/2017
105
Configuration Ethernet
Adresse
Identification
Type
Commentaires
60220
STAT_ETH_RX_FRAMES_ERROR
WORD
Statistique : nombre d'erreurs détectées sur
trames en réception.
60221
STAT_ETH_COLISIONS
WORD
Statistique : nombre total de collisions.
Modbus(1)
60222
STAT_ETH_MULTICOLISION
WORD
Statistique : nombre de collisions multiples.
60223
STAT_ETH_OVERRUN
WORD
Statistique : nombre de débordements.
60224
MY_UDP_SOCKET_SRV_NBR
WORD
Statistiques : nombre de serveurs de
socket UDP.
60225
DIGITAL INPUTS
WORD
1 chiffre par entrée.
60226
ANALOG INPUT 1
WORD
Valeur de l'entrée analogique 1 (unité : mV
ou µA selon la configuration).
60227
ANALOG INPUT 2
WORD
Valeur de l'entrée analogique 2 (unité : mV
ou µA selon la configuration).
60228
ANALOG INPUT CONFIG
WORD
Configuration d'entrée analogique. 1 chiffre
par entrée :
 0: 0 à 10 Volts
 1: 0 à 20 mA
60229
DIGITAL OUTPUT
WORD
1 chiffre par sortie.
60230
ANALOG OUTPUT 1
WORD
Valeur de la sortie analogique 1 (unité : µA).
60231
ANALOG OUTPUT 2
WORD
Valeur de la sortie analogique 2 (unité : µA).
60232
DRIVE STATE
WORD
Etat du variateur :
 0: ARRET (variateur hors tension)
 1: MARCHE (variateur sous tension et
com Alcan OK)
 2: ILF (défaut de liaison interne)
60233
(1)
106
FILE SYSTEM STAT
UDINT[4]
Statistique du système de fichiers :
 Mot 1 : taille totale
 Mot 2 : espace disponible
 Mot 3 : espace utilisé
 Mot 4 : espace incorrect
Inaccessible via l'application.
EIO0000000391 04/2017
Configuration Ethernet
Configuration d'automate générique (lecture - écriture)
Adresse
Identification
Type
Commentaires
62000
OPEN PLC CONTROL
UINT
Lorsque la valeur passe de 0 à 6699, la valeur
précédemment écrite dans le registre
%MW62001 est prise en compte.
62001
SET PLC CONTROL
WORD
Commande prise en compte uniquement en cas
de changement de la valeur %MW62000 de 0
à 6699 :
 1: STOP
 2: RUN
 4: REINITIALISATION A FROID
 8: REINITIALISATION A CHAUD
 10: REINITIALISATION A L'ORIGINE
 Autre : pas de changement
62002
FILECHECKSUM_CMD
WORD
Modbus(1)
Commande de total de contrôle du fichier :
 0 : inactif.
 66 puis 01 hex : demander le total de




contrôle du fichier sys/firmware.bin.
Conserver cette valeur jusqu'à la fin du
calcul.
66 puis 02 hex : demander le total de
contrôle du fichier sys/firmware.bin.
Conserver cette valeur jusqu'à la fin du
calcul.
F1 hex : fin du processus de total de contrôle
du fichier (sys/firmware.bin), valeur dans les
2 adresses suivantes.
F2 hex : fin du processus de total de contrôle
du fichier (DefWebSrv.bin), valeur dans les
2 adresses suivantes.
E0 hex : erreur détectée en cours de
processus (fichier indisponible ou
commande incorrecte).
62003
FILECHECKSUM_H
WORD
Mot de poids fort du total de contrôle du fichier
(addition de valeurs 32 bits).
62004
FILECHECKSUM_L
WORD
Mot de poids faible du total de contrôle du fichier
(addition de valeurs 32 bits).
(1)
Inaccessible via l'application.
EIO0000000391 04/2017
107
Configuration Ethernet
Configuration Ethernet (lecture - écriture)
Adresse
Identification
Type
Commentaires
62050
NVMEMORY_IP_ADDR
BYTE (4)
Configuration de l'adresse IP (prise en compte
après le redémarrage).
62052
NVMEMORY_IP_SUBMASK
BYTE (4)
Configuration du masque de sous-réseau
(prise en compte après le redémarrage).
62054
NVMEMORY_IP_GATEWAY
BYTE (4)
Adresse de la passerelle (prise en compte
après le redémarrage).
62056
NVMEMORY_DEVICENAME
STRING
[16]
Configuration du nom d'équipement (prise en
compte après le redémarrage).
62064
NVMEMORY_BOOTUP_MODE_
SETTINGS
WORD
Configuration du mode d'initialisation (prise en
compte après le redémarrage).
 0: DHCP
 1: BootP
 2: Stored
 FF : adresse IP par défaut
62065
NVMEMORY_ENABLE_WEB_
MAIL
WORD
Configuration des fonctionnalités Ethernet
(valeur par défaut : 5) :
 Bit 0 : activation du serveur Web
 Bit 1 : activation du courrier électronique
(messagerie non mise en œuvre)
 Bit 2 : activation Modbus/TCP (non prise en
charge)
 Bit 3 : activation FTP
 Bit 4 : activation de SoMachine
 Bit 5 : activation de NetManage
62066
RESET_ALL_COUNTERS
WORD
Réinitialisation de 0 à 1 de tous les compteurs.
Avant une nouvelle réinitialisation, il est
nécessaire de ramener ce registre à 0 avant de
le reconfigurer sur 1.
62067
NVMEMORY_ETH_PARAM_APP
_ENABLE
WORD
 1 : activation de la mise à jour des
Modbus(1)
paramètres Ethernet par l'application
SoMachine lors du démarrage et du
téléchargement.
 0 : paramètres Ethernet de l'application
SoMachine non pris en compte.
Lorsque vous faites passer leur valeur de 0 à 1,
les paramètres Ethernet sont également mis à
jour par les paramètres de l'application.
(1)
108
Inaccessible via l'application.
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Serveur Web ATV IMC
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 14
ATV IMCServeur web
ATV IMCServeur web
Introduction
Ce chapitre explique comment accéder au serveur Web ATV IMC.
Pour pouvoir consulter ces pages, installez le module et configurez son adresse IP.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Serveur Web
110
Page Monitoring
114
Page Diagnostics
118
Page Setup
119
Page Documentation
123
EIO0000000391 04/2017
109
Serveur Web ATV IMC
Serveur Web
Introduction
Le contrôleur intègre en standard un serveur Web avec un site Web prédéfini en usine. Consultez
les pages de ce site Web pour en savoir plus sur la configuration et le contrôle des modules, ainsi
que sur la surveillance et le diagnostic des applications. Elles sont prêtes à l'emploi au moyen d'un
simple navigateur Web. Aucune configuration ou programmation n'est requise.
Il est possible d'accéder au serveur Web via les navigateurs indiqués ci-après :
Microsoft Internet Explorer (version 6.0 ou supérieure)
 Mozilla Firefox (version 1.5 ou supérieure)

NOTE : le serveur Web peut être désactivé en définissant le paramètre Serveur Web actif dans
l'onglet Configuration Ethernet (voir page 87).
Le serveur Web est limité à 6 connexions HTTP simultanées.
Le serveur web est un outil permettant de lire et d'écrire des données comme de commander l'état
du contrôleur, avec accès complet à toutes les données de votre application. Mais en cas de souci
de sécurité sur ces fonctions, vous devez au minimum attribuer un mot de passe sécurisé au
serveur web ou désactiver ce serveur web pour éviter tout accès non autorisé à l'application. En
activant la serveur web, vous activez ces fonctions.
Pour des raisons de sécurité pour votre installation, vous devez dès la première connexion
modifier le mot de passe par défaut.
AVERTISSEMENT
ACCES AUX DONNEES NON AUTORISE



Changez immédiatement le mot de passe par défaut pour un nouveau mot de passe sécurisé.
Ne distribuez pas le mot de passe à des personnes non autorisées ou non qualifiées.
Désactivez le serveur Web pour éviter tout accès indésirable ou non autorisé aux données
dans votre application.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Un mot de passe sécurisé est un mot de passe qui n'a été ni partagé ni distribué à du
personnel non autorisé et ne contient aucune donnée personnelle ou évidente par ailleurs. De
plus, une combinaison de caractères minuscules et majuscules, de chiffres et de caractères
spéciaux permet la meilleure sécurité possible. Vous devrez choisir un mot de passe de longueur
au moins égale à 7 caractères.
NOTE : Schneider Electric respecte les bonnes pratiques de l'industrie, en vigueur dans le
développement et la mise en œuvre des systèmes de contrôle. Cette approche, dite de « défense
en profondeur », permet de sécuriser les systèmes de contrôle industriels. Elle place les
contrôleurs derrière des pare-feu pour restreindre leur accès aux seuls personnels et protocoles
autorisés.
110
EIO0000000391 04/2017
Serveur Web ATV IMC
AVERTISSEMENT
ACCES NON AUTHENTIFIE ET EXPLOITATION PAR CONSEQUENT NON AUTORISEE DES
MACHINES







Estimez si votre environnement ou vos machines sont connecté(e)s à votre infrastructure
vitale et, le cas échéant, prenez les mesures nécessaires de prévention, basées sur le
principe de défense en profondeur, avant de connecter le système d'automatisme à un réseau
quelconque.
Limitez au strict nécessaire le nombre d'équipements connectés à un réseau.
Isolez votre réseau industriel des autres réseaux au sein de votre société.
Protégez chaque réseau contre les accès non autorisés à l'aide d'un pare-feu, d'un VPN ou
d'autres mesures de sécurité éprouvées.
Surveillez les activités au sein de votre système.
Empêchez tout accès direct ou liaison directe aux équipements sensibles par des utilisateurs
non autorisés ou des actions non authentifiées.
Préparez un plan de récupération intégrant la sauvegarde des informations de votre système
et de votre processus.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Pages du serveur Web
Le tableau suivant vous donne un aperçu des pages de serveur Web :
Menu
Page
Description
Home
Home
Permet la saisie de l'ID de connexion et du
mot de passe.
Monitoring
IMC Viewer
 Device Name : indique le nom de
l'équipement.
 Controller : indique l'état du contrôleur.
 CANopen : indique l'état du maître
CANopen.
 Drive : indique l'état du variateur.
 entrées et sorties logiques
 entrées et sorties analogiques
EIO0000000391 04/2017
Data Parameters
Affichage et modification des variables du
contrôleur.
Oscilloscope
Affichage des deux variables sous forme de
tableau chronologique de type enregistreur.
111
Serveur Web ATV IMC
Menu
Page
Description
Diagnostics
Statistiques Ethernet
Fournit des informations sur les éléments
suivants :
 Statistiques d'émission
 Statistiques de réception
 Erreurs détectées
Configuration
Configuration Ethernet
Cette page permet de configurer la connexion
Ethernet.
Sécurité
Fournit trois types de mots de passe :
 mot de passe de surveillance
 mot de passe pour l'accès en écriture
 mot de passe administrateur
Documentation
References
Lien d'accès à la page www.schneiderelectric.com
Accès aux pages
Ce tableau décrit l'état dans lequel le contrôleur doit se trouver pour que vous puissiez accéder
aux pages :
Menu
Page
Etat du contrôleur
Vide
Marche
Arrêt
après
erreur
détectée
Home
Home
X
X
X
X
Monitoring
IMC Viewer
X
X
X
X
Configuration
112
Arrêté
Data Parameters
-
X
X
-
Oscilloscope
-
X
X
-
Configuration Ethernet X
X
X
X
Sécurité
X
X
X
X
Diagnostics
Statistiques Ethernet
X
X
X
X
Control
Control
X
X
X
X
Documentation
References
X
X
X
X
Maintenance
Maintenance
X
X
X
X
EIO0000000391 04/2017
Serveur Web ATV IMC
Accès à la page d'accueil
Pour accéder à la page d'accueil du site Web, saisissez l'adresse IP du contrôleur dans votre
navigateur ou 90.0.0.1 via USB :
NOTE : pour accéder à la page d'accueil, saisissez un mot de passe valide.
Les noms d'utilisateur et mots de passe par défaut sont :
 Administration : ADMIN / ADMIN
 Moniteur : USER / USER
NOTE : vérifiez que le port 502 est ouvert sur le réseau Ethernet.
EIO0000000391 04/2017
113
Serveur Web ATV IMC
Page Monitoring
Page Monitoring
La page Monitoring permet d'accéder aux services suivants :
IMC Viewer
 Data Parameters
 Oscilloscope

Page IMC Viewer
Cliquez sur IMC Viewer pour afficher la page suivante :
Sur la gauche, vous pouvez voir l'état du contrôleur et les E/S logiques.
Sur la droite, vous pouvez voir l'état du maître CANopen et le variateur (Drive) local ainsi que les
E/S analogiques.
Data Parameters
Variables de la surveillance sur le serveur Web
Pour surveiller les variables sur le serveur Web, vous devez ajouter un objet Web Data
Configuration à votre projet. Dans cet objet, vous pouvez sélectionner toutes les variables que
vous souhaitez surveiller.
Le tableau suivant indique comment ajouter un objet Web Data Configuration :
Etape
Action
1
Cliquez avec le bouton droit sur le nœud Application dans l'onglet Applications.
2
Cliquez sur Ajouter un objet → Web Data Configuration....
Résultat : la page Add Web Data Configuration s'affiche.
3
Cliquez sur Ajouter.
Résultat : l'objet Web Data Configuration est créé et l'éditeur Web Data Configuration
s'ouvre.
NOTE : Etant donné qu'un objet Web Data Configuration est unique pour un contrôleur,
son nom n'est pas modifiable.
114
EIO0000000391 04/2017
Serveur Web ATV IMC
Web Data Configuration Editor
Cliquez sur le bouton Actualiser pour pouvoir sélectionner les variables car cette action affiche
toutes les variables définies dans l'application.
Sélectionnez les variables que vous souhaitez surveiller sur le serveur Web :
NOTE : La sélection des variables est possible uniquement en mode hors ligne.
EIO0000000391 04/2017
115
Serveur Web ATV IMC
Page Data parameters
La page Data Parameters active l'affichage et la modification des variables et des valeurs.
Cliquez sur Data Parameters pour afficher la page suivante :
Elément
Description
load
Charge une description de la liste.
save
Enregistre la description de la liste dans le contrôleur (répertoire /usr/web).
add
Ajoute une description de la liste ou une variable.
del
Supprime une description de la liste ou une variable.
refresh
Actualise les variables.
NOTE : pour modifier une variable dans la page Data parameters, vous avez besoin du mot de
passe pour l'accès en écriture (valeur par défaut : USER).
Les objets CEI (%IW, %M,...) ne sont pas accessibles.
116
EIO0000000391 04/2017
Serveur Web ATV IMC
Page Oscilloscope
La page Oscilloscope permet d'afficher les deux variables sous la forme d'un tableau
chronologique de type enregistreur :
Elément
Description
reset
Efface la mémorisation.
refresh
Démarre/arrête l'actualisation.
load
Charge la configuration des paramètres Item0 et Item1.
save
Enregistre la configuration des paramètres Item0 et Item1 dans le contrôleur.
Item0
Variable à afficher.
Item1
Variable à afficher.
Period (s)
Période d'actualisation de page en secondes.
EIO0000000391 04/2017
117
Serveur Web ATV IMC
Page Diagnostics
Page Diagnostics
La page Diagnostics du Serveur Web fournit des statistiques Ethernet et des informations sur les
points suivants :
 Statistiques d'émission
 Statistiques de réception
 Erreurs détectées
Cliquez sur Diagnostics, puis sur Ethernet Statistics pour afficher la page suivante :
118
EIO0000000391 04/2017
Serveur Web ATV IMC
Page Setup
Page Setup
La page Setup permet de modifier les entrées relatives aux aspects suivants :
Ethernet
 Sécurité, y compris
 mot de passe de surveillance
 mot de passe pour l'accès en écriture
 mot de passe administrateur

Configuration Ethernet
Cliquez sur Ethernet pour ouvrir la page suivante :
Les paramètres Ethernet définis sur la page Web ne sont pris en compte que s'il n'y a aucune
application SoMachine
Cliquez sur Password pour mettre à jour les paramètres Ethernet.
NOTE :
le mot de passe pour l'accès en écriture est obligatoire pour pouvoir modifier ces paramètres.
 Si vous activez le champ Parameters Updated by Application, les paramètres sont modifiés par
l'application de démarrage (si disponible) et vous ne pouvez pas les modifier manuellement sur
la page Web.

EIO0000000391 04/2017
119
Serveur Web ATV IMC
Sécurité de la surveillance
Cliquez sur Security et Monitor password pour ouvrir la page suivante :
Changement du mot de passe de surveillance
Le mot de passe fait la distinction entre majuscules et minuscules, il peut contenir une combinaison
de 20 caractères alphanumériques (a...Z, 0...9).
Si vous avez perdu ou oublié le mot de passe, connectez-vous au compte d'administration pour le
récupérer. Ensuite, configurez un nouveau mot de passe sécurisé.
NOTE : Un mot de passe sécurisé est un mot de passe qui n'a été ni partagé ni distribué à du
personnel non autorisé et ne contient aucune donnée personnelle ou évidente par ailleurs. De
plus, une combinaison de caractères minuscules et majuscules, de chiffres et caractères spéciaux
offre la meilleure sécurité possible. Choisissez un mot de passe contenant au moins 7 caractères.
Pour changer le mot de passe de surveillance, procédez comme suit :
Etape
120
Action
1
Saisissez le Nom d'utilisateur actuel (nom d'utilisateur et mot de passe par
défaut : USER / USER).
2
Saisissez le nouveau mot de passe.
3
Confirmez le nouveau mot de passe.
4
Confirmez le changement du mot de passe en cliquant sur Changer le mot de
passe.
Résultat : une fenêtre de confirmation s'affiche.
EIO0000000391 04/2017
Serveur Web ATV IMC
Pour changer le nom d'utilisateur de surveillance, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Saisissez le nom d'utilisateur actuel.
2
Saisissez le nouveau nom d'utilisateur.
3
Confirmez le nouveau d'utilisateur.
4
Confirmez le changement en cliquant sur Change Username.
Résultat : une fenêtre de confirmation s'affiche.
Configuration de la sécurité
Cliquez sur Security et Data write password pour ouvrir la page suivante :
Changement du mot de passe pour l'accès en écriture
Le mot de passe fait la distinction entre majuscules et minuscules, il peut contenir une combinaison
de 20 caractères alphanumériques (a...Z, 0...9).
Si vous avez perdu ou oublié le mot de passe, connectez-vous au compte d'administration pour le
récupérer. Ensuite, configurez un nouveau mot de passe sécurisé.
NOTE : Un mot de passe sécurisé est un mot de passe qui n'a été ni partagé ni distribué à du
personnel non autorisé et ne contient aucune donnée personnelle ou évidente par ailleurs. De
plus, une combinaison de caractères minuscules et majuscules, de chiffres et caractères spéciaux
offre la meilleure sécurité possible. Choisissez un mot de passe contenant au moins 7 caractères.
Pour changer le mot de passe pour l'accès en écriture, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Entrez le mot de passe pour l'accès en écriture de l'éditeur dans Data Editor
Write password (Nom d'utilisateur et mot de passe par défaut : USER / USER).
2
Saisissez le nouveau mot de passe pour l'accès en écriture.
3
Confirmez le nouveau mot de passe pour l'accès en écriture.
4
Confirmez le changement du mot de passe en cliquant sur Change Write
Password.
Résultat : une fenêtre de confirmation s'affiche.
EIO0000000391 04/2017
121
Serveur Web ATV IMC
Sécurité de l'administrateur
Cliquez sur Security et Administrator password pour ouvrir la page suivante :
Le bouton Reset all user rights rétablit la valeur par défaut de tous les noms d'utilisateur/mots de
passe modifiés.
Changement du mot de passe d'administrateur
Le mot de passe fait la distinction entre majuscules et minuscules, il peut contenir une combinaison
de 20 caractères alphanumériques (a...Z, 0...9).
Si vous avez perdu ou oublié le mot de passe, il n'est pas possible de le récupérer, vous devez
donc contacter votre distributeur local Schneider pour assistance. Ensuite, configurez un nouveau
mot de passe sécurisé.
NOTE : Un mot de passe sécurisé est un mot de passe qui n'a été ni partagé ni distribué à du
personnel non autorisé et ne contient aucune donnée personnelle ou évidente par ailleurs. De
plus, une combinaison de caractères minuscules et majuscules, de chiffres et caractères spéciaux
offre la meilleure sécurité possible. Choisissez un mot de passe contenant au moins 7 caractères.
Pour changer le mot de passe d'administrateur, procédez comme suit :
Etape
122
Action
1
Saisissez le Mot de passe actuel (nom d'utilisateur et mot de passe par défaut :
ADMIN / ADMIN).
2
Saisissez le nouveau mot de passe.
3
Confirmez le nouveau mot de passe.
4
Confirmez le changement en cliquant sur Change Admin Password.
Résultat : une fenêtre de confirmation s'affiche.
EIO0000000391 04/2017
Serveur Web ATV IMC
Page Documentation
Documentation
Cette page contient un lien vers les références de Schneider Electric .
Cliquez sur Documentation pour ouvrir la page suivante :
EIO0000000391 04/2017
123
Serveur Web ATV IMC
124
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
CANopen
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 15
CANopen
CANopen
Configuration de l'interface CANopen
Configuration du bus CAN
Pour configurer le bus CAN de votre contrôleur, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Double-cliquez sur CAN dans l'arborescence Équipements.
2
Configurez la vitesse en bauds (250 000 bits/s, par défaut) :
NOTE : l'option Accès au bus en ligne vous permet de bloquer l'envoi de SDO, DTM et NMT
via l'écran d'état.
Lors de la connexion d'un DTM à un équipement à l'aide du réseau, le DTM communique en
parallèle avec l'application en cours d'exécution. Les performances globales du système en sont
affectées. Il peut en résulter une surcharge du réseau qui aurait des conséquences sur la
cohérence des données sur les équipements sous contrôle.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Vous devez tenir compte de l'impact des connexions du DTM sur la charge du bus de terrain
CANopen.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000000391 04/2017
125
CANopen
Création and configuration du gestionnaire CANopen
Si le gestionnaire CANopen n'apparaît pas encore sous le nœud CAN, procédez comme suit pour
le créer et le configurer :
Etape
126
Action
1
Sélectionnez CANopen Optimisé dans le Catalogue matériel, faites-le glisser jusqu'à
l'arborescence Equipements et déposez-le sur l'un des noeuds en surbrillance.
Pour plus d'informations sur l'ajout d'un équipement au projet, reportez-vous aux rubriques
suivantes :
 À l'aide de la méthode glisser-déposer (voir SoMachine, Guide de programmation)
 À l'aide du menu contextuel ou du bouton Plus (voir SoMachine, Guide de programmation)
2
Double-cliquez sur CANopen Optimisé.
Résultat : la fenêtre de configuration Gestionnaire CANopen s'affiche.
EIO0000000391 04/2017
CANopen
Ajout d'un équipement CANopen
Reportez-vous au document SoMachine - Guide de programmation pour plus d'informations sur
l'ajout de gestionnaires de communication et l'ajout d'équipements esclaves à un gestionnaire de
communication.
Limites de fonctionnement CANopen
Le maître CANopen Altivar ATV IMC Drive Controller présente les limites de fonctionnement
suivantes :
Nombre maximum d'équipements esclaves
16
Nombre maximum de PDO reçus (RPDO)
32
Nombre maximum de PDO transmis (TPDO)
32
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT



Ne connectez pas plus de 16 équipements esclaves CANopen au contrôleur.
Programmez votre application de sorte qu'elle utilise au maximum 32 PDO de transmission
(TPDO).
Programmez votre application de sorte qu'elle utilise au maximum 32 PDO de réception
(RPDO).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000000391 04/2017
127
CANopen
128
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Connexion du contrôleur ATV IMC à un PC
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 16
Connexion du contrôleur ATV IMC à un PC
Connexion du contrôleur ATV IMC à un PC
Raccordement de l'Altivar ATV IMC Drive Controller à un PC
Introduction
Pour transférer et exécuter des applications, connectez l'Altivar ATV IMC Drive Controller à un PC
avec une version correctement installée de SoMachine.
Vous pouvez connecter l'Altivar ATV IMC Drive Controller au PC de deux façons :
Câble USB
 via une connexion Ethernet.

NOTE : Pour utiliser les ports de communication du PC, arrêtez la passerelle CoDeSys en cliquant
avec le bouton droit sur l'icône CoDeSys Gateway SysTray (en cours d'exécution) dans la barre
des tâches et en sélectionnant la commande Arrêter la passerelle. Cette opération est obligatoire
si vous souhaitez utiliser un câble Ethernet.
Le câble de communication doit d'abord être branché au PC pour réduire les risques de décharge
électrostatique néfaste pour le contrôleur.
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Connectez systématiquement le câble de communication au PC avant de le brancher au
automate.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
NOTE : Vous ne pouvez connecter qu'un seul automate à l'ordinateur à la fois. Ne connectez pas
plusieurs connecteurs simultanément.
EIO0000000391 04/2017
129
Connexion du contrôleur ATV IMC à un PC
Connexion Ethernet
L'illustration ci-dessous décrit la connexion Ethernet :
Pour connecter le automate au PC, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Commencez par brancher le câble sur le PC.
2
Ensuite, connectez le câble au contrôleur.
L'illustration ci-dessous décrit la connexion Ethernet avec un HUB :
130
EIO0000000391 04/2017
Connexion du contrôleur ATV IMC à un PC
Connexion USB
L'illustration ci-dessous décrit la connexion mini USB :
1
Ferrite
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT




N'utilisez que le câble USB TCSXCNAMUM3P PV02 (avec ferrite).
N'utilisez pas de rallonge de câble USB.
Pour un variateur de forte puissance, déconnectez le PC de la terre et vérifiez la connexion
de la terre entre le variateur et le moteur.
Connectez systématiquement le câble de communication au PC avant de le brancher au
contrôleur.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
NOTE : Les références de variateurs haute puissance sont ATV71H•••N4 ou ATV61H•••N4 ≥
90 kW (125 HP), et ATV71H•••Y ou ATV61H•••Y ≥ 110 kW (150 HP).
EIO0000000391 04/2017
131
Connexion du contrôleur ATV IMC à un PC
Accès aux bornes
Pour accéder aux bornes, procédez comme suit :
Coupez l'alimentation avant d'ouvrir le cache sur le panneau de commande avant.
Etape
Action
1
Pour accéder aux bornes, ouvrez le capot de la face avant.
Pour faciliter le câblage de la partie contrôle du variateur, vous pouvez retirer
la carte des bornes.
2
Dévissez la vis jusqu'à ce que le ressort soit entièrement relâché.
3
Enlevez la carte en la faisant glisser vers le bas.
Section maximale du câble : 2,5 mm², AWG 14.
Couple maximal de serrage : 0,6 Nm.
AVERTISSEMENT
CARTE DE TERMINAL NON FIXEE
Serrez complètement la vis captive, selon un couple de 1,1 à 1,7 Nm, après avoir remis en place
la carte du terminal de commande.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
132
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Modification du micrologiciel de ATV IMC
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 17
Modification du micrologiciel de ATV IMC
Modification du micrologiciel de ATV IMC
Présentation
Vous pouvez modifier le micrologiciel de Altivar ATV IMC Drive Controller en utilisant :
Logiciel ATV IMC Firmware Loader
 SoMachine Central

Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Modification du micrologiciel de Altivar ATV IMC Drive Controller
134
Modification du micrologiciel Altivar ATV IMC Drive Controller avec SoMachine Central
138
EIO0000000391 04/2017
133
Modification du micrologiciel de ATV IMC
Modification du micrologiciel de Altivar ATV IMC Drive Controller
Introduction
Le fichier exécutable permettant de modifier le micro logiciel Altivar ATV IMC Drive Controller se
trouve dans le dossier ...\Schneider Electric\SoMachine
Software\Vx.y\LogicBuilder\Firmware\Tools\ATV-IMC\ du répertoire d'installation local de
SoMachine.
L'emplacement par défaut est C:\Program Files\Schneider Electric\SoMachine.
Les dernières mises à jour du micrologiciel de l'Altivar ATV IMC Drive Controller sont disponibles
sur le site Web http://www.schneider-electric.com (au format zip).
Décompressez le fichier sur votre ordinateur local. Chaque fichier zip contient le logiciel
FmwUpgrade.exe et les fichiers du micrologiciel.
Modification du micrologiciel
Pour modifier l'Altivar ATV IMC Drive Controller, procédez comme suit :
134
Etape
Action
1
Connectez l'Altivar ATV IMC Drive Controller à l'ordinateur via un câble USB
(voir page 129).
2
Mettez l'Altivar ATV IMC Drive Controller sous tension.
3
Attendez que la connexion entre l'ordinateur et l'Altivar ATV IMC Drive Controller
s'établisse.
4
Démarrez ATVIMC_Firmware_Loader_Vx.y.exe, où Vx.y correspond à la dernière
version de l'outil utilisé pour mettre à jour le micro logiciel Altivar ATV IMC Drive
Controller.
EIO0000000391 04/2017
Modification du micrologiciel de ATV IMC
Etape
Action
5
Configurez la communication (voir la section Description de la communication
(voir page 135)).
6
Sélectionnez les commandes demandées lors de la mise à niveau (voir la section
Description des commandes (voir page 136)).
7
Cliquez sur START.
8
Attendez que la mention Please Reset Device s'affiche.
9
Mettez l'Altivar ATV IMC Drive Controller hors tension, puis remettez-le sous
tension.
Communication
Paramètre
Description
Adresse IP
Si vous n'utilisez pas le câble USB, accédez à l'Altivar ATV IMC
Drive Controller via Ethernet.
Dans le champ IP Address (USB = 90.0.0.1), saisissez
l'adresse IP de l'Altivar ATV IMC Drive Controller.
L'adresse IP par défaut est 90.0.0.1.
Admin Login
Saisissez l'identifiant de connexion de l'administrateur. Par
défaut, il s'agit de ADMIN.
Admin Password
Saisissez le mot de passe de l'administrateur. Par défaut, il s'agit
de ADMIN.
NOTE : aucune mise à niveau n'est possible si l'identifiant et/ou le mot de passe de l'administrateur
sont incorrects.
Dossier
Permet d'accéder à l'emplacement du fichier binaire et du fichier du serveur Web du micrologiciel.
Le fichier du micrologiciel se trouve dans le dossier \Firmware\ATV-IMC\Vx.y.z.t du répertoire
d'installation local de SoMachine, où :
Vx.y.z.t est la version du micrologiciel de l'Altivar ATV IMC Drive Controller.
EIO0000000391 04/2017
135
Modification du micrologiciel de ATV IMC
Commande
Après avoir cliqué sur START, les commandes sélectionnées sont exécutées l'une après l'autre.
Action
Description
Download Firmware
Cette action copie les fichiers du micrologiciel de l'ordinateur local
vers le disque du système de fichiers du contrôleur.
Les fichiers contiennent les informations du micrologiciel.
Download DefWebFile
Cette action copie le fichier DefWebSrv.bin de l'ordinateur local
sur le disque du système de fichiers du contrôleur.
Ce fichier contient tous les fichiers nécessaires à la mise à niveau
du site Web en entier.
Update Web Site
Cette action met à jour l'intégralité du site Web à partir du fichier
DefWebSrv.bin présent dans le système de fichiers de l'Altivar
ATV IMC Drive Controller.
Cette commande ne s'exécute pas si le micrologiciel n'est pas
présent.
NOTE : Videz le cache de votre navigateur Internet après avoir
exécuté cette commande.
Delete CodeSysSp.cfg
Cette action supprime le fichier CodeSysSp.cfg sur le disque du
système de fichiers du contrôleur.
Ce fichier contient plusieurs paramètres de l'application,
notamment l'application actuellement utilisée ou la
commande RUN au démarrage. Au démarrage de l'Altivar ATV
IMC Drive Controller, si ce fichier est indisponible, un fichier par
défaut est créé avec les paramètres par défaut de l'application.
Delete DefWebFile
Cette action supprime le fichier DefWebSrv.bin sur le disque du
système de fichiers du contrôleur.
NOTE : le fichier DefWebSrv.bin occupe beaucoup d'espace sur
le contrôleur. Il est donc recommandé de le supprimer après
l'exécution de la commande Update Web Site.
Diagnostic
Lorsque vous cliquez sur START, l'indicateur situé sous START indique l'état en cours de l'Altivar
ATV IMC Drive Controller.
Les événements suivants peuvent se produire :
136
Erreur détectée
Description
Echec de la
connexion
L'équipement n'est pas accessible à l'adresse spécifiée.
Echec de l'envoi du
micrologiciel
Le téléchargement a échoué. Cette erreur peut se produire en cas
d'interruption de la communication ou de saturation du système de
fichiers de l'Altivar ATV IMC Drive Controller.
EIO0000000391 04/2017
Modification du micrologiciel de ATV IMC
Erreur détectée
Description
Echec de l'envoi de
DefWebFile
Le téléchargement a échoué. Cette erreur peut se produire en cas
d'interruption de la communication ou de saturation du système de
fichiers de l'Altivar ATV IMC Drive Controller.
DefWebFile
introuvable
Le fichier DefWebSrv.bin est indisponible dans le système de fichiers
de l'Altivar ATV IMC Drive Controller.
Identifiant/mot de
passe incorrect(s)
L'identifiant ou le mot de passe est incorrect.
Echec de la
suppression de
CoDeSysSP
Le fichier DefWebSrv.bin est indisponible dans le système de fichiers
de l'Altivar ATV IMC Drive Controller.
Fichier manquant
Les fichiers de la mise à jour sont indisponibles.
EIO0000000391 04/2017
137
Modification du micrologiciel de ATV IMC
Modification du micrologiciel Altivar ATV IMC Drive Controller avec SoMachine Central
Modification du micrologiciel Altivar ATV IMC Drive Controller avec SoMachine Central
Étape
1
Action
 double-cliquez sur l'icône de SoMachine Central sur le Bureau ou
 sélectionnez Démarrer → Programmes → Schneider Electric → Logiciel SoMachine
→ Vx.y.
Résultat : l'écran Mise en route de SoMachine Central s'affiche.
2
Cliquez sur le bouton Maintenance.
3
Sélectionnez Charger le micrologiciel ATV-IMC comme illustré ci-après :
Résultat : la fenêtre ATV-IMC Firmware Loader apparaît. Pour plus d'informations,
consultez la rubrique Modification du micrologiciel (voir page 134).
138
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Compatibilité
EIO0000000391 04/2017
Chapitre 18
Compatibilité
Compatibilité
Compatibilité logiciel/micrologiciel
SoMachine - Compatibilité et migration
Pour connaître la compatibilité entre le logiciel et le micrologiciel, reportez-vous au document
SoMachine Compatibilité et migration - Guide de l'utilisateur.
EIO0000000391 04/2017
139
Compatibilité
140
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Glossaire
EIO0000000391 04/2017
Glossaire
A
adresse MAC
(media access control) Nombre unique sur 48 bits associé à un élément matériel spécifique.
L'adresse MAC est programmée dans chaque carte réseau ou équipement lors de la fabrication.
AMOA
Paramètre de variateur qui contient l'adresse Modbus du contrôleur de variateur ATV IMC.
application
Programme comprenant des données de configuration, des symboles et de la documentation.
application de démarrage
(boot application). Fichier binaire qui contient l'application. En général, il est stocké dans le
contrôleur et permet à ce dernier de démarrer sur l'application que l'utilisateur a générée.
ASCII
ATV
AWG
Acronyme de American Standard Code for Information Interchange. Protocole utilisé pour
représenter les caractères alphanumériques (lettres, chiffres, ainsi que certains caractères
graphiques et de contrôle).
Préfixe utilisé pour les modèles de variateur Altivar (par exemple, ATV312 désigne le variateur de
vitesse Altivar 312).
Acronyme de American wire gauge. Norme définissant les sections de câble électrique en
Amérique du Nord.
B
BCD
Acronyme de binary coded decimal. Le format BCD représente les nombres décimaux entre 0 et
9 avec un ensemble de quatre bits (un quartet ou demi-octet). Dans ce format, les quatre bits
employés pour coder les nombres décimaux possèdent une plage de combinaisons inutilisée.
Par exemple, le nombre 2 450 est codé sous la forme 0010 0100 0101 0000.
BOOL
(booléen) Type de données informatique standard. Une variable de type BOOL peut avoir l'une des
deux valeurs suivantes : 0 (FALSE), 1 (TRUE). Un bit extrait d'un mot est de type BOOL ; par
exemple, %MW10.4 est le cinquième bit d'un mot mémoire numéro 10.
EIO0000000391 04/2017
141
Glossaire
BOOTP
(bootstrap protocol). Protocole réseau UDP qu'un client réseau peut utiliser pour obtenir automatiquement une adresse IP (et éventuellement d'autres données) à partir d'un serveur. Le client
s'identifie auprès du serveur à l'aide de son adresse MAC. Le serveur, qui gère un tableau
préconfiguré des adresses MAC des équipements client et des adresses IP associées, envoie au
client son adresse IP préconfigurée. A l'origine, le protocole BOOTP était utilisé pour amorcer à
distance les hôtes sans lecteur de disque à partir d'un réseau. Le processus BOOTP affecte une
adresse IP de durée illimitée. Le service BOOTP utilise les ports UDP 67 et 68.
bus d'extension
Bus de communication électronique entre des modules d'E/S d'extension et un contrôleur.
C
CANopen
Protocole de communication standard ouvert et spécification de profil d'équipement (EN 50325-4).
CFC
chaîne
Acronyme de continuous function chart (diagramme fonctionnel continu). Langage de
programmation graphique (extension de la norme IEC 61131-3) basé sur le langage de diagramme
à blocs fonction et qui fonctionne comme un diagramme de flux. Toutefois, il n'utilise pas de
réseaux et le positionnement libre des éléments graphiques est possible, ce qui permet les boucles
de retour. Pour chaque bloc, les entrées se situent à gauche et les sorties à droite. Vous pouvez
lier les sorties de blocs aux entrées d'autres blocs pour créer des expressions complexes.
Variable composée d'une série de caractères ASCII.
chien de garde
Temporisateur spécial utilisé pour garantir que les programmes ne dépassent pas le temps de
scrutation qui leur est alloué. Le chien de garde est généralement réglé sur une valeur supérieure
au temps de scrutation et il est remis à 0 à la fin de chaque cycle de scrutation. Si le temporisation
chien de garde atteint la valeur prédéfinie (par exemple, lorsque le programme est bloqué dans
une boucle sans fin) une erreur est déclarée et le programme s'arrête.
codeur
Equipement de mesure de longueur ou d'angle (codeurs linéaires ou rotatifs).
configuration
Agencement et interconnexions des composants matériels au sein d'un système, ainsi que les
paramètres matériels et logiciels qui déterminent les caractéristiques de fonctionnement du
système.
contrôleur
Automatise des processus industriels. On parle également de contrôleur logique programmable
(PLC) ou de contrôleur programmable.
142
EIO0000000391 04/2017
Glossaire
D
DHCP
DINT
DTM
Acronyme de dynamic host configuration protocol. Extension avancée du protocole BOOTP. Bien
que DHCP soit plus avancé, DHCP et BOOTP sont tous les deux courants. (DHCP peut gérer les
requêtes de clients BOOTP.)
Acronyme de double integer type. Format codé sur 32 bits.
(device type manager) réparti en deux catégories :
DTMs d'équipement connectés aux composants de la configuration d'équipements de terrain.
 CommDTMs connectés aux composants de communication du logiciel.

Le DTM fournit une structure unifiée pour accéder aux paramètres d'équipements et pour
configurer, commander et diagnostiquer les équipements. Les DTMs peuvent être une simple
interface utilisateur graphique pour définir des paramètres d'équipement ou au contraire une
application très élaborée permettant d'effectuer des calculs complexes en temps réel pour le
diagnostic et la maintenance.
DWORD
Abréviation de double word, mot double. Codé au format 32 bits.
E
E/S
Entrée/sortie
entrée analogique
Convertit les niveaux de tension ou de courant reçus en valeurs numériques. Vous pouvez stocker
et traiter ces valeurs au sein du contrôleur logique.
Ethernet
Technologie de couche physique et de liaison de données pour les réseaux locaux (LANs)
également appelée IEEE 802.3.
F
FBD
Acronyme de function block diagram, diagramme à blocs fonction. Un des 5 langages de logique
ou de contrôle pris en charge par la norme IEC 61131-3 pour les systèmes de contrôle. FBD est
un langage de programmation orienté graphique. Il fonctionne avec une liste de réseaux où
chaque réseau contient une structure graphique de zones et de lignes de connexion représentant
une expression logique ou arithmétique, un appel de bloc fonction ou une instruction de retour.
EIO0000000391 04/2017
143
Glossaire
firmware
Représente le BIOS, les paramètres de données et les instructions de programmation qui
constituent le système d'exploitation d'un contrôleur. Le firmware est stocké dans la mémoire non
volatile du contrôleur.
fonction
Unité de programmation possédant 1 entrée et renvoyant 1 résultat immédiat. Contrairement aux
blocs fonction (FBs), une fonction est appelée directement par son nom (et non via une instance),
elle n'a pas d'état persistant d'un appel au suivant et elle peut être utilisée comme opérande dans
d'autres expressions de programmation.
Exemples : opérateurs booléens (AND), calculs, conversion (BYTE_TO_INT).
freewheeling
Lorsqu'un contrôleur logique est en mode de scrutation à exécution libre, une nouvelle scrutation
commence dès que la précédente est terminée. A opposer au mode de scrutation périodique.
FTP
Acronyme de File Transfer Protocol, protocole de transfert de fichiers. Protocole réseau standard
basé sur une architecture client-serveur qui sert à échanger et à manipuler des fichiers sur des
réseaux TCP/IP quelle que soit leur taille.
H
hex
HMI
(hexadécimal)
Acronyme de human machine interface, interface homme-machine (IHM). Interface opérateur
(généralement graphique) permettant le contrôle d'équipements industriels par l'homme.
I
IEC 61131-3
Partie 3 d'une norme en 3 parties de l'IEC pour les équipements d'automatisation industriels. La
norme IEC 61131-3 traite des langages de programmation des contrôleurs. Elle définit 2 normes
pour la programmation graphique et 2 normes pour la programmation textuelle. Les langages de
programmation graphiques sont le schéma à contacts (LD) et le langage à blocs fonction (FBD).
Les langages textuels comprennent le texte structuré (ST) et la liste d'instructions (IL).
IL
INT
144
Acronyme de instruction list, liste d'instructions. Un programme écrit en langage IL est composé
d'instructions textuelles qui sont exécutées séquentiellement par le contrôleur. Chaque instruction
comprend un numéro de ligne, un code d'instruction et un opérande (voir la norme IEC 61131-3).
Abréviation de integer, nombre entier codé sur 16 bits.
EIO0000000391 04/2017
Glossaire
IP
Acronyme de Internet Protocol, protocole Internet. Le protocole IP fait partie de la famille de
protocoles TCP/IP, qui assure le suivi des adresses Internet des équipements, achemine les
messages sortants et reconnaît les messages entrants.
L
LD
LINT
LREAL
Acronyme de ladder diagram, schéma à contacts. Représentation graphique des instructions d'un
programme de contrôleur, avec des symboles pour les contacts, les bobines et les blocs dans une
série de réseaux exécutés séquentiellement par un contrôleur (voir IEC 61131-3).
Abréviation de long integer, nombre entier long codé sur 64 bits (4 fois un INT ou 2 fois un DINT).
Abréviation de long real, réel long. Nombre en virgule flottante codé sur 64 bits.
LWORD
Abréviation de long word, mot long. Type de données codé sur 64 bits.
M
machine
Ensemble constitué de plusieurs fonctions et/ou équipements.
MAST
Tâche de processeur exécutée par le biais de son logiciel de programmation. La tâche MAST
comprend deux parties :
 IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant l'exécution de la tâche MAST.
 OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après l'exécution de la tâche MAST.
mémoire flash
Mémoire non volatile qui peut être écrasée. Elle est stockée dans une puce EEPROM spéciale,
effaçable et reprogrammable.
Modbus
Protocole qui permet la communication entre de nombreux équipements connectés au même
réseau.
ms
Abréviation de milliseconde
EIO0000000391 04/2017
145
Glossaire
N
NMT
nœud
Abréviation de network management, gestion réseau. Protocoles CANopen qui assurent des
services tels que l'initialisation du réseau, le contrôle des erreurs détectées et le contrôle de l'état
des équipements.
Equipement adressable sur un réseau de communication.
O
octet
OS
Type codé sur 8 bits, de 00 à FF au format hexadécimal.
Acronyme de operating system, système d'exploitation. Ensemble de logiciels qui gère les
ressources matérielles d'un ordinateur et fournit des services courants aux programmes
informatiques.
P
PDO
Acronyme de process data object, objet de données de processus. Message de diffusion non
confirmé ou envoyé par un équipement producteur à un équipement consommateur dans un
réseau CAN. L'objet PDO de transmission provenant de l'équipement producteur dispose d'un
identificateur spécifique correspondant à l'objet PDO de réception de l'équipement consommateur.
Profibus DP
Profibus decentralized peripheral, périphérique décentralisé Profibus. Système de bus ouvert
utilisant un réseau électrique basé sur une ligne bifilaire blindée ou un réseau optique basé sur un
câble en fibre optique. Les transmissions DP autorisent des échanges cycliques de données à
haut débit entre l'UC (CPU) du contrôleur et des équipements d'E/S distribuées.
programme
Composant d'une application constitué de code source compilé qu'il est possible d'installer dans
la mémoire d'un contrôleur logique.
R
REAL
réseau
146
Type de données défini comme un nombre en virgule flottante codé au format 32 bits.
Système d'équipements interconnectés qui partageant un chemin de données et un protocole de
communications communs.
EIO0000000391 04/2017
Glossaire
réseau de commande
Réseau incluant des contrôleurs logiques, des systèmes SCADA, des PC, des IHM, des
commutateurs, etc.
Deux types de topologies sont pris en charge :
à plat : tous les modules et équipements du réseau appartiennent au même sous-réseau.
 à 2 niveaux : le réseau est divisé en un réseau d'exploitation et un réseau intercontrôleurs.

Ces deux réseaux peuvent être indépendants physiquement, mais ils sont généralement liés par
un équipement de routage.
RPDO
RTC
run
Acronyme de receive process data object, objet de données de processus de réception. Message
de diffusion non confirmé ou envoyé par un équipement producteur à un équipement
consommateur dans un réseau CAN. L'objet PDO de transmission provenant de l'équipement
producteur dispose d'un identificateur spécifique correspondant à l'objet PDO de réception de
l'équipement consommateur.
Acronyme de real-time clock, horloge en temps réel. Horloge horaire et calendaire supportée par
une batterie qui fonctionne en continu, même lorsque le contrôleur n'est pas alimenté, jusqu'à la
fin de l'autonomie de la batterie.
Commande qui ordonne au contrôleur de scruter le programme d'application, lire les entrées
physiques et écrire dans les sorties physiques en fonction de la solution de la logique du
programme.
S
scrutation
Fonction comprenant les actions suivantes :
 lecture des entrées et insertion des valeurs en mémoire
 exécution du programme d'application instruction par instruction et stockage des résultats en
mémoire
 utilisation des résultats pour mettre à jour les sorties
SDO
SFC
Acronyme de service data object, objet de données de service. Message utilisé par le maître de
bus de terrain pour accéder (lecture/écriture) aux répertoires d'objets des noeuds réseau dans les
réseaux CAN. Les types de SDO sont les SDOs de service (SSDOs) et les SDOs client (CSDOs).
Acronyme de sequential function chart, diagramme fonctionnel en séquence. Langage de
programmation composé d'étapes et des actions associées, de transitions et des conditions
logiques associées et de liaisons orientées entre les étapes et les transitions. (Le langage SFC est
défini dans la norme IEC 848. Il est conforme à la norme IEC 61131-3.)
EIO0000000391 04/2017
147
Glossaire
SINT
Abréviation de signed integer, entier signé. Valeur sur 15 bits plus signe.
sortie analogique
Convertit des valeurs numériques stockées dans le contrôleur logique et envoie des niveaux de
tension ou de courant proportionnels.
ST
STOP
Acronyme de structured text, texte structuré. Langage composé d'instructions complexes et
d'instructions imbriquées (boucles d'itération, exécutions conditionnelles, fonctions). Le langage
ST est conforme à la norme IEC 61131-3.
Commande ordonnant au contrôleur de cesser d'exécuter un programme d'application.
T
tâche
Ensemble de sections et de sous-programmes, exécutés de façon cyclique ou périodique pour la
tâche MAST, ou périodique pour la tâche FAST.
Une tâche présente un niveau de priorité et des entrées et sorties du contrôleur lui sont associées.
Ces E/S sont actualisées par rapport à la tâche.
Un contrôleur peut comporter plusieurs tâches.
TCP
TPDO
Acronyme de transmission control protocol, protocole de contrôle de transmission. Protocole de
couche de transport basé sur la connexion qui assure la transmission de données simultanée dans
les deux sens. Le protocole TCP fait partie de la suite de protocoles TCP/IP.
Acronyme de transmit process data object, objet de données de processus de transmission.
Message de diffusion non confirmé ou envoyé par un équipement producteur à un équipement
consommateur dans un réseau CAN. L'objet PDO de transmission provenant de l'équipement
producteur dispose d'un identificateur spécifique correspondant à l'objet PDO de réception de
l'équipement consommateur.
U
UDINT
148
Abréviation de unsigned double integer, entier double non signé. Valeur codée sur 32 bits.
EIO0000000391 04/2017
Glossaire
UDP
UINT
Acronyme de User Datagram Protocol, protocole de datagramme utilisateur. Protocole de mode
sans fil (défini par la norme IETF RFC 768) dans lequel les messages sont livrés dans un
datagramme vers un ordinateur cible sur un réseau IP. Le protocole UDP est généralement fourni
en même temps que le protocole Internet. Les messages UDP/IP n'attendent pas de réponse et,
de ce fait, ils sont particulièrement adaptés aux applications dans lesquelles aucune
retransmission des paquets envoyés n'est nécessaire (comme dans la vidéo en continu ou les
réseaux exigeant des performances en temps réel).
Abréviation de unsigned integer, entier non signé. Valeur codée sur 16 bits.
W
WORD
Type de données codé sur 16 bits.
EIO0000000391 04/2017
149
Glossaire
150
EIO0000000391 04/2017
Altivar ATV IMC Drive Controller
Index
EIO0000000391 04/2017
Index
A
adressage
direct, 76
immédiat, 76
indirect, 76
symbolique, 76
affectation de la mémoire, 29
B
bibliothèques, 25
C
commande Réinitialisation à froid, 56
commande Réinitialisation origine, 57
commande Reset chaud, 56
commande Run, 55
commande Stop, 55
commande Télécharger l'application, 59
comportement des sorties, 53, 53, 53
compteurs rapides, 79
Configuration de la fonction HSC intégrée, 79
Configuration du contrôleur
Sélection du contrôleur, 68
Services, 70
D
Diagramme des états, 42
E
Ethernet, 88
équipement esclave Modbus, 95
serveur Modbus TCP, 98
serveur web, 109
Événement externe, 36
EIO0000000391 04/2017
F
forçage des sorties , 53
P
Protocoles
IP, 90
R
redémarrage, 57
réorganisation de la mémoire, 29, 29
RUN/STOP, fonction, 74
S
serveur web
Ethernet, 109
T
Tâche
Horloges de surveillance, 37
Tâche cyclique, 35
Tâche d'événement externe, 36
tâche
tâche exécutée librement, 36
types, 35
taille de bibliothèque, 29
V
valeurs d'initialisation du logiciel, 53
valeurs d'initialisation du matériel, 53
Variables rémanentes, 62
151
Index
152
EIO0000000391 04/2017

Manuels associés