- Schneider Electric
- Convertisseur de mesure pour débitmètre électromagnétique Foxboro® modèle IMT31A
- Manuel utilisateur
Schneider Electric Convertisseur de mesure pour débitmètre électromagnétique Foxboro® modèle IMT31A Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels128 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
128
Instruction MI 021-515 fr APR 2020 Transmetteur de débit électromagnétique modèle IMT31A Manuel d'instruction : MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de Schneider Electric Systems USA, Inc. Copyright 2019-2020 Schneider Electric Systems USA, Inc. 2 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 SOMMAIRE IMT31A 1 Instructions de sécurité 1.1 1.2 1.3 1.4 7 Historique du logiciel ....................................................................................................... 7 Utilisation prévue ............................................................................................................. 8 Certifications .................................................................................................................... 8 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 9 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.4.5 Droits d'auteur et protection des données............................................................................. 9 Clause de non-responsabilité................................................................................................. 9 Responsabilité et garantie .................................................................................................... 10 Informations relatives à la documentation .......................................................................... 10 Avertissements et symboles utilisés.................................................................................... 11 1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 12 2 Description de l'appareil 13 2.1 Description de la fourniture ........................................................................................... 13 2.2 Description de l'appareil ................................................................................................ 14 2.3 Plaques signalétiques .................................................................................................... 15 2.3.1 Plaque signalétique (exemple) ............................................................................................. 15 3 Montage 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 16 Consignes générales de montage.................................................................................. 16 Stockage ......................................................................................................................... 16 Transport ........................................................................................................................ 16 Spécifications de montage ............................................................................................. 17 Montage de la version compacte ................................................................................... 18 Montage du boîtier mural, version séparée................................................................... 18 3.6.1 Montage mural...................................................................................................................... 18 4 Raccordement électrique 21 4.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 21 4.2 Remarques importantes pour le raccordement électrique .......................................... 21 4.3 Câbles électriques pour versions séparées, instructions ............................................. 22 4.3.1 Instructions pour le câble signal A....................................................................................... 22 4.3.2 Instructions pour le câble de courant de champ C .............................................................. 22 4.3.3 Caractéristiques à respecter pour les câbles signaux fournis par le client ....................... 23 4.4 Confection du câble signal et du câble de courant de champ....................................... 24 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 MI 021-515 fr - APR 2020 Câble signal A (type DS 300), confection .............................................................................. 24 Confection du câble signal A, raccordement au transmetteur............................................ 25 Longueur du câble signal A .................................................................................................. 26 Confection du câble de courant de champ C, raccordement au transmetteur ................... 27 Confection du câble signal A, raccordement au tube de mesure........................................ 29 Confection du câble de courant de champ C, raccordement au tube de mesure ............... 30 www.se.com 3 SOMMAIRE IMT31A 4.5 Raccordement du câble signal et du câble de courant de champ ................................ 31 4.5.1 Raccordement du câble signal et du câble de courant de champ au transmetteur, version séparée ........................................................................................................................................... 32 4.5.2 Schéma de raccordement du câble signal et du câble de courant de champ..................... 35 4.6 Mise à la terre du tube de mesure................................................................................. 36 4.6.1 Méthode classique ................................................................................................................ 36 4.7 Raccordement de l'alimentation.................................................................................... 37 4.8 Vue d'ensemble des entrées et sorties.......................................................................... 39 4.8.1 Description du numéro CG ................................................................................................... 39 4.8.2 Versions : entrées et sorties fixes, non paramétrables ....................................................... 39 4.9 Description des entrées et sorties ................................................................................. 40 4.9.1 4.9.2 4.9.3 4.9.4 Sortie courant ....................................................................................................................... 40 Sortie impulsions et sortie fréquence .................................................................................. 41 Sortie de signalisation d'état et détection de seuil .............................................................. 42 Entrée de commande............................................................................................................ 43 4.10 Raccordement électrique des sorties.......................................................................... 44 4.10.1 Raccordement électrique des sorties ................................................................................ 44 4.10.2 Montage correct des câbles électriques ............................................................................ 45 4.11 Schémas de raccordement des sorties ....................................................................... 45 4.11.1 4.11.2 4.11.3 4.11.4 Remarques importantes ..................................................................................................... 45 Description des symboles électriques ............................................................................... 46 Entrées/sorties de base...................................................................................................... 47 Raccordement HART........................................................................................................... 52 5 Mise en service 54 5.1 Mise sous tension ........................................................................................................... 54 5.2 Démarrage du transmetteur.......................................................................................... 54 6 Programmation 55 6.1 Éléments d'affichage et de commande.......................................................................... 55 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 Affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées ................................................. 56 Affichage pour la sélection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes ............................. 56 Affichage pour la programmation de paramètres, 4 lignes................................................. 57 Affichage pour la visualisation de paramètres, 4 lignes...................................................... 57 6.2 Structure du menu ......................................................................................................... 58 6.3 Tableaux des fonctions................................................................................................... 60 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 Menu « Quick setup »............................................................................................................ 60 Menu B « Test » .................................................................................................................... 62 Menu C « Config. complète »................................................................................................ 63 Programmation des unités libres......................................................................................... 78 6.4 Description des fonctions............................................................................................... 79 6.4.1 Remise à zéro des totalisateurs dans le menu « Quick setup ».......................................... 79 6.4.2 Effacement des messages d'erreur dans le menu « Quick setup » .................................... 79 6.5 Messages d'état et informations de diagnostic ............................................................. 80 4 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 SOMMAIRE IMT31A 7 Maintenance 85 7.1 Disponibilité de pièces de rechange .............................................................................. 85 7.2 Disponibilité des services............................................................................................... 85 7.3 Retour de l'appareil au fabricant ................................................................................... 85 7.3.1 Informations générales ........................................................................................................ 85 7.3.2 Formulaire d'autorisation préalable - Client a renvoyé des produits en contact avec le produit .................................................................................................................................................. 86 7.4 Mise aux déchets ............................................................................................................ 87 8 Caractéristiques techniques 88 8.1 Principe de mesure ........................................................................................................ 88 8.2 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 89 8.3 Dimensions et poids ....................................................................................................... 97 8.3.1 Boîtier.................................................................................................................................... 97 8.3.2 Plaque de montage pour version murale, boîtier en aluminium....................................... 101 8.3.3 Plaque de montage pour version murale, boîtier en acier inox......................................... 102 8.4 Tableaux des débits...................................................................................................... 103 8.5 Précision de mesure .................................................................................................... 105 9 Description de l'interface HART 106 9.1 Description générale .................................................................................................... 106 9.2 Historique du logiciel ................................................................................................... 106 9.3 Possibilités de connexion ............................................................................................. 107 9.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique ................................................ 108 9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils) ..................................................................... 109 9.3.3 Connexion multipoints (raccordement 3 fils) ..................................................................... 110 9.4 Entrées/sorties, variables dynamiques HART et variables d'appareil........................ 111 9.5 Paramètres pour la configuration de base .................................................................. 112 9.6 Console HART............................................................................................................... 113 9.6.1 Installation .......................................................................................................................... 113 9.6.2 Fonctionnement .................................................................................................................. 113 9.6.3 Paramètres pour la configuration de base ........................................................................ 113 9.7 Asset Management Solutions (AMS) ............................................................................ 114 9.7.1 Installation .......................................................................................................................... 114 9.7.2 Fonctionnement .................................................................................................................. 114 9.7.3 Paramètres pour la configuration de base ........................................................................ 114 9.8 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT/DTM).................................................. 115 9.8.1 Installation .......................................................................................................................... 115 9.8.2 Fonctionnement .................................................................................................................. 115 MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 5 SOMMAIRE IMT31A 9.9 Annexe A : Arborescence des menus HART pour DD de base .................................... 115 9.9.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence)................................... 116 9.9.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage)............................... 117 9.10 Annexe B : Arborescence des menus HART pour AMS ............................................. 121 9.10.1 Structure des menus AMS (positions dans l'arborescence)............................................ 121 9.10.2 Arborescence des menus AMS (détails pour le paramétrage)........................................ 122 10 Notes 6 127 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 IMT31A 1.1 Historique du logiciel La « Révision Electronique » (ER) est consultée pour indiquer l'état de révision de l'équipement électronique selon NE 53 pour tous les appareils. L'ER permet d'identifier facilement si l'équipement électronique a fait l'objet d'un dépannage ou de modifications importantes et si sa compatibilité a été affectée. 1 Modifications et éliminations de défauts à compatibilité descendante sans effet sur le fonctionnement (par ex. faute d'orthographe sur l'afficheur) 2-_ Modifications de matériel et/ou de logiciel avec des interfaces compatibles : 3-_ H HART® F Foundation Fieldbus M Modbus P Profibus X toutes les interfaces Modifications de matériel et/ou de logiciel à compatibilité descendante pour les entrées et sorties : I Sortie courant F, P Sortie fréquence / impulsions S Sortie état C Entrée de commande CI Entrée courant X toutes les entrées et sorties 4 Modifications avec nouvelles fonctions à compatibilité descendante 5 Modifications incompatibles, l'unité électronique doit être changée. Tableau 1-1: Description des modifications INFORMATION ! Dans le tableau suivant, « _ » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs caractères qui varient en fonction de la version disponible. Date de sortie Révision de l'électronique Modifications et compatibilité Date de publication de la documentation 2016 ER 3.1.2_ Version initiale FEV 2016 2017 ER 3.1.2_ 1 ; 2-P MAI 2017 ER 3.1.3_ ER 3.1.4_ ER 3.1.5_ 1 ; 2-F ; 3-F ; 3-P APR 2020 Tableau 1-2: Modifications et effets sur la compatibilité MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 7 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMT31A 1.2 Utilisation prévue Les débitmètres électromagnétiques sont conçus exclusivement pour mesurer le débit et la conductivité de produits liquides conducteurs. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. AVERTISSEMENT ! Si l'appareil n'est pas utilisé selon les conditions de service prescrites, ceci peut mettre en cause la garantie prévue. INFORMATION ! Cet appareil est un appareil de Groupe 1, Classe A tel que spécifié dans le cadre de CISPR11:2009. Il est destiné à être utilisé dans un environnement industriel. Vous risquez de rencontrer des difficultés pour assurer la compatibilité électromagnétique si vous utilisez l'appareil dans des environnements autres qu'industriels en raison des perturbations tant conduites que rayonnées. 1.3 Certifications Marquage CE En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Cet appareil satisfait aux exigences légales des directives UE pertinentes. Pour une information complète des directives et normes UE et les certificats d'homologation, consulter la Déclaration de conformité UE ou le site Internet du fabricant. Autres homologations et normes • Recommandations NAMUR NE 21 et NE 43 DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. 8 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 IMT31A 1.4 Instructions de sécurité du fabricant 1.4.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité. Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant. Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public. Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans indication de données nominatives. Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible. La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement. 1.4.2 Clause de non-responsabilité Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou donnant lieu à des dommages-intérêts. Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages, il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus. Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions Générales de Vente. Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 9 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMT31A 1.4.3 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Les « Conditions générales de vente » respectives qui constituent la base du contrat de vente s'appliquent également. 1.4.4 Informations relatives à la documentation Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la protection et la prévention des accidents. Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document. Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. 10 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 IMT31A 1.4.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans une zone à atmosphère explosive. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. NOTES LÉGALES ! Cette remarque comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des normes. • MANIEMENT Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RÉSULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 11 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMT31A 1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. 12 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 IMT31A 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. Figure 2-1: Description de la fourniture 1 Appareil selon le modèle commandé 2 Documentation (rapport d'étalonnage, DVD avec documentation relative au produit pour le tube de mesure et le transmetteur) 3 Câble signal (uniquement pour la version séparée) MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 13 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL IMT31A 2.2 Description de l'appareil Les débitmètres électromagnétiques sont exclusivement conçus pour mesurer le débit et la conductivité de produits liquides électro-conducteurs. Votre appareil de mesure est fourni prêt à fonctionner. Les caractéristiques de fonctionnement ont été programmées en usine sur la base des indications précisées lors de la commande. Les versions suivantes sont disponibles : • Version compacte (le transmetteur est monté directement sur le tube de mesure) • Version séparée (connexion électrique au tube de mesure par câble de courant de champ et câble signal) Figure 2-2: Versions d'appareil 1 2 3 4 14 Version compacte en version 45° Version compacte en version 0° Tube de mesure avec boîtier de raccordement Version murale www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 IMT31A 2.3 Plaques signalétiques INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 2.3.1 Plaque signalétique (exemple) Figure 2-3: Exemple de plaque signalétique Adresse du fabricant Caractéristiques de l'alimentation Numéro de révision du logiciel (révision électronique) Caractéristiques d'homologation (par ex. limites de température et pression) Valeurs GKL (constantes du tube de mesure), diamètre nominal (mm/pouce), fréquence de champ, classe de protection et matériaux des pièces en contact avec le produit 6 Désignation du produit, numéro de série, date de fabrication et pays, mise aux déchets et marquage RoHs Chine 1 2 3 4 5 MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 15 3 MONTAGE IMT31A 3.1 Consignes générales de montage INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 3.2 Stockage • • • • Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Éviter les rayons directs du soleil. Stocker l'appareil dans son emballage d'origine. Température de stockage : -40...+70°C / -40...+158°F 3.3 Transport Transmetteur • Pas de prescriptions spécifiques. Version compacte • Ne pas soulever l'appareil de mesure par le boîtier du transmetteur. • Ne pas utiliser des chaînes de transport. • Pour le transport d'appareils à brides, utiliser des sangles. Poser celles-ci autour des deux raccordements process. 16 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 MONTAGE 3 IMT31A 3.4 Spécifications de montage INFORMATION ! Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage sûr. • Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés. • L'appareil ne doit pas être chauffé par de la chaleur de rayonnement (par ex. exposition au soleil) à une température de surface du boîtier de l'électronique supérieure à la température ambiante maximum admissible. Si nécessaire, protéger (par un système de protection solaire par ex.) afin d'éviter d'endommager l’appareil par des températures excessives. • Les transmetteurs de signal installés en armoire électrique nécessitent un refroidissement approprié, par ventilateur ou échangeur de chaleur par exemple. • Ne pas soumettre le transmetteur de signal à des vibrations intenses. Les appareils de mesure sont testés pour un niveau de vibrations tel que décrit dans le chapitre « Caractéristiques techniques ». MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 17 3 MONTAGE IMT31A 3.5 Montage de la version compacte ATTENTION ! Il est interdit de tourner le boîtier de la version compacte. INFORMATION ! Le transmetteur est monté directement sur le tube de mesure. Pour le montage du débitmètre, respecter les instructions données dans la documentation relative au produit fournie avec le tube de mesure. 3.6 Montage du boîtier mural, version séparée INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. 3.6.1 Montage mural Figure 3-1: Montage du boîtier mural 1 Préparer les perçages à l'aide de la plaque de montage. Pour de plus amples informations se référer à Plaque de montage pour version murale, boîtier en aluminium à la page 101. 2 Fixer l'appareil au mur de manière sûre à l'aide de la plaque de montage. 18 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 MONTAGE 3 IMT31A Figure 3-2: Montage mural de plusieurs appareils (boîtier en aluminium) [mm] [pouce] a Ø6,5 Ø0,26 b 87,2 3,4 c 241 9,5 d 310 12,2 e 257 10,1 Tableau 3-1: Dimensions en mm et pouce MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 19 3 MONTAGE IMT31A e Figure 3-3: Montage mural de plusieurs appareils (boîtier en acier inox) [mm] [pouce] a Ø6,5 Ø0,26 b 268 10,5 c 40 1,6 d 336 13,2 e 257 10,1 Tableau 3-2: Dimensions en mm et pouce 20 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être effectué uniquement par des spécialistes compétents. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 4.2 Remarques importantes pour le raccordement électrique DANGER ! Le raccordement électrique s'effectue selon la norme VDE 0100 « Réglementation pour des installations sous tension inférieure ou égale à 1000 volts » ou autres prescriptions nationales correspondantes. DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge. ATTENTION ! • Utiliser des presse-étoupe adaptés aux différents câbles électriques. • Le tube de mesure et le transmetteur ont été appairés en usine. Pour cette raison, raccorder les appareils par paire. • Si les appareils sont fournis séparément ou en cas de montage d'appareils non appairés, programmer le transmetteur au diamètre nominal DN et à la constante GK/GKL du tube de mesure, se référer à Tableaux des fonctions à la page 60. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 21 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A 4.3 Câbles électriques pour versions séparées, instructions 4.3.1 Instructions pour le câble signal A INFORMATION ! Le câble signal A (type DS 300) à double blindage assure la transmission parfaite des valeurs mesurées. Respecter les instructions suivantes : • • • • • • Poser le câble signal avec des éléments de fixation. Le câble signal peut être immergé ou enterré. Le matériau isolant est ignifuge. Le câble signal est sans halogène et plastifiant, et reste flexible à basse température. Le raccordement du blindage interne (10) s'effectue par la tresse de contact (1). Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue par la tresse de contact (6). 4.3.2 Instructions pour le câble de courant de champ C DANGER ! Utiliser un câble en cuivre blindé à 2 conducteurs comme câble de courant de champ. Le blindage DOIT être raccordé dans le boîtier du tube de mesure et du transmetteur. INFORMATION ! Le câble de courant de champ ne fait pas partie de l'étendue de la fourniture. 22 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A 4.3.3 Caractéristiques à respecter pour les câbles signaux fournis par le client INFORMATION ! Si le câble signal n'a pas fait l'objet de la commande, il doit être fourni par le client. Respecter alors les caractéristiques électriques suivantes pour le câble signal : Sécurité électrique • Selon la directive basse tension ou autres prescriptions nationales correspondantes. Capacité des conducteurs isolés • Conducteur isolé / conducteur isolé < 50 pF/m • Conducteur isolé / blindage < 150 pF/m Résistance d'isolement • Riso > 100 GΩ x km • Umaxi < 24 V • Imaxi < 100 mA Tensions d'essai • Conducteur isolé / blindage interne 500 V • Conducteur isolé / conducteur isolé 1000 V • Conducteur isolé / blindage externe 1000 V Torsion des conducteurs isolés • Au moins 10 tours par mètre, important pour le blindage de champs magnétiques. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 23 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A 4.4 Confection du câble signal et du câble de courant de champ INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. 4.4.1 Câble signal A (type DS 300), confection • Le câble signal A est un câble à blindage double pour la transmission du signal entre le tube de mesure et son transmetteur. • Rayon de courbure : ≥ 50 mm / 2" Figure 4-1: Confection du câble signal A 1 Tresse de contact (1) pour le blindage interne (10), 1,0 mm2 Cu / AWG 17 (non isolée, nue) 2 Conducteur isolé (2), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 3 4 5 6 24 Conducteur isolé (3), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 Gaine externe Couches d'isolation Tresse de contact (6) pour le blindage externe (60) www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A 4.4.2 Confection du câble signal A, raccordement au transmetteur INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. • Le raccordement des deux blindages dans le transmetteur s'effectue par les tresses de contact. • Rayon de courbure : ≥ 50 mm / 2" Matériels nécessaires • • • • Gaine isolante PVC, Ø2,5 mm / 0,1" Gaine thermo-rétractable 2 embouts de câble selon DIN 46228 : E 1.5-8 pour les tresses de contact (1, 6) 2 embouts de câble selon DIN 46228 : E 0.5-8 pour les conducteurs isolés (2, 3) Figure 4-2: Confection du câble signal A a = 80 mm / 3,15" 1 Dénuder le câble à la longueur a. 2 Couper le blindage interne (10) et le blindage externe (60). Veiller alors à ne pas endommager les tresses de contact (1, 6). 3 Enfiler une gaine isolante sur les tresses de contact (1, 6) 4 Sertir les embouts sur la tresse de contact. 5 Sertir des embouts sur les conducteurs (2, 3). 6 Enfiler une gaine thermo-rétractable sur le câble signal confectionné. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 25 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A 4.4.3 Longueur du câble signal A INFORMATION ! Un câble signal spécial et un boîtier de raccordement intermédiaire sont nécessaires lorsque la température du produit dépasse 150°C / 300°F. Ils sont disponibles avec les schémas de raccordement électriques modifiés. Tube de mesure DN [mm] [pouce] Conductivité électrique mini [µS/cm] 8400A 10...150 3/8...6 5 A1 8500A 2,5...100 1/10...4 5 A1 150...250 6...10 5 A2 25...150 1...6 20 A1 9500A Diamètre nominal Courbe pour câble signal A 200...1200 8...48 20 A2 9600A 2,5...150 1/10...6 5 A1 9700A 2,5...150 1/10...6 5 A1 200...1200 8...48 5 A2 Tableau 4-1: Longueur du câble signal A Figure 4-3: Longueur maxi du câble signal A 1 Longueur maximale du câble signal A entre le tube de mesure et son transmetteur [m] 2 Longueur maximale du câble signal A entre le tube de mesure et son transmetteur [ft] 3 Conductivité électrique du produit à mesurer [μS/cm] 26 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A 4.4.4 Confection du câble de courant de champ C, raccordement au transmetteur DANGER ! Utiliser un câble en cuivre blindé à 2 conducteurs comme câble de courant de champ. Le blindage DOIT être raccordé dans le boîtier du tube de mesure et du transmetteur. INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. • Le câble de courant de champ C ne fait pas partie de l'étendue de la fourniture. • Rayon de courbure : ≥ 50 mm / 2" Matériels nécessaires : • Câble en cuivre blindé à 2 conducteurs au minimum avec gaine thermo-rétractable appropriée • Gaine isolante, taille selon le câble utilisé • Embouts de câble selon DIN 46228 : taille selon le câble utilisé Unité longueur [m] Section AF (Cu) [ft] [mm2] [AWG] 0...150 0...492 2 x 0,75 Cu 1 2 x 18 150...300 492...984 2 x 1,5 Cu 1 2 x 14 300...600 984...1968 2 x 2,5 Cu 1 2 x 12 Tableau 4-2: Longueur et section du câble de courant de champ C 1 Cu = section cuivre MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 27 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A Figure 4-4: Câble de courant de champ C, confection pour le transmetteur a = 80 mm / 3,15" 1 Dénuder le câble à la longueur a. 2 Si le câble comporte une tresse de contact, enlever le blindage existant. Veiller alors à ne pas endommager la tresse de contact. 3 Enfiler une gaine isolante sur la tresse de contact. 4 Sertir un embout sur la tresse de contact. 5 Sertir les embouts sur les conducteurs. 6 Enfiler une gaine thermo-rétractable sur le câble confectionné. 28 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A 4.4.5 Confection du câble signal A, raccordement au tube de mesure INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boîtier de raccordement du tube de mesure directement au niveau de la tresse, à l'aide d'un collier de serrage. • Rayon de courbure : ≥ 50 mm / 2" Matériels nécessaires • • • • Gaine isolante PVC, Ø2,0...2,5 mm / 0,08...0,1" Gaine thermo-rétractable Embout de câble selon DIN 46228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) 2 embouts de câble selon DIN 46228 : E 0.5-8 pour les conducteurs isolés (2, 3) Figure 4-5: Confection du câble signal A, raccordement au tube de mesure a = 50 mm / 2" b = 10 mm / 0,4" 1 Dénuder le câble à la longueur a. 2 Raccourcir le blindage externe (60) à la cote b et le tirer sur la gaine externe. 3 Couper la tresse de contact (6) du blindage externe ainsi que le blindage interne. Veiller à ne pas endommager la tresse de contact (1) du blindage interne. 4 Enfiler une gaine isolante sur la tresse de contact (1). 5 Sertir les embouts sur les conducteurs 2 et 3 ainsi que sur la tresse de contact (1). 6 Enfiler une gaine thermo-rétractable sur le câble signal confectionné. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 29 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A 4.4.6 Confection du câble de courant de champ C, raccordement au tube de mesure INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. • Le câble de courant de champ ne fait pas partie de l'étendue de la fourniture. • Le raccordement du blindage s'effectue dans le boîtier de raccordement du tube de mesure directement au niveau de la tresse, à l'aide d'un collier de serrage. • Rayon de courbure : ≥ 50 mm / 2" Matériels nécessaires • • • • Câble en cuivre blindé à deux conducteurs isolés Gaine isolante, taille selon le câble utilisé Gaine thermo-rétractable Embouts de câble selon DIN 46228 : taille selon le câble utilisé Figure 4-6: Confection du câble de courant de champ C a = 50 mm / 2" b = 10 mm / 0,4" 1 2 3 4 30 Dénuder le câble à la longueur a. Raccourcir le blindage externe à la cote b et le tirer sur la gaine externe. Sertir des embouts sur les deux conducteurs. Enfiler une gaine thermo-rétractable sur le câble confectionné. www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A 4.5 Raccordement du câble signal et du câble de courant de champ DANGER ! Ne raccorder les câbles que si l'alimentation est coupée. DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être effectué uniquement par des spécialistes compétents. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 31 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A 4.5.1 Raccordement du câble signal et du câble de courant de champ au transmetteur, version séparée INFORMATION ! La version compacte est fournie préassemblée en usine. Ouverture et fermeture du boîtier en aluminium Figure 4-7: Ouverture et fermeture du boîtier en aluminium Desserrer les 4 vis à l'aide d'un outil approprié. Relever simultanément le haut et le bas du couvercle de boîtier. Glisser le couvercle de boîtier vers le haut. Le couvercle de boîtier est guidé et maintenu par la charnière interne. i Le compartiment de raccordement est maintenant accessible. 1 2 3 4 Une fois le travail terminé, refermez le boîtier du transmetteur. 32 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A Ouverture et fermeture du boîtier en acier inox Figure 4-8: Ouverture et fermeture du boîtier en acier inox Desserrez les 8 vis à tête hexagonale à l'aide d'une clé de 10 mm. Relever simultanément le haut et le bas du couvercle de boîtier. Glisser le couvercle de boîtier vers l'arrière. Le couvercle de boîtier est guidé et maintenu par la charnière interne. i Le compartiment de raccordement est maintenant accessible. 1 2 3 4 Une fois le travail terminé, refermez le boîtier du transmetteur. Pour obtenir une bonne étanchéité de l'appareil, serrez les vis dans l'ordre suivant, à un couple de 5 Nm. Figure 4-9: Serrez les vis MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 33 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A Raccordement du câble signal et du câble de courant de champ Figure 4-10: Fonctionnement de la borne de raccordement électrique Procéder comme suit pour le raccordement électrique des conducteurs : 1 Presser le levier vers le bas avec un tournevis impeccable (lame large de 3,5 mm et épaisse de 0,5 mm). 2 Insérer le conducteur électrique dans le connecteur. 3 Le conducteur est serré dès que le levier est lâché. Figure 4-11: Raccordement du câble signal et du câble de courant de champ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 34 Entrée pour câble de courant de champ Entrée pour câble signal Raccordement du blindage du câble de courant de champ Conducteur électrique (7) Conducteur électrique (8) Tresse de contact (1) du blindage interne (10) du câble signal Conducteur électrique (2) Conducteur électrique (3) Tresse de contact (S) du blindage externe (60) www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A 4.5.2 Schéma de raccordement du câble signal et du câble de courant de champ DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge. • Utiliser un câble en cuivre blindé à 2 conducteurs comme câble de courant de champ. Le blindage DOIT être raccordé dans le boîtier du tube de mesure et du transmetteur. • Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boîtier de raccordement du tube de mesure directement au niveau de la tresse, à l'aide d'un collier de serrage. • Rayon de courbure du câble signal et du câble de courant de champ : ≥ 50 mm / 2" • La représentation suivante est schématique. La position des bornes de raccordement électrique peut varier selon la version de boîtier. Figure 4-12: Schéma de raccordement du câble signal et du câble de courant de champ 1 2 3 4 5 Compartiment de raccordement électrique dans le transmetteur Câble signal A Câble de courant de champ C Compartiment de raccordement électrique dans le tube de mesure Terre de mesure FE MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 35 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A 4.6 Mise à la terre du tube de mesure 4.6.1 Méthode classique ATTENTION ! Il ne doit pas y avoir de différence de potentiel entre le tube de mesure et le boîtier ou la terre de protection du transmetteur ! • • • • • Le tube de mesure doit être mis à la terre correctement. Le câble de mise à la terre ne doit pas transmettre de tension perturbatrice. Ne pas mettre à la terre d'autres appareils électriques via le même câble. La mise à la terre des tubes de mesure s'effectue par une terre de mesure FE. Des instructions de mise à la terre spéciales pour les différents tubes de mesure sont disponibles dans une documentation séparée pour les tubes de mesure. • La documentation du tube de mesure donne aussi une description pour la mise en œuvre de disques de masse ainsi que pour le montage du tube de mesure sur des conduites métalliques, en plastique ou avec un revêtement intérieur. 36 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A 4.7 Raccordement de l'alimentation DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge. • Toujours bien garder les boîtiers des appareils de mesure fermés, afin de protéger le système électronique contre la poussière et l'humidité. Les entrefers et les lignes de fuite sont dimensionnés selon VDE 0110 et IEC 60664 pour le degré de pollution 2. Les circuits d'alimentation sont conçus pour la catégorie de surtension III et les circuits de sortie sont conçus pour la catégorie de surtension II. • Prévoir une protection par fusible (IN ≤ 16 A) du circuit d'alimentation, ainsi qu'un dispositif de coupure (interrupteur, disjoncteur) pour la mise hors tension du transmetteur. Figure 4-13: Compartiment de raccordement pour l'alimentation 1 Cordon de retenue du couvercle 2 Entrée de câble pour l'alimentation, version séparée 3 Entrée de câble pour l'alimentation, version compacte Version Non Ex Ex 100...230 V CA Standard En option 24 V CC Standard - 24 V CA/CC Standard En option Tableau 4-3: Vue d'ensemble des versions MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 37 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A • Ouvrir le couvercle du compartiment de raccordement électrique en appuyant dessus et en tirant en même temps vers l'avant. Figure 4-14: Connexion de l’alimentation électrique 1 100...230 V CA (-15% / +10%), 8 VA 2 24 V CC (-55% / +30%), 4 W 3 24 V CA/CC (CA : -15% / +10% ; CC : -25% / +30%), 7 VA ou 4 W • Fermer le couvercle après avoir raccordé l'alimentation. 100...230 V CA (marge de tolérance pour 100 V CA : -15 % / +10 %) • Noter la tension d'alimentation et la fréquence (50...60 Hz) sur la plaque signalétique. INFORMATION ! 240 V CA + 5% sont inclus dans la marge de tolérance. 24 V CC (marge de tolérance : -55% / +30%) • Respecter les indications données sur la plaque signalétique ! • En cas de raccordement à une alimentation très basse tension, prévoir une barrière de sécurité (PELV) (selon VDE 0100 / VDE 0106 et/ou IEC 60364 / IEC 61140 ou autres prescriptions nationales correspondantes). INFORMATION ! 12 V CC - 10% sont inclus dans la marge de tolérance. 24 V CA/CC (marge de tolérance : CA : -15% / +10%; CC : -25% / +30%) • CA : Noter la tension d'alimentation et la fréquence (50...60 Hz) sur la plaque signalétique. • CA/CC : En cas de raccordement à une alimentation très basse tension, prévoir une barrière de sécurité (PELV) (selon VDE 0100 / VDE 0106 et/ou IEC 60364 / IEC 61140 ou autres prescriptions nationales correspondantes). INFORMATION ! 12 V ne sont pas inclus dans la marge de tolérance. 38 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A 4.8 Vue d'ensemble des entrées et sorties 4.8.1 Description du numéro CG Figure 4-15: Identification (numéro CG) du module électronique et de la version de sortie 1 2 3 4 5 Numéro ID : 0 Numéro ID : 0 = standard ; 9 = spécial Alimentation Affichage (versions de langue) Version entrée/sortie (E/S) 4.8.2 Versions : entrées et sorties fixes, non paramétrables Ce transmetteur est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de sorties. • Les cases grisées du tableau font référence aux bornes de raccordement non affectées ou non utilisées. • Le tableau ne reprend que les derniers caractères du numéro CG. N° CG Bornes de raccordement C 100 C- Sp / Cp 1 D D- Pp / Sp passive 1 S 2 A+ A A- Ip + HART® passive 3 Ia + HART® active 3 Tableau 4-4: Versions : entrées et sorties fixes, non paramétrables 1 Changement de fonction par logiciel 2 Blindage 3 Changement de fonction par reconnexion Ia Ip Sortie courant active ou passive Pp Sortie impulsion / fréquence passive Sp Sortie d'état passive / détecteur de seuil passif Cp Entrée de commande passive Tableau 4-5: Explication des abréviations utilisées MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 39 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A 4.9 Description des entrées et sorties 4.9.1 Sortie courant • Toutes les sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif : Source d'alimentation externe Uext ≤ 32 V CC à I ≤ 22 mA • Mode actif : Charge maxi RL ≤ 750 Ω à I ≤ 22 mA • Autocontrôle : interruption ou trop grande charge du circuit de sortie courant • Signalisation d'erreur possible par la sortie de signalisation d'état, affichage de l'erreur sur l'écran LCD. • Valeur sortie courant pour signalisation d'erreur. • Commutation d'échelle automatique par valeur de seuil. La plage de réglage pour la valeur de seuil est de 5 à 80% de Q100%, ± 0...5% hystérésis (rapport correspondant de la plus petite échelle à la plus grande échelle de 1 : 20 à 1 : 1,25). Signalisation de la plage active possible via l'une des sorties de signalisation d'état (programmable). • Mesure aller/retour (mode A/R) possible. INFORMATION ! Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des sorties à la page 45. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. 40 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A 4.9.2 Sortie impulsions et sortie fréquence • Toutes les sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif : Nécessite une source d'alimentation externe : Uext ≤ 32 V CC • • • • I ≤ 20 mA à f ≤ 10 kHz (en cas de saturation jusqu'à fmaxi ≤ 12 kHz) I ≤ 100 mA à f ≤ 100 Hz Unités : Sortie fréquence : en impulsions par unité de temps (par exemple 1000 impulsions/s à débit Q100%) ; Sortie impulsions : quantité par impulsions. Largeur d'impulsion : symétrique (rapport d'impulsions 1 : 1, indépendamment de la fréquence) automatique (avec largeur d'impulsion fixe, rapport d'impulsions de 1 : 1 env. à débit Q100%) fixe (largeur d'impulsions programmable librement de 0,05 ms...2 s) Mesure aller/retour (mode A/R) possible. La sortie impulsions et de fréquence peut aussi être utilisée comme sortie de signalisation d'état / détection de seuil. INFORMATION ! Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des sorties à la page 45. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 41 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A 4.9.3 Sortie de signalisation d'état et détection de seuil • Les sorties de signalisation d'état / détections de seuil sont séparées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • Les étages de sortie des sorties de signalisation d'état / détection de seuil se comportent comme des contacts relais. • Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif : Nécessite une source d'alimentation externe : Uext ≤ 32 V CC ; I ≤ 100 mA • Pour de plus amples informations sur les états des fonctions programmables, se référer à Tableaux des fonctions à la page 60. INFORMATION ! Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des sorties à la page 45. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. 42 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A 4.9.4 Entrée de commande INFORMATION ! Consulter l'étiquette collée dans le couvercle du compartiment de raccordement électrique pour savoir quelle version E/S et quelles entrées et sorties sont installées dans votre transmetteur. • Toutes les entrées de commande sont séparées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif : Nécessite une source d'alimentation externe : Uext ≤ 32 V CC • Pour de plus amples informations sur les états des fonctions programmables, se référer à Tableaux des fonctions à la page 60. INFORMATION ! Pour de plus amples informations se référer à Schémas de raccordement des sorties à la page 45 et se référer à Caractéristiques techniques à la page 89. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 43 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A 4.10 Raccordement électrique des sorties INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. 4.10.1 Raccordement électrique des sorties DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! Figure 4-16: Raccordement des sorties 1 Entrée de câble, version séparée 2 Entrée de câble, version séparée 3 Borne S pour blindage • • • • Ouvrir le couvercle du boîtier. Insérer les câbles confectionnés par les presse-étoupe et raccorder les conducteurs requis. Raccorder le blindage. Fermer le couvercle du boîtier. INFORMATION ! Veiller à ce que le joint du boîtier soit positionné correctement, propre et non endommagé. 44 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A 4.10.2 Montage correct des câbles électriques Figure 4-17: Protéger le boîtier contre la poussière 1 Pour les versions compactes à orientation horizontale des presse-étoupe, réaliser un coude d’égouttage avec les câbles électriques comme représenté dans le dessin. 2 Serrer fermement le raccord vissé du presse-étoupe. 3 Obturer les presse-étoupes non utilisés par un bouchon. 4.11 Schémas de raccordement des sorties 4.11.1 Remarques importantes • Tous les groupes sont isolés galvaniquement les uns des autres et de tous les autres circuits de sortie. • Mode passif : une source d'alimentation externe est nécessaire pour le fonctionnement (commande) des appareils en aval (Uext). • Mode actif : le transmetteur fournit l'alimentation pour le fonctionnement (commande) des appareils en aval ; respecter les caractéristiques maximum de fonctionnement. • Les bornes non utilisées ne doivent avoir aucune liaison de conduction avec d'autres pièces conductrices d'électricité. DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. Ia Ip Sortie courant active ou passive Pp Sortie impulsion / fréquence passive Sp Sortie d'état passive / détecteur de seuil passif Cp Entrée de commande passive Tableau 4-6: Explication des abréviations utilisées MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 45 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A 4.11.2 Description des symboles électriques Milliampèremètre 0...20 mA ou 4...20 mA et autres RL représente la résistance interne du point de mesure et inclut la résistance de ligne Source de tension continue (Uext), alimentation externe, polarité de raccordement arbitraire Source de tension continue (Uext), noter la polarité suivant les schémas de raccordement Source de tension continue interne Source de courant commandée, interne à l'appareil Totalisateur électronique ou électromagnétique En cas de fréquences supérieures à 100 Hz, utiliser des câbles blindés pour le raccordement des totalisateurs. Ri résistance interne du totalisateur Interrupteur, contact NO ou similaire Tableau 4-7: Description des symboles électriques 46 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A 4.11.3 Entrées/sorties de base ATTENTION ! Noter la polarité de raccordement. INFORMATION ! Pour de plus amples informations se référer à Description des entrées et sorties à la page 40 et se référer à Raccordement HART à la page 52. Sortie courant active (HART®) • Uint, nom = 20 V CC • I ≤ 22 mA • RL ≤ 750 Ω • HART® aux bornes de raccordement A Figure 4-18: Sortie courant active Ia MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 47 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A Sortie courant passive (HART®) • Uint, nom = 20 V CC • Uext ≤ 32 V CC • I ≤ 22 mA • U0 ≥ 2 V à I = 22 mA • RL ≤ (Uext - U0) / Imaxi • HART® aux bornes de raccordement A Figure 4-19: Sortie courant passive Ip 48 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A INFORMATION ! • Le raccordement du blindage s'effectue au niveau du raccordement électrique (S) du bloc de bornes de sortie. • Polarité de raccordement arbitraire. Sortie impulsion / fréquence passive • Uext ≤ 32 V CC • fmaxi programmée dans le menu de programmation sur fmaxi ≤ 100 Hz : I ≤ 100 mA RL ≤ 47 kΩ fermée : U0 ≤ 0,2 V à I = 10 mA U0 ≤ 2 V à I = 100 mA ouverte : I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V • fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi ≤ 10 kHz : (en cas de saturation jusqu'à fmaxi ≤ 12 kHz) I ≤ 20 mA RL ≤ 10 kΩ pour f ≤ 1 kHz RL ≤ 1 kΩ pour f ≤ 10 kHz fermée : U0 ≤ 1,5 V à I = 1 mA U0 ≤ 2,5 V à I = 10 mA U0 ≤ 5 V à I = 20 mA ouverte : I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V • Le calcul de l'impédance de charge minimum RL, mini s'effectue comme suit : RL, mini = (Uext - U0) / Imaxi • Également programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état. • La sortie est ouverte à l'état hors tension de l'appareil. Figure 4-20: Sortie impulsion / fréquence passive Pp MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 49 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A INFORMATION ! Polarité de raccordement arbitraire. Sortie d'état passive / détecteur de seuil passif • Uext ≤ 32 V CC • I ≤ 100 mA • RL = 47 kΩ fermée : U0 ≤ 0,2 V à I = 10 mA U0 ≤ 2 V à I = 100 mA ouverte : I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V • La sortie est ouverte à l'état hors tension de l'appareil. Figure 4-21: Sortie d'état passive / détecteur de seuil passif Sp 50 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A INFORMATION ! • Polarité de raccordement arbitraire. Entrée de commande passive • Uext ≤ 32 V CC • Inom = 6,5 mA à Uext = 24 V°CC Inom = 8,2 mA à Uext = 32 V°CC • Définir le point de commutation pour l'identification « Contact ouvert ou fermé » : Contact ouvert (arrêt) : U0 ≤ 2,5 V à Inom = 0,4 mA Contact fermé (marche) : U0 ≥ 8 V à Inom = 2,8 mA • Également programmable comme sortie de signalisation d'état ; pour le raccordement électrique, voir le schéma de raccordement pour la sortie de signalisation d'état. Figure 4-22: Entrée de commande passive Cp 1 Signal MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 51 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMT31A 4.11.4 Raccordement HART INFORMATION ! La sortie courant est toujours compatible HART®. • E/S de base : bornes de raccordement A+/A-/A Tous les raccordements HART® (en mode point-à-point et multipoints) fonctionnent en mode actif et passif. Exemple de raccordement HART® actif (point-à-point) Figure 4-23: Raccordement HART® actif (Ia) 1 Communicateur HART® La résistance parallèle vers le communicateur HART® doit être de R ≥ 230 Ω. 52 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 IMT31A Exemple de raccordement HART® passif (mode multipoints) • I : I0% ≥ 4 mA • Mode multipoints I : Ifixe ≥ 4 mA = I0% • Uext ≤ 32 V CC • R ≥ 230 Ω Figure 4-24: Raccordement HART® passif (Ip) 1 Communicateur HART® 2 Autres appareils compatibles HART® MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 53 5 MISE EN SERVICE IMT31A 5.1 Mise sous tension Avant la mise sous tension, s'assurer que le montage de l'appareil soit correct, notamment : • Le montage mécanique de l'appareil de mesure a été effectué de manière sûre et conformément aux prescriptions. • Les raccordements de l'alimentation ont été effectués conformément aux prescriptions. • Les compartiments de raccordement électrique doivent être verrouillés et les couvercles doivent être vissés. • S'assurer que les caractéristiques électriques de l'alimentation sont correctes. • Mise sous tension. 5.2 Démarrage du transmetteur L'appareil de mesure, se composant du tube de mesure et du transmetteur, est livré prêt à fonctionner. Toutes les caractéristiques de fonctionnement ont été programmées en usine sur la base de vos indications. Après la mise sous tension, l'appareil effectue un autocontrôle, puis commence immédiatement à mesurer et l'afficheur indique les valeurs instantanées. Figure 5-1: Affichages en mode de mesure (exemples pour 2 ou 3 valeurs mesurées) x, y et z représentent les unités des valeurs mesurées affichées Il est possible de basculer entre les deux écrans de mesure, l'affichage de tendance et la liste des messages de signalisation d'état, en actionnant les touches ↑ et ↓. Pour des informations sur les messages d'état, leur signification et les causes possibles, se référer à Messages d'état et informations de diagnostic à la page 80. 54 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A 6.1 Éléments d'affichage et de commande Figure 6-1: Eléments d'affichage et de commande (exemple : affichage de débit avec 2 valeurs mesurées) 1 2 3 4 5 6 Signale un message d'état dans la liste d'états, si existant Repère du point de mesure (n'est indiqué que si ce numéro a été programmé auparavant par l'opérateur) Signale l'utilisation d'une touche 1ère valeur mesurée en grand affichage Affichage sous forme de bargraphe Touches de commande (description voir tableau ci-dessous) INFORMATION ! • Après 5 minutes sans avoir actionné de touches, retour automatique au mode mesure. Les données venant d'être modifiées ne sont pas enregistrées. Touche Mode de mesure Mode de menu Sous-menu ou mode de fonction Paramètre et mode données > Commutation du mode de mesure au mode de menu ; appuyer sur la touche pendant 2,5 secondes, puis affichage du menu « A Quick setup » Accès au menu, puis affichage du 1er sousmenu Accès au sous-menu ou à la fonction affiché En cas d'affichage de chiffres, déplacement du curseur (sur fond bleu) d'une position vers la droite ^ Réinitialisation de l'affichage Retour au mode de mesure, après demande si les données modifiées doivent être enregistrées Actionner 1 à 3 fois, retour au mode de menu avec enregistrement des données Retour au sous-menu ou à la fonction avec enregistrement des données ↓ ou ↑ Commutation entre pages d'affichage : valeurs mesurées 1 + 2, tendance et liste d'état Sélect. du menu Sélect. du sous-menu ou mode de fonction Utiliser le curseur sur fond bleu pour modifier un chiffre, l'unité, la propriété ou pour déplacer la virgule décimale Esc (> + ↑) - - Retour au mode de menu sans prise en charge des données Retour au sous-menu ou à la fonction sans prise en charge des données Tableau 6-1: Description de la fonction des touches MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 55 6 PROGRAMMATION IMT31A 6.1.1 Affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées Figure 6-2: Exemple d'affichage en mode de mesure avec 2 ou 3 valeurs mesurées 1 2 3 4 5 Signale un message d'état dans la liste d'états, si existant Repère du point de mesure (n'est indiqué que si ce numéro a été programmé auparavant par l'opérateur) 1ère valeur mesurée en grand affichage Affichage sous forme de barre graph Affichage avec 3 valeurs mesurées 6.1.2 Affichage pour la sélection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes Figure 6-3: Affichage pour la sélection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes Signale un message d'état dans la liste d'états, si existant Nom du menu, de la fonction ou sous-fonction Numéro correspondant à 6 Indique la position au sein de la liste de menus, fonctions ou sous-fonctions Menu(s) suivant(s), fonction ou sous-fonction suivante (_ _ _ signale dans cette ligne la fin de la liste) 6 Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active 7 Menu(s) précédent(s), fonction ou sous-fonction précédente (_ _ _ signale dans cette ligne le début de la liste) 1 2 3 4 5 56 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A 6.1.3 Affichage pour la programmation de paramètres, 4 lignes Figure 6-4: Affichage pour la programmation de paramètres, 4 lignes Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active Numéro correspondant à 7 Indicateur pour programmation usine Indicateur de la plage de valeurs admissibles Plage de valeurs admissibles pour nombres Valeur, unité ou fonction programmée momentanément (apparaît en blanc sur fond bleu lors de la sélection) C'est ici que s'effectue une modification des données. 7 Paramètre actuel 8 Programmation usine du paramètre 1 2 3 4 5 6 6.1.4 Affichage pour la visualisation de paramètres, 4 lignes Figure 6-5: Affichage pour la visualisation de paramètres, 4 lignes 1 2 3 4 5 6 7 Menu(s) actif(s), fonction ou sous-fonction active Numéro correspondant à 6 Identifie un paramètre modifié (permet un contrôle simple des paramètres modifiés en parcourant les listes) Paramètre suivant Données programmées actuellement pour 6 Paramètre actuel (pour la sélection, appuyer sur la touche > ; puis consulter le chapitre précédent) Programmation usine du paramètre MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 57 6 PROGRAMMATION IMT31A 6.2 Structure du menu INFORMATION ! • La description suivante concerne la structure du menu de l'appareil standard (HART®). • Noter la fonction des touches dans et entre les colonnes. Sélect. ↓ Sélect. du menu et/ou sous-menu du menu ↑ ↓ ↑ Mode de mesure ^ Sélect. de fonction et program. données ↓↑> Presser > 2,5 s A Quick setup > A1 Langue ^ > ^ > ^ A2 Repère > ^ A3 Remise à zéro > A3.1 Acquittement erreur ^ A3.2 Totalisateur 1 A4 Sorties analogiques > A4.1 Fonct. de mesure ^ A4.2 Unité A3.3 Totalisateur 2 A4.3 échelle de mesure A4.4 Débits de fuite A4.5 Const. de temps A5 Sorties numériques > A5.1 Fonct. de mesure ^ A5.2 Unité d'impulsions A5.3 Valeur d'impulsion A5.4 Débits de fuite A7 Entrée process > A7.1 N° de série appareil ^ A7.2 Calib. du zéro A7.3 Diamètre nominal A7.5 GKL A7.6 Résist. bobine Rsp A7.7 Calib. temp. bobine A7.8 Val. conduct. A7.9 Facteur EF électr. A7.10 Fréq. de champ A7.11 Sens d'écoulement ^ B Test > B1 Simulation ^ B2 Valeurs actuelles > Sous-menus à la page 62 ^ > ^ B3 Information ↓↑ ↓↑ ↓↑ ↓↑> Tableau 6-2: Structure du menu « A Quick setup » et « Test » 58 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A Mode de mesure ^ Sélect. du menu ↓ Sélect. du menu et/ou sous-menu ↑ ↓↑ Sélect. de fonction et program. données ↓↑> Presser > 2,5 s C Config. complète > C1 Entrée process ^ > C1.1 Etalonnage ^ C1.2 Filtre > ^ C1.3 Autocontrôle C1.4 Information C1.5 Simulation > C2 E/S (Entrée/Sortie) ^ ^ > C2.1 Hardware ^ C2._ Sortie courant X > ^ C2._ Sortie fréq. X C2._ Sortie impuls. X C2._ Sortie d'état X C2._ Entrée de com. X C2._ Limite de seuil X ^ > C3 E/S totalisateur ^ > C3.1 Totalisateur 1 ^ C3.2 Totalisateur 2 > ^ ^ > C4 E/S HART ^ > C4.1 PV est ^ C4.2 SV est > ^ C4.3 TV est C4.4 4V est C4.5 Unités HART > C5 Appareil ^ ^ > C5.1 Infos appareil ^ C5.2 Affichage > ^ C5.3 Mesure page 1 C5.4 Mesure page 2 C5.5 Page graphique C5.6 Fonct. spéciales C5.7 Unités C5.8 HART C5.9 Quick setup ↓↑ ↓↑ ↓↑ ↓↑> Tableau 6-3: Structure du menu « C Config. complète » MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 59 6 PROGRAMMATION IMT31A 6.3 Tableaux des fonctions INFORMATION ! • Les tableaux suivants décrivent les fonctions de l'appareil standard avec raccordement HART®. • Selon la version d'appareil, les fonctions ne sont pas toutes disponibles. 6.3.1 Menu « Quick setup » Fonction Programmation / Description A1 Langue A1 Langue Les langues disponibles dépendent de la version d'appareil. A2 Repère A2 Repère L'identification du point de mesure (N° repère) est indiquée dans la ligne sur le haut de l'affichage LCD (8 caractères maxi). A3 Remise à zéro ? A3 Remise à zéro ? Acquittement erreur ou RAZ totalisateur. A3.1 Acquittement erreur Question : Acquittement erreur? Sélection : Non / Oui A3.2 RAZ totalisateur 1 Question : RAZ totalisateur? Sélection : Non / Oui (disponible si activé dans C5.9.1) A3.3 RAZ totalisateur 2 Question : RAZ totalisateur? Sélection : Non / Oui (disponible si activé dans C5.9.2) A4 Sorties analogiques A4 Sorties analogiques Valable pour la sortie courant (borne A ou C), sortie fréquence (borne D), détection de seuil (bornes C et/ou D) et page d'affichage 1 / 1ère ligne A4.1 Fonct. de mesure Sélection : Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. / Temp. de bobine / Conductivité Question : Utilisation pour toutes les sorties ? (Utiliser cette programmation aussi pour A4.2...A4.5 !) Sélection : Non (valable uniquement pour la sortie courant principale) / Oui (valable pour toutes les sorties analogiques) A4.2 Unités Sélection de l'unité à partir d'une liste, en fonction de « Fonct. de mesure ». A4.3 Echelle de mesure Programmation pour la sortie courant principale (échelle : 0...100%). Programmation : 0…x,xx (le format et l'unité dépendent de la « Fonct. de mesure », cf. ci-dessus A4.1 et A4.2) Question : Utilisation pour toutes les sorties ? Pour la programmation, cf. A4.1 cidessus ! A4.4 Débits de fuite Programmation pour la sortie courant principale (met la valeur de la sortie à « 0 »). Programmation : x,xxx ± x,xxx L/h (échelle : 0,0…20 L/h) (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis), condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur Question : Utilisation pour toutes les sorties ? Pour la programmation, cf. A4.1 cidessus ! 60 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A Fonction Programmation / Description A4.5 Const. de temps Programmation pour la sortie courant principale (valable pour toutes les mesures de débit). Programmation : xxx,x s (échelle : 000,1…100 s) Question : Utilisation pour toutes les sorties ? Pour la programmation, cf. A4.1 cidessus ! A5 Sorties numériques A5 Sorties numériques Valable pour la sortie impulsions (borne D) et le totalisateur 1. A5.1 Fonct. de mesure Sélection : Débit-volume / Débit-masse Question : Utilisation pour toutes les sorties ? (Utiliser cette programmation aussi pour A5.2...A5.4 !) Sélection : Non (valable uniquement pour la sortie impulsions D) / Oui (valable pour toutes les sorties numériques) A5.2 Unité d'impulsions Sélection de l'unité à partir d'une liste, en fonction de « Fonct. de mesure ». A5.3 Valeur d'impulsion Programmation pour la sortie impulsions D (valeur par impulsion pour unité de volume ou de masse). Programmation : xxx,xxx en L ou kg ou dans l'unité sélectionnée dans A5.2 Question : Utilisation pour toutes les sorties ? Pour la programmation, cf. A5.1 cidessus ! A5.4 Débits de fuite Programmation pour la sortie impulsions D (met la valeur de la sortie à « 0 »). Programmation : x,xxx ± x,xxx L/h (échelle : 0,0…20 L/h) (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis), condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur Question : Utilisation pour toutes les sorties ? Pour la programmation, cf. A5.1 cidessus ! A7 Entrée process A7.1 N° de série appareil Affiche le numéro de série du système. Les paramètres d'entrée process suivants ne sont disponibles que si l'accès rapide a été activé dans le menu « Config. complète / Appareil / Quick setup ». A7.2 Calib. du zéro Affichage de la valeur actuelle du point zéro. Question : Calib. zéro ? Pour la programmation consulter C1.1.1. A7.3 Diamètre nominal Sélectionner à partir du tableau des diamètres nominaux. A7.5 GKL Programmer sur la valeur indiquée sur la plaque signalétique du capteur ; échelle : 0,5…20 A7.6 Résist. bobine Rsp Résistance des bobines de champ à +20°C / +68°F ; échelle : 10,00...220 Ω A7.7 Calib. temp. bobine La température des bobines est calculée à partir de la résistance des bobines à une température de référence. Pour la programmation consulter C1.1.8. A7.8 Val. conduct. Valeur de référence pour étalonnage sur site ; échelle : 1,000...50000 μS/cm A7.9 Facteur EF électr. Pour calculer la conductivité à partir de l'impédance des électrodes. Pour la programmation consulter C1.1.11. A7.10 Fréq. de champ Programmation selon l'indication sur la plaque signalétique du tube de mesure = fréquence secteur x valeur (choisir dans la liste suivante) : 1/2 ; 1/4 ; 1/6 ; 1/8 ; 1/12 ; 1/18 ; 1/36 ; 1/50 A7.11 Sens d'écoulement Programmation de la polarité pour le sens d'écoulement. Sélection : Sens normal (correspond au sens de la flèche sur le tube de mesure) / Sens inverse (sens inverse à la flèche) Tableau 6-4: Menu « A Quick setup » MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 61 6 PROGRAMMATION IMT31A 6.3.2 Menu B « Test » Fonction Programmation / Description B1 Simulation B1 Simulation Simulation des valeurs affichées. B1.1 Vitesse d'écoul. Simulation de la vitesse d'écoulement. Sélection : Interrompre (quitter la fonction sans simulation) / Programmer la valeur (échelle : -12…+12 m/s ; sélection de l'unité dans C5.7.7) Question : Lancer simulation ? Sélection : Non (quitter la fonction sans simulation) / Oui (lancer la simulation) B1.2 Débit-volume Simulation du débit-volume ; déroulement et paramétrages similaires à B1.1, cf. cidessus ! B1._ Sortie courant X _ fait référence à B1.3...1.6 B1._ Sortie impuls. X Simulation X B1._ Sortie fréq. X B1._ Entrée de com. X B1._ Limite de seuil X B1._ Sortie d'état X X identifie une des bornes de raccordement A, C ou D Déroulement et paramétrages similaires à B1.1, cf. ci-dessus ! Pour la sortie impulsions, le nombre d'impulsions préréglé est affiché une fois par seconde ! B2 Valeurs actuelles B2 Valeurs actuelles Affichage des valeurs actuelles. Quitter la fonction affichée en appuyant sur la touche ^. B2.1 Heures de fonct. Affichage des heures de fonctionnement réelles. Quitter la fonction affichée en appuyant sur la touche ^. B2.2 Vitesse actuelle Afficher la vitesse d'écoulement actuelle. Quitter la fonction affichée en appuyant sur la touche ^. B2.3 Temp. act. bobine Consulter aussi C1.1.7...C1.1.8. B2.4 Temp. électronique Affichage de la température actuelle de l'électronique. Quitter la fonction affichée en appuyant sur la touche ^. B2.5 Conduc. actuelle Consulter aussi C1.3.1...C1.3.2. B2.6 Bruit actuel Consulter aussi C1.3.13...C1.3.15. B2.8 act. resist. bobine Affichage de la résistance actuelle des bobines de champ en fonction de la température réelle des bobines. B3 Information B3 Information Affichage LC (cette description de format n'est valide que pour B3.2....3.5 et B3.8) 1ère ligne : numéro d'identification de la carte ; 2ème ligne : version du logiciel 3ème ligne : date de fabrication B3.1 Numéro C Type d'électronique, ne peut pas être modifié (version d'entrées/sorties). B3.2 Entrée process Partie de l'électronique dédiée à l'entrée process. B3.3 SW.REV.MS Informations concernant le logiciel principal. B3.4 SW.REV.UIS Information sur l'interface utilisateur de l'appareil de mesure. B3.6 N° de série appareil Numéro de série du système. B3.7 N° de série de l'électr. Numéro de série de l'électronique. B3.8 Electronic Revision ER Numéro d'identification, révision électronique et date de référence de fabrication de l'appareil ; inclut toutes les modifications du matériel et du logiciel. Tableau 6-5: Menu B « Test » 62 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A 6.3.3 Menu C « Config. complète » Fonction Programmation / Description C1 Entrée process C1.1 Etalonnage C1.1 Etalonnage Regroupement de toutes les fonctions relatives à l'étalonnage du tube de mesure. C1.1.1 Calib. du zéro Affichage de la valeur actuelle du point zéro. Question : Calib. zéro ? Sélection : Interrompre (retour avec la touche ^) / Standard (programmation usine / Manuel (affichage de la dernière valeur ; programmation d'une nouvelle valeur, échelle : -1,00…+1 m/s) / Automatique (indique la valeur actuelle comme nouveau point zéro) C1.1.2 Diamètre nominal Sélectionner à partir du tableau des diamètres nominaux. C1.1.5 GKL Programmer sur la valeur indiquée sur la plaque signalétique du capteur. Echelle : 0,5…20 C1.1.7 Résist. bobine Rsp Résistance des bobines de champ à +20°C / +68°F. Echelle : 10,00...220 Ω C1.1.8 Calib. temp. bobine La température des bobines est calculée à partir de la résistance des bobines à une température de référence. Régler la température des bobines. Sélection : Interrompre (retour avec la touche ^) / Standard (=+20°C / +68°F) / Automatique (réglage de la température réelle) Echelle : -40,0…+200°C Régler la résistance des bobines. Sélection : Interrompre (retour avec la touche ^) / Standard (= programmation de C1.1.7) / Automatique (= étalonnage avec la résistance actuelle) C1.1.9 Masse volumique Calcul du débit-masse à masse volumique constante du produit. Echelle : 0,1…5 kg/L C1.1.10 Val. conduct. Valeur de référence pour étalonnage sur site. Echelle : 1,000...50000 µS/cm C1.1.11 Facteur EF électr. Facteur pour calculer la conductivité à partir de l'impédance des électrodes. Question : Calibrage EF ? Sélection : Interrompre (retour avec la touche ^) / Standard (programmation usine / Manuel (sur toute valeur voulue) / Automatique (détermine EF selon la programmation dans C1.1.10) C1.1.13 Fréq. de champ Programmation selon l'indication sur la plaque signalétique du tube de mesure = fréquence secteur x valeur (choisir dans la liste suivante) : 1/2 ; 1/4 ; 1/6 ; 1/8 ; 1/12 ; 1/18 ; 1/36 ; 1/50 C1.1.14 Select. établis. Mode du temps d'établissement (fonction spéciale). Sélection : Standard (affectation fixe) / Manuel (programmation manuelle du temps d'établissement pour le courant de champ) C1.1.15 Temps établis. Disponible uniquement si « Manuel » est activé dans C1.1.14. Echelle : 1,0…250 ms C1.1.16 Fréquence secteur Programmation de la fréquence du secteur à une valeur à une valeur. Sélection : 50 Hz ou 60 Hz C1.1.17 act. resist. bobine MI 021-515 fr - APR 2020 Affichage de la résistance actuelle des bobines de champ. www.se.com 63 6 PROGRAMMATION IMT31A C1.2 Filtre C1.2 Filtre Regroupement de toutes les fonctions relatives au filtre de l'électronique du tube de mesure. C1.2.1 Limitation Limitation de toutes les valeurs de débit, avant lissage par constante de temps ; agit sur toutes les sorties Programmations : -xxx,x / +xxx,x m/s ; condition : 1ère valeur < 2ème valeur Echelle 1ère valeur : -100,0 m/s ≤ valeur ≤ -0,001 m/s Echelle 2ème valeur : +0,001 m/s ≤ valeur ≤ +100 m/s C1.2.2 Sens d'écoulement Programmation de la polarité pour le sens d'écoulement. Sélection : Sens normal (correspond au sens de la flèche sur le tube de mesure) / Sens inverse (sens inverse à la flèche) C1.2.3 Const. de temps Pour toutes les mesures et sorties de débit. xxx,x s ; échelle : 0,0…100 s C1.2.4 Filtre impulsions Création d'une « bande passante » pour la suppression des perturbations dues à des particules solides, bulles d'air/de gaz, variations brusques de pH. Sélection : Arrêt (sans filtre d'impulsions) / Marche (avec filtre d'impulsions) / Automatique (avec nouveau filtre d'impulsions) Filtre impulsions « Marche » : le passage d'une valeur mesurée à la valeur suivante est limité à la valeur « Limitation d'impulsion » pour toute la durée de la « Largeur d'impulsion ». Ce filtre permet de suivre plus rapidement le signal en cas de variations lentes des valeurs de débit. Filtre impulsions « Automatique » : les valeurs de débit brutes sont accumulées dans un tampon couvrant deux fois les valeurs de la « Largeur d'impulsion ». Ce filtre est appelé filtre « médian ». Ce filtre assure une meilleure suppression des perturbations de la forme d'impulsion (présence de particules ou de bulles d'air dans un environnement très bruyant). C1.2.5 Largeur d'impulsion Longueur des perturbations et retards à supprimer en cas de variations brusques du débit (fréquence). Disponible uniquement si le filtre d'impulsions (C1.2.4) est activé par « Marche » ou « Automatique ». xx.x s ; échelle pour « Marche » : 0,01…10 s ou pour « Automatique » : 0,1...20 s C1.2.6 Limit. d'impulsion Limitation dynamique d'une valeur mesurée à l'autre ; uniquement si le filtre d'impulsions (C1.2.4) est activé par « Marche ». xx,x s ; échelle : 0,01...100 m/s C1.2.7 Filtre de bruit Pour la suppression des bruits parasites en cas de faible conductivité, forte teneur en particules solides, bulles d'air ou de gaz, ainsi que produits chimiquement non homogènes. Sélection : Arrêt (sans filtre de bruit) / Marche (avec filtre de bruit) C1.2.8 Niveau de bruit Plage au sein de laquelle toute variation est interprétée comme bruit et hors de laquelle elle est interprétée comme débit (uniquement si filtre de bruit est paramétré à « Marche » dans C1.2.7). xx,xx m/s ; échelle : 0,01...10 m/s C1.2.9 Suppression bruit Programmation de la suppression de bruit (uniquement si le filtre de bruit est paramétré à « Marche » dans C1.2.7). Echelle : 1…10 ; facteur de suppression du bruit [min = 1...max = 10] C1.2.10 Débits de fuite Met à « 0 » les valeurs de faible débit ; agit sur toutes les sorties. x,xxx ± x,xxx L/h ; échelle : 0,0…20 L/h (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis), condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur C1.2.11 Conductivité 64 Programmation de la constante de temps pour la mesure de conductivité. Disponible uniquement si la mesure de conductivité est activée en C1.3.1. www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A C1.3 Autocontrôle C1.3 Autocontrôle Regroupement de toutes les fonctions relatives à l'autocontrôle de l'électronique du tube de mesure. C1.3.1 Tube vide Pour activer et désactiver la mesure de conductivité (mesure de la résistance d'électrode avec ou sans détection de tube vide). Sélection : Arrêt / Conductivité (mesure de conductivité uniquement) / Cond.+Tube vide (F) (mesure de conductivité et indication de tube vide, erreur d'application (catégorie d'erreur [F]) / Cond.+Tube vide (S) (mesure de conductivité et indication de tube vide, catégorie d'erreur [S] mesure hors spécifications) / Cond.+Tube vide (I) (mesure de conductivité et indication de tube vide, information de catégorie d'erreur [I]) Affichage de débit « = 0 » lorsque « Tube vide » C1.3.2 Val. lim. tube vide Uniquement disponible si « Tube vide [..] » est activé dans C1.3.1. Echelle : 0,0…9999 μS (programmer environ 50% de la plus faible conductivité rencontrée en service. Une conductivité inférieure à cette valeur = signalisation de « tube vide ») C1.3.3 Conduc. actuelle Uniquement disponible si « Tube vide [..] » est activé dans C1.3.1. Affichage de la conductivité actuelle. L'activation ne s'effectue que lorsque le mode programmation a été quitté ! C1.3.13 Bruits d'électrode Active ou désactive le contrôle automatique. Sélection : Arrêt / Marche C1.3.14 Val. limite de bruit Uniquement disponible si le bruit d'électrode est activé dans C1.3.13. Echelle : 0,000…12 m/s Des bruits supérieurs à ce seuil entraînent des erreurs de la catégorie [S]. C1.3.15 Bruit actuel Uniquement disponible si le bruit d'électrode est activé dans C1.3.13. L'activation ne s'effectue que lorsque le mode programmation a été quitté ! C1.3.16 Stabilis. du signal Activer / désactiver le contrôle automatique. Sélection : Arrêt / Marche C1.3.17 Valeur diagnostic Sélectionner la valeur de diagnostic pour le contrôle des différentes sorties analogiques. Sélection : Arrêt (pas de diagnostic) / Bruits d'électrodes (activer dans C1.3.13) / Borne 2 CC (tension CC de l'électrode à la borne 2 de l'électrode) / Borne 3 CC (tension CC de l'électrode à la borne 3 de l'électrode) MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 65 6 PROGRAMMATION IMT31A C1.4 Information C1.4 Information Regroupement de toutes les fonctions relatives aux informations concernant le tube de mesure et l'électronique du tube de mesure. C1.4.1 Revêtement Indique le matériau du revêtement. C1.4.2 Matériaux électr. Indique le matériau des électrodes. C1.4.3 Date d'étalonnage Affiche la date d'étalonnage du tube de mesure. C1.4.4 N° de série capteur Indique le numéro de série du tube de mesure. C1.4.5 N° V capteur Indique le numéro de commande du tube de mesure. C1.4.6 Info l'électr.du capt Indique le numéro de série de la carte électronique, version du logiciel et date d'étalonnage de la carte électronique. C1.5 Simulation C1.5 Simulation Regroupement de toutes les fonctions pour simuler des paramètres du tube de mesure. Ces simulations se répercutent sur toutes les sorties, y compris totalisateur et affichage. C1.5.1 Vitesse d'écoul. Déroulement, consulter B1.1. C1.5.2 Débit-volume Déroulement, consulter B1.2. Tableau 6-6: Menu C1 Fonction Programmation / Description C2 E/S (Entrées/sorties) C2.1 Hardware C2.1 Hardware Affectation des bornes de raccordement. La sélection dépend de la version de transmetteur. C2.1.1 Bornes A Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie courant C2.1.3 Bornes C Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie courant / Sortie d'état / Limite de seuil / Entrée de com. C2.1.4 Bornes D Sélection : Arrêt (désactivée) / Sortie fréquence / Sortie impulsions / Sortie d'état / Limite de seuil C2._ Sortie courant X C2._ Sortie courant X X identifie les bornes de raccordement A _ fait référence à C2.2 (A) C2._.1 Echelle 0%…100% Echelle de courant pour la « Fonct. de mesure » sélectionnée, par ex. 4...20 mA, correspondant à 0…100% xx,x … xx,x mA ; échelle : 0,00…20 mA Condition : 0 mA ≤ 1ère valeur ≤ 2ème valeur ≤ 20 mA C2._.2 Echelle étendue Seuils mini et maxi pour les valeurs de courant. En cas de dépassement de l'échelle de courant, le courant est réglé sur ces seuils. xx,x … xx,x mA ; échelle : 03,5…21,5 mA Condition : 0 mA ≤ 1ère valeur ≤ 2ème valeur ≤ 21,5 mA et hors de l'échelle de courant 66 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A Fonction Programmation / Description C2._.3 Courant de défaut Définir le courant de défaut. xx,x mA ; échelle : 3…22 mA Condition : hors échelle étendue C2._.4 Condition d'erreur Programmation des conditions d'erreur. Sélection : Erreur d'appareil (catégorie d'erreur [F]) / Erreur d'application (catégorie d'erreur [F]) / Hors spécifications (catégorie d'erreur [F] & [S]) C2._.5 Fonct. de mesure Paramètres pour la fonction de la sortie. Sélection : Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. / Temp. de bobine / Conductivité C2._.6 Echelle de mesure 0…100% de « Fonct. de mesure » programmé dans C2._.5. x,xx…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent de « Fonct. de mesure », cf. ci-dessus) C2._.7 Polarité Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement dans C1.2.2 ! Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / Polarité positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage pour valeurs positives = 0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les valeurs négatives et positives) C2._.8 Limitation Limitation avant application de la constante de temps. ±xxx … ±xxx% ; échelle : -150…+150% C2._.9 Débits de fuite Règle la mesure sur « 0 » pour les valeurs de faible débit. x,xxx ± x,xxx L/h ; échelle : 0,0…20 L/h (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur C2._.10 Const. de temps Échelle : 000,1…100 s C2._.11 Fonct. spéciale Sélection : Arrêt (désactivée) / Com. d'échelle autom. (commutation automatique de l'échelle, extension de la plage inférieure ; la fonction de loupe dans l'extension de la plage inférieure n'est à utiliser qu'en association avec la sortie d'état) C2._.12 Valeur de seuil N'apparaît que si « C2._.11 valeur limite » est activée entre l'échelle étendue et l'échelle normale. La commutation d'échelle automatique commute toujours de l'échelle étendue à l'échelle normale lorsque la valeur de courant atteint 100%. Lorsque l'hystérésis est de 100%, la valeur supérieure est = 0. La valeur de seuil est alors la valeur de l'hystérésis, au lieu de « valeur de seuil ± hystérésis », comme affiché. Echelle : 5,0…80% (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur C2._.13 Information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C2._.14 Simulation Déroulement, consulter « B1._ Sortie courant X ». C2._.15 Echelle 4mA Programmation de la valeur pour 4 mA. La remise à 4 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine. Est utilisée pour la programmation HART®. C2._.16 Echelle 20mA Programmation de la valeur pour 20 mA. La remise à 20 mA entraîne le retour aux valeurs étalonnées en usine. Est utilisée pour la programmation HART®. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 67 6 PROGRAMMATION IMT31A C2._ Sortie fréq. X C2._ Sortie fréq. X X identifie les bornes de raccordement D _ fait référence à C2.5 (D) C2._.1 Forme d'impulsion Définition de la forme d'impulsion. Sélection : Symétrique (env. 50% marche et env. 50% arrêt) / Automatique (impulsion constante avec env. 50% marche et env. 50% arrêt pour un taux d'impulsion à 100%) / Fixe (taux d'impulsion fixe, pour la programmation, se référer à « C2._.3 Taux d'impuls. 100% ») C2._.2 Largeur d'impulsion Disponible uniquement si « fixe » est activé dans C2._.1. Echelle : 0,05…2000 ms Remarque : valeur maxi à programmer pour Tp [ms] ≤ 500 / taux d'impulsions max. [1/s], donc largeur d'impulsion = temps pendant lequel la sortie est active C2._.3 Taux d'impul. 100% Taux d'impulsions pour 100% de l'Echelle de mesure. La limitation est fixée à 120% de ce taux d'impulsions ou à 1/(1,5 * largeur d'impulsion), la valeur la plus faible étant utilisée. Echelle : 1…10000 Hz C2._.4 Fonct. de mesure Paramètres pour la fonction de la sortie. Sélection : Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. / Temp. de bobine / Conductivité C2._.5 Echelle de mesure 0…100% de « fonct. de mesure » programmé dans C2._.4 x,xx…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent de « Fonct. de mesure », cf. cidessus) C2._.6 Polarité Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement dans C1.2.2 ! Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / Polarité positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage pour valeurs positives = 0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les valeurs négatives et positives) C2._.7 Limitation Limitation avant application de la constante de temps. ±xxx … ±xxx% ; échelle : -150…+150% C2._.8 Débits de fuite Règle la mesure sur « 0 » pour les valeurs de faible débit. x,xxx ± x,xxx L/h ; échelle : 0,0…20 L/h (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur C2._.9 Const. de temps Echelle : 000,1…100 s C2._.10 Inverser le signal Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact ouvert) C2._.12 Information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C2._.13 Simulation Déroulement, consulter « B1._ Sortie fréq. X ». 68 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A C2._ Sortie impuls. X C2._ Sortie impuls. X X identifie les bornes de raccordement D _ fait référence à C2.5 (D) C2._.1 Forme d'impulsion Définition de la forme d'impulsion. Sélection : Symétrique (env. 50% marche et env. 50% arrêt) / Automatique (impulsion constante avec env. 50% marche et env. 50% arrêt pour un taux d'impulsion maxi) / Fixe (taux d'impulsion fixe, programmation consulter « C2._.3 Taux d'impuls. max. ») C2._.2 Largeur d'impulsion Disponible uniquement si « fixe » est activé dans C2._.1. Echelle : 0,05…2000 ms Remarque : valeur maxi à programmer pour Tp [ms] ≤ 500 / taux d'impulsions max. [1/s], donc largeur d'impulsion = temps pendant lequel la sortie est active Pour des largeurs d'impulsions inférieures à 0,5 secondes il faut ajuster le taux d'impulsions max. à 1/(2 * largeur d'impulsion) pour éviter des messages de dépassement (d'échelle). C2._.3 Taux d'impuls. max. Taux d'impulsions maxi. La limitation est fixée à 120% de ce taux d'impulsions ou à 1/(1,5 * largeur d'impulsion), la valeur la plus faible étant utilisée. Echelle : 1…10000 Hz C2._.4 Fonct. de mesure Paramètres pour la fonction de la sortie. Sélection : Débit-volume / Débit-masse C2._.5 Unité d'impulsions Sélection de l'unité à partir d'une liste, en fonction de « Fonct. de mesure ». C2._.6 Valeur par impulsion Programmation de la valeur de volume ou de masse par impulsion. xxx,xxx, valeur mesurée en L ou kg en fonction du paramétrage dans C2._.5 C2._.7 Polarité Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement dans C1.2.2 ! Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / Polarité positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage pour valeurs positives = 0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les valeurs négatives et positives) C2._.8 Débits de fuite Règle la mesure sur « 0 » pour les valeurs de faible débit. x,xxx ± x,xxx L/h ; Echelle : 0,0…20 L/h (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur C2._.9 Const. de temps Echelle : 000,1…100 s C2._.10 Inverser le signal Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact ouvert) C2._.12 Information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C2._.13 Simulation Déroulement, consulter « B1._ Sortie impuls. X ». MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 69 6 PROGRAMMATION IMT31A C2._ Sortie d'état X C2._ Sortie d'état X X (Y) identifie une des bornes de raccordement C ou D _ fait référence à C2.4 (C) / C2.5 (D) C2._.1 Mode de fonction. La sortie indique les conditions de mesure suivantes : Sélection : Hors spécifications (sortie activée, signale des états de la catégorie « Erreur d'appareil » ou « Erreur d'application » ou « Hors spécifications » se référer à Messages d'état et informations de diagnostic à la page 80) / Erreur d'application (sortie activée, signale des états de la catégorie « Erreur d'appareil » ou « Erreur d'application » se référer à Messages d'état et informations de diagnostic à la page 80) / Sens d'écoulement (polarité du débit instantané) / Saturation d'écoul. (dépassement de l'échelle de mesure) / Totalis. 1 présélect. (le totalisateur X devient actif lorsque la valeur présélectionnée est atteinte) / Totalis. 2 présélect. (le totalisateur X devient actif lorsque la valeur présélectionnée est atteinte) / Sortie A (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la sortie, voir ci-dessous) / Sortie C (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la sortie, voir ci-dessous) / Sortie D (est activée par l'état de la sortie Y, pour d'autres caractéristiques à la sortie, voir ci-dessous) / Arrêt (désactivée) / Tube vide (la sortie est activée lorsque le tube est vide) / Erreur d'appareil (sortie activée, signale des états de la catégorie « Erreur d'appareil » se référer à Messages d'état et informations de diagnostic à la page 80) C2._.2 Sortie courant Y N'apparaît que si la sortie A ou C a été activée sous « Mode de fonction. » et si cette sortie est une « Sortie courant ». Sélection : Polarité (est signalée) / Saturation (est signalée) / Com. d'échelle autom (signale la plus petite échelle) C2._.2 Sortie fréq. Y et Sortie impuls. Y N'apparaît que si la sortie D a été activée sous « Mode de fonction. » et si cette sortie est une « Sortie fréq. » ou « Sortie impuls. ». Sélection : Polarité (est signalée) / Saturation (est signalée) C2._.2 Sortie d'état Y N'apparaît que si la sortie C ou D a été activée sous « Mode de fonction. » et si cette sortie est une « Sortie d'état ». Sélection : Signal identique (comme les autres sorties d’état, le signal peut être inversé, cf. ci-dessous) C2._.2 Limite de seuil Y N'apparaît que si la sortie C ou D a été activée sous « Mode de fonction. » et si cette sortie est une « Limite de seuil ». Sélection : Etat arrêt (toujours sélectionné ici si la « Sortie d'état X » est associée à une détection de seuil) C2._.2 Arrêt N'apparaît que si la sortie A, C ou D a été activée sous « Mode de fonction. » et si cette sortie est programmée sur « Arrêt ». C2._.3 Inverser le signal Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact ouvert) C2._.4 Information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C2._.5 Simulation Déroulement, consulter « B1._ Sortie d'état X ». 70 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A C2._ Limite de seuil X C2._ Limite de seuil X X identifie une des bornes de raccordement C ou D _ fait référence à C2.4 (C) / C2.5 (D) C2._.1 Fonct. de mesure Sélection : Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. / Temp. de bobine / Conductivité C2._.2 Valeur de seuil Niveau de commutation, programmer la valeur limite avec l'hystérésis. xxx,x ±x,xxx (le format et l'unité dépendent de la « Fonct. de mesure », cf. cidessus) (1ère valeur = valeur limite / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur C2._.3 Polarité Pour la sélection de la polarité de la valeur mesurée, noter le sens d'écoulement dans C1.2.2 ! Sélection : Les deux polarités (affichage des valeurs positives et négatives) / Polarité positive (affichage pour valeurs négatives = 0) / Polarité négative (affichage pour valeurs positives = 0) / Valeur absolue (toujours affichage positif, pour les valeurs négatives et positives) C2._.4 Const. de temps Echelle : 000,1…100 s C2._.5 Inverser le signal Sélection : Arrêt (sortie activée : contact fermé) / Marche (sortie activée : contact ouvert) C2._.6 Information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C2._.7 Simulation Déroulement, consulter « B1._ Limite de seuil X » C2.4 Entrée de com. C C2.4.1 Mode de fonction. Définition de l'entrée de commande. Arrêt (entrée de commande désactivée) / Maint. tout. sorties (toutes les sorties sont figées sur la valeur actuelle, n'a aucun effet sur l'affichage et les totalisateurs) / Sortie X (figée sur les valeurs actuelles) / Tout. sorti. sur zéro (valeurs actuelles = 0%, n'a aucun effet sur l'affichage et les totalisateurs) / Sortie X sur zéro (valeur actuelle = 0%) / RAZ tous totalis. (tous les totalisateurs sont mis à « 0 ») / RAZ totalisateur X (seul le totalisateur X (1 ou 2) est mis à « 0 ») / Arrêt tous les total. / Arrêt total. X (arrêter uniquement le totalisateur X (1 ou 2) / Sort. zéro+arr. total. (met toutes les sorties à « 0 », arrête tous les totalisateurs mais n'a aucun effet sur l'affichage) / Acquittement erreur (toutes les erreurs pouvant être acquittées sont effacées) C2.4.2 Inverser le signal Sélection : Arrêt (l'entrée de commande est activée lorsqu'un courant est appliqué à l'entrée (via une tension aux entrées passives ou une résistance de basse impédance aux entrées actives)) / Marche (l'entrée de commande est activée lorsqu'il n'existe pas de courant à l'entrée (tension basse aux entrées passives ou résistance de haute impédance aux entrées actives)) C2.4.3 Information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C2.4.4 Simulation Déroulement, consulter « B1._ Entrée de com. X ». Tableau 6-7: Menu C2 MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 71 6 PROGRAMMATION Fonction IMT31A Programmation / Description C3 E/S Totalisateur (HART®) C3.1 Totalisateur 1 Programmation du mode de fonctionnement du totalisateur. C3.2 Totalisateur 2 _ fait référence à 1, 2 (= totalisateur 1, 2) La version de base (standard) n'a que 2 totalisateurs ! Ces fonctions ne sont disponibles que pour les appareils HART®. C3._.1 Fonction Sélection : Somme (totalise les valeurs positives + négatives) / + totalisateur (ne totalise que les valeurs positives) / - totalisateur (ne totalise que les valeurs négatives) / Arrêt (totalisateur désactivé) C3._.2 Fonct. de mesure Sélection de « fonct. de mesure » pour le totalisateur _. Sélection : Débit-volume / Débit-masse C3._.3 Débits de fuite Met à « 0 » les valeurs de faible débit. Echelle : 0,0…20% (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur C3._.4 Const. de temps Echelle : 000,1…100 s C3._.5 Valeur prédéfinie Lorsque cette valeur positive ou négative est atteinte, génération d'un signal pouvant être utilisé pour une sortie de signalisation d'état. Pour cette sortie de signalisation d'état la fonction « Totalis. X présélec. » doit avoir été activée. La valeur préréglée (8 caractères maxi) x,xxxxx selon l'unité sélectionnée ; consulter C5.7.10 et C5.7.13 C3._.6 RAZ totalisateur Déroulement, consulter A3.2 et A3.3. C3._.7 régler totalisateur Régler le totalisateur _ sur la valeur voulue. Sélection : Interrompre (quitter la fonction) / Program. la valeur (éditeur pour la programmation est ouvert) Question : Régler totalisateur ? Sélection : Non (quitter la fonction sans régler une valeur) / Oui (régler le totalisateur, puis quitter la fonction) C3._.8 Arrêter totalisateur Arrêter le totalisateur _ et maintenir la valeur actuelle. Sélection : Non (quitter la fonction sans arrêter le totalisateur) / Oui (régler le totalisateur, puis quitter la fonction) C3._.9 Lancer totalisateur Démarrer le totalisateur _ après l'arrêt de ce totalisateur. Sélection : Non (quitter la fonction sans lancer le totalisateur) / Oui (lancer le totalisateur, puis quitter la fonction) C3._.10 Information Numéro de série de la carte E/S, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. Tableau 6-8: Menu C3 72 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A Fonction Programmation / Description C4 E/S HART C4 E/S HART Sélection ou affichage des 4 variables dynamiques (DV) pour HART®. La sortie courant HART® (borne A pour E/S de base) est toujours associée de manière fixe à la variable primaire (PV). Des associations fixes pour les autres variables dynamiques (1-3) ne sont possibles que si une autre sortie analogique (fréquence) est disponible. Dans le cas contraire, la « Fonct. de mesure » peut être sélectionnée librement de la liste suivante. Sélection : Vitesse d'écoul. / Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Temp. de bobine / Conductivité / Totalisateur 1 / Totalisateur 2 / Heures de fonction. X identifie les bornes de raccordement A, C et D _ fait référence à 1, 2, 3 ou 4 C4.1 PV est Sortie courant (variable primaire) C4.2 SV est (variable secondaire) C4.3 TV est (3ème variable) C4.4 4V est (4ème variable) C4.5 Unités HART Fonction pour permettre le changement de l'unité pour les variables dynamiques (DV) Sélection : Interrompre (retour avec la touche ^) / Affichage HART® (copie le paramétrage des unités d'affichage au paramétrage des variables dynamiques) / Charger les val./déf (réinitialise les variables dynamiques aux valeurs par défaut usine) C4._.1 Sortie courant X Indique la valeur mesurée de la sortie courant associée. La « Fonct. de mesure » ne peut pas être modifié ! C4._.1 Sortie fréq. X Indique la valeur mesurée analogique de la sortie fréquence associée. La « Fonct. de mesure » ne peut pas être modifié ! C4._.1 Var.dynam. HART Paramètres des variables dynamiques pour HART®. Sélection : Vitesse d'écoul. / Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Temp. de bobine / Conductivité / Totalisateur 1 / Totalisateur 2 / Heures de fonction. Tableau 6-9: Menu C4 MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 73 6 PROGRAMMATION Fonction IMT31A Programmation / Description C5 Appareil C5.1 Infos appareil C5.1 Infos appareil Regroupement de toutes les fonctions sans effet direct sur la mesure ou sur une entrée quelconque. C5.1.1 Repère Caractères programmables (8 caractères maxi) : A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - , . C5.1.2 Numéro C Numéro CG, ne peut pas être modifié ; décrit la version du transmetteur. C5.1.3 N° de série appareil Numéro de série du système ; ne peut pas être modifié. C5.1.4 N° de série de l'électr. Numéro de série du module électronique ; ne peut pas être modifié. C5.1.5 SW.REV.MS Numéro de série de la carte électronique, numéro de version du logiciel et date de fabrication de la carte électronique. C5.1.6 Electronic Revision ER Numéro d'identification, révision électronique et date de référence de fabrication de l'appareil ; inclut toutes les modifications du matériel et du logiciel. C5.2 Affichage C5.2 Affichage - C5.2.1 Langue Les langues disponibles dépendent de la version d'appareil. C5.2.2 Contraste Il est possible, en présence de températures extrêmes, d'adapter le contraste de l'affichage. Réglage : -9…0…+9 Cette adaptation est immédiate sans quitter le mode programmation ! C5.2.3 Page de défaut Définition de la page par défaut à laquelle l'affichage revient après une brève durée d'attente. Sélection : Rien (la page actuelle est toujours active) / Mesure page 1 (affichage de cette page) / Mesure page 2 (affichage de cette page) / Page d'état (affichage uniquement des messages d'état) / Page graphique (affichage de la tendance pour la 1ère mesure) C5.2.5 SW.REV.UIS 74 Numéro de série de la carte électronique, numéro de version de l'interface utilisateur et date de fabrication de la carte électronique. www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A C5.3 Mesure page 1 & C5.4 Mesure page 2 C5.3 Mesure page 1 _ fait référence à 3 = Mesure page 1 et à 4 = Mesure page 2 C5.4 Mesure page 2 C5._.1 Fonction Définition du nombre de lignes pour afficher la mesure (taille des caractères). Sélection : 1 ligne / 2 lignes / 3 lignes C5._.2 Mesure 1ère ligne Programmation de « Fonct. de mesure » pour la 1ère ligne. Sélection : Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. / Temp. de bobine / Conductivité C5._.3 Echelle de mesure 0…100% de « Fonct. de mesure » programmé dans C5._.2. x,xx…xx,xx _ _ _ (le format et l'unité dépendent de « Fonct. de mesure ») C5._.4 Limitation Limitation avant application de la constante de temps. ±xxx...±xxx% ; échelle : -120…+120% C5._.5 Débits de fuite Met à « 0 » les valeurs de faible débit. x,xxx ± x,xxx% ; échelle : 0,0…20% (1ère valeur = seuil de commutation / 2ème valeur = hystérésis) ; condition : 2ème valeur ≤ 1ère valeur C5._.6 Const. de temps Echelle : 0,1…100 s C5._.7 Format 1ère ligne Programmation du nombre de positions décimales. Sélection : Automatique (adaptation automatique) / X (= aucune) …X,XXXXXXXX (8 caractères maxi) C5._.8 Mesure 2ème ligne Programmation du « Mesure 2ème ligne » (disponible uniquement si cette 2ème ligne est activée) Sélection : Bargraphe (pour le paramètre sélectionné dans la 1ère ligne) / Débitvolume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. / Totalisateur 1 / Totalisateur 2 / Conductivité / Temp. de bobine / Heures de fonction. C5._.9 Format 2ème ligne Programmation de la position après le point décimal (disponible uniquement si cette 2ème ligne est activée). Sélection : Automatique (adaptation automatique) / X (= aucune) …X,XXXXXXXX (8 caractères maxi) C5._.10 Mesure 3ème ligne Programmation du « Mesure 3ème ligne » (disponible uniquement si cette 3ème ligne est activée). Sélection : Débit-volume / Débit-masse / Valeur diagnostic / Vitesse d'écoul. / Totalisateur 1 / Totalisateur 2 / Conductivité / Temp. de bobine / Heures de fonction. C5._.11 Format 3ème ligne Programmation de la position après le point décimal (disponible uniquement si cette 3ème ligne est activée). Sélection : Automatique (adaptation automatique) / X (= aucune) …X,XXXXXXXX (8 caractères maxi) MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 75 6 PROGRAMMATION IMT31A C5.5 Page graphique C5.5 Page graphique Cette page affiche toujours une courbe de tendance de « Fonct. de mesure » affiché à la page de mesure 1 / ligne 1 (consulter C5.3.2). C5.5.1 Sélect. l'échelle Sélection : Manuel (spécifier l'échelle dans C5.5.2) / Automatique (adaptation automatique selon les valeurs mesurées) Remise à zéro uniquement après changement de paramètre ou après mise hors tension et mise sous tension. C5.5.2 Echelle de mesure Programmation de l'échelle pour l'axe Y. Disponible uniquement si « Manuel » est activé dans C5.5.1. +xxx ±xxx% ; échelle : -100…+100% (1ère valeur = seuil inférieur / 2ème valeur = seuil supérieur) ; condition : 1ère valeur ≤ 2ème valeur C5.5.3 Echelle temps Programmation de l'échelle de temps pour l'axe X (courbe de tendance). xxx min ; échelle : 0…100 min C5.6 Fonct. spéciales C5.6 Fonct. spéciales - C5.6.1 Acquittement erreur Question : Acquittement erreur? Sélection : Non / Oui C5.6.2 Sauv. des program. Enregistrement des programmations actuelles. Sélection : Interrompre (quitter sans sauvegarder), Backup 1 (enregistrer les paramétrages dans la mémoire Backup 1), Backup 2 (enregistrer les paramétrages dans la mémoire Backup 2) Question : Continuer copie ? (annulation impossible) Sélection : Non (quitter la fonction sans sauvegarder) / Oui (copier les paramétrages actuels dans la mémoire Backup 1 ou Backup 2) C5.6.3 Charger des progr. Recharger les paramètres enregistrés. Sélection : Interrompre (quitter la fonction sans charger) / Program. usine (rétablir la programmation usine) / Sauvegarde 1 (charger les données de l'emplacement 1) / Sauvegarde 2 (charger les données de l'emplacement 2) / Charg. données capt. (rétablir la programmation usine des valeurs pour le tube de mesure. Les programmations pour l'affichage et les E/S sont gardées !) Question : Continuer copie ? (annulation impossible) Sélection : Non (quitter la fonction sans sauvegarder) / Oui (charger les données de l'emplacement sélectionné) C5.6.4 Mot de passe Q.set Mot de passe nécessaire pour modifier des données dans le menu « Quick setup ». 0000 (= accéder au menu « Quick setup » sans mot de passe) xxxx (nécessite un mot de passe) ; échelle (à 4 caractères) : 0001…9999 C5.6.5 Mot de passe conf. Mot de passe nécessaire pour modifier des données dans le menu « Setup ». 0000 (= accéder au menu « Quick setup » sans mot de passe) xxxx (nécessite un mot de passe) ; échelle (à 4 caractères) : 0001…9999 76 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A C5.7 Unités C5.7 Unités - C5.7.1 Débit-volume m³/h ; m³/min ; m³/s ; L/h ; L/min ; L/s (L = litre) ; cf/h ; cf/min ; cf/s ; gal/h ; gal/min ; gal/s ; IG/h ; IG/min ; IG/s ; Unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes, déroulement cf. ci-dessous) C5.7.2 Texte d'unité libre Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 78 : C5.7.3 [m³/s]*facteur Définition du facteur de conversion sur la base de m³/s : Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 78 : C5.7.4 Débit-masse kg/s ; kg/min ; kg/h ; t/min ; t/h ; g/s ; g/min ; g/h ; lb/s ; lb/min ; lb/h ; ST/min ; ST/h (ST = Short Ton) ; LT/h (LT = Long Ton) ; Unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes, déroulement cf. ci-dessous) C5.7.5 Texte d'unité libre Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 78 : C5.7.6 [kg/s]*facteur Définition du facteur de conversion sur la base de kg/s : xxx,xxx se référer à Programmation des unités libres à la page 78 C5.7.7 Vitesse d'écoul. m/s ; ft/s C5.7.8 Conductivité µS/cm ; S/m C5.7.9 Température °C ; °F ; K C5.7.10 Volume m³ ; L ; hL ; mL ; gal ; IG ; in³ ; cf ; yd³ ; Unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes, déroulement cf. ci-dessous) C5.7.11 Texte d'unité libre Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 78 : C5.7.12 [m³]*facteur Définition du facteur de conversion sur la base de m³ : xxx,xxx se référer à Programmation des unités libres à la page 78 C5.7.13 Masse kg ; t ; mg ; g ; lb ; ST ; LT ; oz ; Unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes, déroulement cf. ci-dessous) C5.7.14 Texte d'unité libre Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 78 : C5.7.15 [kg]*facteur Définition du facteur de conversion sur la base de kg : xxx,xxx se référer à Programmation des unités libres à la page 78 C5.7.16 Masse volumique kg/L ; kg/m³ ; lb/cf ; lb/gal ; Unité libre (programmation du facteur et du texte dans les deux fonctions suivantes, déroulement cf. ci-dessous) C5.7.17 Texte d'unité libre Pour le texte à définir se référer à Programmation des unités libres à la page 78 : C5.7.18 [kg/m³]*facteur Définition du facteur de conversion sur la base de kg/m³ : xxx,xxx se référer à Programmation des unités libres à la page 78 MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 77 6 PROGRAMMATION IMT31A C5.8 HART C5.8 HART Cette fonction n'est disponible que pour les appareils munis d'une interface HART® ! C5.8.1 HART Activer ou désactiver la communication HART®. Sélection : Marche (HART® activé) ; échelle de courant possible pour la sortie courant 4…20 mA / Arrêt (HART® non activé) ; échelle de courant possible pour la sortie courant 0…20 mA C5.8.2 Adresse Programmation de l'adresse pour le mode HART®. Sélection : 00 (mode point-à-point, la sortie courant a une fonction normale) / 01...15 (mode multipoints, la sortie courant est programmée au valeur 0%) C5.8.3 Message Programmation de tout texte voulu : A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , . * C5.8.4 Description Programmation de tout texte voulu : A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , . * C5.9 Quick setup C5.9 Quick setup Activer l'accès rapide au menu « Quick setup » Programmation par défaut : « Quick setup » est activé (Oui) Sélection : Oui (activée) / Non (désactivée) C5.9.1 RAZ totalisateur 1 La remise à zéro du totalisateur 1 peut être activée ou désactivée. Sélection : Oui (activée) / Non (désactivée) C5.9.2 RAZ totalisateur 2 La remise à zéro du totalisateur 2 peut être activée ou désactivée. Sélection : Oui (activée) / Non (désactivée) C5.9.4 Entrée process Activer l'accès rapide aux paramètres d'entrée process importants. Sélection : Oui (activée) / Non (désactivée) Tableau 6-10: Menu C5 6.3.4 Programmation des unités libres Unités libres Comment procéder pour programmer des textes et des facteurs Textes Débit-volume, débit-masse et masse volumique 3 positions avant et après la barre oblique xxx/xxx (6 positions maxi plus un « / ») Caractères admissibles A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , . *; @ $ % ~ () [] _ Facteurs de conversion Unité voulue = [unité comme indiqué ci-dessus] * facteur de conversion Facteur de conversion 9 caractères maxi Déplacement du point décimal ↑ vers la gauche et ↓ vers la droite Tableau 6-11: Comment procéder pour programmer des textes et des facteurs 78 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A 6.4 Description des fonctions 6.4.1 Remise à zéro des totalisateurs dans le menu « Quick setup » INFORMATION ! Le cas échéant, il est nécessaire d'activer la remise à zéro des totalisateurs dans le menu « Quick setup ». Touche Fonction Description > A Quick setup Appuyer et presser sur la touche pendant 2,5 s, puis la relâcher. > A1 Langue - 2x↓ A3 Remise à zéro - > A3.1 Acquittement erreur - ↓ A3.2 Totalisateur 1 Sélectionner le totalisateur devant être remis à zéro. ↓ A3.3 Totalisateur 2 > Question : RAZ totalisateur? Sélection : Non - ↓ ou ↑ Question : RAZ totalisateur? Sélection : Oui - ^ A3.2 Totalisateur 1 ou A3.3 Totalisateur 2 Le totalisateur est remis à zéro. 3x^ Mode de mesure - Tableau 6-12: Remise à zéro des totalisateurs dans le menu « Quick setup » 6.4.2 Effacement des messages d'erreur dans le menu « Quick setup » Touche Fonction Description > A Quick setup Appuyer et presser sur la touche pendant 2,5 s, puis la relâcher. > A1 Langue - 2x↓ A3 Remise à zéro - > A3.1 Acquittement erreur - > Question : Acquittement erreur? Sélection : Non - ↓ ou ↑ Question : Acquittement erreur? Sélection : Oui - ^ A3.1 Acquittement erreur L'erreur est acquittée. 3x^ Mode de mesure - Tableau 6-13: Effacement des messages d'erreur dans le menu « Quick setup » MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 79 6 PROGRAMMATION IMT31A 6.5 Messages d'état et informations de diagnostic INFORMATION ! Chaque message d'état est affiché avec le nom du groupe d'états correspondant et la signalisation d'état respective. Chaque message d'état (= signalisation d'état) est affiché avec un symbole spécifique, défini par NAMUR. La longueur de chaque message est limitée à une ligne. Symbole - Couleur du fond du symbole Lettre Etat du signal Description et conséquence blanc F (gras) Erreur d'appareil Pas de mesure possible. bleu F Erreur d'application Pas de mesure possible en raison des conditions de process/de l'application. L'appareil est encore OK. bleu S Hors spécifications Les mesures sont disponibles mais ne sont plus suffisamment précises et doivent être contrôlées. bleu C Tests en cours Une fonction de test est activée. La valeur mesurée affichée ou transmise ne correspond pas à la valeur mesurée réelle. - I Information Sans effet direct sur les mesures. Tableau 6-14: Symboles des messages d'état 80 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A Messages affichés Description État : F _ _ _ _ _ Défaut de fonctionnement de l'appareil, Réparation nécessaire. sortie courant ≤ 3,6 mA ou courant de défaut programmé (selon gravité de l'erreur), sortie d'état ouverte, sortie impulsions / de fréquence : pas d'impulsions F Erreur d'appareil Erreur ou défaillance de l'appareil. Défaut de paramètre ou de matériel. Pas de mesure possible. Message collectif pour les erreurs suivantes ou d'autres erreurs graves. F ES 1 Erreur, défaut de fonctionnement de l'ES 1. Défaut de paramètre ou de matériel. Pas de mesure possible. F Paramètres Erreur, défaut de fonctionnement gestion de données, unité électronique, défaut de paramètre ou de matériel. Les paramètres ne sont plus utilisables. Charger les programmations (C4.6.3) (Backup 1, Backup 2 ou Paramétrage usine). Si le message d'état ne disparaît pas, remplacer le module électronique. F Configuration Configuration non valide : le logiciel d'affichage, les paramètres bus ou le logiciel principal ne conviennent pas à la configuration existante. Si la configuration de l'appareil est inchangée : défaut, remplacer l'unité électronique. F Affichage Erreur, défaut de fonctionnement de l'affichage. Défaut de paramètre ou de matériel. Pas de mesure possible. Défectueux, remplacer l'unité électronique F Electronique du capteur Erreur, défaut de fonctionnement de l'électronique du tube de mesure. Défaut de paramètre ou de matériel. Pas de mesure possible. Défectueux, remplacer l'unité électronique F Capteur global Erreur dans les données globales de l'électronique du tube de mesure. Charger les programmations (C5.6.3) (Backup 1, Backup 2 ou Paramétrage usine). Si le message d'état ne disparaît pas, remplacer le module électronique. F Capteur local Erreur dans les données locales de l'électronique du tube de mesure. Défectueux, remplacer l'unité électronique F Courant de champ local Erreur dans les données locales de l'alimentation en courant de champ. Défectueux, remplacer l'unité électronique F Sortie courant A Erreur, défaut de fonctionnement de la sortie courant. Défaut de paramètre ou de matériel. Pas de mesure possible. Défectueux, remplacer l'unité électronique F software user interface (Interface utilisateur logicielle) Erreur au cours du contrôle CRC du logiciel de l'interface utilisateur. Remplacer l'unité électronique. F Param. config. électr. Les paramètres programmés pour le matériel ne conviennent pas au matériel identifié. Un dialogue s'affiche. Répondre aux questions en mode dialogue et suivre les instructions. Défectueux, remplacer l'unité électronique F Détection config. électr. Le matériel existant ne peut pas être identifié. Défectueux, remplacer l'unité électronique F Erreur RAM/ROM ES1 Détection d'une erreur RAM ou ROM au cours du contrôle CRC. Défectueux, remplacer l'unité électronique F Sortie courant C Actions Tableau 6-15: Défauts de fonctionnement de l'appareil MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 81 6 PROGRAMMATION IMT31A Messages affichés Description Actions État : F _ _ _ _ _ Erreur d'application, l'appareil est OK mais les valeurs mesurées sont « douteuses ». Contrôle d'application ou intervention de l'utilisateur nécessaire. F Erreur d'application Erreur d'application, appareil cependant en ordre. Message collectif pour les erreurs suivantes ou autres erreurs d'application. F Tube vide 1 ou 2 électrodes de mesure ne sont pas en contact avec le produit ; la valeur mesurée est mise à zéro. Pas de mesure possible. Tube de mesure non rempli ; cette fonction dépend de C1.3.2. Contrôler l'installation. Ou : électrodes entièrement isolées, par ex. par un film d'huile. Nettoyer ! F Débit hors limites Dépassement d'échelle de mesure, la programmation de filtre limite les valeurs mesurées. Pas de message en cas de tube vide. Limitation de C1.2.1 : augmenter les valeurs. Si ce dépassement de la valeur limite intervient sporadiquement pour les cas de liquides avec bulles d'air, particules ou présentant une faible conductivité, la valeur limite doit alors être augmentée ou bien un filtre impulsions doit être installé pour réduire les messages d'erreurs et les erreurs de mesure. F Fréq.de champ trop élev. Le courant de champ n'atteint pas d'état stable, la valeur du débit mesuré continue d'être fournie, elle peut toutefois comporter des erreurs. Les valeurs mesurées continuent d'être fournies, mais elles sont constamment trop faibles. Pas de message en cas de bobine défectueuse ou courtcircuitée. Si « C1.1.14 Temps établis. » est réglée sur « Manuel », augmenter la valeur dans C1.1.15. Si elle est réglée sur « Standard », programmer la fréquence de champ dans C1.1.13 en fonction de la plaque signalétique du transmetteur. F DC offset CAN saturé par niveau d'entrée CC. Pas de mesure possible, valeur de débit mesurée à zéro. Pas de message en cas de tube vide. Pour les transmetteurs en version séparée, contrôler le raccordement du câble signal. F Interruption A Charge trop élevée à la sortie courant A, courant effectif trop faible. Courant incorrect, ligne de sortie courant interrompue ou charge trop élevée. Contrôler le câble, réduire la charge (doit être < 750 Ω). Le courant ou la valeur mesurée correspondante sont limités par la programmation filtre. A l'appui de « C2.1 Hardware » ou de l'étiquette dans le compartiment de raccordement, vérifier quelle sortie est branchée sur la borne. Pour la sortie courant : augmenter les valeurs de « C2.x.6 Echelle de mesure » et « C2.x.8 Limitation ». Pour la sortie fréquence : augmenter les valeurs dans « C2.x.5 » et « C2.x.7 ». F Interruption C F A saturé F C saturé F D saturé Le taux d'impulsions ou la valeur mesurée correspondante sont limités par la programmation filtre. Ou bien le taux d'impulsions recherché est trop élevé. F Paramétrage actif Détection d'une erreur au cours du contrôle CRC des paramétrages actifs. Charger, vérifier et, le cas échéant, adapter les paramétrages Backup 1 ou Backup 2. F Program. usine Détection d'une erreur au cours du contrôle CRC des programmations usine. - F Paramétr. Backup 1 Détection d'une erreur au cours du contrôle CRC des paramétrages Backup (Sauvegarde) 1 ou 2. Enregistrer les paramétrages actifs dans la mémoire Backup (Sauvegarde) 1 ou 2. F Paramétr. Backup 2 Tableau 6-16: Erreur d'application 82 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 PROGRAMMATION 6 IMT31A Messages affichés Description Actions État : S _ _ _ _ _ Hors spécifications, la mesure continue, Maintenance requise. éventuellement moins précise. S Mesure incertaine Maintenance de l'appareil nécessaire ; les valeurs mesurées ne sont utilisables que sous réserve. Message collectif pour les erreurs suivantes et autres influences. S Tube vide 1 ou 2 électrodes de mesure ne sont pas en contact avec le produit ; la valeur mesurée est mise à zéro. Pas de mesure possible. Tube de mesure non rempli ; cette fonction dépend de C1.3.2. Contrôler l'installation. Ou : électrodes entièrement isolées, par ex. par un film d'huile. Nettoyer ! S Bruits d'électrode Bruits d'électrode trop forts. Les valeurs mesurées continuent d'être fournies. Pas de message en cas de tube vide. a) Electrodes extrêmement encrassées ; b) Conductivité trop basse : activer le filtre de bruit ou d'impulsions dans C1.2.4, C1.2.7 ; c) Bulles d'air, particules solides ou réactions chimiques dans le produit à mesurer : activer le filtre de bruit ou d'impulsion dans C1.2.4, C1.2.7 ; d) Corrosion des électrodes (si le message apparaît aussi pour débit nul) : utiliser un tube de mesure avec un matériau d'électrode approprié. S Bobines coupées Résistance trop grande des bobines de courant de champ. S Court-circuit bobine Résistance trop faible des bobines de courant de champ. Contrôler si les raccordements de courant de champ au module électronique (pour les versions séparées : câble de courant de champ) sont interrompus ou courtcircuités. S Température électronique La limite supérieure de la température admissible de l'électronique est dépassée. Température ambiante trop élevée, exposé directement au soleil ou, pour la version C, température du produit trop élevée. S Temp. de bobine La limite supérieure de la température admissible de bobine est dépassée. Pas de message en cas de bobine défectueuse ou court-circuitée. Température ambiante et du produit trop élevée. S Totalisateur 1 dépas. Concerne le totalisateur 1. Après saturation, le totalisateur est reparti à zéro. - S Totalisateur 2 dépas. Concerne le totalisateur 2. Après saturation, le totalisateur est reparti à zéro. - S Fond panier n. valide Les données du fond de panier ne sont pas valides. Le contrôle CRC a révélé une erreur. En cas de remplacement de l'électronique, il n'est pas possible de charger des données du fond de panier. Enregistrer à nouveau les données dans le fond de panier (Maintenance). S Fréq.de champ trop élev. La fréquence de champ est programmée sur une valeur si élevée que le courant de champ ne peut pas se stabiliser. Les valeurs mesurées affichées sont trop basses. Programmer la fréquence de champ sur une valeur plus basse ; consulter C1.1.13. Tableau 6-17: Mesures hors spécifications MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 83 6 PROGRAMMATION IMT31A Messages affichés Description Actions État : C _ _ _ _ _ Valeurs de sortie en partie simulées ou Maintenance requise. fixes C Tests en cours Mode test de l'appareil. Les valeurs mesurées sont éventuellement des valeurs simulées ou fixes programmées. Message via HART® ou FDT selon la situation. C Test capteur La fonction test de l'électronique du tube de mesure est activée. - Tableau 6-18: Simulation des valeurs mesurées Messages affichés Description État : I _ _ _ _ _ Information (mesure en cours est en ordre) I Totalisateur 1 arrêté Concerne le totalisateur 1. Le totalisateur a été arrêté. I Totalisateur 2 arrêté Concerne le totalisateur 2. Le totalisateur a été arrêté. I Défaillance secteur L'appareil a été hors service pendant un temps indéterminé, le courant ayant été désactivé. Ce message ne sert qu'à titre d'information. Défaillance de secteur passagère. Les totalisateurs étaient arrêtés pendant ce temps. I Saturé affichage 1 La 1ère ligne sur la page d'affichage 1 (ou 2) est limitée par le réglage de filtre. Dans l'affichage du menu C4.3 et/ou C4.4, sélectionner « Mesure page 1 ou 2 », et augmenter les valeurs dans « C4.z.3 Echelle de mesure » et/ou « C4.z.4 Limitation ». I Ech. dépassée conductivité Les limites pour la mesure de conductivité ont été dépassées (>10000 µS/cm) ou sont plus basses que permis (<0,1 µS/cm). Si le tube de mesure a été raccordé correctement et rempli de produit, ceci n'a pas d'effet sur la mesure de débit. Les valeurs mesurées pour la conductivité ne peuvent pas être utilisées. I Entrée com. C actif Ce message apparaît quand l'entrée de commande est active. - I fond de panier capteur Les données sur le fond de panier ne sont pas utilisables car elles ont été générées avec une version non compatible. - I param. fond de panier Le paramétrage global sur le fond de panier n'est pas utilisable car il a été généré avec une version incompatible. - I différ. fond panier Les données du fond de panier sont différentes de celles affichées. Un dialogue s'affiche si les données du fond de panier sont utilisables. - I dépass. cycl. écriture Dépassement du nombre maximal de cycles d'écriture sur l'EEPROM. - I Conductivité arrêt La mesure de conductivité est désactivée. Modifier les paramétrages dans C1.3.1. I Tube vide 1 ou 2 électrodes de mesure ne sont pas en contact avec le produit ; la valeur mesurée est mise à zéro. Pas de mesure possible. Tube de mesure non rempli ; cette fonction dépend de C1.3.2. Contrôler l'installation. Ou : électrodes entièrement isolées, par ex. par un film d'huile. Nettoyer ! I Valeur diagnostic arrêt La valeur diagnostic est arrêtée. Modifier les paramétrages dans C1.3.17. I Saturé affichage 2 Actions Si le totalisateur doit continuer de compter, activer « Oui » dans « C2.y.9 Lancer totalisateur ». Tableau 6-19: Information 84 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 MAINTENANCE 7 IMT31A 7.1 Disponibilité de pièces de rechange Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil. Cette disposition ne s'applique qu'aux pièces de rechange soumises à l'usure dans le cadre de l'utilisation conforme à l'emploi prévu. 7.2 Disponibilité des services Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la formation. INFORMATION ! Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale. 7.3 Retour de l'appareil au fabricant 7.3.1 Informations générales Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes. AVERTISSEMENT ! Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez respecter les points suivants : • Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le personnel et pour l’environnement. • Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité. AVERTISSEMENT ! Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, radioactif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez : • Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. • Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de leur innocuité. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 85 7 MAINTENANCE IMT31A 7.3.2 Formulaire d'autorisation préalable - Client a renvoyé des produits en contact avec le produit NOTES LÉGALES ! En application de la norme U.S. Federal OSHA Standard 29CFR1910.1200 il doit y avoir examen des informations de process avant de recevoir une autorisation de renvoi de matériel à Schneider Electric Systems USA, Inc. TOUT PRODUIT EXPOSÉ À DE L'ACIDE FLUORHYDRIQUE OU AU MERCURE SERA REFUSÉ ! Date : ________________ Références du client : Nom du client : Adresse : Téléphone : Fax : Nom du contact : Infos représentant Nom du représentant : Adresse : Téléphone : Fax : Nom du contact : Article retourné : N° du modèle : N° de série : Sous garantie ? OUI NON Il se pourrait que soient demandées des copies des fiches signalétiques de sécurité matériel (MSDS = Material Safety Data Sheet) de tous les process, y compris des solutions de nettoyage. Type de process (quels produits chimiques / matériaux l'unité a-t-elle traité) : Expliciter les mesures prises pour décontaminer l'unité : (unité nettoyée à la vapeur, rincée à l'eau, nettoyage chimique, etc.) Formulaire rempli par: _________________________ Nom en majuscules _________________________ Signature Date : ________________ 86 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 MAINTENANCE 7 IMT31A DÉCLARATION DE NETTOYAGE (Noter : Pour que votre article fasse l'objet d'une réparation, il faut que la déclaration de nettoyage ci-après ait été signée) : Je certifie que l'article référencé ci-dessus a été rincé et nettoyé de façon correcte, qu'il satisfait aux exigences d'expédition du Département des Transports des États-Unis et NE présente PAS de danger pour la santé et / ou la sécurité (tel que défini par l'OSHA) pour notre personnel de « Customer Repair ». Nom en majuscules : _________________________ Signature : _________________________ Titre en majuscules : ___________________________ Date : _____________________________ Prière d'envoyer par fax le formulaire dûment rempli au « Customer Satisfaction Center » +1-508-549-4999 7.4 Mise aux déchets NOTES LÉGALES ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) dans l'Union Européenne : Conformément à la directive 2012/19/UE, les instruments de surveillance et de contrôle marqués du symbole DEEE qui atteignent leur fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets. déchets L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 87 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IMT31A 8.1 Principe de mesure Un fluide conducteur coule à l'intérieur du tube de mesure isolé électriquement et y traverse un champ magnétique. Ce champ magnétique est généré par un courant qui traverse une paire de bobines de champ. Une tension U est alors induite dans le fluide : U=v*k*B*D dans laquelle : v = vitesse d'écoulement moyenne k = constante de correction pour la géométrie B = intensité du champ magnétique D = diamètre intérieur du débitmètre Le signal de tension U, proportionnel à la vitesse moyenne d'écoulement v et donc au débit Q, est capté par des électrodes. Un transmetteur de signal amplifie ensuite le signal de la tension mesurée, le filtre, puis le transforme en signaux pour la totalisation, l'enregistrement et le traitement des sorties. Figure 8-1: Principe de mesure 1 2 3 4 88 Bobines de champ Champ magnétique Électrodes Tension induite (proportionnelle à la vitesse d'écoulement) www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 IMT31A 8.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale. • Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement sur notre site Internet. Système de mesure Principe de mesure Loi d'induction de Faraday Domaine d'application Mesure en continu du débit-volume instantané, du débit-masse (à masse volumique constante), de la vitesse d'écoulement, conductivité, température des bobines du tube de mesure Design Construction modulaire Le système de mesure comporte un tube de mesure et un transmetteur. Tube de mesure 8400A DN10...150 / 3/8…6" 8500A DN2,5...100 / 1/10…4" 9500A DN25...1200 / 1…48" 9600A DN2,5...150 / 1/10…6" 9700A DN2,5...1200 / 1/10…48" A l'exception du 8400A, tous les tubes de mesure sont aussi disponibles en version Ex. Transmetteur Version compacte (intégrée) (C) IMT31A-4 (0°) & IMT31A-6 (45°) Version séparée pour montage mural (W) IMT31A-N Options Sorties Sortie courant (y compris HART®), sortie impulsions, sortie fréquence, sortie de signalisation d'état et/ou détection de seuil Totalisateur 2 totalisateurs internes à 10 caractères maxi (pour la totalisation de volume et/ou de masse par ex.) Vérification Vérification, fonctions diagnostiques intégrées : débitmètre, détection de tube vide, stabilisation Interfaces de communication HART® en standard MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 89 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IMT31A Afficheur et interface utilisateur Afficheur graphique LCD blanc rétro-éclairé. Taille : 128 x 64 pixels, correspondant à 59 x 31 mm = 2,32" x 1,22" Des températures ambiantes inférieures à -25°C / -13°F peuvent affecter la lisibilité de l'afficheur. Éléments de commande 4 touches pour programmer le transmetteur sans ouvrir le boîtier. Commande à distance PACTwareTM (y compris logiciel pilote Device Type Manager (DTM)) Communicateur HART® AMS® Tous les DTM et logiciels pilotes peuvent être téléchargés gratuitement depuis le site Internet du fabricant. Fonctions d'afficheur Menu de programmation Programmation des paramètres à partir de 2 pages pour valeurs mesurées, 1 page signalisation d'état, 1 page graphique (valeurs mesurées et page graphique réglables au choix) Langue d'affichage (par lot de langues) Standard : anglais, français, allemand, néerlandais, portugais, suédois, espagnol, italien Europe de l'Est : anglais, slovène, tchèque, hongrois Europe du Nord : anglais, danois, polonais, finlandais, norvégien Chine : anglais, allemand, chinois (consultez www.BuyAutomation.com pour vérifier la disponibilité) Russie : anglais, allemand, russe Unités Unités métriques, britanniques et US, librement sélectionnables à partir de listes d'unités pour débit volume / masse et totalisation, vitesse d'écoulement, conductivité électrique, température Précision de mesure Précision de mesure maxi Standard : ±0,3% de la valeur mesurée ± 1 mm/s; en fonction du tube de mesure Option (précision optimisée avec étalonnage étendu) : ±0,2% de la valeur mesurée ± 1,5 mm/s; en fonction du tube de mesure Pour de plus amples informations et les courbes de précision se référer à Précision de mesure à la page 105. Des étalonnages spéciaux étant disponibles sur demande. Électronique sortie courant : ±10 µA ; ±100 ppm/°C (typiquement : ±30 ppm/°C) Répétabilité 90 ±0,1% www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 IMT31A Conditions de service Température Température de process Consulter les caractéristiques techniques du tube de mesure. Température ambiante Dépend de la version et de la combinaison de sorties. Veuillez protéger le transmetteur contre des sources de chaleur externes telles que le rayonnement solaire direct, des températures élevées réduisant la durée de vie de tous les composants électroniques. Des températures ambiantes inférieures à -25°C / -13°F peuvent affecter la lisibilité de l'afficheur. Température de stockage -40…+70°C / -40…+158°F Pression Produit à mesurer Consulter les caractéristiques techniques du tube de mesure. Pression ambiante Atmosphérique Propriétés chimiques Conductivité électrique Tous les produits autres que l'eau : ≥ 5 µS/cm (consulter les caractéristiques techniques du tube de mesure) Eau : ≥ 20 µS/cm Condition physique Produits conducteurs, liquides Teneur en solides (volume) ≤ 10% Teneur en gaz (volume) ≤ 3% Débit Pour plus d'informations, consulter le chapitre « Tableaux de débit ». Autres conditions Classe de protection selon IEC 60529 Version standard avec boîtier en aluminium : IP66/67 (selon NEMA 4/4X) Version en option avec boîtier en acier inox : IP69 Conditions de montage Montage Pour plus d'informations, consulter le chapitre « Montage ». Longueurs droites en amont/aval Consulter les caractéristiques techniques du tube de mesure. Dimensions et poids Pour plus d'informations, consulter le chapitre « Dimensions et poids ». Matériaux Boîtier du transmetteur Standard : Aluminium avec revêtement polyester En option : acier inox 1.4404 / AISI 316L Tube de mesure MI 021-515 fr - APR 2020 Pour les matériaux du boîtier, des raccordements process, revêtements, électrodes de mise à la terre et joints, voir les caractéristiques techniques du tube de mesure. www.se.com 91 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IMT31A Raccordement électrique Généralités Le raccordement électrique s'effectue selon la norme VDE 0100 « Règlements pour des installations à tension inférieure ou égale à 1000 volts » ou autres spécifications nationales correspondantes. Alimentation 100...230 V CA (-15% / +10%), 50/60 Hz ; 240 V CA + 5% sont inclus dans la marge de tolérance. 24 V CC (-55% / +30%) ; 12 V CC - 10% sont inclus dans la marge de tolérance. 24 V CA/CC (CA : -15% / +10% ; CC : -25% / +30%) ; 12 V ne sont pas inclus dans la marge de tolérance. Consommation CA : 7 VA CC : 4 W Câble signal Nécessaire uniquement pour les versions séparées. DS 300 (type A) Longueur maxi : 600 m / 1968 ft (selon la conductivité électrique et la version de tube de mesure) Entrées de câble Standard : M20 x 1,5 (8...12 mm) Option : 1/2 NPT, PF 1/2 Entrées et sorties Généralités Toutes les sorties sont isolées galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. Tous les paramètres de fonctionnement et toutes les sorties sont programmables. Explication des abréviations 92 Uext = tension externe ; RL = charge + résistance ; U0 = tension à la borne ; Inom = courant nominal www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 IMT31A Sortie courant Données de sortie Débit-volume, débit-masse, valeur diagnostic, vitesse d'écoulement, température de bobine, conductivité Programmations Sans HART® Q = 0% : 0…20 mA ; Q = 100% : 10…21,5 mA Identification d'erreurs : 20…22 mA Avec HART® Q = 0% : 4…20 mA ; Q = 100% : 10…21,5 mA Identification d'erreurs : 3…22 mA Caractéristiques de fonctionnement Active Uint, nom = 20 V CC I ≤ 22 mA RL ≤ 750 Ω HART® aux bornes A Passive Uext ≤ 32 V CC I ≤ 22 mA U0 ≥ 2 V à I = 22 mA RL ≤ (Uext - U0) / Imaxi HART® aux bornes A HART® Description Protocole HART® via sortie courant active et passive Version HART® : V5 Paramètre de pratiques communes ou universel HART® : entièrement intégré Charge ≥ 230 Ω au point de test HART® ; Observer la charge maxi pour la sortie courant ! Mode multipoints Oui, sortie courant = 4 mA Adresse multipoints réglable dans le menu de programmation 1…15 Logiciels pilote Disponible pour communicateur HART®, AMS®, FDT/DTM Enregistrement (HART Communication Foundation) Oui MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 93 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IMT31A Sortie fréquence / sortie impulsions Données de sortie Sortie impulsions : débit-volume, débit-masse Sortie fréquence : débit-volume, débit-masse, valeur diagnostique, vitesse d'écoulement, température de bobine, conductivité Fonction Paramétrable comme sortie impulsions ou sortie fréquence Taux d'impulsions/fréquence 0,25...10000 Hz Programmations Impulsions par unité de volume ou de masse ou fréquence maxi pour débit 100 % Largeur d'impulsion : réglage automatique, symétrique ou fixe (0,05...2000 ms) Caractéristiques de fonctionnement Passive Uext ≤ 32 V CC fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur fmaxi ≤ 100 Hz : I ≤ 100 mA ouverte : I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V CC fermée : U0, maxi = 0,2 V à I ≤ 10 mA U0, maxi = 2 V à I ≤ 100 mA fmaxi programmée depuis le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi ≤ 10 kHz : I ≤ 20 mA ouverte : I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V CC fermée : U0, maxi = 1,5 V à I ≤ 1 mA U0, maxi = 2,5 V à I ≤ 10 mA U0, maxi = 5,0 V à I ≤ 20 mA Suppression des débits de fuite Fonction Seuil de commutation et hystérésis programmables séparément pour chaque sortie, totalisateur et afficheur Seuil de commutation Programmable par pas de 0,1%. 0…20% (sortie courant, sortie fréquence) ou 0...±9,999 m/s (sortie impulsions) Hystérésis Programmable par pas de 0,1%. 0…5% (sortie courant, sortie fréquence) ou 0…5 m/s (sortie impulsions) Constante de temps Fonction La constante de temps correspond au temps écoulé jusqu'à ce que 67% de la valeur de fin d'échelle ait été atteint selon une fonction échelon. Programmations Par pas de 0,1 seconde. 0…100 secondes 94 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 IMT31A Sortie d'état / détecteur de seuil Fonction et paramétrages Programmable pour commutation d'échelle automatique, indication du sens d'écoulement, de saturation, d'erreurs, de seuil ou de détection de tube vide Commande de vanne si fonction de dosage active Etat et/ou commande : MARCHE ou ARRET Caractéristiques de fonctionnement Passive Uext ≤ 32 V CC I ≤ 100 mA ouverte : I ≤ 0,05 mA à Uext = 32 V CC fermée : U0, maxi = 0,2 V à I ≤ 10 mA U0, maxi = 2 V à I ≤ 100 mA Entrée de commande Fonction Maintien des valeurs à la sortie (par ex. pendant nettoyage), « mise à zéro » de la valeur aux sorties, remise à zéro du totalisateur, acquittement erreurs, commutation d'échelle. Démarrage du dosage si la fonction dosage est activée. Caractéristiques de fonctionnement Passive Uext ≤ 32 V CC Inom = 6,5 mA à Uext = 24 V°CC Inom = 8,2 mA à Uext = 32 V°CC Contact ouvert (arrêt) : U0 ≤ 2,5 V à Inom = 0,4 mA Contact fermé (marche) : U0 ≥ 8 V à Inom = 2,8 mA Homologations et certifications CE Cet appareil répond aux exigences légales des directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour une information complète des directives et normes UE et les certificats d'homologation consulter la déclaration UE ou le site Internet du fabricant. Non Ex Standard Zones à atmosphère explosive ATEX En option (uniquement 9500A & 9700A) II 2 G Ex e [ia] mb IIC T4 (DN10...20 ; DN200...300 ; DN350...3000) II 2 G Ex d e [ia] mb IIC T4 (DN25...150) II 2 G Ex e [ia] mb q T4/T3 (DN25...150 ; DN200...300) II 2 D Ex tD A21 IP64 T120°C (tous les diamètres nominaux) En option (version pour montage mural uniquement) II 2 G Ex e [ia] mb IIC T4 II 2 D Ex tD A21 IP64 T135°C MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 95 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IECEx IMT31A En option (uniquement 9500A & 9700A) Ex e [ia] mb IIC T4 (DN10...20 ; DN200...300 ; DN350...3000) Ex d e [ia] mb IIC T4 (DN25...150) Ex tD A21 IP64 T120°C (tous les diamètres nominaux) En option (version pour montage mural uniquement) Ex e [ia] mb IIC T4 Ex tD A21 IP64 T135°C FM/CSA En option (uniquement 9500A & 9700A) Classe I, Div. 2, Groupes A, B, C et D En option (version pour montage mural uniquement) Classe I, Div. 2, Groupes A, B, C et D Emplacement ordinaire Autres normes et homologations Compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/UE en association avec la norme EN 61326-1 (A1, A2) Résistance aux chocs et aux vibrations IEC 68-2-27, IEC 68-2-64 NAMUR NE 21, NE 43, NE 53 96 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 IMT31A 8.3 Dimensions et poids 8.3.1 Boîtier Figure 8-2: Dimensions de la version pour montage mural, boîtier en aluminium Dimensions [mm] a Version murale b 241 c 161 d 95,2 Poids [kg] e 257 19,3 f g 39,7 40 1,9 Tableau 8-1: Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [pouces] a Version murale 9,50 b 6,34 c 3,75 d 10,12 Poids [lb] e 0,76 f 1,56 g 1,57 4,2 Tableau 8-2: Dimensions et poids en pouce et lb MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 97 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IMT31A f e g g g Figure 8-3: Dimensions de la version pour montage mural et compacte 10°, boîtier en acier inox Dimensions [mm] a Version murale b 268 c 187 d 110 Poids [kg] e 276 f 29 g 53 40 Env. 3,5 Tableau 8-3: Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [pouces] a Version murale 10,55 b 7,36 c 4,33 d 10,87 Poids [lb] e 1,14 f 2,09 g 1,57 Env. 7,2 Tableau 8-4: Dimensions et poids en pouce et lb INFORMATION ! La version 10° compacte ne dispose pas de plaque de montage. 98 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 IMT31A Figure 8-4: Dimensions de la version 0° compacte, boîtier en aluminium 1 4xM6 Dimensions [mm] a Version 0° b 161 c 40 d 155 81,5 e Poids [kg] f 257 g - h - Ø72 Std : 1,9 Ex : 2,4 Tableau 8-5: Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [pouces] Version 0° a b 6,34 1,57 c d 6,1 3,21 e 10,12 Poids [lb] f g - h - Ø2,83 Std : 4,2 Ex : 5,3 Tableau 8-6: Dimensions et poids en pouce et lb MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 99 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IMT31A Figure 8-5: Dimensions de la version 45° compacte, boîtier en aluminium 1 4xM6 Dimensions [mm] a Version 45° b 161 c 40 d 155 184 e 27,4 Poids [kg] f 45° g 186 h Ø72 Std : 2,1 Ex : 2,6 Tableau 8-7: Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [pouces] Version 45° a b c d e 6,34 1,57 6,10 7,24 1,08 Poids [lb] f 45° g 7,32 h Ø2,83 Std : 4,6 Ex : 5,7 Tableau 8-8: Dimensions et poids en pouce et lb 100 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 IMT31A 8.3.2 Plaque de montage pour version murale, boîtier en aluminium Figure 8-6: Dimensions de la plaque de montage pour version murale, boîtier en aluminium [mm] [pouce] a Ø6,5 Ø0,26 b 87,2 3,4 c 241 9,5 Tableau 8-9: Dimensions en mm et pouce MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 101 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IMT31A 8.3.3 Plaque de montage pour version murale, boîtier en acier inox Figure 8-7: Dimensions de la plaque de montage pour version murale, boîtier en acier inox [mm] [pouce] a Ø6,5 Ø0,26 b 40 1,6 c 267,9 10,55 Tableau 8-10: Dimensions en mm et pouce 102 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 IMT31A 8.4 Tableaux des débits Q100 % en m3/h v [m/s] 0,3 1 DN [mm] Débit minimal 3 12 Débit nominal Débit maximal 2,5 0,005 0,02 0,05 0,21 4 0,01 0,05 0,14 0,54 6 0,03 0,10 0,31 1,22 10 0,08 0,28 0,85 3,39 15 0,19 0,64 1,91 7,63 20 0,34 1,13 3,39 13,57 25 0,53 1,77 5,30 21,21 32 0,87 2,90 8,69 34,74 40 1,36 4,52 13,57 54,29 50 2,12 7,07 21,21 84,82 65 3,58 11,95 35,84 143,35 80 5,43 18,10 54,29 217,15 100 8,48 28,27 84,82 339,29 125 13,25 44,18 132,54 530,15 150 19,09 63,62 190,85 763,40 200 33,93 113,10 339,30 1357,20 250 53,01 176,71 530,13 2120,52 300 76,34 254,47 763,41 3053,64 350 103,91 346,36 1039,08 4156,32 400 135,72 452,39 1357,17 5428,68 450 171,77 572,51 1717,65 6870,60 500 212,06 706,86 2120,58 8482,32 600 305,37 1017,90 3053,70 12214,80 700 415,62 1385,40 4156,20 16624,80 800 542,88 1809,60 5428,80 21715,20 900 687,06 2290,20 6870,60 27482,40 1000 848,22 2827,40 8482,20 33928,80 1200 1221,45 3421,20 12214,50 48858,00 Tableau 8-11: Débit en m/s et m3/h MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 103 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IMT31A Q100 % en US gallon/min v [ft/s] 1 3,3 DN [pouce] Débit minimal 10 40 Débit nominal Débit maximal 1/10 0,02 0,09 0,23 0,93 1/6 0,06 0,22 0,60 2,39 1/4 0,13 0,44 1,34 5,38 3/8 0,37 1,23 3,73 14,94 1/2 0,84 2,82 8,40 33,61 3/4 1,49 4,98 14,94 59,76 1 2,33 7,79 23,34 93,36 1,25 3,82 12,77 38,24 152,97 1,5 5,98 19,90 59,75 239,02 2 9,34 31,13 93,37 373,47 2,5 15,78 52,61 159,79 631,16 3 23,90 79,69 239,02 956,09 4 37,35 124,47 373,46 1493,84 5 58,35 194,48 583,24 2334,17 6 84,03 279,97 840,29 3361,17 8 149,39 497,92 1493,29 5975,57 10 233,41 777,96 2334,09 9336,37 12 336,12 1120,29 3361,19 13444,77 14 457,59 1525,15 4574,93 18299,73 16 597,54 1991,60 5975,44 23901,76 18 756,26 2520,61 7562,58 30250,34 20 933,86 3112,56 9336,63 37346,53 24 1344,50 4481,22 13445,04 53780,15 28 1829,92 6099,12 18299,20 73196,79 32 2390,23 7966,64 23902,29 95609,15 36 3025,03 10082,42 30250,34 121001,37 40 3734,50 12447,09 37346,00 149384,01 48 5377,88 17924,47 53778,83 215115,30 Tableau 8-12: Débit en ft/s et US gallon/min 104 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 IMT31A 8.5 Précision de mesure Chaque débitmètre électromagnétique est étalonné en conditions humides par comparaison directe de volume. L'étalonnage en conditions humides permet de valider les performances du débitmètre dans les conditions de référence, par rapport aux limites de précision. Les limites de précision de débitmètres électromagnétiques sont généralement le résultat de l'effet combiné de la linéarité, de la stabilité du point zéro et de l'incertitude d'étalonnage. Conditions de référence • • • • Produit à mesurer : eau Température : +5...+35°C / +41...+95°F Pression de service : 0,1...5 barg / 1,5...72,5 psig Longueur droite amont: ≥ 5 DN; longueur droite aval: ≥ 2 DN Figure 8-8: Précision de mesure X [m/s] : vitesse d'écoulement Y [%] : écart par rapport à la valeur mesurée (vm) DN [mm] DN [pouce] Précision standard 1 8400A 10…150 3/8…6 8500A / 9600A / 9700A 2,5…6 1/10…1/4 8500A / 9500A / 9600A / 9700A 10…1200 3/8…48 Précision optimisée 2 ±0,4% de la vm ± 1 mm/s ; comme 1 + 0,1% - ±0,3% de la vm ± 1 mm/s uniquement 9500A / 9700A : ±0,2% de la vm ± 1,5 mm/s Étalonnage étendu à 2 points Tableau 8-13: Précision de mesure MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 105 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IMT31A 9.1 Description générale Le transmetteur intègre le protocole de communication ouvert HART® qui peut être utilisé librement. Les appareils qui intègrent le protocole HART® sont classés en appareils de commande et en appareils de terrain. Les appareils utilisés pour la commande (maîtres) peuvent être des unités de commande portables (maîtres secondaires) ou des postes de travail fixes sur PC (maîtres primaires), par exemple un poste de gestion central. Les appareils de terrain HART® comprennent les tubes de mesure, transmetteurs et les actionneurs. Les appareils de terrain sont en version 2 fils ou 4 fils, voire même à sécurité intrinsèque pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive. Les données HART® sont modulées sur le signal analogique 4...20 mA par un modem FSK. Ainsi, tous les appareils mis en réseau communiquent numériquement les uns avec les autres par le protocole HART®, tout en transmettant les signaux analogiques. Les appareils de terrain et maîtres secondaires sont dotés d'un modem FSK ou HART ® intégré, tandis qu'avec un PC la communication est réalisée par un modem externe raccordé à l'interface série. D'autres types de liaison sont également possibles, comme représenté dans les schémas de raccordement suivants. 9.2 Historique du logiciel INFORMATION ! Dans le tableau suivant, « x » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs caractères qui varient en fonction de la version disponible. Date de sortie Révision de l'électr. SW.REV.UIS SW.REV.MS HART® Révision de l'appareil Révision DD 29/02/2008 2.0.x 2.0.x 2.0.x 2 1 04/01/2010 2.1.x 2.1.x 3.0.x 3 1 12/12/2011 3.0.x 3.0.x 4.0.x 3 1 01/08/2014 3.1.x 3.1.x 4.0.x 4 1 Tableau 9-1: Historique du logiciel 106 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 IMT31A ID du fabricant : 20 (0x14) Appareil : 27 (0x1B) Révision universelle HART® : 5 N° de révision du logiciel système FC 375/475 : ≥ 1,8 Version AMS® : ≥ 7,0 ≥ 1,2 Version FDT : Tableau 9-2: Codes d'identification révision HART® et numéros de 9.3 Possibilités de connexion Le transmetteur est un appareil 4 fils avec sortie courant 4...20 mA et interface HART®. En fonction de la version, du paramétrage et du câblage, la sortie courant peut être exploitée en mode passif ou actif. • Le mode multipoints est pris en charge Dans un système de communication multipoints, plus de 2 appareils sont raccordés à un câble de transmission commun. • Le mode par paquets n'est pas pris en charge En mode par paquets, un appareil esclave transmet cycliquement des télégrammes de réponse prédéfinis pour obtenir un taux de transfert de données plus élevé. INFORMATION ! Pour plus d'informations sur le raccordement électrique du transmetteur pour HART®, consulter le chapitre « Raccordement électrique ». La communication HART® peut être utilisée de deux manières différentes : • connexion point-à-point et • connexion multipoints (Multidrop), avec raccordement 2 fils ou connexion multipoints (Multidrop), avec raccordement 3 fils. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 107 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IMT31A 9.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique Connexion point-à-point entre le transmetteur et le maître HART®. La sortie courant de l'appareil peut être active ou passive. Figure 9-1: Connexion point à point 1 Maître primaire (Primary Master) 2 Modem FSK ou HART® 3 Signal HART® 4 Signalisation analogique 5 Transmetteur, bornes de raccordement A (C) 6 Transmetteur, bornes de raccordement A- (C-) 7 Transmetteur avec adresse = 0 et sortie courant passive ou active 8 Maître secondaire (Secondary Master) 9 Alimentation des appareils (esclaves) avec sortie courant passive 10 Charge : ≥ 230 Ω 108 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 IMT31A 9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils) La connexion multipoints permet d'installer jusqu'à 15 appareils en parallèle (le transmetteur et d'autres appareils HART®). Les sorties courant des appareils doivent être passives ! Figure 9-2: Connexion multipoints (raccordement 2 fils) 1 Maître primaire (Primary Master) 2 Modem HART® 3 Signal HART® Autres appareils HART® ou ce transmetteur (voir également 7) Transmetteur, bornes de raccordement A (C) Transmetteur, bornes de raccordement A- (C-) Transmetteur avec adresse ≥ 0 et sortie courant passive, raccordement de 15 appareils (esclaves) au maximum avec 4…20 mA 8 Maître secondaire (Secondary Master) 9 Alimentation 10 Charge : ≥ 230 Ω 4 5 6 7 MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 109 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IMT31A 9.3.3 Connexion multipoints (raccordement 3 fils) Connexion des appareils 2 et 4 fils sur le même réseau. Pour assurer le fonctionnement continu de la sortie courant du transmetteur en mode actif, un troisième fil supplémentaire doit être raccordé aux autres appareils du même réseau. Ces appareils doivent être alimentés par une boucle de courant 2 fils. Figure 9-3: Connexion multipoints (raccordement 3 fils) 1 Maître primaire (Primary Master) 2 Modem HART® 3 Signal HART® 4 Appareils externes 2 fils (esclaves) avec 4…20 mA, adresses > 0, alimentés par boucle de courant 5 Transmetteur, bornes de raccordement A (C) 6 Transmetteur, bornes de raccordement A- (C-) 7 Connexion d'appareils 4 fils (esclaves) actifs ou passifs avec 4…20 mA, adresses ≥ 0 8 Charge : ≥ 230 Ω 9 Maître secondaire (Secondary Master) 10 Alimentation 110 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 IMT31A 9.4 Entrées/sorties, variables dynamiques HART et variables d'appareil Le transmetteur est disponible avec différentes combinaisons d'entrées et de sorties. Le raccordement des bornes A et D aux variables dynamiques HART® PV, SV, TV et 4V dépend de la version d'appareil. PV = Variable primaire ; SV = Variable secondaire ; TV = Variable tertiaire ; 4V = Variable quaternaire Version du transmetteur de signal Variable dynamique HART® PV E/S de base, bornes de raccordement A Tableau 9-3: Raccordement des bornes aux variables dynamiques SV TV 4V D - - HART® Le transmetteur peut fournir jusqu'à 8 valeurs relatives aux mesures. Les valeurs mesurées sont disponibles en tant que variables HART® d'appareil et peuvent être mises en liaison avec les variables dynamiques HART®. La disponibilité de ces variables dépend de la version d'appareil et des paramétrages. Code = code de variable d'appareil Variable d'appareil HART® Code Type Explications Vitesse d'écoul. 20 Linéaire - Débit-volume 21 Linéaire Débit-masse 22 Linéaire Conductivité 24 Linéaire Temp. de bobine 23 Linéaire Totalisateur 1 6 Totalisateur - Totalisateur 2 14 Totalisateur Valeur diagnostic 25 Linéaire Heures de fonct. 1 Totalisateur - La fonction et la disponibilité dépendent du paramétrage des valeurs de diagnostic. Tableau 9-4: Description des variables d'appareils HART® MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 111 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IMT31A Pour les variables dynamiques connectées aux sorties analogiques linéaires de courant et/ou fréquence, les variables d'appareil sont affectées en sélectionnant la mesure linéaire de ces sorties sous la fonction correspondante du transmetteur. Il en résulte que les variables dynamiques connectées à des sorties courant ou fréquence ne peuvent être attribuées qu'aux variables d'appareil HART® linéaires. La variable dynamique HART® PV est toujours connectée à la sortie courant HART® qui est, par exemple, affectée au débit-volume. Une variable d'appareil pour totalisateur ne peut donc pas être affectée à la variable dynamique PV car la variable PV est toujours connectée à la sortie courant HART®. De telles corrélations n'existent pas pour les variables dynamiques non connectées à des sorties analogiques linéaires. Elles peuvent être attribuées à des variables d'appareil linéaires et de totalisation. Les variables d'appareil de totalisation ne peuvent être affectées aux variables dynamiques SV, TV et 4V que si la sortie connectée n'est pas une sortie courant ou fréquence. 9.5 Paramètres pour la configuration de base Certains paramètres tels que totalisateur 1 ou 2 ou certaines valeurs de diagnostic demandent un redémarrage à chaud de l'appareil après modification, afin d'assurer leur mise à jour (par exemple des paramètres d'unité asservis) avant de procéder à l'écriture d'autres paramètres. Ces paramètres peuvent être traités différemment, selon les caractéristiques du système hôte HART®, par ex. mode en ligne/hors ligne. Consulter le chapitre suivant pour de plus amples informations. 112 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 IMT31A 9.6 Console HART La console de programmation (Field Communicator) est un appareil portable conçu pour effectuer la configuration d'appareils HART®. Des fichiers descriptifs d'appareil DD (Device Description) sont requis pour l'adaptation des différents appareils au communicateur HART. 9.6.1 Installation Le fichier descriptif DD HART® du transmetteur doit être installé sur le communicateur HART. Sans quoi, l'utilisateur ne disposerait que des fonctions d'un fichier DD générique et ne pourrait pas contrôler l'appareil dans son ensemble. Un utilitaire de mise à jour « Field Communicator Easy Upgrade Programming Utility » est nécessaire pour installer les fichiers DD sur le communicateur HART. Le communicateur HART doit être équipé d'une carte système ayant la fonction « Easy Upgrade Option ». Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation du Communicator HART. 9.6.2 Fonctionnement INFORMATION ! Pour de plus amples informations, voir l'Annexe A, Arborescence des menus pour DD de base. L'utilisation du transmetteur par le biais de la console HART (HART Communicator)est très proche de la commande manuelle de l'appareil par le biais du clavier local. Restriction : les paramètres du menu SAV de l'appareil ne sont pas pris en compte et une simulation n'est possible que pour les sorties courant. L'aide en ligne de chaque paramètre contient le numéro de fonction comme référence à l'affichage local. La protection des paramètres pour les transactions commerciales est la même que celle présente sur l'affichage local. Certaines fonctions de protection spécifiques telles que les mots de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne sont pas prises en compte par HART®. La console HART sauvegarde toujours une configuration complète pour l'échange avec AMS® (Asset Management Solutions), voir Annexe A. Cependant, dans la configuration hors-ligne et lors d'émission vers l'appareil, la console HART ne prend en compte qu'un set partiel de paramètres (à l'image de la configuration standard de l'ancienne console 275 HART). 9.6.3 Paramètres pour la configuration de base En mode en ligne, les paramètres des totalisateurs et la valeur de diagnostic peuvent être spécifiés en utilisant des procédures spéciales, voir l'Annexe A. En mode hors ligne, ces paramètres ne sont disponibles qu'en lecture. Quand la configuration hors ligne est transférée, ces données sont écrites sur l'appareil. MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 113 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IMT31A 9.7 Asset Management Solutions (AMS) Le programme « Asset Management Solutions Device Manager » (AMS®) est un logiciel PC conçu pour la configuration et la gestion d'appareils HART®. Des fichiers descriptifs d'appareil DD (Device Description) sont requis pour l'adaptation aux différents appareils à l'AMS®. 9.7.1 Installation Un kit d'installation appelé Installation Kit HART® AMS® est nécessaire si le fichier descriptif DD du transmetteur n'est pas encore intégré dans le système®. Il est disponible sur notre centre de téléchargement. 9.7.2 Fonctionnement INFORMATION ! Pour de plus amples informations, voir l'Annexe B, Arborescence des menus pour AMS®. En raison des exigences et conventions AMS®, l'utilisation du transmetteur avec AMS® diffère de la programmation sur le clavier local. Les paramètres du menu SAV ne sont pas pris en compte et une simulation n'est possible que pour les sorties courant. L'aide en ligne de chaque paramètre contient le numéro de fonction comme référence à l'affichage local. La protection des paramètres pour les transactions commerciales est la même que celle présente sur l'affichage local. Certaines fonctions de protection spécifiques telles que les mots de passe pour le menu « Quick setup » et le menu « Setup » ne sont pas prises en compte par HART®. 9.7.3 Paramètres pour la configuration de base En mode en ligne, les paramètres des totalisateurs et valeurs de diagnostic peuvent être modifiés en utilisant les procédures correspondantes du menu de configuration de base. En mode hors ligne, ces paramètres ne sont disponibles qu'en lecture. 114 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 IMT31A 9.8 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT/DTM) Un « Field Device Tool Container » ou un cadre d'application est en général un logiciel pour PC utilisé pour configurer des appareils HART®. Pour s'adapter aux différents appareils, un container FDT utilise un fichier pilote appelé « Device Type Manager » (DTM). 9.8.1 Installation Si le « Device Type Manager » pour le transmetteur n'est pas encore intégré dans le container/cadre d'application FDT, il est nécessaire d'effectuer une configuration. Le DTM est disponible au téléchargement depuis le site Internet. Consulter la documentation fournie pour de plus amples informations sur l'installation et la configuration du DTM. 9.8.2 Fonctionnement La programmation du transmetteur par DTM est très similaire à la commande manuelle de l'appareil faite en utilisant le clavier. Voir aussi l'affichage local de l'appareil. 9.9 Annexe A : Arborescence des menus HART pour DD de base INFORMATION ! La numérotation dans le tableau suivant peut varier en fonction de la version du transmetteur ! Abréviations pour les tableaux suivants : • Opt Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration • Rd Lecture uniquement • Cust Protection pour transactions commerciales • Loc Local, n'apparaît que dans les vues du hôte DD MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 115 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IMT31A 9.9.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence) 1 Var.dynam. 1 Fonct. de mesure 2 ES (Entrées/sorties) 2 Quick setup 1 Langue 2 Repère 3 Réinitialisation 4 Sorties analogiques 5 Sorties numériques 3 Test 1 Simulation 2 Information 4 Setup 1 Entrée process 1 Étalonnage 2 Filtre 3 Autocontrôle 4 Information 5 Limites de mesure 2 E/S 1 Hardware 2 Bornes A 3 Bornes C 4 Bornes D 3 E/S Totalisateur 1 Totalisateur 1 2 Totalisateur 2 4 E/S HART 1 PV est Rd 2 SV est 3 TV est 4 4V est 5 Compensation D/A 6 Appliquer valeurs 7 Unités HART 5 Appareil 1 Infos appareil 2 Affichage 3 Mesure page 1 4 Mesure page 2 5 Page graphique 6 Fonct. spéciales 7 Unités (Appareil) 8 HART Tableau 9-5: Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence) 116 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 IMT31A 9.9.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage) 1 Var.dynam. 1 Fonct. de mesure 1 Débit-volume / 2 Débit-masse / 3 Vitesse d'écoul. / 4 Conductivité / 5 Temp. de bobine / 6 Totalisateur 1 Opt / 7 Totalisateur 2 Opt / 8 Valeur diagnostic Opt 2 E/S (Entrées/sorties) 1 A Opt / 2 % Echelle A Opt / 3 D Opt / 4 % Echelle D Opt 2 Quick setup 1 Langue - 2 Repère - 3 Réinitialisation 1 Acquittement erreur / 2 RAZ totalisateur 1 Cust / 3 RAZ totalisateur 2 Cust 4 Sorties analogiques 1 Fonct. de mesure A Cust / 2 Unité Cust / 3 Echelle mini A Cust / 4 Echelle maxi A Cust / 5 Seuil débits de fuite Cust / 6 Hystérésis débits de fuite Cust / 7 Const. de temps Cust 5 Sorties numériques 1 Fonct. de mesure D Opt, Cust / 2 Unité d'impulsions Opt, Cust / 3 Valeur Impuls D Opt, Cust / 4 Seuil débits de fuite Opt, Cust / 5 Hystérésis débits de fuite Opt, Cust 3 Test 1 Simulation 1 Simulation courant A Opt / 2 Simulation fréquence D Opt 2 Information 1 Numéro C / 2 Info entrée process / 3 SW.REV.MS / 4 SW.REV.UIS 4 Setup 1 Entrée process MI 021-515 fr - APR 2020 1 Étalonnage 1 Calib. du zéro autom. Cust / 2 Calib. du zéro Cust / 3 Diamètre nominal Cust / 4 GKL Opt, Cust / 5 Résist. bobine Rsp Cust / 6 Masse volumique Cust / 7 Val. Conduct. Cust / 8 Facteur EF électr. Cust / 9 Fréq. de champ Cust / 10 Select. établis. Cust / 11 Temps établis. Opt Cust / 12 Fréquence secteur Cust 2 Filtre 1 Limitation mini Cust / 2 Limitation maxi Cust / 3 Sens d'écoulement Cust / 4 Const. de temps / 5 Filtre impulsions Cust / 6 Largeur d'impulsion Opt, Cust / 7 Limit. d'impulsion Opt, Cust / 8 Filtre de bruit Cust / 9 Niveau de bruit Opt, Cust / 10 Suppression bruit Opt, Cust / 11 Seuil débits de fuite Cust / 12 Hystérésis débits de fuite Cust 3 Autocontrôle 1 Tube vide Cust / 2 Val. lim. tube vide Opt, Cust / 3 Bruits d'électrode Cust / 4 Val. limite de bruit Opt, Cust / 5 Stabilis. du signal Cust / 6 Valeur diagnostic Rd / 7 Sélectionner diagnostic www.se.com 117 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IMT31A 4 Information 1 Revêtement / 2 Matériaux électr. / 3 N° de série capteur Rd / 4 N° V capteur Rd / 5 Info l'électr.du capteur 5 Limites de mesure 1 Débit-volume 2 Débit-masse 3 Vitesse d'écoul. 1 Limite mesure sup. Rd / 2 Limite mesure inf. Rd / 3 Echelle mini Rd 4 Conductivité 5 Temp. de bobine 2 E/S 1 Hardware 1 Bornes A Cust / 2 Bornes C Cust / 3 Bornes D Cust 2A 3C 4D Sortie courant Opt : 1 Echelle 0% Cust / 2 Echelle 100% Cust / 3 Echelle étendue mini Cust / 4 Echelle étendue maxi Cust / 5 Courant de défaut Cust / 6 Condition d'erreur Cust / 7 Fonct. de mesure Cust / 8 Echelle mini Cust / 9 Echelle maxi Cust / 10 Polarité Cust / 11 Limitation mini Cust / 12 Limitation maxi Cust / 13 Seuil débits de fuite Cust / 14 Hystérésis débits de fuite Cust / 15 Const. de temps Cust / 16 Fonct. spéciale Cust / 17 Seuil com. d'échelle Opt, Cust / 18 Hystérésis com. d'échelle Opt, Cust / 19 Information Sortie fréquence Opt : 1 Forme d'impulsion Cust / 2 Largeur d'impulsion Cust / 3 Taux d'impuls. 100% Cust / 4 Fonct. de mesure Cust / 5 Echelle mini Cust / 6 Echelle maxi Cust / 7 Polarité Cust / 8 Limitation mini Cust / 9 Limitation maxi Cust / 10 Seuil débits de fuite Cust / 11 Hystérésis débits de fuite Cust / 12 Const. de temps Cust / 13 Inverser le signal Cust / 14 Fonct. spéciale Opt, Cust / 15 Information Sortie impulsions Opt : 1 Forme d'impulsion Cust / 2 Largeur d'impulsion Cust / 3 Taux d'impuls. max. Cust / 4 Fonct. de mesure Cust / 5 Unité d'impulsions / 6 Valeur d'impulsion / 7 Polarité Cust / 8 Seuil débits de fuite Cust / 9 Hystérésis débits de fuite Cust / 10 Const. de temps / 11 Inverser le signal Cust / 12 Fonct. spéciale Opt, Cust / 13 Information Sortie d'état Opt : 1 Mode de fonction. / 2 Sortie A Opt / 2 Sortie C Opt / 2 Sortie D Opt / 3 Inverser le signal / 4 Information Limite de seuil Opt : 1 Fonct. de mesure / 2 Valeur limite / 3 Hystérésis / 4 Polarité / 5 Const. de temps / 6 Inverser le signal / 7 Information Entrée de com. Opt : 1 Mode de fonction. Cust / 2 Inverser le signal / 3 Information 118 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 IMT31A 3 E/S Totalisateur 1 Totalisateur 1 1 Fonction total. Cust / 2 Fonct. de mesure Cust, Rd / 3 Sélect. Fonct. de mesure Opt, Cust / 4 Seuil débits de fuite Opt, Cust / 5 Hystérésis débits de fuite Opt, Cust / 6 Const. de temps Opt, Cust / 7 Valeur préréglée Opt, Cust / 8 RAZ totalisateur Opt, Cust / 9 Régler totalisateur Opt, Cust / 10 Information 2 Totalisateur 2 4 E/S HART MI 021-515 fr - APR 2020 1 PV est Rd / 2 SV est / 3 TV est / 4 4V est / 5 Compensation D/A Cust / 6 Appliquer valeurs Cust / 7 Unités HART www.se.com 119 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 5 Appareil IMT31A 1 Infos appareil 1 Repère / 2 Numéro C Rd / 3 N° de série appareil Rd / 4 N° de série l'électr. Rd / 5 SW.REV.MS / 6 Info carte électr. 2 Affichage 1 Langue / 2 Page de défault Cust / 3 SW.REV.UIS 3 Mesure page 1 4 Mesure page 2 1 Fonction Cust / 2 Mesure 1ère ligne Cust / 3 Echelle mini Cust / 4 Echelle maxi Cust / 5 Limitation mini / 6 Limitation maxi / 7 Seuil débits de fuite / 8 Hystérésis débits de fuite / 9 Const. de temps / 10 Format 1ère ligne / 11 Mesure 2ème ligne Cust / 12 Format 2ème ligne Cust / 13 Mesure 3ème ligne Cust / 14 Format 3ème ligne Cust 5 Page graphique 1 Sélect. l'échelle / 2 Moyenne échelle / 3 Echelle +/- / 4 Echelle temps 6 Fonct. spéciales 1 Liste d'erreurs / 2 Acquittement erreur / 3 Démarrage à chaud 7 Unités (Appareil) 1 Débit-volume Cust / 2 Débit-masse Cust / 3 Vitesse d'écoul. Cust / 4 Conductivité Cust / 5 Température Cust / 6 Volume Cust / 7 Masse Cust / 8 Masse volumique Cust 8 HART 1 Adresse 2 Message 3 Description 4 Unités (HART) 1 Débit-volume 5 Formats (HART) 2 Débit-masse 3 Vitesse d'écoul. 4 Conductivité 5 Température 6 Totalisateur 1 7 Totalisateur 2 8 Valeur diagnostic 6 Infos appareil 1 Fabricant Rd 2 Modèle Rd 3 ID appareil Rd 4 Repère 5 Date 6 Protect. écriture Rd 7 N° de fabrication 8 N° de série capteur 9 No. révision 1 Rév. universelle Rd 2 Rév. appareil Rd 3 Rév. logiciel Rd 4 Rév. matériel Rd 7 Préambules 1 Préamb. de demande Rd 2 Préamb. de réponse 8 Réinitialisation maître 9 Préparer téléchargement Tableau 9-6: Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage) 120 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 IMT31A 9.10 Annexe B : Arborescence des menus HART pour AMS Abréviations pour les tableaux suivants : • Opt Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration • Rd Lecture uniquement • Cust Protection pour transactions commerciales • Loc AMS® local, n'apparaît que dans les vues AMS® 9.10.1 Structure des menus AMS (positions dans l'arborescence) Configurer Quick setup Capteur Etalonnage entrée Filtre d'entrée Autocontrôle / Information Bornes E/S A/C/D Sortie courant Sortie fréquence Sortie impulsions Sortie sign. d'état Limite de seuil Totalisateur Totalisateur 1 Totalisateur 2 Appareil Mesure page 1 / Page graphique / Mesure page 2 HART Unités HART Compare (Comparer) Clear Offline (Effacer hors ligne) État Vue d'ensemble Défaillance (appareil) Défaillance (application) Hors spécifications Contrôle de fonctionnement & Information Variables de process Valeurs de process Totalisateur Sorties Appareil HART Balayage appareil Gestion d'étalonnage MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 121 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IMT31A Diagnostics et test Etalonnage Remise à zéro Configuration de base Renommer Désaffecter Affecter / Remplacer Trace de contrôle Enregistrement manuel de l'événement Plans / Notes Aide… Tableau 9-7: Structure des menus AMS® (positions dans l'arborescence) 9.10.2 Arborescence des menus AMS (détails pour le paramétrage) Configurer Quick setup capteur Appareil Langue / Repère Sortie courant A Fonct. de mesure A Cust / Unité A Cust / Const. de temps A Cust / Echelle maxi A Cust / Echelle mini A Cust / Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust Sortie impuls. D Fonct. de mesure D Opt, Cust / Unité d'impulsions Opt, Cust / Valeur Impuls Opt, Cust / Seuil débits de fuite Opt, Cust / Hystérésis débits de fuite Opt, Cust Limites pour... Débit-volume Débit-masse Vitesse d'écoul. Limite mesure sup. Rd / Limite mesure inf. Rd / Echelle mini Rd Conductivité Temp. de bobine Etalonnage entrée Calib. du zéro / Diamètre nominal Cust / GKL Opt, Cust / Résist. bobine Rsp Cust / Cust / Val. Conduct. Cust / Facteur EF électr. Cust / Fréq. de champ Cust / Masse volumique Select. établis. Cust / Temps établis. Opt, Cust / Fréquence secteur Cust Filtre d'entrée Limitation mini Cust / Limitation maxi Cust / Sens d'écoulement Cust / Const. de temps / Filtre impulsions Cust / Largeur d'impulsion Cust / Limit. d'impulsion Cust / Filtre de bruit Cust / Niveau de bruit Cust / Suppression bruit Opt, Cust / Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust 122 Cust www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 IMT31A Autocontrôle / Information Bornes E/S A/C/D Totalisateur Autocontrôle Tube vide Cust / Val. lim. tube vide Opt, Cust / Bruits d'électrode Cust / Val. limite de bruit Opt, Cust / Stabilis. du signal Cust / Valeur diagnostic Rd Information Revêtement / Matériaux électr. / N° de série capteur Rd / N° V capteur Rd / Sortie courant Opt Echelle 0% Cust / Echelle 100% Cust / Echelle étendue mini Cust / Echelle étendue maxi Cust / Courant de défaut Cust / Condition d'erreur Cust / Fonct. de mesure Cust / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Polarité Cust / Limitation mini Cust / Limitation maxi Cust / Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps Cust / Fonct. spéciale Cust / Seuil com. d'échelle Opt, Cust / Hystérésis com. d'échelle Opt, Cust Sortie fréquence Opt Forme d'impulsion Cust / Largeur d'impulsion Cust / Taux d'impuls. 100% Cust / Fonct. de mesure Cust / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Polarité Cust / Limitation mini Cust / Limitation maxi Cust / Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps / Inverser le signal Cust / Fonct. spéciale Opt, Cust Sortie impulsions Opt Forme d'impulsion Cust / Largeur d'impulsion Cust / Taux d'impuls. max. Cust / Fonct. de mesure Cust / Unité d'impulsions / Valeur d'impulsion / Polarité Cust / Seuil débits de fuite Cust / Hystérésis débits de fuite Cust / Const. de temps / Inverser le signal Cust / Fonct. spéciale Opt, Cust Sortie d'état Opt Mode de fonction. Cust / Sortie A Opt / Sortie C Opt / Sortie D Opt / Inverser le signal Limite de seuil Opt Fonct. de mesure Cust / Valeur limite / Hystérésis / Polarité / Const. de temps / Inverser le signal Entrée de com. Opt Mode de fonction. Cust / Inverser le signal Totalisateur 1 Fonction Cust / Fonct. de mesure Opt, Cust / Seuil débits de fuite Opt, Cust / Hystérésis débits de fuite Opt, Cust / Const. de temps Opt, Cust / Valeur préréglée Opt, Cust Totalisateur 2 Appareil MI 021-515 fr - APR 2020 Infos appareil Repère / Numéro C Rd / N° de série appareil Rd / N° de série de l'électr. Rd Affichage Langue / Page de défaut Cust Unités Débit-volume Cust / Débit-masse Cust / Vitesse d'écoul. Cust / Conductivité Cust / Température Cust / Volume Cust / Masse Cust / Masse volumique Cust www.se.com 123 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART Mesure page 1 et 2 Page graphique HART Unités HART IMT31A Mesure page 1 et 2 Fonction Cust / Mesure 1ère ligne Cust / Echelle mini Cust / Echelle maxi Cust / Limitation mini / Limitation maxi / Seuil débits de fuite / Hystérésis débits de fuite / Const. de temps / Format 1ère ligne / Mesure 2ème ligne Cust / Format 2ème ligne Cust / Mesure 3ème ligne Cust / Format 3ème ligne Cust Page graphique Sélect. l'échelle / Moyenne échelle / Echelle +/- / Echelle temps Identification Fabricant Rd / Modèle Rd / ID appareil Rd / Adresse / Repère / Date / Message / Description / Protect. écriture Rd / N° de fabrication / N° de série capteur Numéros de révision Rév. universelle Rd / Rév. appareil Rd / Rév. logiciel. Rd / Rév. matériel Rd Préambules Préamb. de demande Rd / Préamb. de réponse Var.dynam. PV est Rd / SV est / TV est / 4V est Formats d'affichage Débit-volume Loc / Débit-masse Loc / Vitesse d'écoul. Loc / Conductivité Loc / Température Loc / Totalisateur 1 Loc / Totalisateur 2 Loc / Valeur diagnostic Opt, Loc Unités Débit-volume / Débit-masse / Vitesse d'écoul. / Conductivité / Température / Totalisateur 1 / Totalisateur 2 / Comparer et effacer hors ligne 124 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 IMT31A État Vue d'ensemble Standard Variable primaire hors limites Variable non primaire hors limites Variable primaire sortie analogique saturée Variable primaire sortie analogique fixe Démarrage à froid Dysfonctionnement appareil de terrain Configuration modifiée Défaillance (appareil) F Erreur d'appareil / F ES 1 / F Paramètres / F Configuration / F Affichage / F Électronique du capteur / F Capteur global / F Capteur local / F Courant de champ local / F Sortie courant A / F Interface utilis. logic. / F Param. config. électr. / F Détection config. électr. / F RAM/ROM Erreur IO1 Défaillance (application) F Erreur d'application / F Tube vide / F Débit hors limites / F Fréq.de champ trop élev. / F DC Offset / F Interruption A / F A saturé (courant) / F D saturé (impulsions) / F Paramétrage actif / F Program. usine / F Paramétr. Backup 1 / F Paramétr. Backup 2 Hors spécifications S Hors spécifications / S Tube non plein / S Tube vide / S Linéarité / S Profil d'écoulement / S Bruit d'électrode / S Erreur amplification / S Symétrie d'électrodes / S Bobines coupées / S Court-circuit bobine / S Déviation courant champ / S Fréq.de champ trop élev. / S Température électronique / S Temp. de bobine / S Totalisateur 1 dépas. / S Totalisateur 2 dépas. / S Fond panier n. valide Contrôle de fonctionnement & Information Demande de test C Tests en cours / C Test capteur Information I Totalisateur 1 arrêté / I Totalisateur 2 arrêté / I Défaillance secteur / I Saturé affichage 1 / I Saturé affichage 2 / I Fond de panier capteur / I Param. fond de panier / I Différ. fond panier / I Interface optique MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 125 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART IMT31A Variables de process Valeurs de process Débit-volume / Débit-masse / Vitesse d'écoul. / Conductivité / Temp. de bobine / Valeur diagnostic Opt Totalisateur Totalisateur 1 Opt / Totalisateur 2 Opt Sorties A Opt / % Echelle A Opt / D Opt / % Echelle D Opt Appareil Repère Rd / Description Rd HART Adresse d'appel Rd / ID appareil Rd Balayage appareil Gestion d'étalonnage Diagnostics et test Simulation A Opt, Cust / Simulation D Opt, Cust / Info carte électr. Etalonnage Calib. du zéro autom. Cust / Compensation D/A Cust / Appliquer valeurs Cust Remise à zéro Acquittement erreur / Reset indicateur modification de configuration / Réinitialisation maître / Démarrage à chaud / RAZ totalisateur 1 Cust / Régler totalisateur 1 Cust / RAZ totalisateur 2 Cust / Régler totalisateur 2 Cust Configuration de base Sélect. mesure totalisateur 1 / Sélect. mesure totalisateur 2 / Sélect. valeur diagnostic Renommer Désaffecter Affecter / Remplacer Trace de contrôle Enregistrement manuel de l'événement Plans / Notes Aide… Tableau 9-8: Arborescence des menus AMS® (détails pour le paramétrage) 126 www.se.com MI 021-515 fr - APR 2020 NOTES 10 IMT31A MI 021-515 fr - APR 2020 www.se.com 127 MI 021-515 fr - APR 2020 Schneider Electric Systems USA, Inc. 38 Neponset Avenue Foxboro, MA 02035 États-Unis d'Amérique http://www.se.com Global Customer Support Aux U.S.A. : 1-866-746-6477 Hors-U.S.A. : 1-508-549-2424 https://pasupport.schneider-electric.com Copyright 2020 Schneider Electric Systems USA, Inc. Tous droits réservés. La marque Schneider Electric et toutes les marques de Schneider Electric SE ou de ses filiales sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. APR 2020