Schneider Electric Modicon LMC078 - Modules de communication Ethernet et PROFIBUS DP Guide de référence

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Schneider Electric Modicon LMC078 - Modules de communication Ethernet et PROFIBUS DP Guide de référence | Fixfr
Modicon LMC078
EIO0000001934 09/2014
Modicon LMC078
Modules de communication Ethernet
et PROFIBUS DP
Guide de référence du matériel
EIO0000001934.00
09/2014
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l’adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l’analyse de risques complète et appropriée, l’évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l’application à utiliser et de l’exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans autorisation préalable de Schneider
Electric.
Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales doivent être observées lors de
l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la
conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d’un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2014 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000001934 09/2014
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Installation des modules de communication Ethernet
et PROFIBUS DP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions requises pour l’installation et la maintenance . . . . . . . . . .
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation et retrait de modules de communication . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Module de communication Ethernet. . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du module de communication Ethernet . . . . . . . . . . . . .
Brochage du module de communication Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . .
Voyant d’état du module de communication Ethernet . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Module de communication PROFIBUS DP. . . . . . . . . .
Présentation du module de communication PROFIBUS DP . . . . . . . .
Brochage du module de communication PROFIBUS DP . . . . . . . . . .
Voyant d’état du module de communication PROFIBUS DP . . . . . . .
Glossaire
Index
EIO0000001934 09/2014
.........................................
.........................................
5
7
11
11
13
14
17
18
23
24
25
26
29
30
31
32
33
35
3
4
EIO0000001934 09/2014
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l’appareil
avant de tenter de l’installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa maintenance. Les messages
spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l’appareil ont pour but de
vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations
qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000001934 09/2014
5
REMARQUE IMPORTANTE
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l’installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d’identifier et d’éviter les risques encourus.
6
EIO0000001934 09/2014
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce document décrit les modules de communication et leur association à Modicon LMC078 Motion
Controller. Il :
 montre comment installer et utiliser vos Modules de communication LMC Ethernet et
PROFIBUS DP ;
 montre comment interfacer les Modules de communication LMC Ethernet et PROFIBUS DP
avec un Modicon LMC078 Motion Controller ;
 présente les fonctionnalités des Modules de communication LMC Ethernet et PROFIBUS DP.
NOTE : Lisez attentivement ce document et tous les documents associés (voir Modicon LMC078,
Motion Controller, Guide de référence du matériel) avant de procéder à l’installation, l’utilisation ou
la maintenance du contrôleur Modules de communication LMC Ethernet et PROFIBUS DP.
Les utilisateurs doivent lire ce document en entier pour comprendre toutes les fonctionnalités.
Champ d’application
Le présent document a été actualisé en fonction du module complémentaire SoMachine
4.1 LMC078.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d’accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d’un produit ou le nom d’une gamme de produits.
 N’insérez pas d’espaces dans le numéro de modèle ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product datasheets et
cliquez sur la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges
et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s’affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l’écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la
fiche technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX
product datasheet.
EIO0000001934 09/2014
7
Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d’amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
Document(s) à consulter
Titre de documentation
Référence
Modicon LMC078 Motion Controller - Guide de programmation
EIO0000001909 (ENG)
EIO0000001910 (FRE)
EIO0000001911 (GER)
EIO0000001912 (SPA)
EIO0000001913 (ITA)
EIO0000001914 (CHS)
EIO0000001915 (POR)
EIO0000001916 (TUR)
Modicon LMC078 Motion Controller - Guide de référence du matériel EIO0000001933 (ENG)
EIO0000001934 (FRE)
EIO0000001935 (GER)
EIO0000001936 (SPA)
EIO0000001937 (ITA)
EIO0000001938 (CHS)
EIO0000001939 (TUR)
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web
à l’adresse : www.schneider-electric.com.
8
EIO0000001934 09/2014
Information spécifique au produit
DANGER
RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d’accès, ou avant d’installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l’alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fil,s
et vérifiez que l’appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
Utilisez uniquement la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUE D’EXPLOSION
Installez et utilisez cet équipement exclusivement dans des zones non dangereuses.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EIO0000001934 09/2014
9
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE





Le concepteur d’un circuit de commande doit tenir compte des modes de défaillance potentiels
des canaux de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un
moyen d’assurer la sécurité en maintenant un état sûr pendant et après la défaillance. Par
exemple, l’arrêt d’urgence, l’arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le
redémarrage sont des fonctions de commande cruciales.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de
commande critiques.
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système.
Une attention particulière doit être prêtée aux implications des délais de transmission non
prévus ou des pannes de la liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de
sécurité locales.1
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement
pour s’assurer du fonctionnement correct avant la mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
Pour plus d’informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de
sécurité pour l’application, l’installation et la maintenance de commande statique) et le document
NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection,
Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à
la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son
équivalent en vigueur dans votre pays.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT


N’utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d’application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
10
EIO0000001934 09/2014
Modicon LMC078
Présentation générale
EIO0000001934 09/2014
Chapitre 1
Présentation générale
Présentation générale
Présentation générale
Introduction
Les Modules de communication LMC Ethernet et PROFIBUS DP sont conçus pour s’insérer dans
le Modicon LMC078 Motion Controller (voir Modicon LMC078, Motion Controller, Guide de
référence du matériel).
NOTE : les Modules de communication LMC Ethernet et PROFIBUS DP sont également
compatibles avec les équipements LMC1••C••••••• et LMC2••C••••••• Motion Controller, qui ne sont
pas traités dans le présent document.
Bien que ces modules de communication aient les mêmes dimensions, leurs caractéristiques et
leurs connecteurs diffèrent. Il est possible de basculer entre les différents systèmes de bus de
terrain en changeant de module de communication.
La programmation s’effectue au niveau du contrôleur (voir Modicon LMC078, Motion Controller,
Guide de programmation).
Caractéristiques des modules de communication
Le tableau suivant décrit les caractéristiques des modules de communication :
Module de
communication
Référence
Description
Ethernet
VW3E704100000
Module de communication fournissant
l’interface d’adaptateur EtherNet/IP.
PROFIBUS DP
VW3E704000000
Module de communication fournissant
l’interface d’esclave PROFIBUS.
EIO0000001934 09/2014
11
Présentation générale
12
EIO0000001934 09/2014
Modicon LMC078
Installation
EIO0000001934 09/2014
Chapitre 2
Installation des modules de communication Ethernet et PROFIBUS DP
Installation des modules de communication Ethernet et
PROFIBUS DP
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Conditions requises pour l’installation et la maintenance
14
Caractéristiques environnementales
17
Installation et retrait de modules de communication
18
EIO0000001934 09/2014
13
Installation
Conditions requises pour l’installation et la maintenance
Avant le démarrage
Lisez attentivement ce chapitre avant d’installer votre système.
L’utilisation et l’application des informations fournies dans le présent document exigent des
compétences en conception et en programmation des systèmes de commande automatisés. Vous
seul, en tant que constructeur ou intégrateur de machine, pouvez connaître toutes les conditions
et facteurs présents lors de l’installation, de la configuration, de l’exploitation et de la maintenance
de la machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements et
systèmes d’automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés
correctement et efficacement. Pour choisir des équipements d’automatisme et de commande,
ainsi que d’autres équipements ou logiciels associés, pour une application spécifique, vous devez
aussi prendre en compte les normes et réglementations locales, régionales ou nationales
applicables.
Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes caractéristiques
électriques requises et aux normes applicables à votre machine ou au processus utilisé dans ces
équipements.
Débranchement de l’alimentation
Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant l’installation du système
de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans un panneau. Retirez le système de
contrôle du rail de montage, de la plaque de montage ou du panneau avant de démonter
l’équipement.
DANGER
RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d’accès, ou avant d’installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l’alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fil,s
et vérifiez que l’appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
Utilisez uniquement la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
14
EIO0000001934 09/2014
Installation
Consignes relatives à la programmation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT


N’utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d’application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Environnement d’utilisation
Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des locaux non dangereux. Installez-le
exclusivement dans des zones exemptes d’atmosphère dangereuse.
DANGER
RISQUE D’EXPLOSION
Installez et utilisez cet équipement exclusivement dans des zones non dangereuses.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT
Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans les caractéristiques d’environnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000001934 09/2014
15
Installation
Consignes relatives à l’installation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT







En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de
sécurité appropriés.
Installez et utilisez cet équipement dans une enveloppe de classement approprié à
l’environnement prévu.
L’alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu’à alimenter les capteurs ou
actionneurs connectés au module.
Les circuits d’alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par un fusible
conformément aux exigences réglementaires locales et nationales pour les valeurs nominales
de courant et de tension de l’équipement concerné.
N’utilisez pas cet équipement pour des fonctions essentielles pour la sécurité.
Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié.
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention NC (Non
Connecté).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont répertoriés UL et approuvés CSA.
16
EIO0000001934 09/2014
Installation
Caractéristiques environnementales
Caractéristiques environnementales
Procédure
Caractéristique
Fonctionnement
Classe 3K3
Description
Norme de
référence
CEI/EN 60721-3-3
Degré de protection
IP 20
Degré de pollution
2, conformément à la norme IEC
61131-2, UL508
Température ambiante
+5 à +55 ° C (+41 à +131 ° F)
Condensation
Interdite
Givre
Interdit
Humidité relative
5 à 95 % (sans condensation)
Altitude d’installation sans
réduction de charge
0 à 2 000 m (0 à 6 561 ft)
Altitude haute d’installation avec
réduction de charge, 2 000 à
3 000 m (6 561 à 9 842 ft)
Température ambiante
maximum : 40 ° C (104 ° F)
Classe 3M4
Transport
Chocs
100 m/s²
Vibrations
10 m/s²
Classe 2K3
CEI/EN 60721-3-2
Température ambiante
-25 à +70 ° C (-13 à +158 ° F)
Condensation
Interdite
Givre
Interdit
Humidité relative
5 à 95 % (sans condensation)
Altitude maximum de transport
10 000 m (32 808 ft)
Classe 2M2
Stockage
dans
l’emballage
de transport
EIO0000001934 09/2014
Chocs
300 m/s²
Vibrations
15 m/s²
Classe 1K4
CEI/EN 60721-3-1
Température ambiante
-25 à +55 ° C (-13 à +131 ° F)
Condensation
Interdite
Givre
Interdit
Humidité relative
5 à 95 % (sans condensation)
17
Installation
Installation et retrait de modules de communication
Installation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT DU A UNE DECHARGE
ELECTROSTATIQUE



Conservez l’équipement dans son emballage conducteur et protecteur, avec le blindage de
protection en place, jusqu’à ce qu’il soit prêt à être installé.
Utilisez un bracelet antistatique ou un dispositif de protection équivalent relié à la terre lorsque
vous manipulez cet équipement.
Déchargez-vous systématiquement de toute électricité statique en touchant une surface reliée
à la terre ou un tapis antistatique, avant de manipuler cet équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVIS
COMMUNICATION INTERROMPUE
Ne touchez pas les contacts du module de communication facultatif lors de son retrait de
l’emballage ou de son installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
AVIS
MODULE DE COMMUNICATION INOPERANT


Coupez toutes les alimentations du contrôleur avant d’installer le module de communication
facultatif.
Vérifiez que les ressorts situés sous le module de communication se trouvent du côté de la
carte de circuit imprimé, lorsque vous insérez le module dans son emplacement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Ce tableau décrit comment monter le Modules de communication LMC dans le contrôleur.
Etape
18
Action
1
Mettez le contrôleur hors tension.
2
Retirez le module de communication de son emballage.
EIO0000001934 09/2014
Installation
Etape
3
Action
Collez l’étiquette EtherNet/IP sur le module de communication Ethernet.
NOTE : l’étiquette PROFIBUS DP se trouve déjà sur le module de communication PROFIBUS DP.
4
Retirez manuellement le cache de protection de l’emplacement sur le contrôleur :
NOTE : n’utilisez aucun outil. Conservez le cache pour le remettre en place en cas de retrait du
module de communication.
5
Retirez le cache EPA du module de communication en le faisant glisser puis en le soulevant :
NOTE : conservez le cache EPA pour le remettre en place en cas de retrait du module de
communication.
6
Insérez le module de communication dans l’emplacement du contrôleur :
Une fois l’installation terminée, le contrôleur détecte le module de communication. Configurez le
module de communication à l’aide du logiciel SoMachine (voir Modicon LMC078, Motion
Controller, Guide de programmation).
EIO0000001934 09/2014
19
Installation
Retrait
AVIS
MODULE DE COMMUNICATION INOPERANT

Coupez toutes les alimentations du contrôleur avant de retirer le module de communication
facultatif.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Le tableau suivant décrit comment retirer des modules de communication du contrôleur.
Etape
20
Action
1
Mettez le contrôleur hors tension.
2
Appuyez sur le bouton de libération du module de communication :
3
Tirez le bouton vers l’extérieur pour retirer le module de communication de son emplacement sur le
contrôleur :
4
Remettez en place le cache EPA sur le module de communication. Etiquette EPA placée vers
l’extérieur.
EIO0000001934 09/2014
Installation
Etape
Action
5
Remettez le module de communication dans son emballage d’origine.
6
Remettez en place le cache de l’emplacement sur le contrôleur :
EIO0000001934 09/2014
21
Installation
22
EIO0000001934 09/2014
Modicon LMC078
EtherNet/IP
EIO0000001934 09/2014
Chapitre 3
Module de communication Ethernet
Module de communication Ethernet
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module de communication Ethernet
24
Brochage du module de communication Ethernet
25
Voyant d’état du module de communication Ethernet
26
EIO0000001934 09/2014
23
EtherNet/IP
Présentation du module de communication Ethernet
Présentation
Le module de communication Ethernet fournit une interface d’adaptateur EtherNet/IP.
1
2
Voie Ethernet 1
Voie Ethernet 0
Utilisez SoMachine pour configurer le module de communication (voir Modicon LMC078, Motion
Controller, Guide de programmation).
24
EIO0000001934 09/2014
EtherNet/IP
Brochage du module de communication Ethernet
Brochage
Ce tableau décrit le brochage du connecteur Ethernet :
N° de broche
Signal
1
TD+
Transmission de données +
2
TD-
Transmission de données -
3
RD+
Réception de données +
4
-
-
5
-
-
6
RD-
Réception de données -
7
-
-
8
-
-
EIO0000001934 09/2014
Description
25
EtherNet/IP
Voyant d’état du module de communication Ethernet
Voyant d’état
Voyant
Couleur
Etat
Description
SYS
-
Eteint
Module de communication non alimenté.
Jaune
Allumé
Bootloader netX (roomloader) attend le second
Bootloader.
Vert/jaune
Clignotant
Le second Bootloader attend le micrologiciel.
Vert
Allumé
Système d’exploitation en cours d’exécution.
Clignotant
Module de communication non configuré.
Allumé
Erreur détectée (alerte) empêchant le module de
continuer à communiquer.
Clignotant
Erreur détectée (conseil) permettant au module de
continuer à fonctionner.
-
Eteint
Module de communication non alimenté.
Vert
Allumé
Module de communication en fonctionnement.
Clignotant
Module de communication non configuré.
Allumé
Erreur détectée (alerte) empêchant le module de
continuer à communiquer.
Clignotant
Erreur détectée (conseil) permettant au module de
continuer à fonctionner.
Clignotant
Test de démarrage en cours par le module de
communication.
Rouge
MS (Module
Status)
Rouge
Rouge/vert
26
EIO0000001934 09/2014
EtherNet/IP
Voyant
Couleur
Etat
Description
NS (Network
Status)
-
Eteint
Module de communication non alimenté ou sans
adresse IP.
Vert
Allumé
Connexion établie par le module de
communication.
Clignotant
Module de communication disposant d’une
adresse IP et en attente d’une connexion.
Allumé
Module de communication ayant détecté que son
adresse IP est déjà utilisée.
Clignotant
Délai de communication avec ce module expiré
(timeout).
Rouge/vert
Clignotant
Test de démarrage en cours par le module de
communication.
LINK/RJ45
Voies
Ethernet 0 et 1
-
Eteint
Module de communication non connecté à
Ethernet.
Vert
Allumé
Connexion Ethernet active.
ACT/RJ45
Voies
Ethernet 0 et 1
-
Eteint
Module de communication non connecté à
Ethernet.
Jaune
Clignotant
Envoi/réception de trames Ethernet par
l’équipement.
Rouge
EIO0000001934 09/2014
27
EtherNet/IP
28
EIO0000001934 09/2014
Modicon LMC078
PROFIBUS DP
EIO0000001934 09/2014
Chapitre 4
Module de communication PROFIBUS DP
Module de communication PROFIBUS DP
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module de communication PROFIBUS DP
30
Brochage du module de communication PROFIBUS DP
31
Voyant d’état du module de communication PROFIBUS DP
32
EIO0000001934 09/2014
29
PROFIBUS DP
Présentation du module de communication PROFIBUS DP
Présentation
Le module de communication PROFIBUS DP fournit une interface PROFIBUS.
Une fois l’installation terminée, le contrôleur détecte le module de communication. Utilisez
SoMachine pour configurer le module de communication (voir Modicon LMC078, Motion
Controller, Guide de programmation).
30
EIO0000001934 09/2014
PROFIBUS DP
Brochage du module de communication PROFIBUS DP
Brochage
Broche
Signal
Description
1
-
Réservée
2
-
Réservée
3
RxD/TxD-P
Ligne B de données PROFIBUS-DP (positive)
4
RTS
Ligne de retour à l’expéditeur pour le contrôle de ligne
5
DGND
Terre de PROFIBUS-DP
6
VP
Ligne d’alimentation 5 V pour PROFIBUS-DP
7
-
Réservé
8
RxD/TxD-N
Ligne A de données PROFIBUS-DP (négative)
9
-
Réservé
EIO0000001934 09/2014
31
PROFIBUS DP
Voyant d’état du module de communication PROFIBUS DP
Voyant d’état
Voyant
Couleur
Etat
Description
SYS
-
Eteint
Module de communication non alimenté.
Jaune
Allumé
Bootloader netX (Roomloader) attend le
second Bootloader.
Vert/jaune
Clignotement vert / Le second Bootloader attend le micrologiciel.
jaune
COM
32
Vert
Allumé
Système d’exploitation en cours d’exécution.
-
Eteint
Module de communication non alimenté.
Vert
Allumé
Communication active.
Rouge
Clignotement
cyclique
Aucune communication active ou erreur de
connexion.
Clignotement
acyclique
PROFIBUS non configuré.
EIO0000001934 09/2014
Modicon LMC078
Glossaire
EIO0000001934 09/2014
Glossaire
I
IP 20
Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps étrangers. Classification
définie par la norme IEC 60529 qui représente le degré de protection offerte par une armoire sous
la forme des lettres IP et de 2 chiffres. Le premier chiffre indique 2 facteurs : la protection des
personnes et celle des équipements. Le deuxième chiffre indique la protection contre l’eau. Les
équipements classés IP-20 assurent la protection contre le contact électrique d’objets de plus de
12,5 mm, mais pas contre l’eau.
EIO0000001934 09/2014
33
Glossaire
34
EIO0000001934 09/2014
Modicon LMC078
Index
EIO0000001934 09/2014
Index
Symbols
R
brochage
module de communication Ethernet, 25
retrait, 20
B
brochage
module de communication PROFIBUS
DP, 31
V
voyant d’état
module de communication Ethernet, 26
module de communication PROFIBUS
DP, 32
C
caractéristiques
environnemental, 17
caractéristiques environnementales, 17
I
installation, 18
introduction, 11
M
module de communication Ethernet
brochage, 25
présentation, 24
voyant d’état, 26
module de communication PROFIBUS DP
brochage, 31
présentation, 30
voyant d’état, 32
P
présentation
module de communication Ethernet, 24
module de communication PROFIBUS
DP, 30
EIO0000001934 09/2014
35
Index
36
EIO0000001934 09/2014

Manuels associés