- Schneider Electric
- Modicon LMC078 - Modules de communication Ethernet et PROFIBUS DP
- Guide de référence
Schneider Electric Modicon LMC078 - Modules de communication Ethernet et PROFIBUS DP Guide de référence
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Modicon LMC078 EIO0000001934 09/2014 Modicon LMC078 Modules de communication Ethernet et PROFIBUS DP Guide de référence du matériel EIO0000001934.00 09/2014 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l’adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l’analyse de risques complète et appropriée, l’évaluation et le test des produits pour ce qui est de l’application à utiliser et de l’exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans autorisation préalable de Schneider Electric. Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales doivent être observées lors de l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d’un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2014 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 EIO0000001934 09/2014 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Installation des modules de communication Ethernet et PROFIBUS DP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions requises pour l’installation et la maintenance . . . . . . . . . . Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation et retrait de modules de communication . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Module de communication Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . Présentation du module de communication Ethernet . . . . . . . . . . . . . Brochage du module de communication Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . Voyant d’état du module de communication Ethernet . . . . . . . . . . . . . Chapitre 4 Module de communication PROFIBUS DP. . . . . . . . . . Présentation du module de communication PROFIBUS DP . . . . . . . . Brochage du module de communication PROFIBUS DP . . . . . . . . . . Voyant d’état du module de communication PROFIBUS DP . . . . . . . Glossaire Index EIO0000001934 09/2014 ......................................... ......................................... 5 7 11 11 13 14 17 18 23 24 25 26 29 30 31 32 33 35 3 4 EIO0000001934 09/2014 Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l’appareil avant de tenter de l’installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l’appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. EIO0000001934 09/2014 5 REMARQUE IMPORTANTE L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l’installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d’identifier et d’éviter les risques encourus. 6 EIO0000001934 09/2014 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce document décrit les modules de communication et leur association à Modicon LMC078 Motion Controller. Il : montre comment installer et utiliser vos Modules de communication LMC Ethernet et PROFIBUS DP ; montre comment interfacer les Modules de communication LMC Ethernet et PROFIBUS DP avec un Modicon LMC078 Motion Controller ; présente les fonctionnalités des Modules de communication LMC Ethernet et PROFIBUS DP. NOTE : Lisez attentivement ce document et tous les documents associés (voir Modicon LMC078, Motion Controller, Guide de référence du matériel) avant de procéder à l’installation, l’utilisation ou la maintenance du contrôleur Modules de communication LMC Ethernet et PROFIBUS DP. Les utilisateurs doivent lire ce document en entier pour comprendre toutes les fonctionnalités. Champ d’application Le présent document a été actualisé en fonction du module complémentaire SoMachine 4.1 LMC078. Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne : Etape Action 1 Accédez à la page d’accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com. 2 Dans la zone Search, saisissez la référence d’un produit ou le nom d’une gamme de produits. N’insérez pas d’espaces dans le numéro de modèle ou la gamme de produits. Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des astérisques (*). 3 Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product datasheets et cliquez sur la référence qui vous intéresse. Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse. 4 Si plusieurs références s’affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la référence qui vous intéresse. 5 Selon la taille de l’écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche technique. 6 Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX product datasheet. EIO0000001934 09/2014 7 Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d’amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. Document(s) à consulter Titre de documentation Référence Modicon LMC078 Motion Controller - Guide de programmation EIO0000001909 (ENG) EIO0000001910 (FRE) EIO0000001911 (GER) EIO0000001912 (SPA) EIO0000001913 (ITA) EIO0000001914 (CHS) EIO0000001915 (POR) EIO0000001916 (TUR) Modicon LMC078 Motion Controller - Guide de référence du matériel EIO0000001933 (ENG) EIO0000001934 (FRE) EIO0000001935 (GER) EIO0000001936 (SPA) EIO0000001937 (ITA) EIO0000001938 (CHS) EIO0000001939 (TUR) Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l’adresse : www.schneider-electric.com. 8 EIO0000001934 09/2014 Information spécifique au produit DANGER RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d’accès, ou avant d’installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l’alimentation est coupée conformément aux indications. Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fil,s et vérifiez que l’appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. Utilisez uniquement la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE D’EXPLOSION Installez et utilisez cet équipement exclusivement dans des zones non dangereuses. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. EIO0000001934 09/2014 9 AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE Le concepteur d’un circuit de commande doit tenir compte des modes de défaillance potentiels des canaux de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d’assurer la sécurité en maintenant un état sûr pendant et après la défaillance. Par exemple, l’arrêt d’urgence, l’arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de commande cruciales. Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critiques. Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système. Une attention particulière doit être prêtée aux implications des délais de transmission non prévus ou des pannes de la liaison. Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s’assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Pour plus d’informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l’application, l’installation et la maintenance de commande statique) et le document NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son équivalent en vigueur dans votre pays. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT N’utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. Mettez à jour votre programme d’application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 10 EIO0000001934 09/2014 Modicon LMC078 Présentation générale EIO0000001934 09/2014 Chapitre 1 Présentation générale Présentation générale Présentation générale Introduction Les Modules de communication LMC Ethernet et PROFIBUS DP sont conçus pour s’insérer dans le Modicon LMC078 Motion Controller (voir Modicon LMC078, Motion Controller, Guide de référence du matériel). NOTE : les Modules de communication LMC Ethernet et PROFIBUS DP sont également compatibles avec les équipements LMC1••C••••••• et LMC2••C••••••• Motion Controller, qui ne sont pas traités dans le présent document. Bien que ces modules de communication aient les mêmes dimensions, leurs caractéristiques et leurs connecteurs diffèrent. Il est possible de basculer entre les différents systèmes de bus de terrain en changeant de module de communication. La programmation s’effectue au niveau du contrôleur (voir Modicon LMC078, Motion Controller, Guide de programmation). Caractéristiques des modules de communication Le tableau suivant décrit les caractéristiques des modules de communication : Module de communication Référence Description Ethernet VW3E704100000 Module de communication fournissant l’interface d’adaptateur EtherNet/IP. PROFIBUS DP VW3E704000000 Module de communication fournissant l’interface d’esclave PROFIBUS. EIO0000001934 09/2014 11 Présentation générale 12 EIO0000001934 09/2014 Modicon LMC078 Installation EIO0000001934 09/2014 Chapitre 2 Installation des modules de communication Ethernet et PROFIBUS DP Installation des modules de communication Ethernet et PROFIBUS DP Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Conditions requises pour l’installation et la maintenance 14 Caractéristiques environnementales 17 Installation et retrait de modules de communication 18 EIO0000001934 09/2014 13 Installation Conditions requises pour l’installation et la maintenance Avant le démarrage Lisez attentivement ce chapitre avant d’installer votre système. L’utilisation et l’application des informations fournies dans le présent document exigent des compétences en conception et en programmation des systèmes de commande automatisés. Vous seul, en tant que constructeur ou intégrateur de machine, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de l’installation, de la configuration, de l’exploitation et de la maintenance de la machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements et systèmes d’automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement et efficacement. Pour choisir des équipements d’automatisme et de commande, ainsi que d’autres équipements ou logiciels associés, pour une application spécifique, vous devez aussi prendre en compte les normes et réglementations locales, régionales ou nationales applicables. Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes caractéristiques électriques requises et aux normes applicables à votre machine ou au processus utilisé dans ces équipements. Débranchement de l’alimentation Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant l’installation du système de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans un panneau. Retirez le système de contrôle du rail de montage, de la plaque de montage ou du panneau avant de démonter l’équipement. DANGER RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d’accès, ou avant d’installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l’alimentation est coupée conformément aux indications. Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fil,s et vérifiez que l’appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. Utilisez uniquement la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 14 EIO0000001934 09/2014 Installation Consignes relatives à la programmation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT N’utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. Mettez à jour votre programme d’application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Environnement d’utilisation Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des locaux non dangereux. Installez-le exclusivement dans des zones exemptes d’atmosphère dangereuse. DANGER RISQUE D’EXPLOSION Installez et utilisez cet équipement exclusivement dans des zones non dangereuses. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans les caractéristiques d’environnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000001934 09/2014 15 Installation Consignes relatives à l’installation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de sécurité appropriés. Installez et utilisez cet équipement dans une enveloppe de classement approprié à l’environnement prévu. L’alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu’à alimenter les capteurs ou actionneurs connectés au module. Les circuits d’alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par un fusible conformément aux exigences réglementaires locales et nationales pour les valeurs nominales de courant et de tension de l’équipement concerné. N’utilisez pas cet équipement pour des fonctions essentielles pour la sécurité. Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié. Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention NC (Non Connecté). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont répertoriés UL et approuvés CSA. 16 EIO0000001934 09/2014 Installation Caractéristiques environnementales Caractéristiques environnementales Procédure Caractéristique Fonctionnement Classe 3K3 Description Norme de référence CEI/EN 60721-3-3 Degré de protection IP 20 Degré de pollution 2, conformément à la norme IEC 61131-2, UL508 Température ambiante +5 à +55 ° C (+41 à +131 ° F) Condensation Interdite Givre Interdit Humidité relative 5 à 95 % (sans condensation) Altitude d’installation sans réduction de charge 0 à 2 000 m (0 à 6 561 ft) Altitude haute d’installation avec réduction de charge, 2 000 à 3 000 m (6 561 à 9 842 ft) Température ambiante maximum : 40 ° C (104 ° F) Classe 3M4 Transport Chocs 100 m/s² Vibrations 10 m/s² Classe 2K3 CEI/EN 60721-3-2 Température ambiante -25 à +70 ° C (-13 à +158 ° F) Condensation Interdite Givre Interdit Humidité relative 5 à 95 % (sans condensation) Altitude maximum de transport 10 000 m (32 808 ft) Classe 2M2 Stockage dans l’emballage de transport EIO0000001934 09/2014 Chocs 300 m/s² Vibrations 15 m/s² Classe 1K4 CEI/EN 60721-3-1 Température ambiante -25 à +55 ° C (-13 à +131 ° F) Condensation Interdite Givre Interdit Humidité relative 5 à 95 % (sans condensation) 17 Installation Installation et retrait de modules de communication Installation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT DU A UNE DECHARGE ELECTROSTATIQUE Conservez l’équipement dans son emballage conducteur et protecteur, avec le blindage de protection en place, jusqu’à ce qu’il soit prêt à être installé. Utilisez un bracelet antistatique ou un dispositif de protection équivalent relié à la terre lorsque vous manipulez cet équipement. Déchargez-vous systématiquement de toute électricité statique en touchant une surface reliée à la terre ou un tapis antistatique, avant de manipuler cet équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVIS COMMUNICATION INTERROMPUE Ne touchez pas les contacts du module de communication facultatif lors de son retrait de l’emballage ou de son installation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. AVIS MODULE DE COMMUNICATION INOPERANT Coupez toutes les alimentations du contrôleur avant d’installer le module de communication facultatif. Vérifiez que les ressorts situés sous le module de communication se trouvent du côté de la carte de circuit imprimé, lorsque vous insérez le module dans son emplacement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Ce tableau décrit comment monter le Modules de communication LMC dans le contrôleur. Etape 18 Action 1 Mettez le contrôleur hors tension. 2 Retirez le module de communication de son emballage. EIO0000001934 09/2014 Installation Etape 3 Action Collez l’étiquette EtherNet/IP sur le module de communication Ethernet. NOTE : l’étiquette PROFIBUS DP se trouve déjà sur le module de communication PROFIBUS DP. 4 Retirez manuellement le cache de protection de l’emplacement sur le contrôleur : NOTE : n’utilisez aucun outil. Conservez le cache pour le remettre en place en cas de retrait du module de communication. 5 Retirez le cache EPA du module de communication en le faisant glisser puis en le soulevant : NOTE : conservez le cache EPA pour le remettre en place en cas de retrait du module de communication. 6 Insérez le module de communication dans l’emplacement du contrôleur : Une fois l’installation terminée, le contrôleur détecte le module de communication. Configurez le module de communication à l’aide du logiciel SoMachine (voir Modicon LMC078, Motion Controller, Guide de programmation). EIO0000001934 09/2014 19 Installation Retrait AVIS MODULE DE COMMUNICATION INOPERANT Coupez toutes les alimentations du contrôleur avant de retirer le module de communication facultatif. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Le tableau suivant décrit comment retirer des modules de communication du contrôleur. Etape 20 Action 1 Mettez le contrôleur hors tension. 2 Appuyez sur le bouton de libération du module de communication : 3 Tirez le bouton vers l’extérieur pour retirer le module de communication de son emplacement sur le contrôleur : 4 Remettez en place le cache EPA sur le module de communication. Etiquette EPA placée vers l’extérieur. EIO0000001934 09/2014 Installation Etape Action 5 Remettez le module de communication dans son emballage d’origine. 6 Remettez en place le cache de l’emplacement sur le contrôleur : EIO0000001934 09/2014 21 Installation 22 EIO0000001934 09/2014 Modicon LMC078 EtherNet/IP EIO0000001934 09/2014 Chapitre 3 Module de communication Ethernet Module de communication Ethernet Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Présentation du module de communication Ethernet 24 Brochage du module de communication Ethernet 25 Voyant d’état du module de communication Ethernet 26 EIO0000001934 09/2014 23 EtherNet/IP Présentation du module de communication Ethernet Présentation Le module de communication Ethernet fournit une interface d’adaptateur EtherNet/IP. 1 2 Voie Ethernet 1 Voie Ethernet 0 Utilisez SoMachine pour configurer le module de communication (voir Modicon LMC078, Motion Controller, Guide de programmation). 24 EIO0000001934 09/2014 EtherNet/IP Brochage du module de communication Ethernet Brochage Ce tableau décrit le brochage du connecteur Ethernet : N° de broche Signal 1 TD+ Transmission de données + 2 TD- Transmission de données - 3 RD+ Réception de données + 4 - - 5 - - 6 RD- Réception de données - 7 - - 8 - - EIO0000001934 09/2014 Description 25 EtherNet/IP Voyant d’état du module de communication Ethernet Voyant d’état Voyant Couleur Etat Description SYS - Eteint Module de communication non alimenté. Jaune Allumé Bootloader netX (roomloader) attend le second Bootloader. Vert/jaune Clignotant Le second Bootloader attend le micrologiciel. Vert Allumé Système d’exploitation en cours d’exécution. Clignotant Module de communication non configuré. Allumé Erreur détectée (alerte) empêchant le module de continuer à communiquer. Clignotant Erreur détectée (conseil) permettant au module de continuer à fonctionner. - Eteint Module de communication non alimenté. Vert Allumé Module de communication en fonctionnement. Clignotant Module de communication non configuré. Allumé Erreur détectée (alerte) empêchant le module de continuer à communiquer. Clignotant Erreur détectée (conseil) permettant au module de continuer à fonctionner. Clignotant Test de démarrage en cours par le module de communication. Rouge MS (Module Status) Rouge Rouge/vert 26 EIO0000001934 09/2014 EtherNet/IP Voyant Couleur Etat Description NS (Network Status) - Eteint Module de communication non alimenté ou sans adresse IP. Vert Allumé Connexion établie par le module de communication. Clignotant Module de communication disposant d’une adresse IP et en attente d’une connexion. Allumé Module de communication ayant détecté que son adresse IP est déjà utilisée. Clignotant Délai de communication avec ce module expiré (timeout). Rouge/vert Clignotant Test de démarrage en cours par le module de communication. LINK/RJ45 Voies Ethernet 0 et 1 - Eteint Module de communication non connecté à Ethernet. Vert Allumé Connexion Ethernet active. ACT/RJ45 Voies Ethernet 0 et 1 - Eteint Module de communication non connecté à Ethernet. Jaune Clignotant Envoi/réception de trames Ethernet par l’équipement. Rouge EIO0000001934 09/2014 27 EtherNet/IP 28 EIO0000001934 09/2014 Modicon LMC078 PROFIBUS DP EIO0000001934 09/2014 Chapitre 4 Module de communication PROFIBUS DP Module de communication PROFIBUS DP Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Présentation du module de communication PROFIBUS DP 30 Brochage du module de communication PROFIBUS DP 31 Voyant d’état du module de communication PROFIBUS DP 32 EIO0000001934 09/2014 29 PROFIBUS DP Présentation du module de communication PROFIBUS DP Présentation Le module de communication PROFIBUS DP fournit une interface PROFIBUS. Une fois l’installation terminée, le contrôleur détecte le module de communication. Utilisez SoMachine pour configurer le module de communication (voir Modicon LMC078, Motion Controller, Guide de programmation). 30 EIO0000001934 09/2014 PROFIBUS DP Brochage du module de communication PROFIBUS DP Brochage Broche Signal Description 1 - Réservée 2 - Réservée 3 RxD/TxD-P Ligne B de données PROFIBUS-DP (positive) 4 RTS Ligne de retour à l’expéditeur pour le contrôle de ligne 5 DGND Terre de PROFIBUS-DP 6 VP Ligne d’alimentation 5 V pour PROFIBUS-DP 7 - Réservé 8 RxD/TxD-N Ligne A de données PROFIBUS-DP (négative) 9 - Réservé EIO0000001934 09/2014 31 PROFIBUS DP Voyant d’état du module de communication PROFIBUS DP Voyant d’état Voyant Couleur Etat Description SYS - Eteint Module de communication non alimenté. Jaune Allumé Bootloader netX (Roomloader) attend le second Bootloader. Vert/jaune Clignotement vert / Le second Bootloader attend le micrologiciel. jaune COM 32 Vert Allumé Système d’exploitation en cours d’exécution. - Eteint Module de communication non alimenté. Vert Allumé Communication active. Rouge Clignotement cyclique Aucune communication active ou erreur de connexion. Clignotement acyclique PROFIBUS non configuré. EIO0000001934 09/2014 Modicon LMC078 Glossaire EIO0000001934 09/2014 Glossaire I IP 20 Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps étrangers. Classification définie par la norme IEC 60529 qui représente le degré de protection offerte par une armoire sous la forme des lettres IP et de 2 chiffres. Le premier chiffre indique 2 facteurs : la protection des personnes et celle des équipements. Le deuxième chiffre indique la protection contre l’eau. Les équipements classés IP-20 assurent la protection contre le contact électrique d’objets de plus de 12,5 mm, mais pas contre l’eau. EIO0000001934 09/2014 33 Glossaire 34 EIO0000001934 09/2014 Modicon LMC078 Index EIO0000001934 09/2014 Index Symbols R brochage module de communication Ethernet, 25 retrait, 20 B brochage module de communication PROFIBUS DP, 31 V voyant d’état module de communication Ethernet, 26 module de communication PROFIBUS DP, 32 C caractéristiques environnemental, 17 caractéristiques environnementales, 17 I installation, 18 introduction, 11 M module de communication Ethernet brochage, 25 présentation, 24 voyant d’état, 26 module de communication PROFIBUS DP brochage, 31 présentation, 30 voyant d’état, 32 P présentation module de communication Ethernet, 24 module de communication PROFIBUS DP, 30 EIO0000001934 09/2014 35 Index 36 EIO0000001934 09/2014