Schneider Electric Modicon TM4 - Expansion Modules Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels154 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
154
SQL Gateway EIO0000002417 04/2020 Modicon TM4 Expansion Modules Guide Utilisateur EIO0000004280.01 03/2022 www.se.com Table des matières 1 Modicon TM4 Expansion Modules - Guide de programmation . . . . . . . Partie I 2 Modicon TM4 Expansion Modules - Guide de référence du matériel. . Partie II EIO000000xxxx 07/2020 2 Modicon TM4 EIO0000003150 12/2019 Modicon TM4 Expansion Modules Guide de programmation EIO0000003150.02 12/2019 www.se.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 EIO0000003150 12/2019 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Description générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité des modules d'extension TM4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout d'un module d'extension TM4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du contrôleur à un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Module Ethernet TM4ES4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Ethernet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'adresse IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protocole Modbus TCP serveur/client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serveur FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M241 Logic Controller en tant qu'équipement cible sur EtherNet/IP . . M241 Logic Controller en tant qu'équipement esclave sur Modbus TCP 2.2 Configuration du pare-feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure de modification dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comportement du pare-feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes de script de pare-feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 . . . . . . . . . 3.1 Configuration du module esclave PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout d'un module esclave PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du module esclave PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . Objets d'équipements d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Echange de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echange cyclique d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echange acyclique avec PROFIBUS DPV1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glossaire Index EIO0000003150 12/2019 ......................................... ......................................... 5 7 11 12 13 15 16 19 20 21 23 29 31 48 50 51 69 74 75 77 78 80 85 86 87 88 90 92 93 96 98 98 101 105 3 4 EIO0000003150 12/2019 Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. EIO0000003150 12/2019 5 REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. 6 EIO0000003150 12/2019 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce document décrit la configuration des modules d'extension TM4 pour EcoStruxure Machine Expert. Pour plus d'informations, consultez les documents fournis dans l'aide en ligne de EcoStruxure Machine Expert. Champ d'application Ce document a été actualisé pour le lancement d’EcoStruxureTM Machine Expert V1.2. Document(s) à consulter Titre de documentation Référence EcoStruxure Machine Expert - Guide de programmation EIO0000002854 (ENG) EIO0000002855 (FRE) EIO0000002856 (GER) EIO0000002857 (SPA) EIO0000002858 (ITA) EIO0000002859 (CHS) Modicon M241 Logic Controller - Guide de programmation EIO0000003059 (ENG) EIO0000003060 (FRA) EIO0000003061 (GER) EIO0000003062 (SPA) EIO0000003063 (ITA) EIO0000003064 (CHS) Modicon M251 Logic Controller - Guide de programmation EIO0000003089 (ENG) EIO0000003090 (FRA) EIO0000003091 (GER) EIO0000003092 (SPA) EIO0000003093 (ITA) EIO0000003094 (CHS) EIO0000003150 12/2019 7 Titre de documentation Référence Modules d'extension TM4 - Guide de référence du matériel EIO0000003155 (ENG) EIO0000003156 (FRA) EIO0000003157 (GER) EIO0000003158 (SPA) EIO0000003159 (ITA) EIO0000003160 (CHS) Modules d'extension TM4 - Fiche d'instruction EAV47886 Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l'adresse : https://www.se.com/ww/en/download/ . Information spécifique au produit AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales. Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critique. Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 8 EIO0000003150 12/2019 1 Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Terminologie utilisée dans les normes Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des normes internationales. Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de l'automatisme en général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité, état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur, message d'erreur, dangereux, etc. Entre autres, les normes concernées sont les suivantes : Norme Description IEC 61131-2:2007 Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements ISO 13849-1:2015 Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à la sécurité. Principes généraux de conception EN 61496-1:2013 Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles. Partie 1 : Prescriptions générales et essais ISO 12100:2010 Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque EN 60204-1:2006 Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles générales ISO 14119:2013 Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs - Principes de conception et de choix ISO 13850:2015 Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception EIO0000003150 12/2019 9 Norme Description IEC 62061:2015 Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité IEC 61508-1:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : prescriptions générales. IEC 61508-2:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité. IEC 61508-3:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences concernant les logiciels. IEC 61784-3:2016 Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain de sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils. 2006/42/EC Directive Machines 2014/30/EU Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/35/EU Directive sur les basses tensions De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres normes telles que : Norme Description Série IEC 60034 Machines électriques rotatives Série IEC 61800 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable Série IEC 61158 Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande – Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse ou zone de danger employés dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010. NOTE : Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces références de produit. 10 EIO0000003150 12/2019 Modicon TM4 Description générale EIO0000003150 12/2019 Chapitre 1 Description générale Description générale Introduction Ce chapitre fournit une description générale des modules d'extension TM4. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Description générale 12 Compatibilité des modules d'extension TM4 13 Ajout d'un module d'extension TM4 15 Raccordement du contrôleur à un PC 16 EIO0000003150 12/2019 11 Description générale Description générale Introduction La gamme de modules d'extension TM4 inclut des modules de communication. Caractéristiques des module d'extension TM4 Le tableau suivant présente les caractéristiques des modules d'extension TM4 : Référence du module 12 Type Type de bornier TM4ES4 Communication Ethernet 4 connecteurs RJ45 TM4PDPS1 Communication esclave PROFIBUS DP Connecteur SUB-D femelle 9 broches EIO0000003150 12/2019 Description générale Compatibilité des modules d'extension TM4 Introduction Cette section décrit la compatibilité des modules d'extension TM4 avec les contrôleurs. Le bus TM4 prend en charge jusqu'à trois modules d'extension. Vous pouvez mélanger des modules d'extension Profibus-DP (TM4PDPS1) et Ethernet (TM4ES4) dans la limite de 3 extensions. Compatibilité des modules Ethernet TM4ES4 Le module TM4ES4 autorise deux modes d'utilisation : Extension : ajout d'une interface Ethernet pour augmenter le nombre de ports Ethernet d'un contrôleur ; NOTE : Si plusieurs modules TM4ES4 sont installés sur le contrôleur, c'est le plus proche du contrôleur qui est utilisé comme extension. Autonome : commutateur Ethernet (alimenté par le contrôleur). Ce tableau détaille la compatibilité du module Ethernet TM4ES4 avec les contrôleurs : Référence du contrôleur Utilisation d'extension Utilisation autonome prise en charge prise en charge Nombre maximum de modules TM4ES4 TM241CE40T Oui Oui 1 extension + 2 autonomes ou 3 autonomes TM241CE40U Oui Oui 1 extension + 2 autonomes ou 3 autonomes TM241CE24T Oui Oui 1 extension + 2 autonomes ou 3 autonomes TM241CE24U Oui Oui 1 extension + 2 autonomes ou 3 autonomes TM241C40T Oui Oui 1 extension + 2 autonomes ou 3 autonomes TM241C40U Oui Oui 1 extension + 2 autonomes ou 3 autonomes TM241C24T Oui Oui 1 extension + 2 autonomes ou 3 autonomes TM241C24U Oui Oui 1 extension + 2 autonomes ou 3 autonomes TM241CE40R Oui Oui 1 extension + 2 autonomes ou 3 autonomes TM241CE24R Oui Oui 1 extension + 2 autonomes ou 3 autonomes NOTE : l'utilisation autonome ne requiert aucune configuration dans EcoStruxure Machine Expert. EIO0000003150 12/2019 13 Description générale Référence du contrôleur Utilisation d'extension Utilisation autonome prise en charge prise en charge Nombre maximum de modules TM4ES4 TM241C40R Oui Oui 1 extension + 2 autonomes ou 3 autonomes TM241C24R Oui Oui 1 extension + 2 autonomes ou 3 autonomes TM241CEC24T Oui Oui 3 autonomes TM241CEC24U Oui Oui 3 autonomes TM241CEC24R Oui Oui 3 autonomes TM251MESE Non Oui 3 autonomes TM251MESC Non Oui 3 autonomes NOTE : l'utilisation autonome ne requiert aucune configuration dans EcoStruxure Machine Expert. Compatibilité du module d'extension PROFIBUS DP TM4PDPS1 Le module TM4PDPS1 est compatible avec tous les contrôleurs M241 et M251. Il est possible d'ajouter un module TM4PDPS1 par contrôleur. 14 EIO0000003150 12/2019 Description générale Ajout d'un module d'extension TM4 Ajout d'un module d'extension TM4 Pour ajouter un module d'extension à votre contrôleur, sélectionnez-le dans le Catalogue de matériels, faites-le glisser vers l'arborescence Equipements et déposez-le sur le nœud COM_Bus. Pour plus d'informations sur l'ajout d'un équipement à votre projet, consultez : • Utilisation de la méthode glisser-déposer (voir EcoStruxure Machine Expert, Guide de programmation) • Utilisation du Menu contextuel ou du bouton Plus (voir EcoStruxure Machine Expert, Guide de programmation) Configuration des modules d'extension Pour configurer votre module d'extension TM4, double-cliquez sur le nœud des modules d'extension dans l'arborescence Equipements pour afficher les onglets de configuration. Les chapitres suivants décrivent les paramètres de configuration. NOTE : il est inutile de configurer le TM4ES4 lorsque vous l'utilisez comme un commutateur autonome dans EcoStruxure Machine Expert. En tant que tel, le module TM4ES4 ne s'affiche pas dans l'arborescence Equipements. EIO0000003150 12/2019 15 Description générale Raccordement du contrôleur à un PC Présentation Pour transférer, exécuter et surveiller les applications, connectez le contrôleur à un ordinateur avec EcoStruxure Machine Expert installé. Utilisez soit un câble USB, soit une connexion Ethernet (pour les références qui prennent en charge un port Ethernet). AVIS ÉQUIPEMENT INOPÉRANT Connectez toujours le câble de communication à l'ordinateur avant de le brancher au contrôleur. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Connexion au port Ethernet Vous pouvez connecter le contrôleur au PC à l'aide d'un câble Ethernet. 16 EIO0000003150 12/2019 Description générale Pour raccorder le contrôleur au PC, procédez comme suit : Étape Action 1 Connectez le câble Ethernet au PC. 2 Connectez votre câble Ethernet à un port Ethernet disponible sur le module d'extension TM4ES4. EIO0000003150 12/2019 17 Description générale 18 EIO0000003150 12/2019 Modicon TM4 Module Ethernet TM4ES4 EIO0000003150 12/2019 Chapitre 2 Module Ethernet TM4ES4 Module Ethernet TM4ES4 Introduction Ce chapitre décrit la configuration du module Ethernet TM4ES4 lorsqu'il est utilisé comme extension. En utilisation autonome, ce module ne nécessite pas de configuration dans EcoStruxure Machine Expert et les informations de ce chapitre ne s'appliquent pas. Pour connaître le type d'application en fonction de la compatibilité du contrôleur, consultez la section Compatibilité des modules Ethernet TM4ES4 (voir page 13). Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 2.1 Ethernet Services 20 2.2 Configuration du pare-feu 74 EIO0000003150 12/2019 19 Module Ethernet TM4ES4 Sous-chapitre 2.1 Ethernet Services Ethernet Services Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 20 Page Présentation 21 Configuration de l'adresse IP 23 Protocole Modbus TCP serveur/client 29 Serveur Web 31 Serveur FTP 48 SNMP 50 M241 Logic Controller en tant qu'équipement cible sur EtherNet/IP 51 M241 Logic Controller en tant qu'équipement esclave sur Modbus TCP 69 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Présentation Services Ethernet Le module prend en charge les services suivants : Serveur Modbus TCP (voir page 29) Client Modbus TCP (voir page 29) Serveur Web (voir page 31) Serveur FTP (voir page 48) SNMP (voir page 50) M241 Logic Controller en tant qu'équipement cible sur EtherNet/IP (voir page 51) M241 Logic Controller en tant qu'équipement esclave sur Modbus TCP (voir page 69) Accès IEC VAR (voir page 22) Protocole Ethernet Dans le module, les protocoles pris en charge sont les suivants : IP (Internet Protocol) UDP (User Datagram Protocol) TCP (Transmission Control Protocol) ARP (Address Resolution Protocol) ICMP (Internet Control Messaging Protocol) IGMP (Internet Group Management Protocol) EIO0000003150 12/2019 21 Module Ethernet TM4ES4 Connexions serveur TCP Ce tableau indique le nombre maximal de connexions serveur TCP : Type de connexion Nombre maximum de connexions serveur Serveur Modbus 8 Equipement EtherNet/IP 16 Serveur FTP 4 Serveur Web 10 Chaque serveur TCP gère son propre pool de connexions. Lorsqu'un client tente d'établir une connexion alors que le nombre maximal de connexions est atteint, le contrôleur ferme la connexion la plus ancienne. Si toutes les connexions sont occupées (échange en cours) lorsqu'un client tente d'établir une nouvelle connexion, cette dernière est refusée. Toutes les connexions serveur restent ouvertes tant que le contrôleur conserve l'un des états opérationnels (RUN, STOP ou HALT). Toutes les connexions serveur sont fermées lorsque le contrôleur passe à un état opérationnel (RUN, STOP ou HALT) ou le quitte, sauf en cas de coupure de courant (car le contrôleur n'a pas eu le temps de fermer les connexions). Pour plus d'informations sur les états opérationnels, reportez-vous au diagramme des états de contrôleur (voir Modicon M241 Logic Controller, Guide de programmation). Services disponibles Avec une communication Ethernet, le service IEC VAR ACCESS est pris en charge par le contrôleur. Le service IEC VAR ACCESS permet l'échange de variables entre le contrôleur et un terminal IHM. Le service Variables de réseau est également pris en charge par le contrôleur. Avec le service Variables de réseau, les données peuvent être échangées entre les contrôleurs. NOTE : Pour plus d'informations, consultez le document EcoStruxure Machine Expert - Guide de programmation. 22 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Configuration de l'adresse IP Introduction L'adresse IP du module peut être attribuée de différentes manières : attribution d'adresse par le serveur DHCP attribution d'adresse par le serveur BOOTP adresse IP fixe fichier de post-configuration (voir Modicon M241 Logic Controller, Guide de programmation). S'il existe un fichier de post-configuration, cette méthode d'attribution a la priorité sur les autres. L'adresse IP peut être modifiée de manière dynamique : via l'onglet Sélection du contrôleur (voir EcoStruxure Machine Expert, Guide de programmation) de EcoStruxure Machine Expert. NOTE : Si la méthode d'adressage essayée échoue, le module démarre avec une adresse IP par défaut (voir page 26) dérivée de son adresse MAC. Gérez les adresses IP avec soin, car chaque équipement du réseau requiert une adresse unique. Si plusieurs équipements ont la même adresse IP, le réseau et le matériel associé risquent de se comporter de manière imprévisible. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Vérifiez qu'un seul contrôleur maître est configuré sur le réseau ou la liaison distante. Vérifiez que chaque équipement a une adresse unique. Obtenez votre adresse IP auprès de l'administrateur système. Vérifiez que l'adresse IP de l'équipement est unique avant de mettre le système en service. N'attribuez pas la même adresse IP aux autres équipements du réseau. Après avoir cloné une application comprenant des communications Ethernet, mettez à jour l'adresse IP pour qu'elle soit unique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : Assurez-vous que votre administrateur système gère toutes les adresses IP attribuées sur le réseau et le sous-réseau, et informez-le de toutes les modifications apportées à la configuration. EIO0000003150 12/2019 23 Module Ethernet TM4ES4 Gestion des adresses Les différents types de système d'adressage pour le contrôleur sont présentés dans le schéma suivant : NOTE : Si un équipement programmé pour utiliser les méthodes d'adressage DHCP ou BOOTP ne parvient pas à contacter le serveur concerné, le module utilise l'adresse IP par défaut. Toutefois, il réitère constamment sa requête. La procédure d'adressage IP redémarre automatiquement dans les cas suivants : Redémarrage du contrôleur Reconnexion du câble Ethernet Téléchargement d'application (si les paramètres IP sont modifiés) Détection d'un serveur DHCP ou BOOTP après échec d'une tentative d'adressage 24 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Configuration Ethernet Dans l'arborescence Equipements, double-cliquez sur COM_Bus → TM4ES4 : Remarque : En mode connecté (en ligne), deux fenêtres s'affichent. Vous ne pouvez pas les modifier. Si vous êtes en mode hors ligne, la fenêtre Paramètres configurés est affichée. Vous pouvez la modifier. EIO0000003150 12/2019 25 Module Ethernet TM4ES4 Les paramètres configurés sont décrits ci-après : Paramètres configurés Description Nom du réseau Utilisé comme nom d'équipement pour récupérer l'adresse IP via DHCP (16 caractères maximum) Adresse IP par DHCP L'adresse IP est obtenue via le protocole DHCP. Adresse IP par BOOTP L'adresse IP est obtenue via le protocole BOOTP. Adresse IP fixe L'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle sont définis par l'utilisateur. Protocole Ethernet Type de protocole utilisé (Ethernet 2) Vitesse de transfert La vitesse et le sens du transfert sur le bus sont configurés automatiquement. Paramètres de sécurité Paramètres de sécurité (voir page 27) Adresse IP par défaut L'adresse IP par défaut est 11.11.x.x. Les 2 derniers champs de l'adresse IP par défaut correspondent à l'équivalent décimal des 2 derniers octets hexadécimaux de l'adresse MAC du module. L'adresse MAC est indiquée en bas de la face avant du module. Le masque de sous-réseau par défaut est 255.0.0.0. NOTE : Une adresse MAC est toujours écrite au format hexadécimal et une adresse IP au format décimal. Vous devez convertir l'adresse MAC au format décimal. Exemple : si l'adresse MAC est 00.80.F4.01.80.F2, l'adresse IP par défaut est 11.11.128.242. NOTE : Pour prendre en compte la nouvelle adresse IP après le téléchargement d'un projet, redémarrez le contrôleur en le mettant hors tension, puis en le remettant sous tension. Masque de sous-réseau Le masque de sous-réseau est utilisé pour accéder à plusieurs réseaux physiques avec une adresse réseau unique. Le masque sert à séparer le sous-réseau et l'adresse de l'équipement hôte. L'adresse de sous-réseau est obtenue en conservant les bits de l'adresse IP qui correspondent aux positions du masque contenant la valeur 1 et en remplaçant les autres par 0. Inversement, l'adresse de sous-réseau de l'équipement hôte est obtenue en conservant les bits de l'adresse IP qui correspondent aux positions du masque contenant la valeur 0 et en remplaçant les autres par 1. 26 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Exemple d'adresse de sous-réseau : Adresse IP 192 (11000000) 1 (00000001) 17 (00010001) 11 (00001011) Masque de sous-réseau 255 (11111111) 255 (11111111) 240 (11110000) 0 (00000000) Adresse de sous-réseau 192 (11000000) 1 (00000001) 16 (00010000) 0 (00000000) NOTE : L'équipement ne communique pas sur son sous-réseau en l'absence de passerelle. Passerelle La passerelle permet de router un message vers un équipement qui ne se trouve pas sur le réseau actuel. En l'absence de passerelle, l'adresse de passerelle est 0.0.0.0. Paramètres de sécurité Paramètres de sécurité Description Protocole Machine Expert Permet de désactiver le protocole Machine Expert sur les interfaces Active Ethernet. Lorsque cette option est désactivée, chaque requête Machine Expert émanant d'un équipement est rejetée, y compris celles envoyées via une connexion UDP ou TCP. Aucune connexion Ethernet n'est possible depuis un PC équipé de Machine Expert, depuis une cible IHM souhaitant échanger des variables avec ce contrôleur, depuis un serveur OPC ou depuis Controller Assistant. Serveur Modbus Permet de désactiver le serveur Modbus du Logic Controller. Lorsque cette option est désactivée, chaque requête Modbus transmise au Logic Controller est ignorée. Inactive Serveur Web (HTTP) Permet de désactiver le serveur Web du Logic Controller. Lorsque cette option est désactivée, chaque requête HTTP transmise au serveur Web du Logic Controller est ignorée. Active Serveur FTP Permet de désactiver le serveur FTP du Logic Controller. Lorsque cette option est désactivée, chaque requête FTP est ignorée. Inactive Protocole de recherche Permet de désactiver le protocole Discovery. Lorsque cette option est désactivée, chaque requête Discovery est ignorée. Active EIO0000003150 12/2019 Paramètres par défaut 27 Module Ethernet TM4ES4 Paramètres de sécurité Description Paramètres par défaut Protocole SNMP Permet de désactiver le serveur SNMP du Logic Controller. Lorsque Inactive cette option est désactivée, chaque requête SNMP est ignorée. Protocole WebVisualization Permet de désactiver les pages WebVisualization du Logic Controller. Lorsque cette option est désactivée, chaque requête HTTP envoyée au protocole WebVisualization du Logic Controller est ignorée. Inactive Transfert IP Permet de désactiver le service de transfert IP du Logic Controller. Lorsque cette option est désactivée, les équipements sur le réseau d'équipements ne sont plus accessibles à partir du réseau de contrôle (pages Web, DTM, etc.). Inactive NOTE : Ce paramètre n'est disponible que sur le réseau Ethernet_1. 28 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Protocole Modbus TCP serveur/client Introduction Contrairement au protocole de liaison série Modbus SL, Modbus TCP/IP ne s'appuie pas sur une structure hiérarchique, mais sur un modèle client/serveur. Le module TM4ES4 propose à la fois des services client et serveur, ce qui lui permet d'établir des communications avec d'autres contrôleurs et équipements d'E/S et de répondre aux requêtes provenant d'autres contrôleurs, systèmes SCADA, modules IHM et autres équipements. Par défaut, la fonctionnalité Serveur Modbus n'est pas activée. Sans aucune configuration, le module TM4ES4 prend en charge le serveur Modbus. Le protocole serveur/client Modbus est inclus dans le micrologiciel et ne requiert aucune programmation de l'utilisateur. Grâce à cette fonction, il est accessible à l'état RUNNING, STOPPED et EMPTY. Client Modbus TCP Le client Modbus TCP prend en charge les blocs fonction suivants de la bibliothèque PLCCommunication sans aucune configuration : ADDM READ_VAR SEND_RECV_MSG SINGLE_WRITE WRITE_READ_VAR WRITE_VAR Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Description des blocs fonction (voir EcoStruxure Machine Expert, Fonctions Lecture/Ecriture Modbus et ASCII, Guide de la bibliothèque PLCCommunication). EIO0000003150 12/2019 29 Module Ethernet TM4ES4 Serveur Modbus TCP Le serveur Modbus prend en charge les requêtes Modbus suivantes : Code fonction Déc (Hex) Sous-fonction Déc (Hex) Fonction 1 (1h) Lecture des sorties numériques (%Q) 2 (2h) Lecture des entrées numériques (%I) 3 (3h) Lecture du registre de maintien (%MW) 6 (6h) Ecriture d'un registre (%MW) 8 (8h) Diagnostic 15 (Fh) Ecriture de plusieurs sorties numériques (%Q) 16 (10h) Ecriture de plusieurs registres (%MW) 23 (17h) Lecture/écriture de plusieurs registres (%MW) 43 (2Bh) 14 (Eh) Lecture de l'identification de l'équipement Requête de diagnostic Le tableau suivant répertorie les codes de sélection de données : 30 Code de sélection de données Description 0x00 Réservée 0x01 Diagnostic réseau de base 0x02 Diagnostic de port Ethernet 0x03 Diagnostic Modbus TCP/Port 502 0x04 Tableau de connexion Modbus TCP/Port 502 0x05 - 0x7E Réservé pour les autres codes publics 0x7F Décalages de la structure des données EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Serveur Web Introduction En tant qu'équipement standard, le contrôleur fournit un serveur Web incorporé avec un site Web intégré prédéfini. Vous pouvez utiliser les pages du site Web pour installer et contrôler des modules, mais aussi pour surveiller et diagnostiquer votre application. Il peut être utilisé avec un navigateur Web. Aucune configuration ou programmation n'est requise. Le serveur Web est accessible à l'aide des navigateurs Web suivants : Google Chrome (version 30.0 ou supérieure) Mozilla Firefox (version 1.5 ou supérieure) Le serveur Web peut maintenir 10 sessions ouvertes simultanées (voir Modicon M241 Logic Controller, Guide de programmation). NOTE : Le serveur Web peut être désactivé en décochant le paramètre Serveur Web actif dans l'onglet Configuration Ethernet. Le serveur Web permet de lire et écrire des données, et aussi de commander l'état du contrôleur, avec accès complet à toutes les données de votre application. Si vous craignez pour la sécurité de ces fonctions, vous devez au minimum attribuer un mot de passe sécurisé au serveur Web ou désactiver ce dernier afin d'éviter tout accès non autorisé à l'application. En activant la serveur web, vous activez ces fonctions. EIO0000003150 12/2019 31 Module Ethernet TM4ES4 Le serveur Web permet de surveiller à distance un contrôleur et son application, mais aussi d'effectuer diverses opérations de maintenance, notamment modifications des données et paramètres de configuration, et changement d'état du contrôleur. Avant d'entreprendre tout contrôle à distance, des précautions doivent être prises pour s'assurer que l'environnement physique immédiat de la machine comme le processus soit dans un état ne présentant pas de risque de sécurité pour les personnes ou les biens. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Configurez et installez l'entrée RUN/STOP pour l'application, le cas échéant pour votre contrôleur spécifique, de façon à maintenir le contrôle local sur le démarrage ou l'arrêt du contrôleur quelles que soient les commandes envoyées à distance à au contrôleur. Définissez un mot de passe sécurisé pour le serveur Web et ne laissez aucun personnel non autorisé ou non qualifié utiliser cette fonction. Assurez-vous de la présence sur site d'un observateur compétent et qualifié en cas d'exploitation à distance du contrôleur. Vous devez parfaitement comprendre l'application et la machine/processus qu'elle commande avant toute tentative de réglage de données, d'arrêt d'une application en cours de fonctionnement ou de démarrage à distance du contrôleur. Prenez les précautions nécessaires pour vous assurer que vous agissez sur le contrôleur visé, en ayant une documentation claire et précise dans l'application du contrôleur et dans sa connexion à distance. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : Le serveur Web ne doit être utilisé que par du personnel autorisé et qualifié. Une personne qualifiée dispose des compétences et connaissances nécessaires pour la construction et l'exploitation de la machine ainsi que pour le processus piloté par l'application et son installation. Elle a reçu une formation en sécurité, lui permettant de détecter et d'éviter les risques potentiels. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette fonction. 32 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Accès au serveur Web L'accès au serveur Web est contrôlé par les Droits utilisateur lorsqu'ils sont activés sur le contrôleur. Pour plus d'informations, consultez la section Description de l'onglet (voir Modicon M241 Logic Controller, Guide de programmation) Utilisateurs et groupes. Pour accéder au serveur FTP, vous devez au préalable vous connecter au contrôleur via EcoStruxure Machine Expert ou Controller Assistant et modifier le mot de passe d'utilisateur par défaut. AVERTISSEMENT ACCÈS AUX DONNÉES NON AUTORISÉ Sécurisez l'accès au serveur FTP/Web à l'aide des Droits utilisateur. Si vous désactivez les Droits utilisateur, désactivez le serveur FTP/Web pour empêcher tout accès indésirable ou non autorisé aux données de votre application. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Pour changer le mot de passe, accédez à l'onglet Utilisateurs et groupes de l'éditeur d'appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous au document EcoStruxure Machine Expert - Guide de programmation. NOTE : Le seul moyen d'accéder à un contrôleur où les droits d'utilisateur sont activés et pour lequel vous n'avez pas le(s) mot(s) de passe consiste à effectuer une opération de mise à jour du micrologiciel. L'effacement des Droits utilisateur n'est possible qu'en mettant à jour le micrologiciel du contrôleur à l'aide d'une carte SDou d'une clé USB (selon le modèle de votre contrôleur). Par ailleurs, vous pouvez effacer les droits d'utilisateur enregistrés dans le contrôleur en exécutant un script (pour plus d'informations, consultez le document EcoStruxure Machine Expert - Guide de programmation) . Cette opération supprime l'application de la mémoire du contrôleur, mais réinstaure la possibilité d'accéder au contrôleur. EIO0000003150 12/2019 33 Module Ethernet TM4ES4 Accès à la page d'accueil Pour accéder à la page d'accueil du site Web, saisissez l'adresse IP du contrôleur dans le navigateur. Cette illustration présente la page de connexion au site du serveur Web : L'illustration suivante présente la page d'accueil du site du serveur Web, une fois connecté : 34 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 NOTE : Schneider Electric respecte les bonnes pratiques de l'industrie, en vigueur dans le développement et la mise en œuvre des systèmes de contrôle. Cette approche, dite de « défense en profondeur », permet de sécuriser les systèmes de contrôle industriels. Elle place les contrôleurs derrière des pare-feu pour restreindre leur accès aux seuls personnels et protocoles autorisés. AVERTISSEMENT ACCÈS NON AUTHENTIFIÉ ET UTILISATION NON AUTORISÉE DE LA MACHINE Estimer si votre environnement ou vos machines sont connecté(e)s à votre infrastructure vitale et, le cas échéant, prendre les mesures nécessaires de prévention, basées sur le principe de défense en profondeur, avant de connecter le système d'automatisme à un réseau quelconque. Limiter au strict nécessaire le nombre d'équipements connectés à un réseau. Isoler votre réseau industriel des autres réseaux au sein de votre société. Protéger chaque réseau contre les accès non autorisés à l'aide d'un pare-feu, d'un VPN ou d'autres mesures de sécurité éprouvées. Surveiller les activités au sein de votre système. Empêcher tout accès direct ou liaison directe aux équipements sensibles par des utilisateurs non autorisés ou des actions non authentifiées. Préparer un plan de récupération intégrant la sauvegarde des informations de votre système et de votre processus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003150 12/2019 35 Module Ethernet TM4ES4 Monitoring : sous-menu Data Parameters Monitoring Web Server Variables Pour surveiller les variables du serveur Web, vous devez ajouter un objet Web Data Configuration à votre projet. Vous pouvez sélectionner toutes les variables à surveiller au sein de cet objet. Le tableau suivant indique comment ajouter un objet Web Data Configuration : Etape Action 1 Cliquez avec le bouton droit sur le nœud Application dans l'arborescence Applications. 2 Cliquez sur Add Object → Web Data Configuration.... Résultat : La fenêtre Add Web Data Configuration apparaît. 3 Cliquez sur Add. Résultat : L'objet Web Data Configuration est créé et l'éditeur Web Data Configuration s'ouvre. NOTE : Étant donné qu'un objet Web Data Configuration est unique au sein d'un contrôleur, son nom ne peut pas être modifié. Editeur Web Data Configuration Cliquez sur le bouton Refresh pour pouvoir sélectionner les variables car cette action affiche toutes les variables définies dans l'application. 36 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Sélectionnez les variables à surveiller sur le serveur Web : NOTE : La sélection de variables n'est possible qu'en mode hors ligne. EIO0000003150 12/2019 37 Module Ethernet TM4ES4 Monitoring : sous-menu Data Parameters Le sous-menu Data Parameters permet de créer et de surveiller certaines listes de variables. Vous avez la possibilité de créer jusqu'à 20 listes de variables contenant chacune plusieurs variables de l'application du contrôleur (20 variables maximum par liste). Chaque liste est associée à un nom et à une fréquence d'actualisation. Les listes sont enregistrées dans la mémoire Flash du contrôleur. Vous pouvez donc y accéder (pour les charger, les modifier et les enregistrer) à partir de n'importe quelle application de client Web disposant d'un accès au contrôleur. Le sous-menu Data Parameters permet d'afficher et de modifier les valeurs des variables : Élément Description Add Ajoute une description de liste ou une variable. Del Supprime une description de liste ou une variable. Refresh period Période d'actualisation des variables contenues dans la description de la liste (en ms). Refresh Active l'actualisation des E/S : Bouton gris : actualisation désactivée Bouton orange : actualisation activée Load Charge les listes enregistrées de la mémoire Flash interne du contrôleur dans la page du serveur Web. Save Enregistre la description de la liste sélectionnée dans le contrôleur (répertoire /usr/web). NOTE : Les objets IEC (%IX, %QX) ne sont pas directement accessibles. Pour accéder aux objets IEC, vous devez d'abord regrouper leur contenu dans des registres affectés (consultez la section Table de réaffectation (voir Modicon M241 Logic Controller, Guide de programmation)). NOTE : Les variables mémoire de bit (%MX) ne peuvent pas être sélectionnées. 38 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Monitoring : sous-menu IO Viewer Le sous-menu IO Viewer permet d'afficher et de modifier les valeurs d'E/S actuelles : Élément Description Refresh Active l'actualisation des E/S : Bouton gris : actualisation désactivée Bouton orange : actualisation activée 1000 ms temps d'actualisation des E/S en ms << Affiche la page précédente de la liste des E/S >> Affiche la page suivante de la liste des E/S EIO0000003150 12/2019 39 Module Ethernet TM4ES4 Monitoring : sous-menu Oscilloscope Le sous-menu Oscilloscope peut afficher jusqu'à deux variables sous la forme d'un graphique chronologique de type enregistreur : 40 Élément Description Reset Efface les valeurs en mémoire. Refresh Démarre/interrompt l'actualisation. Load Charge la configuration des paramètres Item0 et Item1. Save Enregistre la configuration des paramètres Item0 et Item1 dans le contrôleur. Item0 Variable à afficher. Item1 Variable à afficher. Min Valeur minimum de l'axe des variables. Max Valeur maximum de l'axe des variables. Period (ms) Période d'actualisation de page en millisecondes. EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Diagnostics : sous-menu Ethernet L'illustration suivante présente le service ping distant : EIO0000003150 12/2019 41 Module Ethernet TM4ES4 Diagnostics : sous-menu Scanner Status Le sous-menu Scanner Status affiche l'état du scrutateur d'E/S TCP Modbus (IDLE, STOPPED, OPERATIONAL) et le bit de validité de jusqu'à 64 équipements esclaves Modbus : Pour plus d'informations, consultez le document EcoStruxure Machine Expert - Guide utilisateur Modbus TCP. 42 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Diagnostics : sous-menu EtherNet/IP Status Le sous-menu EtherNet/IP Status affiche l'état du scrutateur EtherNet/IP (IDLE, STOPPED, OPERATIONAL) et le bit de validité de jusqu'à 16 EtherNet/IP équipements cibles : Pour plus d'informations, consultez le document EcoStruxure Machine Expert EtherNet/IP - Guide utilisateur. Page Maintenance La page Maintenance permet d'accéder aux données du contrôleur à des fins de maintenance. EIO0000003150 12/2019 43 Module Ethernet TM4ES4 Maintenance : sous-menu Post Conf Le sous-menu Post Conf permet de mettre à jour le fichier de post-configuration (voir Modicon M241 Logic Controller, Guide de programmation) enregistré sur le contrôleur : Etape Action 1 Cliquez sur Load. 2 Modifiez les paramètres. 3 Cliquez sur Save. NOTE : Les nouveaux paramètres seront pris en compte lors de la prochaine lecture du fichier de post-configuration (voir Modicon M241 Logic Controller, Guide de programmation). Fichiers journaux Cette page permettait d'accéder au dossier /usr/Syslog/ de la mémoire Flash du contrôleur. 44 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Maintenance : sous-menu EIP Config Files L'arborescence de fichiers apparaît uniquement lorsque le service Ethernet IP est configuré sur le contrôleur. Index de /usr : Fichier Description My Machine Controller.gz Fichier GZIP My Machine Controller.ico Fichier icône My Machine Controller.eds Fichier de feuille de données électronique Maintenance : sous-menu User Management Le sous-menu User Management affiche un écran permettant d'accéder à quatre actions différentes qui sont toutes protégées par l'utilisation du protocole HTTPS : Change password (of current user) : Vous permet de modifier votre mot de passe. EIO0000003150 12/2019 45 Module Ethernet TM4ES4 User accounts management : Vous permet de gérer les comptes d'utilisateur, en supprimant tous les mots de passe sur le contrôleur et en y rétablissant les paramètres par défaut pour tous les comptes d'utilisateur. Cliquez sur Disable pour supprimer tous les mots de passe sur le contrôleur. Cliquez sur OK dans la fenêtre qui apparaît pour demander confirmation. Résultat : Les utilisateurs ne sont plus obligés de définir et d'entrer un mot de passe pour se connecter au contrôleur. Les connexions d'utilisateur anonyme sont acceptées via FTP, HTTP et le serveur OPC UA. La fonction de clonage du contrôleur n'a plus besoin d'autorisation via le FB_ControlClone function block (voir Modicon M241 Logic Controller, Fonctions et variables système, Guide de la bibliothèque PLCSystem ). NOTE : Le bouton Disable n'est actif que si l'utilisateur connecté a des privilèges administratifs. Cliquez sur Reset to default pour rétablir la configuration par défaut de tous les comptes d'utilisateur sur le contrôleur. Cliquez sur OK dans la fenêtre qui apparaît pour demander confirmation. NOTE : Les connexions à FTP, HTTP et au serveur OPC UA sont bloquées jusqu'à ce qu'un nouveau mot de passe soit défini. Clone management : Vous permet de contrôler si les droits d'utilisateur sont copiés et appliqués sur le contrôleur cible lors du clonage d'un contrôleur Cliquez sur Exclude users rights pour désactiver la copie des droits d'utilisateur sur le contrôleur cible lors du clonage d'un contrôleur. NOTE : Par défaut, les droits d'utilisateur sont exclus du clonage. Cliquez sur Include users rights pour copier les droits d'utilisateur sur le contrôleur cible lors du clonage d'un contrôleur. Un message vous demande de confirmer la copie des droits d'utilisateur. Cliquez sur OK pour continuer. NOTE : Les boutons Exclude users rights et Include users rights ne sont actifs que si l'utilisateur en cours est connecté au contrôleur via un protocole sécurisé. 46 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 System use notification : Vous permet de créer un message personnalisé à afficher lors de la demande de connexion de l'utilisateur. EIO0000003150 12/2019 47 Module Ethernet TM4ES4 Serveur FTP Introduction Tout client FTP installé sur un ordinateur connecté au coupleur de bus du (Ethernet), sans que EcoStruxure Machine Expert soit installé, peut être utilisé pour transférer des fichiers entre les différentes zones de stockage de données du coupleur de bus du . NOTE : Schneider Electric respecte les bonnes pratiques de l'industrie, en vigueur dans le développement et la mise en œuvre des systèmes de contrôle. Cette approche, dite de « défense en profondeur », permet de sécuriser les systèmes de contrôle industriels. Elle place les contrôleurs derrière des pare-feu pour restreindre leur accès aux seuls personnels et protocoles autorisés. AVERTISSEMENT ACCÈS NON AUTHENTIFIÉ ET UTILISATION NON AUTORISÉE DE LA MACHINE Estimer si votre environnement ou vos machines sont connecté(e)s à votre infrastructure vitale et, le cas échéant, prendre les mesures nécessaires de prévention, basées sur le principe de défense en profondeur, avant de connecter le système d'automatisme à un réseau quelconque. Limiter au strict nécessaire le nombre d'équipements connectés à un réseau. Isoler votre réseau industriel des autres réseaux au sein de votre société. Protéger chaque réseau contre les accès non autorisés à l'aide d'un pare-feu, d'un VPN ou d'autres mesures de sécurité éprouvées. Surveiller les activités au sein de votre système. Empêcher tout accès direct ou liaison directe aux équipements sensibles par des utilisateurs non autorisés ou des actions non authentifiées. Préparer un plan de récupération intégrant la sauvegarde des informations de votre système et de votre processus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : Utilisez les commandes de sécurité qui permettent d'ajouter, modifier et supprimer un utilisateur via la fonctionnalité de gestion des utilisateurs en ligne de l'équipement cible sur lequel vous êtes connecté. Le serveur FTP est désactivé par défaut. 48 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Accès FTP L'accès au serveur FTP est contrôlé par les droits d'utilisateur lorsque ces derniers sont activés dans le contrôleur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la description de l'onglet Utilisateurs et groupes. Pour accéder au serveur FTP, vous devez au préalable vous connecter au contrôleur via EcoStruxure Machine Expert ou Controller Assistant et modifier le mot de passe d'utilisateur par défaut. Accès aux fichiers Reportez-vous à la section Organisation des fichiers. EIO0000003150 12/2019 49 Module Ethernet TM4ES4 SNMP Introduction Le protocole Simple Network Management Protocol (SNMP) permet de fournir les données et services requis pour gérer un réseau. Les données sont stockées dans une base d'informations de gestion ou MIB (Management Information Base). Le protocole SNMP est utilisé pour lire ou écrire les données de la base d'informations de gestion. La mise en oeuvre des services Ethernet SNMP est réduite car seuls les objets obligatoires sont gérés. Les contrôleurs M241 prennent en charge les objets MIB-2 standard. Serveur SNMP Ce tableau présente les objets de serveur MIB-2 standard pris en charge : Objet Description Accès Valeur par défaut sysDescr Description textuelle de l'équipement Lecture SCHNEIDER M241-51 Fast Ethernet TCP/IP sysName Nom administratif du noeud. Lecture/écriture Référence du contrôleur Les valeurs écrites sont enregistrées sur le contrôleur via un logiciel outil client SNMP. Le logiciel Schneider Electric conçu pour cela est ConneXview. ConneXview n'est pas fourni avec le contrôleur. Pour plus d'informations, consultez le site Web à l'adresse www.schneiderelectric.com. La taille de ces chaînes est limitée à 50 caractères. Client SNMP Le Logic Controller M251 comprend une bibliothèque de clients SNMP qui vous permet d'interroger les serveurs SNMP. Pour plus d'informations, consultez le Guide de la bibliothèque SNMP. 50 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 M241 Logic Controller en tant qu'équipement cible sur EtherNet/IP Introduction Cette section explique comment configurer l'équipement M241 Logic Controller en tant qu'équipement cible EtherNet/IP. Pour plus d'informations sur EtherNet/IP, consultez le site Web www.odva.org. Configuration de la cible EtherNet/IP Pour configurer votre M241 Logic Controller comme un équipement cible EtherNet/IP , vous devez ajouter un gestionnaire EtherNet/IP à votre contrôleur. Sélectionnez EthernetIP dans le Catalogue de matériels, faites-le glisser vers l'arborescence Equipements et déposez-le sur l'un des nœuds en surbrillance. Configuration des paramètres EtherNet/IP Pour configurer les paramètres EtherNet/IP, double-cliquez sur COM_Bus → TM4ES4 → EthernetIP dans l'arborescence Equipements. La boîte de dialogue suivante s'affiche : Les paramètres de configuration EtherNet/IP sont définis comme suit : Instance : Numéro de référencement de l'Assemblage d'entrée ou de sortie. EIO0000003150 12/2019 51 Module Ethernet TM4ES4 Taille : Nombre de voies d'un Assemblage d'entrée ou de sortie. Dans la mémoire, chaque voie occupe 2 octets qui stockent la valeur d'un objet %IWx ou %QWx, où x est le numéro de la voie. Par exemple, si la Taille de l'Assemblage de Sortie est de 20, cela signifie qu'il existe 20 voies d'entrée (IW0 à IW19) qui adressent %IWy...%IW(y+20-1), où y est la première voie disponible pour l'assemblage. Elément Plage autorisée par le contrôleur Valeur par défaut dans EcoStruxure Machine Expert 150 Assemblage de sortie Instance 150 à 189 Taille 2 à 40 20 Assemblage d'entrée Instance 100 à 149 100 Taille 2 à 40 20 Génération de fichier EDS Vous pouvez générer un fichier EDS pour faciliter la configuration des échanges de données cycliques EtherNet/IP. Pour générer le fichier EDS, procédez comme suit : Étape Action 1 Dans l'arborescence Equipements, cliquez avec le bouton droit sur le nœud EthernetIP et sélectionnez Exporter au format EDS dans le menu contextuel. 2 Modifiez le nom et l'emplacement par défaut du fichier. 3 Cliquez sur Enregistrer. NOTE : Les objets Révision majeure et Révision mineure du fichier EDS permettent de garantir l'unicité du fichier EDS. La valeur de ces objets ne reflète pas le niveau de révision du contrôleur. Les fichiers EDS M241 Logic Controller et M251 Logic Controller sont également disponibles sur le site Web de Schneider. Vous devez adapter le fichier EDS à votre application. Pour ce faire, modifiez-le et définissez les tailles et instances d'assemblage. 52 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Onglet EthernetIP Slave I/O Mapping L'onglet EthernetIP Slave I/O Mapping permet de définir et de nommer des variables. Cet onglet fournit également des informations complémentaires telles que l'adressage topologique. Le tableau ci-dessous décrit la configuration de l'onglet Esclave EthernetIP Mappage E/S : Voie Entrée IW0 Type Valeur par défaut Description WORD - Mot de commande des sorties de contrôleur (%QW) WORD - Etat des entrées de contrôleur (%IW) IWxxx Sortie QW0 QWxxx EIO0000003150 12/2019 53 Module Ethernet TM4ES4 Le nombre de mots dépend du paramètre de taille défini dans la configuration EtherNet/IP (voir page 51). Sortie signifie SORTIE du contrôleur d'origine (= %IW pour le contrôleur). Entrée signifie ENTREE à partir du contrôleur d'origine (= %QW pour le contrôleur). Connexions EtherNet/IP Pour accéder à un équipement cible, une source ouvre une connexion pouvant inclure plusieurs sessions qui envoient des requêtes. Une connexion explicite utilise une session (une session est une connexion TCP ou UDP). Une connexion d'E/S utilise deux sessions. Le tableau suivant indique les restrictions applicables aux connexions EtherNet/IP : Caractéristique Maximum Connexions explicites 8 (Classe 3) Connexions d'E/S 1 (Classe 1) Connexions 8 Sessions 16 Requêtes simultanées 32 NOTE : le M241 Logic Controller ne prend en charge que les connexions cycliques. Si une origine ouvre une connexion à l'aide d'un changement de type déclencheur d'état, le contrôleur ne rejette pas la connexion, mais les paquets sont envoyés selon le débit RPI. Profil Le contrôleur prend en charge les objets suivants : Classe d'objets ID de classe Cat. Nombre d'instances Effet sur le comportement de l'interface Objet identité (voir page 55) 01 hex 1 1 Prend en charge le service de réinitialisation Objet routeur de messages 02 hex 1 1 Connexion de message explicite Objet assemblage 04 hex 2 2 Définit le format des données d'E/S Objet gestionnaire de connexion (voir page 62) 06 hex 1 – Objet interface TCP/IP F5 hex 1 1 Configuration TCP/IP Objet liaison Ethernet F6 hex 1 1 Informations de comptage et d'état (voir page 58) (voir page 60) (voir page 64) (voir page 66) 54 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Classe d'objets ID de classe Cat. Nombre d'instances Effet sur le comportement de l'interface Objet Diagnostic d'Interface 350 hex 1 1 – Objet Diagnostic de Scrutateur 351 hex 1 1 – Objet Diagnostic de Connexion 352 hex 1 1 – Objet Diagnostic de Connexion 353 hex Explicite (voir page 68) 1 1 – (voir page 67) (voir page 68) (voir page 68) Objet identité (ID de classe = 01 hex) Le tableau ci-dessous décrit les attributs de classe de l'objet Identité : ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Détails 1 Afficher Révision UINT 01h Révision de l'implémentation de l'objet Identité. 2 Get Nb maximum d'instances UINT 01h Plus grand numéro d'instance 3 Get Nombre d'instances UINT 01h Nombre d'instances d'objet 4 Get Liste d'attributs d'instance facultatifs UINT, UINT [ ] 00h Les deux premiers octets contiennent le numéro des attributs d'instance facultatifs. Chaque paire d'octets suivante représente le numéro des autres attributs d'instance facultatifs. 6 Get Attribut de classe maxi. UINT 07h Plus grande valeur d'attributs de classe. 7 Get Attribut d'instance maximum UINT 07h Plus grande valeur d'attributs d'instance. Le tableau ci-dessous décrit les services de classe : Code de service (hex) Nom Description 01 Afficher tous les attributs Renvoie la valeur de tous les attributs de classe. 0E Afficher un attribut Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. EIO0000003150 12/2019 55 Module Ethernet TM4ES4 Le tableau ci-dessous décrit les services d'instance : Code de service (hex) Nom Description 01 Afficher tous les attributs 05 Reset 0E Afficher un attribut (1) Renvoie la valeur de tous les attributs de classe. Initialise le composant EtherNet/IP (redémarrage du contrôleur). (1) Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. Description du service de réinitialisation : Lorsque l'objet Identité reçoit une requête de réinitialisation, il : détermine s'il peut fournir le type de réinitialisation requise ; répond à la requête ; tente d'exécuter le type de réinitialisation requise. Le service commun de réinitialisation possède un paramètre spécifique, Type de réinitialisation (USINT), avec les valeurs suivantes : Valeur Type de réinitialisation 0 Redémarre le contrôleur. NOTE : Cette valeur est la valeur par défaut si ce paramètre est omis. 1 Réinitialisation à chaud. 2 Non pris en charge. 3 à 99 Réservée 100 à 199 Spécifique au fournisseur 200 à 255 Réservée Le tableau ci-dessous décrit les attributs d'instance : ID d'attribut 56 Accès Nom Type de données Valeur Détails 1 Get ID du fabricant UINT 243h ID Schneider Automation 2 Get Type d'équipement UINT 0Eh Contrôleur 3 Get Code produit UINT 1002h Code de produit contrôleur 4 Get Révision Structure de – USINT, USINT 5 Get Etat WORD(2) – Révision du contrôleur(1) Equivalent aux 2 octets de poids faible de la version du contrôleur. Reportez-vous à la définition dans le tableau ci-dessous. EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Détails 6 Get Numéro de série UDINT – Numéro de série du contrôleur XX + 3 octets de poids faible de l'adresse MAC 7 Get Nom de produit Structure de – USINT, STRING (1) – Mappé dans un WORD : Bit de poids fort : révision mineure (deuxième USINT) Bit de poids faible : révision majeure (premier USINT) Exemple : 0205h signifie révision V5.2. (2) Description d'Etat (Attribut 5) : Bit Nom Description 0 Appartient à un propriétaire Inutilisé 1 Réservé – 2 Configuré TRUE indique que l'application de l'équipement a été reconfigurée. 3 Réservé – 4à7 Etat étendu de l'équipement 0 : autotest ou indéterminé 1 : téléchargement du micrologiciel en cours 2 : au moins une connexion d'E/S incorrecte détectée 3 : aucune connexion d'E/S établie 4 : configuration non volatile incorrecte 5 : erreur non récupérable détectée 6 : au moins une connexion d'E/S en mode RUNNING 7 : au moins une connexion d'E/S établie, tout en mode Idle 8 : réservé 9 à 15 : non utilisés 8 Défaut mineur récupérable La valeur TRUE indique que l'équipement a détecté une erreur (généralement récupérable). Ce type d'événement ne modifie pas l'état de l'équipement. 9 Défaut mineur non récupérable La valeur TRUE indique que l'équipement a détecté une erreur (le plus souvent irrécupérable). Ce type d'événement ne modifie pas l'état de l'équipement. EIO0000003150 12/2019 57 Module Ethernet TM4ES4 Bit Nom Description 10 Défaut majeur récupérable La valeur TRUE indique que l'équipement a détecté une erreur, ce qui nécessite que l'équipement signale une exception et passe à l'état HALT. Ce type d'événement entraîne un changement d'état de l'équipement. Le plus souvent, l'erreur est récupérable. 11 Défaut majeur non récupérable La valeur TRUE indique que l'équipement a détecté une erreur, ce qui nécessite que l'équipement signale une exception et passe à l'état HALT. Ce type d'événement entraîne un changement d'état de l'équipement. Le plus souvent, l'erreur est irrécupérable. 12 à 15 Réservée – Objet routeur de messages (ID de classe = 02 hex) Le tableau ci-dessous décrit les attributs de classe de l'objet Routeur de messages : 58 ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Détails 1 Get Révision UINT 01h Révision de l'implémentation de l'objet routeur de messages. 2 Get Nb UINT maximum d'instances 01h Plus grand numéro d'instance 3 Get Nombre UINT d'instances 01h Nombre d'instances d'objet 4 Get Liste d'attributs d'instance facultatifs Structure de UINT, UINT [ ] 20 Les deux premiers octets contiennent le numéro des attributs d'instance facultatifs. Chaque paire d'octets suivante représente le numéro des autres attributs d'instance facultatifs (de 100 à 119). 5 Get Liste de services facultatifs UINT 00h Numéro et liste de tous les attributs de services facultatifs mis en œuvre (0 : aucun service facultatif mis en œuvre). 6 Get Attribut de classe maxi. UINT 07h Plus grande valeur d'attributs de classe. 7 Get Attribut d'instance maximum UINT 119 Plus grande valeur d'attributs d'instance. EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Le tableau ci-dessous décrit les services de classe : Code de service (hex) Nom Description 01 Afficher tous les attributs Renvoie la valeur de tous les attributs de classe. 0E Afficher un attribut Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. Le tableau ci-dessous décrit les services d'instance : Code de service (hex) Nom Description 01 Afficher tous les attributs Renvoie la valeur de tous les attributs de classe. 0E Afficher un attribut Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. Le tableau ci-dessous décrit les attributs d'instance : ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Description 1 Get Liste des objets implémentés Structure de UINT, UINT [ ] – Liste des objets implémentés. Les deux premiers octets contiennent le numéro des objets implémentés. Chaque paire d'octets suivante représente un autre numéro de classe implémentée. La liste contient les objets suivants : Identité Routeur de messages Assemblage Gestionnaire de connexions Paramètre Objet fichier Modbus Port TCP/IP Liaison Ethernet 2 Get Numéro disponible UINT 512 Nombre maximum de connexions CIP simultanées (classe 1 ou classe 3) prises en charge. EIO0000003150 12/2019 59 Module Ethernet TM4ES4 Objet Assemblage (ID de classe = 04 hex) Le tableau ci-dessous décrit les attributs de classe de l'objet Assemblage : ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Détails 1 Get Révision UINT 2 Révision de l'implémentation de l'objet Assemblage. 2 Get Nb maximum d'instances UINT 189 Plus grand numéro d'instance. 3 Get Nombre d'instances UINT 2 4 Get Liste d'attributs d'instance facultatifs Structure de : UINT UINT [ ] 1 4 5 Get Liste de services facultatifs UINT 00h Numéro et liste de tous les attributs de services facultatifs mis en œuvre (0 : aucun service facultatif mis en œuvre). 6 Get Attribut de classe maxi. UINT 07h Plus grande valeur d'attributs de classe. 7 Get Attribut d'instance maximum UINT 04h Plus grande valeur d'attributs d'instance. Nombre d'instances d'objet Les deux premiers octets contiennent le numéro des attributs d'instance facultatifs. Chaque paire d'octets suivante représente le numéro des autres attributs d'instance facultatifs. Le tableau ci-dessous décrit les services de classe : Code de service (hex) Nom Description 0E Afficher un attribut Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. Le tableau ci-dessous décrit les services d'instance : 60 Code de service (hex) Nom Description 0E Afficher un attribut Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. 10 Set Attribute Single Modifie la valeur de l'attribut spécifié. EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Instances prises en charge Sortie signifie SORTIE du contrôleur d'origine (= %IW pour le contrôleur). Entrée signifie ENTREE à partir du contrôleur d'origine (= %QW pour le contrôleur). Le contrôleur prend en charges 2 Assemblages : Nom Instance Taille de données Sortie du contrôleur (%IW) Configurable : doit être comprise entre 100 et 149 2 à 40 mots Entrée du contrôleur (%QW) Configurable : doit être comprise entre 150 et 189 2 à 40 mots NOTE : L'objet assemblage lie ensemble les attributs de plusieurs objets de sorte que les informations en direction ou en provenance de chaque objet puissent être communiquées par le biais d'une connexion unique. Les objets Assemblage sont statiques. Les assemblages utilisés peuvent être modifiés en accédant aux paramètres de l'outil de configuration réseau (RSNetWorx). Le contrôleur doit redémarrer pour enregistrer une nouvelle affectation d'assemblage. Le tableau ci-dessous décrit les attributs d'instance : ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Description 3 Get/Set Données d'instance TABLEAU d'octets – Service de définition de données disponible uniquement pour la sortie du contrôleur. 4 Get Taille des données d'instance UINT 4 à 80 Taille des données en octets Accès depuis un Scrutateur EtherNet/IP Lorsqu'un scrutateur EtherNet/IP doit échanger des assemblages avec un M241 Logic Controller, il utilise les paramètres d'accès suivants (Connection path) : Classe 4 Instance xx, où xx est la valeur d'instance (exemple : 2464 hex = instance 100). Attribut 3 De plus, un assemblage de configuration doit être défini dans l'Origine. Par exemple : Classe 4, Instance 3, Attribut 3, le chemin de connexion (Connection Path) sera : 2004 hex 2403 hex 2c<xx> hex EIO0000003150 12/2019 61 Module Ethernet TM4ES4 Objet gestionnaire de connexion (ID de classe = 06 hex) Le tableau ci-dessous décrit les attributs de classe de l'objet Assemblage: 62 ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Détails 1 Get Révision UINT 2 Révision de l'implémentation de l'objet Gestionnaire de connexions. 2 Get Nb maximum d'instances UINT 189 Plus grand numéro d'instance. 3 Get Nombre d'instances UINT 2 Nombre d'instances d'objet 4 Get Liste d'attributs d'instance facultatifs Structure de : UINT UINT [ ] – Nombre et liste des attributs facultatifs. Le premier mot contient le nombre d'attributs à suivre. Chaque mot suivant contient un autre code d'attribut. Les attributs facultatifs suivants incluent : le nombre total de requêtes d'ouverture de connexion entrante le nombre total de requêtes refusées en raison du format incorrect de la requête Forward Open nombre total de requêtes refusées en raison de ressources insuffisantes nombre total de requêtes refusées en raison de la valeur du paramètre envoyé avec la requête Forward Open nombre de requêtes Forward Close reçues nombre de requêtes Forward Close dont le format est incorrect le nombre de requêtes Forward Close qui ne correspondent pas à une connexion active le nombre de connexions qui ont expiré parce que l'autre côté a arrêté de produire ou qu'une déconnexion réseau s'est produite 6 Get Attribut de UINT classe maxi. 07h Plus grande valeur d'attributs de classe. 7 Get Attribut d'instance maximum 08h Plus grande valeur d'attributs d'instance. UINT EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Le tableau ci-dessous décrit les services de classe : Code de service (hex) Nom Description 01 Afficher tous les attributs Renvoie la valeur de tous les attributs de classe. 0E Afficher un attribut Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. Le tableau ci-dessous décrit les services d'instance : Code de service (hex) Nom Description 01 Afficher tous les attributs Renvoie la valeur de tous les attributs d'instance. 0E Afficher un attribut Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. 4E Fermeture de la connexion Ferme la connexion existante. 52 Envoi non connecté Envoie une requête multisaut non connectée. 54 Ouverture de la connexion Ouvre une nouvelle connexion. Le tableau ci-dessous décrit les attributs d'instance : ID d'attribut Accès Nom 1 Get Requêtes d'ouverture UINT – Nombre de requêtes de service Forward Open reçues 2 Get Refus de format d'ouverture UINT – Nombre de requêtes de service Forward Open refusées en raison d'un format incorrect. 3 Get Refus d'ouverture de ressource TABLEAU d'octets – Nombre de requêtes de service Forward Open refusées en raison d'un manque de ressources. 4 Get Refus d'ouverture pour autre motif UINT – Nombre de requêtes de service Forward Open refusées pour un motif autre qu'un format incorrect ou un manque de ressources. 5 Get Requêtes de fermeture UINT – Nombre de requêtes de service Forward Close reçues 6 Get Requêtes de fermeture de format UINT – Nombre de requêtes de service Forward Close refusées en raison d'un format incorrect. EIO0000003150 12/2019 Type de données Valeur Description 63 Module Ethernet TM4ES4 ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Description 7 Get Requêtes de fermeture pour autre motif UINT – Nombre de requêtes de service Forward Close refusées pour un motif autre qu'un format incorrect. 8 Get Timeouts de connexion UINT – Nombre total d'expirations de connexion survenus dans des connexions contrôlées par ce gestionnaire de connexions. Objet interface TCP/IP (ID de classe = F5 hex) Cet objet met à jour les informations de compteurs et d'état spécifiques à une liaison pour une interface de communications Ethernet 802.3. Le tableau ci-dessous décrit les attributs de classe de l'objet Interface TCP/IP : ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Détails 1 Get Révision UINT 4 Révision de l'implémentation de l'objet Interface TCP/IP. 2 Get Nb maximum d'instances UINT 2 Plus grand numéro d'instance. 3 Get Nombre d'instances UINT 2 Nombre d'instances d'objet Le tableau ci-dessous décrit les services de classe : 64 Code de service (hex) Nom Description 01 Afficher tous les attributs Renvoie la valeur de tous les attributs de classe. 0E Afficher un attribut Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Codes d'instance Seule l'instance 1 est prise en charge. Le tableau ci-dessous décrit les services d'instance : Code de service (hex) Nom Description 01 Afficher tous les attributs Renvoie la valeur de tous les attributs d'instance. 0E Afficher un attribut Renvoie la valeur de l'attribut d'instance spécifié. Le tableau ci-dessous décrit les attributs d'instance : ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Description 1 Get Etat DWORD Niveau de bit 0 : l'attribut de configuration d'interface n'a pas été configuré. 1 : la configuration d'interface contient une configuration valide. 2 à 15 : réservés. 2 Get Capacité de configuration DWORD Niveau de bit 0 : client BOOTP 1 : client DNS 2 : client DHCP 5 : configuré dans EcoStruxure Machine Expert Tous les autres bits sont réservés et définis sur 0. 3 Get Configuration DWORD Niveau de bit 0 : La configuration d'interface est valide. 1 : la configuration d'interface est obtenue avec BOOTP. 2 : la configuration d'interface est obtenue avec DHCP. 3 : réservé 4 : activation de DNS Tous les autres bits sont réservés et définis sur 0. 4 Get Liaison physique UINT EPATH complété EIO0000003150 12/2019 Taille du chemin Nombre de mots de 16 bits dans l'élément Chemin Chemin Segments logiques identifiant l'objet Liaison physique. Le chemin est limité à un segment de classe logique et à un segment d'instance logique. La taille maximale est 12 octets. 65 Module Ethernet TM4ES4 ID d'attribut Accès Nom Type de données 5 Get Configuration d'interface 6 Get Nom d'hôte Valeur Description UDINT Adresse IP – UDINT Masque de réseau – UDINT Adresse de la passerelle – UDINT Nom principal – UDINT Nom secondaire 0 : aucune adresse de serveur de nom secondaire n'a été configurée. STRING Nom de domaine par défaut 0 : aucun nom de domaine configuré. STRING – Caractères ASCII. 0 : aucun nom d'hôte configuré. Objet de liaison Ethernet (ID de classe = F6 hex) Cet objet fournit le mécanisme de configuration d'un équipement d'interface réseau TCP/IP. Le tableau ci-dessous décrit les attributs de classe de l'objet Liaison Ethernet : ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Détails 1 Get Révision UINT 4 Révision de l'implémentation de l'objet Liaison Ethernet. 2 Get Nb maximum d'instances UINT 3 Plus grand numéro d'instance. 3 Get Nombre d'instances UINT 3 Nombre d'instances d'objet. Le tableau ci-dessous décrit les services de classe : 66 Code de service (hex) Nom Description 01 Afficher tous les attributs Renvoie la valeur de tous les attributs de classe. 0E Afficher un attribut Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Codes d'instance Seule l'instance 1 est prise en charge. Le tableau ci-dessous décrit les services d'instance : Code de service (hex) Nom Description 01 Afficher tous les attributs Renvoie la valeur de tous les attributs d'instance. 0E Afficher un attribut Renvoie la valeur de l'attribut d'instance spécifié. Le tableau ci-dessous décrit les attributs d'instance : ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Description 1 Get Vitesse d'Interface UDINT – Vitesse en Mbits/s (10 ou 100). 2 Get Indicateurs d'interface DWORD Niveau de bit 0 : état de la liaison 1 : semi-duplex/duplex intégral 2 à 4 : état de négociation 5 : paramétrage manuel /réinitialisation nécessaire 6 : erreur de matériel local détectée Tous les autres bits sont réservés et définis sur 0. 3 Get Adresse physique TABLEAU – de 6 USINT Ce tableau contient l'adresse MAC du produit. Format : XX-XX-XX-XX-XX-XX Objet diagnostic d'interface (ID de classe = 350 hex) Le tableau ci-dessous décrit les attributs de classe de l'objet diagnostic d'interface : ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Détails 1 Get Révision UINT 01h Incrémenté de 1 unité à chaque mise à jour de l'objet. 2 Get Attribut d'instance UINT 01h Numéro d'instance maximum de l'objet. EIO0000003150 12/2019 67 Module Ethernet TM4ES4 Objet diagnostic de scrutateur (ID de classe = 351 hex) Le tableau ci-dessous décrit les attributs de classe de l'objet diagnostic de scrutateur : ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Détails 1 Get Révision UINT 01h Incrémenté de 1 unité à chaque mise à jour de l'objet. 2 Get Attribut d'instance UINT 01h Numéro d'instance maximum de l'objet. Objet diagnostic de connexion (ID de classe = 352 hex) Le tableau ci-dessous décrit les attributs de classe de l'objet diagnostic de connexion : ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Détails 1 Get Révision UINT 01h Incrémenté de 1 unité à chaque mise à jour de l'objet. 2 Get Instance maxi. UINT 0 à n (nombre maximum de connexions d'E/S CIP) Numéro d'instance maximum de l'objet. NOTE : Il existe une instance d'objet Diagnostic de connexion d'E/S pour les chemins O->T et T>0. Objet diagnostic de connexion explicite (ID de classe = 353 hex) Le tableau ci-dessous décrit les attributs de classe de l'objet diagnostic de connexion explicite : 68 ID d'attribut Accès Nom Type de données Valeur Détails 1 Get Révision UINT 01h Incrémenté de 1 unité à chaque mise à jour de l'objet. 2 Get Instance maxi. UINT 0 à n (nombre maximum de connexions d'E/S CIP) Numéro d'instance maximum de l'objet. EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 M241 Logic Controller en tant qu'équipement esclave sur Modbus TCP Présentation Cette section explique comment configurer le module M241 Logic Controller en tant qu'Equipement esclave Modbus TCP. Pour configurer votre M241 Logic Controller en tant qu'Equipement esclave Modbus TCP, vous devez ajouter la fonctionnalité Equipement esclave Modbus TCP à votre contrôleur (consultez Ajout d'un équipement esclave Modbus TCP (voir page 70)). Cette fonctionnalité crée dans le contrôleur une zone d'E/S spécifique accessible à l'aide du protocole Modbus TCP. Cette zone d'E/S est utilisée lorsqu'un maître externe doit accéder aux objets %IW et %QW du contrôleur. Cette fonctionnalité d'Equipement esclave Modbus TCP vous permet de fournir à cette zone les objets d'E/S du contrôleur qui sont ensuite accessibles à l'aide d'une requête de lecture/écriture de registres Modbus. La fonctionnalité Equipement esclave Modbus TCP ajoute une fonction de serveur Modbus supplémentaire au contrôleur. L'application cliente Modbus identifie ce serveur en spécifiant un ID d'unité configuré (adresse Modbus) entre 1 et 247. Le serveur Modbus intégré du contrôleur esclave ne requiert aucune configuration et est identifié par un ID d'unité égal à 255. Consultez la section Configuration Modbus TCP (voir page 70). Les entrées/sorties sont visibles depuis le contrôleur esclave : elles sont respectivement écrites et lues par le maître. La fonctionnalité Equipement esclave Modbus TCP peut définir une application cliente Modbus privilégiée, dont la connexion n'est pas fermée de force (les connexions Modbus intégrées peuvent être coupées si vous avez besoin de plus de 8 connexions). Grâce à la temporisation de la connexion privilégiée, vous pouvez vérifier si le contrôleur est scruté par le maître privilégié. En l'absence de requête Modbus dans le délai d'expiration, les informations de diagnostic i_byMasterIpLost sont définies sur 1 (TRUE). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section relative aux variables système en lecture seule du port Ethernet (voir Modicon M241 Logic Controller, Fonctions et variables système, Guide de la bibliothèque PLCSystem ). Pour plus d'informations sur Modbus TCP, consultez le site Web www.modbus.org. EIO0000003150 12/2019 69 Module Ethernet TM4ES4 Ajout d'un équipement esclave Modbus TCP Pour configurer votre M241 Logic Controller et utiliser le Equipement esclave Modbus TCP, vous devez : Étape Action 1 Ajouter un module d'extension TM4ES4 à votre configuration. Pour ce faire, vous devez avoir ajouté Industrial_Ethernet_manager à votre Logic Controller. 2 Sélectionnez Equipement esclave TCP Modbus dans le Catalogue de matériels. 3 Faites-le glisser et déposez-le dans l'arborescence Equipements sur l'un des nœuds en surbrillance. Pour plus d'informations sur l'ajout d'un équipement à votre projet, consultez : • Utilisation de la méthode glisser-déposer (voir EcoStruxure Machine Expert, Guide de programmation) • Utilisation du Menu contextuel ou du bouton Plus (voir EcoStruxure Machine Expert, Guide de programmation) Configuration Modbus TCP Pour configurer l'Equipement esclave Modbus TCP, double-cliquez sur Ethernet_1 → ModbusTCP_Slave_Device dans l'arborescence Equipements. La boîte de dialogue suivante s'affiche : Élément Description Adresse maître IP Adresse IP du maître Modbus. Les connexions ne sont pas fermées sur cette adresse. Temporisation Temporisation, par incréments de 500 ms. NOTE : Le timeout s'applique à l'Adresse IP maître, sauf si l'adresse est 0.0.0.0. 70 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Élément Description Port esclave Port de communication Modbus (502). ID unité Envoie les requêtes à l'Equipement esclave Modbus TCP (1 à 247), au lieu du serveur Modbus intégré (255). Registres de stockage (%IW) Nombre de registres %IW à utiliser dans l'échange (2 à 40) (chaque registre stocke 2 octets) Registres d'entrée (%QW) Nombre de registres %QW à utiliser dans l'échange (2 à 40) (chaque registre stocke 2 octets) Onglet Modbus TCP Slave Device I/O Mapping Les E/S sont mappées aux registres Modbus du point de vue du maître, comme suit : Les entrées %IW sont en lecture/écriture et mappées du registre 0 au registre n-1 (n = nombre de registres de stockage %IW, faisant chacun 2 octets). Les sorties %QW sont en lecture seule et mappées du registre n au registre n+m -1 (m = nombre de registres d'entrée %QW, chacun faisant 2 octets). Une fois qu'un équipement esclave Modbus TCP a été configuré, les commandes Modbus envoyées à son ID d'unité (adresse Modbus) sont traitées différemment de la même commande adressée à un autre équipement Modbus du réseau. Ainsi, lorsque la commande Modbus 3 (3 hex) est envoyée sur un équipement Modbus standard, elle lit et renvoie la valeur d'un ou de plusieurs registres. Quand cette même commande est envoyée à l'esclave Modbus TCP, elle permet une opération de lecture par le scrutateur d'E/S externe. Une fois qu'un équipement esclave Modbus TCP a été configuré, les commandes Modbus envoyées à son ID d'unité (adresse Modbus) accèdent aux objets %IW et %QW du contrôleur, et non aux mots Modbus standard (accessibles avec l'ID d'unité 255). Une application de scrutateur d'E/S Modbus TCP peut alors effectuer des opérations de lecture/écriture. L'équipement esclave Modbus TCP répond à un sous-ensemble des commandes Modbus dans le but d'échanger des données avec le scrutateur d'E/S externe. L'équipement esclave Modbus TCP prend en charge les commandes Modbus suivantes : Code fonction (en hexadécimal) Fonction Commentaire 3 (3) Lecture du registre de maintien Permet au maître de lire les objets %IW et %QW de l'équipement. 6 (6) Ecriture dans un registre Permet au maître d'écrire les objets %IW de l'équipement. 16 (10) Ecriture dans plusieurs registres Permet au maître d'écrire les objets %IW de l'équipement. 23 (17) Lecture/écriture de plusieurs registres Permet au maître de lire les objets %IW et %QW de l'équipement, et d'écrire les objets %IW de l'équipement. Autre Non pris en charge – EIO0000003150 12/2019 71 Module Ethernet TM4ES4 NOTE : Les requêtes Modbus qui tentent d'accéder aux registres supérieurs à n+m-1 sont traitées par le code d'exception 02 - ADRESSE DE DONNEES INCORRECTE. Pour lier les objets d'E/S aux variables, sélectionnez l'onglet Mappage E/S Equipement esclave TCP Modbus : 72 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Voie Entrée Sortie IW0 Type Description WORD Registre de stockage 0 ... à à IWx WORD Registre de stockage x QW0 WORD Registre d'entrée 0 ... à à QWy WORD Registre d'entrée y Le nombre de mots dépend des paramètres Registres de stockage (%IW) et Registres d'entrée (%QW) de l'onglet Modbus TCP. NOTE : Sortie signifie SORTIE du contrôleur d'origine (%IW pour le contrôleur). Entrée signifie ENTREE à partir du contrôleur d'origine (%QW pour le contrôleur). NOTE : L'Equipement esclave Modbus TCP actualise les registres %IW et %QW comme une unité temporelle cohérente, synchronisée avec les tâches IEC (tâche MAST par défaut). En revanche, le serveur Modbus TCP intégré ne garantit la cohérence temporelle que d'un mot (2 octets). Si votre application requiert une cohérence temporelle pour plus d'un mot (2 octets), utilisez la fonctionnalité Equipement esclave Modbus TCP. Options de cycle de bus Sélectionnez la Tâche de cycle de bus à utiliser : Utiliser les paramètres de cycle du bus supérieur (option par défaut) MAST Il existe un paramètre Tâche de cycle de bus correspondant dans l'éditeur de mappage d'E/S de l'équipement qui contient le Equipement esclave Modbus TCP. Ce paramètre définit la tâche chargée d'actualiser les registres %IW et %QW. EIO0000003150 12/2019 73 Module Ethernet TM4ES4 Sous-chapitre 2.2 Configuration du pare-feu Configuration du pare-feu Introduction Cette section explique comment configurer le pare-feu du Modicon M241 Logic Controller. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 74 Page Introduction 75 Procédure de modification dynamique 77 Comportement du pare-feu 78 Commandes de script de pare-feu 80 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Introduction Présentation du pare-feu De manière générale, les pare-feu permettent de protéger les périmètres des zones de sécurité des réseaux en bloquant les accès non autorisés et en laissant passer les accès autorisés. Un pare-feu est un équipement ou un groupe d'équipements qui est configuré pour autoriser, refuser, crypter, décrypter ou filtrer le trafic entre différentes zones de sécurité en s'appuyant sur un ensemble de règles et d'autres critères. Les équipements de contrôle de processus et les machines de fabrication à grande vitesse nécessitent un débit de données rapide et ne peuvent souvent pas tolérer les délais de latence introduits par une stratégie de sécurité drastique au sein du réseau de contrôle. Par conséquent, les pare-feu jouent un rôle important dans une stratégie de sécurité en offrant des niveaux de protection aux périmètres du réseau. Les pare-feu représentent une part importante d'une stratégie globale au niveau du système. Par défaut, les règles de pare-feu n'autorisent pas le transfert de télégrammes IP depuis un réseau contrôleur vers un réseau de bus de terrain. NOTE : Schneider Electric respecte les bonnes pratiques de l'industrie, en vigueur dans le développement et la mise en œuvre des systèmes de contrôle. Cette approche, dite de « défense en profondeur », permet de sécuriser les systèmes de contrôle industriels. Elle place les contrôleurs derrière des pare-feu pour restreindre leur accès aux seuls personnels et protocoles autorisés. AVERTISSEMENT ACCÈS NON AUTHENTIFIÉ ET UTILISATION NON AUTORISÉE DE LA MACHINE Estimer si votre environnement ou vos machines sont connecté(e)s à votre infrastructure vitale et, le cas échéant, prendre les mesures nécessaires de prévention, basées sur le principe de défense en profondeur, avant de connecter le système d'automatisme à un réseau quelconque. Limiter au strict nécessaire le nombre d'équipements connectés à un réseau. Isoler votre réseau industriel des autres réseaux au sein de votre société. Protéger chaque réseau contre les accès non autorisés à l'aide d'un pare-feu, d'un VPN ou d'autres mesures de sécurité éprouvées. Surveiller les activités au sein de votre système. Empêcher tout accès direct ou liaison directe aux équipements sensibles par des utilisateurs non autorisés ou des actions non authentifiées. Préparer un plan de récupération intégrant la sauvegarde des informations de votre système et de votre processus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003150 12/2019 75 Module Ethernet TM4ES4 Configuration du pare-feu Trois méthodes permettent de gérer la configuration du pare-feu du contrôleur : Configuration statique Modifications dynamiques Paramètres d'application La configuration statique et les modifications dynamiques reposent sur des fichiers de script. Configuration statique La configuration statique est chargée au démarrage du contrôleur. Vous pouvez configurer le pare-feu du contrôleur de manière statique à l'aide d'un fichier de script par défaut enregistré sur ce dernier (dans le répertoire /usr/Cfg/FirewallDefault.cmd). Modifications dynamiques Une fois le contrôleur démarré, vous pouvez modifier la configuration du pare-feu à l'aide de fichiers de script. Voici les deux moyens permettant de charger ces modifications dynamiques : Une carte SD (voir page 77) physique. Un bloc fonction (voir page 77) dans l'application. Paramètres d'application Consultez Configuration Ethernet (voir Modicon M241 Logic Controller, Guide de programmation) 76 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Procédure de modification dynamique À l'aide d'une carte SD Ce tableau décrit la procédure d'exécution d'un fichier de script à partir d'une carte SD : Étape Action 1 Créez un fichier de script (voir page 80) valide. Par exemple, nommez le fichier de script FirewallMaintenance.cmd. 2 Chargez le fichier de script sur la carte SD. Par exemple, chargez le fichier de script dans le dossier usr/Cfg. 3 Dans le fichier Sys/Cmd/Script.cmd, ajoutez une ligne de code contenant la commande Firewall_install "/pathname/FileName" Par exemple, la ligne de code est Firewall_install "/sd0/usr/Cfg/FirewallMaintenance.cmd" 4 Branchez la carte SD au contrôleur. À l'aide d'un bloc fonction dans une application Ce tableau décrit la procédure d'exécution d'un fichier de script à partir d'une application. Étape Action 1 Créez un fichier de script (voir page 80) valide. Par exemple, nommez le fichier de script FirewallMaintenance.cmd. 2 Chargez le fichier de script dans la mémoire du contrôleur. Par exemple, chargez le fichier de script dans le dossier usr/Syslog avec FTP. 3 Utilisez un bloc fonction ExecuteScript (voir Modicon M241 Logic Controller, Fonctions et variables système, Guide de la bibliothèque PLCSystem ). Par exemple, l'entrée [SCmd] est 'Firewall_install "/usr/Syslog/FirewallMaintenance.cmd"' EIO0000003150 12/2019 77 Module Ethernet TM4ES4 Comportement du pare-feu Introduction La configuration du pare-feu dépend des opérations réalisées sur le contrôleur et de l'état de configuration initial. Les états initiaux possibles sont au nombre de cinq : Le contrôleur ne contient aucun fichier de script par défaut. Le contrôleur contient un fichier de script valide. Le contrôleur contient un fichier de script incorrect. Le contrôleur ne contient aucun fichier de script par défaut et le pare-feu a été configuré par l'application. Une configuration de fichier de script dynamique a déjà été exécutée. Fichier de script par défaut absent Si… Alors… Démarrage du contrôleur Le pare-feu n'est pas configuré. Aucune protection n'est activée. Exécution d'un fichier de script dynamique Le pare-feu est configuré sur la base du fichier de script dynamique. Exécution d'un fichier de script dynamique incorrect Le pare-feu n'est pas configuré. Aucune protection n'est activée. Téléchargement de l'application Le pare-feu est configuré sur la base des paramètres de l'application. Fichier de script par défaut présent Si… 78 Alors… Démarrage du contrôleur Le pare-feu est configuré sur la base du fichier de script par défaut. Exécution d'un fichier de script dynamique La configuration du fichier de script par défaut est entièrement supprimée. Le pare-feu est configuré sur la base du fichier de script dynamique. Exécution d'un fichier de script dynamique incorrect Le pare-feu est configuré sur la base du fichier de script par défaut. Le fichier de script dynamique n'est pas pris en compte. Téléchargement de l'application La configuration de l'application est entièrement ignorée. Le pare-feu est configuré sur la base du fichier de script par défaut. EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Fichier de script par défaut incorrect présent Si… Alors… Démarrage du contrôleur Le pare-feu n'est pas configuré. Aucune protection n'est activée. Exécution d'un fichier de script dynamique Le pare-feu est configuré sur la base du fichier de script dynamique. Exécution d'un fichier de script dynamique incorrect Le pare-feu n'est pas configuré. Aucune protection n'est activée. Téléchargement de l'application Le pare-feu est configuré sur la base des paramètres de l'application. Paramètres d'application sans fichier de script par défaut Si… Alors… Démarrage du contrôleur Le pare-feu est configuré sur la base des paramètres de l'application. Exécution d'un fichier de script dynamique La configuration des paramètres d'application est entièrement supprimée. Le pare-feu est configuré sur la base du fichier de script dynamique. Exécution d'un fichier de script dynamique incorrect Le pare-feu est configuré sur la base des paramètres de l'application. Le fichier de script dynamique n'est pas pris en compte. Téléchargement de l'application La configuration de l'application précédente est entièrement supprimée. Le pare-feu est configuré sur la base des nouveaux paramètres d'application. Exécution d'un fichier de script dynamique déjà exécuté Si… Alors… Démarrage du contrôleur Le pare-feu est configuré sur la base de la configuration de fichier de script dynamique (voir remarque). Exécution d'un fichier de script dynamique La configuration du fichier de script dynamique précédent est entièrement supprimée. Le pare-feu est configuré sur la base du nouveau fichier de script dynamique. Exécution d'un fichier de script dynamique incorrect Le pare-feu est configuré sur la base de la configuration de fichier de script dynamique précédente. Le fichier de script dynamique incorrect n'est pas pris en compte. Téléchargement de l'application La configuration de l'application est entièrement ignorée. Le pare-feu est configuré sur la base du fichier de script dynamique. NOTE : le fait de brancher une carte SD avec script de cybersécurité sur le contrôleur bloque le démarrage. Commencez par retirer la carte SD pour que le contrôleur redémarre correctement. EIO0000003150 12/2019 79 Module Ethernet TM4ES4 Commandes de script de pare-feu Présentation Cette section décrit la syntaxe des fichiers de script (par défaut ou dynamiques) à respecter pour qu'ils s'exécutent correctement au démarrage du contrôleur ou lors du déclenchement d'une commande particulière. NOTE : Les règles de la couche MAC sont gérées séparément et sont prioritaires par rapport aux autres règles de filtrage de paquets. Syntaxe des fichiers de script La syntaxe des fichiers de script est décrite dans la section Consignes pour la syntaxe des scripts. Commandes de pare-feu générales Les commandes suivantes permettent de gérer le pare-feu Ethernet du M241 Logic Controller : Commande Description Firewall Enable Bloque les trames provenant des interfaces Ethernet. Si aucune adresse IP spécifique n'est autorisé, toute communication sur les interfaces Ethernet est impossible. NOTE : Par défaut, lorsque le pare-feu est activé, les trames sont rejetées. Firewall Disable Les règles de pare-feu ne s'appliquent pas. Les trames ne sont pas bloquées. Firewall Ethx Default Allow (1) Le contrôleur accepte les trames. Firewall Ethx Default Reject(1) Le contrôleur rejette les trames. NOTE : Cela correspond par défaut à la commande Firewall Eth1 Default Reject, en l'absence de ligne. (1) Où Ethx = Eth1 : Ethernet_1 Eth2 : TM4ES4 80 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Commandes de pare-feu spécifiques Les commandes suivantes permettent de configurer les règles de pare-feu pour certains ports et certaines adresses : Commande Plage Description Firewall Eth1 Allow IP •.•.•.• • = 0 à 255 Les trames provenant de l'adresse IP indiquée sont autorisées sur l'ensemble des ports, quel que soit leur type. Firewall Eth1 Reject IP •.•.•.• • = 0 à 255 Les trames provenant de l'adresse IP indiquée sont rejetées sur l'ensemble des ports, quel que soit leur type. Firewall Eth1 Allow IPs •.•.•.• to •.•.•.• • = 0 à 255 Les trames provenant des adresses IP de la plage indiquée sont autorisées sur l'ensemble des ports, quel que soit leur type. Firewall Eth1 Reject IPs •.•.•.• to •.•.•.• • = 0 à 255 Les trames provenant des adresses IP de la plage indiquée sont rejetées sur l'ensemble des ports, quel que soit leur type. Firewall Eth1 Allow port_type port Y Y = (numéro du port de destination (voir page 84)) Les trames avec le numéro de port de destination spécifié sont autorisées. Firewall Eth1 Reject port_type port Y Y = (numéro du port de destination (voir page 84)) Les trames avec le numéro de port de destination spécifié sont rejetées. Firewall Eth1 Allow port_type ports Y1 to Y2 Y = (numéro du port de destination (voir page 84)) Les trames avec un numéro de port de destination appartenant à la plage indiquée sont autorisées. Firewall Eth1 Reject port_type ports Y1 to Y2 Y = (numéro du port de destination (voir page 84)) Les trames avec un numéro de port de destination appartenant à la plage indiquée sont rejetées. Firewall Eth1 Allow IP •.•.•.• on port_type port Y • = 0…255 Y = (numéro du port de destination (voir page 84)) Les trames provenant de l'adresse IP spécifiée et avec le numéro de port de destination indiqué sont autorisées. Firewall Eth1 • = 0…255 Reject IP •.•.•.• Y = (numéro du port de on port_type port Y destination (voir page 84)) Les trames provenant de l'adresse IP spécifiée et avec le numéro de port de destination indiqué sont rejetées. NOTE : Lorsque le transfert IP est activé, les règles associées à un port de rejet filtrent uniquement les trames ayant pour destination le contrôleur actuel. Elles ne s'appliquent pas aux trames routées par le contrôleur actuel. Firewall Eth1 Allow IP •.•.•.• on port_type ports Y1 to Y2 • = 0…255 Y = (numéro du port de destination (voir page 84)) Les trames provenant de l'adresse IP spécifiée et avec un numéro de port de destination appartenant à la plage indiquée sont autorisées. Firewall Eth1 Reject IP •.•.•.• on port_type ports Y1 to Y2 • = 0…255 Y = (numéro du port de destination (voir page 84)) Les trames provenant de l'adresse IP spécifiée et avec un numéro de port de destination appartenant à la plage indiquée sont rejetées. EIO0000003150 12/2019 81 Module Ethernet TM4ES4 Commande Plage Description Firewall Eth1 Allow IPs •1.•1.•1.•1 to •2.•2.•2.•2 on port_type port Y • = 0…255 Y = (numéro du port de destination (voir page 84)) Les trames en provenance d'une adresse IP figurant dans la plage spécifiée et avec le numéro de port de destination indiqué sont autorisées. Firewall Eth1 Reject IPs •1.•1.•1.•1 to •2.•2.•2.•2 on port_type port Y • = 0…255 Y = (numéro du port de destination (voir page 84)) Les trames provenant d'une adresse IP de la plage spécifiée et avec le numéro de port de destination indiqué sont rejetées. Firewall Eth1 Allow IPs •1.•1.•1.•1 to •2.•2.•2.•2 on port_type ports Y1 to Y2 • = 0…255 Y = (numéro du port de destination (voir page 84)) Les trames provenant d'une adresse IP de la plage spécifiée et avec un numéro de port de destination appartenant à la plage indiquée sont autorisées. Firewall Eth1 Reject IPs •1.•1.•1.•1 to •2.•2.•2.•2 on port_type ports Y1 to Y2 • = 0…255 Y = (numéro du port de destination (voir page 84)) Les trames provenant d'une adresse IP de la plage spécifiée et avec un numéro de port de destination appartenant à la plage indiquée sont rejetées. Firewall Eth1 Allow MAC ••:••:••:••:••:•• •=0àF Les trames provenant de l'adresse MAC spécifiée ••:••:••:••:•• sont autorisées. NOTE : Lorsque les règles autorisant l'adresse MAC sont appliquées, seules les adresses MAC répertoriées peuvent communiquer avec le contrôleur, même si d'autres règles sont autorisées. Firewall Eth1 Reject MAC ••:••:••:••:••:•• •=0àF Les trames provenant de l'adresse MAC indiquée ••:••:••:••:•• sont rejetées. NOTE : Le port_type peut être TCP ou UDP. 82 EIO0000003150 12/2019 Module Ethernet TM4ES4 Exemple de script ; Enable FireWall. All frames are rejected; FireWall Enable; ; Allow frames on Eth1 FireWall Eth1 Default Allow; ; Block all Modbus Requests on all IP address Firewall Eth1 Reject tcp port 502; ; Reject frames on Eth2 FireWall Eth2 Default Reject; ; Allow FTP active connection for IP address 85.16.0.17 FireWall Eth2 Allow IP 85.16.0.17 on tcp ports 20 to 21; NOTE : Les adresses IP sont converties en format CIDR. Par exemple : "FireWall Eth2 Allow IPs 192.168.100.66 to 192.168.100.99 on tcp port 44818;" est divisé en 7 membres : 192.168.100.66/31 192.168.100.68/30 192.168.100.72/29 192.168.100.80/28 192.168.100.96/27 192.168.100.128/26 192.168.100.192/29 Pour éviter une erreur de pare-feu, utilisez la configuration de sous-réseau intégrale. NOTE : Les caractères sont limités à 200 par ligne, commentaires inclus. EIO0000003150 12/2019 83 Module Ethernet TM4ES4 Ports utilisés Protocole Numéros de ports de destination Machine Expert UDP 1740, 1741, 1742, 1743 TCP 1105 FTP TCP 21, 20 HTTP TCP 80 Modbus TCP 502 (1) Découverte Machine Expert UDP 27126, 27127 SNMP UDP 161, 162 NVL UDP Valeur par défaut : 1202 EtherNet/IP UDP 2222 TCP 44818 TFTP UDP 69 (utilisé pour le serveur FDR uniquement) (1) Vous pouvez modifier la valeur par défaut à l'aide de la commande ModbusPort. 84 EIO0000003150 12/2019 Modicon TM4 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 EIO0000003150 12/2019 Chapitre 3 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Introduction Ce chapitre décrit la configuration du module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 3.1 Configuration du module esclave PROFIBUS DP 86 3.2 Echange de données 92 3.3 Diagnostic 98 EIO0000003150 12/2019 85 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Sous-chapitre 3.1 Configuration du module esclave PROFIBUS DP Configuration du module esclave PROFIBUS DP Introduction Cette section décrit la configuration du module TM4PDPS1 PROFIBUS DP. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 86 Page Ajout d'un module esclave PROFIBUS DP 87 Configuration du module esclave PROFIBUS DP 88 Objets d'équipements d'E/S 90 EIO0000003150 12/2019 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Ajout d'un module esclave PROFIBUS DP Présentation Avec le protocole PROFIBUS, les données sont échangées selon le principe maître-esclave. Seul le maître peut initialiser la communication. Les esclaves répondent aux requêtes des maîtres. Plusieurs maîtres peuvent cohabiter sur le même bus. Dans ce cas, les E/S des esclaves peuvent être lues par tous les maîtres. En revanche, un seul maître dispose d'un accès en écriture aux sorties. Le nombre d'éléments de données échangés est défini pendant la configuration. Pour le maître PROFIBUS, le fichier GSD du module TM4PDPS1 se trouve à l'emplacement suivant : Drive:\Program Files\Schneider Electric\EcoStruxure Machine Expert Software\V1.1\LogicBuilder\GSD\SE100E83.GSD. Le fichier GSD est également disponible sur le site www.schneider-electric.com. Ce module prend en charge deux types de services d'échange : Echange cyclique de trames d'E/S (voir page 93) Echange acyclique de données avec la fonction Profibus DPV1 (voir page 96) Ajout d'un module esclave PROFIBUS DP Sélectionnez le module TM4PDPS1 dans le Catalogue de matériels et faites glisser cet élément jusqu'à l'arborescence Equipements pour le déposer sur le noeud COM_Bus. Pour plus d'informations sur l'ajout d'un équipement à votre projet, consultez : • Utilisation de la méthode glisser-déposer (voir EcoStruxure Machine Expert, Guide de programmation) • Utilisation du Menu contextuel ou du bouton Plus (voir EcoStruxure Machine Expert, Guide de programmation) NOTE : L'ajout de PROFIBUS augmente le temps de cycle des tâches associées de plusieurs millisecondes et le temps de démarrage de plusieurs secondes. EIO0000003150 12/2019 87 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Configuration du module esclave PROFIBUS DP Configuration du module esclave PROFIBUS DP Dans l'arborescence Equipements, double-cliquez sur MonAutomate → COM_Bus → TM4PDPS1 : Les paramètres suivants se trouvent dans l'onglet Configuration Profibus : Paramètre Valeur Valeur par défaut Description AdrBus 1...126 2 Adresse de l'esclave PROFIBUS DP. L'adresse 126 est réservée. VitesseBauds (KBauds) 9.6 19.2 45.45 93.75 187.5 500 1500 3000 6000 12000 Auto Auto Débit de la transmission PROFIBUS ActDPV1 TRUE FALSE TRUE TRUE = activation des fonctions Profibus DPV1 pour la communication acyclique (voir page 96) 88 EIO0000003150 12/2019 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Paramètre Valeur Valeur par défaut Description SyncOK TRUE FALSE TRUE TRUE = activation du mode SYNC, qui prend en charge la commande SYNC FreezeOK TRUE FALSE TRUE TRUE = activation du mode FREEZE, qui prend en charge la commande FREEZE ChgntAddrNonOK TRUE FALSE TRUE TRUE = empêche un maître PROFIBUS de modifier l'adresse EIO0000003150 12/2019 89 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Objets d'équipements d'E/S Introduction Pour échanger des données entre le contrôleur et un maître PROFIBUS, il est important de comprendre le rôle du module TM4PDPS1. Le module TM4PDPS1 est un intermédiaire entre le maître PROFIBUS et le contrôleur. Les données sont échangées via des équipements d'E/S virtuels que vous définissez lors de la configuration du module TM4PDPS1. Ces équipements virtuels ne sont pas des modules d'E/S physiques, mais des objets d'E/S logiques au sein du module TM4PDPS1 que vous pouvez ensuite affecter à de la mémoire dans le contrôleur. Ces objets d'E/S sont lus et écrits par le maître PROFIBUS. Ensuite, le module lit et écrit ces données dans les emplacements de mémoire d'E/S du contrôleur, pour pouvoir les utiliser dans votre programme d'application. Equipements d'E/S virtuels Les équipements d'E/S virtuels que vous définissez dans le module TM4PDPS1 sont des entrées ou des sorties, et peuvent varier en taille, comme indiqué dans le tableau suivant : Nom 90 Nombre d'E/S Format entrée 12 mots (0x5B) 12 Mot sortie 12 mots (0x6B) 12 Mot entrée 16 octets (0x1F) 16 octet sortie 16 octets (0x2F) 16 octet entrée 2 octets (0x11) 2 octet sortie 2 octets (0x21) 2 octet entrée 2 mots (0x51) 2 Mot sortie 2 mots (0x61) 2 Mot entrée 20 mots (0x40, 0x53) 20 Mot sortie 20 mots (0x80, 0x53) 20 Mot entrée 32 mots (0x40, 0x5F) 32 Mot sortie 32 mots (0x80, 0x5F) 32 Mot entrée 4 mots (0x53) 4 Mot sortie 4 mots (0x63) 4 Mot entrée 8 octets (0x17) 8 octet sortie 8 octets (0x27) 8 octet entrée 8 mots (0x57) 8 Mot sortie 8 mots (0x67) 8 Mot EIO0000003150 12/2019 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Après avoir défini ces équipements d'E/S virtuels dans le module d'extension TM4PDPS1, vous pouvez les affecter à des emplacements de mémoire dans le contrôleur. Le type des objets mémoire auxquels vous affectez ces équipements d'E/S virtuels dépend du type d'échange que vous définissez entre le maître et l'esclave. EIO0000003150 12/2019 91 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Sous-chapitre 3.2 Echange de données Echange de données Introduction Cette section fournit des informations sur l'échange de données entre le module TM4PDPS1 et le maître PROFIBUS. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 92 Page Echange cyclique d'E/S 93 Echange acyclique avec PROFIBUS DPV1 96 EIO0000003150 12/2019 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Echange cyclique d'E/S Introduction Pour échanger des données d'E/S entre le module esclave PROFIBUS DP et le module maître PROFIBUS de manière cyclique, définissez les variables dans l'onglet Modules Profibus Mappage d'E/S. Les adresses %IW du contrôleur sont les valeurs de sortie fournies par le maître PROFIBUS DP. Les adresses %QW du contrôleur sont appliquées à l'entrée du maître PROFIBUS DP. NOTE : Lors de l'utilisation du module PROFIBUS TM4PDPS1, vous devez obligatoirement : configurer une tâche PROFIBUS dédiée sans surveillance (n'utilisez pas la tâche MAST) ; affecter à la tâche PROFIBUS dédiée une priorité moins élevée que celle de la tâche MAST (par exemple, si la valeur de la priorité de tâche MAST est de 1, celle de la tâche Profibus doit être de 10) ; ne pas configurer un cycle de tâche PROFIBUS supérieur à 10 ms. Le temps de cycle de tâche du bus est en principe de 10 ms. Pour plus d'informations sur la configuration des tâches PROFIBUS, reportez-vous à l'aide en ligne de EcoStruxure Machine Expert, chapitre Programmation avec EcoStruxure Machine Expert/Editeurs d'équipement/Editeur de configuration ProfibusDP/Tâche de cycle de bus ProfibusDP. EIO0000003150 12/2019 93 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Création d'un tableau de mappage d'E/S pour le module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Pour créer votre propre tableau de mappage d'E/S pour le module TM4PDPS1, procédez comme suit : Étape Action 1 Sélectionnez l'onglet Equipements & modules dans le Catalogue de matériels et cliquez sur Communication. 2 Sélectionnez Profibus → Maître, choissez l'équipement d'E/S à ajouter et faites-le glisser jusqu'à TM4PDPS1. Résultat : Le module est ajouté à la zone MonContrôleur → COM_Bus → TM4PDPS1 de l'arborescence Equipements. Les variables de l'échange sont automatiquement créées dans %IWx et %QWx dans l'onglet Mappage d'E/S Profibus. Double-cliquez sur l'équipement d'E/S que vous avez ajouté pour accéder à cet écran. Configuration d'un appareil d'E/S virtuel ajouté au module TM4PDPS1 Les onglets de la fenêtre de configuration sont décrits dans le tableau ci-dessous : Cette fenêtre de configuration contient les onglets suivants : 94 Nom de l'onglet Description Mappage d'E/S Profibus Cet onglet contient les variables de l'échange de données. État Cet onglet fournit des informations de diagnostic (voir page 98). Informations Cet onglet fournit des informations sur le module d'entrée ou de sortie sélectionné. EIO0000003150 12/2019 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Fonctionnement des E/S virtuelles PROFIBUS Le tableau suivant décrit l'état des E/S PROFIBUS selon : l'état du contrôleur ; l'état de la communication PROFIBUS (valeur de PROFIBUS_R.i_CommState de PLCSystem). Etat contrôleur Etat des E/S PROFIBUS du contrôleur STOPPED Les adresses %QW sont gérées comme indiqué dans l'onglet Paramètres API sur l'écran de configuration du contrôleur. Les adresses %IW sont gérées comme indiqué dans l'onglet Paramètres API sur l'écran de configuration du contrôleur. RUNNING Les adresses %IW sont mises à jour par le maître. Les adresses %QW sont envoyées au maître. HALT Les adresses %QW sont gérées comme indiqué dans l'onglet Paramètres API sur l'écran de configuration du contrôleur. Les adresses %IW conservent la dernière valeur correcte envoyée par le maître. Etat de communication Valeur de PROFIBUS_R.i_CommState Etat des E/S PROFIBUS du contrôleur Le maître PROFIBUS est arrêté. 4 (mode fonctionnement) Les adresses %IW sont réglées à 0 par le maître. Les adresses %QW sont envoyées au maître. Horloge de surveillance détectée 2 (arrêt) Les adresses %QW ne sont pas envoyées au maître. Les adresses %IW conservent la dernière valeur correcte envoyée par le maître. EIO0000003150 12/2019 95 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Echange acyclique avec PROFIBUS DPV1 Introduction L'amélioration PROFIBUS DPV1 prend en charge l'échange acyclique de données entre un maître PROFIBUS DPV1 et des esclaves DPV1. Elle permet d'accéder aux variables %MW. Pour utiliser ces fonctions entre un maître PROFIBUS DPV1 et le module TM4PDPS1, il faut que le paramètre ActDPV1 soit TRUE (valeur par défaut) (voir page 88). Adressage des données L'adressage des données dans le Logic Controller se fait avec %MW. L'Etat Profibus du contrôleur doit être Operate, ce qui permet de le mettre à jour même si le Logic Controller n'est pas en cours d'exécution. Les variables %MW sont automatiquement mises à jour par le pilote d'E/S dès qu'un message DPV1 est reçu. Le processus s'appuie sur les fonctions de lecture et d'écriture de PROFIBUS DPV1. L'adresse logique est le numéro de la variable %MW adressée. Adressage Deux types d'adressage sont disponibles pour l'échange acyclique : Type d'adressage Nombre de requêtes de lecture/d'écriture de variables %MW Description Adressage direct 1 L'adresse de la variable %MW est codée par les champs Emplacement et Index. Voir les restrictions dans la remarque ci-dessous. Adressage indirect 2 La première requête envoie l'adresse de la première variable %MW que le maître va lire ou écrire. La seconde requête lit ou écrit une ou plusieurs valeurs de la variable %MW. NOTE : Les restrictions suivantes s'appliquent à l'adressage direct : Champ Emplacement (DU1) : la valeur 0xFF n'est pas autorisée Champ Index (DU2) : les valeurs 0xFF, 0xE9 et 0xEA ne sont pas autorisées 96 EIO0000003150 12/2019 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Ce tableau montre comment créer des requêtes pour accéder à la variable %MW à partir du maître PROFIBUS DPV1 : Adressage Adressage direct Adressage indirect DU0 : numéro de fonction DPV1 DU1 : DU2 : index emplacement DU3 : longueur (en octets) Trame de données DPV1 1 octet N octets 1 octet 1 octet 1 octet Ecriture 5F hex (écriture) Octet de poids fort (MSB) de l'adresse %MW Octet de Longueur à poids faible lire (LSB) de l'adresse %MW Valeurs à écrire Lecture 5E hex (lecture) Octet de poids fort (MSB) de l'adresse %MW Octet de Longueur à poids faible écrire (LSB) de l'adresse %MW – Adresse d'envoi (étape 1) 5F hex (écriture) 1 E9 hex 2 Adresse de %MW Lecture (étape 2) 5E hex (lecture) 1 EA hex Longueur à lire – Écriture (étape 2) 5F hex (écriture) 1 EA hex Longueur à écrire Valeurs à écrire NOTE : Le champ Longueur doit contenir une valeur paire (la longueur en octets d'une variable %MW est 2). EIO0000003150 12/2019 97 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Sous-chapitre 3.3 Diagnostic Diagnostic Informations de diagnostic Affichage des données générales de diagnostic Pour afficher des données générales de diagnostic, ouvrez l'onglet Etat de la fenêtre de configuration de TM4PDPS1. Surveillance de l'état du module TM4PDPS1 Vous pouvez surveiller l'état du module TM4PDPS1 avec le type de données système PROFIBUS_R décrit dans le Guide de la bibliothèque PLCSystem du M241 ou le Guide de la bibliothèque PLCSystem du LMC251, selon le contrôleur que vous utilisez. Gestion du repli En cas d'interruption de la communication PROFIBUS (i_CommState=0), les sorties du TM4PDPS1 conservent le dernier état transmis par le maître PROFIBUS. Le mode sécurisé tel que défini par la norme PROFIBUS DP n'est pas pris en charge par le module TM4PDPS1. 98 EIO0000003150 12/2019 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Messages sur les erreurs détectées Utilisez i_CommError du type de données système PROFIBUS_R pour visualiser l'erreur. Aucune erreur n'a été détectée : Nom Valeur Signification SUCCESS 0 hex Aucune erreur détectée. Une erreur d'exécution a été détectée : Nom Valeur Signification WATCHDOG_TIMEOUT C000000C hex Le délai du chien de garde est écoulé. Des erreurs d'initialisation ont été détectées : Nom Valeur Signification INIT_FAULT C0000100 hex L'initialisation a échoué. DATABASE_ACCESS_FAILED C0000101 hex L'accès à la mémoire des données a échoué. Des erreurs de configuration ont été détectées : Nom Valeur Signification NOT_CONFIGURED C0000119 hex Le module PCI TM4PDPS1 n'est pas configuré. CONFIGURATION_FAULT C0000120 hex Une erreur de configuration a été détectée. INCONSISTENT_DATA_SET C0000121 hex Des jeux de données incohérents ont été détectés. DATA_SET_MISMATCH C0000122 hex Des jeux de données non concordants ont été détectés. INSUFFICIENT_LICENSE C0000123 hex Une licence insuffisante a été détectée. PARAMETER_ERROR C0000124 hex Une erreur de paramètre a été détectée. INVALID_NETWORK_ADDRESS C0000125 hex L'adresse du réseau est incorrecte. SECURITY_MEMORY C0000126 hex La mémoire de sécurité n'est pas disponible. EIO0000003150 12/2019 99 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Des erreurs de réseau ont été détectées : 100 Nom Valeur Signification COMM_NETWORK_FAULT C0000140 hex Une erreur de communication réseau a été détectée. COMM_CONNECTION_CLOSED C0000141 hex La connexion de communication a été fermée. COMM_CONNECTION_TIMEOUT C0000142 hex Un timeout de connexion de communication a été détecté. COMM_DUPLICATE_NODE C0000144 hex Un nœud en double a été détecté. COMM_CABLE_DISCONNECT C0000145 hex Un câble déconnecté a été détecté. PROFIBUS_CONNECTION_TIMEOUT C009002E hex Un timeout de connexion PROFIBUS a été détecté. EIO0000003150 12/2019 Modicon TM4 Glossaire EIO0000003150 12/2019 Glossaire A adresse MAC (media access control) Nombre unique sur 48 bits associé à un élément matériel spécifique. L'adresse MAC est programmée dans chaque carte réseau ou équipement lors de la fabrication. ARP (address resolution protocol). Protocole de couche réseau IP pour Ethernet qui affecte une adresse IP à une adresse (matérielle) MAC. B BOOTP (bootstrap protocol). Protocole réseau UDP qu'un client réseau peut utiliser pour obtenir automatiquement une adresse IP (et éventuellement d'autres données) à partir d'un serveur. Le client s'identifie auprès du serveur à l'aide de son adresse MAC. Le serveur, qui gère un tableau préconfiguré des adresses MAC des équipements client et des adresses IP associées, envoie au client son adresse IP préconfigurée. A l'origine, le protocole BOOTP était utilisé pour amorcer à distance les hôtes sans lecteur de disque à partir d'un réseau. Le processus BOOTP affecte une adresse IP de durée illimitée. Le service BOOTP utilise les ports UDP 67 et 68. C configuration Agencement et interconnexions des composants matériels au sein d'un système, ainsi que les paramètres matériels et logiciels qui déterminent les caractéristiques de fonctionnement du système. D DHCP DNS Acronyme de dynamic host configuration protocol. Extension avancée du protocole BOOTP. Bien que DHCP soit plus avancé, DHCP et BOOTP sont tous les deux courants. (DHCP peut gérer les requêtes de clients BOOTP.) Acronyme de Domain Name System, système de nom de domaine. Système d'attribution de nom pour les ordinateurs et les équipements connectés à un réseau local (LAN) ou à Internet. EIO0000003150 12/2019 101 Glossaire E EDS Acronyme de electronic data sheet, fiche de données électronique. Fichier de description des équipements de bus de terrain qui contient notamment les propriétés d'un équipement telles que paramètres et réglages. EtherNet/IP Acronyme de Ethernet Industrial Protocol, protocole industriel Ethernet. Protocole de communication ouvert pour les solutions d'automatisation de la production dans les systèmes industriels. EtherNet/IP est une famille de réseaux mettant en œuvre le protocole CIP au niveau des couches supérieures. L'organisation ODVA spécifie qu'EtherNet/IP permet une adaptabilité générale et une indépendance des supports. F FTP Acronyme de File Transfer Protocol, protocole de transfert de fichiers. Protocole réseau standard basé sur une architecture client-serveur qui sert à échanger et à manipuler des fichiers sur des réseaux TCP/IP quelle que soit leur taille. I ICMP IP Acronyme de Internet Control Message Protocol. Le protocole ICMP signale les erreurs et fournit des informations sur le traitement des datagrammes. Acronyme de Internet Protocol, protocole Internet. Le protocole IP fait partie de la famille de protocoles TCP/IP, qui assure le suivi des adresses Internet des équipements, achemine les messages sortants et reconnaît les messages entrants. L LSB 102 Acronyme de least significant bit/byte, bit/octet de poids faible. Partie d'un nombre, d'une adresse ou d'un champ qui est écrite le plus à droite dans une valeur en notation hexadécimale ou binaire classique. EIO0000003150 12/2019 Glossaire M MIB MSB Acronyme de Management Information Base, base d'informations de gestion. Base de données orientée objets contrôlée par un système de gestion de réseaux tel que SNMP. SNMP surveille des équipements qui sont définis par leurs MIBs. Schneider Electric a obtenu une base MIB privée, appelée groupeschneider (3833). Acronyme de most significant bit/byte, bit/octet de poids fort. Partie d'un nombre, d'une adresse ou d'un champ qui est écrite le plus à gauche dans une valeur en notation hexadécimale ou binaire classique. N nœud Equipement adressable sur un réseau de communication. P Profibus DP Profibus decentralized peripheral, périphérique décentralisé Profibus. Système de bus ouvert utilisant un réseau électrique basé sur une ligne bifilaire blindée ou un réseau optique basé sur un câble en fibre optique. Les transmissions DP autorisent des échanges cycliques de données à haut débit entre l'UC (CPU) du contrôleur et des équipements d'E/S distribuées. protocole Convention ou définition standard qui contrôle ou permet la connexion, la communication et le transfert de données entre 2 systèmes informatiques et leurs équipements. R réseau d'équipements Réseau incluant des équipements reliés à un port de communication spécifique d'un Logic Controller. Ce contrôleur constitue le maître pour les équipements. réseau de commande Réseau incluant des contrôleurs logiques, des systèmes SCADA, des PC, des IHM, des commutateurs, etc. Deux types de topologies sont pris en charge : à plat : tous les modules et équipements du réseau appartiennent au même sous-réseau. à 2 niveaux : le réseau est divisé en un réseau d'exploitation et un réseau intercontrôleurs. Ces deux réseaux peuvent être indépendants physiquement, mais ils sont généralement liés par un équipement de routage. EIO0000003150 12/2019 103 Glossaire RPI Acronyme de « (Requested Packet Interval) » (intervalle entre paquets demandés). Période entre deux échanges de données cycliques demandés par le scrutateur. Les équipements EtherNet/IP publient des données selon l'intervalle spécifié par le RPI que le scrutateur leur a affecté et reçoivent des requêtes de message du scrutateur à chaque RPI. S SNMP Acronyme de simple network management protocol, protocole de gestion de réseau simple. Protocole qui peut contrôler un réseau à distance en interrogeant les équipements pour obtenir leur état et en affichant les informations liées à la transmission de données. Il peut aussi être utilisé pour gérer des logiciels et des bases de données à distance, et il permet d'effectuer des tâches de gestion actives, comme la modification et l'application d'une nouvelle configuration. T TCP Acronyme de transmission control protocol, protocole de contrôle de transmission. Protocole de couche de transport basé sur la connexion qui assure la transmission de données simultanée dans les deux sens. Le protocole TCP fait partie de la suite de protocoles TCP/IP. U UDP 104 Acronyme de User Datagram Protocol, protocole de datagramme utilisateur. Protocole de mode sans fil (défini par la norme IETF RFC 768) dans lequel les messages sont livrés dans un datagramme vers un ordinateur cible sur un réseau IP. Le protocole UDP est généralement fourni en même temps que le protocole Internet. Les messages UDP/IP n'attendent pas de réponse et, de ce fait, ils sont particulièrement adaptés aux applications dans lesquelles aucune retransmission des paquets envoyés n'est nécessaire (comme dans la vidéo en continu ou les réseaux exigeant des performances en temps réel). EIO0000003150 12/2019 Modicon TM4 Index EIO0000003150 12/2019 Index C commandes de script pare-feu, 80 D DPV1 fonctions PROFIBUS, 96 E échange acyclique, 96 échange cyclique, 93 échanges de données cycliques, génération de fichier EDS, 52 EtherNet Equipement EtherNet/IP, 51 Ethernet équipement esclave Modbus TCP, 69 Modbus TCP serveur/client, 29 Serveur FTP, 48 serveur Web, 31 services, 21 SNMP, 50 modules d'extension ajout, 15 configuration, 15 P pare-feu commandes de script, 80 configuration, 78 fichier de script par défaut, 78 protocoles, 21 IP, 23 Modbus, 29 SNMP, 50 S Serveur FTP Ethernet, 48 serveur Web Ethernet, 31 SNMP Ethernet, 50 protocoles, 50 F fichier EDS, génération, 52 I informations de diagnostic, 98 M Modbus protocoles, 29 Modbus TCP serveur/client Ethernet, 29 EIO0000003150 12/2019 105 Index 106 EIO0000003150 12/2019 Modicon TM4 Expansion Modules Guide de référence du matériel EIO0000003156.01 01/2022 www.se.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. En tant que membre d'un groupe d'entreprises responsables et inclusives, nous actualisons nos communications qui contiennent une terminologie non inclusive. Cependant, tant que nous n'aurons pas terminé ce processus, notre contenu pourra toujours contenir des termes standardisés du secteur qui pourraient être jugés inappropriés par nos clients. © 2022 - Schneider Electric. Tous droits réservés. Modules d'extension Table des matières Consignes de sécurité ................................................................................5 QUALIFICATION DU PERSONNEL .......................................................5 USAGE PREVU....................................................................................6 A propos de ce manuel ...............................................................................7 Vue d'ensemble de TM4 .......................................................................... 11 Description des modules TM4 ...................................................................12 Description générale ...........................................................................12 Compatibilité des modules d'extension TM4..........................................13 Installation de TM4 ...................................................................................15 Règles générales de mise en œuvre du TM4 ........................................15 Caractéristiques environnementales...............................................15 Certifications et normes .................................................................17 Installation du module d'extension TM4 ................................................17 Conditions requises pour l'installation et la maintenance ..................17 Consignes d'installation .................................................................19 Rail oméga (DIN) ..........................................................................20 Assemblage d'un module à un contrôleur ........................................22 Désassemblage d'un module d'un contrôleur...................................23 Montage direct sur panneau...........................................................24 Caractéristiques électriques du TM4.....................................................24 Bonnes pratiques en matière de câblage.........................................24 Modules d'extension TM4 ........................................................................27 Module Ethernet TM4ES4 .........................................................................28 Présentation du TM4ES4.....................................................................28 Caractéristiques du TM4ES4 ...............................................................30 Schéma de câblage du TM4ES4 ..........................................................32 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 ..............................................34 Présentation du TM4PDPS1 ................................................................34 Caractéristiques du TM4PDPS1...........................................................36 Schéma de câblage du TM4PDPS1 .....................................................37 Glossaire ....................................................................................................41 Index ...........................................................................................................45 EIO0000003156.01 3 Consignes de sécurité Modules d'extension Consignes de sécurité Informations importantes Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect des consignes de sécurité. Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger. ! DANGER DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque la mort ou des blessures graves. ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer la mort ou des blessures graves. ! ATTENTION ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer des blessures légères ou moyennement graves. AVIS AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels. Remarque Importante L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. QUALIFICATION DU PERSONNEL Seules les personnes ayant suivi la formation adéquate, qui connaissent et comprennent le contenu du présent document ainsi que toutes les autres documentations de produit concernées, sont habilitées à utiliser et manipuler ce produit. EIO0000003156.01 5 Modules d'extension Consignes de sécurité La personne qualifiée doit être capable de détecter d'éventuels dangers qui pourraient découler du paramétrage, de modifications des valeurs de paramétrage et plus généralement des équipements mécaniques, électriques ou électroniques. La personne qualifiée doit connaître les normes, dispositions et régulations liées à la prévention des accidents de travail, et doit les observer lors de la conception et de l'implémentation du système. USAGE PREVU Les produits décrits ou concernés par le présent document, ainsi que les logiciels, accessoires et options, sont des modules d'extension conçus à des fins industrielles conformément aux instructions, directives, exemples et consignes de sécurité stipulées dans le présent document ou dans d'autres documentations en rapport. Le produit doit être utilisé conformément aux directives et réglementations de sécurité applicables, aux exigences mentionnées et aux données techniques. Avant d'utiliser le produit, vous devez effectuer une analyse des risques liés à l'application prévue. Selon les résultats de cette analyse, les mesures de sécurité appropriées doivent être mises en place. Comme le produit est utilisé en tant que composant d'une machine ou d'un processus, vous devez garantir la sécurité des personnes par une conception adaptée du système global. N'utilisez le produit qu'avec les câbles et accessoires spécifiés. N'employez que des accessoires et des pièces de rechange authentiques. Toute utilisation autre que celle explicitement autorisée est interdite et peut entraîner des risques imprévus. 6 EIO0000003156.01 A propos de ce manuel Modules d'extension A propos de ce manuel Objectif du document Ce guide décrit la mise en œuvre matérielle des modules d'extension TM4. Il décrit les pièces, les caractéristiques, l'installation et les schémas de câblage des modules d'extension TM4. Champ d'application Ce document a été mis à jour pour la publication de EcoStruxureTM Machine Expert V2.0.2. Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également fournies en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, allez sur la page d'accueil de Schneider Electric www.se.com/ww/en/download/. Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. Document(s) à consulter Titre de la documentation Numéro de référence Modicon TM4 - Configuration des modules d'extension - Guide de programmation EIO0000003149 (ENG) EIO0000003150 (FRA) EIO0000003151 (GER) EIO0000003152 (SPA) EIO0000003153 (ITA) EIO0000003154 (CHS) Modicon M241 Logic Controller - Guide de référence du matériel EIO0000003083 (ENG) EIO0000003084 (FRA) EIO0000003085 (GER) EIO0000003086 (SPA) EIO0000003087 (ITA) EIO0000003088 (CHS) Modicon M251 Logic Controller - Guide de référence du matériel EIO0000003101 (ENG) EIO0000003102 (FRA) EIO0000003103 (GER) EIO0000003104 (SPA) EIO0000003105 (ITA) EIO0000003106 (CHS) Modules d'extension TM4 - Instruction de service EAV47886 Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l'adresse :www.se.com/ww/en/download/. EIO0000003156.01 7 Modules d'extension A propos de ce manuel Information spécifique au produit DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE D'EXPLOSION • Utilisez uniquement cet équipement dans les zones non dangereuses ou dans les zones conformes à la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. • Ne remplacez pas les composants susceptibles de nuire à la conformité à la Classe I Division 2. • Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente aucun danger avant de connecter ou de déconnecter l'équipement. • N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non dangereuse. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE • Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales. • Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critique. • Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. • Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 • Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Pour plus d'informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of 8 EIO0000003156.01 A propos de ce manuel Modules d'extension Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et le document NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son équivalent en vigueur dans votre pays. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT • N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. • Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Terminologie utilisée dans les normes Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des normes internationales. Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de l'automatisme en général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité, état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur, message d'erreur, dangereux, etc. Entre autres, les normes concernées sont les suivantes : Norme Description IEC 61131-2:2007 Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements ISO 13849-1:2015 Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à la sécurité. Principes généraux de conception EN 61496-1:2013 Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles. Partie 1 : Prescriptions générales et essais EIO0000003156.01 ISO 12100:2010 Sécurité des machines - Principes généraux de conception Appréciation du risque et réduction du risque EN 60204-1:2006 Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles générales ISO 14119:2013 Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs - Principes de conception et de choix ISO 13850:2015 Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception IEC 62061:2015 Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité IEC 61508-1:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/ électroniques programmables relatifs à la sécurité : prescriptions générales. IEC 61508-2:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/ électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité. IEC 61508-3:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/ électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences concernant les logiciels. 9 Modules d'extension A propos de ce manuel Norme Description IEC 61784-3:2016 Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain de sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils. 2006/42/EC Directive Machines 2014/30/EU Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/35/EU Directive sur les basses tensions De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres normes telles que : Norme Description Série IEC 60034 Machines électriques rotatives Série IEC 61800 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable Série IEC 61158 Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande – Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse ou zone de danger employés dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010. NOTE: Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces références de produit. 10 EIO0000003156.01 Modules d'extension Vue d'ensemble de TM4 Contenu de cette partie Description des modules TM4 ........................................................................12 Installation de TM4 .........................................................................................15 EIO0000003156.01 11 Modules d'extension Description des modules TM4 Description des modules TM4 Contenu de ce chapitre Description générale......................................................................................12 Compatibilité des modules d'extension TM4 ....................................................13 Description générale Modules d’extension TM4 Le tableau suivant présente les caractéristiques des modules d'extension TM4 : Référence du module Type Type de bornier TM4ES4, page 28 Communication Ethernet 4 connecteurs RJ45 1 vis pour la connexion de terre fonctionnelle TM4PDPS1, page 34 Communication esclave PROFIBUS DP Connecteur SUB-D femelle 9 broches 1 vis pour la connexion de terre fonctionnelle NOTE: Le module TM4ES4 a deux applications : extension ou autonome. Pour plus d'informations, consultez la section Compatibilité TM4, page 13 Accessoires Référence Description Utilisation Quantité NSYTRAAB35 Supports d'extrémité Permettent de fixer le contrôleur Logic Controller et les modules d'extension sur un rail DIN. 1 TM2XMTGB Barre de mise à la terre Permet de raccorder le blindage du câble et le module à la terre fonctionnelle. 1 TM200RSRCEMC Bride de fixation du blindage Montage et raccordement de la terre au blindage du câble. Ensemble de 25 Câbles Utilisez l'un des câbles pour connecter un module TM4ES4 à votre système : Référence Description Utilisation Certifié 490NTW000•• Câble Ethernet standard Connexion au DTE CE 490NTW000••U Paire torsadée blindée UL 2 connecteurs RJ45 TCSECE3M3M•S4 Câble Ethernet renforcé CE Paire torsadée blindée TCSECU3M3M•S4 12 UL 2 connecteurs RJ45 EIO0000003156.01 Description des modules TM4 Modules d'extension Compatibilité des modules d'extension TM4 Introduction Cette section décrit la compatibilité des modules d'extension TM4 avec les contrôleurs. Le bus TM4 prend en charge jusqu'à trois modules d'extension. Vous pouvez mélanger des modules d'extension Profibus-DP (TM4PDPS1) et Ethernet (TM4ES4) dans la limite de 3 extensions. Compatibilité des modules Ethernet TM4ES4 Le module TM4ES4 autorise deux modes d'utilisation : • Extension : ajout d'une interface Ethernet pour augmenter le nombre de ports Ethernet d'un contrôleur ; NOTE: Si plusieurs modules TM4ES4 sont installés sur le contrôleur, c'est le plus proche du contrôleur qui est utilisé comme extension. • Autonome : commutateur Ethernet (alimenté par le contrôleur). Ce tableau détaille la compatibilité du module Ethernet TM4ES4 avec les contrôleurs : Référence du contrôleur TM241C24R Utilisation d'extension prise en charge Oui Utilisation autonome prise en charge Oui Nombre maximum de modules TM4ES4 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM241CE24R Oui Oui 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM241CEC24R Oui Oui 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM241C24T Oui Oui 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM241CE24T Oui Oui 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM241CEC24T Oui Oui 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM241C24U Oui Oui 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM241CE24U Oui Oui 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM241CEC24U Oui Oui 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes EIO0000003156.01 13 Modules d'extension Référence du contrôleur TM241C40R Description des modules TM4 Utilisation d'extension prise en charge Oui Utilisation autonome prise en charge Oui Nombre maximum de modules TM4ES4 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM241CE40R Oui Oui 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM241C40T Oui Oui 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM241CE40T Oui Oui 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM241C40U Oui Oui 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM241CE40U Oui Oui 1 extension + 2 autonomes OU 3 autonomes TM251MESC Non Oui 3 autonomes TM251MESE Non Oui 3 autonomes NOTE: l'utilisation autonome ne requiert aucune configuration dans EcoStruxure Machine Expert. Compatibilité du module d'extension PROFIBUS DP TM4PDPS1 Le module TM4PDPS1 est compatible avec tous les contrôleurs M241 et M251. Il est possible d'ajouter un module TM4PDPS1 par contrôleur. 14 EIO0000003156.01 Installation de TM4 Modules d'extension Installation de TM4 Contenu de ce chapitre Règles générales de mise en œuvre du TM4...................................................15 Installation du module d'extension TM4...........................................................17 Caractéristiques électriques du TM4 ...............................................................24 Règles générales de mise en œuvre du TM4 Caractéristiques environnementales Exigences relatives au boîtier Les composants des modules d'extension TM4 sont conçus selon les exigences relatives aux équipements industriels de Zone B, Classe A selon la publication 11 des normes CEI/CISPR. S'ils sont utilisés dans des environnements autres que ceux décrits dans ces normes ou dans des environnements qui ne respectent pas les spécifications de ce manuel, la compatibilité électromagnétique peut être réduite en présence d'interférences rayonnées et/ou conduites. Tous les composants des modules d'extension TM4 sont conformes aux exigences du label CE (Communauté européenne) pour les équipements ouverts tels que définis par la norme IEC/EN 61131-2. Vous devez les installer dans un boîtier conçu pour des conditions environnementales spécifiques et pour limiter au maximum les possibilités de contact non intentionnel avec des tensions dangereuses. Utilisez un boîtier en métal pour améliorer l'immunité électromagnétique des composants des modules d'extension TM4. Utilisez un boîtier avec mécanisme de verrouillage pour éviter tout accès non autorisé. Caractéristiques environnementales Tous les composants des modules d'extension TM4 sont électriquement isolés entre le circuit électronique interne et les voies d'entrée/sortie. Cet équipement satisfait aux exigences CE, comme l'indique le tableau ci-dessous. Il est conçu pour être utilisé dans un environnement industriel à degré de pollution 2. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Le tableau suivant présente les caractéristiques environnementales générales : Caractéristique Spécification minimum Plage testée Norme respectée IEC/EN 61131-2 – IEC/EN 61010-2201 – Installation horizontale –10 à 55 °C (14 à 131 °F) – Installation verticale –10 à 35 °C (14 à 95 °F) Température de stockage – –25 à 70 °C (–13 à 158 °F) Humidité relative – Transport et stockage 10 à 95 % (sans condensation) Fonctionnement 10 à 95 % (sans condensation) Température ambiante de fonctionnement EIO0000003156.01 15 Modules d'extension Installation de TM4 Caractéristique Spécification minimum Plage testée Degré de pollution IEC/EN 60664-1 2 Degré de protection IEC/EN 61131-2 IP20 Immunité à la corrosion – Atmosphère exempte de tout gaz corrosif Altitude de fonctionnement – 0 à 2000 m (0 à 6560 ft) Altitude de stockage – 0 à 3000 m (0 à 9843 ft) Résistance aux vibrations IEC/EN 61131-2 Montage sur panneau ou sur rail oméga (DIN) Amplitude fixe de 3,5 mm (0.13 in) entre 5 et 8,4 Hz 9,8 m/s2 (32.15 ft/s2) (1 gn) d'accélération fixe entre 8,4 et150 Hz Amplitude fixe de 10 mm (0.39 in) entre 5 et 8,7 Hz 29,4 m/s2 (96.45 ft/s2) (3 gn) d'accélération fixe entre 8,7 et150 Hz Résistance aux chocs mécaniques – 147 m/s2 ou 482,28 ft/s2 (15 gn) pendant 11 ms NOTE: Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme CEI. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. Sensibilité électromagnétique Les composants des modules d'extension TM4 sont conformes aux spécifications relatives à la sensibilité électromagnétique, indiquées dans le tableau suivant : Caractéristique Spécification minimum Plage testée Décharge électrostatique IEC/EN 61000-4-2 8 kV (décharge dans l'air) 6 kV (décharge de contact) Champ électromagnétique rayonné IEC/EN 61000-4-3 10 V/m (80 à 1 000 MHz) 3 V/m (1,4 à 2 GHz) 1 V/m (de 2 à 2,7 GHz) Champ magnétique IEC/EN 61000-4-8 30 A/m 50 Hz, 60 Hz Salve transitoire rapide IEC/EN 61000-4-4 – MC1 et MD2 Lignes d'alimentation CA/CC 1 kV Ligne de communication 1 kV IEC/EN 61000-4-5 – MC1 MD2 IEC/EN 61131-2 Lignes d'alimentation CC 1 kV 0,5 kV Câble blindé (entre le blindage et la terre) 1 kV – Protection contre les surtensions Champ électromagnétique induit IEC/EN 61000-4-6 10 Veff (0,15 à 80 MHz) Émissions conduites IEC/EN 55011 (IEC/CISPR Publication 11) Ligne d'alimentation CA : • 0,15…0,5 MHz : 79 dBμV/m QP / 66 dBμV/m AV • 0,5 à 300 MHz : 73 dBμV/m QP / 60 dBµV/m AV Ligne d'alimentation CA/CC : 16 • 10 à 150 kHz : 120 à 69 dBμV/m QP • 150 à 1 500 kHz : 79 à 63 dBμV/m QP • 1,5 à 30 MHz : 63 dBμV/m QP EIO0000003156.01 Installation de TM4 Modules d'extension Caractéristique Spécification minimum Plage testée Émissions rayonnées CEI/EN 55011 (CEI/CISPR Publication 11) Classe A, 10 m : • 30 à 230 MHz : 40 dBμV/m QP • 230 à 1 000 MHz : 47 dBμV/m QP 1 Mode commun 2 Mode différentiel NOTE: Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme CEI. Toutefois, nos normes internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la spécification minimale (si indiquée) est mémorisée. Certifications et normes Introduction Les modules d'extension TM4 sont conçus pour être conformes aux principales normes nationales et internationales concernant les équipements de commande électroniques industriels : • CEI/EN 61131-2 • UL 508 Les modules d'extension TM4 ont obtenu les labels de conformité suivants : • CE • cULus • CSA Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes environnementales (RoHS, REACh, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.se. com/green-premium. Installation du module d'extension TM4 Conditions requises pour l'installation et la maintenance Avant le démarrage Lisez attentivement ce chapitre avant d'installer votre système. L'utilisation et l'application des informations fournies dans le présent document exigent des compétences en conception et en programmation des systèmes de commande automatisés. Vous seul, en tant que constructeur ou intégrateur de machine, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de l'installation, de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements et systèmes d'automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement et efficacement. Pour choisir des équipements d'automatisme et de commande, ainsi que d'autres équipements ou logiciels associés, pour une application spécifique, vous devez aussi prendre en compte les normes et réglementations locales, régionales ou nationales applicables. Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes caractéristiques électriques requises et aux normes applicables à votre machine ou au processus utilisé dans ces équipements. Débranchement de l'alimentation Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant l'installation du système de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans un panneau. Retirez le système de contrôle du rail de montage, de la plaque de montage ou du panneau avant de démonter l'équipement. EIO0000003156.01 17 Modules d'extension Installation de TM4 DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Consignes relatives à la programmation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT • N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. • Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Environnement d'utilisation Outre les caractéristiques d'environnement, consultez les informations relatives au produit au début du présent document pour obtenir des informations importantes concernant l'installation de ce produit en zones dangereuses. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans les caractéristiques d'environnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 18 EIO0000003156.01 Installation de TM4 Modules d'extension Consignes relatives à l'installation AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT • En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de sécurité appropriés. • Installez et utilisez cet équipement dans une armoire correspondant à l'environnement cible et sécurisée par un mécanisme de verrouillage à clé ou à outil. • L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les capteurs et actionneurs connectés au module. • Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par fusibles, conformément aux exigences des réglementations locales et nationales concernant l'intensité et la tension nominales de l'équipement. • N'utilisez pas cet équipement dans des fonctions d'automatisme de sécurité, sauf s'il s'agit d'un équipement de sécurité fonctionnelle conforme aux réglementations et normes applicables. • Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié. • Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention No Connection (N.C.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE: Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont reconnus par le label UL et homologués CSA. Consignes d'installation Introduction Assembler des modules d'extension TM4 consiste à les raccorder à un Logic Controller. Le Logic Controller et ses modules d'extension peuvent s'installer sur un rail oméga (DIN). Position de montage et dégagements minimum La position de montage et les dégagements minimum des modules d'extension doivent être conformes aux règles définies pour le matériel correspondant. Consultez le chapitre d'installation dans le guide de référence du matériel de votre contrôleur. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT • Placez les périphériques dégageant le plus de chaleur en haut de l'armoire et assurez-vous que la ventilation est adéquate. • Évitez de placer cet équipement à côté ou au-dessus d'appareils pouvant entraîner une surchauffe. • Installez l'équipement dans un endroit présentant les dégagements minimum par rapport à toutes les structures et tous les équipements adjacents, conformément aux instructions de ce document. • Installez tous les équipements conformément aux spécifications fournies dans la documentation correspondante. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. EIO0000003156.01 19 Modules d'extension Installation de TM4 Rail oméga (DIN) Dimensions du rail oméga (DIN) Vous pouvez monter le contrôleur ou le récepteur ainsi que leurs modules d'extension sur un rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 in.)Vous pouvez fixer ce rail à une surface de montage lisse, le suspendre à un rack EIA ou le monter dans une armoire NEMA. Rails oméga (DIN) symétriques L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) destinés aux produits à montage mural : Référence Type Longueur du rail (B) NSYSDR50A A 450 mm (17,71 in.) NSYSDR60A A 550 mm (21,65 in.) NSYSDR80A A 750 mm (29,52 in.) NSYSDR100A A 950 mm (37,40 in.) L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) symétriques destinés aux produits à boîtier en métal : 20 Référence Type Longueur de rail (B-12 mm) NSYSDR60 A 588 mm (23,15 in.) NSYSDR80 A 788 mm (31,02 in.) NSYSDR100 A 988 mm (38,89 in.) NSYSDR120 A 1188 mm (46,77 in.) EIO0000003156.01 Installation de TM4 Modules d'extension L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) symétriques de 2 000 mm (78,74 in.) : Référence Type Longueur du rail NSYSDR2001 A 2000 mm (78,74 in.) NSYSDR200D2 A 1 Acier galvanisé non perforé 2 Acier galvanisé perforé Rails oméga (DIN) à double profilé L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double profilé, destinés aux produits à montage mural : EIO0000003156.01 Référence Type Longueur du rail (B) NSYDPR25 W 250 mm (9,84 in.) NSYDPR35 W 350 mm (13,77 in.) NSYDPR45 W 450 mm (17,71 in.) NSYDPR55 W 550 mm (21,65 in.) NSYDPR65 W 650 mm (25,60 in.) NSYDPR75 W 750 mm (29,52 in.) 21 Modules d'extension Installation de TM4 L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double profilé, destinés aux produits reposant à même le sol : Référence Type Longueur du rail (B) NSYDPR60 F 588 mm (23,15 in.) NSYDPR80 F 788 mm (31,02 in.) NSYDPR100 F 988 mm (38,89 in.) NSYDPR120 F 1 188 mm (46,77 in.) Assemblage d'un module à un contrôleur Introduction Cette section explique comment assembler un module d'extension à un contrôleur ou d'autres modules. DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Après avoir connecté de nouveaux modules au contrôleur , mettez à jour et téléchargez à nouveau le programme d'application avant de remettre le système en service. Si vous ne mettez pas à jour le programme d'application pour qu'il prenne en compte les nouveaux modules, l'E/S située sur le bus d'extension risque de ne plus fonctionner normalement. 22 EIO0000003156.01 Installation de TM4 Modules d'extension AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT • N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. • Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Assemblage d'un module à un contrôleur La procédure suivante explique comment assembler un contrôleur à un module. Etape Action 1 Coupez l'alimentation et démontez tous les assemblages d'E/S du contrôleur sur le rail DIN. 2 Retirez l'autocollant du connecteur d'extension du contrôleur ou du module installé le plus à l'extérieur. 3 Vérifiez que le système de verrouillage du nouveau module est en position relevée. 4 Alignez le connecteur du bus interne situé à droite du module, sur le connecteur de bus interne situé à gauche du contrôleur ou du module d'extension. 5 Poussez le nouveau module contre le contrôleur ou le module d'extension pour le mettre en place. 6 Abaissez le système de verrouillage situé au-dessus du nouveau module pour fixer ce dernier au contrôleur ou au module d'extension installé précédemment. Désassemblage d'un module d'un contrôleur Introduction Cette section explique comment désassembler un module d'un contrôleur. DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Désassemblage d'un module d'un contrôleur La procédure ci-après explique comment désassembler un module d'un contrôleur. EIO0000003156.01 23 Modules d'extension Installation de TM4 Étape Action 1 Coupez toute l'alimentation du système de commande. 2 Démontez le contrôleur et les modules du rail de montage. 3 Relevez le système de verrouillage situé en bas du module. 4 Appuyez simultanément sur les deux loquets, en haut et en bas du module, pour libérer ce dernier du contrôleur. 5 Retirez le module du contrôleur. Montage direct sur panneau Présentation Cette section indique comment installer le module d'extension TM4 à l'aide du kit de montage sur panneau. Elle indique également la position du trou de montage pour chaque module. Position des trous de montage Le schéma suivant montre les trous de montage pour les modules d'extension TM4 : Caractéristiques électriques du TM4 Bonnes pratiques en matière de câblage Présentation Cette section présente les consignes de câblage et les bonnes pratiques à respecter avec le système TM4. 24 EIO0000003156.01 Installation de TM4 Modules d'extension DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE • Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. • Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. • Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension. • N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE • Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales. • Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critique. • Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. • Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 • Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 Pour plus d'informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et le document NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son équivalent en vigueur dans votre pays. Terre fonctionnelle (FE) sur le rail DIN Le rail DIN de votre système TM4 est commun au plan de la terre fonctionnelle (FE) et doit être monté sur une embase conductrice. EIO0000003156.01 25 Modules d'extension Installation de TM4 AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Connectez le rail DIN à la terre fonctionnelle (FE) de votre installation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Terre de protection (PE) sur l'embase La terre de protection (PE) est raccordée à l'embase conductrice par un câble résistant, généralement un câble en cuivre tressé de la section maximale autorisée. Instructions de câblage Respectez les règles suivantes lors du câblage d'un système TM4 : • Le câblage des E/S et de la communication doit être séparé du câblage d'alimentation. Acheminez ces deux types de câblage dans des gaines séparées. • Vérifiez que les conditions d'utilisation et d'environnement respectent les plages spécifiées. • Utilisez des câbles de taille appropriée, afin de respecter les exigences en matière de courant et de tension. • Utilisez des conducteurs en cuivre. • Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les E/S analogiques et/ou rapides. • Utilisez des câbles blindés à paire torsadée pour réseaux et bus de terrain. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT • Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de communication. • Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S analogiques et de tous les signaux de communication au même point1. • Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câbles, en cas de court-circuit du système d'alimentation. NOTE: En surface, la température peut dépasser 60 °C (140 °F). Conformément aux normes CEI 61010, séparez le câblage primaire (câbles connectés au secteur) du câblage secondaire (câble à très faible tension provenant des sources d'alimentation concernées). Si l'opération est impossible, une double isolation est obligatoire, sous la forme d'une conduite ou de gaines de câbles. 26 EIO0000003156.01 Modules d'extension Modules d'extension TM4 Contenu de cette partie Module Ethernet TM4ES4...............................................................................28 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 ....................................................34 EIO0000003156.01 27 Modules d'extension Module Ethernet TM4ES4 Module Ethernet TM4ES4 Contenu de ce chapitre Présentation du TM4ES4 ...............................................................................28 Caractéristiques du TM4ES4..........................................................................30 Schéma de câblage du TM4ES4 ....................................................................32 Présentation Ce chapitre décrit le module Ethernet TM4ES4, ses caractéristiques et son raccordement aux différents équipements. Présentation du TM4ES4 Présentation Le module TM4ES4 Ethernet fournit : • une interface Ethernet au contrôleur sans port Ethernet intégré. • un second port Ethernet au contrôleur avec port Ethernet intégré. Ce module est également un commutateur Ethernet Caractéristiques principales Ce tableau décrit les principales caractéristiques du module de communication TM4ES4 Ethernet : Caractéristiques principales Valeur Norme Ethernet Type de connecteur 4 connecteurs RJ45 pour la communication Ethernet Protocoles Client/serveur TCP Ethernet Modbus, adaptateur Ethernet/IP, UDP, TCP, SNMP, serveur OPC UA et EcoStruxure Machine Expert. Mise à la terre 1 vis de raccordement à la terre fonctionnelle Vitesse de transfert 100 Mbits/s maximum Ce tableau présente les fonctionnalités TM4ES4 Ethernet fournies aux contrôleurs : Contrôleur Interface Ethernet supplémentaire Commutateur Ethernet TM241C24• Oui, un port Ethernet pour la connexion au réseau de contrôle ou au réseau d'équipements Oui Oui, un port Ethernet pour la connexion au réseau d'équipements Le port Ethernet intégré au contrôleur logique se connecte au réseau d'équipements. Oui Non Oui TM241C40• TM241CE24• TM241CEC24• TM241CE40• TM251MESE TM251MESC Architecture La figure suivante montre un exemple d'architecture permettant de connecter un contrôleur à un réseau Ethernet : 28 EIO0000003156.01 Module Ethernet TM4ES4 Modules d'extension Description La figure ci-dessous représente les principaux éléments logiques du module TM4ES4 : Libellé EIO0000003156.01 Eléments Section à consulter 1 Voyant affichant l'état de l'alimentation – 2 4 connecteurs RJ45 Ethernet – 3 Vis de raccordement à la terre fonctionnelle Règles pour le raccordement à la terre fonctionnelle, page 32 4 Système de verrouillage encliquetable pour rail DIN de type chapeau de 35 mm (1,38 in.) Rail DIN de type chapeau, page 20 5 Connecteur pour les modules d'extension TM4 (un de chaque côté) – 6 Système de verrouillage pour fixation au module précédent – 7 Système de fixation au module précédent ou au contrôleur – 29 Modules d'extension Module Ethernet TM4ES4 Voyant d'état du module Cette figure montre les voyants d'état du TM4ES4 : Ce tableau décrit le voyant d'état du TM4ES4 : LED Couleur Etat Description PWR Vert Allumé Indique que l'équipement est sous tension. Eteint Indique que l'équipement est hors tension. Voyants d'état des connecteurs RJ45 Cette figure montre les voyants d'état des connecteurs RJ45 : Ce tableau décrit le voyant d'état des connecteurs RJ45 : Libellé Description 1 Activité Ethernet 2 Liaison Ethernet LED Couleur Etat Description Vert Eteint Aucune activité Allumé Emission ou réception de données Eteint Aucune liaison Lueur jaune continue Liaison à 10 Mbits/s Lueur verte continue Activité à 100 Mbits/s Vert/jaune Caractéristiques du TM4ES4 Introduction Les caractéristiques générales du module TM4ES4 sont détaillées ci-après. Consultez également la section Caractéristiques environnementales, page 15. 30 EIO0000003156.01 Module Ethernet TM4ES4 Modules d'extension AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Les schémas suivants indiquent les dimensions du module TM4ES4 : Caractéristiques générales Ce tableau décrit les caractéristiques générales du module TM4ES4 : Caractéristique Valeur Consommation 360 mA Dissipation de puissance 2,5 W Poids 125 g (4,41 oz) Caractéristiques Ce tableau décrit les caractéristiques du module TM4ES4 : Caractéristique Description Standard Ethernet Type de connecteur RJ45 Débit en bauds Prise en charge d'Ethernet "10BaseT" et "100BaseTX" avec autonégociation Inverseur automatique MDI / MDIX NOTE: Le contrôleur prend en charge la fonction de câble inverseur automatique MDI/MDIX. Il n'est ainsi pas nécessaire d'utiliser des câbles inverseurs Ethernet spéciaux pour raccorder directement des équipements à ce port (raccordement sans concentrateur ou commutateur Ethernet). EIO0000003156.01 31 Modules d'extension Module Ethernet TM4ES4 Schéma de câblage du TM4ES4 Règles de câblage Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage, page 24. Connecteur RJ45 Le module TM4ES4 est équipé de 4 connecteurs RJ45 Ethernet : Brochage Cette figure montre les broches des connecteurs RJ45 Ethernet : Ce tableau décrit le brochage des connecteurs RJ45 Ethernet : N° de broche Signal 1 TD+ 2 TD- 3 RD+ 4 – 5 – 6 RD- 7 – 8 – Règles pour le raccordement à la terre fonctionnelle Le tableau suivant montre les caractéristiques de la vis à utiliser avec le câble de terre fonctionnelle (FE) fourni : 32 EIO0000003156.01 Module Ethernet TM4ES4 Modules d'extension L'application d'un couple supérieur à la limite peut endommager la vis ou le filetage des bornes. AVIS ÉQUIPEMENT INOPÉRANT Ne serrez pas les bornes à vis au-delà du couple maximum spécifié (Nm/lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. EIO0000003156.01 33 Modules d'extension Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Contenu de ce chapitre Présentation du TM4PDPS1 ..........................................................................34 Caractéristiques du TM4PDPS1 .....................................................................36 Schéma de câblage du TM4PDPS1................................................................37 Présentation Ce chapitre décrit le module TM4PDPS1, ses caractéristiques et son raccordement aux différents équipements. Présentation du TM4PDPS1 Présentation Le module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 permet de connecter le contrôleur à un bus de terrain PROFIBUS DP. Caractéristiques principales Ce tableau décrit les caractéristiques principales du module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 : Caractéristiques principales Valeur Bus de terrain Esclave PROFIBUS DP Type d'interface RS-485 Type de connecteur SUB D 9, femelle Mise à la terre 1 vis de raccordement à la terre fonctionnelle Vitesse de transfert 12 Mbits/s maximum Exemple d'architecture La figure suivante montre un exemple d'architecture permettant de connecter un contrôleur M241 à un bus de terrain PROFIBUS DP : 34 EIO0000003156.01 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Modules d'extension Description La figure ci-dessous représente les principaux éléments logiques du module TM4PDPS1 : Libellé Eléments Section à consulter 1 Voyants affichant l'état du module – 2 1 connecteur Sub-D 9 femelle – 3 Vis de raccordement à la terre fonctionnelle Règles pour le raccordement à la terre fonctionnelle, page 38 4 Système de verrouillage encliquetable pour rail oméga (DIN) de 35 mm (1,38 po.) Rail oméga (DIN), page 20 5 Connecteur pour les modules d'extension TM4 (un de chaque côté) – 6 Système de fixation au module précédent. – 7 Système de fixation au module précédent ou au contrôleur – Voyants d'état Cette figure montre les voyants d'état du TM4PDPS1 : Ce tableau décrit les voyants d'état du TM4PDPS1 : EIO0000003156.01 35 Modules d'extension Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 voyants Couleur Etat Description PWR Vert/ jaune Eteint Indique que l'équipement est hors tension. Vert Allumé Indique que l'équipement est sous tension. Vert/ jaune Clignotant en vert/ jaune Module en cours de démarrage Vert Allumé Le module est en mode RUN et effectue des communications cycliques. Rouge Clignotement cyclique Le module est en mode STOP. Aucune communication n'a lieu. Une erreur de connexion a été détectée. Clignotement acyclique Le module n'est pas configuré. COM Caractéristiques du TM4PDPS1 Introduction Les caractéristiques générales du module TM4PDPS1 sont détaillées ci-après. Consultez également la section Caractéristiques environnementales, page 15. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques d'environnement et électriques. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dimensions Les schémas suivants indiquent les dimensions du module TM4PDPS1 : 36 EIO0000003156.01 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Modules d'extension Caractéristiques générales Ce tableau décrit les caractéristiques générales du module TM4PDPS1 : Caractéristique Valeur Consommation 290 mA Dissipation de puissance 1,5 W Poids 100 g (3,52 oz) Caractéristiques du module PROFIBUS DP Ce tableau décrit les caractéristiques PROFIBUS DP du module TM4PDPS1 : Caractéristique Valeur Type d'interface Sans potentiel Standards PROFIBUS DP-V0, DP-V1 Débit en bauds PROFIBUS 3 à 12 Mbits/s à 100 m (de longueur de câble) 1,5 Kbits/s à 200 m (de longueur de câble) 500 Kbits/s à 400 m (de longueur de câble) 187,5 Kbits/s à 1000 m (de longueur de câble) 9,6 à 93,75 Kbits/s à 1200 m (de longueur de câble) Physiques EIA-485 Isolation entre PROFIBUS DP et l'électronique interne 1,0 kV Câble Impédance 135 à 165 Ohms à 20 MHz Capacitance < 30 pF par mètre Section > 0,34 mm2, soit AWG22 Type de câble Paire 1 x 2, 2 x 2 ou 1 x 4 Résistance de boucle < 110 Ohms à 1 km Perte de signal < 9 dB sur le segment du bus Blindage En cuivre NOTE: ne connectez pas plus de 32 stations par segment sans répéteur ou plus de 127 stations avec un répéteur. Schéma de câblage du TM4PDPS1 Règles de câblage Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage, page 24. EIO0000003156.01 37 Modules d'extension Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Connecteur SUB-D 9 Le module TM4PDPS1 est équipé d'un connecteur SUB-D 9 PROFIBUS DP : Brochage Cette figure montre les broches du connecteur SUB-D 9 PROFIBUS DP : Ce tableau décrit le brochage du connecteur SUB-D 9 PROFIBUS DP : N° de broche PROFIBUS DP Description 1 Réservée – 2 Réservée – 3 RxD/TxD-P Emission/réception rapide de données 4 CNTR-P Activation de l'émission rapide 5 DGND Signal Ground (masse de signal) 6 VP Tension de 5 V (100 mA) 7 Réservée – 8 RxD/TxD-N Emission/réception lente de données 9 Réservée – Règles pour le raccordement à la terre fonctionnelle Le tableau suivant montre les caractéristiques de la vis à utiliser avec le câble de terre fonctionnelle (FE) fourni : 38 EIO0000003156.01 Module esclave PROFIBUS DP TM4PDPS1 Modules d'extension L'application d'un couple supérieur à la limite peut endommager la vis ou le filetage des bornes. AVIS ÉQUIPEMENT INOPÉRANT Ne serrez pas les bornes à vis au-delà du couple maximum spécifié (Nm/lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. EIO0000003156.01 39 Modules d'extension Glossaire B bornier: Le bornier est le composant intégré dans un module électronique qui établit les connexions électriques entre le contrôleur et les équipements de terrain. bus d'extension: Bus de communication électronique entre des modules d'E/S d'extension et un contrôleur ou un coupleur de bus. C configuration : Agencement et interconnexions des composants matériels au sein d'un système, ainsi que les paramètres matériels et logiciels qui déterminent les caractéristiques de fonctionnement du système. connecteur d'extension: Connecteur servant à relier des modules d'extension d'E/S. contrôleur: Automatise des processus industriels. On parle également de Logic Controller programmable (PLC) ou de contrôleur programmable. contrôleur: Programme comprenant des données de configuration, des symboles et de la documentation. E E/S: Entrée/sortie EN: EN désigne l'une des nombreuses normes européennes gérées par le CEN (European Committee for Standardization), le CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization) ou l'ETSI (European Telecommunications Standards Institute). Ethernet: Technologie de couche physique et de liaison de données pour les réseaux locaux (LANs) également appelée IEEE 802.3. H HE10: Connecteur rectangulaire pour les signaux électriques avec des fréquences inférieures à 3 MHz, selon la norme IEC 60807-2. I IEC: Acronyme de International Electrotechnical Commission, Commission Electrotechnique Internationale (CEI). Organisation internationale non gouvernementale à but non lucratif, qui rédige et publie les normes internationales en matière d'électricité, d'électronique et de domaines connexes. EIO0000003156.01 41 Modules d'extension IP 20: Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps étrangers. Classification définie par la norme IEC 60529 qui représente le degré de protection offerte par une armoire sous la forme des lettres IP et de 2 chiffres. Le premier chiffre indique 2 facteurs : la protection des personnes et celle des équipements. Le deuxième chiffre indique la protection contre l'eau. Les équipements classés IP-20 assurent la protection contre le contact électrique d'objets de plus de 12,5 mm, mais pas contre l'eau. L LED: Acronyme de light emitting diode, diode électroluminescente (DEL). Indicateur qui s'allume sous l'effet d'une charge électrique de faible niveau. N NEMA: Acronyme de National Electrical Manufacturers Association, Association nationale de fabricants de produits électriques. Norme de performance des différentes classes de boîtiers électriques. Les normes NEMA traitent de la résistance à la corrosion, de la capacité de protection contre la pluie, la submersion, etc. Pour les pays membres de l'IEC (CEI), la norme IEC 60529 classifie le degré de protection contre la pénétration de corps étrangers dans les boîtiers. P Profibus DP: Profibus decentralized peripheral, périphérique décentralisé Profibus. Système de bus ouvert utilisant un réseau électrique basé sur une ligne bifilaire blindée ou un réseau optique basé sur un câble en fibre optique. Les transmissions DP autorisent des échanges cycliques de données à haut débit entre l'UC (CPU) du contrôleur et des équipements d'E/S distribuées. programme: Composant d'une application constitué de code source compilé qu'il est possible d'installer dans la mémoire d'un Logic Controller. R rack EIA: (Electronic Industries Alliance) Système normalisé (EIA 310-D, IEC 60297 et DIN 41494 SC48D) pour le montage de divers modules électroniques dans une pile ou un rack large de 19 pouces (482,6 mm). RJ45: Type standard de connecteur à 8 broches pour les câbles réseau Ethernet. RS-485: Type standard de bus de communication série basé sur 2 fils (également appelé EIA RS-485). run: Commande qui ordonne au contrôleur de scruter le programme d'application, lire les entrées physiques et écrire dans les sorties physiques en fonction de la solution de la logique du programme. 42 EIO0000003156.01 Modules d'extension S STOP: Commande ordonnant au contrôleur de cesser d'exécuter un programme d'application. EIO0000003156.01 43 Modules d'extension Index A assemblage à un contrôleur ...................................22 V voyants d'état TM4ES4............................................................30 Voyants d'état TM4PDPS1 .......................................................35 C caractéristiques TM4ES4............................................................31 caractéristiques environnementales........................15 caractéristiques générales TM4ES4............................................................31 TM4PDPS1 .......................................................37 certifications et normes ..........................................17 contrôleurs désassemblage d'un module...............................23 D dégagements minimum .........................................19 dimensions TM4ES4............................................................31 TM4PDPS1 .......................................................36 M module Ethernet TM4ES4 ......................................28 module TM4PDPS1...............................................34 P position de montage ..............................................19 Q qualification du personnel ........................................5 R règles de câblage ..................................................24 S schéma de câblage TM4ES4............................................................32 TM4PDPS1 .......................................................37 sensibilité électromagnétique .................................16 T TM4ES4 ...............................................................28 caractéristiques .................................................30 schéma de câblage ............................................32 TM4PDPS1 caractéristiques .................................................36 présentation ......................................................34 schéma de câblage ............................................37 U usage prévu............................................................6 EIO0000003156.01 45 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison France + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.se.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés. EIO0000003156.01