Schneider Electric XPSMF3DIO16801 Module E/S de sécurité distant Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
106 Des pages
Schneider Electric XPSMF3DIO16801 Module E/S de sécurité distant Mode d'emploi | Fixfr
Module E/S de sécurité distant
XPSMF3DIO16801
Manuel du matériel
33003430.01
07/2007
2
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chapitre 1
Vue d'ensemble : XPSMF3DIO16801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Représentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chapitre 2
Utilisation et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test hors ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3
25
26
27
28
53
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éléments du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bouton de réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diodes électroluminescentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adressage IP et identification du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SafeEthernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
56
59
60
64
67
69
70
76
79
84
3
Annexes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Annexe A
Schémas de raccordement, exemples d'application
et codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Exemples de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuration des interfaces Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4
Glossaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Consignes de sécurité
§
Informations importantes
AVIS
Veuillez lire soigneusement ces consignes et examiner l'appareil afin de vous
familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son entretien. Les
messages particuliers qui suivent peuvent apparaître dans la documentation ou sur
l'appareil. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur
des informations susceptibles de clarifier ou de simplifier une procédure.
L'apposition de ce symbole à un panneau de sécurité Danger ou Avertissement
signale un risque électrique pouvant entraîner des lésions corporelles
en cas de non-respect des consignes.
Ceci est le symbole d'une alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque
de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité
associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en
danger.
DANGER
DANGER indique une situation immédiatement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de
provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible
d'entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
33003430 07/2007
5
Consignes de sécurité
REMARQUE
IMPORTANTE
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel d'entretien qualifié. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité
des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation.
© 2007 Schneider Electric. Tous droits réservés.
6
33003430 07/2007
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du
document
Ce manuel décrit le module E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801.
Champ
d'application
Le module E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 a été testé et certifié TÜV
pour la sûreté fonctionnelle, conformément à la norme CE et aux normes
mentionnées ci-dessous :
z TÜV Anlagentechnik GmbH Automation, software and information technology
Am Grauen Stein 51105 Cologne
z Certificat et fiches d'essai N° 968/EZ 128.04/03 Automatismes de sécurité
HIMatrix F3DIO16801
z Normes internationales :
z IEC 61508, parties 1 à 7 : 2000, jusqu'à SIL 3
z EN 954-1 : 1996, jusqu'à la catégorie 4
z EN 298 : 1994
z NFPA 8501 :1997
z NFPA 8502 : 1999
z EN 61131-2 : 1994 et A11 : 1996, A12 : 2000
z EN 61000-6-2 : 2000, EN 50082-2 : 1996, EN 50081-2 : 1993
z Normes nationales :
z DIN V VDE 0801 : 1990 et A1 : 1994
z DIN V 19250 : 1994, jusqu'à RC 6
z DIN VDE 0116 : 1989, prEN 50156-1 : CDV 2000
33003430 07/2007
Ce manuel contient les descriptions du module XPSMF3DIO16801 suivantes :
z dimensions et installation
z utilisation et fonctionnement
z description du produit
z exemples d'application
7
A propos de ce manuel
Le logiciel de programmation associé est XPSMFWIN. Il est exécutable sous
Microsoft Windows 2000/XP. Il aide l'utilisateur à créer des programmes de sécurité
et à faire fonctionner le système électronique programmable (PES).
Note : vous trouverez la déclaration de conformité dans l'emballage du produit.
Tous les appareils portent le sigle CE.
Avertissements
liés au(x)
produit(s)
Schneider Electric ne pourra être tenu responsable des erreurs pouvant figurer dans
ce document. Merci de nous contacter pour toute suggestion d'amélioration ou de
modification ou si vous trouvez des erreurs dans cette publication.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans
l'autorisation écrite de Schneider Electric.
Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales, régionales et nationales
doivent être observées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des
raisons de sécurité et pour garantir la conformité aux données système
documentées, seul le fabricant peut effectuer des réparations sur les composants.
La non-utilisation de logiciel Schneider Electric ou de logiciel agréé par Schneider
Electric avec nos produits hardware risque de provoquer des blessures, nuisances
ou autres défauts de fonctionnement.
Le non-respect de cette précaution de sécurité risque de provoquer des dommages
corporels ou matériels.
Commentaires
utilisateur
8
Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail techpub@schneider-electric.com
33003430 07/2007
Vue d'ensemble :
XPSMF3DIO16801
1
Aperçu
Vue d'ensemble
Ce chapitre présente une vue d'ensemble du module E/S distant
XPSMF3DIO16801.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
33003430 07/2007
Sujet
Page
Introduction
10
Représentation
11
Dimensions
12
Installation
14
9
Vue d'ensemble
Introduction
Périphérique E/S
de sécurité
distant XPSMF3DIO16801
L'XPSMF3DIO16801 est un périphérique d'entrée/sortie de sécurité distant
fonctionnant avec la gamme d'automates de sécurité XPSMF sans application
utilisateur. Il est conçu pour surveiller les fonctions de sécurité jusqu’à la catégorie
4 selon les normes EN 954-1 et SIL 3 conformément à la norme IEC 61508 et sert
à développer un automate de sécurité. L'XPSMF3DIO16801 est un périphérique
E/S de sécurité distant compact, contenu dans un boîtier métallique. Il est équipé de
16 entrées numériques, 8 sorties numériques bipolaires (8 sorties DO+ et
8 sorties DO-) et de 2 sorties pulsées.
Le périphérique E/S de sécurité distant est facilement identifiable grâce à son boîtier
rouge. La protection d’entrée globale du produit est de classe IP 20.
L'XPSMF3DIO16801 est un produit très polyvalent qui peut être utilisé partout en
usine. Pour les zones présentant des conditions difficiles, explosives ou
généralement dangereuses, il existe une protection supplémentaire sous forme de
boîtiers. Cela permet d'optimiser les performances du produit, de prolonger sa
durée de vie et de renforcer la sécurité quel que soit l'environnement de travail.
L'XPSMF3DIO16801 est un module E/S de sécurité distant très performant,
extrêmement simple à programmer et à installer.
10
33003430 07/2007
Vue d'ensemble
Représentation
Face avant
L'image suivante présente une vue de face du module E/S distant
XPSMF3DIO16801 :
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32
L- L- L+ L+
S+ S+ S+ S+ S- S- S- S-
- DO +
24 V CC
1
RUN
2
ERROR
3
PROG
4
FORCE
5
FAULT
6
OSL
7
BL
8
LS+ LS+ 1 2 3 4 L- L-
DI
1 10/100BaseT 2
33003430 07/2007
DO 1-1+ 2-2+ 3- 3+ 4- 4+ DO 5-5+ 6-6+ 7-7+ 8- 8+ TO 1 1 1 1 2 2 2 2
by HIMA
HIMatrix
F3DIO
16/8 01
LS+ LS+ 5 6 7 8 L- L-
DI
LS+ LS+ 9 10 11 12 L- L-
DI
LS+ LS+ 13 14 15 16 L- L-
DI
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
11
Vue d'ensemble
Dimensions
Vue d'ensemble
La section suivante contient des informations sur les dimensions du module E/S de
sécurité distant XPSMF3DIO16801 et présente les faces avant et latérale de
l'appareil.
Dimensions de la
face avant
L'image suivante montre les dimensions de la face avant du module E/S de sécurité
distant XPSMF3DIO16801 :
mm
inch
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32
L- L- L+ L+
S+ S+ S+ S+ S- S- S- S-
- DO +
24V DC
1
RUN
2
ERROR
3
PROG
4
FORCE
5
FAULT
6
OSL
7
BL
8
LS+ LS+ 1 2 3 4 L- L-
DI
1 10/100BaseT 2
DO 1-1+ 2-2+ 3- 3+ 4- 4+ DO 5-5+ 6-6+ 7-7+ 8- 8+
TO 1 1 1 1 2 2 2 2
by HIMA
HIMatrix
F3DIO
16/8 01
LS+ LS+ 5 6 7 8 L- L-
DI
LS+ LS+ 9 10 11 12 L- L-
DI
LS+ LS+ 13 14 15 16 L- L-
DI
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
202
7.95
205
8.07
12
33003430 07/2007
Vue d'ensemble
Dimensions de la
face latérale
L'image suivante montre les dimensions de la face latérale du module E/S de
sécurité distant XPSMF3DIO16801 :
mm
inch
3
0.12
114
4.49
37
1.46
111
4.37
3
0.12
28,5
1.12
83
3.27
88
3.47
33003430 07/2007
13
Vue d'ensemble
Installation
Présentation
Le module E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 peut être installé sur des
embases de montage et dans des boîtiers clos de type poste de commande, boîte
de raccordements ou baie de commande. L'XPSMF3DIO16801 a été conçu
conformément aux normes applicables sur la CEM, le climat et les exigences en
matière d'environnement.
Procédure
Etapes de montage du périphérique E/S de sécurité distant :
Etape
14
Action
1
Abaissez l'attache rapide.
2
Positionnez le périphérique E/S distant sur le rail DIN.
3
Défaites l'attache.
33003430 07/2007
Vue d'ensemble
Montage de l’E/S
distante
Montez horizontalement le périphérique E/S distant (logo F3DIO de la face avant
vers vous) pour assurer une ventilation suffisante. Nous déconseillons de monter
verticalement le périphérique E/S distant, du fait que cette position nécessite des
moyens de fixation supplémentaires pour bloquer l'appareil.
Les appareils d'autres fabricants doivent être éloignés d'au moins :
z 100 mm (3,93 in) verticalement,
z 20 mm (0,78 in) horizontalement.
Espace minimal pour un périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801
(appareils compacts) :
mm
inch
HIMatrix
by HIMA
F3
33003430 07/2007
HIMatrix
F3
20
0,79
HIMatrix
HIMA
F31
HIMA
100
3,94
HIMA
by HIMA
HIMatrix
by HIMA
F30
by HIMA
HIMA
15
Vue d'ensemble
Note : l'unité doit être installée de façon à
z ne pas souffrir de la chaleur émise par les appareils avoisinants et
z ne pas être affectée par des appareils à fortes interférences CEM.
Il est nécessaire de contrôler l'émission de chaleur et la compatibilité
électromagnétique (CEM) des appareils d'autres fabricants pour s'assurer
qu'aucun appareil externe n'affecte le fonctionnement du périphérique E/S distant.
Il est également nécessaire de prendre en compte l'espace d'installation total des
câbles pour garantir une ventilation suffisante. D'autres mesures, telles que
l'installation de ventilateurs d'extraction de chaleur, peuvent être prises en cas
d'échauffement du boîtier du produit.
16
33003430 07/2007
Vue d'ensemble
Circulation d'air
Les orifices de ventilation du boîtier ne doivent pas être couverts. Lors de
l’installation de l'XPSMF3DIO16801, vérifiez que la hauteur des gaines de câbles ne
dépasse pas 40 mm (1,57 in). Dans le cas contraire, installez des pièces
d'espacement derrière le rail DIN. L'image ci-dessous illustre l'utilisation de pièces
d'espacement.
Utilisation de gaines de câble avec montage horizontal de périphériques compacts
sur rails :
mm
inch
2
1
Appareil compact
H
Gaine de câble
100
3,94
100
3,94
40
1,57
40
1,57
Pièce
d'espacement
Appareil compact
33003430 07/2007
L
17
Vue d'ensemble
Installation avec unités d'espacement :
N°
Description
1
Hauteur de la gaine de câble inférieure à 40 mm/1,57 in.
2
Hauteur de la gaine de câble supérieure à 40 mm/1,57 in.
La longueur de la pièce d'espacement nécessaire se calcule de la manière suivante
:
L = H - 40 mm / 1,57 in.
L = longueur de la pièce
H = hauteur de la gaine de câble
Si plus de deux appareils (même en respectant la consigne de dégagement vertical
de 100 mm (3,94 in.)) sont installés l'un au-dessus de l'autre, des moyens de
ventilation supplémentaires s'imposent pour assurer une répartition régulière de la
température. L'image ci-dessous illustre le dégagement minimum pour un rail DIN
sans pièce d'espacement.
18
33003430 07/2007
Vue d'ensemble
Les images ci-dessous montrent l’espace minimum entre les périphériques E/S de
sécurité distants XPSMF3DIO16801 :
2
HIMA
HIMatrix
80
3,15
by HIMA
HIMA
40
1,57
F31
80
3,15
HIMatrix
by HIMA
1
F3
mm
inch
33003430 07/2007
19
Vue d'ensemble
Espace minimum entre les périphériques E/S distants et les automates de sécurité :
N°
Description
1
Installation avec unités d'espacement : la hauteur de la gaine de câble est
supérieure à 40 mm/1,57 in ; l'espacement vertical est accru.
2
Montage vertical du périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801.
Note : Des moyens supplémentaires sont nécessaires pour que le périphérique
E/S de sécurité distant ne glisse pas en cours de fonctionnement, tout mouvement
risquant d'endommager le câblage.
Pour les surfaces de montage ouvertes, il suffit de respecter les consignes de
dégagement minimum et de circulation d'air pour conserver la température de
fonctionnement optimale.
Chaleur
L'intégration croissante de composants électroniques dans de plus petites pièces
engendre une dissipation thermique importante sur de petites surfaces. La chaleur
produite dépend de la charge externe de l'appareil. La température de fonctionnement du produit dépend fortement de la conception de l'appareil, de l'installation,
de l’emplacement de conception, de la circulation d'air ainsi que des conditions
ambiantes.
Il est important d'installer l'appareil dans les conditions d’environnement
recommandées. Une température de fonctionnement réduite accroît la durée de vie
de l'appareil et la fiabilité des composants installés.
Si l'XPSMF3DIO16801 nécessite un boîtier supplémentaire pour améliorer la
protection d’entrée, ce dernier doit être conçu de manière à ce que la chaleur
générée à l'intérieur puisse se dissiper via la surface du boîtier. Le type de boîtier et
l'emplacement d'installation adoptés doivent faciliter la dissipation thermique. Dans
la mesure du possible, utilisez un ventilateur pour assurer la circulation d'air.
Note : un boîtier supplémentaire peut être utilisé pour améliorer la protection
d’entrée du périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801.
20
33003430 07/2007
Vue d'ensemble
La surface du boîtier, A, est calculée selon le type de montage ou d'installation de
la manière suivante :
Le tableau suivant permet de calculer la taille de boîtier recommandée pour le
montage de l'XPSMF3DIO16801 :
Installation du boîtier
Calcul de A [m2] (1 m2=10,76 ft2)
Boîtier simple dégagé de tous les
côtés
A = 1,8 x H x (L + P) + 1,4 x L x P
Boîtier simple pour fixation murale
A = 1,4 x L x (H + P) + 1,8 x H x P
Boîtier final autoportant
A = 1,4 x P x (L + H) + 1,8 x L x H
Boîtier final pour fixation murale
A = 1,4 x H x (L + P) + 1,4 x L x P
Boîtier central autoportant
A = 1,8 x L x H +1,4 x L x P + H x P
Boîtier central pour fixation murale
A = 1,4 x L x (H + P) + H x P
Boîtier central pour fixation murale,
surface supérieure couverte
A = 1,4 x L x H +0,7 x L x P + H x P
A
L
H
P
33003430 07/2007
surface du boîtier
largeur
hauteur
profondeur
21
Vue d'ensemble
Convection
interne
Avec la convection thermique interne, la chaleur est dissipée vers l'extérieur par les
parois du boîtier. Cela est possible lorsque la température ambiante est inférieure à
celle régnant à l'intérieur du boîtier.
Le tableau suivant décrit les variables utilisées pour calculer la convection interne :
Variable
Description
Pv [L]
chaleur évacuée (dissipation thermique) par les composants
électroniques
A [m2]*
surface effective du boîtier
k [W/m2 K]*
coefficient de transfert de chaleur du boîtier
(par ex. feuille d'acier : environ 5,5 W/m2 K)*
* (1 m2 = 10,76 ft2)
La hausse de température maximale de l'ensemble des appareils électroniques du
boîtier est calculée de la manière suivante :
Pv
( ΔT )max = ------------k•A
La dissipation de puissance Pv se calcule à partir des valeurs de l'alimentation
électrique de l’automate, de ses entrées et de ses sorties.
22
33003430 07/2007
Vue d'ensemble
Etat de la
température/
Température de
fonctionnement
Les modules E/S distants sont conçus pour fonctionner jusqu'à 60 °C / 140°F. L'état
de la température des modules simples et des automates de sécurité est évalué par
le module de l'UC ou par l'UC du périphérique E/S distant pour les systèmes
compacts. L'état de la température d'un module spécifique ou d'un automate de
sécurité est mesuré par un capteur. Le capteur surveille automatiquement et en
permanence l'état de la température du périphérique E/S distant.
Le tableau suivant présente les plages de températures mesurées indiquées par
l'état de la température :
Plage de température
État de la température
< 60oC/140°F
Normal
60oC/140°F à 70oC / 158°F
Température élevée
> 70oC/158°F
Température très élevée
Retour à 64oC / 147,2°F
Température élevée
Retour à < 54oC / 129°F
Normal
Note : la différence entre les plages de hausse et de baisse de température résulte
d’une hystéréris du capteur de 6oC / 10,8°F.
L'état de la température Température élevée signifie :
température de fonctionnement = température maxi (delta T) + température
ambiante ≥ 60oC/140°F.
Dans ce cas, favorisez la convection interne en ajoutant des grilles à air ou en
augmentant l'espace libre entre les périphériques E/S distants.
L'état de la température Température très élevée signifie :
température de fonctionnement = température max (delta T) max + température
ambiante ≥ 70 oC.
Dans ce cas, favorisez la convection interne en intégrant de nouveaux éléments de
refroidissement actifs (ventilateur, dispositifs de refroidissement, etc.) ou en
augmentant l'espace libre autour des périphériques E/S distants.
Si le capteur indique une hausse de température supérieure au seuil critique, l'état
de la température change. Il est possible d’évaluer les états de la température en
utilisant le signal système Etat de la température de l’XPSMFWIN.
33003430 07/2007
23
Vue d'ensemble
24
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
2
Aperçu
Vue d'ensemble
Ce chapitre décrit l'utilisation et le fonctionnement du périphérique E/S de sécurité
distant XPSMF3DIO16801.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
33003430 07/2007
Sujet
Page
Première mise en service
26
Application
27
Fonction
28
Test hors ligne
53
25
Utilisation et fonctionnement
Première mise en service
Présentation
La section suivante contient des informations sur la première mise en service du
périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801.
Première mise
sous tension
Le tableau suivant décrit le comportement du périphérique E/S de sécurité distant
XPSMF3DIO16801 lors de sa première mise sous tension :
Phase
1
Description
La diode Alimentation (verte) s'allume durant 0,5 sec.
2
Toutes les diodes s'allument durant 5 sec.
3
La diode 24 V CC s’allume.
La diode Programme (orange) clignote.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
Débranchez tous les circuits d’alimentation avant de procéder à l’entretien de
l’équipement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
26
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Application
Vue d'ensemble
Le périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 est conforme aux
normes suivantes :
z
z
z
z
z
z
SIL 3, selon la norme IEC 61508
Catégorie 4, selon la norme EN 954-1
IEC 61131-2
prEN 501156
DIN V 19250 jusqu'à RC 6
NFPA 8501, NFPA 8502
La vaste gamme de matériel proposée et une transmission de données sécurisée
permettent d'optimiser le système pour l'adapter à toute infrastructure existante ou
à venir.
Le réseau de sécurité du périphérique E/S de sécurité distant utilise Ethernet, avec
le protocole SafeEthernet. Ce dernier est basé sur la technologie standard Ethernet
et est conforme à la norme TÜV/BG. Le réseau Ethernet permet de transmettre des
données jusqu'à une vitesse de 100 Mbit/s en mode half duplex et jusqu' à
10 Mbit/s en mode full duplex. Il prend en charge l'utilisation de toutes les fonctions
Ethernet pour les applications réseau.
L'association d'un automate de sécurité et d'un protocole de sécurité (SafeEthernet)
tous deux à haut débit offre de nouveaux niveaux de souplesse pour les solutions
d'automatisme de process.
Les limites actuelles des systèmes d'application d'automatisme de sécurité sont en
train de disparaître. Tout une gamme est en cours de création pour des solutions
correspondant parfaitement aux applications.
Caractéristiques clés du module E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 :
Certification jusqu'à la norme SIL 3, selon la norme IEC 61508.
Catégorie 4, EN 954-1.
z Communication par SafeEthernet et Modbus TCP/IP.
z Polyvalence. Vous pouvez utiliser le périphérique E/S distant dans toutes les
conditions ambiantes en utilisant du matériel supplémentaire.
z Configuration réseau rapide et facile.
z Interfaces conviviales.
z
33003430 07/2007
27
Utilisation et fonctionnement
Fonction
Présentation
Cette section décrit les fonctions du module E/S de sécurité distant
XPSMF3DIO16801.
Schéma
fonctionnel
Schéma fonctionnel du périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 :
DI 1
.
.
DI 16
16
Entrées
numériques
S+ (4)
.
.
S- (4)
Sorties
numériques
des pôles
de
référence
DO 1
.
.
DO 8
TO 1(4)
.
.
TO 2(4)
Système à
double
processeur
sorties
numériques
8 voies
8 DO+
8 DO-
RJ
45
Chien de garde
2
sorties
pulsées
Sélecteur
RJ
45
Bref descriptif des composants du schéma :
z
z
z
z
z
z
z
28
Entrées : 16 entrées numériques
Sorties : 8 sorties numériques bipolaires (8 sorties unipolaires DO+ et 8 sorties
unipolaires DO-)
2 sorties pulsées
Système à double processeur
Unité de contrôle du chien de garde
Commutateur 2 ports avec fonction croisement automatique intégrée, pour
l'utilisation de câbles 1:1 et de croisement
2 connecteurs RJ 45 pour câble 1:1 ou de croisement
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Contrôle des
lignes
Le contrôle des lignes est un système de surveillance des courts-circuits et des
coupures, telles que la commande d'arrêt d'urgence (catégorie 4, selon la norme
EN 954-1), que vous pouvez configurer dans le système de l'XPSMF3DIO16801.
Les sorties pulsées TO1 à TO2 peuvent être raccordées aux entrées numériques DI
du même système.
Le schéma suivant illustre le raccordement des sorties pulsées et des entrées
numériques :
TO
1
2
Urgence
désactivée
OFF 1
Urgence désactivée (OFF)
2
DI
1
2
DI
3
4
Dispositif d'urgence OFF
conforme à la norme
EN 60947-5-1,
EN 60947-5-5
Le graphique temporel ci-dessus illustre l'évolution de 2 voies pulsées. Lorsqu'elles
sont raccordées, les entrées du système attendent la valeur d'impulsion spécifique.
Si l'impulsion n'est pas reçue ou si celle reçue n'est pas celle attendue, le système
règle automatiquement la sortie du système spécifique sur l'état de sécurité « zéro
». En cas de coupure, de court-circuit ou de présence d'un autre signal, la diode
FAULT située sur la face avant du périphérique E/S distant clignotera jusqu’à ce que
le problème soit résolu. Le système reconnecte ensuite de manière cyclique toutes
les sorties pulsées.
AVERTISSEMENT
SORTIES PULSEES
Ne pas utiliser les sorties pulsées comme des sorties de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
33003430 07/2007
29
Utilisation et fonctionnement
Les erreurs suivantes peuvent se produire :
z Court-circuit entre deux lignes parallèles
z Changement de deux lignes, par ex. DO 2 en DI 7 (configurée), DO 2 en DI 6
(câblée)
z Défaut de terre sur l’une des lignes (uniquement avec un pôle de référence mis
à la terre)
z Coupure
z Ouverture des contacts (c’est-à-dire lorsque l’un des interrupteurs d’arrêt
d’urgence est enfoncé)
Si l'une de ces erreurs se produit :
z
z
z
la diode FAULT située sur la face avant de l’E/S distante s’allume,
les sorties sont réglées sur 0 et
le code d'erreur est généré.
Note : Le périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 est conçu pour
fonctionner selon le principe de mise hors tension jusqu’au déclenchement. Si une
erreur se produit, les signaux d'entrée et de sortie reviennent à un état dénué de
tension ou de courant pour garantir un fonctionnement sûr.
30
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Entrées
numériques de
sécurité
Le périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 comporte 16 entrées
numériques. Les 16 diodes (DI) indiquent l'état de ces entrées.
Des sources 24 V protégées contre les courts-circuits alimentent les contacts de
détection sans potentiel sur LS+. Une source de tension alimente un groupe de
quatre capteurs.
Les contacts de détection sont alimentés par une source de tension limite. Une
source de tension alimente un groupe de quatre entrées.
Dans la configuration par défaut, le capteur alimente le pôle LS+ (toutes les 2
connexions par groupe de voies avec 4 entrées) d'un courant de 40 mA avec
tampon de 20 ms en cas de panne de courant. Si l'intensité n'est pas suffisante, il
est possible d'activer l'alimentation d'1 A sans tampon à l'aide du signal système DI
Supply[xx] du programme d'application. Celle-ci alimente le groupe de voies
d'entrées avoisinantes. L'état de l'alimentation est suivi et elle est coupée en cas de
surintensité. Elle est protégée par un périphérique limiteur de courant. Les
illustrations suivantes présentent les deux entrées DI d'alimentation LS+ (bornes 33,
34, 43, 44 ou 53, 54, 63, 64) de chacun des deux groupes de voies d'entrées.
Circuit schématique avec deux alimentations DI (bornes 33, 34, 43 et 44) :
L+ sans tampon
Limite de
courant
40 mA
Borne n°
33003430 07/2007
Limite de
courant
1A
L+ avec tampon
Limite de
courant
40 mA
LS+
LS+
LS+
LS+
33
34
43
44
31
Utilisation et fonctionnement
Circuit schématique avec deux alimentations DI (bornes 53, 54, 63 et 64) :
L+ sans tampon
Limite de
courant
40 mA
Borne n°
Limite de
courant
1A
L+ avec tampon
Limite de
courant
40 mA
LS+
LS+
LS+
LS+
53
54
63
64
Il est également possible de connecter les sources des signaux avec leurs propres
alimentations à la place des contacts. Le pôle de référence de la source du signal
doit alors être connecté au pôle de référence de l’entrée (L-).
L'état de sécurité de l'entrée est indiqué par un signal 0 envoyé à la logique de
l'application utilisateur. Si les routines de test détectent une erreur sur les entrées
numériques, un signal 0 est traité dans l'application utilisateur pour la voie
défectueuse en fonction du principe de mise hors tension jusqu’au déclenchement.
La diode FAULT s’allume alors.
Le principe de mise hors tension jusqu’au déclenchement doit être utilisé avec le
câblage externe et lors de la connexion des capteurs. Pour créer un état sûr en cas
de défaut, les signaux d'entrée reviennent hors tension (signal 0). La ligne externe
n’est pas surveillée, mais la rupture d’un fil est interprétée comme un signal 0
sécurisé.
32
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Le tableau suivant illustre l'affectation des bornes d'entrée :
Borne n°
Désignation
Fonction (entrées)
33
LS+
Alimentation des capteurs pour les entrées 1 à 4, avec/sans tampon
34
LS+
Alimentation des capteurs pour les entrées 1 à 4, avec/sans tampon
35
1
Entrée numérique 1
36
2
Entrée numérique 2
37
3
Entrée numérique 3
38
4
Entrée numérique 4
39
L-
pôle de référence
40
L-
pôle de référence
41
PA
Blindage
42
PA
Blindage
43
LS+
Alimentation des capteurs pour les entrées 5 à 8, avec/sans tampon
44
LS+
Alimentation des capteurs pour les entrées 5 à 8, avec/sans tampon
45
5
Entrée numérique 5
46
6
Entrée numérique 6
47
7
Entrée numérique 7
48
8
Entrée numérique 8
49
L-
pôle de référence
50
L-
pôle de référence
51
PA
Blindage
52
PA
Blindage
53
LS+
Alimentation des capteurs pour les entrées 9 à 12, avec/sans tampon
54
LS+
Alimentation des capteurs pour les entrées 9 à 12, avec/sans tampon
55
9
Entrée numérique 9
56
10
Entrée numérique 10
57
11
Entrée numérique 11
58
12
Entrée numérique 12
59
L-
pôle de référence
60
L-
pôle de référence
61
PA
Blindage
62
PA
Blindage
63
LS+
Alimentation des capteurs pour les entrées 13 à 16, avec/sans tampon
64
LS+
Alimentation des capteurs pour les entrées 13 à 16, avec/sans tampon
65
13
Entrée numérique 13
33003430 07/2007
33
Utilisation et fonctionnement
Borne n°
Désignation
Fonction (entrées)
66
14
Entrée numérique 14
67
15
Entrée numérique 15
68
16
Entrée numérique 16
69
L-
pôle de référence
70
L-
pôle de référence
71
PA
Blindage
72
PA
Blindage
Surtension sur
les entrées
numériques
Dans le cas des entrées numériques, une impulsion de surtension EN 61000-4-5
peut être lue comme un signal haut de courte durée (dû au temps de cycle court du
système XPXPSMF3DIO16801).
Pour éviter les erreurs dans ces cas, il est indispensable de prendre une des
mesures suivantes en fonction des applications :
z Installation de lignes d’entrée blindées pour éviter les effets des surtensions dans
le système
z Elimination du bruit dans l’application utilisateur - un signal doit être présent
pendant au moins deux cycles avant d’être évalué
Note : des techniques de conception correctes CEM permettront au concepteur du
système de sécurité d'obtenir une performance maximale en utilisant le temps de
réponse minimal de l'automate de sécurité.
34
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Sorties
numériques de
sécurité
Le périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 possède 8 sorties
numériques. Une diode est affectée à chaque sortie pour en indiquer l'état.
Une sortie hors tension est en état sécurisé. En cas d'erreur, toutes les sorties sont
désactivées.
Schéma fonctionnel avec sorties bipolaires :
Sortie bipolaire
&
Logique
Limiteur de
courant
L+
WD
Raccordement
à un
bus d'E/S
Logique
L-
S+
DO1+
DOn+
&
Limiteur de
courant
DO1WD
DOnS-
Les sorties numériques sont directement contrôlées par le système processeur
1oo2. Les sorties numériques ne sont pas isolées électriquement. Elles sont
alimentées par la tension de fonctionnement L+ et L-.
En cas d'erreur critique, les sorties sont ramenées à l'état de sécurité hors tension
directement par l'UC via le bus E/S ou le chien de garde (seconde coupure
indépendante).
Une sortie hors tension est en état sécurisé.
Le tableau suivant décrit la réponse des sorties en cas de diverses erreurs :
Erreur
Comportement des sorties
Erreur de voie
Les sorties appropriées sont coupées ; si le module présente une erreur, toutes les
sorties sont coupées. En cas d'erreur causée par la communication Ethernet, les sorties
concernées sont définies sur leurs valeurs initiales. Le mode de réponse des
actionneurs dans un tel cas doit être pris en compte.
Erreur de module
Toutes les sorties sont désactivées.
Communication Ethernet
Les sorties appropriées retrouvent leur valeur initiale.
Notez la réaction des actionneurs dans ces circonstances.
33003430 07/2007
35
Utilisation et fonctionnement
Le tableau suivant décrit les réponses à d'autres erreurs :
Erreur
Réponse
Erreur sur une ou
L'erreur est signalée par la diode FAULT sur la face avant. Il est possible d'évaluer les signaux
plusieurs voies, erreur système du programme d'application de l'automate affecté.
de module
Surcharge
La sortie appropriée est déconnectée durant 5 secondes.
Courant total > 9 A
Toutes les sorties sont désactivées durant 5 secondes.
Surcharge éliminée.
Les sorties sont réactivées avec la valeur spécifiée (test cyclique de surcharge).
Il existe trois configurations possibles pour les sorties numériques :
z Sortie numérique avec commutateur unipolaire sans contrôle des lignes
z Sortie numérique avec commutateur bipolaire sans contrôle des lignes
z Sortie numérique avec commutateur bipolaire et contrôle des lignes
Le contrôle des lignes est un système surveillant les courts-circuits et les coupures
des sorties numériques.
Dans les cas d'applications unipolaires, les sorties DO+ doivent être raccordées à
S- (charge sur S-) et les sorties DO- à S+ (charge sur S+). C'est-à-dire que 8 sorties
DO+ et 8 sorties DO- sont disponibles. Le contrôle des lignes est impossible sur une
connexion unipolaire.
AVERTISSEMENT
OPERATION DE SORTIE IMPREVUE
Il est interdit de raccorder directement une sortie DO+ par la charge à un pôle
L- externe ou de raccorder une sortie DO- par la charge à un pôle L+ externe.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Il est possible de connecter des charges inductives sans diode de protection sur la
charge. Il est fortement recommandé de connecter directement une diode de
protection sur la charge pour supprimer toute tension parasite.
36
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Le schéma suivant illustre le raccordement unipolaire d'un actionneur sur une sortie
DO+ ou DO- :
S+
F3 DIO 16/8 01
Actionneur
1+
1-
S-
2+
2-
Dans le cas d'une application bipolaire, les deux sorties (DO+ et DO-) d'une voie
sont requises. Chaque sortie DO+ est corrélée à une sortie afférente DO- de la voie.
Dans ce cas, 8 voies et 16 sorties sont disponibles.
Note : les voies appropriées d'un raccordement bipolaire doivent être paramétrées
pour être utilisées avec 2 pôles à l'aide du signal système DO[xx].2-pole. Lors
de ce paramétrage, aucune entrée DI ne doit être raccordée à une sortie DO. Cela
empêcherait la détection des coupures.
AVERTISSEMENT
RACCORDEMENT DES SORTIES
La sortie DO+ doit être raccordée à la sortie afférente DO- de la même voie. Les
sorties DO- ou DO+ ne doivent pas être raccordées entre elles ou à d'autres voies.
Exception : le raccordement par paire.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
CHARGE INDUCTIVE
La connexion d’une charge inductive doit se faire avec une diode de protection sur
la charge.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
33003430 07/2007
37
Utilisation et fonctionnement
Le schéma suivant illustre le raccordement bipolaire d'un actionneur :
F3 DIO 16/8 01
Actionneur
1+
1-
2+
2-
38
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Contrôle des
lignes des
sorties
numériques
Note : le contrôle des lignes (coupures et courts-circuits) doit être paramétré à
l'aide du signal système DO[xx].LSLB monitoring.
Le contrôle des lignes mesure l'impédance d'une charge. Par conséquent, il ne
prend pas en compte le niveau d'alimentation. De plus, il détecte les courts-circuits
externes.
Le contrôle des lignes détecte les problèmes suivants :
z Court-circuit entre DO+ et DOz Court-circuit entre DO+ et L+ externe
z Court-circuit entre DO+ et L- externe
z Court-circuit entre DO- et L+ externe
z Court-circuit entre DO- et L- externe
z Coupure entre DO+ et DOLe contrôle des lignes des sorties numériques n'est possible que si les deux sorties
bipolaires sont utilisées.
Un signal système (DO[xx].+Error Code ou DO[xx].-Error Code) informe
l'utilisateur quant au problème de ligne détecté.
Il existe deux types de contrôle des lignes :
le contrôle des lignes pour les charges de lampe et les charges inductives
z le contrôle des lignes pour les charges résistives et capacitives
z
AVERTISSEMENT
SIGNAL D'ETAT
Selon la norme EN 954-1 Cat. 4, lorsqu'une erreur se produit dans une application,
les sorties (DO+, DO-) doivent être désactivées à l'aide du signal d'état de contrôle
des lignes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Note : si les conditions précédentes ne sont pas remplies, les problèmes suivants
risquent de se présenter : Un court-circuit entre DO- et L- risque d'activer un relais
ou bien un actionneur risque de changer d'état de fonctionnement. Cela est dû au
fait qu'au cours de la période de contrôle des lignes, une tension de 24 V (sortie
DO+) est imposée à la charge (relais, actionneur), de manière à ce que la quantité
d'énergie électrique suffise à faire passer la charge à un autre état de
fonctionnement.
33003430 07/2007
39
Utilisation et fonctionnement
Note : Une valeur initiale doit être définie pour chaque signal système pertinent du
contrôle des lignes. L'ensemble des configurations requises ou voulues doit
d'abord être spécifié sur l'XPSMFWIN. Il faut ensuite compiler le programme
d'application et le transférer à l'automate. Il est impossible de modifier la
configuration des signaux système pour le contrôle des lignes en cours de
fonctionnement.
Une période et un temps de contrôle des lignes doivent être définis.
40
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Paramétrage du
contrôle des
lignes
Contrôle des lignes pour les charges de lampe et les charges inductives - Une
impulsion de 24 V et d'une durée de 500 μs est émise sur le circuit de sortie pour
détecter les courts-circuits. Ensuite, un signal de 10 V est émis pendant toute la
durée du contrôle des lignes afin de détecter une coupure.
Les signaux suivants doivent être définis dans XPSMFWIN pour configurer le
contrôle des lignes :
Signal
Configuration
DO.LSLB period
valeur ajustable (1 à 100 s)
DO.LSLB time
valeur ajustable (0 à 50 ms ; - 0 ms par défaut)
DO[xx].2-pole
sur TRUE
DO[xx].LSLB monitoring
sur TRUE
DO[xx].LS monitoring with reduced voltage
sur FALSE
Contrôle des lignes avec tension réduite pour charges résistives et
capacitives - Un signal de 10 V est émis sur le circuit de sortie pendant toute la
durée du contrôle des lignes. Ce type de contrôle des lignes est conçu pour les
charges résistives et capacitives.
Les signaux suivants doivent être définis dans XPSMFWIN pour configurer le
contrôle des lignes :
Signal
Configuration
DO.LSLB period
valeur ajustable (1 à 100 s)
DO.LSLB time
valeur ajustable (0 à 50 ms ; - 0 ms par défaut)
DO[xx].2-pole
sur TRUE
DO[xx].LSLB monitoring
sur TRUE
DO[xx].LS monitoring with reduced voltage
sur TRUE
Période et temps de contrôle - Avant de démarrer le contrôle, il faut en définir la
période et le temps. Ces valeurs de temps affectent toutes les voies concernées par
le contrôle des lignes. Des contrôles sont effectués toutes les 1 ms au cours de la
période. Au cours de la vérification d'absence d'erreur, la sortie est réglée sur les
valeurs de process. Le temps de contrôle peut aller de 0 à 50 ms avec des
intervalles de 1 ms.
AVERTISSEMENT
TEMPS DE CONTROLE
Le temps de contrôle s'ajoute au temps de cycle. Pendant le contrôle, le circuit de
sortie est alimenté par une tension réduite.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
33003430 07/2007
41
Utilisation et fonctionnement
La période de contrôle peut aller de 1 à 100 secondes avec des intervalles d'1
seconde. La durée de la période dépend du nombre de tests accepté dans le circuit
externe et de la durée que le contrôle doit ou peut avoir.
Note : Si la période est d'1 seconde, avec des intervalles de 250 ms, un signal de
test du temps de contrôle s'active. Au cours d'une période, quatre signaux de test
s'activent à des intervalles de 0,25* de temps. Lorsque la période est écoulée, le
contrôle s'arrête et le cycle de contrôle suivant démarre.
L'XPSMF3DIO16801 présente des entrées complémentaires sur l'écran de
diagnostic, permettant d'effectuer le paramétrage et de détecter les erreurs au
cours du contrôle des lignes.
Paramétrages incorrects
z IOA : paire param LSLB incorrecte
z IOA : temps LSLB incorrect ( ms maximum admissibles)
z IOA : période LSLB incorrecte ( ms minimum admissibles)
z IOA : période LSLB incorrecte ( s maximum admissibles)
Les données sont enregistrées pour les diagnostics à court terme et à long terme.
Au cours du contrôle des lignes, les erreurs de voie sont affichées ainsi que la voie
défectueuse et la sortie/branche concernée. Le message suivant s'affiche pour la
voie défectueuse (pour cet exemple, la voie 1 présente une erreur sur les deux
branches) :
IO CHANNEL ERROR : Slot:2 I/O module type:00C4 channel:1
Status[L-Plus:0080 L-Minus:0080]
Les données ne sont enregistrées que pour un diagnostic à court terme.
42
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Le tableau suivant présente l'affectation des bornes aux sorties numériques :
33003430 07/2007
Borne n°
Désignation
Fonction (sorties)
1
S+
sortie numérique du pôle de référence DO-
2
S+
sortie numérique du pôle de référence DO-
3
S+
sortie numérique du pôle de référence DO-
4
S+
sortie numérique du pôle de référence DO-
5
S-
sortie numérique du pôle de référence DO+
6
S-
sortie numérique du pôle de référence DO+
7
S-
sortie numérique du pôle de référence DO+
8
S-
sortie numérique du pôle de référence DO+
9
1-
sortie numérique 1, commutateur S-
10
1+
sortie numérique 1, commutateur S+
11
2-
sortie numérique 2, commutateur S-
12
2+
sortie numérique 2, commutateur S+
13
3-
sortie numérique 3, commutateur S-
14
3+
sortie numérique 3, commutateur S+
15
4-
sortie numérique 4, commutateur S-
16
4+
sortie numérique 4, commutateur S+
17
5-
sortie numérique 5, commutateur S-
18
5+
sortie numérique 5, commutateur S+
19
6-
sortie numérique 6, commutateur S-
20
6+
sortie numérique 6, commutateur S+
21
7-
sortie numérique 7, commutateur S-
22
7+
sortie numérique 7, commutateur S+
23
8-
sortie numérique 8, commutateur S-
24
8+
sortie numérique 8, commutateur S+
43
Utilisation et fonctionnement
Autres
configurations
de sorties
numériques
Deux voies bipolaires sont raccordées au pôle de référence commun pour le
contrôle des lignes des moteurs (2 bobines), vannes, etc. Le pôle de référence
commun est établi par les sorties DO- des voies concernées. Par conséquent, il est
nécessaire de paramétrer le signal système DO[xx][xx].in pairs pour chaque
paire (2 voies). Si le contrôle de lignes est activé sur les deux voies avec le signal
système DO[xx].LSLB monitoring = TRUE, il est effectué par paire sur les
deux voies (voies 1 et 2, voies 3 et 4, voies 5 et 6, voies 7 et 8). La deuxième voie
est désactivée pendant le contrôle des lignes de la première pour éviter toute
falsification du contrôle.
Les courts-circuits entre les lignes DO+ ne sont pas surveillés. Le signal système
DO[xx].+Error Code or DO[xx].-Error Codesignale une erreur de ligne.
Le schéma suivant illustre un raccordement bipolaire avec pôle de référence
commun (connexion tripolaire) :
F3 DIO 16/8 01
Charger
1+
1-
2+
(variateur, vanne)
2-
AVERTISSEMENT
CHARGES INDUCTIVES
Il est possible de connecter des charges inductives avec diode de protection sur la
charge.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
44
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Le tableau ci-dessous présente toutes les configurations de sorties numériques
autorisées par l'XPSMFWIN. Les signaux système supplémentaires n'affectent pas
les variations suivantes (par ex. le signal DO[xx].LS monitoring with
reduced voltage]. Si le paramétrage est incorrect, le message IOA wrong
initial data (données initiales incorrectes) apparaît dans le diagnostic. Le
paramétrage s'affiche en même temps. Le tableau ci-dessous permet de localiser
les erreurs.
Le tableau suivant décrit les différentes configurations possibles pour les sorties
numériques :
Application
Voie 1
Bipolaire
Voie 2
Bipolaire
Voie 1
LSLB
Voie 2
LSLB
Pôle de
référence
commun
Unipolaire
0
0
0
0
0
Bipolaire
0
1
0
0
0
0
1
0
1
0
1
0
0
0
0
1
0
1
0
0
1
1
0
0
0
1
1
0
1
0
1
1
1
0
0
1
1
1
1
0
1
1
0
1
1
1
1
0
0
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
Tripolaire
0 – option non configurée
1 – option configurée
LSLB – détection des courts-circuits et des coupures (contrôle des lignes)
33003430 07/2007
45
Utilisation et fonctionnement
Contrôle de l'état
de la température
L'état de la température (température de fonctionnement) correspond à la
température mesurée sur la carte du circuit imprimé (PCB) du périphérique. Deux
capteurs de température placés à deux endroits stratégiques (UC, module de sortie)
surveillent automatiquement et en permanence l'état de la température du module.
L'état de la température signale les températures mesurées dans les plages de
température suivantes :
Le tableau suivant décrit la manière dont la température est surveillée :
Température ambiante Etat de la
température
Plage de
température
Valeur signal d'UC Etat de
la température [BYTE]
Valeur signal de
sortie DO.Error
Code
< environ 40 oC/104°F
normal
0x00
-
< 70 oC/158°F
environ 40 à 60 C/104
à 140°F
70 à 90 C/158 à
194°F
élevé
0x01
0x0400
> environ 60 oC/140°F
> 90 oC/194°F
très élevée
0x03
0x800
o
o
L'état de la température change lorsque la température relevée par un capteur du
périphérique dépasse le seuil.
L'état de la température peut être évalué à l'aide du signal système Etat de la
température d'un PC exécutant l'environnement de programmation XPSMFWIN.
Note : Si dans le boîtier, la circulation d'air et la convection naturelle sont
insuffisantes voire absentes, le seuil de la plage Température élevée du
module peut répondre automatiquement aux 40 oC relevés dans le boîtier. Cela est
dû à un phénomène de surchauffe locale (dissipation de chaleur insuffisante due
à une convection étouffée).
Note : La charge électrique de l'automate en conditionne la chaleur interne.
Seuils de température
1. Dès que le premier seuil de température est atteint, l'automate nécessite un
refroidissement actif.
2. Au second seuil, les conditions de fonctionnement risquent d'être altérées.
Réaménagez la climatisation de l'intérieur de l'automate pour réduire la charge
thermique.
46
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Charge de
courant
autorisée par les
sorties
numériques
La charge de courant autorisée par les sorties numériques dépend de la
température. Le tableau suivant présente les charges de courant par voie de
manière à ce que la température des circuits de sortie reste inférieure au seuil
critique.
Le tableau suivant présente les charges de courant des sorties numériques :
Voie de sortie
1
2
Courant maxi
2A
0,5 A 1 A
0,5 A 0,5 A 1 A 0,5 A 2 A
< 40 oC/104°F avec convection naturelle
Courant maxi
1A
0,5 A 1 A
0,5 A 0,5 A 1 A 0,5 A 1 A
> 40 oC/104°F avec convection naturelle
Sorties pulsées
3
Température ambiante
4
5
6
7
8
Les 2 sorties numériques pulsées peuvent servir au contrôle des lignes (système de
contrôle de court-circuit ou de coupure de ligne des entrées numériques), par
exemple avec les boutons Arrêt d'urgence, conformément à la catégorie 4 comme
spécifié dans la norme EN 954-1.
Chaque sortie dispose de quatre bornes pour le raccordement des lignes. Toutes
les lignes sont pulsées et les signaux sont relus via les entrées numériques DI. Les
coupures et les courts-circuits peuvent être détectés dans chacune des lignes. Il
n’est pas possible d’allouer un court-circuit à une ligne spécifique hors des lignes,
mais une coupure peut être localisée.
AVERTISSEMENT
SORTIES PULSEES DEDIEES
Ne pas utiliser les sorties pulsées comme des sorties de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Le tableau suivant illustre le brochage des bornes des sorties pulsées :
Borne n°
Désignation
Fonction (sorties pulsées TO ne concernant pas la sécurité)
25
1
sortie pulsée 1
26
1
sortie pulsée 1
27
1
sortie pulsée 1
28
1
sortie pulsée 1
29
2
sortie pulsée 2
30
2
sortie pulsée 2
31
2
sortie pulsée 2
32
2
sortie pulsée 2
33003430 07/2007
47
Utilisation et fonctionnement
Débranchement
du câble
Sur un réseau avec automate de sécurité, les zones sont couvertes à l'aide du
réseau de sécurité. Par conséquent, le câble de communication peut subir des
dommages ou se débrancher. Dans le système ci-dessous, le « X » représente une
rupture du câble entre les automates de sécurité 2 et 3. Dans ce cas, la
communication entre les deux systèmes est interrompue. Le résultat est le suivant :
z
z
z
si le système de l’automate de sécurité 2 dépend des entrées du système de
l’automate de sécurité 3, les sorties correspondantes sont automatiquement
réglées sur « zéro »,
si le système d’automate de sécurité 3 dépend des entrées du système
d’automate de sécurité 2, les sorties correspondantes sont automatiquement
mises à « zéro », et
si les systèmes sont toujours alimentés en 24 V CC, les deux systèmes
continuent de faire fonctionner les entrées et les sorties restantes de chaque
système distinct.
Le schéma suivant montre un exemple de coupure du réseau de l’automate de
sécurité :
Automate de sécurité
Automate de sécurité
Automate de sécurité
E/S distantes
E/S distantes
E/S distantes
E/S distantes
E/S distantes
Si le réseau local ne répond qu'aux entrées du même système, l’automate de
sécurité continue de fonctionner sans erreur.
48
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Coupure de
l'alimentation
Le tableau suivant illustre les réactions aux changements de la tension de fonctionnement :
Valeur de tension
Réaction du contrôleur
19,3 à 28,8 V CC
fonctionnement normal
< 18,0 V CC
Etat d'alarme (des variables internes sont écrites et placées
aux entrées/sorties).
< 12,0 V CC
Les entrées et sorties sont désactivées.
En cas de coupure de l'alimentation, toutes les entrées et sorties s'arrêtent et
reviennent à l'état sécurisé hors tension.
Reconfiguration
de petits
systèmes
Il est possible de reconfigurer un automate de sécurité pendant que le réseau
exécute une configuration existante. Les ressources nécessitant une
reconfiguration doivent être arrêtées. Le tableau suivant indique la procédure de
reconfiguration à suivre :
Etape
Reconfiguration
de grands
systèmes
33003430 07/2007
Action
1
A l'aide de l’environnement de programmation XPSMFWIN, arrêtez le système
de l'automate de sécurité nécessitant une nouvelle configuration.
2
Téléchargez la nouvelle configuration (au préalable entièrement vérifiée par un
technicien de sécurité) sur l'automate de sécurité ou sur le module E/S distant
par un câble Ethernet Cat 5, classe D ou supérieure.
3
Une fois le module reprogrammé, démarrez l'appareil.
4
Exécutez immédiatement la nouvelle configuration.
Le tableau suivant décrit la procédure de reconfiguration de grands systèmes :
Etape
Action
1
Arrêtez les ressources appropriées sur le réseau à l'aide de l'environnement de
programmation XPSMFWIN. De petits segments d'un réseau peuvent être
reconfigurés par étapes.
2
Connectez votre PC à n'importe quel point de communications Ethernet.
3
Téléchargez la ou les nouvelle(s) configuration(s) (au préalable entièrement
vérifiée(s) par un technicien de sécurité) sur l’automate de sécurité par un câble
Ethernet Cat 5, classe D ou supérieure.
4
Redémarrez tous les appareils, de préférence par étapes, système par système.
49
Utilisation et fonctionnement
Caractéristiques
de court-circuit
des voies de
sortie
En cas de court-circuit d'une voie de sortie, celle-ci est automatiquement désactivée
par l'appareil de sécurité distant. En cas de courts-circuits multiples, les voies sont
désactivées une par une en fonction de leur consommation électrique.
Si l'ensemble des sorties dépasse le courant maximum autorisé, elles sont toutes
désactivées et reconnectées de manière cyclique.
AVERTISSEMENT
CONDITION DE COURT-CIRCUIT
Les bornes de circuit de sortie ne doivent pas être connectées alors que la charge
est branchée. La forte intensité produite en cas de courts-circuits risque
d'endommager les bornes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Diagnostic
L'environnement de programmation XPSMFWIN permet de visualiser toutes les
entrées et sorties de l'appareil de sécurité E/S distant. Chaque appareil de sécurité
distant fournit des signaux de diagnostic relatifs à son état, ses codes d'erreur et
l'état de ses voies.
L'XPSMFWIN permet de visualiser toutes les informations de diagnostic de deux
façons :
z
z
50
A l'aide de la fonction de test en ligne qui surveille les valeurs des signaux et des
variables dans le plan logique pendant que les systèmes exécutent le
programme.
A l'aide de la fenêtre Diagnostic qui affiche l'état de l'UC, du COM et des
modules E/S.
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Remplacement
de modules
défectueux
Etape
La procédure de remplacement d'un périphérique de sécurité E/S distant
défectueux est la suivante :
Action
1
Débranchez l'alimentation du module concerné.
2
Débranchez toutes les bornes (inutile de retirer les câbles d'entrée et de sortie).
3
Débranchez toute communication Ethernet de l’E/S distante.
4
Débloquez l'attache du rail DIN et retirez le module.
5
Placez le nouveau module et détachez l'attache du rail DIN.
6
Rebranchez l'alimentation.
7
Effectuez le branchement sur le PC qui exécute XPSMFWIN via le câble Ethernet.
8
Entrez les nouveaux paramètres de communication pour l'adresse MAC et l'adresse IP.
9
Téléchargez la configuration utilisée par le module précédent.
10
Branchez toutes les bornes E/S au nouveau module. Il n’est pas nécessaire de changer les câbles, mais
vérifiez que les bornes fonctionnent correctement.
11
Rétablissez la connexion réseau.
12
Exécutez le module.
Test des entrées
et sorties pour
les tensions
perturbatrices et
défauts à la terre
Vous pouvez mesurer les tensions perturbatrices inadmissibles à l'aide d'un testeur
universel. Nous recommandons de tester chaque borne pour vérifier les tensions
inadmissibles.
Lorsque vous testez les câbles externes pour connaître leur niveau de résistance
d'isolation, de court-circuit et de coupure, aucune de leurs extrémités ne doit être
branchée afin d'éviter tout risque de dommage ou de destruction de
l'XPSMF3DIO16801 en cas de tensions excessives.
Les défauts à la terre doivent être testés avant de raccorder le câble de terrain aux
appareils. Il ne doit pas y avoir de tension d'alimentation au niveau des capteurs et
entre le pôle négatif et les actionneurs. Si le pôle négatif est mis à la terre pendant
le fonctionnement, la connexion à la terre doit être débranchée lors du test des
défauts à la terre. Cela s'applique également à la connexion à la terre d'un testeur
de défauts à la terre existant. La terre de chaque borne ne peut être testée qu'avec
un testeur de résistance ou un instrument de test similaire.
Il est possible de tester l'isolation d'un ou plusieurs câble(s) par rapport à la terre,
mais pas celle de deux câbles non connectés. Il n'est pas non plus possible de tester
les hautes tensions.
La norme EN 50178 présente les directives de mesure de la tension d'un circuit et
de la résistance d'isolation.
33003430 07/2007
51
Utilisation et fonctionnement
Entretien
Le périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 est conçu pour des
applications industrielles. Tous ses composants sont à disponibilité élevée et
répondent à la norme IEC 61508 pour la puissance surfacique et la probabilité de
défaillance horaire selon la norme SIL 3.
Note : lorsqu'ils remplissent des fonctions de sécurité, les modules doivent être
soumis à un test hors ligne tous les 10 ans. Pour les tests hors ligne, reportez-vous
à la section Test hors ligne, p. 53.
AVERTISSEMENT
TEST HORS LIGNE
Un test hors ligne conforme à la norme IEC 61508-4 doit être réalisé afin de vérifier
le fonctionnement adéquat.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Réparation de
modules E/S
distants
Vous ne devez pas tenter de réparer le périphérique E/S de sécurité distant
XPSMF3DIO16801. Les périphériques défectueux doivent être renvoyés à
Schneider Electric pour réparation.
L'appareil n'est plus couvert par le certificat de sécurité en cas de réparations non
autorisées. Le fabricant n'est pas responsable des réparations non autorisées.
Toute réparation non autorisée annule également toutes les garanties du
périphérique.
52
33003430 07/2007
Utilisation et fonctionnement
Test hors ligne
Présentation
Le test hors ligne reconnaît les erreurs cachées dangereuses qui risquent d’affecter
le fonctionnement sécurisé de l’usine.
Les systèmes de sécurité doivent être soumis à un test hors ligne tous les 10 ans.
Par une analyse à l’aide de l’outil de calcul SILence, l’intervalle est souvent rallongé.
(SILence est un programme séparé. Contactez le service pour plus d’informations
ou consultez la page d’accueil d’HIMA pour accéder à une version test du logiciel
SILence.)
Pour les modules relais, le test pour les relais doit être exécuté à intervalles définis
pour l’usine concernée.
Exécution du test
hors ligne
L’exécution du test hors ligne dépend de la configuration de l’usine
(EUC = equipment under control [appareil sous contrôle]), de son potentiel de risque
et des normes pour le fonctionnement qui sont appliquées et qui forment la base de
l’autorisation par l’autorité compétente.
Selon les normes IEC 61508 1-7, IEC 61511 1-3, IEC 62061 et VDI/VDE 2180 fiches
1 à 4, s’il s’agit de systèmes de sécurité, c’est l’entreprise exploitante qui doit
organiser des tests.
Test réguliers
Les modules peuvent être testés en exécutant la boucle de sécurité.
En pratique les périphériques de terrain en entrée et en sortie ont un intervalle de
test plus fréquent (par ex. tous les 6 ou 12 mois) que les modules. Si l’utilisateur final
teste la boucle de sécurité complète en raison des périphériques de terrain alors les
modules sont automatiquement compris dans ces tests. Aucun test supplémentaire
régulier n’est requis pour les modules.
Si le test des périphériques de terrain n’inclut pas les modules, alors le PES doit être
testé au minimum une fois tous les 10 ans. Cela peut être fait en exécutant une
réinitialisation des modules.
En cas d’exigences de tests réguliers pour des modules en particulier, l’utilisateur
final doit consulter les fiches techniques de ces modules.
33003430 07/2007
53
Utilisation et fonctionnement
54
33003430 07/2007
Description du produit
3
Aperçu
Vue d'ensemble
Ce chapitre contient la description du périphérique E/S de sécurité distant
XPSMF3DIO16801.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Éléments du boîtier
33003430 07/2007
Page
56
Bouton de réinitialisation
59
Communication
60
Diodes électroluminescentes
64
Câblage
67
Adressage IP et identification du système
69
SafeEthernet
70
Conditions de fonctionnement
76
Caractéristiques techniques
79
Eléments supplémentaires
84
55
Description du produit
Éléments du boîtier
Face avant
L'image suivante montre les différents éléments de la face avant du périphérique
E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 :
1
2
3
4
1 2 3 4 5 6 7 8
4
9 10 11 12 13 14 15 16
5
17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32
L- L- L+ L+
S+ S+ S+ S+ S- S- S- S-
- DO +
24 V CC
1
RUN
2
ERROR
3
PROG
4
FORCE
5
FAULT
6
OSL
7
BL
8
by HIMA
HIMatrix
F3DIO
16/8 01
LS+ LS+ 1 2 3 4 L- L-
LS+ LS+ 5 6 7 8 L- L-
DI
1 10/100BaseT 2
DO 1-1+ 2-2+ 3- 3+ 4- 4+ DO 5-5+ 6-6+ 7-7+ 8- 8+ TO 1 1 1 1 2 2 2 2
DI
LS+ LS+ 9 10 11 12 L- L-
DI
LS+ LS+ 13 14 15 16 L- L-
DI
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
7
6
6
6
6
Éléments de la face avant :
56
N°
Description
1
Point de mise à la terre
2
Entrée alimentation
3
Pôles de référence
4
Sorties numériques
5
Bornes sorties pulsées
6
Entrées numériques
7
Témoins
33003430 07/2007
Description du produit
Face supérieure
L'image suivante montre les éléments de la face supérieure du boîtier :
Bouton de réinitialisation
Face inférieure
L'image suivante montre les éléments de la face inférieure du boîtier :
Point de communications Ethernet
33003430 07/2007
57
Description du produit
Face arrière
L'image suivante montre les éléments de la face arrière :
Attache rapide
Guide Rail DIN
58
33003430 07/2007
Description du produit
Bouton de réinitialisation
Présentation
L’appareil est équipé d’un bouton de réinitialisation. Le bouton de réinitialisation est
utilisé en cas de perte du mot de passe de connexion PC.
Utilisation du
bouton de
réinitialisation
Le bouton-poussoir est accessible via une petite ouverture circulaire située à
environ 40 à 50 mm (1,57...1,97 in.) du bord gauche de la face supérieure du boîtier.
Conséquence
Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation,
Utilisez le bouton seulement lors du redémarrage de l’appareil. Maintenez-le
enfoncé pendant au moins 20 s. Rien ne se produit si vous appuyez sur le bouton
de réinitialisation pendant que l’appareil fonctionne.
z
z
tous les comptes sont désactivés (sauf celui par défaut de l’Administrateursans mot de passe) et
l’adresse IP et l’ID système (SRS) prennent des valeurs par défaut.
Note : après activation du bouton de réinitialisation, les valeurs sont modifiées et
restent valides jusqu’au prochain démarrage. Au démarrage suivant, les valeurs
précédentes sont restaurées. Si nécessaire, vous pouvez entrer de nouvelles
informations.
33003430 07/2007
59
Description du produit
Communication
Présentation
Les automates de sécurité et les périphériques E/S distants communiquent entre
eux et avec le PC via le protocole SafeEthernet.
Les automates de sécurité communiquent entre eux et avec un PC par une
topologie Ethernet linéaire ou en étoile. Il est possible de connecter un PC à
n'importe quel point du réseau.
La section de communications est connectée au circuit sécurisé du microprocesseur. Elle contrôle les communications entre le PES et d'autres systèmes au
moyen de puissantes interfaces telles que 100 BaseT : SafeEthernet, TCP/IP
Modbus.
Communication
de sécurité
Communications via des commutateurs
Le schéma montre le commutateur intégré dans chaque système pour les
communications Ethernet (voir Schéma fonctionnel, p. 28).
A la différence d'un concentrateur, un commutateur peut enregistrer des paquets de
données pendant une courte durée de façon à établir une connexion provisoire
entre deux appareils de communication (transmetteur/récepteur) pour transférer
des données. Il est ainsi possible d'éviter les collisions (typiques dans un
concentrateur) et de réduire la charge du réseau. Pour contrôler le transfert de
données, chaque commutateur doit avoir un tableau relationnel adresse/port. Ce
tableau se génère automatiquement par un procédé d’auto-apprentissage. Chaque
port du commutateur est corrélé avec les adresses MAC définies. Les paquets de
données entrants sont directement envoyés au port correspondant, conformément
à ce tableau.
Le commutateur permute automatiquement entre les vitesses de transfert de 10 et
100 Mbits/s et entre les transmissions en mode full et half duplex.
Le commutateur contrôle les communications entre les différents appareils. Le
commutateur peut créer jusqu’à 1 000 adresses MAC absolues.
Le croisement automatique détecte si des câbles croisés sont connectés, et le
commutateur s’adapte en conséquence.
Le périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 est équipé de deux
raccordements situés au bas du panneau latéral du boîtier pour la mise en réseau
via Ethernet. En fonction des besoins, différents systèmes peuvent être mis en
réseau avec la topologie linéaire ou en étoile Ethernet. Il est également possible de
raccorder un PC là où il est nécessaire.
Note : lors de l'établissement du réseau, assurez-vous de ne pas former de boucle
réseau. Les données reçues par le système ne doivent emprunter qu'un seul
chemin.
60
33003430 07/2007
Description du produit
Le schéma suivant montre un exemple de mise en réseau SafeEthernet :
Telemecanique
XPS-MF
XPSMFPS01
Appareils F60 ou autres XPSMF
PC avec XPSMFWIN
Protocole SafeEthernet
24V DC
RUN
ERROR
PROG
FORCE
FAULT
OSL
BL
by HIMA
HIMatrix
F35
HIMatrix
F31
HIMatrix
F2DO
HIMatrix
F3AIO
HIMA
24V DC
RUN
ERROR
PROG
FORCE
FAULT
OSL
BL
HIMatrix
F3DIO
HIMA
by HIMA
HIMatrix F1DI
HIMA
HIMA
33003430 07/2007
by HIMA
HIMA
24V DC
RUN
ERROR
PROG
FORCE
FAULT
OSL
BL
24V DC
RUN
ERROR
PROG
FORCE
FAULT
OSL
BL
24V DC
RUN
ERROR
PROG
FORCE
FAULT
OSL
BL
by HIMA
24V DC
RUN
ERROR
PROG
FORCE
FAULT
OSL
BL
by HIMA
HIMA
HIMatrix
by HIMA
F30
24V DC
RUN
ERROR
PROG
FORCE
FAULT
OSL
BL
by HIMA
HIMA
61
Description du produit
La figure ci-dessous représente un schéma de raccordement de câbles Ethernet :
1
by HIMA
by HIMA
HIMatrix F31
HIMatrix F31
HIMA
HIMA
2
by HIMA
by HIMA
HIMatrix F31
HIMatrix F31
HIMA
HIMA
3
by HIMA
by HIMA
HIMatrix F31
HIMatrix F31
HIMA
HIMA
4
by HIMA
by HIMA
HIMatrix F31
HIMatrix F31
HIMA
HIMA
5
by HIMA
by HIMA
HIMatrix F31
HIMatrix F31
HIMA
HIMA
6
by HIMA
by HIMA
HIMatrix F31
HIMatrix F31
HIMA
HIMA
Légende :
by HIMA
HIMatrix F31
HIMA
Appareil dans son boîtier
Connecteur
Raccordement (fiche et prise)
Paires de connecteurs et longueur des câbles :
62
Nombre
Nombre de paires de connecteurs Longueur de câble maximale
1
2
100 m / 328,1 ft
2
2
100 m / 328,1 ft
3
3
100 m / 328,1 ft
4
3
100 m / 328,1 ft
5
4
100 m / 328,1 ft
6
4
100 m / 328,1 ft
33003430 07/2007
Description du produit
La longueur de câble maximale est de 100 m (382,1 ft) avec un maximum de six
paires de connecteurs, lorsque vous utilisez des câbles spécifiés et des connecteurs
homologués à 100 MHz. Une fiche, associée à une prise, constitue une paire.
Pour des longueurs plus importantes, utilisez des câbles à fibre optique avec des
convertisseurs.
Le protocole SafeEthernet présente les avantages suivants :
z
z
z
33003430 07/2007
Transfert de paquets ultra-rapide entre les zones de collision
Hausse importante du débit de données en mode full duplex
Fonctionnement déterministe grâce à la prévention des collisions
63
Description du produit
Diodes électroluminescentes
Présentation
Diodes du périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32
L- L- L+ L+
S+ S+ S+ S+ S- S- S- S-
- DO +
24V DC
1
RUN
2
ERROR
3
PROG
4
FORCE
5
FAULT
6
OSL
7
BL
8
LS+ LS+ 1 2 3 4 L- L-
DI
1 10/100BaseT 2
64
DO 1-1+ 2-2+ 3- 3+ 4- 4+ DO 5-5+ 6-6+ 7-7+ 8- 8+ TO 1 1 1 1 2 2 2 2
by HIMA
HIMatrix
F3DIO
16/8 01
LS+ LS+ 5 6 7 8 L- L-
DI
LS+ LS+ 9 10 11 12 L- L-
DI
LS+ LS+ 13 14 15 16 L- L-
DI
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
33003430 07/2007
Description du produit
Description des
diodes
Diode
Le tableau suivant décrit le comportement des diodes :
Etat
Description
Entrées
Orange
numériques 1 à 16
activée
Réception d'un signal d'entrée.
Sorties
numériques 1 à 8
Orange
activée
Envoi d'un signal de sortie.
Sorties pulsées
T1, T2
Orange
activée
Les sorties pulsées sont actives.
24 V DC
Vert
activée
Présence d'une tension de fonctionnement de 24 V CC
Non allumée
Eteinte
Pas de tension de fonctionnement
RUN
Vert
activée
Etat normal du PES (RUN). Un programme de chargement
utilisateur est exécuté (pas dans les modules E/S distants).
L'UC lit les entrées, effectue le traitement logique et écrit les
sorties ; les tests de communication et du matériel/logiciel sont
effectués.
Vert
clignotante
L’UC n’effectue aucun traitement (STOP) et n’exécute aucune
application utilisateur. Toutes les sorties sont réinitialisées
dans un état sécurisé hors tension. Il est possible de
déclencher l'arrêt (STOP) en affectant la valeur VRAI (TRUE)
à la variable système d'arrêt d'urgence (Emergency stop) dans
l'application utilisateur ou au moyen d'une commande directe
du PC. Cas d'un automate de sécurité allumé environ 10 s
pendant la vérification système.
Non allumée
Eteinte
L’UC est à l’état arrêt erreur (ERROR STOP) ; voir ERROR cidessous.
Rouge
activée
Une défaillance matérielle s’est produite dans l’unité centrale
qui s’est mise en erreur (ERROR STOP). L’unité centrale a
détecté une erreur logicielle dans le système d’exploitation. Le
chien de garde a déclenché l'état arrêt erreur (ERROR STOP)
car le temps de cycle a été dépassé. L’UC a arrêté l’exécution
de l’application utilisateur et a mis fin à tous les tests matériels
et logiciels. Toutes les sorties sont réinitialisées. Seule une
commande émise par le PC peut redémarrer l’UC.
Non allumée
Eteinte
Aucune erreur n’est détectée.
Orange
activée
Une nouvelle configuration est en cours de chargement dans
l’unité centrale.
Orange
clignotante
Un nouveau système d’exploitation est en cours de
chargement dans la mémoire Flash ROM.
Non allumée
Eteinte
Pas de chargement d’une configuration ou d’un système
d’exploitation.
ERROR
PROG
33003430 07/2007
Couleur
65
Description du produit
Diode
Couleur
Etat
Description
FORCE
Non allumée
Eteinte
Le mode forcé (FORCE) n’est pas signalé.
Orange
activée
Forçage actif.
Orange
activée
Erreur d'affichage du contrôle des lignes. L’application
utilisateur a provoqué une erreur. La configuration du PES est
défectueuse. Le chargement d'un nouveau système
d'exploitation était défectueux ; le système d'exploitation est
endommagé.
Orange
clignotante
Une erreur s'est produite pendant l'écriture en mémoire Flash
ROM (pendant la mise à jour du système d'exploitation). Une
ou plusieurs erreurs E/S se sont produites.
Non allumée
Eteinte
Aucune des erreurs mentionnées ci-dessus ne s'est produite.
FAULT
OSL
Orange
clignotante
Le chargement d’urgence du système d’exploitation est actif.
BL
Orange
clignotante
Le COM est à l'état INIT_FAIL.
RJ 45
Vert
jaune
66
activée
Fonctionnement en mode full duplex
clignotante
Collision
Eteinte
Fonctionnement en mode half duplex, pas de collision.
activée
Connexion établie.
clignotante
Interface active.
33003430 07/2007
Description du produit
Câblage
Câblage Ethernet
Les câbles industriels standard peuvent être soumis à de fortes contraintes
mécaniques. Les communications SafeEthernet nécessitent au minimum un câble
à paire torsadée de catégorie 5 et de classe D. Pour les distances supérieures et
pour réduire la fréquence des erreurs, il est recommandé d'utiliser un câble en fibre
optique.
Les automates communiquent à 100 Mbit/s (Fast Ethernet) et à 10 Mbit/s en mode
full duplex. Le périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 présente une
fonction de « croisement automatique » intégrée au commutateur qui permet
d'utiliser à la fois un câble 1:1 et un câble de croisement.
Le blindage externe du câble à paire torsadée doit être mis à la terre aux deux
extrémités. Avec un connecteur RJ 45, le blindage du câble est automatiquement
connecté au boîtier de l’automate.
Eléments de
l'interface
Les éléments suivants sont recommandés pour le raccordement d'un automate ou
d'un module E/S distant sur les communications Ethernet : boîtier de raccordement
FL CAT5 TERMINAL BOX de Phoenix Contact (R). Les automates sont montés sur
un rail EN mis à la terre. Les conducteurs du câble de terrain sont raccordés aux
bornes de l'interface. Assurez-vous que le blindage du câble est également
raccordé par le serre-câble.
Des cordons de raccordement préfabriqués permettent de raccorder l'élément
d'interface et le périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801. Il suffit que
le rail soit mis à la terre conformément aux normes pour pouvoir monter un élément
d'interface sur celui-ci.
33003430 07/2007
67
Description du produit
Câbles spécifiés
Les câbles sont classés par catégorie, selon leurs propriétés de transmission et de
hautes fréquences :
Catégorie
Caractéristiques
Homologuée
1
-
Non
2
Jusqu'à 1 MHz
Non
3
Jusqu'à 16 MHz
Non
4
Jusqu'à 20 MHz
Non
5
Jusqu'à 100 MHz
Oui
6
Jusqu'à 250 MHz
Oui
7
Jusqu'à 600 MHz
Oui
La voie, en tant que chemin d’une communication point à point, est définie de la
manière suivante :
Classe
Caractéristiques
Homologuée
A
Jusqu'à 0,1 MHz
Non
B
Jusqu'à 1 MHz
Non
C
Jusqu'à 16 MHz
Non
D
Jusqu'à 100 MHz
Oui
E
Jusqu'à 250 MHz
Oui
F
Jusqu'à 600 MHz
Oui
Plus la lettre est éloignée de A et plus la demande sur la voie de transmission est
importante. Pour les communications Ethernet à 100 MHz, des câbles de
catégorie 5 (ou supérieure) et d'une capacité de classe D minimum sont requis.
Connecteur RJ45
Il est possible d'utiliser des connecteurs tels qu'une fiche de données IP 20
(Harting(R)) pour un raccordement Ethernet direct sans éléments d'interface. Vous
pouvez installer le câble rapidement sans outil supplémentaire en sertissant les
conducteurs.
Commutateurs
Il est recommandé d'utiliser des commutateurs de rail de type RS2 (Hirschmann(R))
et des ports fibre optique pour couvrir des distances supérieures à 100 m (382,1 ft)
via le protocole SafeEthernet.
68
33003430 07/2007
Description du produit
Adressage IP et identification du système
Présentation
Une étiquette transparente fournie avec l’automate permet de noter l'adresse IP et
l'identification du système (SRS, Système-Rack-Emplacement) après une
modification :
IP_._._._SRS_._._
Valeur par défaut pour l’adresse IP : 192.168.0.99
Valeur par défaut pour SRS : 60000.1.0
Les orifices de ventilation du boîtier de l'automate de sécurité ne doivent pas être
couverts par l’étiquette.
Pour plus d'informations sur le changement de l'adresse IP et de l'identification du
système, consultez le manuel du logiciel XPSMFWIN.
Note : chaque carte Ethernet a une adresse Ethernet unique. Il s'agit d'un numéro
à 48 bits : les 24 premiers bits indiquent le fabricant et les 24 derniers sont un
numéro unique propre à chaque carte Ethernet /puce d'automate, attribué par le
fabricant. Le numéro s’appelle aussi MAC ID.
Description du
protocole TCP/IP
L'adresse IP identifie un appareil sur un réseau. Les adresses IP sont des nombres
de 32 bits. Pour faciliter leur mémorisation, il s'agit généralement de quatre nombres
de 8 bits (par ex. 192.168.10.1).
Les adresses IP sont uniques, c'est-à-dire que deux appareils ne peuvent avoir la
même adresse sur un réseau :
z L'adresse IP attribuée au PC.
z La partie de l'adresse IP (masque de sous-réseau) qui distingue les autres
réseaux.
Note : l’opérateur doit s'assurer que l’Ethernet utilisé pour la communication poste
à poste est protégé de façon adéquate contre un accès non autorisé (c’est-à-dire
des pirates). La nature et l’étendue des mesures à prendre doivent être
déterminées en collaboration avec les autorités d’approbation.
33003430 07/2007
69
Description du produit
SafeEthernet
Vue d'ensemble
Cette section fournit des informations sur le protocole SafeEthernet et sur le modèle
OSI.
Description
Dans le domaine des automatismes, des exigences telles que le déterminisme, la
fiabilité, l'interchangeabilité, l'extensibilité, l'interopérabilité et la sécurité globale
sont des thèmes centraux. Basé sur la technologie Ethernet, SafeEthernet fournit
un protocole de transfert pour la transmission de données de sécurité jusqu'à la
norme RC 6 ou SIL 3. SafeEthernet met en œuvre un mécanisme capable de
détecter les situations suivantes et d'y répondre :
z
z
z
z
Corruption des données transmises
Affectation d'adresse incorrecte pour les messages (transmetteur, récepteur)
Enchaînement des données incorrect (répétition, perte, modification)
Temporisation incorrecte (retard, écho)
SafeEthernet s'appuie sur le standard Ethernet ou FastEthernet selon la norme
IEEE 802.3.
La transmission des données de sécurité ne modifie pas la trame de protocole du
standard Ethernet.
Conformément au système Black Channel de SafeEthernet, les « voies de
transmission peu sûres » (Ethernet) sont utilisées et commandées par un système
de protocole de sécurité au niveau du transmetteur et du récepteur. Ainsi, les
composants classiques du réseau Ethernet (concentrateurs, commutateurs,
routeurs et PC) fournis avec les interfaces réseau peuvent être utilisés au sein d'un
réseau de sécurité. La principale différence avec le standard Ethernet se situe au
niveau du déterminisme : SafeEthernet fonctionne en temps réel.
Un mécanisme spécial du protocole garantit un comportement déterministe, même
en cas d'erreur ou d'entrée de nouveaux partenaires de communication. Les
nouveaux éléments sont automatiquement intégrés au système en cours
d'exécution. Tous les composants du réseau peuvent être modifiés pendant que le
système s'exécute. L'utilisation de commutateurs permet de définir clairement les
temps de transmission. Ainsi, Ethernet fonctionne en temps réel. La vitesse de
transfert pour les données de sécurité peut atteindre 100 Mbits/s, vitesse bien
supérieure à la normale. Des câbles de cuivre ou fibre optique peuvent servir de
supports de transmission. La technologie SafeEthernet permet d'intégrer des
intranets d'entreprise ainsi que des connexions Internet. Il est nécessaire de tenir
compte des conditions des communications de sécurité.
70
33003430 07/2007
Description du produit
Par conséquent, un seul réseau suffit pour transmettre des données liées ou non à
la sécurité. Grâce à des profils réseau paramétrables, il est possible d'adapter
SafeEthernet aux réseaux Ethernet existants. SafeEthernet permet de configurer
des structures de système intégrées souples pour les automatismes décentralisés,
avec des temps de réaction définis. Conformément aux exigences, l'intelligence
peut être centralisée ou distribuée aux participants de manière décentralisée au
sein du réseau. Il n'existe pas de limite au nombre de participants sûrs du réseau et
à la quantité de données sécurisées transmises pour obtenir les temps de réaction
requis. Par conséquent, un automate central et la mise en place de structures
parallèles ne sont pas nécessaires.
Un seul et même réseau peut intégrer la transmission de données sécurisées et
standard. Un bus de sécurité distinct peut être sauvegardé. Les commutateurs du
périphérique E/S de sécurité distant effectuent les tâches normalement effectuées
par les commutateurs réseau.
33003430 07/2007
71
Description du produit
Paramètres de
fonctionnement
des interfaces
Ethernet
Jusqu’à la version 8.32 du SE COM, tous les ports Ethernet des commutateurs
Ethernet intégrés ont les mêmes réglages.
z Autonég/Autonég pour le mode de vitesse
z Mode de régulation du débit
D’autres paramétrages sont impossibles et ne seront pas permis par l’automate lors
du chargement d’une configuration.
Les interfaces Ethernet 10/100 BaseT de l'appareil présentent les paramètres
suivants :
Paramètres de fonctionnement par défaut
Mode de vitesse
Autonég
Mode de régulation du débit
Autonég
Tout autre appareil associé à l’automate de sécurité ou au périphérique E/S distant
doit présenter les paramètres réseau suivants :
Paramètres admissibles pour appareil différent.
Mode de vitesse
Autonég
Mode de régulation du débit
Autonég
ou
Mode de vitesse
Autonég
Mode de régulation du débit
Half duplex
ou
Mode de vitesse
10 ou 100 Mbits/s
Mode de régulation du débit
Half duplex
Paramètres non admissibles pour appareil différent
Mode de vitesse
Autonég ou 10 ou 100 Mbits/s
Mode de régulation du débit
Full duplex
Pour la version > 8.32 du SE COM et la version > 7.56.10 d’XPSMFWIN Gestion du
hardware, chaque port Ethernet du commutateur intégré peut être configuré
individuellement. Voir aussi l’annexe Schémas de raccordement, exemples
d'application et codes d'erreur, p. 89.
72
33003430 07/2007
Description du produit
Raccordements
de SafeEthernet/
Exemples de
mise en réseau
Les appareils sont équipés (selon le modèle) de deux raccordements situés au bas
du panneau latéral du boîtier, pour la mise en réseau avec le protocole
SafeEthernet. Voir l'exemple dans Communication de sécurité, p. 60.
Selon les besoins, différents systèmes peuvent être mis en réseau avec Ethernet
(topologie linéaire ou en étoile). Il est également possible de raccorder un outil de
programmation (PC) à l’emplacement nécessaire.
Note : Veillez à ne pas former de boucle réseau lorsque vous raccordez des
systèmes. Les paquets de données reçus par le système ne doivent emprunter
qu'un seul chemin.
Modbus TCP/IP
Le protocole bus de terrain esclave série Modbus peut communiquer avec le
protocole Modbus TCP/IP par les interfaces Ethernet sur l’automate de sécurité.
La communication de Modbus standard transfère l’adresse esclave et un total de
contrôle CRC en plus du code d’instruction et des données. Dans Modbus TCP/IP,
le protocole subordonné TCP/IP gère cette fonction.
Note : Pour plus d’informations sur le protocole Modbus TCP/IP, consultez l’aide
en ligne de l’XPSMFWIN.
Ports réseau
utilisés pour la
communication
Ethernet
Ports UDP et utilisation
Ports UDP
Utilisation
8000
Programmation et fonctionnement avec l’XPSMFWIN
8001
Configuration des E/S distantes via l’automate de sécurité
6010
SafeEthernet
6005/6012
Si TCS_DIRECT n’était pas activé dans le réseau HH
Ports TCP et utilisation
33003430 07/2007
Ports UDP
Utilisation
502
Modbus (modifiable par l’utilisateur)
73
Description du produit
Modèle OSI
Le modèle OSI divise les fonctions d'un protocole en une série de couches appelée
« pile de protocoles » (par ex. pile TCP/IP). Les couches inférieures sont utilisées
dans le hardware et les couches supérieures dans le logiciel. Chaque couche
constitue une plate-forme de transport vers la couche supérieure et s'appuie sur la
couche inférieure.
L'image suivante est une représentation graphique des couches OSI :
Couches de support
Couches hôtes
Données
74
Couche
Données
Application
Process réseau vers application
Données
Présentation
Représentation et cryptage des données
Données
Session
Communication entre hôtes
Segments
Transport
Raccordements et fiabilité bout en bout
Paquets
Réseau
Détermination du chemin et IP
Trames
Liaison des données
MAC et LLC
Bits
Physique
Transmission de supports, de signaux et binaire
33003430 07/2007
Description du produit
Le tableau ci-dessous décrit les sept couches OSI (de bas en haut) :
Numéro
Couche
Données
Description
Couches de support
1
Couche physique
Transmission de supports, de
signaux et binaire
Bits
Précise toutes les spécifications électriques et physiques
des appareils.
2
Couche de liaison des
données
MAC et LLC
Trames
Fournit les composants et les procédures nécessaires
pour transférer des données entre des entités réseau.
Détecte et corrige les éventuelles erreurs de la couche
physique.
3
Couche réseau
Paquets
Détermination du chemin et IP
Fournit les composants et procédures nécessaires pour
transférer des enchaînements de données de longueur
variable, d'une source à une destination par un ou
plusieurs réseaux.
Couches hôtes
4
Segments
Couche de transport
Raccordements et fiabilité bout
en bout
Fournit un transfert de données transparent entre
utilisateurs finaux.
5
Couche de session
Communication entre hôtes
Données
Fournit le mécanisme de gestion du dialogue entre les
process d'application des utilisateurs finaux.
6
Couche de présentation
Représentation et cryptage
des données
Données
Recherche, à la place de la couche d’application, les
différences syntaxiques des représentations des
données dans les systèmes utilisateur final.
7
Couche d’application
Process réseau vers
application
Données
Sert d’interface directe et exécute des services
application communs pour les process application.
33003430 07/2007
75
Description du produit
Conditions de fonctionnement
Présentation
Le périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 a été développé
conformément aux exigences des normes suivantes sur la compatibilité
électromagnétique (CEM), le climat et l'environnement :
IEC 61131-2
Automates programmables, Partie 2, Exigences sur les matériels et tests
IEC 61000-6-2
Normes CEM génériques, Partie 6-2
IEC 61000-6-4
Norme générale sur les émissions CEM, Environnement industriel
Les conditions suivantes sont requises pour utiliser le périphérique E/S de sécurité
distant XPSMF3DIO16801 :
Classe de protection
Classe de protection II selon la norme IEC/EN 61131-2
Pollution
Degré de pollution II
Altitude
< 2000 m / 6 561,7 ft
Boîtier
Standard : IP 20. Si les normes applicatives concernées l'exigent (ex. EN 60204, EN 954-1),
le périphérique doit être installé dans un boîtier adapté (ex. IP 54).
Conditions
climatiques
EN 61131-2
Les principales valeurs limites et de test des conditions climatiques sont indiquées
dans le tableau suivant :
Tests climatiques
Température de fonctionnement : 0oC à 60oC (32 à 140°F)
(limites de test -10oC à +70oC / 14°F à 158°F)
Température de stockage : -40oC à 85oC / -40°F à 185°F (avec batterie uniquement -30oC /
-22°F)
6.3.4.2
Test de chaleur sèche et de résistance au froid : 70oC / -25oC (158°F / -13°F), 96 h,
alimentation de l'appareil en test non connectée
6.3.4.3
Test de changement de température, de résistance et d’immunité thermique : -25oC / 70oC
(-13°F / 158°F) et 0oC / 55oC (131°F), alimentation de l'appareil en test non connectée
6.3.4.4
76
Test de résistance cyclique à la chaleur humide : 25oC / 55oC (77°F / 131°F), humidité relative
95 %, alimentation de l'appareil en test non connectée.
33003430 07/2007
Description du produit
Conditions
mécaniques
Les principales valeurs limites et de test des conditions mécaniques sont indiquées
dans le tableau suivant :
EN 61131-2
Tests mécaniques
Test de vibrations, en fonctionnement : 5 Hz à 9 Hz / 3,5 mm, 9 Hz à 150 Hz /1 g
6.3.5.1
Test d’immunité aux vibrations : 10 Hz à 150 Hz, 1 g, appareil en test en
fonctionnement, 10 cycles par axe
6.3.5.2
Test d’immunité aux chocs : 15 g, 11 ms, appareil en test en fonctionnement, 2
cycles par axe
Conditions de
compatibilité
électromagnétique (CEM)
Les principales valeurs limites et de test des conditions de CEM sont indiquées dans
les tableaux suivants :
EN 61131-2
Test d'immunité au bruit
6.3.6.2.1 IEC/EN 61000-4-2
test de décharges électrostatiques (ESD) : 4 kV par contact / 8 kV par décharge
aérienne
6.3.6.2.2 IEC/EN 61000-4-3
Test de parasites haute fréquence (RFI) (10 V/m) : 26 à 1 GHz, 80 % AM
6.3.6.2.3 IEC/EN 61000-4-4
Test de salves : 2 kV avec alimentation / 1 kV avec circuit de transmission
6.3.6.2.4 IEC/EN 61000-4-12
Test d’immunité aux oscillations amorties : 1kV
IEC/EN 61000-6-2
Test d'immunité au bruit
IEC/EN 61000-4-6
Radio fréquence en mode commun : 10 V
150 kHz à 80 MHz, AM
IEC/EN 61000-4-3
900 MHz (impulsions)
IEC/EN 61000-4-5
Surtension : 1 kV, 0,5 kV
IEC/EN 61000-6-4
Test d’émission de bruit
EN50011 Classe A
Test d'émissions : par rayonnement, par conduction
33003430 07/2007
77
Description du produit
Alimentation
IEC/EN 61131-2
Les principales valeurs et limites de test d’alimentation de l’appareil sont indiquées
dans le tableau suivant :
Vérification des caractéristiques de l'alimentation CC
L'alimentation électrique doit par ailleurs être conforme aux normes suivantes : IEC 61131-2
ou SELV (très basse tension de sécurité) ou PELV (très basse tension de protection)
La protection par fusible du périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 doit être
conforme aux indications figurant dans ce manuel.
6.3.7.1.1
Test de plage de tension : 24V CC, -20 % à 25 % (19,2V CC à 30,0V CC)
6.3.7.2.1
Test d'immunité aux interruptions momentanées : CC, PS 2 : 10 ms
6.3.7.4.1
Test d'inversion de polarité de l'alimentation CC
6.3.7.5.1
Test de durée de secours : Test B, 1 000 h, avec batterie de secours au Lithium.
78
33003430 07/2007
Description du produit
Caractéristiques techniques
Données
mécaniques
Connecteurs d'alimentation 1
Diamètres des connexions, raccordement à un conducteur
Sans embout
Rigide 0,2 à 2,5 mm2
Souple 0,2 à 2,5 mm2
AWG 24-12
Souple avec embouts (sans embout
plastique)
0,25 à 2,5 mm2
AWG 22-14
Souple avec embouts (avec embouts
plastiques)
0,25 à 2,5 mm2
AWG 22-14
Connecteurs d'alimentation 2
Diamètres des connexions, raccordements à plusieurs conducteurs (2 fils du même
diamètre maximum)
Sans embout
Rigide 0,14 à 1,5 mm2
Souple 0,14 à 1,5 mm2
AWG 28-16
Souple avec embouts (sans embout
plastique)
0,25 à 1,5 mm2
AWG 22-16
Souple avec embouts (avec embouts
plastiques)
0,25 à 0,5 mm2
AWG 22-20
Connecteurs du circuit de transmission 1
Diamètres des connexions, raccordement à un conducteur
Sans embout
Rigide 0,14 à 1,5 mm2
Souple 0,14 à 1,5 mm2
AWG 28-16
33003430 07/2007
Souple avec embouts (sans embout
plastique)
0,25 à 1,5 mm2
AWG 22-16
Souple avec embouts (avec embouts
plastiques)
0,25 à 0,5 mm2
AWG 22-20
79
Description du produit
Connecteurs du circuit de transmission 2
Diamètres des connexions, raccordements à plusieurs conducteurs (2 fils du même
diamètre maximum)
Sans embout
Rigide 0,14 à 0,5 mm2
AWG 28-20
Souple 0,14 à 0,75 mm2
AWG 28-18
Souple avec embouts (sans embout
plastique)
0,25 à 0,34 mm2
AWG 22
Souple avec embouts (avec embouts
plastiques)
0,5 mm2
AWG 20
Longueur à dénuder et couple
80
Longueur à dénuder
9 mm /0,35 in.
Couple de serrage
0,22 à 0,25 Nm (1,9 à 2,2 lb-in)
33003430 07/2007
Description du produit
Données
techniques
Le tableau suivant présente les données techniques du périphérique E/S de
sécurité distant XPSMF3DIO16801 :
Interface Ethernet
2*RJ-45, 10/100 Base T avec commutateur intégré
Tension de fonctionnement
24 V CC -15 %/+20 %, Wss <=15 %, à partir d'une alimentation avec séparation
de protection, conforme à la norme IEC 61131-2
Consommation de courant
11 A maxi. (en charge maximale)
Selon UL, 10 A autorisées
courant au repos : 0,6 A
Température de fonctionnement
0 à 60 oC / 32 à 140°F
Température de stockage
-40 à +85 oC / -40 à + 185°F
Fusible (externe)
12 A (temporisé)
Batterie de secours
aucune
Protection
IP 20
Dimensions maxi.
largeur : 205 mm / 8,07 in. (vis du boîtier comprises)
hauteur : 114 mm / 4,49 in. (verrou compris)
profondeur : 88 mm / 3,46 in. (vis de terre comprise)
Poids
1,3 kg / 2,87 lb
Entrées numériques
Nombre d’entrées
16 (non isolées électriquement)
Signal 1 : Tension
15 V à 30 V CC ≥ 2 mA à 15 V CC
Signal 0 : Tension
5 V CC maxi
1,5 mA maxi (1 mA à 5 V CC)
Point de commutation
7,5 V CC généralement
Temps de commutation
250 μs
Alimentation
4 x L+ moins 4 V / 40 mA, protégé contre les courts-circuits, tampon de 20 ms
2 x L+ moins 2 V / 1 A au total, protégé contre les courts-circuits selon la norme
IEC 61131-2, sans tampon
intensité : max. 1 A à 60oC (140°F)
33003430 07/2007
81
Description du produit
Sorties numériques
Nombre de sorties
8 (non isolées électriquement)
Commutateur bipolaire ou
DO+ 2 A (courant d’appel typ. 10 A à 2 ms)
DO- 2 A (courant d’appel typ. 10 A à 2 ms)
Tension de sortie
≥ L+ moins chute de tension (circuit L+ et L-)
Chute de tension des sorties
bipolaires
3 V maxi à 2 A
Chute de tension des sorties DO+ 1,5 V maxi à 2 A
Chute de tension des sorties DO-
1,5 V maxi à 2 A
Courant de sortie par voie (tension 2 A maxi à 40 oC (104°F).
nominale)
1 A maxi à 60 oC (140°F)
10 mA mini.
Courant total de sortie
maxi 8 A
Courant de fuite (avec signal 0)
1 mA maxi à 2 V CC
Charge de lampe
25 W maxi
Charge inductive
maxi 500 mH
Contrôle des lignes
Coupure : > 4 kΩ
Court-circuit : < 10 Ω
Réponse aux surcharges
coupure de la sortie concernée avec reconnexion cyclique.
Sorties pulsées
Nombre de sorties
2 (non isolées électriquement)
Tension de sortie
≥ L+ moins 4 V
Courant de sortie
environ 60 mA
Charge minimale
aucune
Temps de commutation
≤ 100 μs
Réponse aux surcharges
2 x ≥ 19,2 V, courant court-circuit 60 mA à 24 V
82
33003430 07/2007
Description du produit
Tension
d'alimentation
Le périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801 est un système à
tension unique. La tension de fonctionnement requise est définie de la manière
suivante, selon la norme IEC/EN 61131-2.
Tension d'alimentation
Valeur nominale
24 V CC, -15...+20 %
Limites admissibles maxi. en fonctionnement
continu
18.5 V CC à 30,2 V CC (ondulation comprise)
Valeur de crête maxi.
35 V CC pendant 0,1 s
Ondulation admissible
w < 5 % en tension efficace, wss < 15 % en tension de crête à crête
Potentiel de référence
L - (pôle négatif)
Mise à la terre du potentiel de référence autorisée.
33003430 07/2007
83
Description du produit
Eléments supplémentaires
Présentation
Cette section répertorie les éléments supplémentaires utilisables avec le
périphérique E/S de sécurité distant XPSMF3DIO16801.
Liste des
éléments
supplémentaires
z
z
z
z
z
z
84
Unité d'alimentation -24 V CC avec séparation de protection de l'alimentation :
IEC 61131-2
Gammes de produit : ABL7RE ou ABL8RP
Site Web : www.telemecanique.com
Rails DIN appropriés pour le montage de l’automate
Gamme de rail DIN AM1**. Vous la trouverez dans la section Câbles et
accessoires de câblage du catalogue des composants de commande et de
raccordement.
Autres automates et E/S de sécurité
z XPSMF60** L’automate XPSMF60 est un PES modulaire dans un boîtier de
système de racks. Il peut intégrer jusqu'à six des modules suivants (voir le
tableau ci-dessous). Un même module peut être utilisé autant de fois que
souhaité dans l'XPSMF60.
z XPSMF3DIO** Modules d'entrée et de sortie distants. Le nombre d'entrées et
de sorties dépend du modèle.
z XPSMF2DO** Module de sortie distant. Le nombre de sorties est variable.
z XPSMF1DI1601 Module d'entrée distant avec 16 sorties numériques
Modules de sécurité : différents modules et contrôleurs de sécurité (voir la
section Sécurité machine de l'Essentiel) Les fonctions des modules vont de l'arrêt
d'urgence à la surveillance par barrière immatérielle.
Automate standard : Transfert de données ne concernant pas la sécurité (voir la
section Automatismes, automatismes et contrôle dans l'Essentiel, 2005). Les
automates standard fonctionnent indifféremment avec des machines de petite ou
de grande taille. Plages : Twido, Micro, Premium et Quantum.
Dispositifs de sécurité, interrupteurs et actionneurs :
z Interrupteurs magnétiques codés, interrupteurs de fin de course, interrupteurs
rotatifs ou broche, arrêts d'urgence, interrupteurs à pédale, interrupteurssectionneurs
z Tapis
z Barrières immatérielles
z Unités de commande bimanuelles
z Départs-moteurs
Pour plus d'informations, consultez la section Sécurité dans l'Essentiel.
33003430 07/2007
Description du produit
z
Eléments d'Interface homme-machine (pour améliorer les conditions de sécurité)
z Boutons-poussoirs et voyants
z Balises lumineuses
z Sirènes
z Ecrans Magelis
Pour plus d'informations, consultez la section Dialogue opérateur de l'Essentiel.
Note : tous les catalogues et les guides sont disponibles sur le site
http://www.telemecanique.com.
33003430 07/2007
85
Description du produit
86
33003430 07/2007
Annexes
Aperçu
Vue d'ensemble
Informations complémentaires non nécessaires à la compréhension du document.
Contenu de cette
annexe
Cette annexe contient les chapitres suivants :
Chapitre
A
33003430 07/2007
Titre du chapitre
Schémas de raccordement, exemples d'application et codes
d'erreur
Page
89
87
Annexes
88
33003430 07/2007
Schémas de raccordement,
exemples d'application et codes
d'erreur
A
Aperçu
Vue d'ensemble
Ce chapitre contient des schémas de raccordements, des exemples d'application et
des codes d'erreurs.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
33003430 07/2007
Sujet
Page
Codes d'erreur
90
Exemples de câblage
95
Configuration des interfaces Ethernet
98
89
Descriptif des composants
Codes d'erreur
Description des
codes d'erreur
Les codes d’erreur répertoriés ci-dessous apparaissent dans l’environnement de
programmation XPSMFWIN.
Le tableau suivant décrit les codes d'erreur des entrées numériques :
Signal système
L/E
Signification
Module.SRS [UDINT]
L
Numéro d'emplacement (Système-Rack-Emplacement)
Module.Type [UINT]
L
Type de module, consigne :0x00E2 [226 dez]
Module.Error
Code[WORD]
L
Codes d’erreur du module
0x0000
0x0001
0x0002
0x0004
0x0010
0x0020
0x0040/
0x0080
DI.Error Code Supply
[WORD]
L
Code d'erreur de l'alimentation DI générale
0x0001
DI[xx].Error Code [BYTE] L
L
L
Erreur du module d'entrée numérique
Court circuit de la voie
Coupure entre une sortie pulsée TO et une entrée pulsée DI. Par ex. :
z coupure
z interrupteur ouvert
z sous-tension L+
Valeur d'entrée des voies d'entrées numériques
0
1
90
Erreur de gamme d'entrée numérique
Test FTZ, échec de la séquence de test
Codes d'erreur des voies d'entrées numériques
0x01
0x10
0x80
DI[xx].Value [BOOL]
Erreur du module d'alimentation DI
Alimentation désactivée pour cause de surintensité
Erreur de collationnement de l'alimentation
Codes d'erreur de toutes les entrées numériques
0x0001
0x0002
DI[xx].Error Code [BYTE] L
Erreur du module
Codes d'erreur des voies d'alimentation DI uniques
0x01
0x02
0x04
DI.Error Code [WORD]
Traitement E/S, erreur possible,
voir codes d'erreur suivants
Pas de traitement E/S (l'UC n'est pas en mode RUN)
Pas de traitement E/S pendant les tests de mise en route
Interface fabricant en exécution
Pas de traitement E/S : configuration incorrecte
Pas de traitement E/S : taux d'erreurs dépassé
Pas de traitement E/S : le module configuré n'est pas inséré
Entrée non configurée
Entrée configurée
33003430 07/2007
Descriptif des composants
Signal système
L/E
Signification
DI No. of Pulse Channel
[USINT]
E
Nombre de sorties pulsées (sorties d'alimentation)
0
1
2
Pas de sortie pulsée spécifiée pour le contrôle des lignes
Voie de sortie pulsée 1 spécifiée pour le contrôle des lignes
Sorties pulsées 1 et 2 spécifiées pour le contrôle des lignes
Ne pas utiliser les sorties pulsées comme des sorties de sécurité !
DI Supply[xx] [BOOL]
E
Activation de l'alimentation DI unique
1 = alimentation du transmetteur (1 A) activée
0 = alimentation du transmetteur (1 A) désactivée
valeur par défaut 0 : courant d'alimentation 40 mA
DI Pulse Slot [UDINT]
E
Emplacement de module d'impulsion (contrôle des lignes) ; valeur réglée à 3.
DI[xx].Pulse Channel
[USINT]
E
Voie source de l'alimentation d'impulsion
DI Pulse Delay [10E-6 s]
[UINT]
E
33003430 07/2007
0
1
2
Voie d'entrée
Impulsion de la 1ère voie TO
Impulsion de la 2ème voie TO
Temps d'attente pour le contrôle des lignes (contre les courts-circuits)
91
Descriptif des composants
Le tableau suivant décrit les codes d'erreur des sorties numériques :
Signal système
L/E
Signification
Module.SRS [UDINT]
L
Numéro d'emplacement (Système-Rack-Emplacement)
Module.Type [UINT]
L
Type de module, consigne : 0x00C4 [196 dez]
Module.Error Code
[WORD]
L
Codes d’erreur du module
0x0000
0x0001
0x0002
0x0004
0x0010
0x0020
0x0040/
0x0080
DO.Error Code [WORD]
L
Codes d’erreur pour toutes les sorties numériques
0x0001
0x0002
0x0004
0x0008
0x0010
0x0020
0x0040
0x0080
0x0100
0x0200
0x0400
0x0800
0x1000
0x2000
0x4000
0x8000
92
Traitement E/S, erreur possible,
voir codes d'erreur suivants
Pas de traitement E/S (l'UC n'est pas en mode RUN)
Pas de traitement E/S pendant les tests de mise en route
Interface fabricant en exécution
Pas de traitement E/S : configuration incorrecte
Pas de traitement E/S : taux d'erreurs dépassé
Pas de traitement E/S : le module configuré n'est pas inséré
Erreur de gamme de sortie numérique
Test MEZ, échec de l'arrêt de sécurité
Test MEZ, échec de l'alimentation auxiliaire
Test FTZ, échec de la séquence de test
Test MEZ, échec de la séquence de test du commutateur de sortie
Test MEZ, échec de la séquence de test du commutateur de sortie
Test MEZ, échec de la déconnexion active par chien de garde
Le test FTZ de la période de contrôle a provoqué une erreur
Le test FTZ de collationnement de la période de contrôle
a provoqué une erreur
Désactivation de toutes les sorties, courant total dépassé
Test FTZ : 1.Seuil de température dépassé
Test FTZ : 2.Seuil de température dépassé
Test FTZ : surveillance de l'alimentation auxiliaire :
1. Sous-tension
Test FTZ : surveillance de l'alimentation auxiliaire :
2. Sous-tension
Bascule bistable du contrôle de l'alimentation (18 V)
provoquant une sous-tension
Le test MEZ de la période de contrôle a provoqué une erreur
33003430 07/2007
Descriptif des composants
Signal système
L/E
Signification
DO[xx].+Error Code
DO[xx].-Error Code
[WORD]
L
Codes d'erreur des sorties numériques DO+
Codes d'erreur des sorties numériques DO0x0001
0x0002
0x0004
0x0008
0x0010
0x0020
0x0040
0x0080
0x0100
0x0200
0x0400
0x0800
DO.LSLB period [WORD]
E
Erreur du module de sortie numérique
Sortie désactivée pour cause de surcharge
Erreur de collationnement de l'activation des
sorties numériques
Erreur de collationnement de l’état des
sorties numériques
court-circuit
Voie désactivée du fait d'une erreur sur le
DO de la voie associée
Diode Zener de la sortie non autorisée
Coupure
Le test MEZ des commutateurs de sortie ligne DO+
a provoqué une erreur
Le test MEZ des commutateurs de sortie ligne DOa provoqué une erreur
Le test MEZ de L- a provoqué une erreur
Alimentation L+ externe sur DO+
Période de contrôle LSLB en [s], de 1 à 100 s par pallier de 1
DO.LSLB time [UINT]
E
Temps de contrôle LSLB en [ms], de 0 à 50 ms par pallier d'1 ms, par défaut : 0 ms
DO[xx].2-pole [BOOL]
E
Paramétrage si voie bipolaire
1 = voie bipolaire
0 = voie unipolaire
DO[xx].+Value [BOOL]
E
Valeur de sortie pour voies DO (DO+), unipolaires (valeur : 0 ou 1)
Valeur de sortie pour voies DO (DO+), bipolaires, identique à DO- (valeur : 0 ou 1)
DO[xx].-Value [BOOL]
E
Valeur de sortie pour voies DO (DO-), unipolaires (valeur : 0 ou 1)
Valeur de sortie pour voies DO (DO-), bipolaires, identique à DO+ (valeur : 0 ou 1)
DO[xx].LSLB Monitoring
[BOOL]
E
Paramétrage du contrôle des lignes
1 = contrôle LSLB en cours
0 = contrôle LSLB inactif
DO[xx].LS monitoring
with reduced voltage
[BOOL]
E
Contrôles des lignes avec tension réduite
1 = seuil d'intensité réduite
0 = seuil d'intensité normale
(seuil de tension actif uniquement avec le signal DO[xx].LSLB Monitoring=1)
33003430 07/2007
93
Descriptif des composants
Signal système
L/E
Signification
DO[xx][xx].in pairs
[BOOL]
E
Couple de référence commun
(potentiel de référence commun établi par sorties DO-)
1 = couple de référence commun
0 = pas de couple de référence commun
valeur par défaut = 0
couple 1 = voie 1 [01] et voie 2 [02]
couple 2 = voie 3 [03] et voie 4 [04]
couple 3 = voie 5 [05] et voie 6 [06]
couple 4 = voie 7 [07] et voie 8 [08]
LSLB :
LS = court-circuit
LB = coupure
Le tableau suivant décrit les codes d'erreur des sorties pulsées :
Signal système
L/E
Signification
Module.SRS [UDINT]
L
Numéro d'emplacement (Système-Rack-Emplacement)
Module.Type [UINT]
L
Type de module, consigne : 0x00D3 [21 dez]
Module.Error Code
[WORD]
L
Codes d’erreur du module
0x0000
0x0001
0x0002
0x0004
0x0010
0x0020
0x0040/
0x0080
DO.Error Code [WORD]
L
Code d'erreur de l’ensemble du module de sortie pulsée
0x0001
DO[xx].Error Code
[BYTE]
L
DO[xx].Value [BOOL]
L
Traitement E/S, erreur possible,
voir codes d'erreur suivants
Pas de traitement E/S (l'UC n'est pas en mode RUN)
Pas de traitement E/S pendant les tests de mise en route
Interface fabricant en exécution
Pas de traitement E/S : configuration incorrecte
Pas de traitement E/S : taux d'erreurs dépassé
Pas de traitement E/S : le module configuré n'est pas inséré
Erreur de l’ensemble du module de sortie pulsée
Code d'erreur d'une sortie pulsée unique
0x01
Erreur d'une sortie pulsée unique
Valeur de sortie des voies de sorties pulsées
1 = sortie configurée
0 = sortie non configurée, pas de courant
Ne pas utiliser les sorties pulsées comme des sorties de sécurité.
94
33003430 07/2007
Descriptif des composants
Exemples de câblage
Exemple de
câblage
SafeEthernet et
Ethernet
Le schéma suivant illustre un exemple de mise en réseau Ethernet et SafeEthernet :
1
2
7
Ethernet (Modbus TCP/IP)
Ethernet (Modbus TCP/IP)
3
6
4
Ethernet (SafeEthernet)
5
Ethernet (SafeEthernet)
5
Ethernet (SafeEthernet)
Medium (protocol)
Eléments du réseau
33003430 07/2007
N°
Elément
1
Automate de sécurité avec plate-forme d’automatisme Premium
2
Terminal Magelis graphique
3
Terminal Magelis graphique
4
Automate de sécurité XPSMF30
5
E/S distante XPSMF 1/2/3 DIO/AIO
6
PC
7
Module TSX ETY100 (Modbus TCP/IP)
95
Descriptif des composants
L'application ci-dessus représente la communication entre un automate de sécurité
et un automate Premium sur Ethernet (protocole TCP/IP Modbus) et sur Ethernet
utilisant le protocole SafeEthernet. L'échange de données entre l’automate de
sécurité et l’automate Premium constitue un transfert de données ne concernant
pas la sécurité. Les deux systèmes coopèrent en envoyant et recevant des données
dans les deux sens à l’aide du protocole TCP/IP Modbus. Dans ce cas, il est
possible de transférer des données non sécurisées sur le réseau Ethernet avec
l'automate de sécurité.
Dès lors, les données d'une entrée de sécurité peuvent commander une sortie de
sécurité au sein du système de l’automate de sécurité, ainsi qu'une sortie ne
concernant pas la sécurité avec le système d’automate de sécurité Premium. Le
système de l’automate peut transmettre ses données non sécurisées via Ethernet
en pilotant une sortie ne concernant pas la sécurité. Cela permet d'utiliser le
système de câblage pour transférer à la fois des données sécurisées et non
sécurisées.
96
33003430 07/2007
Descriptif des composants
Exemple de
câblage Ethernet
Le schéma suivant illustre un exemple de mise en réseau SafeEthernet et Modbus :
Modbus serial
7
8
1
2
Modbus serial field bus
Ethernet (Modbus TCP/IP)
3
4
6
5
5
Ethernet (SafeEthernet)
Ethernet (SafeEthernet)
Medium (protocol)
Eléments du réseau
N°
Elément
1
Terminal Magelis graphique
2
Plate-forme d'automatisme Premium
3
Terminal Magelis graphique
4
Automate de sécurité XPSMF30
5
XPSMF 1/2/3 DIO/AIO
6
XPSMF ADAPT
7
Connexion TER sur le processeur Premium
8
Module TSXSCY21601 série Modbus
L'application ci-dessus illustre l'association d'un système d’automate de sécurité et
d'un système d’automate Premium par le protocole série Modbus. L'échange de
données entre les systèmes d’automate de sécurité et d’automate Premium par le
Modbus constitue un transfert de données non sécurisées. La communication
permet aux deux systèmes de coopérer. Le système de l’automate peut envoyer
des données non sécurisées à l’automate de sécurité. L'automate de sécurité peut
transmettre des données ne concernant pas la sécurité via le protocole Ethernet à
l'un des modules E/S de sécurité distants. Le module peut commander une sortie
ne concernant pas la sécurité. Cela permet de n'utiliser qu'une ligne de transmission
pour transférer des données sécurisées et non sécurisées sur de longues
distances.
33003430 07/2007
97
Descriptif des composants
Configuration des interfaces Ethernet
Paramètres de
communication
Pour configurer les paramètres de communication, procédez comme suit :
Étape
Action
1
Ouvrez l'onglet Avancé.
2
Dans la liste Mode vitesse, sélectionnez Autonég.
3
Dans la liste Mode de régulation du débit, sélectionnez Autonég.
4
Cochez la case Activer les paramètres avancés.
Résultat : les paramètres sélectionnés sont activés.
Configuration
[0] HIMatrix F3 DIO 20_8 01_1
[0] HIMatrix F3 DIO 20_8 01_2
[250] Process
[33] Mode Process
Mode Process
Protocoles
E/S distantes
[0] HIMatrix F35
COM
Commutateur Ethernet
Configuration de port_1
UC
[1] DO 8 DO 8
[2] CI 2 CI 2
[3] MI 24/8 FS1000 MI 24/800
/Configuration/Mode process/HIMatrix F35/COM
Paramètres IP
Avancé
Clé de licence
Activer Avancés...
Temps de vieillissement 00
Apprentissage MAC
Transfert IP
Mode vitesse
Modéré
Autonég
Mode de régulation de Autonég
débit
OK
Annuler
Appliquer
Aide
Remarque : les paramètres de l'onglet Avancé sont expliqués en détail dans
l'aide en ligne de XPSMFWIN.
98
33003430 07/2007
Descriptif des composants
Paramètres du
port
Les paramètres du port de l'interrupteur intégré peuvent être configurés individuellement à partir de la version> 8.32 du système d'exploitation COM et de la version
> 7.56.10 du logiciel de gestion du matériel XPSMFWIN. A l'aide du menu
contextuel des paramètres COM de communication, sélectionnez Commutateur
Ethernet → Nouveau → Configuration de port. Un menu de configuration peut
être établi pour chaque port commuté.
Configuration des paramètres d'un port
[0] HIMatrix F35
COM
Commutateur Ethernet
Nouveau
Configuration de port.
UC
[1] DO 8 DO 8
Copier
[2] CI 2 CI 2
Coller
Supprimer
[3] MI 24/8 FS1000 MI
24/8 FS1000
[3] Sélection
Sélection
Imprimer...
Propriétés
Protocoles
Paramètres d'une configuration de port
Applications-Factory-V1.1
Configuration
[0] HIMatrix F3 DIO 20_8 01_1
[0] HIMatrix F3 DIO 20_8 01_2
[250] Process
[33] Mode Process
Mode Process
Protocoles
E/S distantes
[0] HIMatrix F35
COM
Commutateur Ethernet
Configuration de port_1
UC
33003430 07/2007
/Configuration/Mode process/HIMatrix F35/OM
Type
Configuration de port.
Nom
Configuration de port_1
Port
1
Vitesse [MBits/s]
100
Régulation de débit
Autonég également avec des
valeurs fixes
Limite
Full duplex
OK
Annuler
Diffusion
Appliquer
Aide
99
Descriptif des composants
Le tableau suivant contient des descriptions de paramètres :
Paramètre
Description
Port
Numéro de port, comme affecté sur l'appareil.
Remarque : une seule configuration par port possible
Plage de valeurs 1...n, en fonction de la ressource
Vitesse [MBits/s]
Les sélections suivantes sont possibles :
10 MBits/s Débit de 10 MBits/s
100 MBits/s Débit de 100 MBits/s
Autonég (10/100) Configuration automatique de la vitesse de transmission
Le paramètre par défaut est Autonég.
Régulation de débit
Les sélections suivantes sont possibles :
Full duplex Communication dans les deux directions en même temps
Half duplex Communication dans une direction
Autonég Contrôle automatique de la communication
Le paramètre par défaut est Autonég.
Autonég également
L'annonce (transfert des propriétés de vitesse et de contrôle du débit) est effectuée avec
avec des valeurs fixes des valeurs de paramètre fixes. Les autres périphériques, dont les paramètres de port
sontAutonég, peuvent ainsi reconnaître comment les ports de l'automate sont configurés.
Limite
Activation des
paramètres
100
Limite d'entrée de produits de multidiffusion et/ou de diffusion
Les sélections suivantes sont possibles :
Eteinte Sans limite
Diffusion Limite de diffusion (128 kbits/s)
Multidiffusion et diffusion Limite de multidiffusion et de diffusion (1 024 kbits/s)
Le paramètre par défaut est Diffusion.
Les paramètres sont configurés dans la fenêtre COM de l'écran de gestion du
matériel Pour que les modifications/paramètres prennent effet, le programme
d'application doit être compilé à l'aide du générateur de code, puis transféré à
l'automate ou aux automates. Les propriétés de communication peuvent être
modifiées en mode en ligne à l'aide du Panneau de configuration. Les paramètres
prennent immédiatement effet, mais ne sont pas transférés au programme
d'application.
33003430 07/2007
Glossaire
A
AWG
Calibre américain de câbles (diamètre de câble)
C
CAN
Norme de bus en série partagé multidiffusion
CANopen
Protocole de couches supérieures basé sur le protocole CAN
CEM
Compatibilité électromagnétique
COM
Module de communication
D
DI
Entrée numérique
DIO
Entrée/sortie numérique
DO
Sortie numérique
33003430 07/2007
101
Glossaire
E
E
Ecriture
Ethernet
Connexion réseau haut débit ; technologie de mise en réseau informatique basée
sur des trames pour réseaux locaux (LAN), norme 802.3 de l’IEEE pour la plupart
F
FB
Bus de terrain
FBD
Schéma de bloc fonctionnel
FTT
Temps de résilience
FTZ
Voir FTT
I
IEC
Commission électrotechnique internationale
L
L
Lecture
L/E
Lecture/écriture
LC
Contrôle des lignes
102
33003430 07/2007
Glossaire
M
MEZ
Voir MFOT
MFOT
Temps d'occurrence de défauts multiples
Modbus
Protocole de communications ouvert basé sur l’architecture maître/esclave ou
client/serveur
Modèle OSI
Modèle de référence d'interconnexion de systèmes ouverts
N
NSP
Protocole ne concernant pas la sécurité
O
OLE
Liaison et incorporation d'objets
P
PELV
Très basse tension de protection
PES
Système électronique programmable
Profibus
(process field bus), bus de terrain le plus courant
Protocole
SafeEthernet
Protocole de communication de sécurité
33003430 07/2007
103
Glossaire
R
RC
Classe d'exigences
S
SELV
Très basse tension de sécurité
SFC
Tableau des fonctions séquentielles
SIL
Niveau d’intégrité de sûreté (selon la norme IEC 61508)
SRS
Système-Rack-Emplacement
T
TMO
Temporisation
U
UC
Unité centrale
W
WD
Chien de garde
WDT
Temps du chien de garde
104
33003430 07/2007
B
AC
Index
A
adressage IP et identification du système, 69
alimentation, 78
application, 27
autres configurations de sorties numériques,
44
B
bouton de réinitialisation, 59
C
câblage, 67
câblage Ethernet, 67
câbles spécifiés, 68
caractéristiques de court-circuit des voies de
sortie, 50
caractéristiques techniques, 79
chaleur, 20
charge de courant autorisée par les sorties
numériques, 47
circulation d'air, 17
codes d'erreur, 90
communication, 60
communication de sécurité, 60
communication Ethernet
ports réseau utilisés, 73
commutateurs, 68
33003430 07/2007
conditions climatiques, 76
conditions de compatibilité
électromagnétique (CEM), 77
conditions de fonctionnement, 76
conditions mécaniques, 77
configuration
Interfaces Ethernet, 98
connecteur RJ45, 68
connecteurs d'alimentation, 79
connecteurs du circuit de transmission, 79,
80
contrôle de l'état de la température, 46
contrôle des lignes, 29
contrôle des lignes des sorties numériques,
39
convection interne, 22
coupure de l'alimentation, 49
D
débranchement du câble, 48
description des codes d'erreur, 90
description des diodes, 65
description du produit, 55
description du protocole TCP/IP, 69
diagnostic, 50
dimensions, 12
diodes électroluminescentes, 64
données mécaniques, 79
données techniques, 81
105
Index
E
P
éléments de l'interface, 67
éléments du boîtier, 56
éléments supplémentaires, 84
entrées numériques de sécurité, 31
entretien, 52
état de la température/température de
fonctionnement, 23
Ethernet
configuration, 98
exemple de câblage Ethernet, 97
exemple de câblage SafeEthernet, 95
exemples de câblage, 95
paramètres de fonctionnement des
interfaces Ethernet, 72
première mise en service, 26
première mise sous tension, 26
procédure, 14
F
face avant, 11, 56
fonction, 28
R
raccordements de SafeEthernet, 73
reconfiguration de grands systèmes, 49
reconfiguration de petits systèmes, 49
remplacement de modules défectueux, 51
réparation de périphériques et modules E/S
distants, 52
représentation, 11
S
installation, 14
introduction, 10
SafeEthernet, 70
schéma fonctionnel, 28
sorties numériques de sécurité, 35
sorties pulsées, 47
L
T
liste des éléments supplémentaires, 84
longueur à dénuder et couple, 80
tension d'alimentation, 83
test des entrées et sorties pour les tensions
perturbatrices et défauts à la terre, 51
I
M
Modbus TCP/IP, 73
modèle OSI, 74
montage de l’E/S distante, 15
106
U
utilisation du bouton de réinitialisation, 59
33003430 07/2007

Manuels associés