▼
Scroll to page 2
of
24
Distribution Moyenne Tension FBX Assemblage d'un jeu de barres 1250A Instructions www.schneider-electric.com FBX Sommaire ■■ Introduction��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 □□ Notre Unité Service : des spécialistes, des prestations adaptées...�������������� 3 ■■ Vue d'ensemble�������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 □□ Eco-conception et valorisation des matériaux ���������������������������������������������� 4 □□ Responsabilités���������������������������������������������������������������������������������������������� 4 □□ Prescriptions particulières d'exploitation et d'intervention sous tension�������� 4 □□ Autres notices techniques à consulter����������������������������������������������������������� 4 □□ Symboles et conventions������������������������������������������������������������������������������� 5 □□ Outillage (non fourni) nécessaire aux opérations décrites dans cette notice5 □□ Couples de serrage [Nm] standards pour assemblages par vis�������������������� 5 ■■ Accouplement des fonctions���������������������������������������������������������������������������� 6 □□ Niveaux d'intervention������������������������������������������������������������������������������������ 6 □□ Déballage - Manutention des fonctions��������������������������������������������������������� 6 □□ Fournitures����������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 □□ Préparation de la fonction de droite��������������������������������������������������������������� 6 □□ Préparation de la fonction de gauche������������������������������������������������������������ 8 □□ Accouplement des fonctions�������������������������������������������������������������������������� 8 □□ Fixation au sol et mise à la terre du tableau�������������������������������������������������� 9 □□ Raccordement des câbles HT������������������������������������������������������������������������ 9 ■■ Préparation du raccordement du jeu de barres�������������������������������������������� 10 □□ Consignes d'intervention������������������������������������������������������������������������������ 10 □□ Fournitures nécessaires à l'assemblage du jeu-de-barres 1250A��������������� 10 □□ Etat du tableau��������������������������������������������������������������������������������������������� 11 □□ Principe de montage du jeu de barres��������������������������������������������������������� 11 □□ Préparation d'un connecteur intermédiaire�������������������������������������������������� 11 □□ Préparation d'un connecteur d'extrémité����������������������������������������������������� 13 □□ Préparation des barres de liaison���������������������������������������������������������������� 14 ■■ Assemblage du jeu de barres������������������������������������������������������������������������� 15 □□ Préparation du tableau��������������������������������������������������������������������������������� 15 □□ Montage du jeu-de-barres���������������������������������������������������������������������������� 16 • Mise en place d'un connecteur d'extrémité������������������������������������������������ 16 • Mise en place d'un connecteur intermédiaire��������������������������������������������� 16 • Mise en place du second connecteur d'extrémité�������������������������������������� 17 • Serrage des connecteurs���������������������������������������������������������������������������� 17 □□ Mise en place des bouchons isolants���������������������������������������������������������� 18 □□ Mise en place des capuchons d'étanchéité et nettoyage des barres���������� 19 □□ Raccordement des tresses de mise à la terre��������������������������������������������� 19 ■■ Extension d'un tableau avec jeu-de-barres 1250A���������������������������������������� 21 □□ Consignes d'intervention������������������������������������������������������������������������������ 21 □□ Consignation du tableau FBX���������������������������������������������������������������������� 21 □□ Adjonction d'une extension à un tableau FBX existant������������������������������� 21 □□ Mise à la terre du jeu de barres existant����������������������������������������������������� 21 □□ Fournitures nécessaires à l'extension d'un jeu-de-barres 1250A���������������� 22 □□ Préparation��������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 □□ Démontage des connecteurs d'extrémité en place�������������������������������������� 22 □□ Extension du jeu-de-barres 1250A��������������������������������������������������������������� 23 □□ Remise en état de fonctionnement du tableau�������������������������������������������� 23 2 AMTNoT174-01 FBX Introduction Toute opération d'exploitation et de maintenance doit être faite par du personnel ayant reçu une habilitation appropriée aux opérations et manoeuvres qu'il est chargé d'effectuer. Si ce n'est pas le cas, s'adresser à notre Unité Service ou à notre centre de formation. Toute opération de consignation devra être effectuée suivant le ”Recueil d'instructions générales de sécurité d'ordre électrique” UTE C 18 510 (ou équivalent hors FRANCE). Notre Unité Service : des spécialistes, des prestations adaptées... ■■ contrats d'extension de garantie associés à la vente du matériel neuf, ■■ supervision de la mise en place d'équipements HTA, ■■ conseils techniques, diagnostics d'état des installations, expertises, ■■ contrats de maintenance adaptés aux contraintes d'exploitation, ■■ maintenance préventive systématique ou conditionnelle, ■■ maintenance corrective en situation de défaillance partielle ou totale, ■■ fourniture de pièces de rechange, ■■ rénovation d'appareillage et requalification des installations pour bénéficier de nouvelles techniques, et prolonger la vie de vos équipements par des investissements limités. Contactez l'Unité Service Schneider Electric pour diagnostics et conseils : Heures ouvrables ou AMTNoT174-01 33 (0)3 85 29 35 00 33 (0)3 85 29 36 30 33 (0)3 85 29 36 43 3 FBX Vue d'ensemble © - Schneider Electric - 2010. Schneider Electric, le logo Schneider Electric et leurs formes figuratives sont des marques déposées de Schneider Electric. Les autres marques mentionnées dans ce document, déposées ou non, appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Eco-conception et valorisation des matériaux La conception et le cycle de vie des matériels et appareillages fabriqués par Schneider Electric prennent en compte les exigences environnementales (voir § 10). La conception et la fabrication de nos emballages est conforme au décret n° 98-638 du 20 juillet 1998, relatif à la prise en compte des exigences liées à l'environnement. Responsabilités Nos appareils sont contrôlés et testés en usine suivant les normes et réglementation en vigueur. Le bon fonctionnement et la durée de vie du matériel dépendent du respect des consignes d'installation, de mise en service et d'exploitation indiquées dans cette notice. Le non respect de ces consignes est susceptible de porter atteinte aux droits de garantie. Toute prescription locale non contraire aux indications portées sur ce document en particulier sur la sécurité des exploitants et des ouvrages doit être respectée. Schneider Electric décline toute responsabilité sur les conséquences : ■■ du non respect des prescriptions de cette notice qui fait référence à la réglementation internationale, ■■ du non respect des instructions des fournisseurs des câbles et accessoires de raccordement dans la mise en oeuvre et pose, ■■ d'éventuelles conditions climatiques agressives (humidité, pollution, etc.) agissant dans l'environnement immédiat de matériels non adaptés ou non protégés pour ces effets. Cette notice ne détaille pas les procédures de consignation qui doivent être appliquées. Les interventions décrites sont réalisées sur des matériels hors tension (en cours d'installation) ou consignés (hors exploitation). Prescriptions particulières d'exploitation et d'intervention sous tension Les performances techniques spécifiées par Schneider Electric doivent être respectées. Pour cela, se reporter à la notice des caractéristiques techniques. A la mise en service et en exploitation normale des matériels, il y a lieu de respecter les instructions générales de sécurité d'ordre électrique (gants, tabouret isolant, etc.), ainsi que les consignes de manoeuvre. Toute manoeuvre commencée doit être terminée. Les durées d'exécution des opérations mentionnées dans les tableaux de maintenance sont données à titre indicatif et dépendent des conditions de chantier. Autres notices techniques à consulter ■■ AMTNoT110-01 ■■ AMTNoT131-01 ■■ AMTNoT132-01 4 FBX FBX (IS) FBX (IS) Guide de Génie Civil Installation - Mise en service Exploitation - Maintenance AMTNoT174-01 FBX Vue d'ensemble (suite) Symboles et conventions Code d'un produit préconisé et commercialisé par Schneider Electric 21 Nm Valeur du couple de serrage Exemple : 21 Nm Repère correspondant à une légende ATTENTION ! Soyez vigilants ! Précautions à prendre pour éviter tout accident ou blessure INTERDIT ! A ne pas faire ! Le respect de cette indication est obligatoire, sous peine de dommages INFORMATION - CONSEIL Nous attirons votre attention sur ce point particulier Outillage (non fourni) nécessaire aux opérations décrites dans cette notice 2 clés plates de 10 Clé à cliquet + rallonge + douille de 10 + douille rallongée de 19 Clé dynamomètrique + rallonge + douille de 10 + douille rallongée de 19 Gros tournevis plat Couples de serrage [Nm] standards pour assemblages par vis AMTNoT174-01 Acier Acier Visserie graissée A2-70 Diamètre Plastique (PA 6.6) M6 0.8 4.3 8.8 6.6 M8 1.8 10.5 21.0 15.8 Classe < 8.8 Classe ≥ 8.8 ≤ 10.9 M 10 3.5 14.0 42.0 35.0 M 12 6.0 - 70.0 60.0 M 16 12.0 - 170.0 134 5 FBX Accouplement des fonctions Niveaux d'intervention Niveaux Définition 1 Opérations préconisées dans la notice “exploitation - maintenance”, assurées par un personnel habilité et ayant reçu une formation lui permettant d'intervenir en respectant les règles de sécurité. 2 Opérations complexes, nécessitant des compétences spécifiques et la mise en oeuvre d'équipements de soutien conformément aux procédures du constructeur. Elles sont réalisées par le constructeur lui-même ou un technicien spécialisé formé régulièrement par ledit constructeur à la mise en oeuvre des procédures et doté des équipements spécifiques. 3 Tous travaux de maintenance préventive ou corrective, travaux de rénovation et de reconstruction assurés par le constructeur. Un personnel qualifié pour intervenir sur les équipements HTA des postes HTA/BT et disposant de la présence notice est en mesure de réaliser une extension. Outre celles concernant le montage mécanique, les connaissances électrotechniques pour réaliser l'accouplement sont de même nature que celles nécessaires pour réaliser un raccordement HTA par connecteur séparable. Déballage - Manutention des fonctions Se reporter aux indications du § 5 de la notice AMTNoT131-01. Fournitures 1 Légende 1 Joint en mousse 2 1 sachet de visserie comprenant : □□ 1 entretoise, □□ 2 broches-guide + 4 écrous M10, □□ 2 vis H M8x50 + rondelles + écrous, □□ 1 vis H M8x20 + rondelles + écrou 2 Préparation de la fonction de droite ■■ Fixer une broche-guide (2) à l'avant, par 2 écrous M10. ■■ Fixer à l'identique la seconde broche-guide (2) à l'arrière. 6 AMTNoT174-01 FBX Accouplement des fonctions (suite) ■■ Serrer avec 2 clés plates de 16. ■■ Enlever les panneaux d'accès aux câbles. ■■ Dévisser la v is de quelques filets. 1 ■■ Chasser l'insert de fixation avec un marteau. AMTNoT174-01 7 FBX Accouplement des fonctions (suite) Préparation de la fonction de gauche 1 ■■ Sur la face latérale, défaire la vis et la conserver. ■■ Fixer une entretoise (2) en lieu et place, avec la vis récupérée engagée par l'intérieur du compartiment. ■■ Serrer sans bloquer. ■■ Coller verticalement et au bord le joint auto-adhésif (1). ■■ En bas, couper l'excédent de joint. Accouplement des fonctions ■■ Rapprocher lentement l'extension vers le tableau extensible. ■■ Aligner les broches sur les trous. ■■ Pousser l'extension. ■■ A l'avant, monter le premier boulon (H M8x50 + rondelle extra-serrante + écrou). ■■ Serrer de quelques filets. 8 AMTNoT174-01 FBX Accouplement des fonctions (suite) ■■ A l'arrière, monter le second boulon (H M8x50 + rondelle extra-serrante + écrou). ■■ Serrer de quelques filets. 2 ■■ Continuer de serrer alternativement les vis à l'avant et à l'arrière, jusqu'à ce que les faces de référence arrivent en appui l'une contre l'autre. ■■ Fixer l'entretoise par 1 vis H M8x12, par l'intérieur du compartiment câbles de la fonction de droite. 1 3.6 Fixation au sol et mise à la terre du tableau La fixation au sol des fonctions doit être réalisée suivant les prescriptions du § 6 de la notice AMTNoT131-01. Pour raccorder la mise à la terre du tableau, suivre les instructions du § 7 de la notice AMTNoT131-01. Raccordement des câbles HT Le raccordement des câbles doit être réalisé suivant les prescriptions du § 8 de la notice AMTNoT131-01. AMTNoT174-01 9 FBX Préparation du raccordement du jeu de barres Consignes d'intervention Intervention Jeu de barres Câbles Interrupteurs Sectionneurs de terre Niveau 1 hors tension hors tension ouverts fermés Outillage nécessaire : ■■ 1 tournevis plat large ■■ 2 clés plates de 10 ■■ 1 clé à cliquet + rallonge + douille de 10 + douille rallongée de 19 ■■ 1 clé dynamométrique + rallonge + douille de 10 + douille rallongée de 19 Produits nécessaires : ■■ Serviettes de nettoyage propres ■■ Solvant de nettoyage ■■ Gants souples Fournitures nécessaires à l'assemblage du jeu-de-barres 1250A La fourniture comprend : ■■ 2 kits de connecteurs d'extrémité, ■■ 1 ou plusieurs kit(s) de connecteurs intermédiaires, ■■ des barres de liaison, ■■ la présente documentation (AMTNoT174-01). L'ouverture des cartons d'accessoires et ceux d'emballage des barres doit être réalisée avec soin. Ne pas utiliser de cutter dont la lame pourrait endommager les états de surface des pièces. ■■ Connecteur d'extrémité. ■■ Connecteur intermédiaire. ■■ Barre de liaison (2 longueurs différentes). 10 AMTNoT174-01 FBX Préparation du raccordement du jeu de barres (suite) Etat du tableau Avant toute intervention au niveau du jeu-de-barres, le tableau doit être installé à sa place définitive, accouplé et fixé au sol. Le jeu-de-barres est l'élément qui doit être assemblé en dernière opération de montage. Le tableau ne doit pas être mis sous tension avant le montage du jeu-debarres. Principe de montage du jeu de barres Commencer par l'assemblage complet de la phase la plus à l'arrière. Pour des commodités de prises de vue, et de clarté des opérations, la description de l'assemblage a été réalisée sur la phase située la plus à l'avant. Préparation d'un connecteur intermédiaire Réaliser cette opération dans un lieu exempt de toute poussière, pollution ou humidité. ■■ Nettoyer les 4 embouchures du connecteur. ■■ Utiliser la graisse fournie dans le colisage pour graisser l'intérieur de chacune de ces embouchures. ■■ Nettoyer les deux coquilles de contacts. AMTNoT174-01 11 FBX Préparation du raccordement du jeu de barres (suite) ■■ Appliquer un film de graisse sur les coquilles de contact (voir illustration suivante). ■■ Graisser toutes les parties de chaque coquille, sauf la partie incurvée (coloriée en rouge sur l'image). ■■ Assembler les 2 coquilles comme représenté. ■■ Glisser les coquilles dans le connecteur. ■■ Pousser cet ensemble de coquilles jusqu'au milieu du connecteur. ■■ Le trou de passage doit être centré dans le connecteur. 12 AMTNoT174-01 FBX Préparation du raccordement du jeu de barres (suite) Préparation d'un connecteur d'extrémité Réaliser cette opération dans un lieu exempt de toute poussière, pollution ou humidité. ■■ Nettoyer les 3 embouchures du connecteur. ■■ Graisser l'intérieur de chacune de ces embouchures. ■■ Nettoyer les deux coquilles de contacts. ■■ Appliquer un film de graisse sur les coquilles de contact (voir illustration suivante). ■■ Graisser toutes les parties de chaque coquille, sauf la partie incurvée (coloriée en rouge sur l'image). ■■ Nettoyer l'entretoise. AMTNoT174-01 13 FBX Préparation du raccordement du jeu de barres (suite) ■■ Assembler les 2 coquilles et l'entretoise comme représenté. La présence de cette entretoise est impérative pour chaque connecteur d'extrémité. ■■ Glisser les coquilles, côté entretoise en premier, dans le connecteur. ■■ Pousser l'ensemble coquilles + entretoise jusqu'au fond du connecteur. ■■ S'assurer que le trou de passage soit centré dans le connecteur (voir § 11). Préparation des barres de liaison Vérifier la longueur des barres en les présentant entre les points de fixation, sur les traversées. Réaliser cette opération dans un lieu exempt de toute poussière, pollution ou humidité. ■■ Nettoyer les deux extrémités de chaque barre. ■■ Utiliser la graisse fournie dans le colisage pour graisser les surfaces grisées des deux extrémités de chaque barre. ■■ Poser les barres sur 2 petits tasseaux, afin d'éviter tout contact avec les parties graissées. 14 AMTNoT174-01 FBX Assemblage du jeu de barres Préparation du tableau ■■ Enlever le cache de protection sur chaque traversée de la même phase. ■■ Nettoyer chaque traversée. ■■ Utiliser la graisse fournie dans le colisage pour graisser chaque traversée. ■■ Visser la tige de serrage sur chaque traversée. ■■ Serrer au couple toutes les tiges. 10 Nm Si l'entre-axe des barres est hors tolérance, redémonter et procéder à un nouvel assemblage des fonctions. 369 499 Avant le montage des barres, vérifier les entre-axes des tiges afin de s'assurer d'un assemblage correct du tableau. Tolérances : 0 /+3mm AMTNoT174-01 15 FBX Assemblage du jeu de barres (suite) Montage du jeu-de-barres Commencer l'assemblage du jeu-de-barres par une extrémité. Mise en place d'un connecteur d'extrémité ■■ Engager le connecteur d'extrémité sur la traversée. ■■ Engager bien à fond le connecteur sur l'extrémité. ■■ Engager la barre de liaison dans son logement ■■ Pousser la barre bien à fond. La partie grisée ne doit plus être visible. ■■ Soutenir la barre avec le capot d'étanchéité des traversées. Mise en place d'un connecteur intermédiaire ■■ Engager le connecteur bien à fond sur la barre latérale. 16 AMTNoT174-01 FBX Assemblage du jeu de barres (suite) ■■ Positionner le connecteur sur la traversée. ■■ Engager la seconde barre dans son logement. Mise en place du second connecteur d'extrémité ■■ Engager le connecteur bien à fond sur la barre latérale. ■■ Positionner le connecteur sur la traversée. ■■ Pour réaliser cette mise en place, positionner les connecteurs en hauteur dégradée. Serrage des connecteurs ■■ Appuyer sur chaque connecteur pour l'engager bien à fond sur sa traversée. AMTNoT174-01 17 FBX Assemblage du jeu de barres (suite) ■■ Placer une rondelle puis visser 1 écrou sur chaque fixation de connecteur. ■■ Serrer au couple indiqué chacun des connecteurs. 50 Nm Mise en place des bouchons isolants ■■ Mettre des gants de protection. ■■ Nettoyer les 3 bouchons. ■■ Graisser les 3 bouchons. ■■ Insérer un collier Rilsan verticalement dans le connecteur. ■■ Glisser le bouchon dans son emplacement. ■■ Serrer le bouchon tout en maintenant le collier Rilsan en place verticalement. 18 AMTNoT174-01 FBX Assemblage du jeu de barres (suite) ■■ Desserrer le bouchon d'un tour. ■■ Retirer le collier Rilsan. ■■ Resserrer le bouchon au couple indiqué. ■■ Nettoyer l'excédent de graisse sur le bouchon. 30 Nm Mise en place des capuchons d'étanchéité et nettoyage des barres ■■ Vérifier une dernière fois que le bouchon est bien en place. ■■ Clipser le capuchon d'étanchéité sur chaque connecteur. ■■ Nettoyer les résidus de graisse déposés sur les barres et les connecteurs. Raccordement des tresses de mise à la terre ■■ Sur chaque connecteur, raccorder une tresse de mise à la terre (2 clés plates de 10). 8.8 Nm AMTNoT174-01 19 FBX Assemblage du jeu de barres (suite) ■■ Regrouper les 3 tresses d'une même fonction et les relier à la masse par un boulon (2 clés plates de 10). 8.8 Nm ■■ Raccordement des tresses de mise à la terre terminé. ■■ S'assurer que les tresses de mise à la terre des traversées soient bien raccordées. 20 AMTNoT174-01 FBX Extension d'un tableau avec jeu-de-barres 1250A Consignes d'intervention Intervention Jeu de barres Câbles Interrupteurs Sectionneurs de terre Niveau 1 hors tension et mis à la terre hors tension ouverts fermés Consignation du tableau FBX Se reporter aux instructions du § 6. Adjonction d'une extension à un tableau FBX existant Installer la fonction d'extension à son emplacement définitif. Accoupler l'extension au tableau. Fixer la cellule au sol (se reporter à la notice correspondante du § 4). Le jeu-de-barres est l'élément qui doit être assemblé en dernière opération de montage. Mise à la terre du jeu de barres existant ■■ Accoupler la fonction d'extension au tableau FBX, puis la fixer au sol. ■■ Déconnecter les 3 câbles de la fonction non adjacente à la fonction d'extension. ■■ Connecter un système amovible de mise à la terre (pavé de terre) pour relier les 3 traversées directement à la terre. AMTNoT174-01 21 FBX Extension d'un tableau avec jeude-barres 1250A (suite) ■■ Fermer l'interrupteur de la fonction raccordée à la terre. ■■ Signaler cet état par des panneaux d'avertissement. Fournitures nécessaires à l'extension d'un jeu-de-barres 1250A La fourniture comprend : ■■ 1 kit de connecteurs intermédiaires, ■■ 3 barres de liaison, ■■ la présente documentation (AMTNoT174-01). Préparation Se reporter aux instructions du chapitre "Accouplement des fonctions". Démontage des connecteurs d'extrémité en place ■■ Démonter avec soin les connecteurs en place car ils seront réutilisés en extrémité du tableau. ■■ Mettre des gants de protection. ■■ Nettoyer les 3 embouchures des connecteurs démontés avec un solvant adéquat. 22 AMTNoT174-01 FBX Extension d'un tableau avec jeude-barres 1250A (suite) ■■ Utiliser la graisse fournie dans le colisage pour graisser l'intérieur de chacune de ces embouchures. Extension du jeu-de-barres 1250A ■■ Conserver les connecteurs d'extrémité pour les ré-installer en bout du tableau. ■■ Se reporter aux indications du chapitre 5 pour l'assemblage des barres. Remise en état de fonctionnement du tableau Procéder en sens inverse des opérations du § 21 pour retirer le pavé de terre. Procéder à la mise sous tension du tableau selon les instructions de la notice correspondante (voir § 4). AMTNoT174-01 23 © 2010 Schneider Electric - Tous droits réservés Schneider Electric 35, rue Joseph Monier CS 30323 92506 Rueil-Malmaison Cedex, France RCS Nanterre 954 503 439 Capital social 896 313 776 € www.schneider-electric.com AMTNoT174-01 En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services. Ce document a été imprimé sur du papier écologique Publication: Schneider Electric Réalisation: Schneider Electric Impression: 12-2010