▼
Scroll to page 2
of
32
Distribution Moyenne Tension FBX Tableau à isolement dans le gaz SF6 Instructions Guide de génie civil FBX Sommaire 1 Schneider Electric à votre service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Prescriptions particulières d'exploitation et d'intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . Les équipements de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles et informations importantes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 1 2 A propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Usage de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition des postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres notices techniques à consulter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 3 Encombrement des tableaux FBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Désignation des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les dimensions hors tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les dimensions au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions et masses des tableaux FBX-C (modèle non extensible) . . . . . . . Dimensions et masses des tableaux FBX-M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions et masses des tableaux FBX-E (modèle extensible) . . . . . . . . . . Tableaux extensibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unités fonctionnelles d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 4 4 5 5 5 4 Régles générales d'implantation des tableaux FBX . . . 6 4.1 Rappel des conditions normales d'installation et de service, selon la norme CEI62271-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * Température ambiante admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * Altitude d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * Pollution atmosphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * Humidité atmosphérique admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exigences d'implantation du poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Implantation du tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples de positionnement d'un tableau FBX dans un local . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 6 6 6 7 5 Implantation d'un tableau FBX-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.1 Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) - Echappement vers l'arrière - Installation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) avec refroidisseur des gaz vers l'arrière . . 8 Tableaux 16, 20 et 25 kA (AF/AFL - 1 s) avec face arrière pleine et échappement des gaz vers le bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec refroidisseur des gaz vers l'arrière 9 Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec cheminée arrière . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.2 4.3 4.4 5.2 5.3 5.4 5.5 6 Implantation d'un tableau FBX-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) [sauf si fonction M ou CBb] - Echappement vers l'arrière - Installation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) avec refroidisseur des gaz vers l'arrière . . 11 Tableaux 16, 20 et 25 kA (AF/AFL - 1 s) avec face arrière pleine et échappement des gaz vers le bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec refroidisseur des gaz vers l'arrière 12 6.2 6.3 6.4 AMTNoT110-01 révision : 11 11 7 Implantation d'un tableau FBX-E avec fonction M ou CBb 13 7.1 7.2 7.3 Tableaux 16 kA et 20 kA (AF - 1 s) avec refroidisseur des gaz vers l'arrière . Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec refroidisseur des gaz vers l'arrière Tableaux 16 kA et 20 kA (AF/AFL - 1 s) avec échappement des gaz vers le bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 8 Mise en place d'un tableau FBX compact ou extensible 16 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Dimensions des tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Géométries du tableau et du génie civil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Implantation au sol (se reporter au tableau § 8.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposition et fixation du FBX-C ou E au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Positionnement des points d'ancrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixations au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 17 18 18 18 15 i FBX ii 9 Mise en place d'une extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Dimensions des extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Géométries du tableau et du génie civil (se reporter aux tableaux § 8.1 & 9.1) Implantation au sol (se reporter aux tableaux § 8.1 & 9.1) . . . . . . . . . . . . . . . . Vérifications de l'état du sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Positionnements de l'extension et de ses points d'ancrage . . . . . . . . . . . . . . . Fixations au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 20 21 21 21 10 Réalisation du Génie civil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10.1 10.2 10.3 10.4 Règles de réalisation du Génie civil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du local d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Géométrie du caniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 22 23 11 Raccordements BT et HT d'un FBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11.1 11.2 11.3 11.4 Distances entre phases au niveau des raccordements HT . . . . . . . . . . . . . . . . Altitudes des points de raccordement BT & HT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du circuit de mise à la terre du tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposition du raccordement des câbles dans les fonctions M . . . . . . . . . . . . 24 25 25 26 12 Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 1 Schneider Electric à votre service © - Schneider Electric - 2010. Schneider Electric, le logo Schneider Electric et leurs formes figuratives sont des marques déposées de Schneider Electric. Les autres marques mentionnées dans ce document, déposées ou non, appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Schneider Electric vous invite à lire avec attention les instructions qui suivent pour vous familiariser avec le matériel qui fait l'objet de ce document, avant même d'essayer de l'installer, de le manoeuvrer, de le mettre en service ou de l'entretenir. Les appareils fabriqués par Schneider Electric sont contrôlés et testés en usine suivant les normes et réglementation en vigueur. Le bon fonctionnement et la durée de vie du matériel dépendent du respect des consignes d'installation, de mise en service et d'exploitation indiquées dans cette notice. Le non respect de ces consignes est susceptible de porter atteinte aux droits de garantie. Toute prescription locale non contraire aux indications portées dans ce document, en particulier sur la sécurité des exploitants et des ouvrages, doit être respectée. Schneider Electric décline toute responsabilité sur les conséquences : - du non respect des prescriptions de cette notice qui fait référence à la réglementation internationale, - du non respect des instructions des fournisseurs des câbles et accessoires de raccordement dans la mise en oeuvre et pose, - d'éventuelles conditions climatiques agressives (humidité, pollution, etc.) agissant dans l'environnement immédiat de matériels non adaptés ou non protégés pour ces effets. 1.1 Prescriptions particulières d'exploitation et d'intervention Cette notice ne détaille pas les procédures de consignation qui doivent être appliquées. Les interventions décrites sont réalisées sur des matériels hors tension (en cours d'installation) ou consignés (hors exploitation). A la mise en service et en exploitation normale des matériels, il y a lieu de respecter les instructions générales de sécurité d'ordre électrique (gants, tabouret isolant, etc.), ainsi que les consignes de manoeuvre. Toute manoeuvre commencée doit être terminée. Les durées d'exécution des opérations mentionnées dans les tableaux de maintenance sont données à titre indicatif et dépendent des conditions liées à l'intervention. 1.2 Les équipements de protection Seules les personnes qualifiées et habilitées peuvent intervenir sur nos matériels. Elles doivent disposer d'équipements de protection collective (EPC) et porter les équipements de protection individuel (EPI) adaptés aux travaux à effectuer. Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle a acquis les compétences et les connaissances relatives à la fabrication, l'installation et l'exploitation des équipements électriques et a reçu une formation à la sécurité pour identifier et éviter les risques. Hormis lorsqu'il est imposé, le port des gants a volontairement été limité dans ce document afin d'avoir un visuel clair de la position des mains et des opérations décrites. 1.3 Symboles d'information 06 21 Nm Code d'un produit préconisé et commercialisé par Schneider Electric Valeur du couple de serrage Exemple : 21 Nm 10 Repère correspondant à une légende 1.4 Symboles et informations importantes de sécurité Les messages spéciaux suivants pourront apparaître au fil de ce manuel ou sur le matériel afin de vous prévenir de risques éventuels ou pour attirer votre attention sur une information qui explique ou clarifie la procédure. DANGER DANGER indique un danger d'un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou un préjudice grave. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un danger d'un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, pourrait entraîner la mort ou un préjudice grave. AVIS AVIS est utilisé pour mettre en évidence des consignes non liées à des dommages corporels. Le symbole d'alerte de sécurité ne sera jamais utilisé dans ce cadre. ATTENTION ATTENTION indique un danger d'un niveau de risque faible qui, s'il n'est pas évité, pourrait entraîner un dommage mineur ou modéré. 1.5 Contacts Les centres de services de Schneider Electric sont à votre service pour : J J J J J J J Ingénierie et assistance technique Supervision à la mise en service Conseils techniques, diagnostics, expertises Maintenance préventive ; conditionnelle Maintenance corrective Pièces de rechange Adaptations ; rénovation AMTNoT110-01 révision : 11 Schneider Electric Energy France 35 rue Joseph Monier - CS 30323 F-92506 Rueil-Malmaison Cedex www.schneider-electric.com 1 FBX 2 A propos de ce guide 2.1 Usage de ce guide Ce guide décrit la réalisation des travaux ou aménagements nécessaires à l'installation d'un tableau HTA de type FBX. 2.2 Définition des postes Parmi les postes préfabriqués ou maçonnés extérieurs, les postes à couloir peuvent atteindre, voire dépasser 2,5m de haut. Ils permettent au personnel d'exploitation de pénétrer dans le poste et de travailler à l'abri des intempéries. Les postes intérieurs à “cellules préfabriquées sous enveloppe métallique” sont installés dans des locaux que l'Utilisateur réserve dans un des bâtiments de l'usine, ou dans un bâtiment spécialement construit à cet usage pour le cas des postes sources des réseaux HTA de distribution. Le volume minimal conseillé du local est : 12 m3. 2.3 Accès au poste L'accès au poste doit rester libre par tout temps et en toute circonstance. Il est donc généralement implanté en bordure de voirie. Des passages doivent être aménagés pour permettre la manutention facile de tous les éléments du poste (disjoncteur, transformateur, etc.). 2.4 Autres notices techniques à consulter J J J J J J J 2 AMTNoT106-01 AMTNoT107-01 AMTNoT131-01 AMTNoT132-01 AMTNoT146-01 AMTNoT170-01 AMTNoT174-01 FBX EDF Installation - Mise en service FBX EDF Exploitation - Maintenance FBX International Standard Installation - Mise en service FBX International Standard Exploitation - Maintenance FBX Fonction T1c pour poste à comptage BT Exploitation - Maintenance FBX Fonction CB Installation - Mise en service - Exploitation - Maintenance FBX Assemblage d'un jeu de barres 1250A AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 3 Encombrement des tableaux FBX 3.1 Désignation des fonctions C T1 T2 CB CBb R RE - Interrupteur - Interrupteur-fusible combiné ou associé - Disjoncteur protection transformateur - Disjoncteur protection départ câbles - Disjoncteur protection barres - Liaison directe - Arrivée directe avec sectionneur de mise à la terre M1 M2 M3 M4 Sb - Mesure avec raccordements par câbles - Mesure avec extension à droite - Mesure pour extension à gauche - Mesure pour extension (droite ou gauche) - Sectionnement de barres 3.2 Les dimensions hors tout Elles permettent de positionner le tableau dans le local. Les dimensions du volume total du tableau (hors option) sont : - Largeur - Profondeur - Hauteur. Exemple pour la profondeur d'un tableau H C B A : couloir d'exploitation P : profondeur hors tout B : distance au mur arrière C : option éventuelle montée sur site A L P B P 3.3 Les dimensions au sol Elles permettent la réalisation du génie civil du tableau. Dans ce cas, ce sont les dimensions des surfaces portantes au sol qui sont indiquées. La face de référence est la face avant portant au sol. La cotation est appliquée à partir de cette référence. Exemple pour la profondeur d'un tableau P : profondeur B : distance au mur arrière Face de référence AMTNoT110-01 révision : 11 P B 3 FBX 3.4 Dimensions et masses des tableaux FBX-C (modèle non extensible) Tableau Nombre de modules Hauteur1) Dimensions hors tout (mm) Profondeur2) Largeur Profondeur Dimensions au sol (mm) Largeur Masses approximatives (kg) C-C 2 1380/1040 752 680 691 680 200 RE-T1 2 1380/1040 752 680 691 680 210 RE-T2 2 1380 752 680 691 680 240 C-T1 2 1380/1040 752 680 691 680 200 C-T2 2 1380 752 680 691 680 230 C-C-T1 3 1380/1040 752 1000 691 1000 330 C-C-T2 3 1380 752 1000 691 1000 360 C-C-C 3 1380/1040 752 1000 691 1000 320 C-RE-T1 3 1380/1040 752 1000 691 1000 320 C-RE-T2 3 1380 752 1000 691 1000 360 R-RE-T1 3 1380/1040 752 1000 691 1000 320 R-RE-T2 3 1380 752 1000 691 1000 350 C-C-C-T1 4 1380/1040 752 1320 691 1320 450 C-C-C-T2 4 1380 752 1320 691 1320 480 C-T1-C-T1 4 1380/1040 752 1320 691 1320 470 C-T2-C-T2 4 1380 752 1320 691 1320 500 C-C-C-C 4 1380/1040 752 1320 691 1320 440 C-C-C-C-C 5 1380 752 1675 691 1675 540 C-C-C-C-T1 5 1380 752 1675 691 1675 550 C-C-T1-C-T1 5 1380 752 1675 691 1675 580 C-T1-C-T1-T1 5 1380 752 1805 691 1805 570 1) Rajouter 200 ou 600 mm en fonction de la hauteur du coffret 2) Sans refroidisseur à l'arrière. Dans le cas d'un refroidisseur, rajouter 38,5 mm 3.5 Dimensions et masses des tableaux FBX-M Module Nombre de modules Dimensions hors tout (mm) Dimensions au sol (mm) Hauteur Profondeur1) Largeur2) Profondeur Largeur Masses approximatives (kg) M1 1 1380 720 1000 691 1000 490 M2 1 1380 720 1005 691 1000 490 M3 1 1380 720 1005 691 1000 490 M4 1 1380 720 1010 691 1000 490 1) Sans refroidisseur à l'arrière. Dans le cas d'un refroidisseur, rajouter 38,5 mm 2) Plus 17,5 mm pour le cache du jeu de barres (à droite ou à gauche) en extrémité du tableau 4 AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 3.6 Dimensions et masses des tableaux FBX-E (modèle extensible) Tableaux extensibles Module Nombre de modules Dimensions hors tout (mm) Dimensions au sol (mm) Hauteur1) Profondeur2) Largeur3) Masses approximatives (kg) Profondeur Largeur C-C 2 1380 752 690 691 680 210 C-T1 2 1380 752 690 691 680 210 C-T2 2 1380 752 690 691 680 240 RE-T1 2 1380 752 690 691 680 220 RE-T2 2 1380 752 690 691 680 250 C-C-T1 3 1380 752 1010 691 1000 340 C-C-T2 3 1380 752 1010 691 1000 370 C-C-C 3 1380 752 1010 691 1000 330 C-RE-T1 3 1380 752 1010 691 1000 330 C-RE-T2 3 1380 752 1010 691 1000 360 R-RE-T1 3 1380 752 1010 691 1000 330 R-RE-T2 3 1380 752 1010 691 1000 360 C-C-C-T1 4 1380 752 1330 691 1320 460 C-C-C-T2 4 1380 752 1330 691 1320 490 C-T1-C-T1 4 1380 752 1330 691 1320 480 C-T2-C-T2 4 1380 752 1330 691 1320 510 C-C-C-C 4 1380 752 1330 691 1320 450 1) - Rajouter 200 ou 600 mm en fonction de la hauteur du coffret 2) - Sans refroidisseur à l'arrière. Dans le cas d'un refroidisseur, rajouter 38,5 mm 3) - Plus 17,5 mm pour le cache du jeu de barres (à droite ou à gauche) en extrémité du tableau - Pour une disposition en ligne, ajouter 9 mm entre chaque extension Unités fonctionnelles d'extension Module Nombre de modules Dimensions hors tout (mm) Dimensions au sol (mm) Hauteur1) Profondeur2) Largeur3) Masses approximatives (kg) Profondeur Largeur C 1 1380 752 370 691 360 135 R 1 1380 752 370 691 360 125 RE 1 1380 752 370 691 360 135 T1 1 1380 752 500 691 490 160 T2 1 1380 752 500 691 490 190 CB 1 1380 873 500 691 490 220 CBb 1 1380 873 635 691 625 250 Sb 1 1380 752 690 691 680 200 T1-T1 2 1380 752 1010 691 1000 310 T2-T2 2 1380 752 1010 691 1000 370 1) - Rajouter 200 ou 600 mm en fonction de la hauteur du coffret - Dans le cas d'un jeu de barres 1250 A sur le toit, rajouter 217 mm 2) - Sans refroidisseur à l'arrière. Dans le cas d'un refroidisseur, rajouter 38,5 mm 3) - Plus 17,5 mm pour le cache du jeu de barres (à droite ou à gauche) en extrémité du tableau - Pour une disposition en ligne, ajouter 9 mm entre chaque extension AMTNoT110-01 révision : 11 5 FBX 4 Régles générales d'implantation des tableaux FBX 4.1 Rappel des conditions normales d'installation et de service, selon la norme CEI62271-1 * Température ambiante admissible La température de l'air ambiant doit être comprise entre - 5° C (en option -15 ou -25° C) et + 40° C. La valeur moyenne mesurée sur une période de 24 heures ne doit pas dépasser 35° C. * Altitude d'installation Les matériels HT sont définis selon des normes européennes et peuvent être exploités jusqu'à une altitude de 1000 m. Au-delà, on tiendra compte d'une diminution de la tenue diélectrique. Pour ces cas spécifiques, contacter le Service Commercial Schneider Electric. * Pollution atmosphérique L'air ambiant ne doit pas comporter de poussière, fumée, gaz corrosif ou inflammable, vapeur ou sel. * Humidité atmosphérique admissible La valeur moyenne de l'humidité atmosphérique mesurée sur une période de 24 heures ne doit pas dépasser 95 %. La valeur moyenne de la pression de vapeur d'eau sur une période de 24 heures ne doit pas dépasser 22 mbar. La valeur moyenne de l'humidité atmosphérique mesurée sur une période d'un mois ne doit pas dépasser 90 %. La valeur moyenne de la pression de vapeur sur une période d'un mois ne doit pas dépasser 18 mbar. Une condensation peut apparaître en cas de variation brutale de la température due à un excès de ventilation, une humidité atmosphérique élevée ou à la présence d'air chaud. Cette condensation peut être évitée par un aménagement approprié du local ou du bâtiment (ventilation adaptée, déshumidificateurs, chauffage, etc.). Lorsque le niveau d'humidité est supérieur à 90 %, prendre les mesures correctives appropriées. Pour toute assistance ou conseil, contactez le Service Après-Vente Schneider Electric. AVIS Pour toutes les conditions d'installation qui pourraient différer de la norme, consultez Schneider Electric. 4.2 Exigences d'implantation du poste Le poste doit être à l'abri des inondations et infiltrations d'eau. Aucune canalisation ne doit passer dans l'environnement immédiat du poste sans protection spéciale (gaines). Eau, neige ou selles d'animaux ne doivent pas pouvoir y pénétrer. Empêcher également la pénétration de petits animaux tels que rongeurs, serpents, lézards, etc., notamment dans les zones tropicales. Le local doit être équipé d'une ventilation haute et d'une ventilation basse normalisées. Les caniveaux doivent être obturés afin d'éviter : - tout courant d'air en-dessous des unités fonctionnelles, - toute remontée d'humidité ou de pollution en provenance des sous-sols. Respecter les distances imposées (voir chapitre suivant). Ne pas placer le tableau en-dessous des bouches de ventilation, d'aération, de conditionnement d'air ou à proximité immédiate de panneaux en pavés de verre en contact direct avec l'extérieur. Le tableau ne doit pas être exposé aux rayonnements solaires. Une exposition directe peut conduire à des échauffements excessifs des coffrets basse tension. 4.3 Implantation du tableau Le positionnement du tableau est primordial pour : - assurer des espaces minimaux à l'avant (couloir de manoeuvre), à l'arrière et de chaque côté du tableau. Certains passages doivent être suffisants pour la circulation et l'exécution des manoeuvres d'exploitation et de maintenance, - laisser libre la porte d'accès au local, - se prémunir de toute incidence des conditions climatiques (humidité, pollution, etc.). 6 AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 4.4 Exemples de positionnement d'un tableau FBX dans un local Vues latérales Coffret basse tension (option) 1) Passages libres pour l'installation : Jeu-de-barres 1250 A ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ 1380 1578 Hauteur sous plafond Couloir de manoeuvre 752* Largeur mini : 950 mm Hauteur mini : 1800 mm 2) Couloir de manoeuvre : FBX-C : > 800 mm pour les manoeuvres d'exploitation FBX-E : > 950 mm pour faciliter l'installation des tableaux extensibles 3) Hauteurs sous plafond : Sans coffret BT : > 2000 mm Avec coffret BT de 200 mm : > 2000 mm Avec coffret BT de 600 mm : > 2100 mm Avec jeu-de-barres 1250 A : > 2100 mm * + 38,5 mm avec refroidisseur 100 100 100 Avec déflecteur arrière AMTNoT110-01 révision : 11 Sans déflecteur arrière Avec refroidisseur arrière 7 FBX 5 Implantation d'un tableau FBX-C 5.1 Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) - Echappement des gaz vers l'arrière Installation standard ÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅ > 2000 Déflecteur arrière 100 (1) Nota : configuration recommandée conforme aux essais de type de la spécification EDF HN64-S-52. Vue de dessus (cotes en mm) FBX-C > 450 (1) Soit en butée sur le déflecteur latéral ou arrière, soit > 450mm Couloir de manoeuvre > 800 20 (1) 100 5.2 Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) avec refroidisseur des gaz à l'arrière > 140 Vue de dessus (cotes en mm) > 100 8 752 Couloir de manoeuvre > 800 FBX-C > 2000 ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ 140 AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 5.3 Tableaux 16, 20 et 25 kA (AF/AFL - 1 s) avec face arrière pleine et échappement des gaz vers le bas Vue de dessus (cotes en mm) Nota : Cette configuration est valable pour un FBX de hauteur 1040 ou 1380 mm. 100 > 100 mm Avec ou sans mur FBX-C Face arrière pleine > 20 > 20 Refroidisseur des gaz (hors fourniture) Volume > 0,8 m3 (16 ou 20 kA) Section du conduit > 0,3 m2 (16 ou 20 kA) (avec 5 couches de métal expansé, par ex. 6 x 3,4 x 0,5) 5.4 Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec refroidisseur des gaz à l'arrière Vue de dessus (cotes en mm) D (1) 100 Panneau latéral d'obturation > 100 (2) 752 FBX-C > 2000 ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Panneau latéral d'obturation Couloir de manoeuvre > 800 30 140 Panneau latéral d'obturation (1) D = 140 Si D > 140, prévoir un complément d'obturation (hors fourniture). (2) S'il n'y a pas de mur à gauche, monter un autre panneau latéral. AMTNoT110-01 révision : 11 9 FBX 5.5 Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec cheminée arrière > 100 > 600 Vue de dessus (cotes en mm) > 20 1780 FBX-C > 20 870 10 > 100 AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 6 Implantation d'un tableau FBX-E 6.1 Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) [sauf si fonction M ou CBb] - Echappement des gaz vers l'arrière - Installation standard 100 (1) Vue de dessus (cotes en mm) Déflecteurs arrière > 2000 ÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅ 752 FBX-E 20 (1) Couloir de manoeuvre > 950 > 450 (1) Soit en butée sur le déflecteur latéral ou arrière, soit > 450mm 100 6.2 Tableaux jusqu'à 20 kA (AF - 1 s) avec refroidisseur des gaz à l'arrière 140 Vue de dessus (cotes en mm) 752 > 2000 ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ FBX-E > 450 AMTNoT110-01 révision : 11 Couloir de manoeuvre > 950 > 100 140 11 FBX 6.3 Tableaux 16, 20 et 25 kA (AF/AFL - 1 s) avec face arrière pleine et échappement des gaz vers le bas Vue de dessus (cotes en mm) 100 > 100 mm Avec ou sans mur Face arrière pleine FBX-E > 450 > 20 Refroidisseur des gaz (hors fourni‐ ture) Volume > 0,8 m3 (16 ou 20 kA) Section du conduit > 0,3 m2 (16 ou 20 kA) (avec 5 couches de métal expansé, par ex. 6 x 3,4 x 0,5) 6.4 Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec refroidisseur des gaz à l'arrière Vue de dessus (cotes en mm) D (1) 100 Panneau latéral d'obturation FBX-E > 100 (2) > 2000 752 ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Panneau latéral d'obturation Couloir de manoeuvre > 950 30 140 Panneau latéral d'obturation (1) D = 140 Si D > 140, prévoir un complément d'obturation (hors fourniture). (2) S'il n'y a pas de mur à gauche, monter un autre panneau latéral. 12 AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 7 Implantation d'un tableau FBX-E avec fonction M ou CBb > 140 7.1 Tableaux 16 kA et 20 kA (AF - 1 s) avec refroidisseur des gaz à l'arrière Vue de dessus (cotes en mm) Fonction M Fonction CBb 752 ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ FBX-E Les systèmes pour limiter les accès latéraux ou arrières sont à la charge du client. Couloir de manoeuvre > 950 > 100 Vues latérales (cotes en mm) Refroidisseurs des gaz > 2400 > 2000 AMTNoT110-01 révision : 11 Refroidisseur des gaz 100 100 140 140 13 FBX D (1) 7.2 Tableaux 16 kA et 20 kA (AFL - 1 s) avec refroidisseur des gaz à l'arrière 100 Vue de dessus (cotes en mm) ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ FBX-E ÎÎ 873 Fonction M Fonction CBb Couloir de manoeuvre > 950 30 Panneau latéral d'obturation (1) D = 140 Si D > 140, prévoir un complément d'obturation (hors fourniture). > 2400 Vue latérale (cotes en mm) Les systèmes pour limiter les accès latéraux ou arrières sont à la charge du client. Vue de dessus (cotes en mm) > 500 140 100 ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ FBX-E 873 Fonction M Fonction CBb 14 > 950 Couloir de manoeuvre 30 AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 7.3 Tableaux 16 kA et 20 kA (AF/AFL - 1 s) avec échappement des gaz vers le bas 100 Vue de dessus (cotes en mm) 873 Fonction M Fonction CBb 752 FBX-E Vues latérales (cote en mm) ÉÉÉ É ÉÉÉ É Fonction CBb > 950 Couloir de manoeuvre > 950 > 20 > 100 Avec ou sans mur Fonction M Face arrière pleine Couloir de manoeuvre > 950 Refroidisseur des gaz (hors fourniture) 873 Volume > 0,8 m3 (16 ou 20 kA) Section du conduit > 0,3 m2 (16 ou 20 kA) (avec 5 couches de métal expansé, par ex. 6 x 3,4 x 0,5) AMTNoT110-01 révision : 11 15 FBX 8 Mise en place d'un tableau FBX compact ou extensible 8.1 Dimensions des tableaux FBX Largeurs (mm) A1 B1 C1 C-C 680 641 605 RE-T1 680 641 605 RE-T2 680 641 605 C-C-T1 1000 961 925 C-C-T2 1000 961 925 C-C-C 1000 961 925 C-RE-T1 1000 961 925 C-RE-T2 1000 961 925 R-RE-T1 1000 961 925 R-RE-T2 1000 961 925 C-C-C-T1 1320 1281 1245 C-C-C-T2 1320 1281 1245 C-T1-C-T1 1320 1281 1245 C-T2-C-T2 1320 1281 1245 C-C-C-C 1320 1281 1245 C-C-C-C-C 1675 1636 1600 C-C-C-C-T1 1675 1636 1600 C-C-T1-C-T1 1675 1636 1600 C-T1-C-T1-T1 1805 1766 1730 Fonction M1 1000 950 914 Fonction M2 1000 950 914 Fonction M3 1000 950 914 Fonction M4 1000 950 914 8.2 Géométries du tableau et du génie civil A1 Vue de dessus (cotes en mm) B1 C1 16 85 325 55 36 110 619 19,5 Ø16 20 37,5 Les tracés, vus de dessus, représentent la surface du tableau portant au sol. Tous les points d'ancrage (standards ou optionnels) sont positionnés. ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ FBX-C ou E ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ C C T1 ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 8.3 Implantation au sol (se reporter au tableau § 8.1) L'emplacement du caniveau est défini en fonction du type de FBX à installer et de la position de ce tableau dans le local. En cas de caniveau latéral, poser des fers longitudinaux pour soutenir les montants droits et gauche du tableau. AVIS Les fers à utiliser sont du type IPN de 100 mm mini. Exemple pour caniveau en trémie (cotes en mm) Evacuation des câbles par le caniveau 70 mini** 175 C1 619 600 Profondeur du caniveau Exemple pour caniveau latéral (cotes en mm) ÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄ Evacuation des câbles par le caniveau Fer 175 **Tableau accolé au mur avec déflecteur latéral ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄÄ Fer 70 mini** C1 Profondeur du caniveau AMTNoT110-01 révision : 11 600 619 **Tableau accolé au mur avec déflecteur latéral 17 FBX 8.4 Disposition et fixation du FBX-C ou E au sol Avant l'implantation du tableau FBX dans le local selon les instructions de montage, vérifier : - les passages pour les câbles HT, les câbles BT, et éventuellement les gaines de câbles, - la limite de charge des points de fixation. Elle doit être compatible avec la masse du tableau (indication des masses, voir § 3.4). Vérifier la planéité du sol au niveau des points de fixation. Les irrégularités du sol ne doivent pas dépasser 1 mm. Si elles sont plus importantes, installer des tôles de calage juste à côté des points de fixation. 8.5 Positionnement des points d'ancrage 325 85 55 110 37,5 20 Positionnement des points d'ancrage par rapport au mur arrière ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ FBX-C ou E ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ C C T1 ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ 450 Vue de dessus (cotes en mm) 8.6 Fixations au sol Vue de dessus 1. Fixation au sol par 4 points : Fixation Points d'ancrage Standard 1 ou 3 ; 4 ; 6 ; 8 Option 2;5;7;9 FBX-M 1;4;6;8 5 2. Visserie (non fournie) 4 4 vis H M10x30 (classe 8.8) + 4 rondelles plates Ø 30 extérieur, épaisseur 3 mm. 3 2 1 18 ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ FBX-C ou E ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ C C T1 ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ 9 8 7 6 AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 9 Mise en place d'une extension 9.1 Dimensions des extensions Se reporter également au tableau du § 8.1. FBX Largeurs (mm) A B C Extension C 360 321 285 Extension T1 490 451 420 Extension T2 490 451 420 Extension CB 490 451 420 Extension CBb 625 586 550 Extension R 360 321 285 Extension RE 360 321 285 9.2 Géométries du tableau et du génie civil (se reporter aux tableaux § 8.1 & 9.1) Les tracés, vus de dessus, représentent la surface du tableau portant au sol. Tous les points d'ancrage (standards ou optionnels) sont positionnés. Vue de dessus (cotes en mm) C C1 ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ FBX-E ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ T1 ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ AMTNoT110-01 révision : 11 9 ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ FBX-E ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ C C T1 ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ Ø16 85 B1 325 B 55 36 A1 20 19,5 110 619 37,5 A 19 FBX 9.3 Implantation au sol (se reporter aux tableaux § 8.1 & 9.1) L'emplacement du caniveau est défini en fonction du type d'extension à installer. En cas de caniveau latéral, poser des fers longitudinaux pour soutenir les montants droits et gauche de l'extension. AVIS Les fers à utiliser sont du type IPN de 100 mm mini. Exemple pour caniveau en trémie (cotes en mm) Se reporter aux chapitres 6 & 7. Evacuation des câbles par le caniveau 175 C1 619 84 Profondeur du caniveau 600 C Fer Exemple pour caniveau latéral (cotes en mm) Evacuation des câbles par le caniveau Fers 175 ÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄ 619 20 Se reporter aux chapitres 6 & 7. C1 84 600 Profondeur du caniveau C ÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄ ÄÄÄÄÄÄÄ AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 9.4 Vérifications de l'état du sol S'assurer que la limite de charge des points de fixation est compatible avec la masse de l'extension (indication des masses, voir § 3.6). Vérifier la planéité du sol au niveau des points de fixation. Les irrégularités du sol ne doivent pas dépasser 1 mm. Si elles sont plus importantes, installer des tôles de calage juste à côté des points de fixation. 9.5 Positionnements de l'extension et de ses points d'ancrage 36 9 450 ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ FBX-E ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ C C T1 ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ 325 ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ FBX-E ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ T1 ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ 55 19,5 110 619 37,5 85 Positionnement des points d'ancrage par rapport au mur arrière 20 175 Vue de dessus (cotes en mm) 9.6 Fixations au sol Vue de dessus 1. Fixation au sol de chaque extension, par 4 points : Fixation Points d'ancrage 5 Standard 1 ou 3 ; 4 ; 6 ; 8 Option 4 2;5;7;9 2. Visserie (non fournie) 4 vis H M10x30 (classe 8.8) + 4 rondelles plates Ø 30 exté‐ rieur, épaisseur 3 mm. 3 2 1 AMTNoT110-01 révision : 11 ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ FBX-E ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ T1 ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ 9 8 7 6 21 FBX 10 Réalisation du Génie civil 10.1 Règles de réalisation du Génie civil Planéité globale Une règle de 2 m déplacée sur le plan de pose ne fait pas apparaître de flèche supérieure à 5 mm. Planéité locale Un réglet de 20 cm déplacé sur le plan de pose ne fait pas apparaître de flèche supérieure à 2 mm. AVIS Les feuillures éventuelles et dalles de fermeture sont à la charge du fournisseur du Génie civil. 10.2 Caractéristiques du local d'installation ÌÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌÌ Le local doit protéger le matériel contre l'action d'agents de dégrada‐ tion tels que : J J J J L'eau, la vapeur d'eau. L'air salin. Les pollutions de toute nature. Les micro-organismes. + 40° C - 5° C (option -15 / -25°C) 10.3 Conditions de stockage AVIS Le lieu de stockage, avant installation, doit respecter les mêmes critères que celui du local d'installation, à l'exception de la température : + 50°C, - 25°C. Consulter Schneider Electric pour toute dérogation à ces critères. 22 AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 10.4 Géométrie du caniveau La profondeur du caniveau dépend de la section des câbles HT. Généralement, cette profondeur [P] est au moins égale (souvent supérieure) au rayon de courbure [R] des câbles. La longueur du câble est calculée en fonction de l'altitude du point de raccordement [voir chapitre 11]. AVIS Se reporter aux préconisations du fabricant des câbles (température ambiante, etc.). Profondeur pour câble unipolaire P (mm) Profondeur pour câble tripolaire P (mm) 50 450 600 95 450 700 150 600 800 240 600 900 300 600 - 400 600 - P Section des câbles (mm2) AMTNoT110-01 révision : 11 R 23 FBX 11 Raccordements BT et HT d'un FBX 11.1 Distances entre phases au niveau des raccordements HT Vues de dessus (cotes en mm) Fonction C ou R ou RE Tableau C-C-T1 95 95 130 95 95 130 95 95 85 85 Face avant 95 85 Face avant Tableau C-C-T2 Fonction T1 95 95 85 85 95 95 130 95 95 125 100 100 80 210 406 215 360 95 360 360 406 85 Face avant Face avant 210 Fonction T2 ou CB 197,5 100 100 80 Face avant 24 AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 11.2 Altitudes des points de raccordement BT & HT Fonctions C - R - RE avec T1 Distances Fonctions C - R - RE avec T2 ou CB Fonction M1 Fonctions M2 & M3 H (hauteur totale) 1040 1380 1380 1380 1380 H1 (raccordement BT) 965 1305 1305 1305 1305 H2 (raccordement HT) 303 643 593 648 580 Raccordement BT Face avant 380 mm H2 H1 H Raccordement HT Vue latérale d'un tableau C-C-T1 11.3 Raccordement du circuit de mise à la terre du tableau 1. FBX IS : le point de raccordement général du tableau se trouve à gauche, dans le compartiment câbles de la fonction située en extrémité gauche du tableau. 2. FBX EDF : le point de raccordement se trouve en partie supérieure arrière droite du tableau. Le câble de raccordement peut être acheminé par le caniveau jusque dans le compartiment des câbles. Il n'y a pas de réservation spécifique à prévoir. AMTNoT110-01 révision : 11 FBX IS 25 FBX 11.4 Disposition du raccordement des câbles dans les fonctions M Vues latérales (cotes en mm) M1 115 M2-M3 254 M4 254 Vue de la face avant (cotes en mm) 9 26 240 260 260 240 AMTNoT110-01 révision : 11 FBX 12 Notes Vous avez des commentaires sur l'utilisation de ce document ou des matériels et services qui y sont décrits. Envoyez-nous vos remarques, suggestions et souhaits à : Schneider Electric Service R&D BP 84019 F-71040 Mâcon Cedex 9 - FRANCE Fax : 33 (0)3 85 29 36 36 AMTNoT110-01 révision : 11 27 E 2010 Schneider Electric - Tous droits réservés Schneider Electric Energy France 35, rue Joseph Monier CS 30323 F - 92506 Rueil-Malmaison Cedex En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services. RCS Nanterre 511 746 356 Capital social 6 909 620 € www.schneider-electric.com Publication : Schneider Electric Réalisation : Schneider Electric AMTNoT110-01 révision : 11 11-2010