Schneider Electric XPSMCMCO0000S. Modules d’extension, Fiche d’ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Schneider Electric XPSMCMCO0000S. Modules d’extension, Fiche d’ Manuel utilisateur | Fixfr
XPSMCMCO0000Sx
EAV8285102 12/2014
XPSMCMCO0000Sx
Fiche d’instructions
(Traduit de la langue source)
EAV8285102.00
12/2014
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques
techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer
l’adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il
incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l’analyse de risques complète et
appropriée, l’évaluation et le test des produits pour ce qui est de l’application à utiliser et de
l’exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés
affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des
informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des
améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans autorisation préalable de
Schneider Electric.
Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales doivent être observées lors de
l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer
des réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences
techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d’un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2014 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EAV8285102 12/2014
Table des matières
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules d’extension XPSMCMCO0000Sx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EAV8285102 12/2014
5
7
3
4
EAV8285102 12/2014
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ces informations concernent l’utilisation et la configuration des modules d’extension de
communication XPSMCMCO0000S1• et XPSMCMCO0000S2• pour le XPSMCMCP0802•
Contrôleur de sécurité modulaire.
Champ d’application
Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies
en ligne. Toutefois, en application de notre politique d’amélioration continue, nous pouvons
être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si
vous constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez
ces dernières en priorité.
Information spécifique au produit
Le XPSMCM• est conforme aux niveaux d’intégrité de sécurité suivants : SIL 3 selon la
norme EN/IEC 61508, SILcl 3 selon la norme EN/IEC 62061, PL e Catégorie 4 selon la
norme EN ISO 13849-1, conformément aux normes applicables. Cependant, les niveaux
SIL et PL définitifs de l’application varient selon le nombre de composants de sécurité, leurs
paramètres et les connexions établies, en fonction de l’analyse des risques.
Le module doit être configuré conformément à l’analyse des risques de l’application et à
toutes les normes applicables.
Veillez tout particulièrement à respecter les informations de sécurité, les caractéristiques
électriques requises et les normes applicables à votre mise en œuvre.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT
Effectuez une analyse détaillée des risques pour déterminer le niveau d’intégrité de
sécurité approprié à votre application, en fonction de toutes les normes applicables.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves
ou des dommages matériels.
NOTE : la configuration du module incombe à l’installateur ou à l’utilisateur.
Pour tout ce qui concerne la sécurité fonctionnelle, en cas de besoin, contactez les
autorités compétentes ou les associations professionnelles concernées dans votre pays.
Consultez la documentation du produit, ainsi que les normes du produit et/ou de
l’application, pour garantir une utilisation correcte des modules connectés aux modules
XPSMCMCO0000S1• et XPSMCMCO0000S2• dans votre application.
La température ambiante du système installé doit être compatible avec les indications
mentionnées sur l’étiquette du produit et dans les spécifications de ce dernier.
EAV8285102 12/2014
5
6
EAV8285102 12/2014
XPSMCMCO0000Sx
EAV8285102 12/2014
Modules d’extension XPSMCMCO0000Sx
Informations relatives à la sécurité
NOTE : la fonction de sécurité peut être compromise si ce module n’est pas utilisé pour son
usage prévu et conformément aux instructions fournies dans ce document. Ce module ne
doit être utilisé que comme équipement de sécurité sur des machines prévues pour
protéger les personnes, le matériel et les installations.
DANGER
RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
 N’installez pas cet équipement, ne l’utilisez pas et n’en assurez pas la maintenance,











si vous n’êtes pas un électricien professionnel qualifié, habilité à effectuer ces
opérations.
N’installez et n’utilisez cet équipement que dans des zones identifiées comme non
dangereuses.
N’utilisez pas l’équipement décrit dans ce document pour alimenter des variateurs ou
des contacteurs externes.
Utilisez la même alimentation de terre (0 VCC) pour tous les modules de la famille
Contrôleur de sécurité modulaire.
Mettez hors tension tous les équipements, y compris les équipements d’entrée
connectés, les contacteurs et les variateurs, avant de retirer des caches de protection
ou des trappes d’accès, mais aussi avant d’installer ou de retirer des accessoires, du
matériel, des câbles ou des fils.
Si des variateurs ou des contacteurs connectés contiennent encore de l’énergie,
attendez après la mise hors tension que cette énergie se décharge, conformément
aux instructions de ces variateurs et contacteurs.
Utilisez toujours un appareil de détection de tension ayant les caractéristiques
nominales requises pour vous assurer que l’alimentation est coupée.
Evitez de toucher les bornes avec la main ou des outils, tant que vous ne vous êtes
assuré que l’alimentation est bel et bien coupée.
Respectez les réglementations et les normes de sécurité électriques (par exemple,
verrouillage/étiquetage, mise à la terre de phase, barrières) pour limiter le risque de
contact avec des tensions dangereuses sur le lieu de travail.
Retirez les verrous, étiquettes, barrières, tresses de terre temporaires. Puis remettez
en place et fixez tous les caches, trappes, accessoires, matériels, câbles et fils. Enfin,
vérifiez que la mise à la terre est correcte avant de remettre l’unité sous tension.
Effectuez des tests complets du matériel et de la mise en service du système pour
vérifier qu’aucune tension de ligne n’est présente dans les circuits de commande
avant d’utiliser votre matériel de manière opérationnelle.
N’utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EAV8285102 12/2014
7
DANGER
PERTE DE LA FONCTION DE SECURITE DESIGNEE
 Installez le XPSMCM• Contrôleur de sécurité modulaire dans un boîtier dont le niveau
de protection est au moins IP 54.
 Utilisez toujours une alimentation isolée (de type PELV) pour éviter d’appliquer des
tensions de ligne aux circuits de commande en cas de courts-circuits.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT
 N’utilisez pas le Contrôleur de sécurité modulaire dans des lieux contenant, potentiel-
lement ou réellement, une atmosphère explosive.
 N’utilisez pas le Contrôleur de sécurité modulaire sur des systèmes mobiles,
déplaçables ou flottants.
 N’utilisez pas le Contrôleur de sécurité modulaire pour des systèmes de maintien des
fonctions vitales.
 N’utilisez pas le Contrôleur de sécurité modulaire dans des applications souterraines.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves
ou des dommages matériels.
NOTE : le respect des limites d’utilisation et des cycles de service est primordial pour les
équipements conçus pour remplir une fonction de sécurité. Si ce module est soumis à des
contraintes électriques, mécaniques ou environnementales supérieures aux seuils définis,
ne l’utilisez pas.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT
 Ne dépassez pas les valeurs nominales spécifiées dans ce document.
 Cessez immédiatement d’utiliser et remplacez tout module ayant effectivement ou
potentiellement subi des contraintes supérieures aux limites d’exploitation nominales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves
ou des dommages matériels.
8
EAV8285102 12/2014
Responsabilités de l’utilisateur
Ce document fournit les descriptions générales et/ou les caractéristiques techniques des
produits mentionnés. Il ne doit pas être utilisé pour définir ou déterminer l’adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque
utilisateur, concepteur de machine ou intégrateur de système de réaliser l’analyse des
risques complète et appropriée, ainsi que l’évaluation et le test des produits en fonction de
l’application à utiliser ou de son utilisation.
Ni Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent
document. Si vous avez des suggestions d’amélioration ou de modification ou si vous avez
trouvé des contradictions dans cette publication, merci de le signaler à Schneider Electric.
Toutes les réglementations de sécurité pertinentes doivent être respectées lors de
l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer
des réparations sur les composants.
Personnel qualifié
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques
doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Une personne qualifiée
dispose de compétences et de connaissances dans la construction, l’installation et
l’utilisation de cet équipement électrique, et a suivi une formation en sécurité lui permettant
d’identifier et d’éviter les risques encourus.
Contrôleur de sécurité modulaire
Principales valeurs de sécurité
Valeur
Probabilité d’une défaillance dangereuse par heure (PFHd)
Consultez les
IEC 61508
caractéristiques du module.
Norme
Niveau d’intégrité de sécurité (SIL)
3
Tolérance aux anomalies matérielles (HFT)
1 (type B)
Limite de revendication du niveau d’intégrité de sécurité
(SILCL)
3
IEC 62061
Type
4
EN 61496-1
Niveau de performance (PL)1
e
EN ISO 13849-1
DCmoy
Elevée
1
1
Temps moyen avant une défaillance dangereuse (MTTFd)
100 ans2
Catégorie1
4
Durée maximale de fonctionnement1
20 ans
1
2
Selon la norme EN/ISO 13849-1, le niveau de performance (PL) et la catégorie de sécurité (Cat) du
système dépendent de plusieurs facteurs, dont les modules sélectionnés, les pratiques en matière de
câblage, l’environnement physique et l’application.
Lors de l’ajout de modules d’extension à la configuration, le temps moyen avant une défaillance
dangereuse (MTTFd) du système est modifié. Pour savoir comment calculer cette valeur, consultez la
bibliothèque Schneider Electric pour Sistema.
EAV8285102 12/2014
9
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT
 Vous devez effectuer une évaluation des risques conformément à la norme
EN/ISO 14121-1.
 Vérifiez le système/la machine entièrement, en fonction du niveau de performance
requis et de l’évaluation des risques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves
ou des dommages matériels.
Description du module et de la fonction
Les modules XPSMCMCO0000S• sont des modules d’extension de communication qui
permettent de connecter le XPSMCMCP0802• Contrôleur de sécurité modulaire à des
modules d’extension situés à distance (≤50 m/≤164 ft).
Grâce à un câble blindé RS-485, deux modules d’extension XPSMCMCO0000S• situés à
la distance souhaitée peuvent être connectés au contrôleur. Chaque module
XPSMCMCO0000S2• dispose de deux voies de connexion indépendantes. La connexion
des deux modules XPSMCMCO0000S2• s’effectue par câblage de l’une de ces voies.
Le module XPSMCMCO0000S1• n’a qu’une voie et doit être connecté en tant que premier
module (distant) ou dernier module (local). Les modules de communication permettent de
créer jusqu’à six îlots, avec une longueur totale de 250 mètres (820,2 ft) et au maximum
50 mètres (164 ft) entre deux modules de communication. L’utilisation de modules de
communication ne modifie pas le temps de réponse du système.
Bornes
Exemples avec un nombre maximum de bornes. Pour la désignation des bornes, consultez le tableau
ci-dessous.
Exemple de bornes à vis
10
Exemple de bornes à ressort
Numéros de borne
EAV8285102 12/2014
Modules XPSMCMCO0000S•
Borne
Signal
Description
Connexions par
câble
–
XPSMCMCO0000S1 XPSMCMCO0000S2
1
24 VCC
Alimentation 24 VCC
2
Non connectée
-
3
Blindage CH1
-
4
0 VCC
Alimentation 0 VCC
5
Non connectée
Non connectée
6
-
7
Blindage CH2
8
Non connectée
-
CH2-A
Veillez à vous connecter aux
bornes correspondantes du
XPSMCMCO0000S• distant :
 A <-> A
 B <-> B
 C <-> C
 D <-> D
 BLINDAGE <-> BLINDAGE
9
CH1-A
10
CH1-B
11
CH1-C
12
CH1-D
13
Non connectée
14
CH2-B
15
CH2-C
16
CH2-D
-
Vous pouvez également
connecter CH1 à CH2
(XPSMCMCO0000S2).
Première paire de
conducteurs
torsadés
Deuxième paire de
conducteurs
torsadés
Première paire de
conducteurs
torsadés
Deuxième paire de
conducteurs
torsadés
Caractéristiques du câble RS485
1
2
3
Première paire
Deuxième paire
Blindage
Elément
Description/Valeur
Conducteurs
2 paires de conducteurs torsadés avec blindage
Impédance nominale
120 Ohms
Capacitance nominale
< 42 pF/m
Résistance nominale
< 95 Ohm/m
EAV8285102 12/2014
11
Dimensions
*
**
Bornes à vis 108 mm (4,25 in)
Bornes à ressort 118 mm (4,67 in)
Montez les modules (Contrôleur de sécurité modulaire et les éventuels modules d’extension d’E/S)
dans une armoire électrique IP54. L’espace minimum requis au-dessous et au-dessus du
contrôleur est de 40 mm. Conservez au moins une distance de 100 mm entre la porte de l’armoire
et la face avant du ou des modules. Aucun espace minimum n’est requis à gauche ou à droite du
ou des modules. Cependant, d’autres équipements à proximité peuvent requérir des distances
plus importantes et celles-ci doivent être prises en compte.
Caractéristiques techniques
Types de câbles et calibres de fils
Pour un bornier à vis débrochable d’un pas de 5,08 mm
Pour un bornier à ressort débrochable d’un pas de 5,08 mm (utilisé par le XPSMCM•••G).
Les instructions suivantes concernant les câbles de connexion doivent être respectées :
 Utilisez exclusivement un conducteur en cuivre (Cu) de 60/75 ° C. Câble d’une longueur maximale de
100 m (328 ft).
 Les câbles utilisés pour des connexions supérieures à 50 m (164 ft) doivent avoir une section d’au moins
1 mm2 (AWG 16).
12
EAV8285102 12/2014
Boîtier
Matériau du boîtier
Polyamide
Classe de protection du boîtier
IP20
Classe de protection des borniers
IP2x
Montage
Rail DIN de 35 mm selon la norme EN/IEC 60715
Position de montage
Horizontale
Dimensions (h x l x p)
 Bornes à vis : 108 x 22,5 x 114,5 mm (4,25 x 0,89 x 4,5 in)
 Bornes à ressort : 118,5 x 22,5 x 114,5 mm (4,67 x 0,89 x 4,5 in)
Caractéristiques générales
Tension nominale
24 VCC ± 20 % (alimentation PELV)
Puissance dissipée
3 W maximum
Catégorie de surtension
II
Température ambiante d’utilisation
-10 à +55 ° C (-14 à 131 ° F)
Température de stockage
-20 à +85 ° C (-4 à 185 ° F)
Humidité relative
10 à 95 %
Altitude maximale d’utilisation
2000 m (6562 pi.)
Degré de pollution
2
Résistance aux vibrations
(IEC/EN 61496-1)
+/- 3,5 mm (0,138 in) 5 à 8,4 Hz
1 g (8,4 à 150 Hz)
Résistance aux chocs (IEC/EN 61496-1) 15 g (11 ms, onde semi-sinusoïdale)
Catégorie de CEM
Zone B
Temps de réponse (ms)
Le temps de réponse dépend des
paramètres suivants :
 Nombre de modules d’extension
installés
 Nombre d’opérateurs
 Nombre de sorties OSSD
Contrôleur
10,6 à 12,6
+ Tfiltre_entrées
Contrôleur + 1 module d’extension
11,8 à 26,5
+ Tfiltre_entrées
Pour connaître le temps de réponse
correct, consultez la valeur calculée par
le logiciel Configurable avec SoSafe
(dans le rapport du projet).
Tfiltre_entrées = temps de filtrage défini sur
les entrées du projet (consultez la section
Entrées du document Contrôleur de
sécurité modulaire - Guide de
l’utilisateur.)
EAV8285102 12/2014
Contrôleur + 2 modules d’extension
12,8 à 28,7
+ Tfiltre_entrées
Contrôleur + 3 modules d’extension
13,9 à 30,8
+ Tfiltre_entrées
Contrôleur + 4 modules d’extension
15 à 33
+ Tfiltre_entrées
Contrôleur + 5 modules d’extension
16 à 35
+ Tfiltre_entrées
Contrôleur + 6 modules d’extension
17 à 37,3
+ Tfiltre_entrées
Contrôleur + 7 modules d’extension
18,2 à 39,5
+ Tfiltre_entrées
Contrôleur + 8 modules d’extension
19,3 à 41,7
+ Tfiltre_entrées
Contrôleur + 9 modules d’extension
20,4 à 43,8
+ Tfiltre_entrées
Contrôleur + 10 modules d’extension 21,5 à 46
+ Tfiltre_entrées
Contrôleur + 11 modules d’extension 22,5 à 48,1
+ Tfiltre_entrées
Contrôleur + 12 modules d’extension 23,6 à 50,3
+ Tfiltre_entrées
Contrôleur + 13 modules d’extension 24,7 à 52,5
+ Tfiltre_entrées
Contrôleur + 14 modules d’extension 25,8 à 54,6
+ Tfiltre_entrées
13
Caractéristiques du module
XPSMCMCO0000S1
XPSMCMCO0000S2
Description de référence
Boîtier électronique 8 pôles
maximum, avec montage par loquet
de verrouillage
Boîtier électronique 16 pôles
maximum, avec montage par loquet
de verrouillage
Voies de connexion
1
2
Nombre maximum de connexions 6
Longueur maximum de câble
entre des modules de
communication
< 50 m (164 ft) par section
Poids
0,12 kg (4,2 Oz)
Liste de contrôle après installation
Vérifiez les points suivants :
Etape
14
Action
1
Effectuez un test fonctionnel complet du système (consultez la section Validation du document
Contrôleur de sécurité modulaire - Guide de l’utilisateur.).
2
Vérifiez que tous les câbles sont correctement insérés et que les bornes à vis des borniers sont
serrées avec un couple adéquat.
3
Vérifiez que tous les voyants sont correctement allumés pour les entrées et sorties utilisées.
4
Vérifiez le positionnement et le fonctionnement de tous les actionneurs et capteurs d’entrée et de
sortie, utilisés avec le XPSMCM•.
5
Vérifiez que le montage du XPSMCM• sur le rail DIN est correct.
6
Vérifiez que tous les voyants externes (lampes/feux rotatifs/sirènes) fonctionnent correctement.
EAV8285102 12/2014
Attestation de conformité aux normes européennes
EAV8285102 12/2014
15
16
EAV8285102 12/2014

Manuels associés