▼
Scroll to page 2
of
5
Di sposit i fs d e co mma n de d’ a cc è s Série CM-1000 Interrupteur à clé INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CONTENU DU COLIS (1) Boîtier affleurant en fonte robuste (1) Têtière en aluminium robuste de 1/4 po d’épaisseur (2) Vis anti-vandalisme et tournevis (1) Plots soudés de calibre 18 AWG codés par couleur (1) Joint d’étanchéité 4. Enfoncer fermement le barillet, jusqu’à ce qu’il s’emboîte, effleurant le devant de la têtière (modèles d’aluminium seulement) Noter que certains barillets peuvent sembler ne pas rentrer dans la têtière. Si les rainures sur le côté du barillet sont irrégulières et ne s’alignent pas bien avec les crans d’arrêt à l’arrière de la têtière, utiliser une lime à métaux pour limer très légèrement les crans d’arrêt. Remarque : Ne pas trop limer les crans d’arrêt, car ils empêchent le barillet de tourner dans la têtière. (1) Anneau de serrage Remarque : Cylindre pour serrure à mortaise vendu séparément 1. DESCRIPTION GÉNERALE Les interrupteurs à clé Camden sont conçus pour fonctionner avec la plupart des barillets pour serrure à mortaise de 1 po, 11/8 po ou 11/4 po et avec différents types de cames. On peut installer un ou deux interrupteurs, temporaires ou permanents (ouverture et fermeture en alternance). 2. PARAMÈTRES TECHNIQUES Tension 12 à 24V C.A. / C.C. Contacts 6 A à 30 Vcc (de base), 15 A à 30 Vcc (en option) Durée de vie de l’interrupteur 100 000 cycles Plage de températures 32 °F à 85 °F (0 °C à +85 °C) Finition de base Aluminium poli Dimensions 2-3/4 po L x 4-1/2 po H x 2 po P (70 mm x 114 mm x 51 mm) 5. Visser l’anneau de serrage du barillet de laiton sur l’arrière du barillet et de serrer en place. 6. Tourner la clé dans le barillet et vérifier que la came se bute contre le haut de l’interrupteur exactement au centre. Ajuster l’interrupteur dans l’orifice allongé jusqu’à ce que la came bute au milieu. Ceci n’empêche pas la came de fonctionner si le barillet repose contre l’interrupteur, tant que l’interrupteur n’est pas entièrement enfoncé jusqu’à ce qu’il soit déclenché par un tour de clé. Si la came n’enfonce pas l’interrupteur ou empêche l’interrupteur de se réinitialiser, relever ou abaisser l’écrou octogonal situé sous l’interrupteur, au besoin. D’autres rondelles d’écartements sont fournies et peuvent être nécessaires. 7. Une fois que les raccords électriques sont effectués (voir la fig. 2), fixer le module de la têtière au boîtier affleurant à l’aide des vis anti-vandalisme ou les vis cruciformes en acier inoxydable fournies. Pour utilisation à l’extérieur, placer le joint d’étanchéité en caoutchouc en arrière de la têtière avant d’être fixé au boîtier affleurant. CAME POUR DES SERRURES À MORTAISE Crans d’arrêt du barillet L 3. INSTALLATION 1. Le ou les interrupteurs fournis peuvent être montés dans l’orifice à gauche ou à droite à l’arrière de la têtière. Visser l’écrou octogonal (rondelle d’espacement) sur la bague (tige) de l’interrupteur avant de l’introduire dans l’orifice. 2. Introduire l’interrupteur dans l’orifice à partir du haut dans l’orifice prévu à cette fin. Visser l’interrupteur en place à l’aide de la rondelle filetée sur le dessus de l’interrupteur. 3. Passer le barillet de la serrure à mortaise par le devant de la têtière en alignant les rainures sur les côtés du barillet avec les crans d’arrêt à l’arrière de la têtière. Têtière Certains modes de fonctionnement peuvent nécessiter des cames différentes. Pour cette application, s employer une came normale avec une longueur minimale (L) de 0,550 po et une longueur maximale (L) de 0,785 po. Interrupteur pouvant être monté de chaque côté. Fig. 1 Page 1 de 5 INTERRUPTEUR À CLÉ, SÉRIE CM-1000 INSTR UCT I ON S D’I N S TALLATIO N 4. CÂBLAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE ET CODAGE DE COULEUR TYPE D’INTERRUPTEUR 1 INTERRUPTEUR UNIPOLAIRE TEMPORAIRE 2 SPST MAINTAINED 3 SPDT MOMENTARY 4 SPDT MAINTAINED 5 DPDT MOMENTARY 6 INTERRUPTEUR BIPOLAIRE BIDIRECTIONNEL CONTINU NORMALEMENT OUVERT OU NORMALEMENT FERMÉ NORMALEMENT OUVERT OU NORMALEMENT FERMÉ COMMUN NOIR NOIR GRIS GRIS GRIS (X2) GRIS (X2) NORMALEMENT OUVERT NOIR NOIR BLEU ORANGE BLEU (X2) ORANGE (X2) NORMALEMENT FERMÉ NOIR NOIR ORANGE ORANGE ORANGE (X2) ORANGE (X2) Fig. 2 SPST normalement ouvert ou normalement fermé 1T DPDT SPDT normalement fermé 1T normalement ouvert Momentary : Lorsque l’interrupteur est enfoncé, la polarité actuelle passera à l’état opposé jusqu’au relâchement de l’interrupteur. Momentary : Lorsque l’interrupteur est enfoncé, il fera passer les polarités de l’état normalement ouvert à normalement fermé, jusqu’à ce qu’il soit relâché. Maintained : Lorsque l’interrupteur est enfoncé, il fournira la polarité opposée jusqu’à ce que le bouton soit enfoncé à nouveau. Maintained : Lorsque l’interrupteur est enfoncé, il fera passer les polarités de l’état normalement ouvert à normalement fermé, jusqu’à ce que le bouton soit enfoncé à nouveau. normalement fermé 1T normalement ouvert normalement fermé 2T normalement ouvert Momentary : Lorsque l’interrupteur est enfoncé, il fera passer les polarités de l’état normalement ouvert à normalement fermé, jusqu’à ce qu’il soit relâché. Maintained : Lorsque l’interrupteur est enfoncé, il fera passer les polarités de l’état normalement ouvert à normalement fermé, jusqu’à ce que le bouton soit enfoncé à nouveau. 5. CÂBLAGE EN OPTION Les interrupteurs à clé peuvent être commandés en option avec des DEL. Ces dessins illustrent les différentes configurations de câblage des DEL. 560 ohms ROUGE NOIR 1,5 k ohms + ROUGE, VERT, ou DEL ORANGE 12V C.C. − ROUGE NOIR + ROUGE, VERT, ou DEL ORANGE 24V C.C. − Remarque : Ces DEL sont conçues pour alimentation sous tension en c. c. seulement. Interrupteur unipolaire bidirectionnel ROUGE VERT Page 2 de 5 ROUGE VERT Interrupteur unipolaire bidirectionnel + + DEL bicolore NOIR Résistance 560 ohms − DEL bicolore 12V C.C. Fig. 3 24V C.C. − Résistance 1,5 k ohms INTERRUPTEUR À CLÉ, SÉRIE CM-1000 I N S T R U C T I O N S D’ INS TA LLATIO N 6. RENSEIGNEMENTS POUR LA COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE 1 Bouchon 3 positions Remarque : La série CM-1000 avec option d’installation d’un ou deux interrupteurs (interrupteur unipolaire unidirectionnel, interrupteur unipolaire bidirectionnel ou interrupteur bipolaire bidirectionnel) temporaires ou continus (consulter le tableau des options) 2 3A 3C 3D 6 3B 3E 5 4 NUMÉRO D’ARTICLE RÉFÉRENCE DES PIÈCES DESCRIPTION 1 60-42C032 BOÎTIER À COMMANDE UNIQUE EN ALUMINIUM 2 7/8 PO L X 4 5/8 PO H X 2 PO P 2 60-41A000 TÊTIÈRE EN FONTE D’ALUMINIUM À COMMANDE UNIQUE POUR DES INTERRUPTEURS À CLÉ AFFLEURANTS JEU DE PIÈCES (A) VIS ANTI-VANDALISME SNAKE EYES 6-32 X 3/4, 3 60-34B030 (B) VIS ZINGUÉES À TÊTES PLATES CRUCIFORMES 6-32 X 3/4, (C) ANNEAU DE SERRAGE DU BARILLET, (D) JOINT D’ÉTANCHÉITÉ EN NÉOPRÈNE POUR DES INTERRUPTEURS À COMMANDE UNIQUE, (E) CLÉ POUR VIS ANTI-VANDALISME (SNAKE EYES) Page 3 de 5 INTERRUPTEUR À CLÉ, SÉRIE CM-1000 INSTR UCT I ON S D’I N S TALLATIO N 6. RENSEIGNEMENTS POUR LA COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE OPTIONS D'INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE NUMÉRO D’ARTICLE 4 MODÈLE QUANTITÉ RÉFÉRENCE DES PIÈCES DESCRIPTION CM-1000 1 60-68D046 INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE UNIPOLAIRE UNIDIRECTIONNEL TEMPORAIRE, NORMALEMENT OUVERT 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC CM-1005 1 60-68D048 INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE UNIPOLAIRE UNIDIRECTIONNEL TEMPORAIRE, NORMALEMENT FERMÉ 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC CM-1010 1 60-68D049 INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE UNIPOLAIRE UNIDIRECTIONNEL CONTINU, ALLUMÉ/ÉTEINT 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC CM-1020 1 60-68D052 INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE UNIPOLAIRE BIDIRECTIONNEL TEMPORAIRE, 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC CM-1030 1 60-68D054 SPDT MAINTAINED CONTACT SWITCH, 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC CM-1050 2 60-68D052 INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE UNIPOLAIRE BIDIRECTIONNEL TEMPORAIRE, 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC CM-1060 2 60-68D054 SPDT MAINTAINED CONTACT SWITCH, 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC 1 60-68D052 INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE UNIPOLAIRE BIDIRECTIONNEL TEMPORAIRE, 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC 60-68D054 SPDT MAINTAINED CONTACT SWITCH, 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC CM-1070 1 CM-1080 1 60-68D053 DPDT MOMENTARY CONTACT SWITCH, 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC CM-1082 2 60-68D053 DPDT MOMENTARY CONTACT SWITCH, 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC CM-1090 1 60-68D055 DPDT MAINTAINED CONTACT SWITCH, 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC CM-1092 2 60-68D055 DPDT MAINTAINED CONTACT SWITCH, 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC OPTIONS D'INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE INDUSTRIEL NUMÉRO D’ARTICLE RÉFÉRENCE DES PIÈCES DESCRIPTION 60-68D047 INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE UNIPOLAIRE UNIDIRECTIONNEL TEMPORAIRE INDUSTRIEL, 15 A À 30 VCC 60-68D050 INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE UNIPOLAIRE UNIDIRECTIONNEL CONTINU INDUSTRIEL, 15 A À 30 VCC 4 Page 4 de 5 INTERRUPTEUR À CLÉ, SÉRIE CM-1000 I N S T R U C T I O N S D ’ INS TA LLATIO N SINGLE LED OPTIONS NUMÉRO D’ARTICLE MODÈLE QUANTITÉ CM-XXXX-7012 1 60-73C008 DEL ROUGE 12 V CM-XXXX-70122 2 60-73C008 DEL ROUGE 12 V CM-XXXX-7024 1 60-73C010 DEL ROUGE 24 V CM-XXXX-70242 2 60-73C010 DEL ROUGE 24 V CM-XXXX-7112 1 60-73C009 DEL VERT 12 V CM-XXXX-71122 2 60-73C009 DEL VERT 12 V CM-XXXX-7124 1 60-73C011 DEL VERT 24 V CM-XXXX-71242 2 60-73C011 DEL VERT 24 V 1 60-73C009 DEL VERT 12 V 2 60-73C009 DEL VERT 12 V 1 60-73C008 DEL ROUGE 12 V 2 60-73C008 DEL ROUGE 12 V 1 60-73C011 DEL VERT 24 V 2 60-73C011 DEL VERT 24 V 2 60-73C010 DEL ROUGE 24 V CM-XXXX-7212 5 DOUBLE LED OPTIONS RÉFÉRENCE DES PIÈCES CM-XXXX-7224 DESCRIPTION MODÈLE QUANTITÉ RÉFÉRENCE DES PIÈCES DESCRIPTION CM-XXXX-72122 CM-XXXX-72242 1 60-73C010 DEL ROUGE 24 V CM-XXXX-7412 1 60-73C014 DEL ORANGE 12 V CM-XXXX-74122 2 60-73C014 DEL ORANGE 12 V CM-XXXX-7424 1 60-73C012 DEL ORANGE 24 V CM-XXXX-74242 2 60-73C012 DEL ORANGE 24 V CM-XXXX-7612 1 60-66B001-12 DEL BICOLORE 12 V (3 FILS) CM-XXXX-76122 2 60-66B001-12 DEL BICOLORE 12 V (3 FILS) CM-XXXX-7624 1 60-66B001-24 DEL BICOLORE 24 V (3 FILS) CM-XXXX-76242 2 60-66B001-24 DEL BICOLORE 24 V (3 FILS) BARILLETS À MORTAISE EN OPTION NUMÉRO D’ARTICLE 6 RÉFÉRENCE DES PIÈCES DESCRIPTION CM-1000/60KD BARILLET EN MORTAISE 1-1/8 PO, À CLÉ DIFFÉRENTE (VENDU SÉPARÉMENT) CM-1000/60KA BARILLET EN MORTAISE 1-1/8 PO, À CLÉ COMMUNE (VENDU SÉPARÉMENT) CM-307 LOGEMENT À BARILLET EN MORTAISE 1-1/8 PO, POUR ROTOR INTERCHANGEABLE BESTMC (VENDU SÉPARÉMENT) CM-308 ROTOR INTERCHANGEABLE BESTMC (VENDU SÉPARÉMENT) Opening New Doors to Innovation, Quality and Support! Call: 1.877.226.3369 / 905.366.3377 Visit: www.camdencontrols.com Fichier : CM-1000_Manual_FR_R3.indd Rev. : 05/12/19 Pièce no. : 40-82B125-F Page 5 de 5