◉
Touch to zoom
Manuel d’utilisation GF0.04 La télécommande portable GF0.04 permet la commande de deux récepteurs. Les touches 5 et 6 disposent d’une fonction spéciale pour opération marche/arrêt de l’automatisme soleil. Le codage est effectué avec un interrupteur de codage et un interrupteur d’apprentissage, placés dans le boîtier à piles. Pour définir le codage ou changer la pile, ouvrir le couvercle du boîtier selon le dessin de droite. La pile doit être remplacée si le témoin lumineux (LED) ne s’allume plus lorsqu’une touche de commande est activée. Pile: 12 V Type A23 Les piles suivantes peuvent également être utilisées :23A; VA23A; MS21 ou MN21 Les piles usagées doivent être éliminés conformément à la législation en vigueur. Fréquence émise: 433,92 MHz Codage : 1. Poussez l’interrupteur a. Touches 1 – 4 ( commandes d’opération) d’apprentissage gauche e b. Touches 5 – 6 (fonctions spéciales) vers le haut pour modifier le c. Le témoin lumineux LED : s’allume si une codage entier de la télécom­touche est activée et que la pile est encore mande en une seule fois. pleine 2. Si vous voulez modifier soit d. Interrupteur de codage (9 pôles) pour la programmation de codages individuels le codage des commandes e. Interrupteur d’apprentissage (2 pôles), d‘opération soit le codage ­nécessaire pour le codage de l’émetteur des fonctions spéciales, f. Piles, type MN21 (12 V - veillez à respecter la l’interrupteur d’apprentis+ Batterie 12V polarité +/-) sage droit e doit aussi être poussé vers le haut. Utiliser un tournevis pour ouvrir le boîtier à piles 3. Programmer le codage individuel avec l’interrupteur de codage d. 4. Seul l’interrupteur d’apprentissage gauche e est en position haute : Activer une touche au choix a / b ; tous les codes de la télécommande (6 touches) sont remis à zéro. Les deux interrupteurs d’apprentissage e sont en position haute: Activer une touche au choix pour les commandes d’opération a ; tous les codages pour les commandes d‘opération (4 touches) sont remis à zéro. Alternative : activer une touche au choix pour les fonctions spéciales b ; tous les codages de fonctions spéciales (2 touches) sont remis à zéro. 5. Après le processus de codage, il est impératif de repousser les deux interrupteurs d’apprentissage e vers le bas. + 0 - Funk-Handsender Radio-controlled hand transmitter Télécommande GF0.04 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON 1 2 100W0603 fr 0221 Note 1 : Après le codage, l’interrupteur de codage d peut être déréglé de sorte que les codages ne puissent être reconnus par une personne non autorisée. Note 2 : les 2 derniers chiffres (commandes d’opération) et les 3 derniers chiffres (fonctions spéciales) du codage à 9 chiffres sont attribués automatiquement par la télécommande. Les positions correspondantes de l‘interrupteur de codage d sont inopérantes. La télécommande satisfait aux exigences techniques de la Communauté Européenne, porte la marque CE et peut être utilisée dans tous les Etats membres de l’Union Européenne comme en Suisse sans enregistrement préalable. La déclaration de conformité de ce produit est disponible sur notre site : www.geiger.de Gerhard Geiger GmbH & Co. KG • Schleifmühle 6 • D-74321 Bietigheim-Bissingen Téléphone +49 (0) 71 42 / 938-0 • Fax +49 (0) 71 42 / 938-230 • info@geiger.de • www.geiger.de DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Manuel d’utilisation