GEIGER Display handheld transmitter Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
GEIGER Display handheld transmitter Mode d'emploi | Fixfr
Télécommandes
pour volets
roulants
et protection
solaire
SALON
STORE 1
STORE 2
STORE INT.1
STORE INT.2
STORE INT.3
LUMIERE 1
SALON
STORE 1
STORE 2
STORE INT.1
STORE INT.2
STORE INT.3
LUMIERE 1
GF0043 18 canaux
GF0050 50 canaux
Télécommande avec timer,
fonction astro et interface
USB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Sommaire
1.
INTRODUCTION ................................................................................................................................................................ 3
2.
CONSIGNES DE SECURITE ............................................................................................................................................. 3
3.
UTILISATION CONFORME ............................................................................................................................................... 3
4.
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE ....................................................................................................................... 3
5.
FONCTIONNEMENT.......................................................................................................................................................... 5
5.1
5.2
5.3
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
7.
7.1
7.2
7.3
7.4
7.4.1
7.5
7.5.1
7.5.2
7.5.3
7.5.4
7.5.5
7.5.6
7.5.7
7.5.8
MODE DE FONCTIONNEMENT ............................................................................................................................... 5
MODE VEILLE........................................................................................................................................................... 5
MODE VEILLE RENFORCEE ................................................................................................................................... 5
INSTRUCTIONS D‘EMPLOI .............................................................................................................................................. 6
TOUCHES MULTIFONCTIONS ................................................................................................................................ 6
TOUCHES DE NAVIGATION .................................................................................................................................... 6
ALLUMER LA TELECOMMANDE GF0043/GF005 ................................................................................................... 7
SELECTION DU RECEPTEUR ................................................................................................................................. 7
TRANSMISSION D’UNE COMMANDE RADIO ........................................................................................................ 7
PASSAGE D’UN DOMAINE A L‘AUTRE................................................................................................................... 8
UTILISATION DES TOUCHES DE SELECTION RAPIDE (UNIQUEMENT GF0050) .............................................. 8
PROGRAMMATION ET CODAGE .................................................................................................................................... 9
SAISIR DOMAINES, RECEPTEURS ET CODAGES ............................................................................................... 9
TRANSMETTRE LES CODAGES CREES SUR LES RECEPTEURS ................................................................... 13
SELECTION DES DIFFERENTS RECEPTEURS................................................................................................... 13
EFFACER OU MODIFIER DOMAINES, CODAGES ET RECEPTEURS ............................................................... 14
MODIFIER UN RECEPTEUR ............................................................................................................................. 14
MENU PARAMETRES ............................................................................................................................................ 15
ACCEDER AU MENU / QUITTER LE MENU ..................................................................................................... 15
REGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE ......................................................................................................... 15
REGLAGE DU TIMER ........................................................................................................................................ 16
REGLAGE DE LA FONCTION ASTRO .............................................................................................................. 16
SELECTION DE LA LANGUE ............................................................................................................................ 17
CONNEXION USB AVEC L‘ORDINATEUR ....................................................................................................... 17
INFORMATION SUR LES RECEPTEURS ......................................................................................................... 18
REINITIALISATION DES PARAMETRES USINE .............................................................................................. 18
8.0
MENU DU TIMER............................................................................................................................................................. 19
8.1
8.2
8.3
ACCEDER AU MENU / QUITTER LE MENU.......................................................................................................... 19
REGLAGE DU TIMER ............................................................................................................................................. 19
STATUT DU TIMER ................................................................................................................................................ 22
9.
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
10.
10.1
10.2
10.3
LOGICIEL DE GESTION ................................................................................................................................................. 23
INSTALLATION DU LOGICIEL ............................................................................................................................... 23
APERÇU DU LOGICIEL DE GESTION GF0043-50 .............................................................................................. 23
RECEPTEURS ET DOMAINES .............................................................................................................................. 23
CREER DE NOUVEAUX CLIENTS......................................................................................................................... 24
CREER UN CHANTIER .......................................................................................................................................... 24
ATTRIBUER DES DOMAINES A UN CHANTIER................................................................................................... 25
CREER DES RECEPTEURS .................................................................................................................................. 25
CREER UN TEXTE D’INFORMATION DANS LA TELECOMMANDE .................................................................... 26
TRANSMISSION DES DONNEES TELECOMMANDE/ORDINATEUR ................................................................. 27
CREER DES PLANS DE CODAGE RADIO ............................................................................................................ 27
DEPANNAGE................................................................................................................................................................... 28
LE LOGICIEL NE DEMARRE PAS ......................................................................................................................... 28
LA TELECOMMANDE N’EST PAS RECONNUE.................................................................................................... 28
SAUVEGARDE DE LA BASE DE DONNEES ......................................................................................................... 28
11.
ENTRETIEN ...................................................................................................................................................................... 29
12.
GESTION DES DECHETS ............................................................................................................................................... 29
13.
DONNEES TECHNIQUES ............................................................................................................................................... 29
14.
DECLARATION DE CONFORMITE ................................................................................................................................ 29
15.
APPENDICE ................................................................................................................................................................. 30
2 / 32
1.
Introduction
En achetant une télécommande GF0043/GF0050, vous avez choisi un produit de qualité de la
Société GEIGER. Nous vous remercions de votre choix et de la confiance que vous placez en nous.
Cette télécommande vous permet d’envoyer 18 ou 50 codes différents pour commander des
récepteurs de tous types. La commande peut être individuelle, groupée ou centralisée.
Les signaux de commutation sont transmis par radio, l’installation de câbles est donc ici superflue.
Un timer intégré avec décalage astro permet d’envoyer automatiquement des ordres de commutation aux
horaires programmés.
Les récepteurs radio suivants avec commande intégrée peuvent être commandés avec la télécommande
GEIGER GF0043/GF0050:
•
•
2.
tous les moteurs radio GEIGER
tous les récepteurs radio externes
Consignes de sécurité
N’utilisez les récepteurs et les appareils électroniques qu’après vous être assuré qu’aucun risque ne puisse
en résulter que ce soit pour les personnes, les animaux ou les biens.
La télécommande radio doit être tenue hors de portée des enfants.
En cas de réparations ou modifications nécessaires sur le produit, veillez d’abord à sécuriser la
télécommande.
3.
Utilisation conforme
Toute utilisation du produit allant à l’encontre de son utilisation conforme (voir point 1 des instructions
de montage et d’utilisation) est interdite.
La garantie du fabricant s’éteint en cas de modifications exécutées sur le produit.
Veuillez vérifier le bon état de produit aussitôt après l’avoir déballé. Tout dommage de transport doit
être immédiatement signalé au fournisseur.
4.
Description de la télécommande
Télécommande avec écran GF0043
•
•
•
•
•
3 domaines pour la sélection de 6 codages différents chacun.
Avec interface USB et logiciel sur CD-ROM pour la désignation individuelle des
récepteurs et la programmation du timer sur ordinateur MS-Windows.
A défaut, désignation des récepteurs à l’aide des termes issus de la bibliothèque
interne.
Un nombre quelconque de récepteurs peut être assigné aux 18 codages.
Touches de navigation de grande taille pour une utilisation facile et intuitive de la
télécommande et pour la transmission de commandes radio aux récepteurs.
3 / 32
•
•
•
Touches multifonctions pour activer les fonctions affichées sur l’écran de la
télécommande, comme par exemple l’automatisme soleil marche/arrêt.
Horloge intégrée avec fonction timer et décalage astro.
Passage automatique heure d’été/heure d‘hiver
Télécommande avec écran GF0050
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5 domaines pour la sélection de 10 codages différents chacun.
Avec interface USB et logiciel sur CD-ROM pour la désignation individuelle des
récepteurs et la programmation du timer sur ordinateur MS-Windows.
A défaut, désignation des récepteurs à l’aide des termes issus de la bibliothèque
interne.
Un nombre quelconque de récepteurs peut être assigné aux 50 codages.
Touches de navigation de grande taille pour une utilisation facile et intuitive de la
télécommande et pour la transmission de commandes radio aux récepteurs.
Touches multifonctions pour activer les fonctions affichées sur l’écran de la
télécommande, comme par exemple l’automatisme soleil marche/arrêt.
Horloge intégrée avec fonction timer et décalage astro.
10 touches de sélection rapide attribuées aux fonctions utilisées fréquemment
Passage automatique heure d’été/heure d‘hiver
Chaque unité comprend:
•
Télécommande GF0043 ou GF0050
•
Logiciel de gestion sur CD-ROM
•
Câble de connexion USB
•
Notice d‘utilisation
4 / 32
5.
Fonctionnement
Pour optimiser la durée de vie des piles, trois modes
d’énergie différents sont disponibles. De plus, en mode
économie d’énergie, le verrouillage du clavier reste actif,
empêchant ainsi une manœuvre malencontreuse d’un
récepteur telle que par exemple la fermeture par mégarde
d’un volet.
5.1
Mode de fonctionnement
Après la mise en marche avec la touche OK et le réveil du
mode économie d’énergie, le premier domaine s’affiche sur
l’écran. Toutes les touches sont actives et l’écran est éclairé.
5.2
Mode veille
Si, en mode de fonctionnement normal, aucune touche n’est
activée pendant 10 secondes, la télécommande passe en
mode veille. L’écran s’éteint mais toutes les touches restent
actives. L’écran se rallume si une touche est activée.
5.3
Mise en marche
avec la touche OK
Mode veille renforcée
Si en mode veille, aucune touche n’est activée pendant 1
minute, le mode veille renforcée est activé. L’affichage de
l’appareil est éteint. Seule la touche OK reste active. En
appuyant sur la touche OK, la télécommande reprend son
activité et toutes les touches sont actives. Les horaires
programmés du timer fonctionnent en arrière-plan.
Remarque: seule la télécommande
GF0050 avec 50 canaux dispose de 10 touches
de sélection rapide.
Important: si la télécommande se trouve en mode
de connexion USB à PC, le mode économie d’énergie
est désactivé (voir page 17).
Appuyez sur la touche
pour quitter le
mode de connexion USB à PC.
5 / 32
6.
Instructions d‘emploi
6.1
Touches multifonctions
Les fonctions des touches sont affichées sur
l’écran au-dessus des touches:
Mode édition: accès au menu configurations
Nom du domaine, peut être
choisi dans la bibliothèque
Affichage du timer: affiche les horaires
Réglage récepteurs: configuration
Récepteur sélectionné
Retour en arrière dans le menu
Sélection: récepteurs / paramétrage astro
Touches multifonctions
Paramétrage timer: menu timer
Touche de navigation verticale
Enregistrer: mémorisation des
paramètres
Touche de navigation
horizontale
Corbeille: effacement des paramètres
Automatisme soleil: marche
Automatisme soleil: arrêt
Fonction timer: marche / arrêt
Touche OK
Fonction astro: marche / arrêt
Touches de sélection rapide de
1 à 10 (uniquement sur la
6.2
télécommande GF0050)
Touches de navigation
Les touches de navigation ont plusieurs fonctions:
Changement vertical des options
de menu ou transmission de la
commande sélectionnée.
Changement horizontal des
options de menu
Touche de navigation OK
pour allumer l’appareil, transmettre
(1 canal) et confirmer certaines
fonctions.
6 / 32
6.3
Allumer la télécommande GF0043/GF005
Appuyez sur la touche OK:
L’appareil s’éteint de lui-même si aucune touche n’est activée.
L’éclairage de l’écran s’éteint au bout de 10 secondes. Au
bout de 60 secondes supplémentaires, l’appareil passe en
mode veille renforcée.
6.4
Sélection du récepteur
Après avoir allumé la télécommande, vous vous trouvez dans
le domaine 1. Si un nom choisi dans la bibliothèque a été associé au domaine 1,
celui-ci sera affiché.
Pour sélectionner un récepteur, utilisez les touches de navigation
verticales (montée/descente) pour déplacer la barre de sélection en conséquence.
Sélection vers le bas
Activer 1x
Sélection vers le haut
Activer 1x
6.5
Transmission d’une commande radio
Appuyez sur la touche OK:
Sélectionnez la direction souhaitée avec les touches de
navigation et transmettez la commande radio en appuyant sur
la touche. Le store peut être arrêté en appuyant sur la touche
opposée.
Si l’automatisme soleil est activé, cette fonction peut être
activée avec la touche multifonction
et désactivée
avec
.
Appuyez sur la touche multifonctions
pour retourner à
la sélection des récepteurs dans le domaine 1.
7 / 32
6.6
Passage d’un domaine à l‘autre
Activez les touches de « navigation horizontales pour changer
de domaine. Des récepteurs peuvent être associés à chaque
domaine. La télécommande GF0050 dispose de 5 domaines
et la télécommande GF0043 de 3.
Appuyez sur la touche droite pour passer du domaine 1
au domaine 2 puis 3.
Appuyez sur la touche gauche pour retouner au
domaine précédent.
Le récepteur « lumière » se trouve en deuxième position
dans le domaine 3.
Activez 1 x la touche de navigation « descente »
Appuyez sur la touche OK pour transmettre la commande
directement s’il s’agit d’un récepteur 1 canal.
L’éclairage s‘allume.
6.7
Utilisation des touches de sélection rapide
(uniquement GF0050)
Utilisez les touches de sélection rapide pour
sélectionner directement un récepteur dans
les domaines de 1 à 5. Sélectionnez d’abord
le domaine souhaité en utilisant les touches
de navigation horizontales. Dix récepteurs
peuvent être créés dans chaque domaine.
L’ordre dans la liste correspond aux touches
de 1 à 10.
8 / 32
7.
Programmation et codage
Les télécommandes sont codables au choix. Vous pouvez attribuer vous-même les désignations des
récepteurs correspondants (stores bannes, stores vénitiens, portails, portes de garage etc.) ainsi
que différents codages.
7.1
Saisir domaines, récepteurs et codages
Allumez la télécommande avec la touche OK
Le domaine 1 est affiché.
.
Vous vous trouvez dans le domaine 1.
La télécommande GF0043 18 canaux a 3 domaines.
La télécommande GF0050 50 canaux a 5 domaines.
Les touches de navigation horizontales vous permettent de
naviguer à droite et à gauche entre les domaines.
Appuyez sur la touche multifonctions
pendant au moins
4 secondes. Le logo GEIGER apparaît ainsi qu’une barre de
progression.
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que la barre de
progression disparaisse. Le domaine 1 est affiché avec
d’autres touches multifonctions.
Appuyez brièvement sur la touche
Le menu paramètres s’affiche.
Appuyez 5 x la touche
.
et 1x la touche
Le menu nom de domaine s‘affiche. Sélectionnez le domaine
désiré avec les touches de navigation (montée/descente).
Montée/descente
9 / 32
Appuyez ensuite sur la touche OK
pour accéder au
menu noms de domaines, appelé ici bibliothèque.
Choisissez un nom pour votre domaine avec les touches de
verticales (montée/descente). Vous pouvez également
naviguer à droite ou à gauche en utilisant les touches de
navigation horizontales pour ensuite sélectionner un nom
avec les touches « montée/descente ».
Montée/descente
Droite ou gauche
Pour sélectionner, par exemple, le nom de domaine
« bureau », il faut procéder comme suit :
Pour enregistrer le nouveau nom de domaine « bureau »
appuyez 2 fois sur la touche multifonction
.
Le domaine 1 porte maintenant le nom « bureau ».
Vous pouvez maintenant créer un récepteur. Pour ce faire,
appuyez sur la touche
.
L’affichage passe à paramètres récepteurs.
Avec l’option de menu noms, vous pouvez créer un récepteur.
Appuyez sur la touche OK.
10 / 32
Vous pouvez sélectionner un nom de récepteur individuel en
utilisant la liste interne de la télécommande.
Vous pouvez, par exemple, commencer par « store toit »
Appuyez 2 x sur les touches de navigation horizontales vers le bas.
Appuyez sur la touche OK pour saisir le nom « store toit ».
Vous pouvez maintenant entrer le codage et le type de récepteur.
Appuyez sur la touche de navigation « descente » puis sur la
touche OK pour accéder au menu « entrée du code ».
L’écran affiche 3 positions de codage avec chacune 9
interrupteurs. Selon le type de récepteur, un, deux ou tous les
trois interrupteurs de codage seront nécessaires. En ce qui
concerne les récepteurs 2 canaux, le deuxième codage sera
automatiquement généré.
Le curseur clignotant est commandé avec les touches de
navigation.
Les petites cases sur le côté gauche affichent l’état des
interrupteurs de codage :
•
•
•
Case noire = activé
Case vide = sans fonctions
Case clignotante = réglage interrupteur de codage
Utilisez la touche de navigation horizontale sur la droite pour accéder à l’interrupteur de codage
supérieur. Avec la touche de navigation verticale vous pouvez définir la position pour la
première position de l’interrupteur (+ / 0 / -). La position de l’interrupteur sélectionné est
indiquée par un curseur clignotant. Vous pouvez choisir tous les interrupteurs les uns après les
autres avec les touches de navigation horizontales et ensuite les définir avec les touches de
navigation verticales.
Les positions de l’interrupteur 8 et 9 sont normalement sur « 0 » et ne doivent être changées
que si un canal précis est défini.
Si des télécommandes GF0.01 – GF0.06 ou GF0.10 sont programmées sur récepteurs,
il faut régler les interrupteurs 8 et 9 selon les critères suivants:
paire de touches 1 montée: 0 0 descente: 0 –
paire de touches 2 montée: – 0 descente: – –
paire de touches 3 montée: 0 + descente: + 0
11 / 32
Quittez le premier interrupteur de codage pour choisir le type de
récepteur. Appuyer sur la touche de navigation
...
... jusqu’à ce que la case à côté de l’interrupteur clignote.
Puis, avec la touche de navigation « descente », allez sur la
case à côté du deuxième interrupteur de codage.
(la case de gauche clignote).
Confirmez avec la touche OK pour accéder à la sélection
des récepteurs.
Choisir les symboles avec les touches de navigation
(montée/descente) (voir aussi point 7.3).Appuyez sur la touche OK
pour enregistrer votre sélection.
Vous retournez à l’affichage saisie du code. Les positions de l’interrupteur
1 - 7 sont enregistrées, les positions 8 + 9 sont définies automatiquement sur le canal suivant.
Si le récepteur sélectionné n’est pas commandé par un capteur,
vous pouvez passer directement au point 7.4.
Pour créer un code capteur, vous pouvez utiliser au choix les
positions 1 à 6 de l’interrupteur. Le codage des interrupteurs
7 - 9 sera généré automatiquement par le capteur.
Appuyez 3 x sur la touche de navigation « descente »
pour accéder au dernier interrupteur de codage. Vous pouvez maintenant créer le code
capteur souhaité en utilisant les touches de navigation.
Tous les paramètres sont enregistrés avec la touche multifonctions
Le menu récepteur nom / saisie du code / effacer est affiché.
La sélection des récepteurs s’affiche avec la touche multifonctions
symboles peuvent être choisis, si nécessaire.
et d’autres
En appuyant sur la touche multifonctions
vous retournez dans le menu récepteurs
« nom / saisie du code / effacer. Important : ici les paramètres ne sont pas enregistrés.
12 / 32
7.2
Transmettre les codages crées sur les récepteurs
Pour transmettre les codages créés sur les différents récepteurs, veuillez-vous reporter aux
instructions d’utilisation des appareils correspondants.
Dans le cas d’un grand nombre de récepteurs, le codage est programmé directement, d’autres
récepteurs disposent d’un interrupteur de codage 9 pôles pour réaliser le codage
correspondant.
7.3
Sélection des différents récepteurs
Les symboles suivants sont disponibles pour différents récepteurs:
Extension du store banne
Rétraction du store banne
Descente du store
Montée du store
Descente du volet
Montée du volet
Eteindre
Allumer
Variateur –
Variateur É
Fenêtre fermée
Fenêtre ouverte
Lucarne fermée
Lucarne ouverte
Chauffage éteint
Chauffage en marche
Portail fermé
Portail ouvert
Garage fermé
Garage ouvert
Ventilateur à l’arrêt
Ventilateur en marche
Groupe à l’arrêt
Groupe en marche
13 / 32
7.4
Effacer ou modifier domaines, codages et récepteurs
7.4.1 Modifier un récepteur
Appuyez sur la touche multifonctions
pendant au moins 4
secondes. Le logo GEIGER et une barre de progression s’affichent.
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que la barre de
progression disparaisse. Ensuite l’écran affiche les domaines
avec les récepteurs qui ont été créés.
Sélectionnez votre domaine et les récepteurs avec les
touches de navigation. Confirmez votre choix avec la touche
OK. (par ex. store toit)
Après avoir choisi le récepteur, appuyez brièvement 1 x sur
la touche
.
Le sous-menu pour la création du récepteur s’affiche.
Le nom du récepteur choisi est affiché dans l’en-tête.
En plaçant le curseur sur nom et en confirmant avec la
touche OK, vous pouvez choisir un nouveau nom issu de la
bibliothèque pour le récepteur. La sélection se fait avec les
touches de navigation „montée/descente“ et est confirmée et
enregistrée avec la touche OK.
Les paramètres pour le codage peuvent être changés avec
l’option saisie du code. Si des modifications sont à faire,
celles-ci sont à confirmer dans le menu saisie du code avec
la touche multifonctions
.
L’option de menu effacer efface les paramètres pour le
récepteur choisi. Sélectionnez effacer avec la touche OK et
confirmez auparavant l’interrogation de sécurité.
La touche multifonctions
annule l’opération et le
menu paramètres pour le récepteur choisi s’affiche.
En utilisant la touche multifonctions
tous les
paramètres pour le récepteur choisi seront effacés de façon
irréparable.
14 / 32
7.5
Menu paramètres
7.5.1 Accéder au menu / quitter le menu
Appuyez sur la touche multifonctions
au moins 4 secondes.
Le logo GEIGER et une barre de progression s’affichent.
Appuyez sur la touche
jusqu‘à ce que la barre de
progression disparaisse. Le domaine 1 s’affiche avec d’autres
touches multifonctions.
Remarque: si un nom de domaine ou un récepteur ont déjà été
créés pour le domaine 1, ceux-ci seront affichés.
Remarque: appuyez 2 secondes sur la touche
pour
quitter le menu paramètres. L’heure s’affiche en bas à gauche.
Appuyez 1 x brièvement sur la touche multifonctions
L’écran affiche le menu paramètres.
.
7.5.2 Réglage de l’heure et de la date
Dans le menu paramètres choisissez la première option heure /
date et confirmez avec la touche OK
.
L’écran affiche le menu pour le réglage de la date et de l’heure.
Le curseur clignotant est déplacé sur la gauche ou sur la droite
avec les touches de navigation.
Curseur à gauche
Curseur à droite
L’heure et la date peuvent être réglées avec les touches de
navigation „montée/descente“ à l’endroit où le curseur clignote.
Plus
Moins
Tous les paramètres sont mémorisés avec la touche
multifonctions
et le menu paramètres est affiché.
Vous accédez au menu paramètres avec la touche multifonctions
Important: les paramètres ne sont pas mémorisés.
Remarque: si une entrée est incorrecte ou nonconforme, un point d’exclamation s’affiche sur l‘écran et
l’opération est à recommencer.
15 / 32
7.5.3 Réglage du timer
Accédez au menu paramètres avec la touche
7.5.1).
(voir point
L’option pour le timer est sur ON, c’est à dire que tous les
horaires programmés seront exécutés. Dans le menu
paramètres, sélectionnez la deuxième option timer avec les
touches de navigation „montée/descente » et confirmez avec la
touche OK
.
Ensuite le timer est sur OFF, c’est à dire que les horaires
programmés ne seront pas exécutés. La touche OK
vous permet de mettre le timer sur ON ou OFF.
La programmation des horaires pour le timer est décrite
partir de la page 19.
7.5.4 Réglage de la fonction astro
Accédez au menu paramètres avec la touche
7.5.1)
. (voir point
L’option astro est sur OFF c’est-à-dire que la fonction astro ne
sera pas exécutée. Sélectionnez la troisième option avec les
touches de navigation « montée/descente » et confirmez avec
la touche OK
.
Ensuite l’option astro est sur ON c’est-à-dire que le décalage
astro sera exécuté.
La touche OK
ON ou OFF.
vous permet de mettre la fonction astro sur
Le menu paramètres astro s’affiche avec la touche
multifonctions
. La latitude et les horaires offset sont
réglés ici.
Les latitudes suivantes peuvent être sélectionnées: 30°, 35°,
40°, 45°, 50°, 52°, 54°, 56°, 58°, 60°
Vous trouverez en annexe à la page 30 une liste de villes situées sur
les latitudes concernées.
Le curseur clignotant est déplacé vers la gauche ou vers la
droite avec les touches de navigation horizontales.
Curseur à gauche
Curseur à droite
Le réglage se fait avec les touches de navigation
« montée/descente » à l’endroit où le curseur clignote.
!
!
Lever du soleil
Coucher du soleil
réglage offset max. +/- 120 minutes
réglage offset max. +/- 120 minutes
L’offset est un décalage supplémentaire des horaires astro en minutes (+/-) pour le lever
et le coucher du soleil vous permettant d’adapter le décalage astro en fonction des
conditions locales.
Les paramètres sont enregistrés avec la touche multifonctions
. Vous retournez au
menu paramètres.
La touche multifonctions
de mémorisation.
vous permet de retourner au menu paramètres sans effectuer
16 / 32
7.5.5 Sélection de la langue
Accédez au menu paramètres avec la touche
7.5.1)
. (voir point
Dans le menu paramètres choisissez la quatrième option
langue avec les touches de navigation « montée/descente » et
confirmez avec la touche OK
.
Cinq langues différentes sont affichées. Choisissez votre
langue avec les touches de navigation « montée/descente » et
confirmez avec la touche OK
.
La langue choisie est activée immédiatement.
Remarque: si la langue du menu est modifiée, tous les
noms spécifiques de domaine seront réinitialisés aux
préréglages d'usine.
Vous retournez au menu paramètres avec la touche
multifonctions
.
7.5.6 Connexion USB avec l‘ordinateur
L’écran affiche automatiquement la connexion de la
télécommande à un ordinateur par câble USB.
La télécommande peut maintenant être utilisée avec le logiciel
de programmation. Vous pouvez interrompre la connexion USB
avec la touche multifonctions
. Le menu paramètres
s’affiche.
Pour une relance manuelle de la connexion USB, il faut
accéder au menu paramètres avec la touche
.
(voir point 7.5.1)
Dans le menu paramètres sélectionnez la cinquième option PC
link avec les touches de navigation « montée/descente » et
confirmez avec la touche OK
.
Remarque: tant que la connexion USB est active, le
mode économie d’énergie est désactivé. Vous pouvez
interrompre la connexion USB avec la touche
multifonctions
.
17 / 32
7
7.5.7 Information sur les récepteurs
Accédez au menu paramètres avec la touche
7.5.1).
(voir point
Dans le menu paramètres choisissez la septième option
information avec les touches de navigation
« montée/descente » et confirmez avec la touche OK
Une fenêtre s’affiche avec des données individuelles comme
par exemple, contact ou numéro d’appel d’urgence etc.
Cet affichage ne peut être réalisé qu’avec le logiciel de
programmation. Initialement l’écran est vierge.
Vous retournez au menu paramètres avec la touche
multifonctions
.
7.5.8 Réinitialisation des paramètres usine
Accédez au menu paramètres avec la touche
7.5.1).
(voir point
Dans le menu paramètres choisir la huitième option
paramètres usine avec les touches de navigation
« montée/descente » et confirmez avec la touche OK
.
Une fenêtre s’affiche vous demandant si les paramètres
changés doivent vraiment être effacés.
Utilisez la touche multifonctions
pour restaurer les
paramètres d’usine de la télécommande. (l’heure et la date ne
sont pas effacées). Vous retournez ensuite au menu
paramètres.
Utilisez la touche multifonctions
pour retourner au menu
paramètres sans revenir aux paramètres usine.
18 / 32
8.
Menu du timer
8.1
Accéder au menu / quitter le menu
Appuyez sur la touche multifonctions
au moins 4 secondes.
Le logo GEIGER et une barre de progression s’affichent.
Appuyez sur la touche
jusqu‘à ce que la barre de progression
disparaisse. Le domaine 1 s’affiche avec d’autres touches
multifonctions.
Remarque: si un nom de domaine ou un récepteur ont déjà été
créés pour le domaine 1, ceux-ci seront affichés.
Remarque: appuyez 2 secondes sur la touche
pour
quitter le menu paramètres. L’heure s’affiche en bas à gauche.
Remarque : la touche multifonctions
ne s’affiche que
lorsque des récepteurs ont été créés dans un certain domaine.
8.2
Réglage du timer
Les timers ne peuvent être installés que si des récepteurs ont
été créés auparavant. Sélectionnez un domaine avec les
touches de navigation horizontales puis, dans le domaine
choisi, sélectionnez un récepteur avec les touches de
navigation « montée/descente ».
Après avoir placé le curseur sur le récepteur choisi, confirmez
la sélection avec la touche
.
Les timers pour le récepteur choisi sont affichés. Chaque
récepteur dispose de 6 timers au max. Sélectionnez un timer
avec les touches de navigation «montée/descente» et
confirmez votre choix avec la touche OK
.
Un total de 20 timers peuvent être utilisés pour les domaines et
les récepteurs. Si les 20 timers sont occupés, le menu sélection
n’affiche plus de timer.
L’écran suivant affiche les caractéristiques du timer. L’heure,
les jours de la semaine et un symbole d’action sont affichés.
Si une position intermédiaire est programmée, un
deuxième timer décalé doit être installé afin d’atteindre la
position finale.
19 / 32
Le menu timer est affiché afin d’entrer l’heure et la date.
Le curseur clignotant est déplacé vers la gauche ou vers la
droite avec les touches de navigation horizontales.
Curseur à gauche
Curseur à droite
Si le curseur clignote pour les 4 chiffres de l‘heure, vous pouvez
entrer l’horaire de programmation en utilisant les touches de
navigation «montée/descente». Vous entrez ici l’heure à
laquelle le timer va commander le récepteur.
Plus
Moins
Si vous déplacez le curseur encore plus à droite, le symbole
pour le récepteur clignote. En appuyant sur la touche OK
vous pouvez sélectionner, dans la fenêtre suivante, le code qui
devra être transmis par le timer. Cette sélection n’est affichée
que si le récepteur a été installé avec deux sens de direction.
Le sens de direction est sélectionné avec les touches de
navigation « montée/descente » et confirmé avec la
touche OK
.
Vous spécifiez ici si le timer doit monter ou descendre le store à
l’heure programmée.
Vous retournez au menu timer avec la touche multifonctions
Important: les paramètres ne sont pas enregistrés.
.
Les jours de la semaine sont sélectionnés dans le menu timer
avec les touches de navigation « montée/descente » et
« droite/gauche ». Le curseur clignotant est placé sur le jour
souhaité qui est ensuite sélectionné avec la touche OK. La case
à côté du jour choisi est marquée en noir. Une sélection peut être
annulée à tout moment en recliquant avec la touche OK.
Si, auparavant, la fonction astro a été activée dans le menu
paramètres, le menu timer affiche la touche multifonctions
.
La fonction astro peut être activée/désactivée avec la touche
.
Le symbole
indique que la fonction astro est active, le symbole
qu’elle est désactivée.
Tous les paramètres sont enregistrés avec la touche multifonctions
Le menu timer s’affiche de nouveau.
Vous retournez au menu timer avec la touche multifonctions
Important: les paramètres ne sont pas enregistrés.
20 / 32
.
.
Si un timer a été installé, l’horaire programmé est affiché dans
le menu timer.
Les timers peuvent être sélectionnés avec les touches de
navigation « montée/descente ».
Le symbole
indique que le timer est activé. Les symboles
à côté de l’horaire programmé indiquent que la fonction
astro de ce timer est également activée.
La touche multifonctions
permet de désactiver un timer
programmé. L’horaire programmé reste affiché et les symboles
sont masqués.
En appuyant de nouveau sur la touche
réactivé.
le timer est
La touche multifonctions
permet d’effacer
irrévocablement toute entrée de timer.
Appuyez sur la touche multifonctions
pour retourner dans
le menu pour la sélection des domaines et des récepteurs.
REMARQUE:
Selon la date et la latitude, la fonction astro fournit les horaires
programmés en conséquence pour le lever et le coucher du
soleil. Si l’entrée de timer avec un horaire programmé défini est
combinée avec la fonction astro, veuillez observer les points
suivants:
Lever du soleil
C’est toujours l’horaire le plus tard (timer ou astro) qui
est pris en considération pour l’ordre de commutation.
Coucher du soleil
C’est toujours l’horaire le plus tôt (timer ou astro) qui
est pris en considération pour l’ordre de commutation.
Si des timers ont été installés pour un récepteur, la touche
multifonctions
est affichée.
Le statut de timer correspondant à un récepteur précis s’affiche
avec la touche
. . La touche ne s’affiche pas si aucun
timer n’a été installé pour ce récepteur.
21 / 32
8.3
Statut du timer
Sélectionnez un domaine et un récepteur précis. Si un timer a
été installé, la touche multifonctions
est affichée avec le
récepteur correspondant.
Le statut du timer s’affiche en appuyant la touche
..
Le statut du timer affiche tous les paramètres du timer:
L’heure dans la fenêtre en haut à gauche indique l’horaire de
commutation. (soit l’horaire programmé, soit l’horaire astro).
L’heure en bas à droite indique le décalage astro actuel. Il n’est
indiqué que si la fonction astro a été activée pour ce récepteur.
La touche multifonctions
permet de désactiver
directement un timer programmé, sans passer par le menu
configurations. L’horaire de commutation reste affiché. Le
symbole
apparaît.
Si un timer est désactivé, la fonction astro de ce timer est aussi
automatiquement désactivée.
En appuyant de nouveau sur la touche
réactivé et le symbole
est affiché
Avec la touche multifonctions
domaines et des récepteurs.
, le timer est
vous retournez dans le menu pour la sélection des
Les autres paramètres ne peuvent pas être modifiés dans l’affichage du statut du timer.
22 / 32
9.
Logiciel de gestion
Vous pouvez créer très facilement un grand nombre de récepteurs sur l’écran de votre
télécommande à l’aide du logiciel de gestion. Veuillez trouver ci-dessous toutes les informations
nécessaires.
9.1
Installation du logiciel
Le logiciel GF0043-50 est compatible avec les systèmes d‘exploitation Microsoft Windows 7,
Windows Vista ou Windows XP.
Veuillez d’abord installer .Net-Framework 3.5 à partir du CD-ROM.
Puis installez le logiciel GF0043-50 en exécutant le programme intitulé GF0043-50-Setup.exe.
Une fois l’installation terminée, vous pouvez relier la télécommande à votre ordinateur à l’aide
du câble USB fourni. Lors de la première installation, un court message annonçant qu’un
nouveau matériel a été détecté s’affichera. Il est impératif d’installer le logiciel et le pilote avant
toute connexion.
Vous pouvez maintenant lancer le logiciel de gestion de votre télécommande.
9.2
Aperçu du logiciel de gestion GF0043-50
Dans l’interface utilisateur, vous pouvez créer des clients et des chantiers. Chaque chantier
peut contenir 5 domaines avec 10 récepteurs chacun (GF0050) ou 3 domaines avec 6
récepteurs chacun (GF0043).
9.3
Récepteurs et domaines
Vous pouvez associer des récepteurs à différents domaines comme, par exemple, « rez-dechaussée », « premier étage » ou « jardin ». Sélectionnez un domaine sur votre télécommande.
Seuls les récepteurs associés au domaine sélectionné seront affichés.
23 / 32
9.4
Créer de nouveaux clients
Pour créer un nouveau client, veuillez cliquer sur „nouveau client“. Donnez ensuite le nom et
l’adresse de ce nouveau client.
9.5
Créer un chantier
Pour associer un chantier à un client, cliquez sur un client puis sur « nouveau chantier ».
Donnez un nom et éventuellement une adresse pour le chantier et cliquez OK.
Pour chaque chantier, vous pouvez spécifier la latitude et les temps de commutation pour le
lever et le coucher du soleil. Cliquez sur outils -> paramètres pour régler ces valeurs. Elles sont
utilisées par la fonction astro pour adapter automatiquement les temps de commutation au
cours de l'année selon la longueur des jours et des nuits. (Voir aussi page 16).
Il faut spécifier une valeur entière pour les temps de commutation pour le lever et le coucher du
soleil. Si vous entrez «30», la commutation est réalisée 30 minutes plus tard que prévu. Si vous
entrez « -30 », la commutation est réalisée 30 minutes plus tôt.
L'exemple suivant montre deux clients « client 1 » et « client 2 »
« bâtiment principal » et « cantine ».
24 / 32
avec deux chantiers
9.6
Attribuer des domaines à un chantier
Cliquez sur un chantier. Le volet droit affiche les domaines et les récepteurs associés à ce
chantier.
Cliquez sur « nouveau domaine » ou appuyez simultanément sur CTRL + B. Donnez un nom à
ce nouveau domaine et cliquez sur OK.
Avec le GF0043, vous pouvez créer 3 domaines avec max. 6 récepteurs chacun et avec le
GF0050, 5 domaines avec max. 10 récepteurs chacun.
Si 5 domaines ont été créés et transmis sur une télécommande GF0043, seuls les 3 premiers
domaines seront écrasés. Le logiciel affiche dans ce cas un message d’avertissement.
9.7
Créer des récepteurs
Sélectionnez un domaine. Cliquez sur « nouveau récepteur ». Vous pouvez également appuyer
sur CTRL + G.
Nous vous conseillons de renseigner certains champs au sujet du récepteur dans la fenêtre qui
vient de s’ouvrir. Entrez un texte descriptif dans le champ « nom ». Ce texte apparaît sur l’écran
de la télécommande.
Sélectionnez une fonction. Si vous souhaitez contrôler les fonctions telles que « ouvrir » et
« fermer » ou « monter » et « descendre » avec la télécommande, sélectionnez une entrée
dans la liste qui décrit votre équipement. Les symboles associés apparaîtront aussi sur l’écran
de la télécommande. Sélectionnez le code pour canal 1/ bouton 1 qui a généralement la
fonction « ouvrir » ou « monter ». Ce code doit être celui du récepteur qui est visé.
De la même manière sélectionnez un code pour canal 2 / bouton 2 pour la fonction « fermer »
ou « descendre ». En général ce code est identique au code pour canal 1, à l’exception des
deux derniers chiffres. Les 2 derniers chiffres représentent la touche qui doit être utilisée sur la
télécommande pour envoyer le code.
Si le récepteur dispose d’un capteur vent/soleil vous pouvez saisir le code de celui-ci. Ce code
permet de désactiver temporairement le capteur par l’intermédiaire de la télécommande, par
exemple si vous souhaitez éviter la fermeture d’un store malgré une forte luminosité.
Six temps de commutation peuvent être créés pour chaque récepteur et vingt temps de
commutation pour chaque chantier.
Si des temps de commutation sont disponibles, le code pour le bouton 1 ou le bouton 2 sera
transmis en temps voulu. Ainsi il est possible d’ouvrir/fermer automatiquement un dispositif ou
d’éteindre/allumer une lumière.
Lors de la création d’un temps de commutation, il est possible de spécifier les jours de la
semaine qui sont concernés.
25 / 32
Vous pouvez également spécifier si une adaptation des temps de commutation doit être
exécutée selon la longueur des jours et des nuits au cours de l’année. Dans ce cas activez
l’option « astro ». Les horaires de commutation sont définis en tant que « actifs » ou « inactifs »
La télécommande n’exécute que les horaires de commutation actifs.
Il peut être parfois judicieux de programmer d’avance les horaires de commutation sur la
télécommande et de ne les activer qu’en cas de besoin (vacances etc.).
Le canal 2 correspond au sens de direction opposé
Cliquez sur « ajouter » pour créer le récepteur.
GF0043: 3 domaines peuvent être créés avec 6 récepteurs au max.
GF0050: 5 domaines peuvent être créés avec 10 récepteurs au max.
Si 10 récepteurs ont été créés, seuls les 6 premiers seront transmis sur la télécommande
GF0043. Le logiciel génère dans ce cas un message d’avertissement.
9.8
Créer un texte d’information dans la télécommande
Le client peut obtenir un texte d’information sur sa télécommande. Ce texte peut contenir les
coordonnées d’une personne du service technique. (voir aussi page 18)
Ce texte peut être créé sur le logiciel dans la boîte de dialogue « paramètres » accessible dans
le menu « extras ». Ensuite il peut être adapté individuellement pour chaque chantier.
Lors du traitement des données pour un chantier, vous pouvez choisir entre l’utilisation des
informations client globales ou la saisie de vos propres informations client pour ce chantier.
26 / 32
9.9
Transmission des données télécommande/ordinateur
Après avoir créé les domaines et les récepteurs selon vos besoins, vous pouvez à présent
connecter votre télécommande à l’ordinateur via l’interface USB.
Si le pilote a été installé correctement, le message « OK une télécommande est connectée à
l’ordinateur » apparaît au bas de la fenêtre dans la barre d’état. Cliquez ensuite sur « envoyer à
la télécommande ». Une boîte de dialogue où vous pouvez suivre la progression du transfert de
données s’affiche.
Vous pouvez aussi lire des télécommandes déjà programmées et importer tous les paramètres.
Pour ce faire, cliquez sur le lien « importer télécommande » sur la droite à côté de la barre
d’état « OK une télécommande est connectée à l’ordinateur ».
9.10 Créer des plans de codage radio
Il est souvent utile de pouvoir imprimer un plan de codage radio à titre de documentation ou
pour définir les codes sur les récepteurs.
Pour cela, sélectionnez « créer plan de codage radio (PDF) dans le menu « fichier » si vous
souhaitez un plan de codage radio au format PDF et « plan de codage radio (Excel) » si vous
préférez un fichier Excel.
Sélectionnez ensuite le détail des données qui doivent figurer sur le plan. Vous pouvez choisir
uniquement les données du chantier sélectionné, ou les données du client sélectionné ou les
données de tous les clients.
Le plan Excel requiert Microsoft Excel à partir de la version 2001. Les données sont créées au
format XML Excel pour pouvoir être lues avec d’autres tableurs.
27 / 32
10. Dépannage
10.1 Le logiciel ne démarre pas
Normalement, le logiciel démarre au bout de quelques secondes. Toutefois l’opération peut
prendre jusqu’à une minute.
Si un message d’erreur apparaît après le lancement, veuillez vérifier si vous avez bien installé
.Net-Framework 3.5 à partir du CD-ROM. Cela est nécessaire pour l’exécution du logiciel de
gestion.
Sinon, faites redémarrer votre ordinateur.
10.2 La télécommande n’est pas reconnue
Si la télécommande n’est pas reconnue, veuillez procéder comme suit :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Déconnectez la télécommande et attendez quelques secondes
Reconnectez la télécommande
Si, au bout d’une minute la télécommande n’est pas reconnue, déconnectez et
redémarrez votre ordinateur.
Ensuite, reconnectez la télécommande à l’ordinateur
Si la télécommande n’est toujours pas reconnue, quittez le programme.
Déconnectez la télécommande
Désinstallez puis réinstallez le logiciel
Veillez tout particulièrement, sous Window Vista, à autoriser l’installation des pilotes
Démarrez le logiciel et connectez la télécommande à votre ordinateur
10.3 Sauvegarde de la base de données
Toutes les données sont conservées dans un fichier nommé GF0050.sdf.
Pour éviter la perte de données, il faut enregistrer régulièrement une copie de ce fichier sur un
périphérique de sauvegarde. Vous trouverez l’emplacement de ce fichier en cliquant sur
« indiquer l’emplacement du fichier de sauvegarde dans l’explorateur » dans le menu
« fichier ».
De nouvelles versions du logiciel peuvent être installées sans que cela n’altère la base de données.
28 / 32
11. Entretien
En fonction de la fréquence d‘utilisation, les piles doivent être remplacées environ tous les deux
ans.
Le dispositif ne doit pas être exposé directement au soleil.
Nettoyez la télécommande avec un chiffon humide ou un chiffon antistatique.
S‘il est très sale, nettoyez l‘appareil avec un détergent neutre dilué tels que les détergents à
vaisselle. Éliminez ensuite les restes de détergent avec un chiffon humide.
N’utilisez ni détergents à base d‘alcool ni agents nettoyants corrosifs.
Remarque: il faut procéder à un nouveau réglage de la date et de l’heure après
la mise en place de nouvelles piles. Les autres réglages ne sont pas concernés.
12. Gestion des déchets
Dans le cadre des directives européennes, les appareils électroniques et
les piles doivent être collectés séparément des déchets ménagers. Merci
de vous informer sur les systèmes de recyclage ou de mise au rebut
prévus par les règlements en vigueur dans votre pays.
13. Données techniques
Fréquence de transmission
Piles
Mode d’économie d‘énergie
GF0043
GF0050
Classe de protection
Mesure du boîtier
434 MHz
3 x micro 1,5 V, type AAA ou LR03A
la lumière s’éteint au bout de 10 secondes
l’appareil s’éteint au bout de 60 secondes
3 x 6 codages
5 x 10 codages
IP40
177 x 45 x 20 mm
14. Déclaration de conformité
Nous déclarons que ce produit satisfait aux exigences essentielles des directives 1999/5/CE. Il
peut être utilisé dans tous les États membres de l’Union Européenne tout comme en Suisse sans
enregistrement préalable. La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée sur
notre site : www.geiger.de.
29 / 32
15. Appendice
Villes situées sur les latitudes qui peuvent être configurées :
30°
35°
40°
45°
50°
52°
54°
56°
58°
60°
Le Caire
Gibraltar
Madrid
Zagreb
Cologne
Hanovre
Kiel
Copenhague
Oslo
Helsinki
30 / 32
31 / 32
Pour toutes questions techniques veuillez nous contacter au :
+49 (0) 7142 938 333.
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG
Schleifmühle 6 | D-74321 Bietigheim-Bissingen
T +49 (0) 7142 9380 | F +49 (0) 7142 938 230
info@geiger.de | www.geiger.de
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0670 fr 0221

Manuels associés