Miele WTR860WPM PWash&TDos 8/5kg Lave-linge séchant WT1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
128 Des pages
Miele WTR860WPM PWash&TDos 8/5kg Lave-linge séchant WT1 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
Lave-linge séchant
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de
mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage
corporel ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 975 591
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................................
6
Consignes de sécurité et mises en garde ......................................................
7
Commande du lave-linge séchant ...................................................................
Bandeau de commande ......................................................................................
Ecran tactile et touches sensitives ......................................................................
Menu principal.....................................................................................................
Exemples d'utilisation .........................................................................................
Utilisation de l’appareil ........................................................................................
16
16
16
17
18
20
Première mise en service .................................................................................
Miele@home ........................................................................................................
1. Régler la langue d'affichage............................................................................
2. Activer Miele@home........................................................................................
3. Régler le format de temps...............................................................................
4. Démonter les sécurités de transport ...............................................................
5. Configurer TwinDos .........................................................................................
6. Démarrer le programme pour le calibrage.......................................................
21
22
23
23
24
24
25
28
Lavage et séchage écologique ........................................................................ 29
LAVAGE ..............................................................................................................
1. Préparer le linge...............................................................................................
Conseils..........................................................................................................
2. Sélectionner un programme ............................................................................
3. Sélectionner les paramètres du programme ...................................................
4. Charger le lave-linge séchant..........................................................................
5. Ajouter la lessive .............................................................................................
6. Démarrer un programme .................................................................................
7. Fin du programme – Sortir le linge ..................................................................
Essorage..............................................................................................................
Tableau des programmes ....................................................................................
Déroulement de programme ...............................................................................
Options................................................................................................................
Lessives...............................................................................................................
Produit anti-tartre ...........................................................................................
Adoucissant, produits d’apprêt, amidon........................................................
30
30
30
31
32
34
35
41
42
42
44
49
52
54
54
54
SECHAGE ...........................................................................................................
1. Préparer le linge...............................................................................................
2. Sélectionner un programme ............................................................................
3. Sélectionner les paramètres du programme ...................................................
4. Charger le lave-linge séchant..........................................................................
58
58
59
60
61
2
Table des matières
5. Démarrer un programme .................................................................................
6. Fin du programme – Sortir le linge ..................................................................
Tableau des programmes ....................................................................................
Sélection de l’heure........................................................................................
Essorage Thermique ...........................................................................................
Options................................................................................................................
61
62
63
68
69
69
LAVER ET SECHER ...........................................................................................
1. Préparer le linge...............................................................................................
2. Sélectionner un programme ............................................................................
3. Charger le lave-linge séchant..........................................................................
4. Sélectionner les paramètres du programme ...................................................
5. Ajouter la lessive .............................................................................................
5. Démarrer/terminer un programme...................................................................
70
70
70
70
71
71
71
Après chaque lavage ou séchage.................................................................... 72
Modifier le déroulement du programme .........................................................
Modifier un programme (sécurité enfants) ..........................................................
Annuler un programme........................................................................................
Interrompre un programme .................................................................................
73
73
73
73
Programmes favoris .......................................................................................... 74
Créer des favoris ................................................................................................. 74
Assistant lavage et séchage............................................................................. 75
Minuteur/SmartStart ......................................................................................... 76
Remplacer la cartouche TwinDos.................................................................... 78
Nettoyage et entretien ......................................................................................
Démarrer les programmes d’entretien.................................................................
Entretien "TwinDos"........................................................................................
Nettoyer machine ...........................................................................................
Rinçage conduits............................................................................................
Nettoyer la carrosserie et le bandeau .................................................................
Nettoyer le bac à produits ...................................................................................
Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ..........................................................................
79
79
79
80
80
81
81
83
En cas d'anomalie .............................................................................................
Impossible de démarrer un programme ..............................................................
Message d'anomalie après une annulation de programme ................................
Message d'anomalie en fin de programme .........................................................
Anomalies concernant TwinDos ..........................................................................
84
84
85
86
88
3
Table des matières
Anomalies concernant TwinDos ..........................................................................
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant........................................
Résultat de lavage insatisfaisant .........................................................................
Résultat de séchage insatisfaisant......................................................................
La porte ne s’ouvre pas.......................................................................................
Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne
de courant ...........................................................................................................
89
90
93
94
95
Service après-vente ..........................................................................................
Contact en cas d'anomalies................................................................................
Garantie ...............................................................................................................
Accessoires en option .........................................................................................
Base de données EPREL ....................................................................................
98
98
98
98
98
96
Symboles d'entretien ........................................................................................ 99
Installation..........................................................................................................
Vue de face..........................................................................................................
Vue de derrière ....................................................................................................
Lieu d’installation ................................................................................................
Transport du lave-linge séchant sur le lieu d'installation.....................................
Démonter les sécurités de transport ...................................................................
Installer les sécurités de transport ......................................................................
Encastrement sous un plan de travail .................................................................
Conseils d'installation .........................................................................................
Système anti-fuites .............................................................................................
Arrivée d’eau .......................................................................................................
Vidange ...............................................................................................................
Raccordement électrique ...................................................................................
100
100
101
102
102
102
104
104
105
106
107
108
109
Caractéristiques techniques ............................................................................ 110
Déclaration de conformité ................................................................................... 111
Données de consommation ............................................................................. 112
Réglages ............................................................................................................
Commande / Affichage ....................................................................................
Langue  ........................................................................................................
Code de verrouillage ......................................................................................
Mémoire .........................................................................................................
Heure ..............................................................................................................
Volume............................................................................................................
Luminosité de l'écran .....................................................................................
Unité de température......................................................................................
4
113
114
114
114
114
114
114
115
115
Table des matières
Déroulement programme ....................................................................................
TwinDos..........................................................................................................
Salissure .........................................................................................................
Niveau Hydro plus ..........................................................................................
Niv. rinçage maximal ......................................................................................
Durée de trempage.........................................................................................
Tps prélavage suppl. coton............................................................................
Rythme délicat ...............................................................................................
Protection antiplacage....................................................................................
Paliers de séchage .........................................................................................
Prolongation refroidissemt .............................................................................
Mise en réseau ....................................................................................................
Miele@home ...................................................................................................
Commande à distance ...................................................................................
SmartGrid .......................................................................................................
Mise à jour à distance ....................................................................................
Paramètres de l'appareil......................................................................................
Droits d’auteur et licences pour les logiciels d'exploitation et de commande ............................................................................................................
Droits d’auteur et licences pour le module de communication......................
Conditions d'installation......................................................................................
Pression d'eau faible ......................................................................................
Refroidissemt bain lessiviel ............................................................................
Réduction de température..............................................................................
115
115
116
116
116
116
117
117
117
117
118
118
118
119
119
120
121
Lessive et produits d'entretien.........................................................................
Lessives...............................................................................................................
Lessives spéciales ........................................................................................
Produits complémentaires de soin du linge  .................................................
Additifs  .........................................................................................................
Entretien de l'appareil..........................................................................................
123
123
124
125
125
125
121
121
122
122
122
122
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Recyclage de l’emballage
Votre ancien appareil
Nos emballages protègent votre appareil des dommages qui peuvent survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous
risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez
jamais vos anciens appareils avec vos
ordures ménagères.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières. Utilisez les collectes de matières recyclables spécifiques aux matériaux et les possibilités
de retour. Les emballages de transport
sont repris par votre revendeur Miele.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Vous êtes dans l'obligation de
retirer, sans les détruire, les piles et accumulateurs usagés non fixés à votre
appareil, ainsi que les lampes qui
peuvent être retirées sans être détruites. Rapportez-les dans un point de
collecte spécialement dédié à leur élimination, où ils peuvent être remis gratuitement. Afin de prévenir tout risque
d'accident, veuillez garder votre ancien
appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
 Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.
Ce lave-linge séchant répond aux réglementations de sécurité en
vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des
dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre le lave-linge
séchant en service. Vous y trouverez des informations importantes
sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation du lavelinge séchant et de suivre les consignes de sécurité et de mise en
garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes.
Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
Utilisation conforme
 Ce lave-linge séchant est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre
domestique.
 Utilisez le lave-linge séchant exclusivement dans le cadre domestique pour
- laver les textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant
sur l'étiquette d'entretien.
- sécher des textiles lavés dans l'eau, dont l'étiquette apposée par
le fabricant précise qu'ils peuvent être séchés au sèche-linge.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele
n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une
utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
 Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas
l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
lave-linge séchant à moins d'être constamment surveillés.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge séchant sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont
compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à
l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Vérifiez que le lave-linge séchant ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
 Comparez impérativement les données de branchement (fusible,
tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles
du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
 La sécurité électrique de ce lave-linge séchant n'est garantie que
s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas
de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un
professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés
par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
 Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).
 Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens
agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de
pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels.
 Veuillez suivre les instructions des chapitres « Installation » et
« Caractéristiques techniques ».
 Ce lave-linge séchant est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température,
d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et
aux vibrations). Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation
prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service
après-vente Miele doit se charger de leur remplacement.
Ce lave-linge séchant contient 1 source lumineuse de la classe d’efficacité énergétique G.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le
lave-linge séchant de l'alimentation électrique.
 Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge séchant, mettezle hors tension en :
- débranchant la fiche ou en
- déclenchant le fusible de l'installation domestique, ou
- en dévissant entièrement le fusible de l'installation domestique et
en sortant de son logement.
 Le système de protection contre les fuites Miele assure une protection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
- raccordement d'eau et branchement électrique conformes ;
- en cas de dommage visible, le lave-linge séchant doit être immédiatement remis en parfait état de marche.
 La pression de l’eau doit être comprise entre 100 kPa et
1 000 kPa.
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
 Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele
afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
 Ce lave-linge séchant ne doit pas être utilisé sur des engins en
mouvement.
 N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge séchant qui ne
soient pas expressément autorisées par Miele.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
 Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme
les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La
condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme
EN 50160 ou comparable.
Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et
dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur
fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou
en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par
des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par
exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.
 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
du lave-linge séchant par un service après-vente non agréé par
Miele.
Précautions d'emploi
 N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée
au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine
électronique.
 Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la
mise en service (voir chapitre « Installation », « Démontage des sécurités de transport »). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge séchant ainsi que les meubles/appareils
contigus au moment de la phase d'essorage.
 Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge séchant.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo.
Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la
force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau
hors de l'évier.
 Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin
de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui
peuvent à leur tour détériorer le linge.
 Lors du séchage, il ne faut laisser aucune boule ou aucun sac de
dosage dans le linge. Ces éléments peuvent fondre lors du séchage
et endommager le lave-linge séchant et le linge.
 Risque de brûlure dû à des températures élevées. Le capuchon
métallique se trouvant à l'intérieur sur le hublot est brûlant après le
séchage. Ouvrez la porte en grand après le séchage. Ne touchez pas
l’embout métallique.
 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez
un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Conformezvous scrupuleusement aux instructions d'utilisation.
 Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant
la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
 Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être
séchés en machine :
- ceux qui ne sont pas lavés.
- ceux qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des
traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec
des souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut
prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage
et en dehors du lave-linge séchant.
- qui sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de
restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de
produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour
cire ou de produits chimiques (par ex. sur les franges, les serpillères, les chiffons).
- qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou
autres restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utiliser suffisamment de
lessive et sélectionner une température élevée. Laver plusieurs fois
en cas de doute.
 Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne
doivent en aucun cas être séchés en machine :
- si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple).
- qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex,
les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles
et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire.
- qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la
doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut
prendre feu.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés
si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant.
 Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation
en lave-linge séchant. La fréquence des teintures doit correspondre
à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement
les instructions du fabricant de la teinture.
 Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une
corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés
dans le lave-linge séchant.
 La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas
(par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminé qu'après le refroidissement. Enlevez toujours la totalité
du linge juste après la fin du programme.
 Attention : ne jamais arrêter le lave-linge séchant avant la fin du
programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se
dissipe.
 Ne raccordez pas le lave-linge séchant à une prise programmable
(comme une minuterie ou une installation électrique avec coupure de
délestage). Si un programme de séchage est interrompu avant la fin
de la phase de refroidissement, le linge risque de prendre feu.
 Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger
dans le lave-linge.
 N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge séchant. Ces produits risquent
de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs
toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion !
14
Consignes de sécurité et mises en garde
 Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion,
prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une
peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec
la lessive liquide.
 La capacité maximale de charge pour le lavage est de 8,0 kg,
pour le séchage de 5,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre
« Tableau des programmes ».
Accessoires
 Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
 Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option,
convient à ce lave-linge séchant.
 Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum
et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des
pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre
lave-linge séchant.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
15
Commande du lave-linge séchant
Bandeau de commande
a Touche sensitive 
Revient au niveau précédent dans le menu.
b Écran tactile
c Touche sensitive Start/Stop
Effleurez la touche sensitive Start/Stop pour démarrer le programme sélectionné ou pour interrompre un programme démarré. Dès qu'un programme peut
être démarré, la touche sensitive clignote. La touche sensitive s'allume en permanence une fois le programme démarré.
d Interface optique
Sert de point de transfert au SAV.
e Touche 
Pour allumer et éteindre le lave-linge séchant Le lave-linge séchant s’éteint automatiquement pour économiser de l’énergie. Cet arrêt intervient 15 minutes
après la fin du programme/la rotation infroissable ou après la mise en marche si
aucune autre commande n'est effectuée.
Ecran tactile et touches sensitives
Les touches sensitives  et Start/Stop et les touches sensitives de l'écran réagissent au contact du bout des doigts.
Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent
rayer l'écran tactile.
Effleurez l'écran tactile avec les doigts uniquement.
16
Commande du lave-linge séchant
Menu principal
ou
Après avoir enclenché l'appareil, le menu principal apparaît à l'écran.

Vous pouvez accéder aux principaux
sous-menus à partir du menu principal.
 11:02


Entretien
Réglages
Effleurez la touche sensitive  pour
retourner à tout moment au menu
principal. Les valeurs réglées au préalable ne sont pas enregistrées.

 11:02



Lavage
Séchage
Lavage
+ Séchage
Aide
 Lavage
Vous pouvez sélectionner les différents
programmes de lavage.
 Séchage
Vous pouvez sélectionner les différents
programmes de séchage.
 Lavage + Séchage
Aide
En balayant l’écran, vous pouvez défiler
jusqu’à la page suivante du menu principal.
Vous pouvez sélectionner les programmes avec lesquels vous lavez et
séchez continuellement.

 Favoris
 11:02



Favoris
MobileStart
Assistant
lavage/séch.
Aide
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 12 programmes modifiés par vos soins (voir
chapitre « programmes favoris »).
 MobileStart
Vous pouvez commander ce lave-linge
séchant à distance via l’application
Miele avec MobileStart.
Le réglage Commande à distance doit
être activé.
Effleurez la touche sensitive MobileStart
et suivez les instructions à l’écran.
17
Commande du lave-linge séchant
 Assistant lavage/séch.
L'assistant lavage et séchage vous
guide pas à pas pour trouver le programme de lavage et séchage optimal
pour votre linge (voir chapitre « Assistant lavage et séchage »).
 Entretien
Dans le menu Entretien, vous trouverez
les options d'entretien pour le système
TwinDos et les programmes Rinçage
conduits et Nettoyer machine (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
 Réglages
Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge séchant
selon les besoins du moment (voir chapitre « Réglages »).
Exemples d'utilisation
Listes de sélection
Menu Lavage (sélection unique)
 Lavage
 11:02
 Synthétique
1:39 h
40-60
 ECO
2:09 h
Coton
QuickPower
 0:49 h
 2:29 h
Aide
Vous pouvez faire défiler l'écran vers la
gauche ou vers la droite en balayant
l'écran. Placez un doigt sur l'écran tactile et déplacez-le dans la direction souhaitée.
La barre de défilement orange vous indique que d'autres possibilités de sélection suivent.
Effleurez le nom d'un programme pour
sélectionner un programme de lavage.
L'écran revient au menu de base du
programme sélectionné.
18
Commande du lave-linge séchant
Réglage des valeurs chiffrées
Menu Options (sélection multiple)
 Options
 Quick

Trempage
 11:02
 Hydro+

Certains menus permettent le réglage
de valeurs numériques.
Heure
Rinçage
supplémentaire
OK
Vous pouvez faire défiler l'écran vers la
gauche ou vers la droite en balayant
l'écran. Placez un doigt sur l'écran tactile et déplacez-le dans la direction souhaitée.
La barre de défilement orange vous indique que d'autres possibilités de sélection suivent.
Pour sélectionner Options, effleurez une
ou plusieurs touches sensitives Options.
Les options en cours sont signalées en
orange.
14
02
13
01
12 00
11
10
59
58
OK
Entrez les chiffres en balayant l'écran
vers le haut ou le bas. Placez un doigt
sur le chiffre à modifier et déplacez le
dans la direction souhaitée. La touche
sensitive OK permet d'enregistrer la valeur numérique configurée.
Conseil : Si vous effleurez très brièvement les chiffres, le pavé numérique apparaît. Dès que vous avez saisi une valeur correcte, la touche sensitive OK devient verte.
Pour désélectionner une Option, il suffit
d’effleurer une nouvelle fois la touche
sensitive Option.
A l'aide de la touche sensitive OK, les
options marquées sont activées.
19
Commande du lave-linge séchant
Menu déroulant
Utilisation de l’appareil
Le menu déroulant permet d’afficher
différentes informations, par ex. celles
d’un programme de lavage.
Avec ce lave-linge séchant, vous pouvez :

Coton
1:57 h


 Lavage
 11:02
Température
Vitesse essorage
40 °C
1600 tr/min
TwinDos
Options
sans sélection
sans sélection
 Minuteur
 Enregistrer
Effleurez le haut de l'écran au milieu et
faites glisser votre doigt sur l'écran vers
le bas.
Afficher l'aide
Dans le menu principal et dans le menu
de sélection des programmes, Aide s’affiche dans la ligne inférieure de l’écran.
 Effleurez la touche sensitive Aide pour
afficher les indications.
 Effleurez la touche sensitive Fermer
pour revenir à l'écran précédent.
Quitter le niveau de menu
 Effleurez la touche sensitive  pour
revenir à l'écran précédent.
Les données ou commandes que vous
avez activées sans les valider avec OK
ne seront pas enregistrées.
20
- laver séparément
une charge (selon le programme) de
max. 8,0 kg,
- sécher séparément
une charge (selon le programme) de
max. 5,0 kg,
ou
- laver et sécher en continu
une charge (selon le programme) de
max. 5,0 kg.
Première mise en service
 Dommages dus à une installation
et un raccordement incorrects.
Une installation et un raccordement
incorrects du lave-linge séchant entraînent de graves dommages matériels.
Respectez les instructions du chapitre « Installation ».
Retirer les cartouches de lessive et les crosses du tambour
Dans le tambour se trouvent deux cartouches de lessive pour le dosage de
lessive automatique et une crosse pour
le tuyau de vidange.
Ce lave-linge séchant a été soumis à
un test de fonctionnement complet
dans notre usine, c'est pourquoi il
reste un peu d'eau dans le tambour.
Enlever le film de protection et
l’autocollant
 Enlevez :
- le film de protection (si présent) de la
porte.
- tous les autocollants publicitaires (s'il
y en a) de la façade et du couvercle.
 Pour ouvrir la porte, attrapez le creux
de la poignée puis tirez.
 Retirez les deux cartouches et la
crosse.
Ne pas enlever les autocollants qui
ne sont visibles que porte ouverte
(par exemple la plaque signalétique).
 Fermez la porte d'un coup sec.
21
Première mise en service
Miele@home
Votre lave-linge séchant est équipé
d’un module Wi-Fi intégré.
Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous
faut :
- un réseau Wi-Fi
- l'App Miele
- un compte utilisateur Miele. Vous
pouvez créer votre compte utilisateur
via l'App Miele.
L'App Miele vous guide lors de la
connexion entre le lave-linge séchant et
le réseau Wi-Fi local.
Une fois le lave-linge séchant connecté
au réseau Wi-Fi, vous pouvez par
exemple procéder aux actions suivantes avec l’app :
- Commander votre lave-linge séchant
à distance.
- Obtenir des informations sur l’état de
fonctionnement de votre lave-linge
séchant.
- Accéder aux informations sur le déroulement des programmes de votre
lave-linge séchant.
En connectant le lave-linge séchant à
votre réseau Wi-Fi, la consommation
d’énergie augmente, même si le lavelinge séchant est désactivé.
Assurez-vous que le signal de votre
réseau Wi-Fi est suffisamment fort
sur le lieu d’installation de votre lavelinge séchant.
22
Disponibilité de la connexion Wi-Fi
La connexion Wi-Fi partage une plage
de fréquence avec d'autres appareils
(par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou
complets. Une disponibilité constante
des fonctions proposées ne peut donc
pas être garantie.
Disponibilité Miele@home
L'utilisation de l'App Miele dépend de la
disponibilité du service Miele@home de
votre pays.
Le service de Miele@home n'est pas
disponible dans tous les pays.
Vous trouverez plus d'informations sur
la disponibilité de ce service sur notre
page Internet www.miele.fr.
Application Miele
Vous pouvez télécharger gratuitement
les Apps Miele depuis l'Apple App Sto®
re ou depuis Google Play Store™.
Première mise en service
Mettre en marche le lave-linge
séchant
 Appuyez sur la touche .
2. Activer Miele@home

L’écran d’accueil s’affiche.
Configurer "Miele@home" ?
L'écran vous guide en 6 étapes lors de
la première mise en service.
1. Régler la langue d'affichage
Le système vous invite à régler la
langue qui apparaîtra à l’écran. La
langue de l’interface peut être modifiée
à la convenance de chacun à partir du
menu « Réglages ».
Langue
dansk
english (AU)
english (GB)
passer
suivant
 Pour activer immédiatement
Miele@home, effleurez la touche sensitive suivant.
Conseil : Pour remettre la configuration
à plus tard, effleurez la touche sensitive passer. Le message suivant s’affiche à l’écran :
 Configuration ultérieure possible dans
"Réglages" / "Miele@home".
deutsch
english (CA)
Validez en effleurant la touche sensitive
OK.
english (US)
OK
 Faites défiler l’écran vers la droite ou
vers la gauche, jusqu’à ce que la
langue souhaitée apparaisse.
 Effleurer la touche sensitive qui correspond à la langue souhaitée.
Sélectionner la méthode de
connexion

Quelle méthode de connexion
souhaitez-vous utiliser ?
La langue sélectionnée devient orange
et l’écran passe au réglage suivant.
Via WPS
Via l'App
 Sélectionner la méthode de
connexion de votre choix.
L’écran et l’App Miele vous guident vers
les autres étapes.
23
Première mise en service
3. Régler le format de temps
L’heure peut être affichée sur 24 heures
ou sur 12 heures.
 Sélectionnez le format de temps souhaité et validez en effleurant la touche
sensitive OK.
L’écran passe au réglage de l’heure.
Régler l’heure
Ce message apparaît uniquement si le
lave-linge séchant n'est pas encore
connecté à un réseau Wi-Fi. Lors de la
connexion au réseau Wi-Fi, l’heure est
réglée automatiquement.
 Dommages provoqués par des
sécurités de transport non enlevées.
Une sécurité de transport non retirée
peut entraîner des dommages sur le
lave-linge séchant et les meubles/
appareils voisins.
Retirez la sécurité de transport
comme indiqué au chapitre « Installation ».
Le message suivant s’affiche à l’écran :
 Retirer les sécurités de transport et respecter les consignes de sécurité et de mise
Heure
en service du mode d'emploi
14
02
13
01
 Validez le retrait des sécurités de
transport à l'aide de la touche sensitive OK.
12 00
11
10
L’écran passe au réglage suivant.
59
58
OK
 Placez un doigt sur le chiffre à modifier et déplacez le dans la direction
souhaitée.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
24
4. Démonter les sécurités de
transport
Première mise en service
Le message suivant s’affiche à l’écran :
5. Configurer TwinDos
 Veuillez saisir la recommandation de dosage de lessive pour du linge normalement

sale. Faites attention à la dureté de l'eau.
Configurer "TwinDos" ?
La quantité de dosage d’UltraPhase 1
est préréglée pour  (plage de dureté II).
passer
suivant
Qtité dosage tiroir 
60
 Effleurez la touche sensitive suivant,
pour configurer directement TwinDos.
Conseil : Pour remettre la configuration
à plus tard, effleurez la touche sensitive passer. L’écran affiche le message
suivant :
 Configuration ultérieure possible dans
"Réglages" / "TwinDos".
Confirmez avec la touche OK.
59
58
OK
 Confirmez la valeur préréglée à l’aide
de la touche sensitive OK ou corrigez
la valeur.
UltraPhase 1
Le réglage pour Miele UltraPhase 1 et
Miele UltraPhase 2 est décrit par la
suite. Le réglage d’autre lessive est
identique.
Lessive pour tiroir 
ml
57
56
Configurer le compartiment 

11:02
11:02
aucun produit
Lessive
universelle
Lessive textil.
délicats
Miele
UltraPhase 1
Lessive
couleurs
Lessive
délicat/laine

Plage de dureté I
46 ml

Plage de dureté II
58 ml

Plage de dureté III
70 ml
L’écran affiche :
 Insérer le réservoir 
OK
 Effleurez la touche sensitive Miele
UltraPhase 1.
25
Première mise en service
 Retirez le bouchon de la cartouche
de lessive fournie UltraPhase 1.
 Insérez la cartouche de lessive pour
UltraPhase 1 dans le compartiment 1
jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche.
Le message suivant s’affiche à l’écran :
 Procédez maintenant au réglage
d'UltraPhase 2.
 Abaissez la trappe d’accès au réservoir TwinDos.
26
Première mise en service
Configurer le compartiment 
La quantité de dosage d’UltraPhase 2
est préréglée pour  (plage de dureté II).
Qtité dosage tiroir 
11:02
47
46
45
ml
44
43
OK
 Confirmez la valeur préréglée à l’aide
de la touche sensitive OK ou corrigez
la valeur.
UltraPhase 2
 Insérez la cartouche de lessive pour
UltraPhase 2 dans le compartiment 2
jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche.
Le message suivant s’affiche à l’écran :
 "TwinDos" est installé. Vous pouvez pro-

Plage de dureté I
36 ml
céder aux corrections dans "Réglages" /

Plage de dureté II
45 ml
"TwinDos".

Plage de dureté III
54 ml
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
L’écran affiche :
 Insérer le réservoir 
 Fermez la trappe d’accès au réservoir
TwinDos.
L’écran passe au programme pour le
calibrage.
 Retirez le bouchon de la cartouche
de lessive fournie UltraPhase 2.
27
Première mise en service
 Mise en service terminée
6. Démarrer le programme
pour le calibrage
Pour une consommation en eau ou en
électricité optimale et un résultat de
lavage et de séchage parfait, il est important que le lave-linge séchant soit
calibré.
Pour ce faire, il faut lancer le programme Coton sans linge.
Le lancement d'un autre programme
n'est possible qu'une fois le calibrage
effectué.
Le message suivant s’affiche à l’écran :
 Pour ouvrir la porte, attrapez le creux
de la poignée puis tirez.
gramme Coton 90°C à vide
Conseil : Laissez la porte entrouverte
pour que le tambour puisse sécher.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
 Désactivez le lave-linge séchant à
l’aide de la touche .
 Ouvrir le robinet d'eau et démarrer le pro-
L’écran repasse sur le menu de base du
programme Coton.
 Lavage

Coton
1:57 h
11:02
Température
Vitesse essorage
90 °C
1600 tr/min
TwinDos
Options
Blanc
sans sélection
 Minuteur
 Enregistrer
 Ouvrez le robinet.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
Le programme de calibrage du lavelinge séchant est démarré. Il dure environ 2 h.
Un message à l’écran signale la fin du
programme :
28
Lavage et séchage écologique
Consommation d'énergie et
d'eau
- Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage. La
consommation d'énergie et d'eau est
plus avantageuse en charge pleine.
- Les programmes visant à réduire la
demande d'énergie et d'eau ont généralement une durée plus longue. En
prolongeant la durée du programme,
la température de lavage effectivement atteinte peut être abaissée tout
en maintenant le même résultat de lavage.
Par exemple, le programme
ECO 40-60 a une durée plus longue
que le programme Coton 40 °C ou
60 °C. Le programme ECO 40-60 est
plus efficace en termes de consommation d’eau et d’énergie.
Lessive
- Pour un dosage exact, utilisez la
fonction de dosage automatique de la
lessive.
- Quand vous dosez la lessive, tenez
compte du degré de salissure du
linge.
- Ne dépassez pas les dosages indiqués sur l'emballage.
Conseil en cas de séchage en
machine
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée après le lavage et
lors de l'essorage thermique.
- Laver les petites pièces de linge peu
sale en programme Express 20.
- Les lessives modernes permettent de
laver à basse température (par ex. :
20 °C). Ces réglages de température
vous permettent de réaliser des économies d'énergie.
- Pour assurer une parfaite hygiène à
l’intérieur du lave-linge séchant, il est
conseillé d’effectuer de temps à autre
un programme de lavage à une température de 60 °C. L'affichage du
message Info Hygiène : sélectionner
"Entretien" et démarrer le programme
"Hygiène machine"
à l'écran vous le
rappelle.
29
LAVAGE
1. Préparer le linge
Conseil : Quelques astuces, que vous
trouverez dans le lexique Miele, suffisent parfois pour éliminer certaines
taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous
pouvez consulter le lexique sur le site
Internet Miele.
 Dommages provoqués par des
 Videz les poches.
 Dommages provoqués par des
corps étrangers.
Des clous, pièces de monnaie, trombones, etc. peuvent endommager le
linge et certains composants de l'appareil.
Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge avant le lavage et retirez les.
détergents contenant des solvants,
Du white spirit, du détachant etc.
peut endommager les pièces plastiques.
Lorsque vous nettoyez des textiles,
vérifiez que vous ne répandez pas de
nettoyant contenant des solvants sur
les pièces en plastique.
 Risque d'explosion dû aux détergents contenant des solvants.
L’utilisation de détergents contenant
des solvants peut former un mélange
explosif.
N'utilisez pas de détergents contenant des solvants dans le lave-linge
séchant.
Trier le linge
Conseils
 Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
- Voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un
sac.
Conseil : les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque.
Traiter les taches
 Enlevez les taches avant de laver le
linge, de préférence tant qu’elles sont
encore fraîches. Tamponnez les
taches avec un chiffon qui ne risque
pas de déteindre. Ne pas frotter !
30
- Recousez ou enlevez les baleines de
soutien-gorge qui se sont détachées.
- Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les
boutons pression.
- Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ).
LAVAGE
2. Sélectionner un programme
Mettre en marche le lave-linge séchant
 Appuyez sur la touche .
 Lavage

Coton
2:29 h
L'éclairage du tambour s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de quelques minutes.
Conseil : Pour réactiver l’éclairage du
tambour, ouvrez le menu déroulant
dans le menu Aperçu et effleurez la
touche sensitive .
Le menu principal s'affiche.

11:02
Température
Vitesse essorage
40 °C
1600 tr/min
TwinDos
Options
Couleurs
sans sélection
 Minuteur
 Enregistrer
Il existe trois autres façons de
sélectionner un programme :
- les programmes favoris enregistrés
- l’assistant lavage et séchage
- Miele MobileStart
Sélectionner un programme
 Effleurez la touche sensitive Lavage.
 Lavage
 11:02
 Synthétique
1:39 h
40-60
 ECO
2:09 h
Coton
QuickPower
 0:49 h
 2:29 h
Aide
 Faites défiler l'écran vers la droite jusqu'à ce que le programme souhaité
s'affiche.
 Effleurez la touche sensitive du programme de votre choix.
L’écran repasse sur le menu de base du
programme .
31
LAVAGE
3. Sélectionner les paramètres
du programme
Sélectionner la température
Vous pouvez modifier la température
préréglée d'un programme de lavage.
Les températures atteintes dans le lavelinge séchant peuvent être différentes
des températures sélectionnées. La
combinaison de l'apport d'énergie et du
temps de lavage permet d'obtenir un
résultat de lavage optimal.
 Effleurez la touche sensitive Température.
 Sélectionnez la température de votre
choix.
L'affichage bascule dans le menu de
base du programme de lavage.
Sélectionner la vitesse d'essorage
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage qui a été configurée sur un
programme de lavage.
 Effleurez la touche sensitive Vitesse
essorage.
2. Sélectionner la lessive
Si vous utilisez le système à 2 phases
de Miele, vous devez indiquer si la
charge de linge se compose de textiles
blancs ou de couleur.
 Sélectionnez Blanc pour une charge
de textiles blancs ou Coul. pour une
charge de linge composée de textiles
de couleur.
Si vous utilisez d'autres lessives, vous
devez les sélectionner.
 Sélectionnez le compartiment  ou
.
Conseil : Seules les lessives correspondant au programme s'affichent.
3. Sélectionner le degré de salissure
Le message qui s'affiche demande de
préciser le degré de salissure de la
charge.
 Sélectionnez entre peu sale, normal et
très sale.
 Confirmez la sélection en effleurant la
touche sensitive OK.
TwinDos est activé.
 Sélectionnez la vitesse d'essorage
souhaitée.
L'affichage bascule dans le menu de
base du programme de lavage.
L'affichage bascule dans le menu de
base du programme de lavage.
Pour plus d’informations, consultez le
chapitre « Lavage », paragraphe « 5.
Ajouter la lessive », « TwinDos ».
Activer TwinDos
Le dosage TwinDos est automatiquement activé pour tous les programmes
qui nécessitent un dosage de lessive.
1. Activer ou désactiver TwinDos
 Effleurez la touche sensitive TwinDos
et sélectionnez Off ou activé.
32
LAVAGE
Sélectionner des options
Vous pouvez ajouter des options aux
programmes standard.
 Effleurez la touche sensitive Options.
 Sélectionnez une ou plusieurs options.
Toutes les options ne peuvent pas être
associées. Les options qui ne peuvent
pas être associées n'apparaissent pas
en surbrillance et ne peuvent donc
pas être sélectionnées.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
L'affichage bascule dans le menu de
base du programme de lavage.
Pour plus d’informations, consultez le
chapitre « Lavage », paragraphe « Options ».
Activer CapDosing
La fonction de dosage par capsule est
disponible sur ce programme de lavage.
 Effleurez la touche sensitive CapDosing.
Les types de capsules compatibles
avec ce programme s'affichent à
l'écran.
Pour plus d’informations, consultez le
chapitre « Lavage », paragraphe
« 5. Ajouter la lessive », « CapDosing ».
Sélectionner les taches
Pour un nettoyage plus efficace des
tissus tâchés, vous pouvez
sélectionner plusieurs types de
tâches. Le cas échéant, le programme
de lavage s'adapte à votre sélection.
 Effleurez la touche sensitive Taches.
 Choisissez dans la liste les types de
taches correspondant à votre cas.
 Confirmez la sélection en effleurant la
touche sensitive OK.
Des messages d'information très utiles
apparaissent à l'écran lorsque vous sélectionnez certains types de tâches.
 Confirmez les textes d’information
avec la touche sensitive OK.
L’écran revient au menu de base du
programme.
 Timer
La fonction « Timer » vous permet de
définir l'heure de début ou de fin d'un
programme de lavage.
Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre « Timer/
SmartStart ».
 Sélectionnez le type de capsule souhaité.
La fonction de dosage par capsule est
activée.
L’écran revient au menu de base du
programme.
33
LAVAGE
4. Charger le lave-linge séchant
Fermer la porte
Ouvrir la porte
 Vérifiez qu'aucune pièce de linge
n'est coincée entre la porte et le joint
cuve-façade.
 Pour ouvrir la porte, attrapez le creux
de la poignée puis tirez.
Vérifiez la présence de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge.
 Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.
Mélanger les pièces de différentes
tailles permet de renforcer l'efficacité de
lavage et au linge de mieux se répartir
pendant l'essorage.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une charge
pleine. Une surcharge du tambour diminue toutefois l'efficacité de lavage
et favorise la formation de plis.
Conseil : Le menu déroulant affiche la
quantité de charge maximale pour le
programme.
34
 Fermez la porte du sèche-linge d’un
léger coup sec.
LAVAGE
5. Ajouter la lessive
Modifier le dosage TwinDos
Vous pouvez ajouter la lessive via
TwinDos , le bac à produits lessiviels  ou le dosage par Cap .
Vous pouvez modifier certains paramètres en fonction de la couleur de
votre linge.
 TwinDos
Ce lave-linge séchant est équipé du
système TwinDos.
TwinDos doit être activé conformément aux instructions du chapitre
« Première mise en service ».
 Appuyez sur la touche sensitive
TwinDos et sélectionnez la composition de textiles souhaitée (linge clair
ou de couleur).
Désactiver le dosage TwinDos
 Effleurez la touche sensitive TwinDos.
 Effleurez la touche sensitive Off.
Principe de fonctionnement
d'UltraPhase 1 et UltraPhase 2
UltraPhase 1 est une lessive liquide qui
nettoie les salissures et enlève les
taches les plus courantes. UltraPhase 2
est un produit de blanchiment qui permet d'éliminer les taches les plus tenaces. Ces deux produits sont dosés à
différents moments du processus de lavage pour un résultat de lavage optimal.
UltraPhase 1 et UltraPhase 2 lavent les
textiles blancs et de couleur en profondeur. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont
disponibles en cartouches non réutilisables sur la boutique en ligne Miele,
www shop.miele.com ou auprès d'un
revendeur Miele.
Activer le dosage TwinDos
Le dosage TwinDos est automatiquement activé pour tous les programmes
qui nécessitent un dosage de lessive.
Conseil : les quantités de dosage de
lessive sont préprogrammées. En cas
de formation excessive de mousse,
vous pouvez réduire la quantité de dosage via le menu  Réglages, Fin du
programme, TwinDos.
35
LAVAGE
Sélectionner le degré de salissure
Utiliser d'autres produits détachants
Vous pouvez définir 3 degrés de salissure du linge :
Si vous utilisez d'autres produits pour
éliminer les taches, vous disposez des
possibilités suivantes :
-  peu sale
Pas de salissures ni de taches visibles.
-  normal
Des salissures et/ou quelques taches
légères sont visibles.
-  très sale
Traces de salissures et/ou taches très
nettes.
La quantité de dosage de lessive par
TwinDos et la quantité d'eau de rinçage
sont configurées pour le degré de salissure  normal.
 Effleurez la touche sensitive TwinDos
pour modifier le degré de salissure.
La quantité de lessive et la quantité
d'eau de rinçage sont adaptées en
fonction du degré sélectionné.
Dans certains programmes, il est impossible de sélectionner un degré de
salissure. Ces programmes sont prévus pour un linge normalement sale.
36
- Utilisez une capsule Booster en activant le dosage par capsule.
- Versez le détachant dans le compartiment  du bac à produits.
LAVAGE
 Bac à produits
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
adaptées aux lave-linge ménagers.
Respectez les instructions d'utilisation
et de dosage figurant sur l'emballage
de la lessive.
Veillez à bien désactiver le dosage
TwinDos au préalable.
Remplissage de lessive
Utilisation de lessive liquide pour le
prélavage
L'utilisation de lessives liquides pour le
lavage n'est pas possible lorsque le
prélavage est activé.
Utilisez une lessive en poudre pour le
lavage.
Utilisation de tablettes et de dosettes
de lessive
Ajoutez toujours les tablettes ou dosettes de lessive directement dans le
tambour avec le linge. Vous ne pouvez
pas les insérer dans le bac à produits.
 Sortez le bac à produits puis versez
la lessive dans les compartiments dédiés.
 Lessive pour le prélavage
 Lessive pour le lavage et le trempage
 Assouplissant, produit de tenue,
 amidon ou Cap (capsule de produit de lavage)
37
LAVAGE
Ajouter de l'adoucissant
Conseils pour le dosage
Lors du dosage de la lessive, tenez
compte du degré de salissure et de la
quantité de linge. Pour de petites
charges, réduisez la quantité de lessive
(par ex. ¹⁄₃ de lessive en moins pour
une demi-charge).
Si le dosage est insuffisant :
- Votre linge ne sera pas propre et deviendra gris et rêche à la longue.
 Versez l'assouplissant, le produit
d'apprêt ou l'amidon liquide dans le
compartiment . Respectez la hauteur de remplissage maximale.
Le produit est automatiquement entraîné lors du dernier rinçage. Il reste un
peu d'eau dans le compartiment  en
fin de programme.
Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à
produits, en particulier le tube d'aspiration.
- cela favorise l’apparition de moisissure à l’intérieur du lave-linge séchant.
- la graisse n'est pas entièrement éliminée du linge ;
- cela favorise l’apparition de dépôts
calcaires sur les résistances.
Si vous utilisez trop de lessive :
- les résultats de lavage, de rinçage et
d'essorage ne sont pas satisfaisants ;
- la consommation d'eau augmente en
raison du rinçage supplémentaire qui
s'ajoute automatiquement ;
- l'impact sur l'environnement est plus
important.
Consultez le chapitre « Lavage », paragraphe « Lessives » pour plus d'informations sur les lessives et leur dosage.
38
LAVAGE
 CapDosing
Insérer la capsule (Cap)
Si vous avez sélectionné CapDosing
pendant le paramétrage du programme,
le dosage du produit lessiviel sur ce
cycle de lavage se fera grâce aux capsules.
 Ouvrez le bac à produits.
On peut sélectionner une seule capsule
par programme de lavage.
Il existe trois types de capsules :

= produits d'entretien des textiles (par ex. : adoucissant et
imperméabilisant)
 = additifs (par ex. : booster ou
renforçateur de lavage)

 Ouvrez le couvercle du compartiment
/.
= lessives (uniquement pour le
cycle de lavage)
Une capsule contient toujours la quantité nécessaire à un cycle de lavage.
Vous pouvez commander vos capsules
via la boutique en ligne Miele
(www.shop.miele.com), auprès du service après-vente ou en vous adressant
à votre revendeur Miele.
 Risque sanitaire provoqué par
les Caps.
Les composants contenus dans les
Caps peuvent entraîner un risque
pour la santé en cas d'ingestion ou
de contact cutané.
Tenez toujours les Caps hors de portée des enfants.
 Appuyez fermement sur la capsule.
39
LAVAGE
 Enlevez la capsule vide une fois le
programme de lavage terminé.
Pour des raisons techniques, il reste
un peu d’eau dans la capsule.
 Appuyez bien sur le couvercle pour le
fermer.
 Repoussez le bac à produits dans le
lave-linge.
Une fois insérée dans le bac à produits, la capsule s'ouvre. Si vous ne
l'avez pas complètement utilisée et
que vous la sortez de son logement,
son contenu risque de couler lorsque
vous la retirez du bac à produits.
Jetez la capsule. Ne l'utilisez plus.
Le contenu de la capsule se mélange
au linge au bon moment du cycle de lavage.
Lors du dosage par capsule, l'arrivée
d'eau dans le compartiment  s'effectue uniquement par la capsule.
Lors de l'utilisation d'une capsule
(Cap), n'utilisez pas d'adoucissant
dans le compartiment .
40
LAVAGE
Ajouter du linge
6. Démarrer un programme
Lorsque la touche sensitive Start/Stop
clignote, le programme peut être démarré.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
La porte se verrouille et le programme
de lavage démarre.
Il est possible à tout moment d’ajouter
ou de retirer du linge, tant que le symbole Ajouter du linge ne s’affiche pas à
l’écran.
 Effleurez la touche sensitive Ajouter du
linge.
L’écran affiche :
L'état du programme s'affiche à l'écran.
Patientez
 Lavage
Le programme de lavage est interrompu
et la porte déverrouillée.


Tps rest.
Coton

11:02
 Ouvrez la porte.
2:25 h
Lavage
 Ajoutez ou retirez du linge.
 Fermez la porte.
Ajouter du linge
Le lave-linge séchant vous indique
l’étape de programme en cours ainsi
que la durée de programme restante.
Si un départ différé a été sélectionné,
celui-ci s'affiche à l'écran.
Économies d'énergie
Les éléments d'affichage s'assombrissent au bout de 10 minutes. La
touche sensitive Start/Stop clignote.
Vous pouvez réactiver les éléments
d'affichage :
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
Le programme reprend.
Attention :
Une fois le programme démarré, le
lave-linge séchant ne peut plus détecter les variations de charge.
Après un ajout ou un retrait de linge,
l'appareil part donc toujours du principe que la quantité maximale a été
chargée.
 Effleurez la touche sensitive Start/
Stop (cela n'a aucune incidence sur
le programme en cours).
41
LAVAGE
7. Fin du programme – Sortir le
linge
En mode rotation infroissable, le tambour tourne encore jusqu’à 30 minutes
après la fin du programme. La porte se
verrouille et à l’écran affiche : Arrêt/Infroissable et Déverrouiller avec "Start/Stop".
 Appuyez sur la touche Start/Stop.
La porte se déverrouille.
À la fin de la phase Infroissable, la
porte se déverrouille automatiquement.
Essorage
Programme
tr/min
ECO 40-60
1 600
Coton
1 600
Synthétique
1 200
QuickPower
1 600
Linge délicat
900
Chemises
900
Laine
1 200
Jeans
900
Textiles modernes
800
Imperméabilisation
1 000
 Ouvrez la porte.
Voilages
 Sortez le linge.
Express 20
1 200
Textiles sport
1 200
Textiles foncés
1 200
Le linge oublié dans le tambour
pourrait rétrécir ou déteindre lors de
la prochaine lessive.
Retirez le linge du tambour.
Chaussures de sport
Soie
600
600
600
Duvets
1 200
Oreillers
1 200
Coton hygiène
1 600
 Désactivez le lave-linge séchant à
l’aide de la touche .
Automatic +
1 400
Vêtements neufs
1 200
Conseil : Respectez le chapitre « Après
chaque lavage ou séchage ».
Vidange/essorage
1 600
Rinçage seul
1 600
Amidonnage
1 600
Coton
1 600
 Enlevez la capsule du bac à produits
après utilisation.
42
LAVAGE
Vitesse d'essorage final en programme lavage
 Sélectionnez la vitesse 0
essorage).
La vitesse d’essorage optimale pour le
programme de lavage s’affiche toujours
à l’écran lors de la sélection du programme.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
Il est possible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure pour certains programmes de lavage.
Essorage intermédiaire
tr/min
(sans
L'eau est vidangée.
Le tableau ci-après indique la vitesse
d'essorage maximale disponible pour
chaque programme.
Le linge est essoré après le lavage principal et entre les différents rinçages. Si
la vitesse d’essorage final est réduite, la
vitesse d’essorage intermédiaire l’est
également, le cas échéant.
Désactiver l'essorage final (arrêt
cuve pleine)
Désactiver l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
 Sélectionnez l'option Arrêt cuve pleine.
 Effleurez la touche sensitive Vitesse
essorage.
Le linge reste à tremper dans l’eau
après le dernier rinçage. Ceci permet de
réduire la formation de faux plis au cas
où vous ne retirez pas immédiatement
le linge du lave-linge séchant à la fin du
programme.
Démarrer l'essorage final
La vitesse d'essorage optimale pour le
programme de lavage est paramétrée.
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage.
 Sélectionnez la vitesse 0
essorage).
tr/min
(sans
Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la phase Infroissable est activée.
Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est ajouté dans certains programmes.
 Effleurez la touche sensitive Modifier
vitesse essor..
 Sélectionnez la vitesse d'essorage
souhaitée.
 Démarrez l'essorage final à l'aide de
la touche sensitive Start/Stop.
Arrêter le programme
 Effleurez la touche sensitive Modifier
vitesse essor..
43
LAVAGE
Tableau des programmes
ECO 40-60
8,0 kg max.
Textiles
Linge en coton normalement sale
Conseil
- En un seul cycle de lavage, des pièces de linge en coton mélangé
peuvent être lavé à 40° et 60 °C.
- Le programme est le plus efficace quant à la consommation
d'énergie et d'eau pour le lavage du linge coton.
Remarque pour les instituts de contrôle : Programme de test pour le maintien
de la législation européenne en matière d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014.
Lors des tests comparatifs, le dosage TwinDos doit être désactivé.
Coton
90 °C - froid
8,0 kg max.
Textiles
T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou
fibres mélangées, etc.
Conseil
- En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionnez une température de 60 °C ou plus.
Synthétique
60 °C - froid
3,5 kg max.
Textiles
Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien
Conseil
Si le linge se froisse facilement, réduire la vitesse d’essorage.
QuickPower
60 °C à 40 °C
4,0 kg max.
Textiles
Textiles normalement sales qui sont également lavables dans le programme Coton.
Conseil
Nettoyage particulièrement rapide et en profondeur du linge grâce à
une imprégnation et à un rythme de lavage spéciaux.
Linge délicat
60 °C - froid
2,0 kg max.
Textiles
Textiles délicats en fibres synthétiques, en fibres mixtes ou en viscose
Conseil
Si le linge se froisse facilement, supprimer l'essorage.
44
LAVAGE
Chemises
60 °C - froid
1,0 kg/2,0 kg maximum
Textiles
Les chemises ou les chemisiers en coton ou en fibres mélangées
Conseil
- Traiter au préalable les cols et les manchettes en fonction de leur
degré de salissure.
- Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur.
- Utiliser le programme Soie  pour les chemises et les chemisiers
en soie.
- Si l’option Défroissage est activée, la capacité de charge maximale passe à 1,0 kg.
Laine 
40 °C - froid
2,0 kg maximum
Textiles
Textiles en pure laine / laine mélangée
Conseil
Respecter la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent
facilement.
Jeans
60 °C - froid
Conseil
- Retourner les vêtements en jean pour les laver.
3,0 kg maximum
- Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers lavages. Laver le linge clair et le linge foncé séparément.
- Fermer les boutons et les fermetures Éclair avant le lavage.
Textiles modernes
40 °C - froid
2,5 kg maximum
Textiles
Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d’extérieur à
®
®
®
membranes telles que Gore-Tex , SYMPATEX , WINDSTOPPER ,
etc.
Conseil
- Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair.
- Ne pas utiliser d'adoucissant.
- Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements
d’extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pas
conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque lavage.
45
LAVAGE
Imperméabilisation
40 °C
2,5 kg maximum
Textiles
Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski
ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d’obtenir un effet hydrofuge et anti-salissure.
Conseil
- Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés.
- Pour obtenir un effet optimal, l’opération devrait être suivie d’un
traitement thermique, tel que le séchage dans un lave-linge séchant ou le repassage.
Voilages
40 °C - froid
2,0 kg maximum
Textiles
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant.
Conseil
- Pour éliminer la poussière, sélectionnez Prélavage.
- Pour les voilages qui se froissent facilement, réduisez la vitesse
d'essorage ou désactivez l'essorage.
- Enlever les crochets de fixation des voilages.
Express
Textiles
40 °C - froid
3,5 kg maximum
Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été portés ou présentant
très peu de salissures
Textiles sport
60 °C - froid
2,5 kg max.
Textiles
Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et pantalons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire
Conseil
- Ne pas utiliser d'adoucissant.
- Respecter les instructions d'entretien du fabricant.
Textiles foncés
60 °C - froid
3,0 kg maximum
Textiles
Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées
Conseil
Retourner le linge pour le laver.
Chaussures de sport
40 °C - froid
maximum 2 paires
Textiles
Chaussures de sport (pas de chaussures en cuir)
Conseil
- Respectez impérativement les consignes d’entretien du fabricant.
- Ne pas utiliser d'adoucissant.
- Eliminer le plus gros des salissures avec une brosse.
- Pour enlever la poussière, un prélavage sans lessive est effectué.
46
LAVAGE
Soie 
30 °C - froid
1,0 kg maximum
Textiles
Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine
Conseil
Laver les collants et les soutiens-gorge dans un sac de lavage.
Duvets
60 °C - froid
2,0 kg maximum
Textiles
Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet
Conseil
- Pour éviter une formation trop importante de mousse, chassez l’air
du linge avant le lavage. Pour cela, placer le linge dans un sac de
lavage étroit ou le compresser avec une lanière lavable.
- Respecter les instructions figurant sur l'étiquette.
Oreillers
60 °C - froid
2 oreillers (40 x 80 cm) ou
1 oreiller (80 x 80 cm)
Textiles
Oreillers lavables avec garniture synthétique
Conseil
- Pour éviter une formation trop importante de mousse, chassez l’air
du linge avant le lavage. Pour cela, placer le linge dans un sac de
lavage étroit ou le compresser avec une lanière lavable.
- Respecter les instructions figurant sur l'étiquette.
Coton hygiène
90 °C à 60 °C
8,0 kg max.
Textiles
Des textiles en coton ou en lin qui sont en contact direct avec la
peau ou qui ont des exigences particulières en matière d'hygiène,
par-exemple sous-vêtements, draps, alèzes.
Conseil
Respecter les instructions figurant sur l'étiquette.
Automatic +
40 °C - froid
5,0 kg max.
Textiles
Charge composée de linge trié par couleur pour les programmes
Coton et Synthétique
Conseil
Les paramètres de lavage (par ex. niveau d'eau, rythme de lavage et
profil d'essorage) sont automatiquement adaptés à chaque charge
pour un soin optimal du linge et un résultat parfait.
Nouveaux textiles
40 °C - froid
2,0 kg maximum
Textiles
Vêtements neufs en coton, fibres synthétiques et serviettes éponge
neuves
Conseil
Les restes de produit chimique sont éliminés des fibres.
47
LAVAGE
Vidange/essorage
Conseil
8,0 kg max.
- Vidange seulement : régler la vitesse sur 0
tr/min.
- Contrôler la vitesse d'essorage réglée.
Rinçage seul
8,0 kg max.
Textiles
Pour rincer les textiles lavés à la main
Conseil
Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se froissent
facilement.
Amidonnage
8,0 kg max.
Textiles
Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés
Conseil
- Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se
froissent facilement.
- Le linge à amidonner doit être fraîchement lavé, sans adoucissant.
Coton
/
8,0 kg max.
Textiles
Linge en coton normalement sale
Conseil
- Ces réglages sont les plus efficaces quant à la consommation
d'énergie et d'eau pour le lavage du linge en coton.
- Pour , la température de lavage atteinte est inférieure à
60 °C. Le résultat de lavage correspond au programme Coton
60 °C.
Remarque pour les instituts de contrôle : programmes de contrôle selon la
norme EN 60456.
48
LAVAGE
Déroulement de programme
Lavage
Rinçage
Essorage
Niveau
d’eau
Rythme de
lavage
Niveau
d’eau
Rinçages
ECO 40-60



2-3
Coton



2

1,2,3

2,3
2–5
Synthétique



2–4

QuickPower



2


Linge délicat


2,3

3
2–4
Chemises



3–4

Laine



2

Jeans



2–4
2,3

3
Textiles modernes



3–4

Imperméabilisation
–


1

3
Voilages



3–4

Express 20



1

3

2,3
Textiles sport



2–3
Textiles foncés



3–5

Chaussures de sport



2

Soie



2
4
5
Duvets

5



3

3

2,3

2,3

3
3–4
Oreillers



3–4
Coton hygiène



3–5
Automatic +



2–4



2–3

Rinçage seul
–
–

2

Amidonnage


–
–

Vêtements neufs
La légende se trouve à la page suivante.
49
LAVAGE
 = niveau d'eau bas
Spécificités selon les programmes
 = niveau d’eau intermédiaire
Rotation infroissable
 = niveau d’eau élevé
Le tambour tourne encore jusqu'à 30
minutes après la fin du programme,
pour éviter la formation de plis.
Exception : les programmes Laine et
Soie ne comportent pas de phase rotation infroissable.
Le lave-linge séchant peut être ouvert à
tout moment.

= rythme intensif

= rythme normal

= rythme délicat

= Rythme berce-laine

= rythme lavage à la main

= effectué
–
= non effectué
Le lave-linge séchant est équipé d’un
système de commande entièrement
électronique avec détection de charge.
Le lave-linge séchant détermine automatiquement la consommation d’eau
nécessaire, en fonction de la quantité et
du pouvoir d’absorption du linge.
Les déroulements de programme mentionnés font toujours référence au programme de base, avec une charge
maximale.
L’affichage de votre lave-linge séchant
vous indique la phase de programme en
cours.
1
À partir d’une température sélectionnée de 60 °C et plus, deux cycles de
rinçage sont effectués. À une température inférieure à 60 °C, 3 cycles de
rinçage sont réalisés.
2
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
- formation excessive de mousse dans
le tambour ;
- vitesse d’essorage finale inférieure à
700 tr/min
3
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
- Sélection des options Rinçage supplémentaire
4
Prélavage :
- Pour éliminer la poussière, un prélavage est réalisé.
5
Accélération d’essorage :
- avant le lavage, un essorage progressif est effectué pour chasser l’air des
textiles garnis de duvet.
50
LAVAGE
PowerWash
Le procédé de lavage PowerWash développé par Miele est utilisé pour les
programmes suivants :
- la vitesse d'essorage finale sélectionnée est inférieure à 600 tr/min.
- CapDosing est sélectionnée pour la
lavage principal (, ).
- ECO 40-60 (en cas de faibles et
moyennes charges)
- la température de lavage dépasse
60 °C.
- Coton (en cas de faibles et moyennes
charges)
- des options, comme Prélavage ou
Hydro Plus sont sélectionnées.
- QuickPower
- Synthétique
- Une charge plus importante est définie pour le programme Coton.
- Chemises
Particularités
- Automatic +
- La phase d’humidification
- Linge délicat
Principe de fonctionnement
Les procédés de lavage habituels utilisent plus d'eau que le linge ne peut en
absorber. Cette quantité d'eau doit être
chauffée.
Avec le procédé de lavage PowerWash,
l'eau de lavage utilisée n'est que faiblement supérieure à la quantité pouvant
être absorbée par le linge. L'eau qui
n'est pas absorbée par le linge chauffe
le tambour et le linge, puis est régulièrement pulvérisée sur le linge. Cela permet de diminuer la consommation
d'énergie.
Au début du programme de lavage,
le lave-linge séchant essore à plusieurs reprises. L'eau essorée est
pulvérisée sur le linge pour assurer
une humidification optimale.
À la fin de la phase d'humidification,
le niveau d'eau optimal est réglé. Si
nécessaire, le lave-linge séchant vidange une partie de l'eau et renouvelle une certaine quantité d'eau.
- Bruits lors de la phase de chauffage
Lors du chauffage du linge et du
tambour, des bruits inhabituels (gargouillements) peuvent se faire entendre.
Activation
Le procédé de lavage PowerWash développé par Miele est activé automatiquement dans les programmes susmentionnés.
Le procédé de lavage PowerWash n'est
pas lancé, si les conditions suivantes se
présentent :
51
LAVAGE
Options
Très délicat
Les options vous permettent de compléter les programmes de lavage.
L'action mécanique du tambour et le
temps de lavage sont réduits. Les textiles peu sales sont lavés avec plus de
douceur.
La disponibilité des options dépend
du programme de lavage sélectionné.
Sélectionner des options
 Effleurez la touche sensitive Options.
 Sélectionnez une ou plusieurs options.
Toutes les options ne peuvent pas être
associées. Les options qui ne peuvent
pas être associées n'apparaissent pas
en surbrillance et ne peuvent donc
pas être sélectionnées.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
L'affichage bascule dans le menu de
base du programme de lavage.
SingleWash
Cette fonction permet de laver efficacement une faible quantité de linge
(< 1 kg) dans le cadre d'un programme
de lavage classique. La durée de lavage
est réduite.
Observez les recommandations suivantes :
- Utilisez de la lessive liquide.
- Réduisez la quantité de lessive de
50 % maximum par rapport à la valeur indiquée pour une ½ charge.
52
Défroissage
Pour réduire la formation de faux plis, le
linge est défroissé à la fin du programme. Pour obtenir un résultat optimal, il convient de réduire la charge
maximale de 50 %. De plus petites
quantités améliorent le résultat.
Les vêtements doivent pouvoir passer
au sèche-linge   et être repassés  .
La vitesse d’essorage est réduite pour
certains programmes.
Quick
Pour du linge légèrement sale, sans
taches visibles.
La durée du lavage principal est réduite.
Hydro plus
Le niveau d'eau augmente lors du lavage et du rinçage. Un rinçage supplémentaire est ajouté dans le programme
Rinçage seul.
Vous pouvez programmer d'autres
fonctions pour l'option Hydro+, comme
décrit au chapitre « Réglages ».
Prélavage
Pour éliminer les salissures importantes
comme l'accumulation de poussière, de
sable.
LAVAGE
Trempage
Fonction Extra Silencieux
Pour les textiles particulièrement sales
avec taches contenant de l'albumine.
L’émission sonore du lave-linge pendant le programme de lavage est réduite. Utilisez cette fonction si vous
voulez laver pendant les heures de repos, la nuit par exemple. L’option Arrêt
cuve pleine est activée et la durée du
programme est prolongée.
Vous pouvez sélectionner un temps de
trempage compris entre 30 minutes et
5 heures par paliers de 30 minutes,
comme décrit dans le chapitre « Réglages ».
Le réglage d'usine est de 30 minutes.
Intensif Plus
Pour le linge très sale et résistant. Le
lave-linge offre un cycle de lavage plus
efficace grâce à un brassage plus intensif et à une utilisation accrue d'énergie
thermique.
AllergoWash
En cas d’exigences particulières en matière d’hygiène. Les temps de maintien
en température sont prolongés grâce à
une augmentation de la consommation
énergétique. L’efficacité de rinçage est
améliorée grâce à l’augmentation de la
consommation d’eau. La charge doit
convenir au sèche-linge   et être repassable  .
Arrêt cuve pleine
Le linge reste à tremper dans l’eau
après le dernier rinçage. Ceci permet de
réduire la formation de faux plis au cas
où vous ne retirez pas immédiatement
le linge du lave-linge séchant à la fin du
programme.
Rinçage supplémentaire
Un rinçage supplémentaire peut être
activé pour obtenir un résultat de rinçage encore meilleur.
53
LAVAGE
Lessives
Aides au dosage
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
adaptées aux lave-linge ménagers. Les
indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit.
Pour doser la lessive, utilisez les aides
de dosage (boule doseuse) fournies par
le fabricant de lessive, en particulier en
cas d'utilisation de lessive liquide.
Le dosage dépend :
Ecorecharges
- du degré de salissure du linge ;
Il est conseiller d'utiliser des écorecharges pour réduire la quantité de déchets.
- de la quantité de linge ;
- de la dureté de l’eau.
Si vous ne connaissez pas le degré
de dureté de votre eau, renseignezvous auprès de la compagnie des
eaux de votre commune.
Produit anti-tartre
Si la dureté de votre eau se situe dans
les plages II et III, vous pouvez ajouter
un produit anti-tartre pour économiser
de la lessive. Le dosage est indiqué sur
l'emballage. Versez d'abord la lessive,
puis le produit anti-tartre.
Vous pouvez alors doser la lessive
comme pour la plage I.
Duretés d'eau
Plage de dureté
Dureté totale
en mmol
Degrés allemands °d
douce (I)
0 – 1,5
0 – 8,4
moyenne (II)
1,5 – 2,5
8,4 – 14
dure (III)
plus de 2,5
plus de 14
54
Adoucissant, produits d’apprêt, amidon
Les adoucissants rendent aux textiles
toute leur souplesse et réduisent l’électricité statique en cas de séchage en
machine.
Les produits d’apprêt sont des amidons
synthétiques qui confèrent une
meilleure tenue au linge.
L’amidon donne aux textiles une certaine tenue et un beau fini.
LAVAGE
Utiliser l’adoucissant, les produits
d’apprêt et l’amidon séparément
L'amidon doit être préparé comme indiqué sur l'emballage.
Conseil : Pour l'adoucissant, activez
l'option Hydro+.
 Versez l'adoucissant dans le compartiment  ou insérez la capsule.
 Versez l'amidon/le produit d'apprêt liquide dans le compartiment  et les
produits en poudre ou semi-liquides
dans le compartiment .
 Sélectionnez le programme Rinçage
seul.
 Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire.
 Si vous utilisez une capsule, effleurez
la touche sensitive CapDosing et activez Cap.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
Décoloration/coloration
 Dommages provoqués par des
produits décolorants.
Les produits décolorants provoquent
de la corrosion dans le lave-linge séchant.
N’utilisez aucun produit décolorant
dans le lave-linge séchant.
La teinture de textiles dans le lave-linge
séchant n’est autorisée que dans la mesure où la fréquence des colorations effectuées correspond à une utilisation
domestique courante. Le sel contenu
dans les agents colorants peut endommager l'inox si ces produits sont utilisés
très fréquemment. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant
de la teinture.
Sélectionnez impérativement l'option
Hydro plus lorsque vous effectuez
une coloration.
55
LAVAGE
Recommandation : lessives Miele
Les lessives Miele sont spécialement conçues pour l'utilisation quotidienne dans le
lave-linge Miele. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur ces lessives
au chapitre « Lessive et produits d'entretien ».
Miele UltraPhase 1 et
2



ECO 40-60

–


Coton

–


Synthétique

–


QuickPower

–
–
–
Linge délicat



–
Chemises

–


Laine
–

–
–
Jeans

–

–
Textiles modernes
–

–
–
Imperméabilisation
–
–

–
Voilages

–
–

Express 20

–

–
Textiles sport
–

–
–
Textiles foncés

–

–
Chaussures sport

–
–

Soie
–

–
–
Duvets
–

–
–
Oreillers
–

–
–
Coton hygiène

–


Automatic +

–


Vêtements neufs

–

–
Rinçage seul
–
–

–
 recommandé
– déconseillé
 Lessives spéciales (par ex. WoolCare)
 Produits d'entretien des textiles (par
ex. : adoucissant et imperméabilisant)
 Additif (par ex. Booster)
56
Miele Caps
LAVAGE
Recommandation de produits de lessive conformément à la directive (UE) n
° 1015/2010
Les recommandations s'appliquent aux mêmes gammes de température que
celles indiquées au chapitre « LAVAGE », section « Tableau des programmes ».
Lessive universelle
Lessive cou- Lessive spé- Lessive spéleurs
ciale laine ou
ciale
linge délicat
ECO 40-60


–
–
Coton


–
–
Synthétique
–

–
–
QuickPower


–
–
Linge délicat
–
–

–
Chemises


–
–
Laine
–
–


1
Jeans
–

–

Textiles modernes
–
–


Imperméabilisation
–
–
–


–
–

Express 20
–

–
–
Textiles sport
–
–
Voilages
Textiles foncés
2
1


1
–

1
–

–
Chaussures sport
–

–
Soie
–
–


–
1

1
Duvets
–

Oreillers
–
–


Coton hygiène


–
–
Automatic +
–

–
–
Vêtements neufs
–

–
–
 recommandé
1
Lessive liquide
– déconseillé
2
Lessive en poudre
57
SECHAGE
Séchage séparé
Le séchage séparé est nécessaire, si
une petite quantité de linge lavé doit
être séchée en machine ou si la quantité de linge dépasse la capacité de
charge maximale adaptée au séchage.
1. Préparer le linge
Trier le linge
 Triez le linge selon le type de fibres et
de tissu et du degré d'humidité résiduelle, tant que cela est possible.
Vous obtiendrez ainsi un résultat de séchage uniforme.
 Avant le séchage, vérifiez les symboles sur l'étiquette d'entretien.
Si aucun symbole n'est présent, séchez uniquement avec des programmes spécialement conçus pour
ces articles.
Conseils en matière de séchage
- Ne séchez pas de textiles encore
trempés au sèche-linge. Essorez le
linge au minimum 30 secondes après
le lavage.
- Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à se feutrer et à rétrécir. Pour ce type de textiles, optez
toujours pour le programme Laine.
- Vous ne devez sécher les tissus pur
lin que si l’étiquette d’entretien l’indique. Sinon le tissu risque de devenir rêche.
58
- Les textiles tricotés (par ex. t-shirts,
sous-vêtements) rétrécissent souvent
lors du premier lavage. Ne séchez
donc pas trop ces textiles pour éviter
tout rétrécissement supplémentaire.
Acheter éventuellement des textiles
tricotés une ou deux tailles au-dessus.
- Le linge amidonné peut sécher au
sèche-linge. Cependant, il faut doubler la dose d’amidon pour obtenir le
même effet.
- Ne mélangez pas les nouveaux textiles foncés aux textiles clairs pour les
sécher. Les textiles foncés peuvent
déteindre ou des peluches colorées
peuvent se déposer sur les textiles.
- Respectez la capacité de charge
maximale des programmes de séchage comme décrit à la section
« Tableau des programmes ».
Le résultat de séchage et la formation
de plis dépendent de la charge.
Moins la charge est élevée, meilleur
est le résultat. Par conséquent, vous
obtiendrez un résultat de séchage
particulièrement uniforme et sans
faux plis si vous réduisez la charge.
SECHAGE
2. Sélectionner un programme
Mettre en marche le lave-linge séchant
 Appuyez sur la touche .
L'éclairage du tambour s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de quelques minutes.
Conseil : Pour réactiver l’éclairage du
tambour, ouvrez le menu déroulant
dans le menu Aperçu et effleurez la
touche sensitive .
Le menu principal s'affiche.
 Séchage

11:02
Vitesse essorage
Palier de séchage

1600 tr/min
Séch. normal
Coton
1:29 h
Options
sans sélection
 Minuteur
 Enregistrer
Il existe trois autres façons de
sélectionner un programme :
- les programmes favoris enregistrés
- l’assistant lavage et séchage
- Miele MobileStart
Sélectionner un programme
 Effleurez la touche sensitive Séchage.
 Séchage
 11:02
40-60
 ECO
1:30 h

Synthétique
 0:39
h
Coton
QuickPower
 1:20 h
1:29 h
Aide
 Faites défiler l'écran vers la droite jusqu'à ce que le programme souhaité
s'affiche.
 Effleurez la touche sensitive du programme de votre choix.
L’écran repasse sur le menu de base du
programme .
59
SECHAGE
3. Sélectionner les paramètres
du programme
Sélectionner la vitesse de l'essorage
thermique
Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage qui a été configurée pour l'essorage thermique d’un programme de
séchage.
 Effleurez la touche sensitive Vitesse
essorage.
 Sélectionnez la vitesse d'essorage
souhaitée.
L'écran passe au menu de base du programme de séchage.
Sélectionner le palier de séchage
Vous pouvez modifier le niveau de séchage préréglée d’un programme de
lavage.
 Effleurez la touche sensitive Palier de
séchage.
 Sélectionnez le niveau de séchage
souhaité.
L'affichage bascule dans le menu de
base du programme de lavage.
Sélectionner des options
Vous pouvez ajouter des options aux
programmes standard.
 Effleurez la touche sensitive Options.
 Sélectionnez une ou plusieurs options.
60
Toutes les options ne peuvent pas être
associées. Les options qui ne peuvent
pas être associées n'apparaissent pas
en surbrillance et ne peuvent donc
pas être sélectionnées.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
L'affichage bascule dans le menu de
base du programme de lavage.
Pour plus d’informations, consultez le
chapitre « Séchage », paragraphe « Options ».
 Timer
La fonction « Timer » vous permet de
définir l'heure de début ou de fin d'un
programme de lavage.
Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre « Timer/
SmartStart ».
SECHAGE
4. Charger le lave-linge séchant
Ouvrir la porte
 Pour ouvrir la porte, attrapez le creux
de la poignée puis tirez.
Vérifiez la présence d'animaux ou de
corps étrangers dans le tambour
avant de charger le linge.
 Mettez le linge dans le tambour sans
le tasser.
Si l'appareil est surchargé, les textiles risquent d'être abîmés et le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant.
Veuillez respecter la capacité maximale indiquée au paragraphe « Tableau des programmes ».
Fermer la porte
 Vérifiez qu'aucune pièce de linge
n'est coincée entre la porte et le joint
cuve-façade.
 Fermez la porte d'un coup sec.
Les dispositifs de dosage, comme
les boules ou les sacs de dosage
peuvent fondre lors du séchage et
endommager le lave-linge séchant et
le linge.
Ne mettez pas les dispositifs d'aide
au dosage au séchage.
Le robinet doit être ouvert même pendant le séchage.
5. Démarrer un programme
Lorsque la touche sensitive Start/Stop
clignote, le programme peut être démarré.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
La porte se verrouille et le programme
de lavage démarre.
L'état du programme s'affiche à l'écran.
 Séchage


Tps rest.
Coton

11:02
1:39 h
Séchage
Ajouter du linge
Le lave-linge séchant vous indique
l’étape de programme en cours ainsi
que la durée de programme restante.
Si un départ différé a été sélectionné,
celui-ci s'affiche à l'écran.
Économies d'énergie
Les éléments d'affichage s'assombrissent au bout de 10 minutes. La
touche sensitive Start/Stop clignote.
Vous pouvez réactiver les éléments
d'affichage :
 Effleurez la touche sensitive Start/
Stop (cela n'a aucune incidence sur
le programme en cours).
Conseil : Le menu déroulant affiche la
quantité de charge maximale pour le
programme.
61
SECHAGE
Ajouter du linge
Il est possible à tout moment d’ajouter
ou de retirer du linge, tant que le symbole Ajouter du linge ne s’affiche pas à
l’écran.
 Effleurez la touche sensitive Ajouter du
linge.
L’écran affiche :
Patientez
Le programme de lavage est interrompu
et la porte déverrouillée.
 Ouvrez la porte.
 Ajoutez ou retirez du linge.
 Fermez la porte.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
Le programme reprend.
Attention :
Une fois le programme démarré, le
lave-linge séchant ne peut plus détecter les variations de charge.
Après un ajout ou un retrait de linge,
l'appareil part donc toujours du principe que la quantité maximale a été
chargée.
62
6. Fin du programme – Sortir le
linge
En mode rotation infroissable, le tambour tourne encore jusqu’à 150 minutes
après la fin du programme. La porte se
verrouille et à l’écran affiche : Arrêt/Infroissable et Déverrouiller avec "Start/Stop".
 Effleurez la touche Start/Stop.
La porte se déverrouille.
Si vous retirez le linge pendant la
phase rotation infroissable, la chaleur
peut s’accumuler.
Étendez le linge pour que la chaleur
résiduelle puisse s’échapper.
À la fin de la phase Infroissable, la
porte se déverrouille automatiquement.
 Ouvrez la porte.
 Sortez le linge.
Si vous séchez de nouveau une
pièce de linge oubliée dans le tambour, elle risque de s’abîmer.
Retirez le linge du tambour.
Conseil : Respectez le chapitre « Après
chaque lavage ou séchage ».
SECHAGE
Tableau des programmes
Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec.
1
Vous trouverez plus d’informations sur la Sélection de l’heure à la fin du tableau
des programmes.
ECO 40-60
5,0 kg* maximum
Séchage normal
Textiles en coton : t-shirts, sous-vêtements, layettes, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes, serviettes de
bain ,peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu
éponge
Coton
5,0 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal
Article
Textiles en coton mono ou multicouches : t-shirts, sous-vêtements,
layettes, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes/serviettes de bain/peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu éponge
Fer à repasser, repasseuse, sélection de l’heure
1
Article
Textiles en coton ou en lin qui doivent être traités ultérieurement, par
ex. nappes, serviettes, draps de lit, taies d’oreiller, linge amidonné.
Conseil
Nous recommandons d'enrouler le linge à repasser pour qu'il
conserve son humidité.
Synthétique
3,5 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Textiles
Textiles faciles d' entretien en fibres synthétiques, coton ou fibres
mélangées, par ex. tenues de travail, tabliers, pulls, vêtements, pantalons, linge de table, chaussettes
QuickPower
4,0 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Article
1
1
Textiles peu fragiles pour le programme Coton
Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge normalement
sale, la durée de programme est particulièrement courte dans ce
programme.
63
SECHAGE
Linge délicat
1,0 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
1
Textiles
Textiles délicats portant le symbole d’entretien  en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton peu fragile, par ex. chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications
Conseil
Pour un séchage sans faux plis, réduisez la charge.
Chemises
1,0 kg* maximum*
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
1
Textiles
Chemises et chemisiers
Conseil
- Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur.
- Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme.
Laine
2,0 kg* maximum
3 minutes
Textiles
Textiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes
Conseil
- Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages, sortez-les toutefois avant qu’ils soient complètement secs.
- Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
Jeans
3,0 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Textiles
64
1
Tous les vêtements en jean, par ex. pantalons, vestes, jupes, chemises
SECHAGE
Rafraîchir
1,0 kg* maximum*
Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
1
Textiles
Du linge sec ou peu porté mais pas sale
Conseil
Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme.
- Séchage normal : le linge est immédiatement utilisé.
- Fer à repasser : le linge doit être repassé ou suspendu sur un
cintre pour finir de sécher.
Remarque La formation de plis augmente avec une charge plus grande et des
temps de séchage plus longs.
Finish vapeur
2,0 kg* maximum
Fer à repasser
Textiles
Vêtements humides, fraîchement lavés et essorés en coton ou en lin,
qui doivent être froissés le moins possible
Les vêtements doivent pouvoir passer au sèche-linge   et être
repassés  .
Conseil
Déchargez immédiatement le linge en fin de programme et suspendez-le sur un cintre.
Remarque Ne convient pas aux textiles en laine ou contenant de la laine.
Textiles modernes
2,5 kg* maximum*
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Textiles
1
Textiles modernes pouvant passer au sèche-linge.
Imperméabilisation
2,5 kg* maximum*
Séchage normal
Textiles
Pour le traitement thermique de textiles appropriés au sèche-linge
qui ont été imperméabilisés
Express 20
3,5 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Textiles
1
Textiles peu fragiles pour le programme Coton
Remarque Pour un lavage et séchage en continu de linge légèrement sale, la
durée du programme est particulièrement courte dans ce programme.
65
SECHAGE
Textiles sport
2,5 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Textiles
Vêtements de sport pouvant passer en sèche-linge
Textiles foncés
3,0 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Textiles
1
1
Pièces de linge foncé en coton ou fibres mélangées
Chaussures de sport
Sélection de l'heure
maximum 2 paires
1
Textiles
Chaussures de sport aptes à passer au sèche-linge selon le fabricant
Conseil
Retirez les semelles des chaussures et placez-les avec les chaussures dans le tambour.
Remarque Le tambour ne tourne pas.
Soie
1,0 kg* maximum*
8 minutes
Textiles
Textiles en soie avec passage au sèche-linge autorisé : chemisiers et
chemises.
Conseil
- Pour réduire les faux plis.
- Le linge ne ressort pas complètement sec.
- Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
Duvets
2,0 kg* maximum
Sélection de l’heure
1
Textiles
Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet
adaptés au sèche-linge
Conseil
puis affinez votre réglage au bout de plusieurs essais.
Oreillers
2 oreillers (40 x 80 cm) ou 1 oreiller (80 x 80 cm)
Sélection de l'heure
1
Textiles
Coussin adapté au sèche-linge avec garniture en synthétique
Conseil
Les oreillers peuvent être encore humide en fin de programme. Vous
pouvez relancer ce programme plusieurs fois jusqu'à ce que les
oreillers soient bien secs à l'intérieur.
66
SECHAGE
Coton hygiène
5,0 kg* maximum
Séchage normal
Textiles
Textiles en coton ou lin qui sont en contact direct avec la peau, parexemple sous-vêtements, layette, draps, serviettes éponges.
Remarque En raison d’un temps de maintien de la température prolongé, le
linge est plus sec.
Automatic +
3,0 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Textiles
Textiles mélangés adaptés aux programmes Coton et Synthétique.
Vêtements neufs
2,0 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Textiles
1
1
Nouveaux textiles en coton, éponge ou polyester
Conseil
Air chaud
4,0 kg* maximum
Sélection de l’heure
Textiles
1
- Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hétérogène, par ex. les vestes, coussins, sacs de couchage
- Séchage et aération de tissus divers
Conseil
Choisissez une durée intermédiaire puis affinez votre réglage au bout
de plusieurs essais.
Air froid
4,0 kg* maximum
Sélection de l’heure
Textiles
1
Pour les textiles qui ont besoin d'être aérés.
67
SECHAGE
Coton
5,0 kg* maximum
Séchage normal
Textiles
Textiles en coton normalement humide, tel que décrit sous Coton
Séchage normal
Conseil
- Si le taux d’humidité de votre linge est normal, c’est le programme
Coton  qui est le plus efficace en terme de consommation
d’énergie.
Remarque pour les instituts de contrôle : Le programme Coton  est le
programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l’étiquette énergie, mesuré suivant EN 61121.
1
Sélection de l’heure
La sélection de l’heure convient particulièrement à une charge faible ou si vous
voulez sécher uniquement quelques pièces de linge. Le linge est séché à l'air
chaud (durée sélectionnable de 20 minutes à 2 heures). La température de séchage est adaptée au programme correspondant. Choisissez une durée intermédiaire puis affinez votre réglage au bout de plusieurs essais.
68
SECHAGE
Essorage Thermique
SingleDry
Dans certains programmes, un essorage thermique est réalisé pour réduire
la consommation d’énergie durant le
séchage.
Cette fonction permet de sécher efficacement une faible quantité de linge
(< 1 kg) dans le cadre d’un programme
de séchage classique.
L'essorage thermique est supprimé
lors de la sélection d’un temps de séchage.
Un temps de séchage est préréglé.
Vous pouvez modifier le temps de séchage.
La vitesse de rotation pour l'essorage
thermique correspond à la vitesse d’essorage admissible du programme de lavage correspondant.
En fonction de la nature de la charge,
l’une ou l’autre pièce de linge peut encore être humide. Sélectionnez un
temps de séchage plus long la prochaine fois.
Vous pouvez réduire la vitesse pour
l'essorage thermique jusqu’à 800 tr/
min.
Séchage doux
Options
Les options vous permettent de personnaliser les programmes de séchage.
Défroissage
Pour réduire la formation de faux plis, le
linge est défroissé à l’aide de vapeur à
la fin du programme. La vitesse pour de
l'essorage thermique est réduite. Pour
obtenir un résultat optimal, il convient
de réduire la charge maximale de 50 %.
Les vêtements doivent pouvoir passer
au sèche-linge   et être repassés  .
Les textiles fragiles comme l’acrylique
sont séchés tout en douceur (symbole
d’entretien ).
En raison de la température plus faible
lors de la sélection de Séchage doux, la
durée du programme est prolongée
dans certains programmes.
Fonction Extra Silencieux
Si vous souhaitez sécher pendant des
temps de repos, vous pouvez réduire
l’émission sonore du lave-linge séchant.
- Le signal sonore ne retentit pas.
- L'essorage thermique est restreint à
800 tr/min.
69
LAVER ET SECHER
Laver et sécher en continu
Il est toujours conseillé de laver et sécher en continu s'il n'y a plus de linge
à laver et à sécher et si la capacité de
charge maximale admissible pour le
séchage n'est pas dépassée.
Lisez impérativement le chapitre
« Lavage » et le chapitre « Séchage ».
1. Préparer le linge
 Videz les poches.
 Triez les textiles par couleurs et type
de tissu.
 Vérifiez les symboles sur l'étiquette
d'entretien.
2. Sélectionner un programme
 Effleurez la touche sensitive Lavage +
Séchage.
 Faites défiler l'écran vers la droite jusqu'à ce que le programme souhaité
s'affiche.
 Effleurez la touche sensitive du programme de votre choix.
L’écran repasse sur le menu de base du
programme .
Il existe trois autres façons de
sélectionner un programme :
- les programmes favoris enregistrés
- l’assistant lavage et séchage
- Miele MobileStart
70
3. Charger le lave-linge séchant
 Ouvrez la porte.
Vérifiez la présence d'animaux ou de
corps étrangers dans le tambour
avant de charger le linge.
 Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.
Les dispositifs de dosage, comme
les boules ou les sacs de dosage
peuvent fondre lors du séchage et
endommager le lave-linge séchant et
le linge.
Ne mettez pas les dispositifs d'aide
au dosage au séchage.
 Fermez la porte.
LAVER ET SECHER
4. Sélectionner les paramètres
du programme
 Sélectionnez la température, la vitesse d’essorage et le niveau de séchage ou le temps de séchage de
votre choix et validez à chaque fois
en appuyant sur OK.
La vitesse d’essorage minimale est limitée à 800 tr/min.
Dans certains programmes, la vitesse
de rotation ne peut pas être modifiée.
 Sélectionnez TwinDos ou CapDosing
si vous le souhaitez.
 Sélectionnez également d’autres options ou taches si vous le souhaitez.
Pour l'essorage thermique, la vitesse
d’essorage affichée du lavage est enregistrée.
Lors du choix de Extra silencieux, un
essorage maximal de 900 tr/min est
réalisé.
L'essorage thermique est supprimé
lors de la sélection d’un temps de séchage.
 Sélectionnez un délai de départ différé si vous le souhaitez.
5. Ajouter la lessive
 Vous pouvez doser la lessive via
TwinDos, CapDosing ou le bac à produits.
5. Démarrer/terminer un programme
 Effleurez la touche sensitive Start/
Stop clignotante.
La porte est verrouillée.
Le programme démarre.
Rotation infroissable démarre à la fin du
programme.
Pendant la phase rotation infroissable,
la porte est encore verrouillée.
 Appuyez sur la touche Start/Stop.
La porte se déverrouille.
Si vous retirez le linge pendant la
phase rotation infroissable, la chaleur
peut s’accumuler dans le linge.
Étendez le linge pour que la chaleur
résiduelle puisse s’échapper.
À la fin de la phase Infroissable, la
porte se déverrouille automatiquement.
 Tirez pour ouvrir la porte et sortez le
linge.
Respectez le chapitre « Après chaque
lavage ou séchage ».
71
Après chaque lavage ou séchage
 Ouvrez la porte en grand.
 Risque de brûlure dû au métal
chaud.
Le capuchon métallique à l’intérieur
du hublot est chaud après le séchage.
Ne touchez pas l’embout métallique.
 Sortez le linge.
Lors du prochain lavage ou séchage,
le linge restant peut rétrécir, déteindre ou être endommagé.
N’oubliez pas de linge dans le tambour.
 Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est
resté coincé dans le joint d'étanchéité
de la porte.
 Après le séchage, retirez les peluches
du joint d’étanchéité et du hublot.
Conseil : Laissez la porte entrouverte
pour que le tambour puisse sécher.
 Désactivez le lave-linge séchant à
l’aide de la touche .
Conseil : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher.
72
Utilisez plus particulièrement après le
séchage le programme Rinçage
conduits afin que les peluches ne se
déposent pas dans le tambour et
dans la cuve.
Modifier le déroulement du programme
Modifier un programme (sécurité enfants)
Il n'est pas possible de modifier le programme, la température, la vitesse d'essorage ou les options sélectionnées
après le démarrage. Cela permet d'éviter toute manipulation involontaire, par
exemple par des enfants.
Si le lave-linge séchant est éteint pendant que le programme est en cours,
la fonction de veille n'éteindra pas
complètement le lave-linge séchant
après 15 minutes. Il se peut qu'il y ait
encore de l'eau dans le tambour, les
fonctions de sécurité sont donc toujours actives.
Annuler un programme
Vous pouvez annuler un programme de
lavage à tout moment après le démarrage du programme.
 Effleurez la touche sensitive Start/
Stop.
L’écran affiche :
 Voulez-vous annuler le programme ?
 Sélectionnez oui.
- pendant le lavage :
Le lave-linge séchant vidange le bain
lessiviel et le programme de lavage est
interrompu.
- pendant le séchage :
Sortir le linge
 Attendez jusqu’à ce que le symbole  s’éteigne à l’écran et que la
porte se déverrouille.
 Tirez pour ouvrir la porte et sortez le
linge.
Sélectionner un autre programme
 Fermez la porte.
 Sélectionnez un programme.
 Ajoutez de la lessive dans le bac à
produits, si nécessaire.
 Appuyez sur la touche Start/Stop.
Le programme démarre.
Interrompre un programme
 Désactivez le lave-linge séchant à
l’aide de la touche .
 Pour poursuivre le programme, réenclenchez le lave-linge séchant avec la
touche .
 Risque de surchauffe à cause de
linge chaud.
Le linge chaud peut s’enflammer.
N’éteignez jamais le lave-linge séchant pendant le programme de séchage,
à moins de sortir immédiatement
toutes les pièces de linge et de les
étaler de manière à ce que la chaleur
puisse se dissiper.
Le lave-linge séchant refroidit le linge
avant de pouvoir déverrouiller la porte.
73
Programmes favoris
Créer des favoris
Saisir un nom
Un programme de lavage personnalisé
peut être enregistré sous le nom de
votre choix.
Choisissez des noms courts et facilement reconnaissables.
Possibilité 1
 Effleurez les lettres ou caractères
souhaités.
 Faites défiler le menu principal jusqu’à ce que Favoris s’affiche.
 Validez en effleurant la touche sensitive Enregistrer.
 Effleurez la touche sensitive Favoris.
Le programme de lavage est enregistré
dans la liste des favoris.
L'écran passe au menu Favoris.
Effleurez la touche sensitive créer.
Modifier un favori
L'écran passe au menu Créer un favori.
Vous pouvez renommer, supprimer ou
déplacer un programme favori enregistré.
 Sélectionnez Lavage, Séchage ou Lavage + Séchage.
 Sélectionnez un programme.
 Sélectionnez les paramètres du programme souhaités.
 Sélectionnez ensuite Enregistrer.
 Saisissez un nom.
Possibilité 2
Vous pouvez choisir comme favori un
programme de lavage sélectionné avant
de démarrer le programme.
 Avant le démarrage du programme,
effleurez la touche sensitive Enregistrer.
 Saisissez un nom.
Si vous avez déjà enregistré 12 favoris, la touche sensitive créer ou Enregistrer ne s'affiche pas. Supprimez les favoris existants pour créer de nouveaux
favoris.
74
 Dans le menu principal, effleurez la
touche sensitive Favoris.
 Effleurez le programme favori que
vous souhaitez modifier jusqu'à ce
que le menu contextuel s'ouvre.
 Sélectionnez renommer, supprimer ou
déplacer.
Assistant lavage et séchage
L'assistant vous guide lors du lavage et
du séchage de vos vêtements et pièces
de linge portant des symboles d'entretien différents. Un programme de lavage
et de séchage adapté à votre charge
est constitué en fonction des articles
sélectionnés.
 Faites défiler le menu principal jusqu’à ce que Assistant lavage/séch. s’affiche.
 Effleurez la touche sensitive Assistant
lavage/séch..
L'écran passe au menu Objectif.
 Sélectionnez un motif, par ex. Lavage
ou Lavage + Séchage.
Un récapitulatif des paramètres sélectionnés s'affiche ensuite à l'écran.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK ou sélectionnez Modifier, si
vous souhaitez modifier quelque
chose sur la sélection.
Le programme adapté à votre charge
est prêt à démarrer.
Avant le démarrage du programme, des
conseils utiles sont affichés le cas
échéant.
Conseil : Vous pouvez ajouter certains
réglages de programme, notamment
des Options, avant de démarrer le programme.
L'écran affiche une liste d'articles.
 Textiles
 11:02

Chemises
 Chemisiers

Jeans

T-shirts
OK
 Effleurez la touche sensitive de l'article correspondant au vêtement que
vous souhaitez sécher.
L'article sélectionné devient orange.
Vous pouvez sélectionner plusieurs articles. Les articles non combinables ne
peuvent pas être sélectionnés.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
75
Minuteur/SmartStart
Minuteur
Supprimer le Timer
La fonction « Minuteur » vous permet
de définir le temps écoulé jusqu'au début ou jusqu'à la fin d'un programme.
Vous pouvez différer le début du programme de 24 heures au maximum.
Il est possible de supprimer une durée
de minuteur avant le démarrage du programme.
 Effleurez la touche sensitive  ou .
Réglage du minuteur
L’écran affiche l’heure sélectionnée sur
le minuteur.
 Effleurez la touche sensitive  Minuteur.
 Effleurez la touche sensitive supprimer.
 Sélectionnez l'option Arrêt à ou Départ
à.
 Réglez les heures et les minutes puis
validez avec la touche sensitive OK.
Modifier le départ différé
Il est possible de modifier une durée de
minuteur avant le démarrage du programme.
 Effleurez la touche sensitive  ou .
 Modifiez le délai qui s'affiche puis
confirmez en effleurant la touche OK.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
L’heure sélectionnée sur le minuteur est
supprimée.
Démarrer le Timer
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
La porte est verrouillée et le temps s'affiche à l'écran jusqu'au démarrage du
programme.
Si le programme a déjà commencé,
annulez-le pour pouvoir modifier ou
supprimer la durée du minuteur.
Vous pouvez démarrer immédiatement
le programme.
 Effleurez la touche sensitive Démarrer
tout de suite.
76
Minuteur/SmartStart
SmartStart
La fonction SmartStart vous permet
de définir une plage horaire durant laquelle votre lave-linge séchant démarre automatiquement. L'enclenchement s'effectue via un signal, envoyé
par exemple par votre fournisseur
d’énergie lorsque le tarif d'électricité
est le plus attractif.
Définir une plage horaire
Si vous avez activé SmartGrid dans
les paramètres, SmartStart jusq et SmartEnd à remplace Départ à et Arrêt à à
l’écran après avoir appuyé sur la
touche sensitive  Minuteur. Pour de
plus amples informations, consultez le
chapitre « Réglages », section
« SmartGrid ».
Cette fonction est disponible lorsque
le réglage SmartGrid est activé.
Le déroulement correspond au réglage
de la durée du minuteur.
Cette plage horaire se situe entre 1 minute et 24 heures. Pendant cette période, le lave-linge séchant attend le signal du fournisseur d’énergie. En l’absence de signal pendant la plage définie, le lave-linge séchant démarre automatiquement le programme.
 Réglez la durée de votre choix et
confirmez à l’aide de la touche sensitive OK.
 Effleurez la touche Start/Stop pour
lancer le programme avec
SmartStart.
Le programme sélectionné démarre automatiquement dès que le fournisseur
d'énergie a envoyé le signal ou que
l'heure de début la plus tardive calculée
est atteinte.
La modification et la suppression de la
fonction SmartStart fonctionnent
comme décrit dans les paragraphes
« Modifier le minuteur » et « Supprimer
le minuteur ».
77
Remplacer la cartouche TwinDos
Préparer la cartouche
Remplacer la cartouche
Ne changez la cartouche de lessive que
lorsque le lave-linge séchant est sous
tension. Le compteur est alors remis à 0
et l'indicateur de niveau est correct.
 Activez le lave-linge séchant.
 Retirez le bouchon de la cartouche.
ou
 Appuyez sur le bouton jaune au-dessus de la cartouche pour déverrouiller.
 Retirez la cartouche.
 Insérez une nouvelle cartouche.
 Confirmez les messages à l'écran.
Le compteur se met à 0.
 Retirez la totalité du film de scellage
de la cartouche.
 Risque de dommages provoqués
par le film de scellage
Les restes de film peuvent entraîner
des fuites dans le système TwinDos.
Avant d'insérer la nouvelle cartouche, retirez la totalité du film sur le
raccord d'aspiration.
78
Nettoyage et entretien
Démarrer les programmes
d’entretien
Démarrer un programme
Le lave-linge séchant a trois programmes de soin.
 Effleurez la touche sensitive correspondant au réservoir à nettoyer.
 Faites défiler le menu principal jusqu’à ce que Entretien s’affiche.
 Validez l’information Démarrer l'entretien ? en effleurant la touche sensitive oui.
 Effleurez la touche sensitive Entretien.
 Entretien
Entretien
"TwinDos"
 11:02
Rinçage
conduits
Nettoyer
machine
Entretien "TwinDos"
est un programme
de nettoyage pour le système TwinDos.
Le programme de nettoyage permet de
nettoyer les tuyaux à l’intérieur du lavelinge séchant.
Entretien "TwinDos"
 Sélectionnez Entretien "TwinDos".
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
Les tuyaux ont été nettoyés. Le système TwinDos peut être réutilisé quand
vous le souhaitez.
Nettoyer le logement de TwinDos
Les restes de détergent présents
peuvent s’agglomérer sur les parois du
logement.
 Nettoyez l'intérieur du logement de
TwinDos à l'aide d’un chiffon humide
lors du changement de cartouches
ou de réservoirs.
 Dommages causés par des résidus secs de lessive.
Après un long arrêt d'utilisation (plus
de 2 mois), la lessive se trouvant
dans les tuyaux peut devenir visqueuse ou sécher. Les tuyaux
peuvent se boucher et doivent être
ensuite nettoyés par le service
après-vente.
Nettoyez le système TwinDos.
Pour le nettoyage, vous avez besoin
d’une cartouche de nettoyage « TwinDosCare » ou d’une recharge TwinDos
disponible sur www.shop.miele.com.
79
Nettoyage et entretien
Nettoyer machine
Rinçage conduits
Les lavages fréquents à basse température risquent de provoquer la formation
de moisissures dans le lave-linge séchant.
Lors du séchage, des peluches peuvent
se former et se déposer tant dans le
tambour que dans la cuve de bain lessiviel. Pour éviter que ces peluches (provenant ainsi de textiles sombres) ne se
déposent sur d'autres textiles (par ex.
sur des textiles clairs) au lavage suivant
ou qu'elles ne bouchent le lave-linge
séchant, elles peuvent être évacuées
par rinçage.
Le nettoyage du lave-linge séchant permet de réduire le film bactérien ainsi
que la présence de germes et de moisissures. Il évite également la formation
de mauvaises odeurs.
Démarrez le programme Nettoyer machine au plus tard lorsque le message Info Hygiène s’affiche à l’écran.
Conseil : L'utilisation du nettoyant pour
machine Miele permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible
d'utiliser une lessive universelle en
poudre.
Démarrer un programme
N’utilisez pas le programme Rinçage
conduits pour rincer des textiles.
S'assurer qu'aucun textile ne se
trouve dans le tambour.
Démarrer un programme
 Sélectionnez Rinçage conduits..
Ne pas utiliser de lessive.
 Sélectionnez Nettoyer machine.
 Effleurez la touche Start/Stop.
 Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le
tambour.
Les peluches sont rincées au bout de
quelques minutes.
 Ne chargez pas de linge. Le nettoyage se fait tambour vide.
 Enlevez les peluches résiduelles du
joint d’étanchéité de la porte et du
hublot.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
 Arrêter le lave-linge séchant.
Le programme est démarré.
80
Nettoyage et entretien
Nettoyer la carrosserie et le
bandeau
 Risque d’électrocution lié à la
tension réseau.
Lorsque le lave-linge séchant est
hors tension, la tension du réseau est
tout de même présente.
Débranchez le lave-linge avant tout
nettoyage ou maintenance de l'appareil.
Nettoyer le bac à produits
L'utilisation de lessives liquides associée à des lavages à basse température
favorise la formation de moisissures
dans le bac à produits.
 Pour des raisons d'hygiène, nettoyez
régulièrement le bac à produits même
lors de l'utilisation exclusive de
TwinDos.
 Dommages provoqués par jets
d'eau.
En raison de la pression d'un jet
d'eau, de l'eau peut pénétrer dans le
lave-linge séchant et endommager
les composants.
N’aspergez jamais le lave-linge séchant avec un jet d’eau.
 Dommages provoqués par des
détergents contenant des solvants.
Les détergents contenant des solvants, produits abrasifs, produits
pour vitres ou nettoyants multiusages risquent d’endommager les
surfaces en plastique et autres composants.
N’utilisez pas ces détergents.
 Ouvrez le bac à produits jusqu'à la
butée, pressez le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le bac
à produits.
 Nettoyez le bac à produits à l’eau
chaude.
 Nettoyez la carrosserie et le bandeau
avec un détergent doux ou de l'eau
savonneuse. Séchez ensuite avec un
chiffon doux.
 Nettoyez le tambour avec un produit
de lavage spécial inox.
81
Nettoyage et entretien
Nettoyage du tube d’aspiration et du
canal
Nettoyer le logement du bac à produits
 Retirez le tube d'aspiration du compartiment  et nettoyez-le à l’eau
chaude.
 Avec un goupillon, enlevez les restes
de lessive et les dépôts calcaires sur
les buses d'arrivée d'eau du bac à
produits.
 Nettoyez la conduite sur laquelle le
tube d'aspiration est fixé.
 Remettez le tube d'aspiration en
place sur le tube.
 Replacez le bac à produits.
Conseil : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher.
Nettoyer le hublot
 Nettoyez de temps en temps la partie
intérieure du hublot ainsi que le capuchon métallique sur le hublot avec un
détergent doux ou de l'eau savonneuse.
 Séchez ces deux éléments avec un
chiffon doux.
 Nettoyez le canal de l’adoucissant
avec de l’eau chaude et une brosse.
L’amidon a tendance à coller.
Après plusieurs utilisations d’amidon,
nettoyer soigneusement le tube d’aspiration.
82
Nettoyage et entretien
Nettoyer le filtre d’arrivée
d’eau
Le lave-linge séchant est équipé d’un
filtre destiné à protéger l’électrovanne
d’arrivée d’eau. Le filtre placé à l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau doit être
contrôlé environ tous les 6 mois, plus
souvent en cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en
eau.
 Revissez fermement le raccord fileté
sur le robinet et ouvrez ce dernier. En
cas de fuite d’eau, resserrez le raccord.
Le filtre doit être remonté après son
nettoyage.
 Fermez le robinet d’eau.
 Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du
robinet.
 Retirez le joint de caoutchouc 1 de
son logement.
 Maintenez l’extrémité libre du tuyau
d’arrivée d’eau tournée vers le bas.
Le filtre en matière synthétique 2 se
détache.
 Nettoyez le filtre en matière synthétique.
 Le remontage s’effectue dans l’ordre
inverse.
83
En cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car
vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.
Impossible de démarrer un programme
Problème
Cause et solution
L’écran reste sombre et Le lave-linge séchant n’est pas sous tension.
la touche  ne s’allume  Vérifiez si la fiche secteur est branchée.
pas.
 Vérifiez si le fusible est en bon état.
Le lave-linge séchant s’est déclenché automatiquement pour des raisons d’économie d’énergie.
 Activez le lave-linge séchant à l’aide de la
touche .
L'écran vous demande
d'entrer un code.
Le code est activé.
 Entrez le code et validez-le. Désactivez le code si
ce message ne doit pas apparaître la prochaine
fois que vous enclencherez l'appareil.
L'écran affiche :
 La porte ne peut pas
La porte n’est pas fermée correctement. Le verrouillage de la porte n’a pas pu s’enclencher.
 Refermez la porte.
 Relancez le programme.
 Si le message d'anomalie persiste, contactez le
service après-vente.
être verrouillée. Contactez le
service après-vente.
84
En cas d'anomalie
Message d'anomalie après une annulation de programme
Problème
Cause et solution

L’arrivée d’eau chaude est bloquée ou gênée.
 Vérifiez si le robinet d’eau est suffisamment ouvert.
 Vérifiez si le flexible d’arrivée d’eau est plié.
 Vérifiez si la pression d’eau n’est pas trop faible.
Anomalie vidange.
Ouvrez le robinet
d'eau.
Le filtre dans l’arrivée d’eau est bouché.
 Nettoyez le filtre.

Anomalie vidange.
Nettoyez le filtre et la
pompe de vidange.
Vérifiez le tuyau de
vidange.

Réaction Aquasécurité. Fermez le robinet. Contactez le
L’évacuation d’eau est bloquée ou gênée.
Le flexible d’évacuation est placé trop haut.
 Nettoyez le filtre et la pompe de vidange.
 Vérifiez si la hauteur maximale de refoulement de
1 m est dépassée.
Le système de protection de l’eau a réagi.
 Fermez le robinet d’eau.
 Contactez le service après-vente Miele.
service après-vente.

Anomalie F . Lorsque
l'appareil ne redémarre pas, contactez le service aprèsvente.
Une anomalie est détectée.
 Débranchez le lave-linge séchant du réseau électrique. Débranchez la fiche secteur de la prise de
courant ou déconnectez le fusible de l’installation
électrique.
 Attendez au moins deux minutes avant de rebrancher votre lave-linge séchant sur le secteur.
 Réactivez le lave-linge séchant.
 Relancez le programme.
 Si le message d'anomalie persiste, contactez le
service après-vente.
Pour effacer un message d’anomalie, déclenchez le lave-linge séchant avec la
touche .
85
En cas d'anomalie
Message d'anomalie en fin de programme
Message
Cause et solution

Les pompes sont encrassées.
 Nettoyez les pompes comme l'indique le chapitre
« En cas d'anomalie », section « Déverrouillage
manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou
de panne de courant ».
 Après le nettoyage, lancer à nouveau un programme de lavage.
Aspersion plus : nettoyez le filtre et le gicleur ou enlevez les
saletés du carter de
pompe.
La buse située en haut dans l’ouverture de chargement de la porte est obstruée par des peluches.
 Enlevez les peluches avec les doigts. N'utilisez
pas d'objets coupants.
 Après le nettoyage, lancer à nouveau un programme de lavage.
Si le message d'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le
lave-linge séchant mais ses fonctions sont limitées.

Vérifier charge
Il n’y a pas de linge dans le tambour.
La quantité de linge est trop faible. Le linge est encore humide car l’humidité résiduelle du linge n’est
pas mesurable.
 À l’avenir, utilisez un programme avec un Temps
de séchage pour sécher de faibles quantités de
linge.
La quantité de linge était trop importante pour le programme de séchage sélectionné.
 Respectez la capacité de charge maximale indiquée à la section « Tableau des programmes ».

Démarrez le "Rinçage conduits" dans
le menu "Entretien"
Le programme Rinçage conduits (ou "Eliminer peluches", selon le modèle) n'a pas été utilisé pendant
un certain temps.
 Démarrez le programme Rinçage conduits comme
l’indique le chapitre « Nettoyage et entretien », paragraphe « Démarrer les programmes d’entretien ».
Pour effacer un message d’anomalie, déclenchez le lave-linge séchant avec la
touche .
86
En cas d'anomalie
Message d'anomalie en fin de programme
Message
Cause et solution

Le défroissage en fin de programme n’a pas pu être
réalisé correctement.
 Vérifiez si le lave-linge séchant est bien d’aplomb
comme décrit au chapitre « Installation », section
« Ajustement ».
 Vérifiez que la hauteur maximale de refoulement
ne dépasse pas 1,0 m.
Vérifier que le lavelinge est bien
d'aplomb. Le linge
n'est pas essoré de
manière optimale
Si le message d'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le
lave-linge séchant mais ses fonctions sont limitées.

Info Hygiène :
sélectionner "Entretien" et démarrer le
programme "Hygiène machine"
Aucun programme de séchage ou de lavage à plus
de 60 °C n’a été effectué depuis longtemps.
 Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs
dans votre lave-linge séchant, démarrez le programme Nettoyer machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre.
Pour effacer un message d’anomalie, déclenchez le lave-linge séchant avec la
touche .
87
En cas d'anomalie
Anomalies concernant TwinDos
Problème
Cause et solution

La cartouche est vide.
 Remplacez la cartouche.
 Vérifiez si le linge est propre. Il se peut que la
quantité de lessive n’ait pas été suffisante.
Lavez le linge encore une fois si nécessaire.
Insérer une nouvelle
cartouche ou remplir
le réservoir 

Plus que quelques
lavages possibles.
Commandez une
nouvelle cartouche
La cartouche ne contient presque plus de lessive.
Vous pouvez encore effectuer environ 4 à 8 cycles de
lavage.
 Insérez une nouvelle cartouche.
pour le tiroir .

Utilisez "TwinDos"
ou lancez l'entretien
"TwinDos" via le menu "Entretien". Voir
le mode d'emploi.

Lancez l'entretien
"TwinDos" pour le tiroir  via le menu
"Entretien". Voir le
mode d'emploi.
TwinDos n’a pas été utilisé pendant une période prolongée.
 Utilisez TwinDos pour l'une des prochaines lessives.
 Effectuez l'entretien TwinDos conformément aux
instructions du chapitre « Nettoyage et entretien »,
section « Démarrer les programmes d'entretien ».
TwinDos n’a pas été utilisé depuis trop longtemps. La
lessive peut sécher dans les conduits.
 Effectuez immédiatement l’entretien TwinDos
conformément aux instructions du chapitre « Nettoyage et entretien », paragraphe « Démarrer les
programmes d’entretien ».
Les messages listés sur cette page sont donnés à titre d'exemple. Les messages
peuvent varier selon le compartiment / concerné.
Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du
lave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK.
88
En cas d'anomalie
Anomalies concernant TwinDos
Problème
Cause et solution
Des taches sombres
sont visibles dans la
lessive liquide.
Des moisissures se sont formées dans la lessive liquide.
 Videz la lessive liquide du réservoir et nettoyez-le
bien.
Le dosage de la lessive
et/ou de l'adoucissant
n'a pas eu lieu.
Le dosage automatique n'a pas été activé.
 Avant le prochain lavage, effleurez la touche sensitive TwinDos.
Le dosage automatique est activé.
Le dosage de lessive/d'adoucissant n'a pas été effectué bien qu'il ait été activé.
 Essayez à nouveau.
 Si le dosage n'est toujours pas effectué, appelez le
service après-vente.
Après utilisation d'une
nouvelle cartouche de
lessive, la cartouche est
signalée comme étant
vide lorsque l'appareil
est mis en marche.
Lors du changement de la cartouche de lessive, le
lave-linge séchant était éteint.
 Activez le lave-linge séchant.
 Retirez la cartouche puis insérez la de nouveau
dans le compartiment.
Le compteur est remis à 0.
89
En cas d'anomalie
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant
Problème
Cause et solution
Le lave-linge séchant
Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas
vibre fortement pendant bloqués.
l'essorage.
 Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb
et bloquez les pieds.
Bruits de pompe inhabi- Il ne s'agit pas d'une anomalie. Les bruits d'aspiratuels.
tion en début et en fin de vidange sont normaux.
Bruits d'essorage pendant le séchage.
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Le séchage implique aussi de l'essorage (thermo-essorage).
Le lave-linge séchant
n'a pas essoré le linge
comme d'habitude, celui-ci est encore trempé.
Un balourd trop important a été détecté lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite.
 Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles.
Une quantité importante La pression d'eau n'est pas suffisante.
de résidus de lessive
 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau.
reste dans le bac à pro-  Sélectionnez l’option Hydro plus.
duits.
Les lessives en poudre utilisées avec un produit antitartre ont tendance à coller.
 Nettoyez le bac à produits et versez à l'avenir
d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre.
De l'eau reste dans le
bac à adoucissant, à
côté de la capsule.
CapDosing n'a pas été activée ou la capsule vide n'a
pas été retirée après la dernière lessive.
 Lors de la prochaine utilisation de la capsule,
veillez à ce que CapDosing soit activée.
 Sortez et éliminez la capsule après chaque lessive.
Le tube d’évacuation du bac à produits, dans lequel
est insérée la capsule, est obstrué.
 Nettoyez le tube.
90
En cas d'anomalie
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant
Problème
Cause et solution
L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place
complètement entraîné ou est obstrué.
ou il reste trop d’eau
 Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre « Netdans le compartiment
toyage et entretien », paragraphe « Nettoyer le bac
.
à produits ».
Il y a encore du liquide
dans la capsule à la fin
du programme.
Le tube d'évacuation du bac à produits sur lequel
est inséré la capsule est obstrué.
 Nettoyez le tube.
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons
techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule.
Une langue étrangère
s'affiche.
Une autre langue a été sélectionnée dans « Réglages, Langue  ».
 Sélectionnez la langue souhaitée.
Le symbole de drapeau vous servira de repère.
L'écran est sombre.
L'écran s'éteint automatiquement afin d'économiser
de l'énergie (mode veille).
 Effleurez la touche sensitive Start/Stop. La veille se
termine.
Plusieurs durées restantes sont indiquées
sur l'écran.
L'affichage du temps restant résulte d'un processus
d'apprentissage et s'adapte continuellement à vos
habitudes de lavage et de séchage.
91
En cas d'anomalie
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant
Problème
Cause et solution
De la mousse s'échappe du bac à produits
pendant le programme
Rinçage conduits.
Il reste des résidus de produit du dernier lavage dans
la cuve.
 Dosez toujours la juste quantité de produit. Utilisez
(si disponible) le dosage automatique du produit
de lessive.
À la fin du programme
Rinçage conduits, il
reste de la mousse
dans le tambour.
Le programme Rinçage conduits permet également
de rincer les résidus de lessive présents dans le réservoir à lessive. De la mousse peut ainsi se former.
 Utilisez régulièrement le programme Rinçage
conduits pour que les résidus de lessive ne
puissent pas se déposer dans le réservoir à lessive.
À la fin du programme
Rinçage conduits (ou
« Eliminer peluches »,
selon le modèle), il reste
des peluches dans le
tambour.
Vous n'avez pas utilisé le programme Rinçage
conduits depuis longtemps.
 Retirez les peluches du tambour.
 Utilisez régulièrement le programme Rinçage
conduits.
Le lave-linge séchant
dégage une odeur.
L'info hygiène n'a pas été prise en compte. Aucun
programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps.
 Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs
dans votre lave-linge séchant, démarrez le programme Nettoyer machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre.
La porte et le bac à produits ont été fermés après le
lavage.
 Laissez la porte et le bac à produits entrouverts
pour qu'ils puissent sécher.
92
En cas d'anomalie
Résultat de lavage insatisfaisant
Problème
Cause et solution
Des dépôts blanchâtres La lessive contient des composants non solubles
ressemblant à de la les- (zéolithes) pour adoucir l’eau, qui adhèrent au linge.
sive apparaissent sur le  Une fois le linge sec, essayez d'enlever ces traces
linge foncé.
avec une brosse.
 A l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive
ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides.
 Lavez les textiles en programme Textiles foncés.
Le linge lavé avec une
La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchilessive liquide n'est pas ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont
propre.
donc pas toujours éliminées.
 Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ciblé de UltraPhase 2 pendant le processus de lavage permet d'éliminer efficacement les taches.
 Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent
de blanchiment.
Des résidus gris élasVous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentiques adhèrent au linge tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pomlavé.
mades).
 Pour du linge présentant ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide.
 Avant le prochain lavage, lancez le programme
Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour
machine Miele ou une lessive universelle en
poudre.
93
En cas d'anomalie
Résultat de séchage insatisfaisant
Problème
Cause et solution
Après séchage, le linge
est trop humide et le
message suivant apparaît à l’écran :
La charge est trop faible. L’électronique n’a pas pu
mesurer correctement le taux d’humidité résiduelle.
 Redémarrez le programme et sélectionnez un
Temps de séchage à la place d’un niveau de séchage.
 À l’avenir, utilisez un programme avec un Temps
de séchage pour sécher de faibles quantités de
linge.
Vérifier charge
Un anneau de linge s’est formé pendant l’essorage,
car la répartition du linge n’était pas équilibrée.
Un anneau de linge s’est formé pendant l'essorage
thermique, car le linge était trop humide ou la vitesse
d’essorage choisie était trop élevée.
 Ouvrez la porte et séparez les pièces de linge.
 Redémarrez le programme de séchage avec une
vitesse d’essorage moins élevée ou sélectionnez
un temps de séchage à la place d’un niveau de séchage.
Le linge semble encore
humide après le séchage.
L’option Défroissage était sélectionnée.
 Enlevez le linge et suspendez-le sur des cintres
pour qu’il finisse de sécher.
Le linge chaud semble plus humide.
 Étendez le linge pour que la chaleur puisse
s’échapper.
Le linge est trop humide L'humidité résiduelle souhaitée se trouve entre deux
ou trop sec après sépaliers de séchage.
chage.
 Si besoin, modifiez les paliers de séchage comme
indiqué au chapitre « Réglages », paragraphe « Paliers de séchage ».
Il y a de l'eau dans le
La vidange ne s'effectue pas correctement.
tambour après séchage.  Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
décrit au paragraphe « Ouverture de la porte en
cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant » et vérifiez la hauteur de vidange.
94
En cas d'anomalie
La porte ne s’ouvre pas.
Problème
Cause et solution
Impossible d’ouvrir la
La porte est verrouillée pendant le déroulement du
porte pendant le dérou- programme.
lement du programme.  Suivez les instructions du chapitre « Lavage », paragraphe « 6. Démarrer le programme ».
Il y a de l’eau dans le tambour et le lave-linge séchant ne peut pas vidanger.
 Nettoyez le filtre de vidange et la pompe de vidange comme expliqué dans le paragraphe « Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ».
Le niveau d'eau est trop élevé dans le tambour.
 Interrompez le programme. Le lave-linge séchant
vidange l’eau.
À la fin du programme
ou après une annulation
de programme, le message suivant s’affiche :
Refroidissement final
L'écran affiche :
La serrure de la porte est
Pour des raisons de sécurité, la porte ne peut pas
être ouverte si la température dans le tambour excède 55 °C pendant le lavage ou 70 °C pendant le
séchage.
 Attendre jusqu’à ce que la température dans le
tambour ait baissé et que l’indication à l’écran ait
disparu.
La serrure de porte est bloquée.
 Contactez le service après-vente Miele.
bloquée. Contactez le service après-vente.
95
En cas d'anomalie
Déverrouillage manuel de
porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant
 Désactivez le lave-linge séchant.
Evacuation de l'eau
Ne dévissez pas entièrement les
filtres à lessive.
 Placez un récipient à rebords peu élevés mais avec une grande contenance sous la trappe, comme une
plaque de cuisson creuse.
 Ouvrez la trappe d'accès à la pompe
de vidange.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
séchant peut contenir une grande
quantité d’eau.
 Risque d’ébouillantement dû au
 Dévissez lentement les filtres jusqu’à
ce que l’eau s’écoule.
 Pour arrêter l’écoulement d’eau, revissez les filtres.
Dès que l’eau ne coule plus :
bain lessiviel brûlant.
Si vous venez de laver du linge à
haute température, l'écoulement du
bain lessiviel est brûlant.
Vidangez le bain lessiviel avec précaution.
 Dévissez entièrement les filtres à lessive et retirez les.
96
En cas d'anomalie
Nettoyer le filtre de vidange
 Risque de dommages dus à
l’écoulement d’eau.
Si les filtres à lessive ne sont pas remis en place correctement, de l’eau
s’écoule du lave-linge séchant.
Remettez les filtres à lessive correctement en place et revissez-les bien.
Ouvrir la porte
 Risque de blessure due au tam Nettoyez soigneusement les filtres.
 Vérifiez si la turbine de la pompe de
vidange tourne facilement, enlevez
les corps étrangers (boutons, pièces
de monnaie, etc.) si nécessaire, et
nettoyez l’intérieur.
bour qui tourne.
Ne mettez jamais les mains dans un
tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être grièvement blessé.
Assurez-vousque le tambour est à
l’arrêt avant de décharger votre linge.
 Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte.
 Remettez les filtres à lessive correctement en place (à droite et à gauche)
et revissez-les bien.
 Ouvrez la porte.
97
Service après-vente
Contact en cas d'anomalies
Garantie
Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Vous pouvez prendre rendez-vous en
ligne avec le service après-vente Miele
sous www.miele.com/service.
Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies.
Les coordonnées du service aprèsvente Miele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, de
fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique est placée audessus du hublot à l'intérieur de la
porte.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge séchant sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
Base de données EPREL
À partir du 1er mars 2021, des informations sur l'étiquetage énergétique et les
exigences en matière d'écoconception
seront disponibles dans la base de
données européenne sur les produits
(EPREL). Le lien suivant
https://eprel.ec.europa.eu/ permet
d'accéder à la base de données sur les
produits. Il vous est demandé de saisir
ici la désignation du modèle.
Vous trouverez la désignation du modèle sur la plaque signalétique.
Made in xxx
Mod.: XXXxxx
M-Nr.: xxxxxxxx Type: XXxx-X
Nr.:/ xxxxxxxxx
Miele Service
www.miele.com/service
98
Symboles d'entretien
Lavage
Les degrés figurant dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles.
Séchage

Température normale

température réduite

sèche-linge déconseillé

Rythme de lavage normal

Rythme de lavage plus doux

Rythme de lavage très doux

env. 200 °C

Lavage à la main

env. 150 °C

Non lavable

env. 110 °C
Fer à repasser et repasseuse
Un repassage à la vapeur peut
entraîner des dommages irréversibles.
Exemple pour la sélection de
programme
Programme
Symboles d’entretien

Fer à repasser & repasseuse interdit
ECO 40-60

Coton


Synthétique


Linge délicat

Nettoyage avec des solvants
chimiques. Les lettres correspondent aux produits de nettoyage.
Laine


Nettoyage à l'eau

Nettoyage chimique interdit
Nettoyage professionnel
Blanchiment

Tout blanchiment par oxydation
autorisé

Blanchiment à l'oxygène uniquement

Blanchiment interdit
99
*INSTALLATION*
Installation
Vue de face
a Tuyau d’arrivée d’eau (WPM, WaterControl Metal, tuyau à armature métallique)
e Bac à produits
f Porte
g Trappe d’accès au filtre de vidange, à
la pompe de vidange et au système
c Tuyau de vidange avec crosse (amode déverrouillage d’urgence
vible) et les différentes évacuations
h Trappe d'accès aux réservoirs
possibles de l'eau
TwinDos
b Raccordement électrique
d Bandeau de commande
100
i 4 pieds réglables
*INSTALLATION*
Installation
Vue de derrière
a Couvercle en saillie avec prises de
main pour le transport
d Sécurités rotatives avec tiges de
transport
b Tuyau de vidange
e Fixations de transport pour tuyaux
d’arrivée d’eau et de vidange
c Tuyau d’arrivée d’eau
f Raccordement électrique
101
*INSTALLATION*
Installation
Lieu d’installation
La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à
un plancher en bois ou à un sol
« souple », il ne transmet pratiquement
pas de vibrations lors de l’essorage.
Attention :
 Installez le lave-linge séchant bien
d’aplomb et veillez à ce qu'il soit
stable.
Transport du lave-linge séchant sur le lieu d'installation
 Risque de blessures provoquées
par un couvercle non fixé.
Du fait de circonstances extérieures,
la fixation arrière du couvercle peut
devenir cassante. Le couvercle peut
s’arracher lors du transport.
Veillez à la bonne fixation du couvercle avant de transporter l’appareil.
 Evitez d'installer le lave-linge séchant
sur des revêtements de sol souples,
sans quoi l'appareil risque de vibrer
pendant l'essorage.
 Portez le lave-linge séchant par les
pieds avant et le rebord arrière du
couvercle.
Règles à respecter en cas d’installation
sur un plancher en bois :
Démonter les sécurités de
transport
 Placez le lave-linge séchant sur une
planche en bois (59 x 52 x 3 cm minimum). Ce panneau doit être vissé sur
autant de poutres que possibles, et
non seulement sur les lattes du plancher.
Retirer la tige de transport gauche
Conseil : Installez le lave-linge séchant
si possible dans un angle de la pièce si
possible, c’est là que la stabilité du
plancher est la meilleure.
 Risque de blessures provoquées
par un lave-linge séchant non sécurisé.
En cas d'installation sur un socle déjà existant (en béton ou en maçonnerie), le lave-linge séchant risque de
tomber du socle pendant l'essorage.
Sécurisez le lave-linge séchant avec
un étrier de fixation (accessoire en
option).
102
 Poussez le cache vers l'extérieur et
tournez la tige de transport de 90° à
l'aide de la clé à fourche fournie.
*INSTALLATION*
Installation
 Retirez la tige de transport.
 Retirez la tige de transport.
Retirer la tige de transport droite
Obstruer les orifices
 Risque de blessure au contact
des arêtes vives.
Ne mettez jamais les mains dans des
orifices non obstrués, risque de blessure.
Obstruez les orifices où la sécurité
de transport a été retirée.
 Poussez le cache vers l'extérieur et
tournez la tige de transport de 90° à
l'aide de la clé à fourche fournie.
 Appuyez fermement sur les caches
jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
103
*INSTALLATION*
Installation
Installer les sécurités de transport
Encastrement sous un plan de
travail
 Dommages liés à un transport in-
Le montage et le démontage du kit
d’encastrement* doivent toujours
être effectués par un professionnel.
correct.
Le lave-linge séchant peut être endommagé s’il est transporté sans sécurités de transport.
Conservez les sécurités de transport.
Elles doivent être remontées avant le
transport du lave-linge séchant (par
exemple pour un déménagement).
Ouvrir les caches
- Un jeu d'encastrement* est nécessaire. La tôle jointe au jeu d'encastrement vient remplacer le couvercle de
l'appareil. Le montage de la tôle de
protection est indispensable pour des
raisons de sécurité électrique.
- L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi
que le raccordement électrique,
doivent être installés à proximité du
lave-linge séchant et être facilement
accessibles.
Des instructions de montage sont
jointes au kit d’encastrement.
* Accessoires en option
 A l'aide d'un objet pointu, appuyez un
tournevis étroit contre l'ergot, par
exemple.
Le cache s'ouvre.
Installer les tiges de transport
 L'installation s'effectue dans l'ordre
inverse du démontage.
Conseil : Soulevez légèrement le tambour, les tiges de transport peuvent être
enfoncées plus facilement.
104
*INSTALLATION*
Installation
Conseils d'installation
Pour un fonctionnement optimal, le
lave-linge séchant doit être horizontal et
bien d'aplomb sur ses quatre pieds.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'énergie, et peut provoquer un déplacement de l'appareil.
Dévisser et bloquer les pieds
L’équilibrage du lave-linge séchant s’effectue au moyen de ses quatre pieds à
visser. Ils sont rentrés au maximum au
moment de la livraison.
 Vérifiez avec un niveau à bulle si le
lave-linge séchant est bien d’aplomb.
 Maintenez le pied 1 en place à l’aide
d’une pince multiprise, puis resserrez
de nouveau le contre-écrou 2 contre
la carrosserie à l’aide de la clé à
fourche.
 Dommages liés à un lave-linge
 Desserrez le contre-écrou 2 dans le
sens des aiguilles d’une montre à
l’aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 et le pied 1
en même temps.
séchant mal ajusté.
Si les pieds ne sont pas bloqués, le
lave-linge séchant risque de se déplacer.
Serrez les quatre contre-écrous des
pieds contre la carrosserie. Vérifiez
également que les pieds n’ont pas
été dévissés lors de la mise en place.
105
*INSTALLATION*
Installation
Système anti-fuites
Boîtier et électronique
Le système anti-fuites Miele garantit
une protection parfaite contre les dégâts des eaux liés à l'utilisation du lavelinge séchant.
- Bac collecteur
Ce système se compose des éléments
suivants :
- le tuyau d'arrivée d'eau
- l'électronique, la protection anti-fuites
et la sécurité anti-débordement
- le tuyau de vidange
Tuyau d'arrivée d'eau
- Protection contre l'éclatement de la
vanne de sécurité
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure
à 14000 kPa (140 bars).
- Gaine de protection du tuyau d’arrivée d’eau
Le tuyau d’arrivée d’eau est enveloppé d’une armature métallique tissée
telle une « seconde peau » qui le protège des dommages.
106
L’eau s’écoulant suite à des fuites
dans le lave-linge séchant sera récupérée dans le bac collecteur. Un interrupteur à flotteur ferme les vannes
d’arrivée d’eau. Toute arrivée d'eau
supplémentaire est bloquée. L'eau se
trouvant dans la cuve est vidangée.
- La sécurité anti-débordement
Ce dispositif évite que le lave-linge
séchant déborde suite à une arrivée
d’eau incontrôlée. Dès que le niveau
d'eau dépasse une certaine hauteur,
la pompe de vidange s'enclenche et
l'eau est vidangée de manière
contrôlée.
Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un
système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge séchant ne soit vidé par un effet de siphon.
*INSTALLATION*
Installation
Arrivée d’eau
 Risque sanitaire et dommages
dus à l'arrivée d'eau impropre.
La qualité de l'entrée d'eau doit correspondre aux spécifications de l'eau
potable du pays dans lequel le lavelinge est en fonctionnement.
Raccordez toujours le lave-linge à
l'eau potable.
Le raccordement du lave-linge séchant
à l'arrivée d'eau peut s'effectuer sans
clapet anti-retour car il est construit suivant les normes en vigueur.
Le filtre placé dans l’écrou fileté à
l’extrémité libre du tuyau d’arrivée
d’eau protège l’électrovanne d’arrivée d’eau.
Ne retirez pas le filtre à impuretés.
Rallonge de tuyau en option
Un tuyau à gaine métallique de 1,5 m
de long est disponible en option auprès
de votre revendeur Miele ou du service
après-vente.
La pression de l’eau doit être comprise
entre 100 kPa et 1 000 kPa. Si la pression est supérieure à 1 000 kPa, l'installation d'un réducteur de pression est indispensable.
Un robinet d'eau avec raccord fileté de
3/4" est nécessaire pour le raccordement. Si vous ne disposez pas d’un robinet d’eau, faites monter le lave-linge
séchant par un installateur agréé sur le
réseau d’eau potable.
Le raccord fileté est sous pression.
Vérifiez l’étanchéité du raccordement
en ouvrant lentement le robinet
d’eau. Modifiez la position du joint et
du raccord fileté en cas de fuite
d’eau.
Ce lave-linge séchant n’est pas conçu
pour un raccordement à l’eau chaude.
Maintenance
En cas de remplacement, utilisez exclusivement un tuyau d'origine Miele avec
une pression d'éclatement supérieure à
14 000 kPa (140 bars).
107
*INSTALLATION*
Installation
Vidange
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
peut être accrochée à l'extrémité du
tuyau. Si nécessaire, le tuyau peut être
rallongé jusqu'à 5 m. L'accessoire est
disponible auprès du SAV Miele ou des
revendeurs spécialisés.
Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m (hauteur de refoulement
max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer
une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service
après-vente Miele. Pour des hauteurs
d'évacuation supérieures à 1 m, le
tuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5 m.
L'accessoire est disponible auprès du
SAV Miele ou des revendeurs spécialisés.
Possibilités de vidange :
1. Dans un lavabo ou un évier :
Attention :
– Bloquez le tuyau pour qu'il ne
glisse pas.
– Si l'eau est vidangée dans un lavabo, elle doit pouvoir s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque
de déborder ou une partie de l'eau
pourrait être à nouveau aspirée
dans le lave-linge séchant.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation en plastique avec manchon en
caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Evacuation dans une bonde au sol
(puits d'écoulement).
108
4. Raccordement à un évier avec un
raccord fileté en plastique.
Raccordement à un évier
a Adaptateur
b Écrou moleté pour lavabo
c Collier de serrage
d Extrémité du tuyau
 Fixez l'adaptateur  avec l'écrou
moleté pour évier  sur le siphon du
lavabo.
 Enfilez l'extrémité du tuyau  sur
l'adaptateur .
 Fixez le collier de serrage  juste
derrière l'écrou moleté pour évier
avec un tournevis.
*INSTALLATION*
Installation
Raccordement électrique
Le lave-linge séchant est équipé en série d’un raccordement « prêt à être
branché » à une prise de sécurité.
Installez le lave-linge séchant de sorte
que la prise soit facilement accessible.
Si la prise n'est pas facilement accessible, vérifiez qu'un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est
prévu sur l'installation.
 Risque d'incendie en cas de surchauffe.
Le fonctionnement du lave-linge séchant sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge
des câbles.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ni de multiprises.
L'installation électrique doit être
conforme aux normes EDF.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons l’utilisation d’un disjoncteur différentiel (RCD) du type  de
l’installation domestique associée pour
le raccordement électrique du lave-linge
séchant.
Le mode d'emploi ou la plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique
adaptée. Comparez ces informations
avec les données de la connexion électrique sur place.
En cas de doute, contactez un électricien professionnel.
Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation
électrique autonome ou non synchrone
au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est
possible. La condition préalable au
fonctionnement est que le système
d'alimentation électrique soit conforme
aux spécifications de la norme EN
50160 ou comparable.
Les mesures de protection prévues
dans l'installation domestique et dans
ce produit Miele doivent également être
assurées dans leur fonction et leur
mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non
synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes
dans l'installation. Comme décrit, par
exemple, dans la publication actuelle de
VDE-AR-E 2510-2.
Un câble d'alimentation réseau abîmé
ne doit être remplacé que par un câble
réseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des
raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se
charger du remplacement.
109
Caractéristiques techniques
Hauteur
850 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
637 mm
Profondeur avec porte ouverte
1055 mm
Hauteur d'installation sous plan
820 (+8/-2) mm
Largeur d'installation sous plan
600 mm
Poids
environ 98 kg
Capacité de charge lavage
Capacité de charge séchage
8,0 kg de linge sec
5,0 kg de linge sec
Tension électrique
voir plaque signalétique
Puissance de raccordement
voir plaque signalétique
Fusible
voir plaque signalétique
Données de consommation
Voir chapitre « Données de consommation »
Pression d’écoulement d’eau minimale
100 kPa (1 bar)
Pression d’écoulement d’eau maximale 1 000 kPa (10 bar)
Longueur du tuyau d’arrivée d’eau
1,55 m
Longueur du tuyau d’évacuation
1,50 m
Longueur du câble d’alimentation
2,00 m
Hauteur maximale de vidange
1,00 m
Longueur maximale de vidange
5,00 m
LED ou LED électroluminescentes
Classe 1
Labels de conformité délivrés
voir plaque signalétique
Consommation à l'arrêt
0,10
Mode veille avec maintien de la
connexion au réseau
0,50
Bande fréquence
2,4000 GHz – 2,4835 GHz
Puissance maximale d'émission
< 100 mW
110
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité
Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive
2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses
Internet suivantes :
- Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr
- Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur
www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le
nom du produit ou le numéro de série
111
112
40
3,30
1,60
2,5
0,58
0,23
0,33
5,0
4,0
2,0
3,5
0,32
0,35
43
85
40
35
30
47
72
57
28
52
60
Litres
Eau
3:59
6:29
0:49
0:39
0:20
1:59
2:39
2:29
2:29
2:39
3:39
h.:min.
Durée
24
30
–
–
27
30
20
54
25
28
35
°C
Température
1
0
0
–
–
60
30
50
50
46
43
44
%
Humidité résiduelle
1600
1600
–
–
1200
1200
1600
1600
1600
1600
1600
tr/min
Vitesse de
rotation
Option Quick activée
Température maximale atteinte dans le lavage principal.
Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la température
d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées.
Remarque pour les clients
Lors des tests comparatifs, le dosage TwinDos doit être désactivé.
2
1
* Programme de contrôle de la conformité avec la législation de l'UE sur l'écoconception N° 2019/2023 et l'étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014.
ECO 40–60*
Séchage normal
Lavage et séchage
30
40
QuickPower
2
3,5
8,0
30
20
0,20
2,0
1,35
0,30
8,0
0,80
4,0
kWh
kg
8,0
Énergie
Charge
60
Laine
Express
Synthétique
Coton
ECO 40–60*
Lavage
Programmes
Données de consommation
Réglages
Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge séchant à vos besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
Modifier les réglages
 Modifiez la valeur affichée et confirmez avec OK...
Ouvrir le menu Réglages
 ... ou effleurez une option pour la désélectionner.
 Activez le lave-linge séchant.
L'option sélectionnée devient orange.
 Faites défiler le menu principal jusqu’à ce que Réglages s’affiche.
L’option sélectionnée est enregistrée.
L'écran passe au menu Réglages ou retourne au niveau de menu précédent.
 Effleurez la touche sensitive Réglages.
L'écran passe au menu Réglages.
Sélectionner les réglages
Les réglages sont regroupés dans plusieurs sous-menus.
 Réglages
 11:02
Commande /
Affichage 
Mise
en réseau
Déroulement
programme
Paramètres
de l'appareil
Conditions
d'installation
Quitter le menu Réglages
 Effleurez la touche sensitive .
L'écran passe au niveau de menu précédent.
 Effleurez la touche sensitive .
L'affichage bascule vers le menu principal.
 Sélectionnez le sous-menu souhaité.
 Parcourez la liste de sélection jusqu'à
voir apparaître le réglage souhaité.
 Effleurez la touche sensitive pour modifier le réglage.
113
Réglages
Commande / Affichage 
Langue 
Plusieurs langues d'affichage vous
sont proposées.
Le drapeau  derrière le mot Langue
sert de fil conducteur au cas où vous
auriez sélectionné une langue que vous
ne comprenez pas.
La langue sélectionnée est enregistrée.
Code de verrouillage
Le code PIN vous permet de protéger
votre lave-linge séchant contre toute
utilisation par des tiers non autorisés.
Mémoire
Le lave-linge séchant enregistre les
derniers réglages d’un programme
(température, vitesse d’essorage et
certaines options) après le démarrage
du programme.
Lorsque ce programme de lavage est
de nouveau sélectionné, le lave-linge
séchant affiche les réglages mémorisés.
Dans le réglage d’usine, Mémoire est
désactivé.
Heure
L’heure du jour peut être réglée une
fois le format heure paramétré.
Sélection
Format temps
-
activer
-
24 h
Votre code est 125 et peut être activé. Lorsque le code PIN est activé, il
doit être entré après avoir enclenché
le lave-linge séchant pour pouvoir
utiliser ce dernier.
-
12 h
-
désactiver
Si vous souhaitez utiliser le lave-linge
séchant sans saisir de code. Cette
option apparaît seulement si vous
aviez activé le code PIN.
-
Modifier
Vous pouvez choisir un code.
Si vous oubliez votre code PIN, seul
le SAV Miele peut déverrouiller le
lave-linge séchant.
Notez le nouveau code PIN.
114
(réglage d’usine)
Heure
- L’heure peut être réglée.
Volume
Le volume des différents signaux sonores peut être modifié.
-
Volume signal de fin
-
Bip de touches
-
Mélodie d'accueil
Le réglage s'effectue en 7 paliers et
peut être par ailleurs désactivé.
Réglages
Luminosité de l'écran
Vous pouvez moduler le niveau de luminosité de l'écran.
Le réglage s'effectue en 7 paliers.
Unité de température
La température peut être indiquée en
°C/Celsius ou en °F/Fahrenheit.
Le réglage d’usine est °C/Celsius.
Déroulement programme
TwinDos
Vous pouvez définir et vérifier la lessive et la quantité de dosage utilisées.
Sélectionner lessive
Si vous souhaitez utiliser la fonction
TwinDos avec une autre lessive
qu’UltraPhase 1 et 2, vous devez vous
procurer une cartouche vide TwinDos
vide (accessoire en option).
La lessive UltraPhase 1 et 2 fonctionne
toujours en duo. C’est pourquoi les réglages de l’autre compartiment sont automatiquement annulés en cas de
changement de lessive.
Vous pouvez utiliser les produits suivants :
- Miele UltraPhase 1
- Miele UltraPhase 2
-
Lessive universelle
-
Lessive couleurs
-
Lessive textil. délicats
-
Lessive délicat/laine
-
Adoucissant
Respectez les instructions de dosage du fabricant indiquées sur l'emballage.
Vous devez définir la quantité de dosage pour la lessive sélectionnée.
L'écran vous guide pour effectuer les
réglages.
Conseil : Si vous sélectionnez aucun
produit, le compartiment TwinDos correspondant sera mis hors service.
115
Réglages
Modifier qtité dosage
Vous pouvez vérifier et corriger les valeurs réglées pour le dosage de lessive des compartiments  et .
Salissure
Vous pouvez déterminer un degré de
salissure préréglé.
-
peu sale
-
normal
-
très sale
(réglage d'usine)
Niveau Hydro plus
Lorsque l’option Hydro plus est activée, quatre paliers vous sont proposés
pour augmenter le niveau d’eau.
Niv. rinçage maximal
Lors du rinçage, vous pouvez toujours
régler le niveau d'eau sur la valeur
maximale.
Cette fonction est importante pour les
personnes allergiques, afin d'obtenir le
meilleur résultat de rinçage. La
consommation d'eau augmente.
Dans le réglage usine, cette fonction est
désactivée.
Durée de trempage
Vous pouvez régler la durée de trempage entre 30 minutes et 6 heures.
Sélection
Vous pouvez moduler la durée par paliers de 30 minutes. La durée choisie
sera appliquée dès sélection de l’option Trempage.
-
normal
La durée par défaut est de 0:30 h.
-
plus 
-
plus 
-
plus 
116
(réglage d'usine)
Réglages
Tps prélavage suppl. coton
Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous
pouvez en prolonger la durée de base
fixée à 25 minutes.
Sélection
- normal (réglage d'usine)
Le temps de prélavage est de 25 minutes.
- + 6 min
Le temps de prélavage est de 31 minutes.
- + 9 min
Le temps de prélavage est de 34 minutes.
- + 12 min
Le temps de prélavage est de 37 minutes.
Rythme délicat
Lorsque la fonction Délicat est activée,
le déplacement du tambour est réduit.
Des textiles peu sales peuvent être
ainsi lavés plus en douceur.
Protection antiplacage
Afin de réduire la probabilité de formation d’un anneau de linge, il est possible de limiter le nombre de tours
pour l’essorage final.
Le réglage Protection antiplacage n’est
compatible qu’avec le lavage et séchage continu.
Sélection
-
Off
(réglage d'usine)
- 900
- 1000
- 1100
- 1200
Paliers de séchage
Si besoin est, vous pouvez modifier
les niveaux de séchage pour les programmes Coton, Synthétique et Automatic +.
Le réglage s'effectue en 7 paliers.
La fonction Délicat peut être activée
pour les programmes Coton et Synthétique.
Si la fonction Délicat est activée, tous
les cycles de lavage desdits programmes utiliseront la fonction Délicat.
Réglage d’usine : délicat désactivé.
117
Réglages
Prolongation refroidissemt
Vous pouvez prolonger la phase de refroidissement avant que le programme
de séchage se termine afin que les
textiles soient davantage refroidis. Le
refroidissement du linge sera plus perceptible. L'extension n'est exécutée
que si une étape de séchage est sélectionnée. L'extension du temps de
refroidissement n'est pas active dans
le temps de séchage.
Mise en réseau
Miele@home
Configurez la connexion du lave-linge
séchant à un réseau Wi-Fi domestique.
Sélection
-
Installation
Ce message apparaît uniquement si
le lave-linge séchant n’est pas encore connecté à un réseau Wi-Fi.
La durée de refroidissement supplémentaire peut être échelonnée entre
0 min. (réglage usine) et 18 min.
Pour plus d'informations, consultez le
chapitre « Première mise en service ».
-
désactiver
Ce réglage n’est visible que si
Miele@home est activé.
La configuration Miele@home est
conservée, la fonction Wi-Fi est
désactivée.
-
activer
Ce réglage n’est visible que si
Miele@home est désactivé.
La fonction Wi-Fi est réactivée.
-
Etat de la connexion
Ce réglage n’est visible que si
Miele@home est activé.
L’écran affiche la qualité de réception
du Wi-Fi, le nom du réseau et
l’adresse IP.
-
Réinstaller
Ce réglage n’est visible que si
Miele@home est configuré.
La connexion au réseau Wi-Fi est réinitialisée, vous pouvez la reconfigurer.
118
Réglages
-
restaurer
Ce réglage n’est visible que si
Miele@home est configuré.
Le Wi-Fi est désactivé et la
connexion au réseau Wi-Fi est réinitialisée au réglage d’usine.
Réinitialisez la configuration réseau si
vous éliminez, vendez le lave-linge séchant ou si vous mettez en service un
lave-linge séchant d'occasion. Cela
permet de garantir que vous avez supprimé toutes les données personnelles
et que le précédent propriétaire ne
puisse plus avoir accès au lave-linge
séchant.
Pour pouvoir réutiliser Miele@home,
vous devez effectuer une nouvelle installation.
Commande à distance
Le réglage Commande à distance est
seulement visible si la fonction
Miele@home a été configurée et activée.
Si vous avez installé l’app Miele sur
votre terminal mobile, vous pouvez vérifier l’état de votre lave-linge séchant
partout où vous vous trouvez et l’allumer à distance.
Vous pouvez commander également
le lave-linge séchant à distance via le
programme MobileStart.
Vous pouvez désactiver le paramètre
Commande à distance si vous ne souhaitez plus commander votre lave-linge séchant avec votre terminal mobile.
Il est également possible d’annuler un
programme via l’application si la fonction Commande à distance n’est pas activée.
Avec la touche « Départ différé », configurez une plage horaire durant laquelle
vous souhaitez démarrer votre lavelinge séchant puis lancez le départ différé (voir chapitre « Départ différé/
SmartStart »).
Vous pouvez démarrer le lave-linge séchant dans le créneau horaire enregistré
par vos soins en envoyant un signal.
Si vous n’avez envoyé aucun signal jusqu’à l’heure de départ la plus tardive
possible, le lave-linge séchant démarre
automatiquement.
Réglage d'usine : commande à distance désactivée
SmartGrid
Le réglage SmartGrid est seulement
visible si la fonction Miele@home a été
configurée et activée.
Grâce à cette fonction, vous pouvez
faire démarrer automatiquement votre
lave-linge séchant aux heures creuses
de votre fournisseur d’énergie.
Quand vous activez SmartGrid, la
touche Départ différé a une nouvelle
fonction.
Configurez SmartStart jusq avec la
touche « Départ différé » (voir chapitre
« Départ différé/ SmartStart »).
Le lave-linge séchant se met en marche
dans le créneau horaire indiqué par vos
soins dès la réception d'un signal envoyé par votre fournisseur d'énergie.
Si vous n’avez reçu aucun signal de dé119
Réglages
part jusqu’à l’heure de départ la plus
tardive, le lave-linge séchant démarre
automatiquement.
Dans le réglage usine, la fonction
SmartGrid est désactivée.
Mise à jour à distance
L'option Mise à jour à distance n'est visible et sélectionnable que si les
conditions préalables à l'utilisation de
Miele@home sont remplies (voir chapitre « Première mise en service »,
section « Miele@home »).
La fonction RemoteUpdate (mise à jour
à distance) permet de mettre à jour le
logiciel de votre lave-linge séchant. Si
une mise à jour est disponible pour
votre lave-linge séchant, ce dernier la
téléchargera automatiquement. L'installation d'une mise à jour ne s'effectue
pas automatiquement, vous devez la
lancer manuellement.
Même si vous n’installez pas de mise à
jour, vous pouvez utiliser votre lavelinge séchant comme d’habitude. Néanmoins, Miele recommande d'installer
les mises à jour.
Mise en marche / Arrêt
La mise à jour à distance (RemoteUpdate) est activée par défaut. Une mise à
jour disponible est automatiquement téléchargée et doit être installée manuellement.
Désactivez la mise à jour à distance
(RemoteUpdate) si vous ne souhaitez
pas un téléchargement automatique
des mises à jour.
120
Déroulement de la mise à jour à distance (RemoteUpdate)
Des informations sur le contenu et
l'étendue des mises à jour sont disponibles sur l'application Miele.
Un message s'affiche dès qu'une mise
à jour du logiciel est disponible.
Vous pouvez installer immédiatement la
mise à jour ou différer l'installation. La
question est reposée en remettant le
lave-linge séchant en marche.
Si vous ne souhaitez pas installer la
mise à jour, désactivez la mise à jour à
distance (RemoteUpdate).
La mise à jour peut prendre quelques
minutes.
Attention :
- Tant que vous ne recevez pas de notification, aucune mise à jour n'est
disponible.
- Une fois qu'une mise à jour est installée, vous ne pouvez pas revenir à
une version précédente.
- N'éteignez pas le lave-linge séchant
pendant les mises à jour. Dans le cas
contraire, la mise à jour sera interrompue et ne sera pas installée.
- Certaines mises à jour du logiciel
peuvent uniquement être réalisées
par le service après-vente Miele.
Réglages
Paramètres de l'appareil
Droits d’auteur et licences pour les
logiciels d'exploitation et de commande
Miele utilise son propre logiciel ou un
logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler l’appareil. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont
soumis à des droits d’auteur. Les droits
d’auteur détenus par Miele et des tiers
doivent être respectés.
Cet appareil contient également des
composants logiciels distribués sous licence open source. Vous pouvez
consulter les composants open source
inclus ainsi que les avis de droit d’auteur correspondants, les copies des
conditions de licence applicables et
toute autre information dans l’appareil
sous l’option de menu Réglages | Paramètres de l’appareil | Informations légales |
Licences open source. Les dispositions
de responsabilité et de garantie des
conditions de licence open source qui y
figurent ne s’appliquent qu’à l’égard
des ayants droit respectifs.
Droits d’auteur et licences pour le
module de communication
Miele utilise son propre logiciel ou un
logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des
droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être
respectés.
Ce module de communication contient
également des composants logiciels
distribués sous licence open source.
Vous pouvez consulter les composants
open source inclus ainsi que les avis de
droit d'auteur correspondants, les copies des conditions de licence applicables et toute autre information localement via IP et un navigateur web (http://
<ip adresse>/Licenses). Les dispositions de responsabilité et de garantie
des conditions de licence open source
qui y figurent ne s’appliquent qu’à
l’égard des ayants droit respectifs.
121
Réglages
Conditions d'installation
Pression d'eau faible
Si la pression d’eau est faible, le lavelinge séchant interrompt le programme
avec le message d’anomalie : arrivée
d’eau.
Si la pression d’eau est faible, ce réglage peut être sélectionné pour garantir une arrivée d’eau adéquate.
Pression d'eau faible
est activé en usine.
Refroidissemt bain lessiviel
À la fin du lavage principal, une entrée
d'eau supplémentaire est admise dans
le tambour pour refroidir le bain lessiviel.
Le refroidissement du bain lessiviel s’effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à
70 °C.
Activation du refroidissement du bain
lessiviel :
- pour éviter tout risque d’ébouillantage si le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier ;
- dans les bâtiments non pourvus d’un
tuyau d’évacuation conforme à la
norme DIN 1986.
Réglage d’usine : refroidissement du
bain désactivé.
122
Réduction de température
L’eau présente un point d’ébullition
plus bas en altitude. À partir d’une altitude de 2 000 m, Miele recommande
d’activer la réduction de la température pour éviter « l’ébullition de l’eau ».
La température maximale est réduite à
80 °C, même lorsqu’une température
plus élevée est sélectionnée.
Réglage d’usine : réduction de la température désactivée.
Lessive et produits d'entretien
Pour ce lave-linge, vous pouvez obtenir
des détergents, des produits d'entretien
pour textiles, des additifs et des produits d'entretien pour appareils. Tous
les produits sont appropriés aux lavelinge Miele.
Vous pouvez commander ces articles et
bien d'autres encore via www.mieleshop.com, auprès du service aprèsvente ou en vous adressant à votre revendeur Miele.
Lessives
Miele UltraPhase 1 et 2
- Lessive liquide à 2 composants actifs
pour le linge blanc et de couleur
UltraWhite (lessive en poudre)
- Résultats parfaits à
20/30/40/60/95 °C
- Une blancheur éclatante grâce à sa
forte teneur en oxygène actif et en
agents blanchissants
- Élimination efficace des taches,
même à basse température
UltraColor (lessive liquide)
- Excellents résultats de lavage
à 20/30/40/60 °C
- Formule protectrice pour des couleurs toujours éclatantes
- Élimination efficace des taches,
même à basse température
- Pour des couleurs vives et un blanc
éclatant
UltraColor Sensitive (lessive liquide)
- Élimination efficace des taches,
même à basse température
- Pour les couleurs - adapté pour les
peaux sensibles
Miele UltraPhase 1 et 2 Sensitive
- Sans parfums ni colorants
- Lessive liquide à 2 composants actifs
pour le linge blanc et de couleur
- Propriétés écologiques certifiées par
l'écolabel Le Cygne Blanc
- Sans parfum ni colorant : adapté
pour les peaux sensibles
Lessive pour linge délicat WoolCare
(lessive liquide)
- Propriétés écologiques certifiées par
l'écolabel Le Cygne Blanc
- Pour la laine, la soie et les textiles délicats
- Élimination efficace des taches,
même à basse température
- Formule spéciale aux protéines de
blé et protection des couleurs
- Excellents résultats de lavage
à 20/30/40/60 °C
123
Lessive et produits d'entretien
Lessives spéciales 
Ces lessives spéciales sont disponibles
sous forme de caps pour un dosage
unique pratique.
Caps Sport
- pour textiles synthétiques
- Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs
- Prévient le chargement électrostatique des vêtements
- Préserve la forme et les propriétés
respirantes des textiles synthétiques
Caps DownCare
- Protège les fonctions de membrane
des vêtements de travail de haute
qualité
- Préserve la forme et les propriétés
respirantes des textiles synthétiques
- Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs
Caps UltraDark
- Lessive spéciale pour linge noir et
foncé
- Formule de protection des couleurs
pour un lavage en douceur
- Effet anti-bouloches : empêche vos
vêtements de ternir
- pour duvets
- Préserve durablement l’intensité des
couleurs
- Préserve l’élasticité et les propriétés
respirantes des duvets
Caps CottonRepair
- Nettoyage efficace et entretien doux
grâce à la lanoline
- Les duvets ne collent pas et restent
légers
- Lessive spéciale pour textiles en coton
- Ravive visiblement les textiles en un
seul lavage.
Caps WoolCare
- Formule spéciale Miele avec la technologie Novozymes.
- Lessive pour la laine et les textiles
délicats
- Élimine les bouloches et ravive l’éclat
des couleurs
- Formule de soin spéciale à base de
protéines de blé
- Utiliser au maximum 1 à 2 fois par an
et par pièce de linge.
- Technologie de protection des fibres
contre le feutrage
Caps SilkCare
- Formule de protection des couleurs
pour un lavage en douceur
Caps Outdoor
- Lessive spéciale pour vêtements de
travail de qualité supérieure
- Lessive pour la soie et les textiles délicats
- Formule spéciale à base de protéines
de soie
- Préserve la douceur typique des textiles en soie
- Nettoyage délicat pour la protection
des fibres de soie
124
Lessive et produits d'entretien
Produits complémentaires de
soin du linge 
Ces produits complémentaires de soin
du linge sont disponibles sous forme de
caps pour un dosage unique pratique.
Cap Adoucissant
- Adoucissant pour un parfum de fraîcheur
- Pour un lavage parfait en toute simplicité
- Pour du linge d'une douceur incomparable
- Prévient le chargement électrostatique des vêtements
Cap ImpraProtect
- Imperméabilisant pour vêtements de
sport et de pluie
- Effet hydrofuge, coupe-vent et antisalissure
- Préserve les propriétés respirantes
des textiles
Entretien de l'appareil
TwinDosCare
- Produit de nettoyage pour système
de dosage TwinDos
- À utiliser avant une pause prolongée
d'utilisation (2 mois min.)
- À utiliser avant de changer de produit
lessiviel
Détartrant
- élimine les dépôts de calcaire importants
- doux grâce à l'acide citrique naturel
- Protège les thermo-plongeurs, tambours et autres éléments
IntenseClean
- Pour une hygiène parfaite de votre
lave-linge
- Elimine les graisses, bactéries, et
odeurs qui en découlent
- Nettoyage efficace en profondeur
Additifs 
Tablettes de détartrage
Les additifs sont disponibles sous
forme de caps pour un dosage unique
pratique.
- Réduit la dose de lessive nécessaire
pour une eau très calcaire
Cap Booster
- Détachant ultra-puissant
- Moins de résidus de lessive sur les
tissus
- Moins de produits chimiques déversés dans les eaux usées
- Technologie enzymatique contre les
taches tenaces
- Pour les textiles blancs et de couleur
- Pour d’excellents résultats de lavage,
même à basse température
125
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center
Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center
Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres
renseignements : 02/451.16.16
E-mail: info@miele.be
Internet: www.miele.be
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
Réparations à domicile et autres
renseignements : 49 711 30
E-mail : infolux@miele.lu
Internet : www.miele.lu
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
WTR 860 WPM
fr-FR
M.-Nr. 11 975 591 / 00

Manuels associés