▼
Scroll to page 2
of
14
T NO D E AS E L RE GP1000 Dispositif de la barre panique pour porte en verre - fixation de la porte en bois à verrouillage par le haut factice (à utiliser avec les types de poignées extérieures : A, B, D, F, G, H, J, JS, L, LS, X, Z) Instructions d’installation 974009 – 10-2020 | FR | Table des matières Montage sur porte en bois factice GP1000 à verrouillage vers le haut de dormakaba Instructions d’installation Table des matières 1 1.1 T O N Spécifications techniques Aperçu 1.1.1 Renseignements généraux 1.1.2 Utilisation prévue 1.1.3 Exigences/raccords/montage de porte 1.1.4 Instructions de sécurité 1.1.5Symboles utilisés - Sécurité/ Installation 1.1.6 Entretien, réparation 1.1.7 Élimination 1.1.8 Spécifications des adhésifs 1.1.9 Dimension requise D E AS 2Instructions d’installation - montage sur porte en bois 2.1 Général 2.2Composants du montage de la poignée extérieure - démonter les pièces de l’actionneur 2.3Composants du montage de la poignée extérieure - espaceur supérieur 2.4Composants du montage de la poignée extérieure - espaceur inférieur 2.5Composants du montage de la poignée extérieure - tube de retour (dos à dos) 2.6Composants du montage de la poignée intérieure - actionneur factice/poignée int. 2.7Composants du montage de la poignée intérieure - espaceur supérieur 2.8Composants du montage de la poignée intérieure - tube de retour (unilatéral) 2.9Composants du montage de la poignée intérieure - tube de retour (dos à dos) E L RE 3 Réglages 3.1 Dégagements 3.2Réglages finaux (hauteur ou longueur du tube) 3.3 Liste des pièces de Loctite 2 GP1000 Barre panique pour porte en verre 974009 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 12 13 13 10-2020 Spécifications techniques Montage sur porte en bois factice GP1000 à verrouillage vers le haut de dormakaba Instructions d’installation 1 Spécifications techniques 1.1 Aperçu Ces instructions sont destinées à l’installation du dispositif de la barre panique pour porte en verre factice GP1000 pour les versions de montage et de style suivantes : 1.1.5 1. Montage sur porte en bois à verrouillage par le haut 1.1.1 • MISE EN GARDE Renseignements généraux Les composants de montage doivent répondre aux La quincaillerie en verre de dormakaba ne convient pas aux exigences du poids de la sous-structure/du mur et environnements difficiles, par exemple, dans les applications de la porte. Veuillez lire les renseignements techniques où des produits chimiques (p. ex., le chlore) sont utilisés comme concernant les raccords. les piscines intérieures, les saunas ou les piscines d’eau salée. • Ne pas balancer les portes avec une force excessive. S’assurer que l’arrêt limiteur est correctement installé pour empêcher CONSEILS ET RECOMMANDATIONS la porte de s’ouvrir trop loin. Note d’information 1.1.2 • Utilisation prévue Pour les portes battantes dans des endroits secs à l’intérieur et couverts seulement. • Pour une ouverture et une fermeture lentes manuelles seulement. 1.1.3 • 1.1.6 T O N Les fixations doivent être suffisamment dimensionnées • Toujours utiliser les pièces dormakaba d’origine. • Nettoyer la zone de serrage avec un agent de nettoyage quincaillerie en verre. • Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage occasionnel. • Utiliser toujours des nettoyants sans silicone ni huile (p. ex., acétone). • Lors du réglage des composants de la porte, toujours respecter le dégagement requis pour la quincaillerie 1.1.4 Instructions de sécurité • L’installation nécessite deux personnes. • Seul le personnel qualifié et spécialement formé est autorisé à monter la quincaillerie en verre dormakaba. Vérifier la quincaillerie de la porte à intervalles périodiques pour un bon positionnement, un fonctionnement en douceur pour la sous-structure/le mur et le poids de la porte. respective. D E AS Remplacer immédiatement les pièces endommagées. E L RE Exigences/raccords/montage de porte La sous-structure/le mur doivent pouvoir supporter des 1/16 po [2] par 39 po [1 m]). • Entretien, réparation • commercial standard à base d’alcool avant de monter la charges permanentes, être de niveau (tolérance maximale : • Symboles utilisés - Sécurité/Installation et un ajustement adéquat. • Les systèmes de portes à circulation élevée nécessitent une inspection par du personnel qualifié (entreprises spécialisées ou d’installation). • Il est recommandé de faire inspecter par un spécialiste le fonctionnement des raccords chaque année ou tous les 100 000 mouvements. 1.1.7 Élimination Élimination conformément aux règlements locaux, provinciaux et nationaux. GP1000 Barre panique pour porte en verre 974009 10-2020 3 Général Montage sur porte en bois factice GP1000 à verrouillage vers le haut de dormakaba Instructions d’installation 1.1.8 Spécifications des adhésifs Tableau 1 Adhésif requis pour GP1000 (non inclus) Loctite® Threadlocker Blue 242® 1.1.9 Fig 1 Description de la manipulation Temps Temps de réglage (temps entre l’application et le serrage de la vis) 10 minutes sur les métaux actifs (acier) Plus long pour les métaux moins actifs. Temps de durcissement complet (l’utilisation normale du produit n’est pas recommandée jusqu’à ce que le temps de durcissement complet ait été atteint) 24 heures* *Le temps de durcissement dépend de la température et du type de métal collé. Dimension requise C L 2 po [51] S’ASSURER QUE LA DISTANCE PAR RAPPORT À LA FACE DE LA PORTE (F.D.V.) À LA LIGNE CENTRALE DE LA POIGNÉE EST DE 2 PO [51]. D E AS 2 Instructions d’installation - montage sur 2.1 Fig 2 porte en bois Général T O N Applications unilatérales Options de poignée Côté de la porte Type de poignée Intérieur D Extérieur aucun (Z) (illustré) E L RE Applications dos à dos INTÉRIEUR Options de poignée INTÉRIEUR Côté de la porte Type de poignée Intérieur D Extérieur A B D F (illustré) G H J JS L LS X 4 GP1000 Barre panique pour porte en verre 974009 10-2020 Montage sur porte en bois factice GP1000 à verrouillage vers le haut de dormakaba Poignée extérieure - actionneur Instructions d’installation 2.2 Fig 3 Composants du montage de la poignée extérieure - démonter les pièces de l’actionneur REMARQUE : LE DISPOSITIF DE PANIQUE DOIT ÊTRE MONTÉ SUR LA PORTE EN POSITION HORIZONTALE. POSER LE PANNEAU DE PORTE À PLAT SUR LES CHEVALETS DE SCIE ET MONTER D’ABORD LES COMPOSANTS DE LA POIGNÉE EXTÉRIEURE SUIVANTS. LE CÔTÉ EXTÉRIEUR DOIT ÊTRE ORIENTÉ VERS LE HAUT. Options de poignée INTÉRIEUR Côté de la porte Type de poignée Intérieur D Extérieur F (illustré) Assemblage d’actionneur D E AS E L RE Poignée extérieure T O N Haut de la porte Bas de la porte Poignée extérieure Boîtier de l’actionneur Bagues Plaque de montage Vis du boîtier extérieur GP1000 Barre panique pour porte en verre 974009 REMARQUE : Le produit est livré avec la vis du boîtier extérieur et la plaque de montage fixées ensemble. 2.2.1 Démonter la vis du boîtier extérieur et la plaque de montage du boîtier de l’actionneur. 2.2.2 Conserver les 13 bagues pour les réinstaller plus tard. 10-2020 5 Poignée extérieure/intérieure - espaceur supérieur Montage sur porte en bois factice GP1000 à verrouillage vers le haut de dormakaba Instructions d’installation 2.3 Composants du montage de la poignée extérieure - espaceur supérieur Fig 4 Application dos à dos Application unilatérale Plaque de montage sur porte en bois supérieure unilatérale Plaque de montage sur porte en bois supérieure dos à dos Composants de la porte en bois supérieure Composants de la porte en bois supérieure INTÉRIEUR INTÉRIEUR 2.3.1 Démonter les composants de la poignée extérieure de la porte en bois supérieure. Poignée extérieure Coupleur de la porte en bois Options de poignée Options de poignée Côté de la porte Type de poignée Côté de la porte Type de poignée Intérieur D Intérieur D Extérieur F (illustré) Extérieur Z-aucun T NO 2.3.3 Enfiler le coupleur du tube de retour intérieur dans le coupleur de la porte en bois. Coupleur du tube de retour intérieur 2.3.4 Glisser le coupleur de la rallonge en bois sur le coupleur du tube de retour. 2.3.5 Fixer les deux coupleurs ensemble avec la vis de fixation incluse. GP1000 Barre panique pour porte en verre 2.3.3 Enfiler le coupleur de tube de retour intérieur dans la rosace en bois. 2.3.4 Glisser le coupleur de la rallonge en bois sur le Coupleur coupleur du d’extension tube de retour. en bois Vis de fixation Vis de fixation 6 Rosace en bois 2.3.2 Placer la rosace en bois à travers la porte en bois. Coupleur du tube de retour intérieur Coupleur d’extension en bois D E AS E L RE 2.3.2 Placer la poignée extérieure à travers la porte en bois. 2.3.1 Démonter les composants de la poignée extérieure de la porte en bois supérieure. 2.3.5 Fixer les deux coupleurs ensemble avec la vis de fixation incluse. 974009 10-2020 Poignée extérieure - espaceur inférieur Montage sur porte en bois factice GP1000 à verrouillage vers le haut de dormakaba Instructions d’installation 2.4 Composants du montage de la poignée extérieure - espaceur inférieur Fig 5 Options de poignée INTÉRIEUR Côté de la porte Type de poignée Intérieur D Extérieur F (illustré) Composants de la porte en bois inférieure Plaque de montage sur porte en bois inférieure dos à dos T O N Poignée extérieure 2.4.1 Démonter les composants de la poignée extérieure de la porte en bois inférieure. D E AS E L RE 2.4.2 Placer la poignée extérieure à travers la porte en bois. Rosace 2.4.3 Enfiler la rosace sur le coupleur. GP1000 Barre panique pour porte en verre 974009 10-2020 7 Poignée extérieure - tube de retour dos à dos Montage sur porte en bois factice GP1000 à verrouillage vers le haut de dormakaba Instructions d’installation 2.5 Fig 6 Composants du montage de la poignée extérieure - tube de retour (dos à dos) Options de poignée Montage de retour sur porte en bois dos à dos Côté de la porte Type de poignée Intérieur D Extérieur D (illustré) INTÉRIEUR 2.5.1 Démonter les composants du coupleur du tube de retour. T O N Bague de retour intérieure D E AS E L RE Coupleur de tube de retour dos à dos Coupleur de tube de retour dos à dos 2.5.2 Placer la bague sur le coupleur du tube de retour dos à dos. 8 GP1000 Barre panique pour porte en verre Retour extérieur 2.5.3 Placer le retour extérieur contre la porte en bois. 2.5.4 Visser le coupleur du tube de retour dos à dos dans le retour extérieur. 974009 10-2020 Poignée extérieure - actionneur Montage sur porte en bois factice GP1000 à verrouillage vers le haut de dormakaba Instructions d’installation 2.6 Fig 7 Composants du montage de la poignée intérieure - actionneur factice/poignée int. REMARQUE : RETOURNER LA PORTE ET LA POSER À PLAT SUR LES CHEVALETS DE SCIE POUR MONTER LES COMPOSANTS LATÉRAUX INTÉRIEURS. LE CÔTÉ INTÉRIEUR DEVRAIT MAINTENANT ÊTRE ORIENTÉ VERS LE HAUT. INTÉRIEUR Assemblage d’actionneur 2.6.1 Glisser les 13 bagues de l’actionneur sur les goupilles de positionnement de la plaque de montage. Broches de localisation Bague(s) D E AS Options de poignée Côté de la porte Type de poignée Intérieur D Extérieur D (illustré) T O N Poignée intérieure Haut de la porte E L RE Poignée intérieure Bas de la porte Haut de la porte Bas de la porte Montant d’actionneur factice Plaque de montage Vis de pression de l’actionneur 2.6.3 Fixer le montant de l’actionneur factice à la plaque de montage avec les deux vis de pression de l’actionneur fournies. 2.6.2 Placer le montant de l’actionneur factice sur le dessus de la plaque de montage. GP1000 Barre panique pour porte en verre 974009 10-2020 9 Poignée intérieure - espaceur supérieur Montage sur porte en bois factice GP1000 à verrouillage vers le haut de dormakaba Instructions d’installation 2.7 Composants du montage de la poignée intérieure - espaceur supérieur Fig 8 Application dos à dos Application unilatérale Plaque de montage sur porte en bois supérieure unilatérale Plaque de montage sur porte en bois supérieure dos à dos INTÉRIEUR INTÉRIEUR Options de poignée Options de poignée Côté de la porte Type de poignée Côté de la porte Type de poignée Intérieur D Intérieur D Extérieur D (illustré) Extérieur Z (illustré) T NO Tube intérieur D E AS E L RE Coupleur d’extension en bois Coupleur d’extension en bois 2.7.1 Glisser le tube intérieur sur le coupleur de l’extension en bois. 2.7.1 Glisser le tube intérieur sur le coupleur de l’extension en bois. Vis de fixation Vis de fixation 2.7.2 Fixer au coupleur avec la vis de fixation incluse. 10 GP1000 Barre panique pour porte en verre Tube intérieur 2.7.2 Fixer au coupleur avec la vis de fixation incluse. 974009 10-2020 Montage sur porte en bois factice GP1000 à verrouillage vers le haut de dormakaba Poignée intérieure - tube de retour unilatéral Instructions d’installation 2.8 Fig 9 Composants du montage de la poignée intérieure - tube de retour (unilatéral) Options de poignée Assemblage de rosace intérieure INTÉRIEUR Côté de la porte Type de poignée Intérieur D Extérieur aucun (Z) (illustré) D E AS 2.8.1 Démonter la rosace en bois du tube de retour intérieur. T O N E L RE Retour intérieur Rosace en bois 2.8.2 Insérer le tube de retour intérieur dans le trou de la porte. GP1000 Barre panique pour porte en verre 974009 2.8.3 Enfiler la rosace en bois sur le coupleur. REMARQUE : AJOUTER L’ADHÉSIF LOCTITE® THREADLOCKER BLUE 242® DIRECTEMENT APRÈS L’INSTALLATION DE CETTE PIÈCE. 10-2020 11 Poignée intérieure - tube de retour dos à dos Montage sur porte en bois factice GP1000 à verrouillage vers le haut de dormakaba Réglages : dégagements Instructions d’installation 2.9 Fig 10 Composants du montage de la poignée intérieure - tube de retour (dos à dos) Options de poignée Montage de retour sur porte en bois dos à dos Poignée intérieure Côté de la porte Type de poignée Intérieur D Extérieur D (illustré) Coupleur du tube de retour dos à dos 2.9.1 Placer le tube de retour intérieur sur le coupleur du tube de retour dos à dos. INTÉRIEUR Vis de fixation T O N D E AS E L RE 2.9.2 Fixer le tube de retour intérieur avec la vis de fixation. 3 Réglages 3.1 Fig 11 Dégagements Linteau 3/16 po [5] CL S’ASSURER QUE LA DISTANCE PAR RAPPORT À LA FACE DE LA PORTE (F.D.V.) À LA LIGNE CENTRALE DE LA POIGNËE INTÉRIEURE EST DE 2 PO [51]. Poignée extérieure Porte en bois 3.1.1 Une fois que la porte est correctement installée, s’assurer que la barre panique/la poignée intérieure factice correspond à la hauteur de la barre panique/la poignée intérieure fonctionnelle. 12 GP1000 Barre panique pour porte en verre 974009 2 po [51] Barre panique intérieure 3.1.2 Voir l’étape 3.2 pour le réglage de la hauteur ou de la longueur du tube. 10-2020 Réglages : hauteur ou longueur du tube Montage sur porte en bois factice GP1000 à verrouillage vers le haut de dormakaba Réglages : loquet de la roulette Instructions d’installation 3.2 Fig 12 Réglages finaux (hauteur ou longueur du tube) Tube de panique intérieur illustré Section supérieure du tube Tube de panique intérieur illustré Tube de retour E L RE 3.2.1 S’assurer que les tubes intérieurs et extérieurs sont à la bonne hauteur et longueur. 3.2.2 Pour ajuster la hauteur vers le haut ou vers le bas : • Tourner les sections supérieure et inférieure du tube dans le sens horaire ou antihoraire jusqu’à ce que la hauteur désirée soit atteinte. T NO 3.3 D E AS 3.2.3 Pour régler la longueur du tube : • Tourner le retour dans le sens horaire ou antihoraire jusqu’à ce que la longueur désirée soit atteinte. Liste des pièces de Loctite Fig 13 Pièce GPII Étape de référence Vis de fixation de l’actionneur * Étape 2.6.4 Vis de fixation du coupleur intérieur * Étape 2.7.2 Tube de retour intérieur rosace en bois Étape 2.8.3 Vis de fixation intérieure du tube de retour * Étape 2.9.2 * À effectuer après les réglages finaux (étape 3.2) GP1000 Barre panique pour porte en verre 974009 10-2020 13 T NO www.dormakaba.com D E AS E L RE dormakaba USA, Inc. 1 Dorma Drive, Drawer AC Reamstown, Pennsylvanie 17567, États-Unis Téléphone : 717 336-3881 Télécopieur : 717 336-2106