▼
Scroll to page 2
of
4
Instructions d’installation du kit de barre de feux DEL Contenu du kit : • Amplificateur de puissance haute tension* • Barre d’éclairage à DEL arrière* • Vis à tête ronde (BCS) de 3 x 12 mm (2) • Faisceau de rallonge (long)* • Barre d’éclairage à DEL avant* • Faisceau de rallonge (court)* • Vis à tête (CS) de 3 x 8 mm (2) • Vis à tête ronde (BCS) de 3 x 10 mm (2) • Support de la barre d’éclairage • Attaches en Z (10) à DEL arrière*† • Vis à tête plate (FCS) de 3 x 10 mm (2) Outils nécessaires (tous non inclus et vendus séparément) : • Alésoir de carrosserie conique (pièce #3433 Compatible avec les contrôleurs de vitesse ou #3433X) électroniques Traxxas suivants (vendu séparément): • Clé Allen de 1,5 mm Velineon® VXL-6s (pièce #3485) • Clé Allen de 2,0 mm Velineon® VXL-8s (pièce #3496) • Clé Allen de 2,5 mm ATTENTION : RISQUE DE BLESSURES! #7882* #6590* #7882* #7883*† #7884* 2 XRT BCS de 3 x 12 mm AVANT Faites attention avec les couteaux à tout faire, les alésoirs coniques et les autres outils de coupe, car ils sont extrêmement tranchants et peuvent provoquer des blessures graves, des coupures profondes et/ou des perforations. 1 XRT Concerne la pièce #7885 #7883* *ces pièces sont également †n’est pas nécessaire disponibles séparément pour XRT 2 X-MAXX BCS de 3 x 12 mm AVANT VUE DU DESSOUS DE LA CARROSSERIE Trou de 8 mm Modification de la carrosserie XRT™ À l’aide d’un alésoir de carrosserie conique, coupez soigneusement un petit trou de 8 mm dans la carrosserie du camion. Le trou doit être suffisamment large pour permettre de faire passer les connecteurs de la barre d’éclairage arrière. (notez les mesures de diamètre correspondantes sur l’alésoir de carrosserie). 1 X-MAXX Installez l’amplificateur de puissance haute tension sur le châssis du véhicule. Assurez-vous que les connecteurs de l’amplificateur sont placés vers le devant du véhicule. Fixez-les avec les vis à tête ronde de 3 x 12 mm. AVANT 3 XRT 3 X-MAXX Mesures du diamètre d’alésoir de carrosserie conique Retirez les BCS de 3 x 25 mm (2) du contrôleur de vitesse électronique (ESC) pour retirer le couvercle du ventilateur. Retirez le couvercle du port de l’accessoire, puis réinstallez le couvercle du ventilateur sur l’ESC à l’aide des BCS de 3 x 25 mm. Assurez-vous de ne pas pincer les câbles de l’ESC pendant la réinstallation. BCS de 3 x 25 mm Couvercle du port de l’accessoire ARRIÈRE 4 XRT 4 X-MAXX Modification de la carrosserie X-Maxx® Installez le modèle inclus sur la carrosserie du camion. Alignez les flèches avec la vitre arrière et la ligne de toit, comme illustré. À l’aide d’un alésoir de carrosserie conique, coupez soigneusement les trous dans la carrosserie du camion pour les blocs de fixation sur le support de la barre d’éclairage à DEL arrière et les connecteurs de la barre d’éclairage arrière (notez les diamètres des trous indiqués sur les modèles et les mesures de diamètre correspondantes sur l’alésoir de carrosserie). Branchez le connecteur à 8 broches de l’amplificateur de puissance haute tension dans le port de l’accessoire de l’ESC. Les feux et l’amplificateur s’allument lorsque le contrôleur de vitesse électronique est mis en marche. ATTENTION : RISQUE DE DOMMAGES POUR LES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES! Afin d’éviter desdommages au contrôleur de vitesse électronique (ESC) ou à l’amplificateur de puissance haute tension, assurez-vous que les batteries sont déconnectées avant de brancher le module dans l’ESC. TRAXXAS. com Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Téléphone : 972-549-3000, Fax : 972-549-3011, Adresse de courriel : support@Traxxas.com 5 XRT 6 XRT CS de 3 x 8 mm CS de 3 x 8 mm Retirez les vis d’assemblage de 3 x 12 mm (8) pour retirer la plaque de protection du toit de la carrosserie du camion. Fixez la barre d’éclairage à DEL arrière au plaque de protection du toit BCS de à l’aide des vis 3 x 8 mm d’assemblage à tête ronde incluses de 3 x 8 mm (2). BCS de 4 x 16 mm Retirez les vis d’assemblage à tête ronde de 4 x 16 mm (2) pour retirer le pare-chocs avant du support de pare-chocs. Installez la barre d’éclairage à DEL avant sur le pare-chocs avant au moyen des vis d’assemblage incluses de 3 x 8 mm (2). Réinstallez le pare-chocs avant. Branchez le connecteur au port A (blanc) de l’amplificateur de puissance haute tension. 7 XRT Acheminez les connecteurs depuis la barre d’éclairage arrière à travers le trou alésé de 8 mm jusqu’à l’intérieur de la carrosserie du camion. Réinstallez la plaque de protection du toit. Branchez les connecteurs (rouge et bleu) dans le long faisceau de rallonge #7882. CS de 3 x 12 mm CS de 3 x 12 mm 8 XRT Branchez le faisceau de rallonge court #7882 aux ports de l’amplificateur de puissance haute tension (connecteur rouge avec C, connecteur bleu avec D). Branchez l’autre extrémité (grand connecteur noir) au long faisceau de rallonge #7882. Barre d’éclairage à DEL avant (blanche) Non utilisé (jaune) Barre d’éclairage à DEL arrière (feux arrière) (rouge) Barre d’éclairage à DEL arrière (feux arrière) (bleue) 9 XRT Utilisez les attaches en Z fournies pour fixer tout le câblage au châssis. Du long faisceau de rallonge/ barre d’éclairage à LED arrière sur carrosserie Câblage de la barre d’éclairage à DEL avant Câblage de l’amplificateur de puissance haute tension Diagramme de câblage XRT 5 X-MAXX 6 X-MAXX Installez la barre d’éclairage à DEL avant sur le pare-chocs avant au moyen des vis d’assemblage incluses de 3 x 8 mm (2). Branchez le connecteur au port A (blanc) de l’amplificateur de puissance haute CS de tension. 7 X-MAXX CS de 3 x 8 mm Barre d’éclairage à DEL arrière FCS de 3 x 10 mm FCS de 3 x 10 mm 3 x 8 mm Support de la barre d’éclairage à DEL arrière AVANT Installez le support de la barre d’éclairage à DEL arrière sur la carrosserie du camion au moyen des vis à tête plate incluses de 3 x 10 mm (2). 8 X-MAXX Barre d’éclairage à DEL arrière Fixez la barre d’éclairage à DEL arrière au support BCS de 3 x 10 mm au moyen des vis à BCS de tête ronde incluses de 3 x 10 mm 3 x 10 mm (2). Branchez les connecteurs (rouge et bleu) dans le long faisceau de rallonge #7882. Acheminez les connecteurs depuis la barre d’éclairage arrière à travers le trou alésé plus grand jusqu’à l’intérieur de la carrosserie du camion. 9 X-MAXX Branchez le faisceau de rallonge court #7882 aux ports de l’amplificateur de puissance haute tension (connecteur rouge avec C, connecteur bleu avec D). Branchez l’autre extrémité (grand connecteur noir) au long faisceau de rallonge #7882. Barre d’éclairage à DEL avant (blanche) Non utilisé (jaune) Barre d’éclairage à DEL arrière (feux arrière) (rouge) Barre d’éclairage à DEL arrière (feux arrière) (bleue) 10 X-MAXX Utilisez les attaches en Z fournies pour fixer tout le câblage au châssis. Du long faisceau de rallonge/ barre d’éclairage à LED arrière sur carrosserie Câblage de la barre d’éclairage à DEL avant Câblage de l’amplificateur de puissance haute tension Diagramme de câblage X-Maxx Fonctionnement de l’amplificateur de puissance haute tension Les feux et l’amplificateur de puissance haute tension s’allument lorsque l’ESC est mis en marche. Appuyez sur le bouton de sélection de mode de l’amplificateur pour sélectionner un des trois modes d’éclairage (Mode 1 : faisceau bas (par défaut); Mode 2 : faisceau élevé; Mode 3 : jour). Le tableau ci-dessous présente le fonctionnement de l’éclairage pour chaque mode. Raccord A B C Canal Connexion par défaut Mode 1 Mode faisceau bas Mode 2 Mode 3 Mode faisceau élevé Mode de jour 1 Phares à faisceau bas (barre d’éclairage du pare-chocs avant) Marche Arrêt Arrêt 2 Phares à faisceau élevé (barre d’éclairage du pare-chocs avant) Arrêt Marche Arrêt 3 Phares à faisceau bas (barre d’éclairage de la partie avant du toit) Marche Arrêt Arrêt 4 Phares à faisceau élevé (barre d’éclairage de la partie avant du toit) Arrêt Marche Arrêt 5 Feux arrière Marche Marche Arrêt 6 Feux d’arrêt Allumé au freinage Allumé au freinage Allumé au freinage 7 Feux de recul Allumés en marche arrière Allumés en marche arrière Allumés en marche arrière 8 Non utilisé N/A N/A N/A D Changez les réglages par défaut de l’amplificateur de puissance haute tension et obtenez l’accès à des fonctions supplémentaires grâce à l’application Traxxas (offerte sur l’App StoreSM de Apple ou sur Google Play™). Le transmetteur TQi et le module sans fil de Traxxas sont requis (pièce #6511, vendue séparément). Ce dispositif est conforme aux règles de FCC Part 15 et IC RSS-210 dans les conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent mener à un fonctionnement non souhaité. App Store est une marque de service de Apple inc. Google Play est une marque de commerce de Google Inc. Renseignements sur la garantie Les composants électroniques de Traxxas sont garantis exempts de tout vice de matière et fabrication pour une période de 30 jours à compter de la date d’achat. Limitations: Toute garantie ne couvre pas le remplacement des pièces et des composants endommagés par mauvais traitement, négligence, utilisation incorrecte ou déraisonnable, collisions, inondation ou humidité excessive, dégradations chimiques, entretien incorrect ou irrégulier, accident, modifications non autorisées, ni des articles qui sont considérés consommables. Traxxas n’assume pas les frais d’expédition ou de transport d’un composant défectueux à partir de vos locaux jusqu’aux nôtres. Bouton de sélection de mode Pièces de rechange Pièce # Description 6590 Amplificateur de puissance haute tension 7882 Faisceau de rallonge, feux DEL (haute tension) 7883 Barre de feux DEL, arrière, rouge (avec feux de recul blanc) (haute tension) (24 DEL rouges, 24 DEL blanches, 100 mm de large)/ support de la barre de feux 7884 Barre de feux DEL, avant (haute tension) (40 DEL blanches (double rangée), 82 mm de large) Garantie des composants électroniques à vie de Traxxas Après la date d’expiration de la période de garantie, Traxxas répare les composants électroniques pour un forfait. Les réparations couvertes sont limitées aux composants non mécaniques qui n’ont PAS été mal traités, incorrectement utilisés, ou soumis à des actes de négligence. Tout produit endommagé intentionnellement à la suite de mauvais traitements, d’une utilisation incorrecte ou d’un mauvais entretien peuvent faire l’objet de frais supplémentaires. La responsabilité de Traxxas ne sera en aucun cas supérieure au prix d’achat réel de ce produit. Pour être remplacé, le produit doit être retourné en état tout neuf, accompagné de l’emballage et du reçu détaillé de l’achat. T RAXXAS. com Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Téléphone : 972-549-3000, Fax : 972-549-3011, Adresse de courriel : support@Traxxas.com