Victaulic RG3210 Roll Grooving Tool Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Victaulic RG3210 Roll Grooving Tool Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
TM-RG3210-FRE
Rainureuse par moletage RG3210
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions et avertissements peut entraîner de
graves blessures, des dégâts matériels et/ou des dégâts sur les produits.
• Avant toute utilisation ou maintenance de la rainureuse, lisez toutes les
instructions du présent manuel et toutes les étiquettes d’avertissement
apposées sur l’outil.
• Portez des lunettes de sécurité, un casque, des chaussures de sécurité
et des protections auditives pour toute intervention autour de cet outil.
• Conservez ce manuel d’utilisation et de maintenance dans un endroit
accessible à tous les opérateurs de la rainureuse.
Pour toute question concernant l’utilisation correcte et sans danger de la rainureuse, ou pour vous
procurer des exemplaires supplémentaires de toute documentation, contactez Victaulic, nº13,
Tieshan Dong 2 Road, DaLian Development Zone, Dalian, Chine 116630, Tél. : 86-411-39213600,
e-mail : vicap@victaulic.com
Traduction des instructions originales
REV_H
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
TABLE DES MATIÈRES
Identification des risques . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité pour l’opérateur . . . . . . . 4
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réception de la rainureuse . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu du paquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Exigences concernant les rallonges . . . . . . . . . . 7
Nomenclature de la rainureuse . . . . . . . . . . . . 8
Dimensions de la rainureuse . . . . . . . . . . . . . . 9
Spécifications de la rainureuse . . . . . . . . . . . . 9
Montage de la rainureuse . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglages avant utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 10
Molettes de rainurage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Préparation du tube pour le rainurage . . . . . . 10
Longueurs de tubes requises . . . . . . . . . . . . . 10
Rainurage de tubes longs . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de la butée du diamètre de rainure . . 12
Rainurage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dépose de la molette inférieure . . . . . . . . . . . 16
Dépose de la molette supérieure . . . . . . . . . . 16
Pose de la molette supérieure . . . . . . . . . . . . 17
Pose de la molette inférieure . . . . . . . . . . . . . 17
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Système hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Support de tube PS3210 . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Explication des dimensions critiques
des rainures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spécifications des rainures moletées
pour tubes en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spécifications de la rainureuse
pour tubes en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
REV_H
3
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
IDENTIFICATION DES RISQUES
Les définitions ci-après permettent d’identifier les
divers niveaux de risque.
Ce signal de danger attire votre
attention sur des mises en garde
importantes pour la sécurité.
Sa présence indique un risque de
blessures. Veillez à lire attentivement et à bien
comprendre le message qui suit.
DANGER
• L’énoncé « DANGER » signale un
risque immédiat pouvant entraîner des
blessures graves, voire mortelles, en cas
de non‑respect des instructions et des
précautions indiquées.
AVERTISSEMENT
• L’énoncé « AVERTISSEMENT » signale
l’existence de risques ou de pratiques
dangereuses pouvant entraîner des
blessures graves en cas de non-respect des
instructions et des précautions indiquées.
ATTENTION
• L’énoncé « ATTENTION » signale l’existence
de risques ou de pratiques dangereuses
pouvant entraîner des blessures légères et
des dégâts matériels en cas de non‑respect
des instructions et des précautions indiquées.
IMPORTANT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR L’OPÉRATEUR
La rainureuse par moletage RG3210 est conçue
pour une seule et unique fin, à savoir le rainurage
par moletage de tubes. Chaque opérateur doit
lire et comprendre ces consignes AVANT toute
utilisation des rainureuses. Ces instructions
décrivent une utilisation en toute sécurité de
l’outil, y compris son réglage et sa maintenance.
Chaque opérateur doit connaître les utilisations,
les applications et les limites de cette rainureuse.
Il est particulièrement recommandé de bien lire
et comprendre les dangers, avertissements et
précautions d’utilisation décrits dans les présentes
consignes d’utilisation.
L’utilisation de cet outil demande une certaine
adresse, des compétences mécaniques et de
bonnes habitudes en matière de sécurité. Bien que
ces outils soient conçus et fabriqués pour une
utilisation sûre et fiable, il est difficile de prévoir
l’ensemble des circonstances susceptibles
d’entraîner un accident. Les consignes suivantes
sont recommandées pour une utilisation sûre
de ces outils. L’opérateur est invité à toujours
faire passer « la sécurité avant tout » à chaque
phase d’utilisation, y compris le montage et la
maintenance. Il est de la responsabilité du preneur
ou de l’utilisateur des outils de s’assurer que tous
les opérateurs lisent le présent manuel et qu’ils
comprennent parfaitement le fonctionnement
de ces outils.
Ce manuel doit être conservé dans un endroit
propre, sec et facile d’accès. D’autres exemplaires
de ce manuel sont disponibles sur simple demande
auprès de Victaulic ou sur le site victaulic.com.
• L’énoncé « IMPORTANT » signale des
instructions qui sont particulièrement
importantes, mais qui ne sont pas liées
à un danger.
4
REV_H
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
DANGER
1.
2.
3.
4.
Évitez d’utiliser l’outil dans des
environnements dangereux. N’exposez pas
l’outil à la pluie ou ne l’utilisez dans des endroits
humides ou mouillés. Ne l’utilisez pas sur des
surfaces en pente ou irrégulières. Veillez à
ce que la zone de travail soit bien éclairée.
Prévoyez suffisamment d’espace pour une
utilisation correcte de l'outil.
Mettez le moteur à la terre pour protéger
l’opérateur de tout choc électrique. Assurezvous que le moteur est raccordé à une prise
de courant mise à la terre.
Débranchez le cordon d’alimentation de la
source électrique avant toute intervention
sur l’outil. Seul le personnel autorisé doit
réaliser des opérations de maintenance
sur l’outil. Débranchez toujours le cordon
d’alimentation de la source électrique avant
tout réglage ou toute intervention sur l’outil.
Prémunissez-vous contre tout démarrage
intempestif. Mettez l’interrupteur en position
OFF (« ARRÊT ») avant de brancher la fiche
de l’outil dans une prise de courant électrique.
AVERTISSEMENT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ménagez votre dos. NE tentez PAS de
soulever des composants sans utiliser
d’équipement de levage mécanique.
Portez une tenue appropriée. Ne portez
jamais de vêtements lâches, des bijoux ou
quoi que ce soit qui risque de se prendre
dans les pièces mobiles.
Portez les protections adéquates pour
travailler sur l’outil. Portez des lunettes
de sécurité, un casque, des chaussures de
sécurité et une protection auditive.
Lors du rainurage, tenez les mains et les
outils éloignés des molettes de rainurage
et du rouleau du stabilisateur. Les molettes
de rainurage peuvent écraser ou couper les
doigts et les mains.
Ne passez jamais la main dans les extrémités
de tube pendant le rainurage. Les rebords de
tubes peuvent être affutés et couper les mains,
les gants et les manches. Ne vous penchez
jamais au-dessus de pièces mobiles.
Ne vous penchez pas en avant. Restez bien
en appui sur vos deux pieds pour un bon
équilibre à tout moment.
REV_H
ATTENTION
1.
Cet outil est conçu UNIQUEMENT pour
le rainurage par moletage de tubes dont les
diamètres, matériaux et épaisseurs de paroi
sont listés dans la section « Spécifications de
la rainureuse pour tubes en acier ».
2. Inspectez l’équipement. Avant l’utilisation,
vérifiez toutes les pièces mobiles de l’outil afin
de déceler d’éventuelles obstructions. Vérifiez
que les composants sont installés et ajustés
conformément à la section « Montage de la
rainureuse ».
3. Restez vigilant. N’utilisez pas la rainureuse
en état de somnolence due à la fatigue ou à la
prise de médicaments.
4. Tenez les visiteurs, stagiaires et observateurs
à distance de la zone immédiate de travail.
Tous les visiteurs doivent être tenus à distance
de l’équipement à tout moment.
5. Veillez à la propreté de l’espace de travail.
Ne laissez rien dans la zone de travail qui
puisse gêner les mouvements de l’opérateur.
Nettoyez toute trace de liquide ou d’huile.
6. Sécurisez la pièce à usiner, l’équipement et
les accessoires. Assurez-vous que l’outil est
stable. Reportez-vous à la section « Montage
de la rainureuse ».
7. Placez un support sous la pièce à usiner.
Placez les tubes/tuyaux longs sur un support
prévu à cet effet, conformément à la section
« Rainurage de tubes longs ».
8. Ne forcez pas l’outil. Ne poussez pas les
fonctions de l’outil ou les accessoires au-delà
de leurs possibilités, tel que décrit dans
les présentes instructions. Ne surchargez
pas l’outil.
9. Entretenez l’outil avec soin. Veillez à ce que
l’outil soit toujours propre afin de garantir
un fonctionnement correct et sûr. Respectez
les instructions relatives au graissage des
composants de l’outil.
10. Utilisez uniquement les pièces de rechange et
les accessoires fournis par Victaulic. L’utilisation
d’autres pièces peut entraîner une annulation de
la garantie, un fonctionnement incorrect et des
situations dangereuses.
11. Ne retirez aucune étiquette de l’outil.
Remplacez toute étiquette endommagée
ou usagée.
5
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
INTRODUCTION
CONTENU DU PAQUET
IMPORTANT
• Les schémas et/ou photos de ce manuel sont
parfois agrandis pour plus de clarté.
• L’outil, ainsi que ce manuel d’utilisation
et de maintenance, sont couverts par des
marques déposées, des droits d’auteur et/
ou des fonctionnalités brevetées qui sont la
propriété exclusive de Victaulic.
La rainureuse RG3210 est un outil d’atelier ou
de terrain à alimentation hydraulique conçu pour
le rainurage par moletage de tubes en acier au
carbone de différents diamètres et épaisseurs
de paroi. La rainureuse RG3210 est une unité
complètement autonome avec un moteur, un
cordon/une prise d’alimentation et un levier de
pompe hydraulique.
ATTENTION
• La rainureuse RG3210 doit être utilisée
uniquement pour le rainurage par moletage
des tubes spécifiés dans la section «
Spécifications de la rainureuse pour tubes
en acier » de ce manuel.
L’utilisation de cet outil à d’autres fins ou pour
des épaisseurs de paroi dépassant les valeurs
maximales spécifiées surchargera l’outil,
raccourcissant sa durée de vie et entraînant un
risque d’endommagement de l’outil.
RÉCEPTION DE LA RAINUREUSE
Qté
1
1
1
1
Description
Outil avec moteur et levier de pompe hydraulique
Pédale
Support de tube PS3210
Ensemble de jeu de molettes (5 molettes)
1
Mètre de mesure du diamètre des tubes
rainurés Go/No-Go
2
1
Manuel d’utilisation et de maintenance
Liste des pièces de rechange
Les rainureuses RG3210 sont emballées
individuellement dans des conteneurs robustes
conçus pour des expéditions répétées. Conservez
le conteneur d’origine pour le retour des outils
en location.
À la réception de l’outil, vérifiez que la machine
est complète. En cas de pièces manquantes,
veuillez contacter Victaulic.
6
REV_H
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
DANGER
• Afin de réduire le risque
de choc électrique,
vérifiez que l’alimentation
électrique est correctement
mise à la terre et suivez
toutes les instructions.
• Avant d’effectuer des travaux de réparation
ou de maintenance, débranchez l’outil de
l’alimentation électrique.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Le courant d’appel maximum est de 8,5 A. L’outil à
moteur est réglé selon les spécifications régionales.
La rainureuse RG3210 doit être correctement mise
à la terre conformément à toutes les exigences des
codes électriques locaux et nationaux.
Si vous avez besoin d’une rallonge, reportez-vous à
la section « Exigences concernant les rallonges ».
EXIGENCES CONCERNANT
LES RALLONGES
Quand aucune prise secteur pré-câblée n’est
disponible et qu’une rallonge s’avère nécessaire,
il est important d’utiliser un câble de section
adéquate (calibre). Le choix de la section de câble
se fait en fonction des spécifications de l’outil et de
la longueur de câble. La sélection d’une section de
câble (calibre) inférieure à celle requise entraînera,
en cours d’utilisation de l’outil, une importante
chute de tension au niveau du moteur. Les chutes
de tension peuvent entraîner des dégâts au niveau
du moteur et un dysfonctionnement de l’outil.
REMARQUE : l’utilisation d’une section de câble
supérieure à celle requise est admissible.
Le tableau ci-dessous indique la section de câble
(calibre) recommandée pour des longueurs
de câble inférieures ou égales à 31 mètres.
Évitez d’utiliser des rallonges de plus de 31 mètres.
Les rallonges doivent être conformes aux normes
locales et aux règlements de l’établissement pour
une utilisation en toute sécurité.
Longueurs de rallonge
Section de
câble (calibre)
REV_H
8 mètres
15 mètres
31 mètres
Calibre 12
Calibre 12
Calibre 10
7
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
NOMENCLATURE DE LA RAINUREUSE
Levier de pompe
hydraulique
Interrupteur
d’alimentation
Écrou de blocage
Écrou de réglage
de la profondeur
Vanne de pompe
hydraulique
Vérin hydraulique
Molette supérieure
Molette inférieure
Cordon
d’alimentation
Support de tube PS3210
Pédale
8
REV_H
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
DIMENSIONS DE LA RAINUREUSE
1 100 mm
1 300 mm
820 mm
SPÉCIFICATIONS DE
LA RAINUREUSE
1. Déballez toutes les pièces et vérifiez que tous les
éléments nécessaires sont inclus. Reportez-vous
à la section « Réception de la rainureuse ».
Poids de la rainureuse : 137 kg
Tension : 220 V, monophasé
Fréquence : 50 Hz/60 Hz
Pression de service maximale : 8 000 kg
Pression maximale du cylindre à huile : 40 Mpa
Capacité du réservoir d’huile : 150 ml
2. Choisissez l’emplacement de la rainureuse
ainsi qu’un support de tube. Choisissez un
emplacement ayant :
MONTAGE DE LA RAINUREUSE
AVERTISSEMENT
• Ne branchez pas l’alimentation électrique
avant d’y être invité.
• En raison de son poids (137 kg), la rainureuse
doit être soulevée à l’aide d’un palan et d’une
pince de fixation.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves.
REV_H
a. L’alimentation requise ; reportez-vous
à la section « Besoins en alimentation »
b. Suffisamment d’espace pour manipuler
correctement les tubes à rainurer
c. Une surface de niveau pour la rainureuse
et le support de tube
3. Mettez la rainureuse sur une surface de niveau.
Vérifiez que l’outil est bien de niveau d’avant en
arrière et de droite à gauche à l’aide d’un niveau
à bulle posé sur le moteur.
4. Assurez-vous que le circuit hydraulique
est rempli d’huile. Reportez-vous à la section
« Maintenance » pour plus d’informations sur
l’huile hydraulique.
9
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
RÉGLAGES AVANT UTILISATION
Chaque rainureuse RG3210 est contrôlée
et testée en usine avant expédition. Toutefois,
avant l’utilisation, il est nécessaire de procéder
aux réglages suivants pour garantir le bon
fonctionnement de l’outil.
AVERTISSEMENT
• Coupez toujours l’alimentation avant de
procéder aux réglages de la rainureuse.
Le démarrage accidentel de l’outil peut causer
des blessures graves.
MOLETTES DE RAINURAGE
Vérifiez que le bon jeu de molettes est installé sur
l’outil. Le diamètre de tube et la référence sont
gravés sur les molettes. Reportez-vous à la section
« Spécifications de la rainureuse pour tubes en
acier ». Si les molettes installées sur l’outil ne sont
pas les bonnes, reportez-vous aux sections relatives
au changement des molettes.
ATTENTION
• Assurez-vous que les boulons de maintien
des molettes sont correctement serrés.
Des boulons de maintien mal serrés risquent
d’endommager sérieusement la rainureuse et
les molettes.
PRÉPARATION DU TUBE POUR
LE RAINURAGE
ATTENTION
• Pour une durée de vie maximale des molettes
de rainurage, éliminez les corps étrangers
et la rouille à l’intérieur et à l’extérieur des
extrémités de tube. La rouille est une matière
abrasive qui peut endommager la surface des
molettes de rainurage.
Les corps étrangers peuvent gêner ou
endommager les molettes de rainurage,
provoquant des rainures déformées ou non
conformes aux spécifications Victaulic.
Pour un bon fonctionnement de l’outil et l’obtention
de rainures conformes aux spécifications de
Victaulic, veuillez suivre les étapes suivantes
de préparation du tube.
10
1. Victaulic recommande l’utilisation de tubes
coupés d’équerre avec les produits de tube à
extrémité rainurée.
2. Les cordons et joints de soudure internes et
externes saillants doivent être meulés à ras de la
surface du tube sur 50 mm à partir de l’extrémité
du tube.
3. Le diamètre intérieur de l’extrémité du tube doit
être nettoyé afin d’enlever les copeaux grossiers, la
saleté et les autres corps étrangers qui pourraient
gêner ou endommager les molettes de rainurage.
Le bord avant de l’extrémité du tube doit être
uniforme et exempt d’éléments de surface concave
ou convexe qui entraîneraient un alignement incorrect
de la molette de rainurage et, par conséquent,
des difficultés lors du montage du collier.
LONGUEURS DE TUBES REQUISES
Les rainureuses RG3210 permettent de rainurer
des tubes courts sans l’aide d’un support de tube.
Le Tableau 1 indique les longueurs minimum et
maximum de tubes pouvant être rainurés sans
support de tube.
Si la longueur du tube dépasse celle indiquée dans
le Tableau 1 (dans une limite de 6 m), un support
de tube doit être utilisé. Quand la longueur du
tube va de 6 m aux doubles aléatoires (environ
12 m), deux supports de tube doivent être utilisés.
Reportez-vous à la section « Rainurage de tubes
longs » pour savoir comment procéder pour
rainurer des tubes longs.
Si vous avez besoin d’une longueur de tube
inférieure à la valeur minimum spécifiée dans le
Tableau 1, réduisez la longueur de l’avant-dernier
tube pour pouvoir utiliser une longueur supérieure
ou égale au minimum spécifié pour le dernier tube.
EXEMPLE : il vous faut un tube en acier de 6,20 m
de long et 219,1 mm de diamètre pour terminer
une section et vous ne disposez que d’une longueur
de 6,10 m. Au lieu de rainurer par moletage un
tube en acier au carbone de 6,10 m puis un autre
de 100 mm, procédez comme suit :
1. Reportez-vous au Tableau 1 et notez que
la longueur de tube minimum requise pour le
rainurage d’un tube en acier au carbone de
219,1 mm de diamètre est de 255 mm.
2. Rainurez un tube de 5,945 m et un autre de
255 mm. Reportez-vous à la section « Rainurage
de tubes longs ».
REV_H
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
Tableau 1 – Longueurs de tube appropriées pour le rainurage
Diamètre extérieur
réel du tube
Longueur minimum
mm
Longueur maximum
mm
60,3 mm – 114,3 mm
127,0 mm – 141,3 mm
152,4 mm
165,1 mm – 168,3 mm
203,2 mm – 219,1 mm
267,4 mm – 273,0 mm
318,5 mm – 323,9 mm
205
205
255
255
255
255
305
915
815
760
710
610
510
460
RAINURAGE DE TUBES LONGS
1. Les longueurs de tube supérieures aux longueurs maximum qui figurent dans le Tableau 1 exigent d’être
soutenues par un support de tube. Placez le support de tube à une distance légèrement supérieure à la
moitié de la longueur de tube par rapport à l’outil.
2. Avec une longueur de tube en position sur la molette inférieure de la rainureuse, réglez la hauteur du support
de tube de façon à positionner l'angle du tube à 1° en dessous du niveau. Pour les tubes de 267,4 - 323,9 mm
de diamètre, réglez la hauteur du support de façon à positionner l'angle du tube entre 0,50° et 1° en dessous
du niveau (si nécessaire, remonter la rainureuse pour obtenir l'angle requis).
Axe médian de
la rainureuse (Niveau)
Axe médian du tube
Niveau à 1° sous le niveau
pour les tubes de
60,3 – 219,1 mm de diamètre
De 0,50° à 1° sous le niveau
pour les tubes de
267,4 - 323,9 mm de diamètre
Placez le support de tube à une
distance légèrement supérieure
à la moitié de la longueur de tube
par rapport à la rainureuse
Axe médian
de la rainureuse
De 0 à 0,3° max.
(0-31 mm)
Axe médian
du tube
6 mètres
Longueur de tube
Exagéré pour la clarté des dessins
REV_H
11
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
ATTENTION
• Ne laissez qu’un angle d’alignement minimum de la droite vers la gauche. Le tube doit être
le plus centré possible sur la molette inférieure.
• Vérifiez que la rainureuse est de niveau. Le tube risque de ne pas être entraîné correctement
si l’extrémité arrière du tube est plus haute que l’extrémité à rainurer.
Le non-respect de ces instructions peut conduire à la formation de rainures non conformes aux
spécifications.
RÉGLAGE DE LA BUTÉE DU DIAMÈTRE
DE RAINURE
AVERTISSEMENT
• Coupez toujours l’alimentation avant de
procéder aux réglages de la rainureuse.
Le démarrage accidentel de l’outil peut causer
des blessures graves.
La butée du diamètre de rainure doit être réglée
à chaque changement de molettes et de diamètre
de tube ou d’épaisseur de paroi.
1. Vérifiez que le jeu de molettes correspondant
adéquat est installé sur l’outil. Le diamètre de tube
et la référence sont gravés sur les molettes. Si les
molettes installées sur l’outil ne sont pas adaptées,
le jeu doit être changé en suivant les étapes figurant
aux pages 14 et 15.
12
IMPORTANT
• Pour procéder aux réglages suivants,
utilisez plusieurs petites chutes de tube
de matériau, de diamètre et d’épaisseur
de paroi appropriés. Reportez-vous au
Tableau 1 pour connaître les longueurs de
tube minimum requises pour le rainurage.
Vanne de pompe
manuelle
2. Insérez un bout de tube de diamètre et épaisseur
adéquats sur la molette inférieure.
3. Fermez la vanne de la pompe hydraulique.
4. Utilisez le levier de la pompe hydraulique pour
abaisser la glissière jusqu’à ce que la molette
supérieure entre en contact avec le tube.
REV_H
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
Écrou de blocage
Écrou de réglage
de la profondeur
8. Rainurez le tube échantillon en suivant les
indications de la section « Rainurage ». Continuez
le rainurage jusqu’à ce que l’écrou de réglage de
la profondeur touche la tête de l’outil. Laissez le
tube tourner encore un ou deux tours pour achever
la rainure.
9. Après que la rainure d’essai a été préparée
et que le tube a été enlevé de l’outil, vérifiez
minutieusement le diamètre de la rainure
(dimension « C »). Reportez-vous à la section
« Spécifications des rainures moletées ».
La meilleure méthode pour contrôler la dimension
« C » est d’utiliser un ruban mètre. Si le contrôle est
effectué avec un pied à coulisse ou un micromètre
étroit, la rainure doit être vérifiée à deux endroits,
à 90° l’un par rapport à l’autre. La valeur moyenne
relevée doit être égale aux spécifications exigées
des rainures moletées.
5. Desserrez l’écrou de blocage de l’écrou de
réglage de la profondeur. Serrez l’écrou de réglage
de la profondeur vers le bas contre le haut de la
tête de l’outil.
6. Réglez l’écrou de réglage de la profondeur vers
le haut à une distance égale à la profondeur de
rainure requise. Une rotation de l’écrou de réglage
de la profondeur équivaut à 2,5 mm.
7. Empêchez l’écrou de réglage de la profondeur de
tourner. Serrez l’écrou de blocage vers le bas contre
le haut de l’écrou de réglage de la profondeur.
AVERTISSEMENT
Les molettes de rainurage
peuvent écraser ou couper
les doigts et les mains.
• Gardez les mains à
distance des molettes
de rainurage.
• Ne touchez jamais l’intérieur de l’extrémité
du tube ou ne passez jamais la main dans
l’outil ou le tube pendant le fonctionnement.
• Rainurez toujours le tube dans le sens horaire.
• Ne faites jamais de rainures plus courtes
que la valeur recommandée.
• Ne portez jamais des vêtements amples,
des gants trop grands ou des bijoux pendant
l’utilisation de l’outil.
REV_H
10. Si le diamètre de rainure « C » est trop grand
(pas assez profond), desserrez l’écrou de blocage
et réglez l’écrou de réglage de la profondeur vers
le haut à la moitié de la distance de la valeur du
réglage souhaité pour le diamètre de rainure « C ».
11. Si le diamètre de rainure « C » est trop petit
(trop profond), desserrez l’écrou de blocage et
réglez l’écrou de réglage de la profondeur vers
le bas à la moitié de la distance de la valeur du
réglage souhaité pour le diamètre de rainure « C ».
12. Préparez une autre rainure d’essai et
vérifiez de nouveau le diamètre de rainure « C ».
Répétez toutes les étapes de cette section jusqu’à
ce que le diamètre de rainure soit conforme
aux spécifications.
ATTENTION
• Le diamètre de rainure « C » doit toujours
être conforme aux dimensions indiquées
à la section « Spécifications des rainures
moletées » afin de garantir l’efficacité
de l’assemblage.
Le non-respect de cette instruction peut
provoquer une défaillance ou une fuite de
l’assemblage, avec pour conséquence des
blessures graves et des dégâts matériels.
13
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
RAINURAGE
DANGER
• Afin de réduire le risque
de choc électrique,
vérifiez que l’alimentation
électrique est bien mise
à la terre.
• Avant toute utilisation, passez en revue
la section « Consignes de sécurité pour
l’opérateur » de ce manuel.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Vanne de
pompe
hydraulique
5. Ouvrez la vanne de pompe hydraulique
en tournant le bouton vers la gauche. Ceci mettra
la glissière et la molette supérieure dans leurs
positions les plus hautes.
• Les rainures RG3210 sont conçues
UNIQUEMENT pour le rainurage par
moletage de tubes dont les diamètres et
épaisseurs de paroi sont indiqués dans la
section «Spécifications de la rainureuse
pour tubes en acier ».
Le non-respect des instructions du présent
manuel entraînera un dysfonctionnement
de l’outil.
1. Avant de procéder au rainurage, assurez-vous
que l’ensemble des consignes indiquées dans
les sections précédentes du présent manuel ont
été observées.
2. Branchez la rainureuse RG3210 à une
alimentation électrique avec mise à la terre interne.
6. Insérez un bout de tube de diamètre et épaisseur
adéquats sur la molette inférieure.
3. Mettez l’interrupteur situé sur le côté de l’outil en
position ON (« MARCHE ») pour vérifier que l’outil
est opérationnel et que la molette inférieure tourne
dans le sens horaire.
4. Mettez l’interrupteur situé sur le côté de l’outil
en position OFF (« ARRÊT »).
Vanne de
pompe
hydraulique
7. Fermez la vanne de pompe hydraulique
en tournant le bouton vers la droite.
14
REV_H
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
AVERTISSEMENT
Les molettes de rainurage
peuvent écraser ou couper
les doigts et les mains.
• Gardez les mains à
distance des molettes
de rainurage.
• Ne touchez jamais l’intérieur de l’extrémité
du tube ou ne passez jamais la main dans
l’outil ou le tube pendant le fonctionnement.
• Rainurez toujours le tube dans le sens horaire.
• Ne faites jamais de rainures plus courtes
que la valeur recommandée.
• Ne portez jamais des vêtements amples,
des gants trop grands ou des bijoux pendant
l’utilisation de l’outil.
REMARQUE : si le tube ne se maintient pas
contre la molette inférieure, arrêtez l’outil en
mettant l’interrupteur en position OFF (« ARRÊT »).
Vérifiez que le tube est de niveau et positionné
correctement.
11. Une fois l’interrupteur en position ON
(« MARCHE »), le tube se met à tourner dans le
sens horaire. Commencez alors le rainurage en
utilisant le levier de la pompe hydraulique.
IMPORTANT
• N’appuyez pas trop rapidement sur le levier
de la pompe hydraulique, mais à une vitesse
suffisante pour rainurer le tube et maintenir
une charge moyenne sur le moteur de l’outil.
12. Continuez le rainurage jusqu’à ce que l’écrou
de blocage/réglage de la profondeur touche la tête
de l’outil. Laissez le tube tourner encore un ou deux
tours pour achever la rainure.
13. Mettez l’interrupteur situé sur le côté de l’outil
en position OFF (« ARRÊT »).
Vanne de
pompe
hydraulique
14. Pour libérer le tube, ouvrez la vanne de pompe
hydraulique en tournant le bouton vers la gauche
(soyez prêt à soutenir les tubes courts lorsque vous
ouvrez la vanne de pompe hydraulique). Retirez
le tube de l’outil.
8. L’opérateur doit se placer comme indiqué.
9. Utilisez le levier de la pompe hydraulique pour
abaisser la glissière jusqu’à ce que la molette
supérieure entre en contact avec le tube.
10. Mettez l’interrupteur situé sur le côté de
l’outil en position ON (« MARCHE »). Contrôlez
l’alignement du tube lorsqu’il tourne pour vérifier
qu’il se maintient contre la molette inférieure.
REV_H
IMPORTANT
• Le diamètre de rainure « C » devrait
être contrôlé régulièrement et ajusté, si
nécessaire, pour garantir que les dimensions
demeurent conformes aux spécifications.
15
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
DÉPOSE DE LA MOLETTE
INFÉRIEURE
DÉPOSE DE LA MOLETTE
SUPÉRIEURE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
• Coupez toujours l’alimentation avant de
procéder aux réglages de la rainureuse.
Le démarrage accidentel de l’outil peut causer
des blessures graves.
• Coupez toujours l’alimentation avant de
procéder aux réglages de la rainureuse.
Le démarrage accidentel de l’outil peut causer
des blessures graves.
Vanne de
pompe
hydraulique
Vanne de
pompe
hydraulique
1. Ouvrez la vanne de pompe hydraulique en
tournant le bouton vers la gauche. Ceci mettra
la glissière et la molette supérieure dans leurs
positions les plus hautes.
1. Ouvrez la vanne de pompe hydraulique en
tournant le bouton vers la gauche. Ceci mettra
la glissière et la molette supérieure dans leurs
positions les plus hautes.
Vis de
retenue
de la tige
supérieure
2. Retirez l’écrou de fixation de la tige principale,
puis la molette inférieure. Stockez la molette
inférieure dans un endroit sûr pour une
utilisation ultérieure.
16
2. Desserrez la vis de retenue de la tige supérieure.
3. Tout en maintenant la molette supérieure, retirez
la tige supérieure du support de la glissière/molette
supérieure en la tirant directement hors de l’outil.
Retirez la molette supérieure et stockez-la dans un
endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
REV_H
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
POSE DE LA MOLETTE
SUPÉRIEURE
POSE DE LA MOLETTE
INFÉRIEURE
Nettoyez la tige supérieure pour retirer les saletés
avant l’installation de la molette supérieure.
Inspectez le roulement à rouleaux à l’intérieur de
la molette supérieure pour vérifier la lubrification
et l’état.
Nettoyez la tige principale et l’emplacement de
la molette inférieure pour retirer les saletés avant
l’installation de la molette inférieure. REMARQUE :
pour faciliter le retrait de la molette inférieure
par la suite, appliquez une fine couche d’huile
ou de graisse (lubrifiant anti-grippant) sur la tige
principale avant d’installer la molette inférieure.
La molette supérieure doit être installée avant la
molette inférieure.
Vis de
retenue
de la tige
supérieure
1. Glissez prudemment la molette supérieure de
diamètre souhaité derrière le support de la glissière/
molette supérieure, avec les inscriptions sur la
molette supérieure vers l’extérieur.
2. Tout en maintenant la molette supérieure,
insérez la tige supérieure dans le support de la
glissière/molette supérieure et la molette supérieure.
1. Introduisez la molette inférieure de diamètre
souhaité sur la tige principale, côté gravé
vers l’extérieur.
2. Serrez complètement l’écrou de fixation de la tige
principale pour maintenir la molette inférieure sur la
tige principale.
3. Serrez la vis de retenue de la tige supérieure
pour maintenir la molette supérieure sur la tige
supérieure.
4. Lubrifiez le roulement de la molette supérieure
avec une graisse n° 2EP à base de lithium.
Reportez-vous à la section « Maintenance »
pour plus d’informations.
REV_H
17
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
MAINTENANCE
Remplissage Du Système Hydraulique
AVERTISSEMENT
• Toujours débrancher l'outil de l'alimentation
électrique avant d'effectuer des réglages.
Le démarrage accidentel de l’outil peut causer
des blessures graves.
Au début de chaque période de travail, assurezvous que la rainureuse et les jeux de molettes sont
propres. Lubrifiez la rainureuse par les graisseurs.
Lubrifiez toujours les roulements de la molette
supérieure et les roulements de la tige principale
lors des changements de molettes en utilisant
les graisseurs. Utilisez une graisse n° 2EP à base
de lithium.
Vanne de
pompe
hydraulique
1. Ouvrez la vanne de pompe hydraulique
en tournant le bouton vers la gauche.
Lubrifiez une fois par mois le motoréducteur
avec un lubrifiant haute résistance en spray pour
engrenages nus.
SYSTÈME HYDRAULIQUE
Le niveau de fluide hydraulique doit être vérifié
avant l’utilisation et être obligatoirement contrôlé
plusieurs fois par an, en particulier si la pompe
hydraulique ne fonctionne pas correctement.
Utilisez une huile n° 20 (Viscosité grade 22 ISO)
pour la pompe hydraulique. Le niveau de l’huile
ne doit pas dépasser l’orifice d'entrée lorsque
la vanne de pompe hydraulique se déclenche.
2. Desserrez la vanne et la mettre de côté.
Remplissez jusqu’à ce que le niveau de l’huile
atteigne presque l’orifice d'entrée.
Diminuez la pression dans le système hydraulique
en ouvrant la vanne de la pompe hydraulique, puis
retirez le bouchon indiqué ci-dessus pour ajouter
du fluide hydraulique.
18
REV_H
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
Vidange du système hydraulique
SUPPORT DE TUBE PS3210
Vanne de
pompe
hydraulique
1. Ouvrez la vanne de pompe hydraulique
en tournant le bouton vers la gauche.
Le support de tube PS3210 doit être lubrifié
régulièrement. Chaque semaine, appliquez une huile
légère pour machine à l’endroit indiqué ci-dessus
sur chaque unité à bille. Étalez l’huile légère pour
machine en faisant tourner les unités à bille.
PIÈCES DE RECHANGE
Toutes les pièces de rechange doivent être
commandées auprès de Victaulic pour garantir
un fonctionnement correct de l’outil.
2. Retirez les boulons du vérin.
3. Remettez en place le fond en bas du vérin.
Vidangez l’huile dans le bac.
REV_H
19
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
EXPLICATION DES DIMENSIONS CRITIQUES DES RAINURES
AVERTISSEMENT
• Les dimensions des tubes et des rainures doivent être comprises dans les plages de tolérances
spécifiées dans les tableaux (pages suivantes) pour garantir une fiabilité optimale de
l’assemblage.
Le non-respect de ces spécifications peut rendre l’assemblage défectueux, avec pour conséquence
des blessures graves et des dégâts matériels.
B
A
OD
F
T
B
C
D
Rainure moletée standard
Agrandi à fin de clarté
Diamètre extérieur de tube – Le diamètre extérieur moyen du tube ne doit pas différer des spécifications
listées dans les tableaux des pages suivantes. L’ovalité maximum admissible des tubes ne doit pas varier
de plus de 1 %. Une différence plus importante entre le plus grand et le plus petit diamètre de tubes
entraînerait des difficultés de montage du collier.
« S » max.
La tolérance maximum admissible à partir d’extrémités de tube coupées d’équerre est de :
0,8 mm pour des diamètres de 60,3 – 101,6 mm et de 1,6 mm pour des diamètres de
114,3 mm et plus. Ceci est mesuré sur une perpendiculaire à l’axe.
Les cordons et joints de soudure internes et externes saillants doivent être meulés à ras de la surface
du tube sur 50 mm à partir de l’extrémité du tube. Le diamètre intérieur de l’extrémité du tube doit
être nettoyé afin d’enlever les copeaux grossiers, la saleté et les autres corps étrangers qui pourraient
gêner ou endommager les molettes de rainurage. Le bord avant de l’extrémité du tube doit être uniforme
et exempt d’éléments de surface concave ou convexe qui entraîneraient un alignement incorrect
de la molette de rainurage et, par conséquent, des difficultés lors du montage du collier.
Dimension « A » – La dimension « A » (distance de l’extrémité du tube à la rainure) correspond à la
zone d’appui du joint. Cette zone doit être exempte de cavités, de saillies (y compris joints de soudure)
et de marques de molette de l’extrémité du tube jusqu’à la rainure afin de garantir un joint parfaitement
étanche. Tout corps étranger, tel que peinture écaillée, copeau, huile, graisse, éclats, rouille et saleté,
doit être éliminé.
Dimension « B » – La dimension « B », ou largeur de rainure, détermine la capacité de dilatation, de
contraction et de déviation angulaire des colliers flexibles, par son emplacement sur le tube et sa largeur
par rapport à la largeur des « talons » du collier. Le fond de la rainure doit être exempt de tout corps
étranger, tel que saleté, éclats, rouille et copeaux, qui pourrait affecter la qualité de montage du collier.
Dimension « C » – La dimension « C » est le diamètre moyen à la base de la rainure. Cette dimension doit
être dans les limites de tolérance du diamètre et concentrique avec le D.E. pour un raccord convenable.
La rainure doit présenter une profondeur uniforme sur toute la circonférence du tube.
20
REV_H
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
EXPLICATION DES DIMENSIONS CRITIQUES DES RAINURES (SUITE)
Dimension « D » – La dimension « D » est la profondeur normale de la rainure et n’est qu’une dimension
de référence pour les rainures d’essai. Les différences de diamètre extérieur (D.E.) de tube influencent
cette dimension et doivent être modifiées, si nécessaire, pour que la dimension « C » demeure dans les
limites de tolérance. Le diamètre de rainure doit être conforme à la dimension « C » décrite plus haut.
Dimension « F » – La dimension « F » est la valeur maximum admissible du diamètre d’évasement
mesuré à l’extrémité du tube. REMARQUE : ceci s’applique aux mesures moyennes (ruban Pi Tape)
et en un seul point.
Dimension « T » – La dimension « T » est le grade le plus faible (épaisseur de paroi nominale minimum)
de tube qui convient au rainurage par moletage.
IMPORTANT
• L’épaisseur des revêtements appliqués aux surfaces intérieures des colliers Victaulic pour tubes
à extrémités rainurées ne doit pas dépasser 0,25 mm. Ceci vaut aussi pour les surfaces d’appui
des patins.
• L’épaisseur du revêtement appliqué sur l’extérieur du tube au niveau de l’assise du joint et dans
la rainure ne doit pas non plus dépasser 0,25 mm.
REV_H
21
TM-RG3210-FRE / Manuel d’utilisation et de maintenance
SPÉCIFICATIONS DES RAINURES MOLETÉES POUR TUBES EN ACIER
Dimensions – millimètres
Diamètre
extérieur
du tube
Siège
du joint
«A»
Largeur
de rainure
«B»
Diamètre
évasement
max.
adm.
«F»
Diamètre
extérieur
réel du
tube mm Max.
Min. Normal Max.
Min. Normal Max.
Min.
Diamètre de Profon- Épais.
rainure
deur de paroi
«C»
rainure min.
« D » admis.
(réf.)
«T»
Max. Min.
60,3 mm 60,9
59,7
15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
57,2
56,8
1,6
1,2
63,0
73,0 mm 73,8
72,3
15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
69,1
68,6
2,0
2,0
75,7
76,1 mm 77,0
75,4
15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
72,3
71,8
2,0
2,0
78,7
88,9 mm 89,8
88,1
15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
84,9
84,5
2,0
2,0
91,4
101,6 mm 102,6 100,8 15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
97,4
96,9
2,2
2,0
104,1
108,0 mm 109,0 107,2 15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
103,7 103,2
2,2
2,0
110,5
114,3 mm 115,4 113,5 15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
110,1 109,6
2,2
2,0
116,8
127,0 mm 128,3 126,2 15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
122,8 122,3
2,2
2,0
129,5
133,0 mm 134,7 132,6 15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
129,1 128,6
2,2
2,0
135,9
139,7 mm 141,1 138,9 15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
135,5 135,0
2,2
2,0
142,2
141,3 mm 142,7 140,5 15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
137,0 136,5
2,2
2,0
143,8
152,4 mm 153,8 151,6 15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
148,1 147,5
2,2
2,0
154,9
165,1 mm 166,7 164,3 15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
160,8 160,2
2,2
2,8
167,6
168,3 mm 169,9 167,5 15,9
16,7
15,1
8,7
9,5
8,0
164,0 163,4
2,2
2,8
170,9
203,2 mm 204,8 202,4 19,1
19,8
18,3
11,9
12,7
11,1 198,5 197,9
2,4
2,8
207,5
216,3 mm 217,9 215,5 19,1
19,8
18,3
11,9
12,7
11,1 211,6 211,0
2,4
2,8
220,7
219,1 mm 220,7 218,3 19,1
19,8
18,3
11,9
12,7
11,1 214,4 213,8
2,4
2,8
223,5
267,4 mm 269,0 266,6 19,1
19,8
18,3
11,9
12,7
11,1 262,6 262,0
2,4
3,4
271,8
273,0 mm 274,7 272,3 19,1
19,8
18,3
11,9
12,7
11,1 268,3 267,6
2,4
3,4
277,4
318,5 mm 320,1 317,7 19,1
19,8
18,3
11,9
12,7
11,1 313,0 312,2
2,8
4,0
322,8
323,9 mm 325,5 323,1 19,1
19,8
18,3
11,9
12,7
11,1 318,3 317,5
2,8
4,0
328,2
SPÉCIFICATIONS DE LA RAINUREUSE POUR TUBES EN ACIER
Diamètre extérieur réel du tube
Épaisseur de paroi de tube nominale
60,3 mm – 219,1 mm
Schedule 10 – Schedule 40
267,4 mm – 323,9 mm
Schedule 10 – Schedule 20
Les spécifications maximales pour l’acier sont limitées au tube 180 BHN (indice de dureté Brinell) et moins.
22
REV_H
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Conforme à la directive 2006/42/CE relative aux machines
Victaulic Company, dont le siège est établi sis 4901 Kesslersville Road, Easton, PA 18040, États-Unis,
déclare par la présente que les machines citées ci-dessous sont conformes aux exigences de sécurité
essentielles de la Directive 2006/42/CE relative aux machines.
Modèles de produit :
RG3210
N° de série :
Voir la plaque signalétique de la machine
Description du produit :
Rainureuse par moletage
Évaluation de conformité :
2006/42/CE, Annexe I
Normes de référence :
EN ISO 12100: 2010
EN IEC 60204-1:2006+A1:2009
EN ISO 13857: 2008
Documentation technique :
La documentation technique correspondante préparée
conformément à l’Annexe VII (A) de la Directive
2006/42/CE relative aux machines sera mise à disposition
sur simple demande auprès des autorités locales.
Représentant agréé :
Victaulic Company
c/o Victaulic Europe BVBA
Prijkelstraat 36
9810, Nazareth
Belgique
Signé pour le compte et au nom de Victaulic Company,
M. Len R. Swantek
Directeur – Représentant des fabricants de machines
pour la conformité réglementaire mondiale
Lieu d’émission : Easton, Pennsylvanie, États-Unis
Date d’émission : le 5 décembre 2017
MD_DoC_RGT_005_120517_en.docx
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. ©2013 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS .
TM-RG3210-FRE
MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rainureuse par moletage RG3210
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le tube ne reste pas dans les
molettes de rainurage.
Mauvais positionnement d’un tube long.
Reportez-vous à la section « Rainurage de tubes longs ».
Le tube s’arrête de tourner
pendant le rainurage.
De la rouille ou des salissures se sont formées
sur la molette inférieure.
Enlevez les dépôts sur la molette inférieure au moyen d'une
brosse métallique.
Molettes de rainurage usées.
Inspectez la molette inférieure et vérifiez que la denture n’est
pas usée. Remplacez-la si elle est usée.
Le moteur a calé en raison d’un pompage
excessif avec le levier de la pompe hydraulique.
Ouvrez la vanne de la pompe hydraulique pour libérer le tube,
puis fermez la vanne de la pompe hydraulique. Poursuivez le
rainurage, en pompant modérément.
Le disjoncteur s’est déclenché ou le fusible du
circuit d’alimentation du moteur a grillé.
Réarmez le disjoncteur ou remplacez le fusible.
Mauvais positionnement du support de tube
pour le rainurage de tubes longs. Le tube n’est
pas aligné.
Reportez-vous à la section « Rainurage de tubes longs ».
Le tube n’est pas coupé à l’équerre.
Coupez l’extrémité du tube à l’équerre.
Le tube frotte excessivement sur la molette
inférieure.
Enlevez le tube de l’outil et appliquez une couche de graisse sur
la surface de la molette inférieure, si nécessaire.
Pendant le rainurage, un bruit
sourd ou des détonations
se font entendre à chaque
rotation du tube.
Le tube présente un joint de soudure saillant.
Les cordons et joints de soudure internes et externes saillants
doivent être meulés à ras de la surface du tube sur 50 mm
à partir de l’extrémité du tube.
L’outil ne rainure pas le tube.
La vanne de la pompe hydraulique n’est pas
fermée hermétiquement.
Serrez la vanne de la pompe hydraulique.
Le niveau d’huile de la pompe hydraulique
est faible.
Reportez-vous à la section « Maintenance ».
L’épaisseur de paroi est supérieure aux capacités
de rainurage de l’outil.
Reportez-vous à la section « Spécifications de la rainureuse
pour tubes en acier ».
Pendant le rainurage, des
grincements bruyants se font
entendre dans le tube.
En cas de dysfonctionnement de l’outil non mentionné dans le tableau de dépannage, contactez Victaulic.
MISE À JOUR 07/2019
TM-RG3210-FRE
10275 REV H
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY ET/OU SES FILIALES
AUX ÉTATS-UNIS ET/OU DANS D’AUTRES PAYS.
© 2019 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Manuels associés