▼
Scroll to page 2
of
4
I-KOIL.KIT-FRC DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN Ensemble pour Serpentin KOIL-KIT™ – Série 799, série 79V avec robinet ATC, série 79B avec dérivation, et série 79A avec dérivation et robinet ATC AVERTISSEMENT • Lire attentivement et assimiler les instructions avant l’installation de tout produit de tuyauterie Victaulic. • Dépressuriser le système de tuyauterie et vidanger celui-ci avant de faire toute installation, dépose, réglage ou entretien des produits de tuyauterie Victaulic. • Porter des lunettes et un casque de sécurité, ainsi qu’une protection des pieds. Le non-respect de ces directives peut conduire à des blessures graves ou le décès de personnes, et des dommages matériels. Robinet d’équilibrage de série 786 (fiche de soumission 08.16) Robinet d’équilibrage de série 787 (fiche de soumission 08.16) Robinet d’équilibrage de série 78K (fiche de soumission 08.16) Robinet d’équilibrage automatique de série 76B (fiche de soumission 08.34) Robinet d’équilibrage automatique de série 76K Robinet d’équilibrage automatique de série 76T (fiche de soumission 08.34) (fiche de soumission 08.34) RÉCEPTION DU MATÉRIEL Les composants de serpentin Victaulic® KOIL-KIT™ sont un système préemballé et étiqueté, conçu pour faciliter le raccordement de serpentins pour le chauffage et le refroidissement. Lors de la réception du matériel, s’assurer que le lot est approprié pour le serpentin à installer. Si des composants sont endommagés ou manquent, communiquer avec Victaulic. Raccord union avec prise de mesures et purgeur d’air Le raccord union avec prise de mesures et purgeur d’air Série 78U peut être fourni pour permettre une réduction jusqu’à trois diamètres. Les raccordements peuvent être configurés comme ci-dessous : • • • • • • Robinets d’équilibrage de circuits Union Brasé x Brasé (réduction de deux diamètres) Union Brasé x Taraudé femelle (réduction de deux diamètres) Union Brasé x Fileté mâle (réduction de trois diamètres) Union Taraudé femelle x Brasé (réduction de deux diamètres) Union Taraudé femelle x Taraudé femelle (réduction de deux diamètres) Union Taraudé femelle x Fileté mâle (réduction de trois diamètres) Combiné robinet à tournant sphérique/filtre en Y ou robinet à tournant sphérique en T Robinet d’équilibrage et de contrôle combinés Robinet d’équilibrage automatique de série 76V de série 7FC avec EQM (valeur de pourcentage (fiche de soumission 08.34) similaire) séparés (fiche de soumission 08.52) Robinet d’équilibrage et de contrôle combinés de série 7FC, non dépendant de la pression, avec EQM (valeur de pourcentage similaire) séparés (fiche de soumission 08.53) Robinets d’équilibrage et de contrôle terminaux de série TC/TCM TBV (fiche de soumission 08.38) Robinet d’équilibrage et de contrôle, non-dépendant de la pression, de série TCP (fiche de soumission 08.39) Purgeur d’air manuel ou automatique Le purgeur d’air manuel ou automatique à une pression nominale de 250 psi/17 bars et permet de purger l’air piégé lorsqu’il est utilisé avec le raccord union et prise de mesure Série 78U, le combiné robinet à tournant sphérique/filtre Série 78Y, le robinet à tournant sphérique Série 78T, ou le robinet d’équilibrage Série 78K. Flexibles de serpentin SÉRIE 78Y SÉRIE 78T Le combiné robinet à tournant sphérique/filtre Série 78Y ou le robinet à tournant sphérique Série 78T peuvent permettre une réduction jusqu’à deux diamètres entre l’entrée et la sortie. Les raccordements peuvent être configurés comme ci-dessous : • • • • • • Union Brasé x Brasé (réduction de deux diamètres) Union Brasé x Taraudé femelle (réduction de deux diamètres) Union Brasé x Fileté mâle (réduction de trois diamètres) Union Taraudé femelle x Brasé (réduction de deux diamètres) Union Taraudé femelle x Taraudé femelle (réduction de deux diamètres) Union Taraudé femelle x Fileté mâle (réduction de trois diamètres) Té de dérivation optionnel Le té de dérivation optionnel se raccorde au combiné robinet à tournant sphérique/filtre de série 78Y ou au robinet à tournant sphérique de série 78T pour raccorder le lot de serpentin KOIL‑KIT™ de série 79B avec dérivation, ou le lot de serpentin KOIL-KIT™ de série 79A avec dérivation et commande automatique de température (ATC). REV_F Les flexibles de serpentin sont disponibles en longueurs de 1 pied /0,3 mètre, 2 pieds/0,6 mètre, ou 3 pieds/0,9 mètre pour le raccordement à l’entrée et à la sortie du serpentin, avec les extrémités union suivantes : Raccord mâle x Union femelle Raccord mâle x Union mâle pivotante Raccord mâle x Union femelle avec adaptateur I-KOIL.KIT-FRC_1 I-KOIL.KIT-FRC / Ensemble pour serpentin KOIL-KIT™ / Directives d’installation et d’entretien DESSIN D’UN EXEMPLE D’ASSEMBLAGE DE COMPOSANTS DE SERPENTIN REMARQUE : LES FIGURES CI-DESSOUS SONT POUR RÉFÉRENCE SEULEMENT ET ILLUSTRENT DES CONFIGURATIONS TYPIQUES 2 VOIES ET 3 VOIES. Fourni par d'autres Flexible (facultatif) (Fourni par d'autres) RETOUR Série 78U Flexible (facultatif) RETOUR Flexible (facultatif) Série 78U Série 787 Série 78K Robinet de dérivation (facultatif) Flexible (facultatif) ALIMENTATION Flexible (facultatif) ALIMENTATION Série 78Y RACCORDEMENTS BRASÉS ATTENTION Série 78T avec T de dérivation facultatif INSTALLATION DES COMPOSANTS DE SERPENTIN 1. Raccorder le côté alimentation du combiné robinet à tournant sphérique/filtre de série 78Y ou du robinet à tournant sphérique de série 78T au tuyau d’alimentation par filetage, brasage, comme décrit plus haut. S’assurer que la flèche de sens d’écoulement sur le corps de robinet est dans le sens d’écoulement et que le corps de robinet est orienté dans la position souhaitée. REMARQUE : Pour un service efficace, les purgeurs d’air doivent être positionnés à l’endroit le plus élevé, et ils doivent être orientés vers le haut. 2. Si l’on utilise des flexibles de serpentin, les raccorder d’abord au serpentin. Raccorder le flexible de serpentin à l’union de sortie de la Série 78Y ou de la Série 78T. S’assurer que le joint torique est en place dans le corps de la Série 78Y ou de la Série 78T. Mettre une fine couche de lubrifiant Victaulic ou de silicone sur le joint torique. Se reporter à la section « Installation du flexible de serpentin » pour les détails sur les rayons de courbure et les exigences d’installation additionnelles 3. Raccorder la sortie du robinet d’équilibrage au tuyau de retour par filetage ou brasage. REMARQUE : Pour obtenir des mesures de pression différentielles précises, il convient de minimiser les turbulences. Se reporter aux directives d’installation fournies avec le robinet en question. 4. Raccorder le flexible de serpentin (si applicable) à l’entrée du raccord union avec prise de série 78U. • Les robinets doivent être en position complètement ouverte avant de braser les extrémités. La brasure d’un robinet en position fermée ou partiellement ouverte peut endommager des composants internes, entraînant une fuite du robinet et des dommages matériels. S’assurer que le robinet est installé dans le sens d’écoulement correct (voir la flèche de sens d’écoulement sur le corps de robinet) et que le robinet est en position complètement ouverte avant de braser les extrémités. Il faut utiliser une brasure 95/5 (95 % étain, 5 % antimoine) pour braser les extrémités. Le corps de robinet doit être isolé de la chaleur avec un linge humide ou un mastic, au plus près du raccordement, pour protéger les parties internes, et la flamme doit être dirigée à l’opposé du corps du robinet. NE PAS dépasser la température nominale du robinet (250 °F/121 °C).Les corps de robinet doivent refroidir jusqu’à la température ambiante avant la mise en service. RACCORDEMENTS FILETÉS S’assurer que tous les filetages sont propres et exempts de bavures. Mettre du ruban PTFE ou de la pâte à joint sur les filetages mâles de tous les raccordements filetés. NE PAS utiliser à la fois du ruban PTFE et de la pâte à joint. NE PAS mettre de ruban, de pâte, ou de corps étrangers dans la tuyauterie. REMARQUE POUR LE RACCORDEMENT DE FLEXIBLES DE SERPENTIN À EXTRÉMITÉS FEMELLES NPSM PIVOTANTES : NE PAS utiliser de ruban PTFE ni de pâte à joint sur les filetages NPT raccordés à une extrémité femelle NPSM pivotante. Le ruban ou la pâte peuvent empêcher un serrage correct du raccordement fileté, réduisant la compression du joint d’étanchéité. RACCORDEMENTS DE TYPE ADAPTATEURS UNION Les joints toriques dans les raccordements de type adaptateurs union doivent être lubrifiés avec du lubrifiant Victaulic ou du silicone pour éviter de les pincer ou de les déchirer lors de leur installation. Serrer les raccordements de type adaptateurs union à la main, puis serrer d’un quart de tour. NE PAS serrer trop fort le raccordement. I-KOIL.KIT-FRC_2 AVIS • En général, entre la sortie union mâle de la série 78U et l’entrée du robinet d’équilibrage, il y a une commande automatique de température (ATC) spécifiée par le client. • S’assurer que les diamètres d’entrée et de sortie du robinet ATC sont corrects. Les longueurs de pose et autres doivent être déterminées au cas par cas, selon le type de robinet ATC installé. • Si des robinets ATC sont envoyés à Victaulic pour être inclus dans l’ensemble, s’assurer que le robinet ATC approprié est installé pour le raccordement envisagé pour assurer les débits et performances prévus. • Se reporter aux directives fournies avec le robinet ATC pour toutes les exigences d’installation et d’entretien. REV_F I-KOIL.KIT-FRC / Ensemble pour serpentin KOIL-KIT™ / Directives d’installation et d’entretien INSTALLATION DU FLEXIBLE DE SERPENTIN Le tableau suivant indique la distance minimum entre chaque bague et le début de la courbe. Ce tableau doit être suivi pour éviter au flexible d’être courbé trop près des bagues. ATTENTION • NE PAS introduire de produits chimiques dans le système sans vérifier leurs compatibilités avec l’EPDM du flexible de serpentin. Diamètre nominal Pouces 1/2 Ne pas suivre cette directive pourrait endommager le flexible de serpentin et entraîner des dommages matériels. 3/4 1 Extrémité femelle pivotante pour tuyau droit NPSM Flexible tressé d'acier inoxydable Bague 1 1/4 Bague Extrémité filetée mâle NPT Joint de compression 1 1/2 2 Options d’entrée Pouces Diamètre Diamètre nominal pouces 1/2 Rayon de courbure minimal x Extrémité mâle filetée Union femelle NPSM pivotante 1/2 NPT 1/2 3/4 x 3/4 NPT 3/4 1 x 1 NPT 1 1 1/4 x 1 1/4 NPT 1 1/4 1 1/2 x 1 1/2 NPT 1 1/2 2 x 2 NPT 2 Pression de service maximale pouces/mm 2 5/8 67 4 1/2 114 5 1/2 140 6 3/4 172 8 3/8 213 11 1/4 286 psi/bar 375 26 300 21 300 21 225 16 150 10 150 10 La température nominale minimum des flexibles de serpentin est de 5 °F/-15 °C. La température nominale maximum des flexibles de serpentin est de 230 °F/110 °C. Communiquer avec Victaulic si des températures plus élevées sont demandées. Les flexibles de serpentin sont conçus pour utilisation avec des liquides seulement. NE PAS essayer d’utiliser ces flexibles avec du gaz ou de l’air. Mis en pression, les flexibles de serpentin peuvent changer de longueur d’environ 4 %. Une tolérance doit être prévue pour accommoder ce changement de longueur; les flexibles de serpentin ne doivent, donc, pas être tendus entre le serpentin et le composant suivant. Se reporter aux dessins ci-dessous pour des exemples de courbures bons et mauvais. MAUVAIS MAUVAIS MAUVAIS MAUVAIS Distance minimum entre chaque bague et le début de la courbe 1 25 1 1/2 38 2 51 2 1/2 64 3 76 4 102 Si les filetages mâles ont des bavures importantes, une faible épaisseur de paroi, ou des extrémités imparfaites, Victaulic recommande d’utiliser l’adaptateur de flexible de serpentin femelle x mâle (se reporter au tableau ci-dessous pour les codes pièce). Diamètre d’adaptateur de flexible de serpentin – Pouces 1/2 Code de pièce P-004-799-ADP 3/4 P-006-799-ADP 1 P-010-799-ADP 1 1/4 P-012-799-ADP 1 1/2 P-014-799-ADP 2 P-020-799-ADP Si le connecteur femelle pivotant est utilisé avec l’adaptateur de flexible de serpentin femelle x mâle, appliquer du ruban PTFE ou de la pâte à joint au filetage mâle raccordé au connecteur femelle pivotant. NE PAS utiliser de ruban ou de pâte sur le filetage mâle de l’adaptateur de flexible de serpentin. Le ruban ou la pâte peuvent empêcher un serrage correct du raccordement fileté, réduisant la compression du joint d’étanchéité. Pour éviter d’endommager les raccordements, les serrer à la main, puis serrer d’un quart de tour. La clé ne doit être positionnée que sur la partie hexagonale des extrémités du flexible de serpentin. REMARQUE : Si l’on serre trop fort un raccordement fileté, on peut couper le joint de compression et entraîner une fuite derrière ce joint de compression. Après la mise en pression de la tuyauterie, rechercher sur les flexibles de serpentin la présence de fuites ou de décoloration sur la section tressée en acier inoxydable ou aux raccordements. En cas de fuites, remplacer le ou les flexibles de serpentin endommagés. NE PAS essayer de réparer des flexibles. ENTRETIEN AVERTISSEMENT Tendu BON BON BON • Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger celui-ci avant tout entretien de produit Victaulic. Le non-respect de ces directives peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. +4 % min. Si le rayon de courbure, mentionné dans le tableau ci-dessus, se trouve en dessous de la dimension mentionnée pour le diamètre de flexible applicable, il faut utiliser un adaptateur pour éviter un rayon de flexible trop court. REMARQUE : Ne pas se conformer à ces rayons de courbure minimum peut entraîner une perte de charge accrue et endommager le flexible. Si les flexibles de serpentin sont entreposés ou installés à des températures de 4 °C/40 °F ou moins, le rayon de courbure doit être augmenté de 50 %. Faire attention d’empêcher le flexible de se déformer. REV_F Crépine acier inoxydable maille de 20 Une crépine en acier inoxydable de maille 20 se trouve dans le corps de robinet combiné filtre/robinet d’équilibrage de série 78Y et doit être inspectée et nettoyée après démarrage du système. Victaulic recommande de purger le robinet tous les 6 mois. S’il y a une augmentation de la perte de charge, la crépine en acier inoxydable de maille 20 doit être nettoyée. Pour accéder à la crépine, enlever l’adaptateur de vidange du corps de robinet. Nettoyer la crépine et la replacer dans le corps de robinet dans le même sens. Remplacer la crépine ou le joint torique de l’adaptateur de vidange, s’ils sont endommagés, avec de nouvelles pièces fournies par Victaulic. I-KOIL.KIT-FRC_3 I-KOIL.KIT-FRC DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN Ensemble pour Serpentin KOIL-KIT™ – Série 799, série 79V avec robinet ATC, série 79B avec dérivation, et série 79A avec dérivation et robinet ATC INSTALLATION DU NÉCESSAIRE DE VIDANGE DU ROBINET D’ÉQUILIBRAGE Prises PT pour combiné filtre/robinet à tournant sphérique de série 78Y, robinet à tournant sphérique de série 78T, raccord union avec prise de mesures et purgeur d’air de série 78U, ou robinets d’équilibrage des séries 786/787/78K (Code de pièce P-002-78Y-PTP pour 78Y/78T/78U ou K-000-740-003 pour 786/787/78K) AVIS • Il n’est pas nécessaire de faire tomber la pression pour installer le nécessaire de vidange; toutefois, il faut agir avec prudence et s’assurer que la prise de pression/température (PT) la plus longue n’est pas desserrée prématurément. ÉCOULEMENT Les prises PT peuvent être remplacées sur site. Enlever la ou les prises PT existantes et visser la ou les nouvelles prises dans le corps de robinet. Pour les séries 78Y/78T/78U : utiliser du ruban PTFE ou de la pâte à joint sur les filetages. Pour les séries 786/787/78K : NE PAS utiliser de ruban ou de pâte à joint sur le filetage. Purgeur d’air pour combiné filtre/robinet à tournant sphérique de série 78Y, robinet à tournant sphérique de série 78T, raccord union avec prise de mesures et purgeur d’air de série 78U (Code de pièce P-002-78U-MAV) Mamelon de vidange Joint d’étanchéité* Joint d’étanchéité* Taille d’écrou Bouchon *REMARQUE: On doit utiliser de nouveaux joints. Le nécessaire de vidange (code de pièce K-000-786-CBV) pour les robinets d’équilibrage des séries 786, 787, et 78K est vendu séparément par Victaulic et est fourni avec deux nouveaux joints, un mamelon de vidange et un écrou. 1. Enlever les composants de la prise de pression/température (PT) la plus longue, comme illustrés dans les dessins ci-dessus. REMARQUE : Le bouchon avec sa retenue rouge sera réutilisé après installation du nécessaire de vidange. 2. Installer les composants du nécessaire de vidange, comme montré dans les dessins ci-dessus. Les nouveaux joints (fournis dans le nécessaire) doivent être installés pour éviter une fuite à la prise. Réinstaller le bouchon avec sa retenue rouge sur l’écrou. 3. Repérer l’évidement sous le bouchon. Insérer une clé hexagonale de 5 mm, et tourner 8 à 14 tours dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour vidanger à partir de la prise PT. PRÉRÉGLAGE, ÉQUILIBRAGE ET MESURES Les purgeurs d’air peuvent être remplacés sur site. Enlever le purgeur d’air existant et visser le nouveau purgeur d’air dans le corps de robinet. Utiliser du ruban PTFE ou de la pâte à joint sur le filetage. Rallonge de prise pour combiné filtre/robinet à tournant sphérique de série 78Y, robinet à tournant sphérique de série 78T, ou raccord union avec prise de mesures et purgeur d’air de série 78U Longueur 2 po/51 mm (Code de pièce P-000-78Y-2XT) Longueur 4 po/102 mm (Code de pièce P-000-78Y-4XT) Lorsque des composants d’un lot de serpentins KOIL-KIT™ sont destinés à être isolés, la rallonge de prise est disponible pour rehausser les prises PT de la série 78Y ou 78T, ou l’orifice de mise à l’air de la série 78U, pour accommoder 2 po/51 mm ou 4 po/102 mm d’isolation. Visser la rallonge de prise dans la prise PT existante ou dans l’orifice de mise à l’air existant. Utiliser de la bande PTFE ou de la pâte à joint sur le filetage. REMARQUE : Selon la configuration commandée, certains ensembles pour serpentin KOIL-KIT™ peuvent être fournis avec cette option installée en usine. Se reporter aux directives d’installation et de réglage du robinet fourni avec le lot de serpentin KOIL-KIT™. PIÈCES DE REMPLACEMENT Poignée rallonge pour combiné filtre/robinet à tournant sphérique de série 78Y, ou robinet à tournant sphérique de série 78T Rallonge de poignée AVERTISSEMENT Diamètre d’entrée de robinet Pouces 1/2 - 1 • Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger celui-ci avant tout entretien ou remplacement de composants. Le non-respect de ces directives peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. 78Y Les pièces suivantes sont vendues séparément par Victaulic pour les composants de serpentins KOIL-KIT™. Communiquer avec Victaulic pour toute commande ou question concernant ces pièces. 78T Robinet de vidange à extrémité pour boyau, pour combiné filtre/robinet à tournant sphérique Série 78Y ou robinet à tournant sphérique Série 78T (code de pièce P-002-78Y-DRN pour 1/4 pouce NPT ou P-004-78Y-DRN pour 1/2 pouce NPT) Le robinet de vidange à extrémité pour boyau peut être remplacé sur site. Enlever le robinet de vidange existant de l’adaptateur de robinet de vidange, et visser le nouvel ensemble dans l’adaptateur. Appliquer du ruban PTFE ou de la pâte à joint sur le filetage mâle qui se raccorde à la série 78Y ou 78T. Code de pièce pour Code de pièce pour poignée rallonge poignée rallonge de 2 po/51 mm de 4 po/102 mm P-004-78Y-2HL P-004-78Y-4HL 1 1/4 - 1 1/2 P-012-78Y-2HL P-012-78Y-4HL 2 P-020-78Y-2HL P-020-78Y-4HL P-004-78Y-4HL 1/2 - 3/4 P-004-78Y-2HL 1 - 1 1/2 P-012-78Y-2HL P-012-78Y-4HL 2 P-020-78Y-2HL P-020-78Y-4HL Lorsque les composants de serpentins KOIL-KIT™ sont destinés à être isolés, la poignée rallonge est disponible pour rehausser la poignée des robinets de série 78Y ou de série 78T, pour accommoder 2 po/51 mm ou 4 po/102 mm d’isolation. Enlever la vis à tête hexagonale à embase de la poignée. Enlever l’ensemble poignée et installer la poignée rallonge. Réinstaller la poignée sur la poignée rallonge avec sa vis à tête hexagonale à embase. REMARQUE : Selon la configuration commandée, certains ensembles pour serpentin KOIL-KIT™ peuvent être fournis avec cette option installée en usine. Pour les coordonnées détaillées, consulter le site victaulic.com I-KOIL.KIT-FRC 2954 RÉV. F MISE À JOUR 07/2014 Z004799001 VICTAULIC ET KOIL-KIT SONT DES MARQUES OU DES MARQUES DÉPOSÉES DE VICTAULIC COMPANY OU DE SES FILIALES AUX ÉTATS-UNIS OU DANS D’AUTRES PAYS. © VICTAULIC COMPANY, 2014. TOUS DROITS RÉSERVÉS.