Victaulic KOIL-KIT™ Coil Pack Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Victaulic KOIL-KIT™ Coil Pack Installation manuel | Fixfr
I-KOIL.KIT-FRC
DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
Ensemble pour Serpentin KOIL-KIT™ – Série 799, série 79V avec robinet ATC,
série 79B avec dérivation, et série 79A avec dérivation et robinet ATC
AVERTISSEMENT
• Lire attentivement et assimiler les instructions avant
l’installation de tout produit de tuyauterie Victaulic.
• Dépressuriser le système de tuyauterie et vidanger celui-ci
avant de faire toute installation, dépose, réglage ou entretien
des produits de tuyauterie Victaulic.
• Porter des lunettes et un casque de sécurité, ainsi qu’une
protection des pieds.
Le non-respect de ces directives peut conduire à des blessures
graves ou le décès de personnes, et des dommages matériels.
Robinet d’équilibrage de série 786
(fiche de soumission 08.16)
Robinet d’équilibrage de série 787
(fiche de soumission 08.16)
Robinet d’équilibrage de série 78K
(fiche de soumission 08.16)
Robinet d’équilibrage automatique de
série 76B (fiche de soumission 08.34)
Robinet d’équilibrage automatique de série 76K Robinet d’équilibrage automatique de série 76T
(fiche de soumission 08.34)
(fiche de soumission 08.34)
RÉCEPTION DU MATÉRIEL
Les composants de serpentin Victaulic® KOIL-KIT™ sont un système
préemballé et étiqueté, conçu pour faciliter le raccordement de
serpentins pour le chauffage et le refroidissement. Lors de la réception
du matériel, s’assurer que le lot est approprié pour le serpentin
à installer. Si des composants sont endommagés ou manquent,
communiquer avec Victaulic.
Raccord union avec prise de mesures et purgeur d’air
Le raccord union avec prise de mesures et purgeur
d’air Série 78U peut être fourni pour permettre une
réduction jusqu’à trois diamètres. Les raccordements
peuvent être configurés comme ci-dessous :
•
•
•
•
•
•
Robinets d’équilibrage de circuits
Union Brasé x Brasé (réduction de deux diamètres)
Union Brasé x Taraudé femelle (réduction de deux diamètres)
Union Brasé x Fileté mâle (réduction de trois diamètres)
Union Taraudé femelle x Brasé (réduction de deux diamètres)
Union Taraudé femelle x Taraudé femelle (réduction de deux diamètres)
Union Taraudé femelle x Fileté mâle (réduction de trois diamètres)
Combiné robinet à tournant sphérique/filtre en Y ou robinet
à tournant sphérique en T
Robinet d’équilibrage et de contrôle combinés
Robinet d’équilibrage automatique de série 76V de
série 7FC avec EQM (valeur de pourcentage
(fiche de soumission 08.34)
similaire) séparés (fiche de soumission 08.52)
Robinet d’équilibrage et de contrôle combinés
de série 7FC, non dépendant de la pression,
avec EQM (valeur de pourcentage similaire)
séparés (fiche de soumission 08.53)
Robinets d’équilibrage et de contrôle
terminaux de série TC/TCM TBV
(fiche de soumission 08.38)
Robinet d’équilibrage et de contrôle,
non-dépendant de la pression, de série TCP
(fiche de soumission 08.39)
Purgeur d’air manuel ou automatique
Le purgeur d’air manuel ou automatique à une pression nominale de
250 psi/17 bars et permet de purger l’air piégé lorsqu’il est utilisé avec
le raccord union et prise de mesure Série 78U, le combiné robinet
à tournant sphérique/filtre Série 78Y, le robinet à tournant sphérique
Série 78T, ou le robinet d’équilibrage Série 78K.
Flexibles de serpentin
SÉRIE 78Y
SÉRIE 78T
Le combiné robinet à tournant sphérique/filtre Série 78Y ou le robinet à
tournant sphérique Série 78T peuvent permettre une réduction jusqu’à
deux diamètres entre l’entrée et la sortie. Les raccordements peuvent
être configurés comme ci-dessous :
•
•
•
•
•
•
Union Brasé x Brasé (réduction de deux diamètres)
Union Brasé x Taraudé femelle (réduction de deux diamètres)
Union Brasé x Fileté mâle (réduction de trois diamètres)
Union Taraudé femelle x Brasé (réduction de deux diamètres)
Union Taraudé femelle x Taraudé femelle (réduction de deux diamètres)
Union Taraudé femelle x Fileté mâle (réduction de trois diamètres)
Té de dérivation optionnel
Le té de dérivation optionnel se raccorde au
combiné robinet à tournant sphérique/filtre de
série 78Y ou au robinet à tournant sphérique
de série 78T pour raccorder le lot de serpentin
KOIL‑KIT™ de série 79B avec dérivation, ou le lot
de serpentin KOIL-KIT™ de série 79A avec dérivation
et commande automatique de température (ATC).
REV_F
Les flexibles de serpentin sont disponibles en longueurs de 1 pied
/0,3 mètre, 2 pieds/0,6 mètre, ou 3 pieds/0,9 mètre pour
le raccordement à l’entrée et à la sortie du serpentin,
avec les extrémités union suivantes :
Raccord mâle x Union femelle
Raccord mâle x Union mâle pivotante
Raccord mâle x Union femelle avec adaptateur
I-KOIL.KIT-FRC_1
I-KOIL.KIT-FRC / Ensemble pour serpentin KOIL-KIT™ / Directives d’installation et d’entretien
DESSIN D’UN EXEMPLE D’ASSEMBLAGE DE COMPOSANTS DE SERPENTIN
REMARQUE : LES FIGURES CI-DESSOUS SONT POUR RÉFÉRENCE SEULEMENT ET ILLUSTRENT DES CONFIGURATIONS TYPIQUES 2 VOIES ET 3 VOIES.
Fourni par
d'autres
Flexible (facultatif)
(Fourni par d'autres)
RETOUR
Série 78U
Flexible (facultatif)
RETOUR
Flexible
(facultatif)
Série 78U
Série 787
Série 78K
Robinet de
dérivation
(facultatif)
Flexible (facultatif)
ALIMENTATION
Flexible (facultatif)
ALIMENTATION
Série 78Y
RACCORDEMENTS BRASÉS
ATTENTION
Série 78T avec T
de dérivation
facultatif
INSTALLATION DES COMPOSANTS DE SERPENTIN
1.
Raccorder le côté alimentation du combiné robinet à tournant
sphérique/filtre de série 78Y ou du robinet à tournant sphérique
de série 78T au tuyau d’alimentation par filetage, brasage, comme
décrit plus haut. S’assurer que la flèche de sens d’écoulement
sur le corps de robinet est dans le sens d’écoulement et que
le corps de robinet est orienté dans la position souhaitée.
REMARQUE : Pour un service efficace, les purgeurs d’air
doivent être positionnés à l’endroit le plus élevé, et ils doivent
être orientés vers le haut.
2.
Si l’on utilise des flexibles de serpentin, les raccorder d’abord
au serpentin. Raccorder le flexible de serpentin à l’union de sortie
de la Série 78Y ou de la Série 78T. S’assurer que le joint torique
est en place dans le corps de la Série 78Y ou de la Série 78T.
Mettre une fine couche de lubrifiant Victaulic ou de silicone sur
le joint torique. Se reporter à la section « Installation du flexible
de serpentin » pour les détails sur les rayons de courbure et
les exigences d’installation additionnelles
3.
Raccorder la sortie du robinet d’équilibrage au tuyau de retour
par filetage ou brasage. REMARQUE : Pour obtenir des mesures
de pression différentielles précises, il convient de minimiser
les turbulences. Se reporter aux directives d’installation fournies
avec le robinet en question.
4.
Raccorder le flexible de serpentin (si applicable) à l’entrée
du raccord union avec prise de série 78U.
• Les robinets doivent être en position complètement ouverte
avant de braser les extrémités.
La brasure d’un robinet en position fermée ou partiellement
ouverte peut endommager des composants internes,
entraînant une fuite du robinet et des dommages matériels.
S’assurer que le robinet est installé dans le sens d’écoulement correct
(voir la flèche de sens d’écoulement sur le corps de robinet) et que
le robinet est en position complètement ouverte avant de braser
les extrémités. Il faut utiliser une brasure 95/5 (95 % étain, 5 %
antimoine) pour braser les extrémités. Le corps de robinet doit être
isolé de la chaleur avec un linge humide ou un mastic, au plus près
du raccordement, pour protéger les parties internes, et la flamme
doit être dirigée à l’opposé du corps du robinet. NE PAS dépasser
la température nominale du robinet (250 °F/121 °C).Les corps
de robinet doivent refroidir jusqu’à la température ambiante avant
la mise en service.
RACCORDEMENTS FILETÉS
S’assurer que tous les filetages sont propres et exempts de bavures.
Mettre du ruban PTFE ou de la pâte à joint sur les filetages mâles de
tous les raccordements filetés. NE PAS utiliser à la fois du ruban PTFE
et de la pâte à joint. NE PAS mettre de ruban, de pâte, ou de corps
étrangers dans la tuyauterie. REMARQUE POUR LE RACCORDEMENT
DE FLEXIBLES DE SERPENTIN À EXTRÉMITÉS FEMELLES NPSM
PIVOTANTES : NE PAS utiliser de ruban PTFE ni de pâte à joint sur
les filetages NPT raccordés à une extrémité femelle NPSM pivotante.
Le ruban ou la pâte peuvent empêcher un serrage correct du
raccordement fileté, réduisant la compression du joint d’étanchéité.
RACCORDEMENTS DE TYPE ADAPTATEURS UNION
Les joints toriques dans les raccordements de type adaptateurs
union doivent être lubrifiés avec du lubrifiant Victaulic ou du silicone
pour éviter de les pincer ou de les déchirer lors de leur installation.
Serrer les raccordements de type adaptateurs union à la main, puis
serrer d’un quart de tour. NE PAS serrer trop fort le raccordement.
I-KOIL.KIT-FRC_2
AVIS
• En général, entre la sortie union mâle de la série 78U et l’entrée
du robinet d’équilibrage, il y a une commande automatique
de température (ATC) spécifiée par le client.
• S’assurer que les diamètres d’entrée et de sortie du robinet
ATC sont corrects. Les longueurs de pose et autres doivent être
déterminées au cas par cas, selon le type de robinet ATC installé.
• Si des robinets ATC sont envoyés à Victaulic pour être inclus
dans l’ensemble, s’assurer que le robinet ATC approprié est
installé pour le raccordement envisagé pour assurer les débits
et performances prévus.
• Se reporter aux directives fournies avec le robinet ATC
pour toutes les exigences d’installation et d’entretien.
REV_F
I-KOIL.KIT-FRC / Ensemble pour serpentin KOIL-KIT™ / Directives d’installation et d’entretien
INSTALLATION DU FLEXIBLE DE SERPENTIN
Le tableau suivant indique la distance minimum entre chaque bague
et le début de la courbe. Ce tableau doit être suivi pour éviter au flexible
d’être courbé trop près des bagues.
ATTENTION
• NE PAS introduire de produits chimiques dans le système
sans vérifier leurs compatibilités avec l’EPDM du flexible
de serpentin.
Diamètre nominal
Pouces
1/2
Ne pas suivre cette directive pourrait endommager le flexible
de serpentin et entraîner des dommages matériels.
3/4
1
Extrémité
femelle pivotante
pour tuyau droit
NPSM
Flexible tressé
d'acier
inoxydable
Bague
1 1/4
Bague
Extrémité
filetée
mâle NPT
Joint de
compression
1 1/2
2
Options d’entrée
Pouces
Diamètre
Diamètre
nominal
pouces
1/2
Rayon de
courbure
minimal
x
Extrémité
mâle
filetée
Union
femelle
NPSM
pivotante
1/2 NPT
1/2
3/4
x
3/4 NPT
3/4
1
x
1 NPT
1
1 1/4
x
1 1/4 NPT
1 1/4
1 1/2
x
1 1/2 NPT
1 1/2
2
x
2 NPT
2
Pression
de service
maximale
pouces/mm
2 5/8
67
4 1/2
114
5 1/2
140
6 3/4
172
8 3/8
213
11 1/4
286
psi/bar
375
26
300
21
300
21
225
16
150
10
150
10
La température nominale minimum des flexibles de serpentin est de 5 °F/-15 °C.
La température nominale maximum des flexibles de serpentin est de 230 °F/110 °C.
Communiquer avec Victaulic si des températures plus élevées sont demandées.
Les flexibles de serpentin sont conçus pour utilisation avec des liquides seulement.
NE PAS essayer d’utiliser ces flexibles avec du gaz ou de l’air.
Mis en pression, les flexibles de serpentin peuvent changer de longueur
d’environ 4 %. Une tolérance doit être prévue pour accommoder
ce changement de longueur; les flexibles de serpentin ne doivent,
donc, pas être tendus entre le serpentin et le composant suivant.
Se reporter aux dessins ci-dessous pour des exemples de courbures
bons et mauvais.
MAUVAIS
MAUVAIS
MAUVAIS
MAUVAIS
Distance minimum entre chaque bague
et le début de la courbe
1
25
1 1/2
38
2
51
2 1/2
64
3
76
4
102
Si les filetages mâles ont des bavures importantes,
une faible épaisseur de paroi, ou des extrémités
imparfaites, Victaulic recommande d’utiliser l’adaptateur
de flexible de serpentin femelle x mâle (se reporter
au tableau ci-dessous pour les codes pièce).
Diamètre d’adaptateur de flexible
de serpentin – Pouces
1/2
Code de pièce
P-004-799-ADP
3/4
P-006-799-ADP
1
P-010-799-ADP
1 1/4
P-012-799-ADP
1 1/2
P-014-799-ADP
2
P-020-799-ADP
Si le connecteur femelle pivotant est utilisé avec l’adaptateur de flexible
de serpentin femelle x mâle, appliquer du ruban PTFE ou de la pâte à
joint au filetage mâle raccordé au connecteur femelle pivotant. NE PAS
utiliser de ruban ou de pâte sur le filetage mâle de l’adaptateur de flexible
de serpentin. Le ruban ou la pâte peuvent empêcher un serrage correct
du raccordement fileté, réduisant la compression du joint d’étanchéité.
Pour éviter d’endommager les raccordements, les serrer à la main,
puis serrer d’un quart de tour. La clé ne doit être positionnée que sur la
partie hexagonale des extrémités du flexible de serpentin. REMARQUE :
Si l’on serre trop fort un raccordement fileté, on peut couper le joint de
compression et entraîner une fuite derrière ce joint de compression.
Après la mise en pression de la tuyauterie, rechercher sur les flexibles
de serpentin la présence de fuites ou de décoloration sur la section
tressée en acier inoxydable ou aux raccordements. En cas de fuites,
remplacer le ou les flexibles de serpentin endommagés.
NE PAS essayer de réparer des flexibles.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Tendu
BON
BON
BON
• Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie
et vidanger celui-ci avant tout entretien de produit Victaulic.
Le non-respect de ces directives peut entraîner des blessures
graves ou des dommages matériels.
+4 % min.
Si le rayon de courbure, mentionné dans le tableau ci-dessus,
se trouve en dessous de la dimension mentionnée pour le diamètre
de flexible applicable, il faut utiliser un adaptateur pour éviter un rayon
de flexible trop court. REMARQUE : Ne pas se conformer à ces rayons
de courbure minimum peut entraîner une perte de charge accrue
et endommager le flexible. Si les flexibles de serpentin sont entreposés
ou installés à des températures de 4 °C/40 °F ou moins, le rayon
de courbure doit être augmenté de 50 %. Faire attention d’empêcher
le flexible de se déformer.
REV_F
Crépine acier
inoxydable
maille de 20
Une crépine en acier inoxydable de maille 20
se trouve dans le corps de robinet combiné
filtre/robinet d’équilibrage de série 78Y et doit
être inspectée et nettoyée après démarrage
du système.
Victaulic recommande de purger le robinet
tous les 6 mois. S’il y a une augmentation
de la perte de charge, la crépine en acier inoxydable de maille 20
doit être nettoyée. Pour accéder à la crépine, enlever l’adaptateur de
vidange du corps de robinet. Nettoyer la crépine et la replacer dans
le corps de robinet dans le même sens. Remplacer la crépine ou
le joint torique de l’adaptateur de vidange, s’ils sont endommagés,
avec de nouvelles pièces fournies par Victaulic.
I-KOIL.KIT-FRC_3
I-KOIL.KIT-FRC
DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
Ensemble pour Serpentin KOIL-KIT™ – Série 799, série 79V avec robinet ATC,
série 79B avec dérivation, et série 79A avec dérivation et robinet ATC
INSTALLATION DU NÉCESSAIRE DE VIDANGE
DU ROBINET D’ÉQUILIBRAGE
Prises PT pour combiné filtre/robinet à tournant
sphérique de série 78Y, robinet à tournant
sphérique de série 78T, raccord union avec prise
de mesures et purgeur d’air de série 78U, ou
robinets d’équilibrage des séries 786/787/78K
(Code de pièce P-002-78Y-PTP pour 78Y/78T/78U
ou K-000-740-003 pour 786/787/78K)
AVIS
• Il n’est pas nécessaire de faire tomber la pression pour installer
le nécessaire de vidange; toutefois, il faut agir avec prudence
et s’assurer que la prise de pression/température (PT) la plus
longue n’est pas desserrée prématurément.
ÉCOULEMENT
Les prises PT peuvent être remplacées sur site. Enlever la ou les prises
PT existantes et visser la ou les nouvelles prises dans le corps de
robinet. Pour les séries 78Y/78T/78U : utiliser du ruban PTFE ou
de la pâte à joint sur les filetages. Pour les séries 786/787/78K :
NE PAS utiliser de ruban ou de pâte à joint sur le filetage.
Purgeur d’air pour combiné filtre/robinet
à tournant sphérique de série 78Y, robinet
à tournant sphérique de série 78T, raccord
union avec prise de mesures et purgeur d’air
de série 78U
(Code de pièce P-002-78U-MAV)
Mamelon de
vidange
Joint
d’étanchéité*
Joint d’étanchéité*
Taille d’écrou
Bouchon
*REMARQUE: On doit utiliser
de nouveaux joints.
Le nécessaire de vidange (code de pièce K-000-786-CBV) pour
les robinets d’équilibrage des séries 786, 787, et 78K est vendu
séparément par Victaulic et est fourni avec deux nouveaux joints,
un mamelon de vidange et un écrou.
1. Enlever les composants de la prise de pression/température (PT)
la plus longue, comme illustrés dans les dessins ci-dessus.
REMARQUE : Le bouchon avec sa retenue rouge sera réutilisé
après installation du nécessaire de vidange.
2. Installer les composants du nécessaire de vidange, comme montré
dans les dessins ci-dessus. Les nouveaux joints (fournis dans le
nécessaire) doivent être installés pour éviter une fuite à la prise.
Réinstaller le bouchon avec sa retenue rouge sur l’écrou.
3. Repérer l’évidement sous le bouchon. Insérer une clé hexagonale
de 5 mm, et tourner 8 à 14 tours dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour vidanger à partir de la prise PT.
PRÉRÉGLAGE, ÉQUILIBRAGE ET MESURES
Les purgeurs d’air peuvent être remplacés sur site. Enlever le purgeur
d’air existant et visser le nouveau purgeur d’air dans le corps de robinet.
Utiliser du ruban PTFE ou de la pâte à joint sur le filetage.
Rallonge de prise pour combiné filtre/robinet
à tournant sphérique de série 78Y, robinet à
tournant sphérique de série 78T, ou raccord
union avec prise de mesures et purgeur d’air
de série 78U
Longueur 2 po/51 mm
(Code de pièce P-000-78Y-2XT)
Longueur 4 po/102 mm
(Code de pièce P-000-78Y-4XT)
Lorsque des composants d’un lot de serpentins KOIL-KIT™ sont
destinés à être isolés, la rallonge de prise est disponible pour rehausser
les prises PT de la série 78Y ou 78T, ou l’orifice de mise à l’air de la
série 78U, pour accommoder 2 po/51 mm ou 4 po/102 mm d’isolation.
Visser la rallonge de prise dans la prise PT existante ou dans l’orifice
de mise à l’air existant. Utiliser de la bande PTFE ou de la pâte à
joint sur le filetage. REMARQUE : Selon la configuration commandée,
certains ensembles pour serpentin KOIL-KIT™ peuvent être fournis
avec cette option installée en usine.
Se reporter aux directives d’installation et de réglage du robinet fourni
avec le lot de serpentin KOIL-KIT™.
PIÈCES DE REMPLACEMENT
Poignée rallonge pour combiné filtre/robinet
à tournant sphérique de série 78Y, ou robinet
à tournant sphérique de série 78T
Rallonge de poignée
AVERTISSEMENT
Diamètre d’entrée
de robinet
Pouces
1/2 - 1
• Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger
celui-ci avant tout entretien ou remplacement de composants.
Le non-respect de ces directives peut entraîner des blessures
graves ou des dommages matériels.
78Y
Les pièces suivantes sont vendues séparément par Victaulic pour
les composants de serpentins KOIL-KIT™. Communiquer avec
Victaulic pour toute commande ou question concernant ces pièces.
78T
Robinet de vidange à extrémité pour boyau, pour
combiné filtre/robinet à tournant sphérique Série
78Y ou robinet à tournant sphérique Série 78T
(code de pièce P-002-78Y-DRN pour 1/4 pouce
NPT ou P-004-78Y-DRN pour 1/2 pouce NPT)
Le robinet de vidange à extrémité pour boyau peut être remplacé sur site.
Enlever le robinet de vidange existant de l’adaptateur de robinet de vidange,
et visser le nouvel ensemble dans l’adaptateur. Appliquer du ruban PTFE ou
de la pâte à joint sur le filetage mâle qui se raccorde à la série 78Y ou 78T.
Code de pièce pour Code de pièce pour
poignée rallonge
poignée rallonge
de 2 po/51 mm
de 4 po/102 mm
P-004-78Y-2HL
P-004-78Y-4HL
1 1/4 - 1 1/2
P-012-78Y-2HL
P-012-78Y-4HL
2
P-020-78Y-2HL
P-020-78Y-4HL
P-004-78Y-4HL
1/2 - 3/4
P-004-78Y-2HL
1 - 1 1/2
P-012-78Y-2HL
P-012-78Y-4HL
2
P-020-78Y-2HL
P-020-78Y-4HL
Lorsque les composants de serpentins KOIL-KIT™ sont destinés à être
isolés, la poignée rallonge est disponible pour rehausser la poignée des
robinets de série 78Y ou de série 78T, pour accommoder 2 po/51 mm
ou 4 po/102 mm d’isolation. Enlever la vis à tête hexagonale à embase
de la poignée. Enlever l’ensemble poignée et installer la poignée
rallonge. Réinstaller la poignée sur la poignée rallonge avec sa vis
à tête hexagonale à embase. REMARQUE : Selon la configuration
commandée, certains ensembles pour serpentin KOIL-KIT™ peuvent
être fournis avec cette option installée en usine.
Pour les coordonnées détaillées, consulter le site victaulic.com
I-KOIL.KIT-FRC
2954 RÉV. F
MISE À JOUR 07/2014
Z004799001
VICTAULIC ET KOIL-KIT SONT DES MARQUES OU DES MARQUES DÉPOSÉES DE VICTAULIC COMPANY OU DE SES FILIALES AUX ÉTATS-UNIS
OU DANS D’AUTRES PAYS.
© VICTAULIC COMPANY, 2014.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Manuels associés