Coleman Cookout 3-Burner Propane Gas BBQ Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Coleman Cookout 3-Burner Propane Gas BBQ Manuel du propriétaire | Fixfr
COOKOUT
MC
3 BRÛLEURS BARBECUE
GUIDE DE MONTAGE
085-3181-8 (G45151) Propane Barbecue
GARANTIE DE 2-ANS LIMITÉE
Lisez ce guide au complet et conservez-le pour consultation.
Montez votre gril immédiatement. Les réclamations relatives aux pièces
manquantes ou endommagées doivent être effectuées dans un délai de
30 jours suivant l’achat.
Réponse a vos questions sur votre produit, pièces, garantie et obtenir de
l’aide technique, appelez nous au 1-800-275-4617.
www.colemanbbqs.com
Numéro de révision #: 11252020 MK
P R O D U I T L O U R D N É C E S S I TA N T 2
PERSONNES POUR LE SOULEVER
CE GUIDE DOIT ÊTRE RANGÉ AVEC LE PRODUIT À TOUT MOMENT
Pour COMMANDER des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la
garantie ou ENCORE pour activer votre garantie, consultez notre site Web à l’adresse
www.colemanbbqs.com
MISE EN GARDE
Rebords coupants. Portez des gants
pour monter votre gril.
MISE EN GARDE
Lisez et observez toutes les
consignes de sécurité, instructions
d’assemblage et directives
d’entretien et d’utilisation avant de
tenter d’assembler l’appareil et de
cuisiner.
INSTALLATEUR, MONTEUR OU
CONSOMMATEUR
Ce guide doit toujours être conservé avec
le produit.
AVERTISSEMENT
Tout manquement aux directives du
fabricant risque de causer des incendies,
des explosions et des dommages
matériels dangereux, ainsi que des
blessures graves, voire la mort.
Suivez toutes les procédures de
vérification d’étanchéité avant d’utiliser
le barbecue, même si le gril a été
assemblé par le distributeur. N’essayez
pas d’allumer ce barbecue sans avoir lu
la partie sur les directives d’allumage du
guide d’entretien et de sécurité.
DANGER
1. Si vous sentez une odeur de gaz:
a. Coupez l’alimentation en gaz de
l’appareil
b. Éteignez toute flamme nue
c. Ouvrez le couvercle
d. Si l’odeur persiste, tenez-vous
loin de l’appareil et communiquez
immédiatement avec votre
fournisseur en gaz ou le service
d’incendie local.
2. Deux personnes sont nécessaires
pour monter l’appareil.
3. Faites attention aux rebords
coupants.
AVERTISSEMENT
1. Ne pas entreposer ni utiliser de
l’essence ni d’ autres vapeurs ou
liquides inflammables dans le
voisinage de l’apparell, ni de tout
autre apparell.
2. Une bouteille de propane qui n’est pas
raccordée en vue de son utilisation,
ne doit pas être entreposée dans le
voisinage de cet apparell ou de tout
autre apparell.
ATTENTION
EN PLEIN SOLEIL, ET EN FONCTIONNEMENT, L’ACIER INOXYDABLES
ET EN ACIER DU BARBECUE PEUT DEVENIR TRES CHAUD.
CE BARBECUE EST RÉSERVÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR
E NTRE Z E N CON TACT AVEC LE C EN T R E D ’A PPEL S S’I L M A N QUE D ES PIÈCE S
1 -8 0 0 - 275 - 4 61 7
TROUSSE DE QUINCAILLERIE
OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE
N°
Désignation
N° de pièce
1
1/4”-20UNCx38 Vis
20120-13013-250
40
• Tournevis cruciforme nº 2 (long et court)
2
NO.10-24UNCX13 Vis
20124-10010-250
4
3
Vis, support de bonbonne
G466-0007-9000
1
4
Espaceur, roue
G305-0024-9088
2
5
Rondelle, roue
40300-08000-036
1
6
Goupille
G306-0005-9088
1
• Tournevis pour écrous à fente de 1/4 po
(long et court)
• Clé à molette
Quantité
• Pinces
Attention:
La tôle peut causer des blessures. Portez des gants pour effectuer l’assemblage du barbecue.
Soyez prudent lors de l’assemblage.
2
1
1/4”-20UNCx38 Vis
NO.10-24UNCX13 Vis
X 40
4
3
5
Espaceur, roue
X2
Vis, support de bonbonne
X4
X1
6
Rondelle, roue
X1
Goupille
X1
AVANT D’ASSEMBLER LE BARBECUE, LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
Assemblez le barbecue sur une surface propre et plane. Le barbecue est lourd. Deux
personnes sont requises pour compléter le montage.
1
LIST DE PIÈCES DU MODÈLE POUR 085-3181-8 (G45151)
N°
Qte
AA
1
Désignation
N° de pièce
Assemblage soudé du
couvercle supérieur
G451-X200-01
N°
Qte
Désignation
N° de pièce
FB
2
Roue
G319-0014-01
FC
2
bouchon de roue
G451-000F-01
FD
2
Pieds
G451-000E-01
AB
1
Poignée du couvercle
G451-0093-01
AC
1
Thermomètre
G451-0094-01
AD
1
Collerette de Thermomètre
G451-000C-01
G1
1
Kit de quincaillerie
G451-B049-01
AE
2
Vis pour couvercle supérieur
G309-0008-01
G2
1
Guide de montage
G451-M051-01
AF
2
Butoirs du couvercle, avant
G527-0002-01
G3
1
Manuel de sécurité et entretien G451-M049-02
AG
2
Butoirs du couvercle, arrière
G451-0098-01
BA
1
Compartiment des brûleurs
G451-2J00-01
BB
3
Brûleurs principaux
G451-Y400-01
BC
2
Armature de brûleur
G451-0041-01
BD
1
Ensemble d’électrodes,
brûleur principal
G451-000H-01
BE
3
Plaque de distribution de
chaleur
G451-0040-01
BF
3
Grilles de cuisson
G451-0096-01
BG
1
Grille de réchaud
G451-0095-01
BH
1
Panneau arrière supérieur
G451-000B-01
BI
1
Ecran thermique - réservoir
G451-6201-01
BJ
1
Crochet de récipient à graisse
G305-0043-01
BK
1
Récipient à graisse,
compartiment des brûleurs
G430-0033-02
CA
1
Panneau de commande
G451-X301-01
CB
3
Bouton de commande
G451-0099-01
CC
3
Collerettes de bouton de
commande
G451-000A-01
CD
1
Allumeur
G451-000D-01
CE
1
Ensemble du collecteu
G451-Y500-01
CF
1
Regulateur
G402-0069-01
DA
1
Tablette latérale, gauche
G451-2E00-01
DB
1
Porte-serviettes
G451-X601-01
DC
1
Tablette latérale, droite
G451-2D00-01
DD
1
Crochets pour ustensiles
G451-X501-01
EA
1
Panneau latéral gauche
G451-2F00-01
EB
1
Panneau latéral droit
G451-2G00-01
EC
2
Étagères
G451-X800-01
ED
4
Capuchon de patte du chariot
G451-X701-01
EE
1
Porte-allumettes
G401-0079-01
EF
1
Support pour réservoir de gaz
G451-X702-01
FA
1
Essieu
G451-000G-01
2
DIAGRAMME ÈCLATÈ POUR 085-3181-8 (G45151)
AA
AD
AF
AG
AC
AE
BC
BG
BD
AB
BB
CD
BF
CE
CF
BE
BA
CC
CA
BH
CB
BI
BJ
DD
DC
DA
DB
BK
EF
EC
EE
FA
EA
FB
EB
FD
FC
Extras
Kit de quincaillerie
ED
G1
3
Guide de
montage
Manuel de
sécurité et
entretien
G2
G3
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1
1
6
EC
X 10
EC
2X
2X
EC
EA
EA
EA
2
1
6
2X
EC
X 14
EB
2X
EC
EB
EB
4
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
3
4
6
5
6
X2
X1
X1
6
5
FC
FA
4
FB
4
FC
FB
5
6
4
AC
AD
5
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
5
Attention: Alimentez le fil d’électrodes
du brûleur principal (BD) à travers le trou
sur le côté gauche de compartiment des
brûleurs près de l’ensemble de tubulures.
1
6
BD
X6
BA
BA
EB
2X
1
6
1
6
X6
2X
BH
BH
EA
6
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
7
1
6
X2
2
X2
DB
DA
1
DA
1
2
2
BA
8
1
6
2
DC
X2
X2
DD
2
1
1
DC
2
BA
7
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
9A
A
B
CD
9B
Note: L’ensemble d’électrode (BD) est situé sur le côté gauche de la boîtier des brûleurs.
BD
CD
CD
BD
8
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
10
B
Back
BA
BE
BE
A
BE
Front
11
BF
9
BA
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
12
BG
BG
BA
13
BI
BJ
BK
10
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
14A
3
6
X1
EF
14B
C
A
B
11
MISES EN GARDE ADDITIONNELLES
Vous avez maintenant complété l’assemblage de votre BARBECUE COLEMANMC
COOKOUTMC.
ÉTAPES SUIVANTES :
1.
Positionnez votre BARBECUE
2. Lisez le MANUEL DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN
3. Effectuez la Liste de Contrôle du Grill
AVERTISSEMENT :
POUR ASSURER LA SÉCURITÉ
DE VOTRE FAMILLE, N’ESSAYEZ
PAS D’ALLUMER CE BARBECUE
TANT QUE VOUS N’AYEZ PAS
LU LES PAGES 4 À 7 DE CE
MANUEL DE SÉCURITÉ ET DE
SOINS COLEMANMC. TOUS LES
TESTS DE SÉCURITÉ ET DE FUITE
DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR
L’UTILISATEUR AVANT D’ALLUMER
CE BARBECUE.
AVERTISSEMENT SUFACES CHAUDES
!
!
!
POSITIONNEZ VOTRE BARBECUE
Veuillez toujours confirmer que ce barbecue ne soit pas sous un objet combustible
(ex : un auvent ou un parasol) ou à l’abris (ex : une véranda ou un gazebo) avant de
l’allumer afin d’éviter un risque d’incendie.
Veuillez toujours confirmer que ce barbecue ne soit pas sous un surplomb d’une
maison, d’un garage ou d’autre structure avant de l’allumer. Un surplomb peut servir à
défléchir des embrasements et la chaleur irradiée dans la structure elle-même, ce qui
pourrait causer un incendie.
Veuillez toujours confirmer que ce barbecue soit positionné à plus de 36” (91.4cm)
de matériaux ou de surfaces combustibles avant de l’allumer et qu’il n’y ait pas
d’essence ou tout autre substances volatiles proche de ce Barbecue. Autrement, la
température d’un feu de graisse ou de la chaleur irradiée peut être suffisante pour
allumer des combustibles ou substances volatiles proches. Ne pas positionner proche
de fenêtres, de clôtures ou de grillages.
Veuillez toujours situer le barbecue la où il y aura amplement d’air de combustion
et de ventilation, mais ne le positionnez jamais directement dans le trajectoire d’un
vent fort.
www.colemanbbqs.com
Participez au
facebook.com/colemangrills
twitter.com/colemangrills
Fabriquées par Winners Products Engineering Ltd.
©2021 The Coleman Company, Inc.
Coleman,
et
sont des marques déposées de
The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence.
www.colemanbbqs.com

Manuels associés