▼
Scroll to page 2
of
19
Machine Translated by Google RAPIDE INSTRUCTIONS DÉBUT A50 CASQUE SANS FIL MANUEL D'INSTRUCTIONS Machine Translated by Google Le casque sans fil A50 d'ASTRO Gaming est l'atout de jeu parfait pour le citoyen averti en audio qui apprécie à la fois les affaires et le plaisir. L'audio ASTRO de qualité professionnelle associé au son surround Dolby® Digital 7.1 vous permet de rester complètement immergé dans l'expérience. Que vous soyez en train de jouer, de regarder un long métrage ou d'écouter votre album préféré en boucle, le contrôle des paramètres sonores est à portée de main. Les A50 sont équipés de la technologie sans fil 5,8 GHz de KleerNet technologie, conçue pour des performances sans faille parmi le réseau d'autres trafics RF. Les jeux ASTRO la technologie MixAmp™ intégrée permet une lecture précise contrôle de l'équilibre entre le jeu et la voix, le tout s'intégrant parfaitement dans le design profilé de l'A50. Ce guide indiquera les différentes manières dont votre A50 peut être ajusté pour une configuration qui vous est propre. Félicitations pour votre bon investissement. SYSTÈME SANS FIL A50 5.8 GHZ EQ PRESETS Machine Translated by Google Contenu du colis Contenu CÂBLE OPTIQUE Alors... tu as brisé l'extérieur carré, et tu travailles Fournit un son surround Dolby® Digital clair sur toutes les plates­formes. votre chemin le long de l'intérieur. Vous constaterez que votre A50 vient livré avec quelques câbles, chacun a un but qui est adapté à votre méthode de jeu. CÂBLE D'ALIMENTATION USB Alimente votre émetteur MixAmp™ (Tx) ainsi que le chat vocal pour le PlayStation Network et les jeux sur PC. CABLE DE RECHARGE USB Charge votre casque sans fil A50 à partir de l'émetteur MixAmp™. SUPPORT D'AFFICHAGE Contient l'émetteur MixAmp™ et le casque sans fil A50 pour le stockage et le chargement. AUDIO ASTRO SUPÉRIEUR TOURNOI COMPÉTITIF JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google Configuration système // PS4 1 2 Avant de la PS4 4 3 Dos de l' émetteur MixAmpTM Dos de l' émetteur MixAmpTM Bouton d'alimentation MixAmpTM Pro L'arrière de la PS4 S'IDENTIFIER *ETRE PRÊT *ALLUMER Branchez le câble optique dans l'émetteur MixAmp Allumez la PS4, puis l'émetteur MixAmp™. Le casque et l'émetteur Branchez le câble micro­USB dans l'émetteur ™ et le port optique arrière de la PS4 pour le son doit déjà être couplé (voir page 10 pour les instructions connectez­vous à un profil utilisateur lorsque MixAmpTM et la PS4 pour l'alimentation. surround Dolby® Digital 7.1 (assurez­vous de retirer de couplage). vous y êtes invité. La PS4 détectera automatiquement le casque ; les capuchons des embouts de câble). 5 6 PARAMÈTRES SON PS4 Accédez aux paramètres et sélectionnez "Son et écran", puis sélectionnez "Port de sortie principal" et choisissez "Sortie numérique (optique)". 7 PARAMÈTRES SON PS4 8 PARAMÈTRES SON PS4 Dans le menu "Paramètres de sortie audio", Revenez à "Paramètres de sortie audio" et sélectionnez "Format audio (priorité)", puis sélectionnez "Bit Stream (Dolby)". sélectionnez "Sortie vers le casque" et assurez­vous que "Chat Audio" est sélectionné et non "Tout l'audio". Le casque A50 et la PS4 sont configurés et prêts à fonctionner. Jeu sur! AUDIO ASTRO SUPÉRIEUR TOURNOI COMPÉTITIF JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google Configuration système // PS3 1 2 Dos de l' émetteur MixAmpTM Avant de la PS3 4 3 Bouton d'alimentation MixAmpTM Pro L'arrière de la PS3 Dos de l' émetteur MixAmpTM PARAMÈTRES SON PS3 *ETRE PRÊT *ALLUMER Allumez d'abord votre PS3, puis votre émetteur Branchez le câble micro­USB dans l' émetteur MixAmpTM et la PS3 pour l'alimentation. 5 Branchez le câble optique dans l' émetteur MixAmpTM et la PS3 MixAmp™ et votre casque A50. pour un son surround Dolby® 7.1. *Votre casque et votre émetteur doivent déjà être *Assurez­vous de retirer les capuchons des embouts de câble couplés. 6 7 PARAMÈTRES SON PS3 PARAMÈTRES SON PS3 Choisissez 'Optical Digital' et activez uniquement 'Dolby Pour activer le chat vocal, accédez à "Paramètres", sélectionnez Digital 5.1 Ch' *Assurez­vous que 'DTS 5.1 Ch' n'est PAS "Paramètres des accessoires", puis "Paramètres du périphérique sélectionné audio". Pour activer l'audio du jeu, accédez à "Paramètres", puis à "Paramètres audio" et sélectionnez "Paramètres de sortie audio". 8 PARAMÈTRES SON PS3 Sous « Périphérique d'entrée » et « Périphérique de sortie », sélectionnez « Transmetteur sans fil ASTRO ». C'est ça! Votre casque sans fil A50 et votre PS3 sont configurés et prêts à jouer. AUDIO ASTRO SUPÉRIEUR TOURNOI COMPÉTITIF JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google Configuration système // x360 1 2 4 3 Bouton d'alimentation MixAmpTM Pro S'IDENTIFIER *ETRE PRÊT *ALLUMER Branchez le câble optique dans l'émetteur Allumez d'abord votre Xbox 360, puis votre Branchez le câble micro­USB dans l'émetteur MixAmp™ et le port optique de la Xbox 360 pour le MixAmp™ et le port USB de la Xbox 360 pour son surround Dolby® Digital 7.1 (assurez­vous émetteur MixAmp™ et votre casque A50. Le casque et l'émetteur doivent déjà être l'alimentation. d'enlever les capuchons sur les embouts de câble). couplés. 5 6 Pour utiliser Xbox LIVE® Chat : Connectez la Xbox C'est ça! Votre casque sans fil A50 et votre Xbox 360 sont Câble LIVE® de votre manette Xbox 360 au port configurés et prêts à jouer. Connectez­vous à un profil utilisateur lorsque vous y êtes invité. **Si vous avez une Xbox 360 non mince et que vous utilisez HDMI pour vous connecter au téléviseur, vous aurez besoin d'un dongle audio Xbox 360 (non inclus). Vous pourrez peut­ être extraire l'audio du pass­through optique de votre téléviseur. Voir la page de configuration du système de cinéma maison. situé sur l'écouteur gauche de l'A50. **Câble non inclus AUDIO ASTRO SUPÉRIEUR TOURNOI COMPÉTITIF JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google Configuration du système // PC 1 2 Port USB sur PC Dos de l' émetteur MixAmpTM 4 3 Bouton d'alimentation MixAmpTM Pro Port optique sur PC Dos de l' émetteur MixAmpTM PANNEAU DE COMMANDE *ETRE PRÊT Branchez le câble optique dans l'émetteur MixAmp™ et le PC pour un son surround Dolby® Digital 7.1 (assurez­vous Branchez le câble micro­USB dans l'émetteur de retirer les capuchons de l'extrémité du câble MixAmpTM et le PC pour l'alimentation. 5 6 PANNEAU DE COMMANDE Sélectionnez 'SPDIF Out' ou votre sortie numérique, puis 'Set as Default Device'. *ALLUMER Allumez d'abord votre PS3, puis votre émetteur MixAmp™ et votre casque A50. Pour activer Game Audio sur PC à l'aide de Windows 7 Pro ; allez *Votre casque et votre émetteur doivent déjà être couplés, voir la première page "Lecture". 7 PANNEAU DE COMMANDE dans "Panneau de configuration", sélectionnez "Son", puis pour les instructions de couplage. (page 2) 8 PANNEAU DE COMMANDE Pour activer le chat vocal ; allez dans "Panneau de Sélectionnez 'ASTRO WIRELESS TRANSMITTER', puis 'Set as Default Device'. configuration", sélectionnez "Son", puis "Enregistrement". *Pour garantir une fonctionnalité complète, assurez­vous que votre carte son prend C'est ça! Votre casque sans fil A50 et votre PC sont configurés en charge la technologie « Dolby Digital ». et prêts à jouer. AUDIO ASTRO SUPÉRIEUR TOURNOI COMPÉTITIF JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google Configuration du système // MAC 1 2 4 3 Bouton d'alimentation MixAmpTM Pro Port USB sur MAC Dos de l' émetteur MixAmpTM Dos de l' émetteur MixAmpTM 3,5 mm sur MAC PANNEAU DE COMMANDE *ETRE PRÊT Branchez le câble micro­USB dans l'émetteur MixAmp™ et le port USB du Mac pour l'alimentation. 5 Fixez un adaptateur optique 3,5 mm* au mini câble optique fourni, puis branchez­le sur l'émetteur MixAmp™ et le port optique Mac 3,5 mm. *ALLUMER Allumez le Mac, puis allumez l'émetteur MixAmp™ et le casque A50. Le casque et l'émetteur doivent déjà être couplés Pour activer Game Audio, allez dans "Paramètres", sélectionnez "Son", puis "Sortie" et choisissez "Sortie numérique". 6 PANNEAU DE COMMANDE Pour activer le chat vocal ; allez dans "Paramètres", sélectionnez "Son", puis "Entrée". Sélectionnez « ÉMETTEUR SANS FIL ASTRO ». C'est ça! Votre casque sans fil A50 et votre MAC sont configurés et prêts à jouer. AUDIO ASTRO SUPÉRIEUR TOURNOI COMPÉTITIF JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google Configuration du système // ACCUEIL la télé Récepteur AV OPT­IN OPT­IN OU ALORS Le pass­through optique vous donne la possibilité de produire le même signal optique que votre MixAmp™ L'émetteur reçoit, vous permettant d'ajouter un périphérique supplémentaire sans avoir à ajustez tous les câbles. Se connecter: OPT­OUT au récepteur AV : Connectez le câble optique du port OPT­OUT sur le MixAmp™ Transmit ter à l'entrée de votre récepteur AV. Configuration de la télévision : Si votre téléviseur est équipé d'une fonction d'intercommunication optique, connectez simplement le sortie optique de votre téléviseur au port OPT­IN de votre émetteur MixAmp™, en contournant le port optique de votre Xbox 360. AUDIO ASTRO SUPÉRIEUR TOURNOI COMPÉTITIF JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google COMPORTEMENT LED A50 Indicateur LED sur le casque A50 : Rouge continu, USB connecté : charge terminée. Rouge continu, USB déconnecté : sous tension. Indicateurs LED sur MixAmp™ Tx : Voyant d'alimentation Éteint : éteint. Rouge fixe : sous tension. Rouge clignotant + bip sonore : faible puissance, Blanc clignotant : Mode d'appairage. Chargez immédiatement. LED Dolby® Orange fixe : charge de la batterie lithium­ion. Éteint : Casque Dolby® désactivé. Rouge continu : casque Dolby® activé. Blanc clignotant : Mode d'appairage. JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google INTERFACE utilisateur A50 Alimentation / Appairage Xbox LIVE® Port de câble Sélection du mode EQ 1. Mode Média 2. Mode Core 3. Mode Pro USB Port de chargement Volume principal Équilibre jeu/voix Microphone JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google INTERFACE UTILISATEUR A50 Commandes A50 Équilibre jeu/voix : le jeu et la voix intégrés de l'A50 les fonctions de mixage sont situées sur votre écouteur droit. Les A50 Master Volume : La molette Master Volume située sur le le bas de l'écouteur droit règle le volume général. sont préréglés sur un équilibre 50/50. Pour régler, appuyez sur le bouton pour Utilisez le volume principal en conjonction avec l'équilibre jeu/voix la fonction audio que vous souhaitez augmenter progressivement. Holding pour une domination audio totale. Le rire lubrique est facultatif (mais vers le bas "Jeu" entraînera la fonction de mixage pour isoler le jeu encouragé). sons, apaisant la voix. Si vous appuyez sur « Voice », le mixeur pour diminuer les sons du jeu, amplifier la voix. Microphone : Le microphone fixe A50 fonctionne lorsqu'il est position bas/avant. Pour activer la sourdine du microphone Lors de l'utilisation de cette fonction, vous constaterez peut­être que votre A50 émet une série de fonctionnalité, faites simplement pivoter le bras du microphone vers le haut bips intermittents. Rassurez­vous, vous n'avez pas été trompé (12 heures) où le microphone s'enclenchera. un test auditif ASTRO. Modes d' égaliseur (EQ) : les modes d'égaliseur sont contrôlés par un commutateur Bips d'équilibre jeu/voix A50 : situé à l'arrière de l'écouteur droit. Les A50 arrivent ∆ A 50/50 Jeu + Voix : Émet un seul bip équipé de trois modes d'égalisation distincts pour une meilleure écoute : ∆ À 100 % de voix : Émet un bip à deux tons (unique à la voix maximale) ∆ À 100 % de jeu : Émet un bip à deux tons (unique au jeu max) 1. Média : basses améliorées, pour les films et la musique 2. Noyau : Équilibré pour les jeux en solo 3. Pro : hautes fréquences boostées pour un gameplay compétitif AUDIO ASTRO SUPÉRIEUR TOURNOI COMPÉTITIF JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google INTERFACE UTILISATEUR MixAMP® TX Entrée AUX Entrée optique du téléviseur ou de la console USB Port de chargement Alimentation / Appairage Alimentation USB / Sortie optique Voix Traverser Casque Dolby® Bouton MixAmp™ Tx ­ Haut : Bouton gauche : Alimentation/Couplage OPT­OUT : Optical Out Pass through, utilisez cette entrée pour connecter votre système Bouton droit : Dolby® Headphone Virtual 7.1 Digital Surround de cinéma maison. Allumé éteint OPT IN : utilisez cette entrée pour connecter le câble optique du téléviseur, du PC, ou console MixAmp™ Tx ­ Arrière : USB : USB : insérez le câble de chargement USB dans cette prise et branchez l'autre PWR : connectez le câble d'alimentation USB de ce port à un port libre de votre console ou extrémité au port de votre A50s lorsqu'il n'est pas utilisé. de votre PC pour alimenter le MixAmp™ Tx et activer la fonction vocale*. Ce port est également utilisé lors de la mise à jour vers le dernier micrologiciel et est également nécessaire pour alimenter le relais optique. AUX : entrée auxiliaire. Branchez votre appareil multimédia sur ce port avec un câble 3,5 * Une configuration supplémentaire peut être requise pour certains systèmes. Ne pas paniquer. Reportez­vous simplement au mm en option afin de diffuser de l'audio sans fil sur votre casque A50. Conçu pour être Configuration du système pour votre console de jeu ou votre PC pour tout régler. utilisé avec des lecteurs MP3, des téléphones et des PC (lorsque la sortie numérique JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX optique n'est pas disponible). SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google ACCOMPAGNEMENT Votre A50 et votre MixAmp™ TxD sont pré­jumelés. Il est seulement nécessaire de lancer le processus d'appariement s'il n'y a pas de son une fois la configuration terminée. J'ai compris? Localisez le bouton d'alimentation sur le devant du MixAmp™ Les voyants LED des deux Lorsque le processus de jumelage est Transmetteur et sur le côté droit du casque A50. les appareils afficheront solide complet, les boutons power Commencez le mode d'appairage en maintenant simultanément blanc pendant trois secondes, sur le A50 et le MixAmp™ le bouton d'alimentation sur l'unité MixAmp™ TxD et sur indiquant que l'appairage a TxD affichera un rouge solide. le casque A50 jusqu'à ce que les deux boutons clignotent en blanc. s'est produit. Vous pouvez coupler jusqu'à quatre casques A50 à votre MixAmp™ TxD. Cependant, seul le premier casque appairé peut utiliser son microphone. Nous vous recommandons de désactiver les micros de tous les autres casques couplés. Pour coupler plusieurs casques A50 à votre MixAmp™ TxD, répétez ce processus pour chaque casque supplémentaire ou après avoir fait JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT une mise à jour du micrologiciel. 010185 Machine Translated by Google BATTERIE EN CHARGE Mise en charge Pour charger votre A50, branchez le câble de chargement USB à la base du MixAmp™ Tx au port de charge sur les A50s. Le voyant lumineux de l'A50 s'affichera en orange solide pendant la charge, puis en rouge solide une fois que vos A50 seront entièrement alimenté et prêt à l'action. Câble de charge USB Vie de la batterie La batterie lithium­ion non amovible intégrée à votre A50s nécessite cinq cycle de charge d'une heure pour atteindre la pleine puissance. Une fois complètement chargée, la batterie est bon pour 8 à 10 heures de temps d'action sur la tête, selon votre degré de utiliser. JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google PRÉSENTOIR Présentoir ­ Assemblage permanent Votre présentoir est livré en trois parties : base, colonne vertébrale et bec. Une fois assemblé, le présentoir fonctionne comme une base pour votre MixAmp™Tx Assembler: et A50s pour le chargement et l'affichage. La tribune est 1. Faites glisser et enclenchez les bords à onglets de la pièce de base pas destiné à être démonté. dans les bords correspondants de la colonne vertébrale. 2. Faites glisser et encliquetez le bord à languettes du bec dans le haut de la colonne vertébrale. JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google SUPPORT Mise à jour du micrologiciel : Spécifications : Gardez vos A50 et vos plates­formes agréables à jouer, et dans Poids sans câble : 0,81 lb/363 grammes bon état de fonctionnement en vous assurant que vous exécutez le SPL max : ~118 dB à 1 kHz dernière version: Couplage d'oreille : supra­auriculaire http://www.astrogaming.com/firmware Distorsion : THD<1 % Distance de course de Kessel : Moins de 12 parsecs Dépannage Réponse en fréquence : 20Hz ­ 20KHz Voir FAQ : Connecteur : port de chat XBOX Live® 2,5 mm, port mini­USB http://www.astrogaming.com/faq Microphone : suppression du bruit unidirectionnelle de 6,0 mm Source d'alimentation : Mini­USB (compatible USB 2.0) Tous les produits ASTRO Gaming sont livrés avec une garantie automatique d'un an. L'inscription est Autonomie de la batterie : 8 à 10 heures non requis. Si vous avez acheté des produits ASTRO auprès d'un revendeur tiers, vous ne Radio sans fil : Kleernet 5,8 GHz devez l'enregistrer, mais vous devrez fournir une preuve d'achat pour toute garantie Entrées MixAmpTM Tx : entrée optique, entrée AUX (3,5 mm), alimentation USB, audio de chat USB réclamations. Sorties MixAmpTM Tx : Passthrough optique, port de charge USB Enregistrez les produits ASTRO ici : http://www.astrogaming.com/register JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google DÉCLARATION FCC Commission fédérale des communications (FCC) Déclaration 15.21 Vous êtes averti que les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L'opération est responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. sous réserve des deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et 15.105(b) Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un Déclaration d'exposition aux rayonnements RF de la FCC : installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des signaux radio Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC établies pour un l'énergie de fréquence et, s'ils ne sont pas installés et utilisés conformément aux instructions, environnement non maîtrisé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d'utilisation spécifiques peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas pour satisfaire la conformité d'exposition RF. Cet émetteur ne doit pas être co­localisé ou garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cela fonctionnant en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur. l'équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer Exigences d'exposition RF de la FCC : pour corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co­localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur. ∆ Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. ∆ Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIO OU TV ∆ Branchez l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel CAUSÉ PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES À CET ÉQUIPEMENT. TELLE MODIFICATION récepteur est connecté. LES TIONS POURRAIENT ANNULER L'AUTORITÉ DE L'UTILISATEUR À FAIRE FONCTIONNER L'ÉQUIPEMENT. JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 ∆ Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. YEUX SEULEMENT 010185 Machine Translated by Google CONFORMITÉ CANADIENNE INDUSTRY CANADA CONFORMITY STATEMENT / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ D’INDUSTRIE CANADA Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES­003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB­003 du Canada. DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Skullcandy, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles exigences et autres dispositions pertinentes des directives 2004/108/CE. Une copie du La déclaration de conformité de ce produit peut être obtenue en contactant Skullcandy, Inc. Remarque sur la protection de l'environnement : Après la transposition de la directive européenne 2012/19/UE dans le cadre juridique national système, ce qui suit s'applique : les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Les consommateurs sont tenus par la loi de retourner les appareils électriques et appareils électroniques en fin de vie à l'ensemble des points de collecte publics à cet effet ou point de vente. Les détails à ce sujet sont définis par la loi nationale de le pays respectif. Le fait de ne pas éliminer correctement les appareils électroniques peut avoir effets nocifs sur l'environnement et la santé humaine du fait de la présence de substances dangereuses dans les produits. Ce symbole sur le produit, les instructions manuel ou l'emballage indique qu'un produit est soumis à ces réglementations. Par recyclage, réutilisation des matériaux ou autres formes d'utilisation d'anciens appareils, vous fabriquez une contribution importante à la protection de notre environnement. JEUX ASTRO CONFIDENTIEL 2013 YEUX SEULEMENT 010185