▼
Scroll to page 2
of
78
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tél.: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Notice d’utilisation Balance de précision KERN PWS Version 1.0 2022-08 F TPWS-BA-f-2210 F KERN PWS Version 1.0 2022-08 Notice d’utilisation Balance de précision Table des matières 1 Caractéristiques techniques ......................................................................... 4 2 Déclaration de conformité ............................................................................. 5 3 Aperçu de l’appareil....................................................................................... 6 3.1 3.2 3.3 Composants .............................................................................................................................. 6 Clavier ........................................................................................................................................ 8 Afficheur .................................................................................................................................... 9 4 Indications fondamentales (généralités) ................................................... 10 4.1 4.2 4.3 4.4 Utilisation conforme ............................................................................................................... 10 Utilisation inadéquate ............................................................................................................ 10 Garantie ................................................................................................................................... 10 Vérification des moyens de contrôle .................................................................................... 10 5 Indications de sécurité générales .............................................................. 11 5.1 5.2 Observer les indications dans la notice d'utilisation ......................................................... 11 Formation du personnel ........................................................................................................ 11 6 Transport et stockage ................................................................................. 11 6.1 6.2 Contrôle à la réception de l´appareil .................................................................................... 11 Emballage / réexpédition ....................................................................................................... 11 7 Déballage, installation et mise en service ................................................. 12 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.5.1 7.6 7.7 Lieu d´installation, lieu d´utilisation ..................................................................................... 12 Déballage, volume de livraison ............................................................................................. 12 Implantation ............................................................................................................................ 14 Niveller ..................................................................................................................................... 15 Branchement secteur ............................................................................................................. 15 Mise sous tension ..................................................................................................................... 16 Première mise en service ...................................................................................................... 16 Raccordement d’appareils périphériques ........................................................................... 16 8 Menu ............................................................................................................. 17 8.1 8.2 Aperçu des menus ................................................................................................................. 17 Navigation dans le menu ....................................................................................................... 18 9 Régime de base............................................................................................ 19 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Mise en marche / arrêt............................................................................................................ 19 Remise à zéro ......................................................................................................................... 20 Tarage ...................................................................................................................................... 20 Sélection d’une application de pesée .................................................................................. 21 Pesage simple ......................................................................................................................... 22 Saisie numérique .................................................................................................................... 22 10 Comptage de pièces .................................................................................... 24 11 Pesée à pourcentage ................................................................................... 27 12 Multiplication de coefficients ...................................................................... 30 13 Détermination de la densité ........................................................................ 32 13.1 13.2 Tableau des densités pour liquides ..................................................................................... 36 Edition de données de la densité spécifique à une imprimante ....................................... 37 1 TPWS-BA-f-2210 14 Pesée d'animaux .......................................................................................... 38 14.1 Autres réglages ...................................................................................................................... 38 14.1.1 Auto Tare.............................................................................................................................. 39 14.1.2 Edition de données .............................................................................................................. 39 14.1.3 Régler gamme de poids ....................................................................................................... 39 14.1.4 Régler la réaction de la balance .......................................................................................... 39 15 Pesée avec gamme de tolérance ................................................................ 40 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.7 15.7.1 15.7.2 15.8 Sélection de la fonction Pesage avec gamme de tolérance .............................................. 41 Régler condition de distinction ............................................................................................. 41 Régler gamme de distinction ................................................................................................ 41 Régler nombre des seuils de tolérance ............................................................................... 41 Régler la méthode de distinction .......................................................................................... 42 Régler le signal sonore .......................................................................................................... 42 Réglage des valeurs de tolérance ........................................................................................ 42 Valeurs absolues .................................................................................................................. 42 Valeurs différentielles ........................................................................................................... 45 Réglage de l’afficheur pour la présentation du résultat ..................................................... 49 16 Totalisation ................................................................................................... 50 16.1 Sélection de la fonction totalisation ..................................................................................... 50 16.2 Application de la fonction de totalisation ............................................................................ 51 16.2.1 TOTAL-Adding ..................................................................................................................... 51 16.2.2 NET-Adding .......................................................................................................................... 51 16.3 Afficher ou effacer la somme totale ..................................................................................... 52 17 Réglages d’utilisation et fonctionnement .................................................. 53 17.1 17.2 17.3 17.3.1 17.3.2 17.4 17.4.1 17.4.2 17.5 17.5.1 17.5.2 17.6 17.7 17.8 Réglage des unités de pesée ................................................................................................ 53 Affichage du Bar Graph ......................................................................................................... 54 Signal sonore .......................................................................................................................... 54 Activer/Désactiver le signal acoustique ............................................................................... 54 Réglage du niveau sonore du signal acoustique ................................................................. 54 Eclairage d’arrière-plan.......................................................................................................... 54 Coupure automatique de l’éclairage d’arrière-plan .............................................................. 55 Contrôle de l’éclairage d’arrière-plan ................................................................................... 55 Réglages de stabilité .............................................................................................................. 55 Sensibilité ............................................................................................................................. 55 Temps d’attente de stabilisation .......................................................................................... 55 Réglages de réaction ............................................................................................................. 56 Mise au point du zéro ............................................................................................................. 56 Fonction de coupure automatique ....................................................................................... 56 18 Réglages système........................................................................................ 57 18.1 18.2 18.2.1 18.2.2 18.3 18.4 Numéro identificatif de balance ............................................................................................ 57 Lisibilité ................................................................................................................................... 58 Lisibilités pour PWS 800-2 ................................................................................................... 59 Lisibilités pour PWS 3000-1 et PWS 8000-1 ....................................................................... 59 Restauration de la dernière valeur tare ................................................................................ 60 Restaurer les réglages d‘usine ............................................................................................. 60 19 Ajustage........................................................................................................ 61 19.1 19.2 Ajustage .................................................................................................................................. 61 Test d’ajustage ....................................................................................................................... 62 20 Interfaces ...................................................................................................... 64 20.1 20.1.1 20.1.2 20.2 20.2.1 20.2.2 20.3 20.3.1 20.4 Interface RS232C pour saisie et édition de données .......................................................... 64 Caractéristiques techniques ................................................................................................. 64 Câble d'interface .................................................................................................................. 65 Formats de l’édition de données .......................................................................................... 65 Composition des données.................................................................................................... 65 Description des données...................................................................................................... 65 Introduction des données ..................................................................................................... 67 Format de saisie ................................................................................................................... 67 Formats de réponse ............................................................................................................... 69 TPWS-BA-f-2210 2 20.4.1 A00 / Exx format ................................................................................................................... 69 20.4.2 ACK / NAK format ................................................................................................................ 70 20.5 Paramètres de communication ............................................................................................. 70 20.5.1 Activer / désactiver l’interface et format de données ........................................................... 70 20.5.2 Régler la communication ...................................................................................................... 70 20.6 Fonctions de l’imprimante ..................................................................................................... 72 20.6.1 Edition du résultat du test d’ajustage ................................................................................... 73 20.6.2 Edition des résultats de mesure ........................................................................................... 73 20.6.3 Langue d’édition ................................................................................................................... 73 21 Maintenance, entretien, élimination ........................................................... 74 21.1 21.2 21.3 Nettoyage ................................................................................................................................ 74 Maintenance, entretien........................................................................................................... 74 Elimination .............................................................................................................................. 74 22 Aide succincte en cas de panne ................................................................. 75 22.1 Messages d’erreur .................................................................................................................. 76 3 TPWS-BA-f-2210 1 Caractéristiques techniques KERN Numéro d'article Type Lisibilité (d) PWS 3000-1 PWS 8000-1 PWS 800-2 TPWS 3200-1-A TPWS 8200-1-A TPWS 820-2-A 0,1 g 0,1 g 0,01 g Plage de pesée (max) 3,2 kg 8,2 kg 820 g Reproductibilité 0,1 g 0,1 g 0,01 g Linéarité 0,1 g 0,1 g 0,01 g / Temps de stabilisation Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) Temps de préchauffage Unités de pesage Poids de pièce minimal lors du comptage de pièces Quantités de référence en comptage du nombre de pièces Plateau de pesée, acier inox Dimensions du boîtier (L x P x h) [mm] Poids net (kg) Conditions ambiantes autorisées Degré hygrométrique Bloc d’alimentation secteur tension d’entrée Balance tension d’entrée Interfaces 3s 2 kg (F1) 5 kg (F1) 3 kg (F1) 200 g (F1) 500 g (F1) 2h g, kg, ct, oz, lb, ozt, dwt, gn, tl (Hong Kong), tl (Singapore, Malaysia), tl (Taiwan), mom, to 100 mg (sous 100 mg (sous 10 mg (sous conditions de conditions de conditions de laboratoire*) laboratoire*) laboratoire*) 1 g (sous 1 g (sous 100 mg (sous conditions conditions conditions normales**) normales**) normales**) 5, 10, 30, 100 190 x 190 mm 190 x 190 mm ø 140 mm 310 x 208 x 87 1,52 kg 10 °C jusqu’à + 30 °C 80 % AC 100-240 V, 300 mA 50/60Hz DC 5,95 V, 1,0 A RS-232 Degré d’encrassement 2 Catégorie de surtension 2 Mètres de hauteur Jusqu‘à 2000 m Site d'implantation Uniquement dans des espaces fermés TPWS-BA-f-2210 4 * Poids de pièce le plus petit pour le comptage de pièces – sous conditions de laboratoire: ➢ Il y a des conditions d’environnement idéales pour des comptages à haute résolution ➢ Les pièces de comptage n’ont pas de dispersion ** Poids de pièce le plus petit pour le comptage de pièces – sous conditions normales: ➢ Il y a des conditions d’ambiance agitées (souffle de vent, vibrations) ➢ Les pièces de comptage se dispersent 2 Déclaration de conformité Vous pouvez trouver la déclaration UE/CE actuelle en ligne sur: www.kern-sohn.com/ce Pour les balances étalonnées (= balances homologuées), la déclaration de conformité est incluse dans la livraison. 5 TPWS-BA-f-2210 3 Aperçu de l’appareil 3.1 Composants PWS 3000-1 et PWS 8000-1: 1 4 2 5 3 PWS 800-2: 1 Pos. Désignation 1 Plateau de pesée 2 Clavier 3 Pieds à vis 4 Afficheur 5 Bulle d’air TPWS-BA-f-2210 6 Vue d’arrière (plateau de pesée sur l’illustration: PWS 3000-1 et PWS 8000-1): 6 7 8 9 Pos. Désignation Oeillet de fixation pour sécurisation anti6 vol Connexion secteur avec capuchon 7 protecteur Interface RS-232C avec capuchon 8 protecteur Compartiment à piles (pile rechargeable 9 disponible comme accessoire en option) Vue d’en bas: 10 Pos. Désignation Couverture du crochet pour le pesage 10 sous-sol 7 TPWS-BA-f-2210 3.2 Clavier Touche Désignation Description Mise en route [ON/OFF] Mettre à l’arrêt Edition de données sur un appareil externe [PRINT] Annuller le réglage [SET] Prendre l’ajustage Ouvrir menu (maintenir enfoncée la touche env. deux secondes) %F Changer l’affichage Valider la saisie [TARE/ZERO] Tarage et mise à zéro Sélection de réglage vers le haut [] Augmenter de 1 la saisie numérique Sélection de réglage vers le bas [] Réduire de 1 la saisie numérique [] Niveau de menu suivant Sélectionner position des chiffres Niveau de menu vers arrière [] Sélectionner position des chiffres TPWS-BA-f-2210 8 3.3 N Afficheur Afficheur 1 Désignation Affichage de la stabilité 2 Indicteur „Pesage gamme de tolérance“ 3 Indicateur „Pesée d’animaux“ 4 Astérisque 5 Moins 6 M Indicateur „Processus“ 7 Indicateur „affichage du zéro“ 8 Affichage Bar Graph Affichage de l’état de charge 9 10 Indication valeur pondérale brute 11 Indicateur „Edition de données“ 12 Indicateur „Pesée d’animaux“ 13 Affichage valeur pondérale net 14 Σ 17 PCS # % 18 (haut) et 15 16 19 20 21 22 9 g kg mom Description Est affiché avec valeur pondérale stable Montre la gamme de tolérance où se trouve le résultat de pesage Montre la vitesse de réaction de la balance en pesant des animaux Remarque qu’on peut sommer la valeur pondérale Affiche des valeurs négatives Indique que la balance travaille des données Affiche la position zéro Affiche la force avec laquelle le plateau de pesage est chargé en référence à la gamme de pesée maximale Montre la gamme de tolérance où se trouve le résultat de pesage Est affiché dans fonctionnement de batterie rechargeable Affiche le poids brut Est affiché si la balance envoie des données à un appareil externe Est affiché si la balance se trouve en mode pesée d’animaux Est affiché si le poids tare a été soustrait Indicateur „Somme“ Est affiché pour présenter la somme totale Indicateur „Comptage de pièces“ Indicateur „Multiplication coefficients“ Est affiché si comptage de pièces a été activé Est affiché si comptage de coefficients a été activé Est affiché si pesage à pourcents a été activé Est illuminé si ID est affiché ou saisi Indicateur „Pesage à pourcents“ Indicateur „Numéro d’ID“ Gramme Affiche l’unité „Gramm“ Kilogramme Affiche l’unité „Kilogramm“ Momme Affiche l’unité „Momme“ Indicateur pour unités de pesage diverses Affiche des unités de pesage diverses dans leur fonctions différentes TPWS-BA-f-2210 4 Indications fondamentales (généralités) 4.1 Utilisation conforme La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. Le résultat de pesée peut être lu une fois atteinte une valeur de pesée stabilisée. 4.2 • • • • • • Utilisation inadéquate Nos balances sont des balances non automatiques et ne sont pas prévues pour l’usage dans des procès de pesage dynamiques. Cependant les balances, après vérification de la gamme d’usage individuelle et particulièrement ici, des exigences d’exactitude, peuvent aussi être usées pour des procès de pesage dynamiques. Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme, cette charge est susceptible d´endommager le système de mesure. Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière audelà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 4.3 Garantie La garantie n'est plus valable en cas de • Non-observation des prescriptions figurant dans notre notice d’utilisation • Utilisation outrepassant les applications décrites • Modification ou d'ouverture de l'appareil • de dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les liquides, l’usure naturelle et la fatigue • Mise en place ou d´installation électrique inadéquates • Surcharge du système de mesure 4.4 Vérification des moyens de contrôle Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national). TPWS-BA-f-2210 10 5 Indications de sécurité générales 5.1 Observer les indications dans la notice d'utilisation Lisez attentivement la totalité de cette notice d’utilisation avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà des expériences avec les balances KERN. 5.2 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin. 6 Transport et stockage 6.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 6.2 Emballage / réexpédition Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. Evtl. remontez les cales de transport prévues. Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages. 11 TPWS-BA-f-2210 7 Déballage, installation et mise en service 7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. Sur le lieu d’implantation observer le suivant: • Placer la balance sur une surface solide et plane • Eviter d´exposer l’appareil à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil. • Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes • Eviter les secousses pendant la pesée. • Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière; • N’exposer pas l’appareil pendant un laps de temps prolongé à une forte humidité. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures. • Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée. • Ne pas mettre en exploitation dans des zones où se trouvent des substances explosives ou dans des zones à risques d’explosion par suite de présence de gaz, de vapeurs et de brouillards ainsi que de poussières ! • Tenir éloignés des produits chimiques (p. ex. les liquides ou les gaz), qui sont susceptibles d’attaquer et d’endommager la balance de l’intérieur ou de l’extérieur. • Respecter la protection IP de l‘appareil. • Lors de l’apparition de champs électromagnétiques, de chargements statiques (p.ex. en pesant / comptant des pièces en plastique) ainsi que d’approvisionnement de courant instable, des grandes divergences d’affichage (résultats fautifs de pesage, ainsi que d’endommagement de la balance) sont possibles. Il faut alors installer l’appareil à un autre endroit. 7.2 Déballage, volume de livraison Sortir l’appareil et les accessoires de l’emballage, retirer le matériau d’emballage et l’installer au poste de travail prévu à cet effet. Contrôler si tous les éléments des fournitures sont livrés et sans dommages. TPWS-BA-f-2210 12 Contenu de la livraison: 1. Balance 2. Plateau de pesée (dans PWS 3000-1 et PWS 8000-1) 3. Plateau de pesée (dans PWS 800-2) 4. Porte-plateau de pesée (dans PWS 3000-1 et PWS 8000-1) 5. Porte-plateau de pesée (dans PWS 800-2) 6. Vis pour porteplateau de pesée 7. Bloc d'alimentation 8. Jeu de fiches secteur 9. Notice d’utilisation 13 TPWS-BA-f-2210 7.3 Implantation La précision des résultats de pesée sur des balances de précision à haute définition dépend de façon décisive du lieu d’implantation correct (voir chap. 7.1). La protection IP de la balance est seulement maintenue si • le plateau de pesée est monté • le perçage sur le côté inférieur est couvert par la couverture respective 1. Placer le porte-plateau de pesée avec les perçages au-dessus des goupilles sur la balance 2. Fixer le plateau de pesée à l’aide de la vis Goupilles 2. Mettre le plateau de pesée sur le porte-plateau de pesée PWS 3000-1 et PWS 8000-1: PWS 800-2: 3. Brancher le bloc d’alimentation (Installation du bloc d’alimentation: voir chap. 7.5) TPWS-BA-f-2210 14 7.4 Niveller 1. Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit. Bulle d’air Pieds à vis Contrôler périodiquement la mise à niveau 7.5 Branchement secteur Sélectionner une fiche secteur spécifique au pays et l'enficher dans le bloc d'alimentation. Vérifiez si l’alimentation en tension de la balance est correctement réglée. La balance peut être branchée au réseau électrique uniquement si les données au niveau de la balance (auto-collant) et la tension du réseau électrique courant local sont identiques. N’utiliser que des blocs d'alimentation de courant KERN d’origine. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. Important: ➢ Contrôler avant la mise en service l'absence de dommages sur le câble d'alimentation. ➢ Veiller à ce que le bloc d'alimentation et la connexion secteur n'entrent pas en contact avec des liquides. Couvrez la connexion secteur avec le capuchon protecteur prévu si la balance est coupée du secteur. ➢ Le connecteur au réseau doit être bien accessible à tout moment. Installation du bloc d’alimentation: 1. Mettre le connecteur au secteur spécifique du pays un peu incliné dans l’évidement du bloc d’alimentation de sorte que le ressort soit dirigé vers la flèche de blocage du bloc d’alimentation 2. Glissez le verrouillage du connecteur secteur vers le bas et appuyez le connecteur dans l’évidement du bloc d’alimentation. Ensuite relâcher le verrouillage (veillez à ce que le connecteur secteur soit enclenché) 15 TPWS-BA-f-2210 Vue latérale du connecteur secteur (simplifié): Ressort Rainure Insérer le connecteur secteur dans le bloc d’alimentation Flèche de blocage 1. Verrouillage 2. 7.5.1 Mise sous tension Brancher l’alimentation en électricité à la balance. Mettre la balance en marche sur la touche [ON/OFF] 7.6 Première mise en service Afin d'obtenir des résultats exacts des balances électroniques, les balances doivent avoir atteint leur température de fonctionnement (voir temps de préchauffage chap. 1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branchée à l’alimentation de courant (secteur, accumulateur ou batterie). La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage (voir chap.19). 7.7 Raccordement d’appareils périphériques Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. Veillez à ce que les connexions de l’interface RS-232C et la connexion des appareils périphériques n’entrent pas en contact avec des liquides. Recouvrez les connexions sur l’appareil avec des capuchons protecteurs prévus si vous n’utilisez pas les connexions. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance. TPWS-BA-f-2210 16 8 Menu La balance peut être réglée par le menu sur la touche [F]. • • Pour ouvrir le menu, la balance se doit trouver dans l’affichage de Gramme (commuter l’affichage: Appuyez sur la touche [F] Navigation dans le menu voir chapitre 8.2 8.1 Aperçu des menus Le menu de la balance comprend plusieurs niveaux. Le premier niveau comprend les menus principaux. Selon le réglage, vous aurez le droit d’accès sur autres niveaux du menu. Un aperçu des possibilités de réglage se trouve dans les chapitres respectifs. Premier niveau de menu Réglages Sélection d’une application de pesée Pesée avec gamme de tolérance Chapitre Totalisation 16 Mise au point du zéro 17.7 Réglages de stabilité: Sensibilité 17.5.1 Réglages de réaction 17.6 Paramètres de communication 20.5 Fonctions d’ajustage 19 Affichage Bar Graph 0 Fonction de coupure automatique Coupure automatique de l’éclairage d’arrière-plan 15 17.8 17.4.1 Unité de pesage A 17.1 Lisibilité unité A 18.2 Unité de pesage B 17.1 Lisibilité unité B 18.2 Fonctions de l’imprimante 20.6 Temps d’attente de stabilisation Restauration de la dernière valeur tare 17 9.4 17.5.2 18.3 Réglages du signal acoustique 17.3 Contrôle de l’éclairage d’arrière-plan 17.4.2 TPWS-BA-f-2210 8.2 Navigation dans le menu Touche Désignation Description Ouvrir menu (maintenir enfoncée env. deux %F secondes) Niveau de menu suivant (appuyer brièvement) Fermer le menu [PRINT] Interrompre l’entrée. [] Niveau de menu suivant [] Niveau de menu vers arrière [] Sélection de réglage vers le haut [] Sélection de réglage vers le bas [TARE/ZERO] [SET] Faire passer la sélection des réglages Mémorisation des réglages Ouvrir le menu: Gardez la touche [F] enfoncée env. 2 secondes L’affichage change à <Func> Relâchez la touche [F] Si vous continuez à tenir appuyée la touche [F] après l’affichage de <Func>, la balance changera dans un autre mode. Dans ce cas vous pouvez appeler la touche [PRINT] pour quitter cette action. TPWS-BA-f-2210 18 9 Régime de base 9.1 Mise en marche / arrêt Après la mise en marche, la balance toujours démarre avec la dernière application de pesée que vous avez utilisée avant de l’éteindre Mise en route Appuyer sur la touche [ON/OFF] L’affichage s‘allume Attendez jusqu’à ce que l'affichage de poids apparaisse. Sur l’affichage apparaît zéro Alors la balance est prête à peser Contrôler l’affichage: Avec une légère pression du doigt sur le plateau de pesée on peut contrôler si la valeur de pesée affichée change dans l’afficheur Arrêt: Si la balance est allumée, appuyez sur la touche [ON/OFF] L’affichage de la balance s’éteigne 19 TPWS-BA-f-2210 9.2 Remise à zéro Si après avoir enfoncé la touche [TARE/ZERO] <Net> apparaît sur l’affichage, a été réalisé le tarage au lieu de mise à zéro. Plus informations sur le tarage se trouvent au chapitre 9.3. Délestez le plateau de pesée Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] La balance effectue une mise à zéro Sur l’afficheur apparaissent la valeur <0.0 g> et l’affichage zéro <0> 9.3 Tarage Le poids propre d’un quelconque récipient de pesage peut être saisi par la tare sur simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids net de l’objet pesé. Si un poids tare est utilisé, la gamme de pesage maximale pour matériau pesé est réduite de la valeur du poids tare Déposez un récipient de pesage vide sur le plateau de pesée Le poids du récipient de pesage est affiché. Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] La balance effectue le tarage Sur l’afficheur apparaissent la valeur <0.0 g> et l’affichage zéro <Net> TPWS-BA-f-2210 20 Remplir le récipient de pesage avec le matériau à peser Lire le poids net du matériau à peser 9.4 • Lorsque la balance est délestée, la valeur de tare enregistrée s’affiche précédée d’un signe moins. • Pour effacer la valeur de la tare enregistrée, déchargez le plateau de pesée et appuyez sur la touche [TARE/ZERO]. • Le processus de tarage peut être répété autant de fois que souhaité. La limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée. Sélection d’une application de pesée Pour ouvrir le menu, la balance se doit trouver dans l’affichage de Gramme (commuter l’affichage: Appuyez sur la touche [F] Gardez la touche [F] enfoncée env. 2 secondes L’affichage change à <Func> Relâchez la touche [F] Sur les touches [] et [] (ou touche [TARE/ZERO]) sélectionner l’application de pesage souhaité 1. SEt 1 Pesage simple 1. SEt 2 Comptage de pièces 1. SEt 3 Pesée à pourcentage 1. SEt 4 Multiplication de coefficients 1. SEt 5 Détermination de la densité 1. SEt 6 Pesage d’animaux Appuyer sur la touche [SET] afin de valider la sélection 21 TPWS-BA-f-2210 9.5 Pesage simple Si vous utilisez un récipient de pesage, le devriez tarer avant de peser (voir chapitre 9.3) Sélectionner l’application de pesée <1. SEt 1> (sélection voir chapitre 9.4) Mettre le matériau à peser sur le plateau de pesée ou dans le récipient de pesage Relever le résultat de la pesée Autres affichages: En appuyant sur la touche [F] on peut commuter l’affichage sur la balance. L’affichage dépend de l’application de pesage active et les fonctions additionnelles activées. Séquence des Afficheur Affichage sur la affichages balance 1 Valeur pondérale net (unité A) Net 2 Valeur pondérale brut (unité A) B/G 3 Valeur pondérale net (unité B) Net 4 Poids total (unité A) Σ 9.6 Saisie numérique Seuils de tolérance, valeurs pondérales de référence, coefficients, valeurs de température, densité spécifique et numéro identificatif de la balance se peuvent saisir manuellement dans la balance. • • La possibilité d’écrire un point dans les valeurs pondérales dépend de la lisibilité de la balance Exemple: Lisibilité (d) = 0,1 g → Saisie admise: un point décimal; saisie inadmissible: Plus qu’une position décimale → la balance arrondit vers le haut ou vers le bas La balance peut afficher six chiffres au maximum TPWS-BA-f-2210 22 Touche Fonction Interrompre la saisie Sauvegarder et finir la saisie Saisir le chiffre suivant Augmenter le chiffre de 1 Augmenter le chiffre de 1 Réduire le chiffre de 1 Saisir le chiffre suivant Sélectionner/effacer le dernier chiffre 23 TPWS-BA-f-2210 10 Comptage de pièces L’application comptage de pièces vous permet de compter plusieurs pièces placées sur le plateau de pesée. La balance, avant de pouvoir compter les pièces, doit connaître le poids unitaire moyen ce qu’il est convenu d’appeler la référence. A cet effet il faut mettre en chantier une certaine quantité des pièces à compter. La balance détermine le poids total et le divise par le nombre de pièces ce qu’il est convenu d’appeler la quantité de référence. C’est sur la base du poids moyen de la pièce qu’est ensuite réalisé le comptage. La règle ici est la suivante: Plus grande est la quantité de pièces de référence, plus grande est la précision de comptage. • Sur la touche [PRINT], on peut interrompre le réglage de la quantité de pièces • Si vous utilisez un récipient de pesage, le devriez tarer avant de régler la quantité des pièces de référence (voir chapitre 9.3) • Le signal acoustique retentit uniquement lorsqu’il a été activé (réglages voir chap. 17.3) Sélectionner l’application de pesée <1. SEt 2> (sélection voir chapitre 9.4) Sur l’affichage apparaît <Pcs> Gardez la touche [F] enfoncée env. 2 secondes L’affichage change à <U. SEt> Relâchez la touche [F] La quantité des pièces de référence est affichée et clignote (dans cet exemple: <on 10>) Sur les touches [] et [] (ou touche [TARE/ZERO]) sélectionner la quantité des pièces de référence souhaitée TPWS-BA-f-2210 on 5 5 pièces on 10 10 pièces on 30 30 pièces on 100 100 pièces 24 Mettre la quantité des pièces sur la plateforme de pesée ou dans le récipient de pesage selon la quantité des pièces de référence saisie Appuyer sur la touche [F] afin d’enregistrer la valeur pondérale de la quantité des pièces de référence Simple SCS (en option; appuyez sur la touche [F] afin d’arriver dans le mode de mesure): La quantité des pièces de référence sur l’affichage commence à clignoter Placer plus pièces de référence (le nombre de pièces peut être comme maximum le triple de la quantité des pièces de référence choisie avant → Exemple: Sélectionné = 10 pièces, pièces de référence additionnelles = 30 pièces ou moins) L’affichage de stabilité apparaît et un signal acoustique retentit (si activé, voir chap. 17.3.1), si la valeur pondérale des pièces de référence a été enregistrée Appuyer sur la touche [F] afin de terminer le pesage de la quantité des pièces de référence Le signal acoustique retentit et <End.> est affiché L’affichage change dans le mode comptage de pièces Mettre plus matériau à peser sur le plateau de pesée ou dans le récipient de pesage Lire nombre de pièces Si la balance affiche <Add>, <Sub> ou <L-Err>: • <Add>: Nombre insuffisant d’échantillons additionnels. Ajoutez plus échantillons. • <Sub>: Nombre excessif d’échantillons additionnels. Réduisez l’échantillon. • <L-Err>: Le poids moyen de pièce est inférieur au poids de pièce le plus petit 25 TPWS-BA-f-2210 Autres affichages: En appuyant sur la touche [F] on peut commuter l’affichage sur la balance. L’affichage dépend de l’application de pesage active et les fonctions additionnelles activées. Séquence des Afficheur Affichage sur la affichages balance 1 Quantité de pièces (Pcs), Net 2 Quantité totale de pièces (Pcs) Σ 3 Poids moyen de pièce (unité A) Pcs 4 Valeur pondérale net (unité A) Net TPWS-BA-f-2210 26 11 Pesée à pourcentage L’application Pesée à pourcentage vous permet le contrôle du poids d’un échantillon en pourcent, se référent à un poids de référence. • • Si vous utilisez un récipient de pesage, le devriez tarer avant de régler la quantité des pièces de référence (voir chapitre 9.3) La lisibilité de la balance s’adapte automatiquement au poids de référence: Lisibilité en % Modèle Gamme de poids du poids de référence 1 Charge minimale <= Poids de référence < Charge minimale x 10 0.1 Charge minimale x 10 <= Poids de référence < Charge minimale x 100 0.01 Charge minimale x 100 <= Poids de référence Charge minimale en pesée à pourcentage PWS 800-2 1g PWS 3000-1 et PWS 8000-1 10 g Le poids de référence peut être saisi de deux manières: • Méthode de réglage valeur réelle Peser le poids de référence • Saisie numérique du poids de référence Sélectionner le mode de pesée <1. SEt 3> (sélection voir chapitre 9.4) Sur l’affichage apparaît <%> Gardez la touche [F] enfoncée env. 2 secondes L’affichage change à <P.SEt> Relâchez la touche [F] Le poids de référence réglé comme dernier est affiché et clignote 27 TPWS-BA-f-2210 Méthode de réglage valeur réelle Mettre le poids de référence sur le plateau de pesée ou dans le récipient de pesage Appuyez sur la touche [F]. Oter le poids de référence Placer les échantillons sur le plateau de pesée ou dans le récipient de pesage et lire la valeur de pourcentage Saisie numérique du poids de référence: Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] <0 g> est affiché et clignote Saisir le poids de référence (saisie numérique: voir chap. 9.6) Déposer le matériau pesé sur le plateau de pesée Le pourcentage, concernant le poids de référence, est affiché TPWS-BA-f-2210 28 Autres affichages: En appuyant sur la touche [F] on peut commuter l’affichage sur la balance. L’affichage dépend de l’application de pesage active et les fonctions additionnelles activées. Séquence des Afficheur Affichage sur la affichages balance 29 1 Pourcentage (%) Net 2 Pourcentage total (%) Σ 3 Valeur pondérale net (unité A) Net TPWS-BA-f-2210 12 Multiplication de coefficients L’application Multiplication de coefficients vous permet de multiplier le poids d’échantillon avec une valeur préréglée. Le résultat est affiché à l’écran. La lisibilité de la balance dépend du coefficient saisi Sélectionner le mode de pesée <1. SEt 4> (sélection voir chapitre 9.4) Sur l’affichage apparaît <#> Gardez la touche [F] enfoncée env. 2 secondes L’affichage change à <C.SEt> Relâchez la touche [F] Le coefficient réglé comme dernier est affiché et clignote Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] Saisir le coefficient (saisie numérique: voir chap. 9.6) Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer le coefficient Posez l'échantillon sur le plateau de pesée TPWS-BA-f-2210 30 La valeur pondérale est multipliée par le coefficient et le résultat apparaît sur l’afficheur Autres affichages: En appuyant sur la touche [F] on peut commuter l’affichage sur la balance. De plus, selon l’application de pesée, des différentes fonctions additionnelles peuvent être activées. Séquence des Afficheur Affichage sur la affichages balance 31 1 Valeur multipliée (#) Net 2 Valeur totale (#) Σ 3 Valeur pondérale net (unité A) Net TPWS-BA-f-2210 13 Détermination de la densité Lors de la détermination de la densité de corps solides, le corps solide est d'abord pesé dans l'air et ensuite dans un liquide d’appoint dont la densité est connue. De la différence du poids résulte la poussée verticale dont le logiciel calcule la densité. De l'eau distillée ou de l'éthanol sont la plupart du temps utilisés comme liquide d’appoint, tableaux de densité voir chap. 13.1. Les démarches suivantes sont nécessaires pour déterminer la densité: 1. Préparer l’équipement de mesure 2. Sélectionner application de pesée pour déterminer la densité 3. Sélectionner médium 4. Régler la température de l’eau ou la densité spécifique 5. Peser l’échantillon par pesage sous-sol 6. Correction d’erreurs résiduels à cause du panier d’immersion 7. Mesurer l’échantillon • Le crochet pour le pesage sous-sol est disponible comme accessoire en option • Informations voir sur notre site internet: www.kern-sohn.com • A la fin du pesage en sous-sol, il faut obligatoirement refermer la trappe dans le fond de la balance (protection contre la poussière). • Pendant le pesage sous-sol la balance n’est pas protégée IP65 • Le panier d’immersion ne doit pas toucher le récipient 1. Préparer l’équipement de mesure Attacher le panier d’immersion au dispositif pour le pesage sous-sol Fondement stable pour la balance Récipient pour eau ou liquide Panier d’immersion Eau ou liquide TPWS-BA-f-2210 32 2. Sélectionner application de pesée pour déterminer la densité Sélectionner l’application de pesée <1. SEt 5> (sélection voir chapitre 9.4) 3. Sélectionner médium Naviguer à <11. Md.> et choisir le médium (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) 0 Eau 1 Pas d’eau (autre médium) Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer les réglages Sur l’affichage apparaît <d> 4. Régler la température de l’eau ou la densité spécifique • La température de l’eau se doit situer entre 0 °C et 99.9 °C • La densité spécifique se doit situer entre 0.0001 et 9.999 Tenir enfoncée la touche [TARE/ZERO] Dans la sélection de 0 (eau): L’affichage change à <d t> et clignote Relâchez la touche [TARE/ZERO] Appelez la touche [TARE/ZERO] pour régler la température de l’eau Saisir la température de l’eau (saisie numérique: voir chap. 9.6) 33 TPWS-BA-f-2210 Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la saisie Dans la sélection de 1 (pas d’eau): L’affichage change à <d> et clignote Relâchez la touche [TARE/ZERO] Appelez la touche [TARE/ZERO] pour régler la densité spécifique Saisir la densité spécifique (saisie numérique: voir chap. 9.6) Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la saisie 5. Peser l’échantillon par pesage sous-sol Fixer le panier d’immersion vide au crochet pour le pesage sous-sol Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] pour tarer la balance Placer l’échantillon dans le panier d’immersion. (dans ce pas il est aussi possible d’installer l’échantillon sur le plateau de pesée) TPWS-BA-f-2210 34 Appuyer sur la touche [SET] si une valeur pondérale stable est affichée La balance enregistre la valeur pondérale et affiche < > 6. Correction d’erreurs résiduels à cause du panier d’immersion Placer le récipient avec de l’eau ou un autre liquide au-dessous de la balance Immerger le panier d’immersion vide dans l’eau ou dans le liquide Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] pour tarer la balance et éliminer les erreurs résiduels du récipient de pesage 7. Mesurer l’échantillon Placer l’échantillon dans le panier d’immersion. Immerger le panier d’immersion avec l’échantillon installé complètement dans l’eau ou le liquide Appuyer sur la touche [SET] si une valeur pondérale stable est affichée Lire le résultat pour la densité spécifique 35 TPWS-BA-f-2210 En appuyant sur la touche [SET] vous pouvez retourner à l’affichage de la valeur pondérale. Cependant il n’est pas possible de retourner autre fois à l’affichage de densité. A cette fin il faudra réaliser la mesure encore une fois. 13.1 Tableau des densités pour liquides Température Densité ρ [g/cm³] [°C] Eau 10 0.9997 11 0.9996 12 0.9995 13 0.9994 14 0.9993 15 0.9991 16 0.9990 17 0.9988 18 0.9986 19 0.9984 20 0.9982 21 0.9980 22 0.9978 23 0.9976 24 0.9973 25 0.9971 26 0.9968 27 0.9965 28 0.9963 29 0.9960 30 0.9957 31 0.9954 32 0.9951 33 0.9947 34 0.9944 35 0.9941 TPWS-BA-f-2210 Ethanol 0.7978 0.7969 0.7961 0.7953 0.7944 0.7935 0.7927 0.7918 0.7909 0.7901 0.7893 0.7884 0.7876 0.7867 0.7859 0.7851 0.7842 0.7833 0.7824 0.7816 0.7808 0.7800 0.7791 0.7783 0.7774 0.7766 Méthanol 0.8009 0.8000 0.7991 0.7982 0.7972 0.7963 0.7954 0.7945 0.7935 0.7926 0.7917 0.7907 0.7898 0.7880 0.7870 0.7870 0.7861 0.7852 0.7842 0.7833 0.7824 0.7814 0.7805 0.7796 0.7786 0.7777 36 13.2 Edition de données de la densité spécifique à une imprimante • • D’autres réglages ne se peuvent réaliser que lorsque l’application de pesage détermination de densité a été activée (voir chap. 13) Pour ces fonctions vous avez besoin d’une imprimante compatible. Informations voir sur notre site internet: www.kern-sohn.com Sélection des données à éditer: Dans le menu naviguer à <12.do.> et choisir le réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) 0 Editer seulement la densité mesurée et la valeur pondérale 1 Editer toutes les données (densité mesurée, valeur pondérale, température d’eau actuelle / densité spécifique) Activer/désactiver l’édition automatique: Dans le menu naviguer à <13. Ao.> et choisir le réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) 37 0 Edition automatique désactivée 1 Edition automatique activée TPWS-BA-f-2210 14 Pesée d'animaux L’application Pesée d’animaux vous permet de peser des animaux ou des échantillons qui bougent pendant la mesure Si les fluctuations de poids se situent dans une gamme de poids réglée, la valeur pondérale est „gelée“ et affichée à l’écran. • • • • Si vous utilisez un récipient de pesage, le devriez tarer avant de peser (voir chapitre 9.3) Si l’animal bouge trop, la valeur pondérale possiblement ne peut pas être „gelée“ Pour cette fonction est disponible seulement l’unité de pesage Gramme Puisque la gamme de reconnaissance de stabilité est plus large, les résultats de pesée, en comparaison avec les valeurs pondérales réelles, peuvent être entâchés d’erreurs Sélectionner l’application de pesée <1. Set 6> (sélection voir chapitre 9.4) Sur l’affichage apparaît <> Appuyer sur la touche [SET] afin de régler la réaction de la balance (en haut) Réaction lente (l’animal bouge beaucoup) (centre) Réaction moyenne (l’animal bouge moyennement) (en bas) Réaction rapide (l’animal ne bouge pas/guère) Placer l’animal sur la plateforme de pesée Si la fluctuation de poids s’adapte dans la gamme de poids, la valeur pondérale est „gelée“ et la balance affiche <h> 14.1 Autres réglages D’autres réglages ne se peuvent réaliser que lorsque l’application pesée d’animaux a été activée (voir chap. 14) TPWS-BA-f-2210 38 14.1.1 Auto Tare Si auto-tare a été activé, une gamme de tarage est automatiquement définie, après que l’animal a été éloigné de la plateforme de pesage et les fluctuations de poids sont situées dans une gamme prédéfinie. Si auto-tare a été désactivé, la valeur reste „gelée“ jusqu’à ce que la touche [TARE/ZERO] est enfoncée. Dans le menu naviguer à <14. At.> et choisir le réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) 0 Désactivé 1 Activé 14.1.2 Edition de données Dans le menu naviguer à <15. Ho.> et choisir le réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) 0 Désactivé 1 Activé (édition automatique unique avec valeur „gelée“) 14.1.3 Régler gamme de poids Grâce au changement de la lisibilité (d), la gamme de reconnaissance de stabilité peut aussi être modifiée par une utilisation combinée de <16.Wd>. Dans le menu naviguer à <16. Wd.> et choisir le réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) 1 20d 2 50d 3 100d 14.1.4 Régler la réaction de la balance En alternative, la réaction de la balance peut aussi être réglée dans le menu. Dans le menu naviguer à <17. SP.> et choisir le réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) 39 1 Réaction rapide (l’animal ne bouge pas/guère) 2 Réaction moyenne (l’animal bouge moyennement) 3 Réaction lente (l’animal bouge beaucoup) TPWS-BA-f-2210 15 Pesée avec gamme de tolérance Le réglage d’une gamme de tolérance vous permet le contrôle rapide si une valeur pondérale est en deçà de certaines limites. Vous pouvez définir ou une valeur de tolérance unique (une valeur minimale comme seuil inférieur) ou une gamme de tolérance (valeur minimale et maximale comme seuil inférieur et seuil supérieur). • • Le pesage avec gamme de tolérance est disponible dans les applications suivantes: Pesage, peser à pourcentage, comptage de pièces et multiplication de coefficients. Selon standard, <2. SEL 0> est préréglé (fonction désactivée) En pesant avec gamme de tolérance, les valeurs pondérales se peuvent évaluer de deux manières: • Evaluation des valeurs absolues o L’évaluation s’effectue selon les indications de la valeur maximale et / ou minimale admise • Evaluation à l’aide de valeurs différentielles o L’évaluation s’effectue selon les indications de la valeur référentielle et des valeurs différentielles admises Exemple: Un échantillon peut peser 900.0 g comme minimum et 1200.0 g comme maximum. Dans le tableau ci-dessous on peut voir quelles valeurs se doivent indiquer dans les méthodes de distinction respectives. Méthode de distinction Valeur de référence Seuil de tolérance inférieur Valeurs absolues Valeurs différentielles 1.000,0 g Seuil de tolérance supérieur 900,0 g 1.200,0 g - 100,0 g 200,0 g Afin d’utiliser le pesage dans la gamme de tolérance, il faut faire les pas suivants: 1. Choisir la fonction (voir chapitre 15.1) 2. Régler la condition de distinction (voir chapitre 15.2) 3. Régler la gamme de distinction (voir chapitre 15.3) 4. Régler le nombre de seuils de tolérance (voir chapitre 15.4) 5. Régler la méthode de distinction (voir chapitre 15.5) 6. Activer/désactiver le signal acoustique (voir chapitre 15.6) 7. Régler les valeurs de tolérance (voir chapitre 15.7) 8. Régler comment afficher le résultat (voir chapitre 15.8) TPWS-BA-f-2210 40 15.1 Sélection de la fonction Pesage avec gamme de tolérance Dans le menu sélectionner <2. SEL 2> (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) Si au même temps il faut utiliser la fonction de totalisation, sélectionner <2. SEL 3> 15.2 Régler condition de distinction La condition de distinction définit si l’évaluation de valeurs pondérales s’effectue seulement avec des valeurs de pesée stables ou de façon permanente (avec des valeurs pondérales oscillantes / instables). L’évaluation permanente des valeurs de pesage vous permet de poursuivre dans des processus de pesage dynamique sur l’affichage en temps réel, si votre matériau à peser reste dans les seuils de tolérance. Dans le menu naviguer à <21. Co.> et choisir la condition de distinction (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) 1 Toujours 2 Seulement avec valeur pondérale stable 15.3 Régler gamme de distinction La gamme de distinction définit à partir de quelle valeur pondérale la balance commence à évaluer cette valeur. Si toute la gamme est réglée, la balance commence avec 0 g. Dans le réglage de 5, l’évaluation pour les systèmes de pesage s’effectue selon le tableau suivant: Modèle Poids minimum pour l’évaluation PWS 3000-1 et PWS 8000-1 0,5 g PWS 800-2 0,05 g Dans le menu naviguer à <22. Li.> et choisir la condition de distinction (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) 0 +5 d ou plus 1 Toute la gamme 15.4 Régler nombre des seuils de tolérance Dans le menu naviguer à <23. Pi.> et choisir le nombre des seuils de tolérance (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) 41 1 Seulement seuil de tolérance inférieur 2 Seuils de tolérance supérieur et inférieur TPWS-BA-f-2210 15.5 Régler la méthode de distinction Dans le menu naviguer à <24. tP.> et choisir la méthode de distinction (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) 1 Evaluation des valeurs absolues (réglage des valeurs absolues: voir chap. 15.7.1) 2 Evaluation avec valeurs différentielles (réglages des valeurs différentielles: voir chap. 15.7.2) 15.6 Régler le signal sonore Dans la menu naviguer à <25. b. 1>, <26. b. 2> oder <27. b. 3> (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) 25. b1 Buzzer pour dépassement du seuil de tolérance inférieur 26. b2 Buzzer pour le cas que le résultat de pesage est dans la gamme de tolérance 27. b3 Buzzer pour dépassement du seuil de tolérance supérieur Choisir le réglage souhaité 0 Signal acoustique désactivé 1 Signal acoustique activé 15.7 Réglage des valeurs de tolérance • • • Les valeurs de tolérance peuvent être enregistrées uniquement lorsque la balance se trouve dans l’affichage du mode de mesure Avant d’enregistrer les valeurs de tolérance faites une remise à zéro (voir chap. 9.2) ou un tarage (voir chap. 9.3) de la balance Si les seuils de tolérance ne sont pas répartis selon leur ordre de grandeur (p.ex. seuil de tolérance inférieur est supérieur au seuil de tolérance inférieur), trois flèches sont allumées à gauche sur l’afficheur: Dans ce cas saisissez encore une fois les seuils de tolérance 15.7.1 Valeurs absolues Méthode de réglage valeur réelle Si la balance se trouve en mode de mesure, tenir la touche [SET] enfoncée env. 2 secondes Si <L. SEt> est affiché, relâcher la touche [SET] TPWS-BA-f-2210 42 La dernière valeur enregistrée pour le seuil inférieur de tolérance est affichée et clignote (dans cet exemple: Valeur pondérale) Poser l’échantillon de référence pour le seuil inférieur de tolérance sur le plateau de pesée Appuyer sur la touche [F] afin d’enregistrer la valeur de référence La valeur de l’échantillon de référence est brièvement affichée (dans cet exemple: Valeur pondérale) Si le nombre de seuils de tolérances est 2: Sur l’affichage apparaît <H. SEt> La dernière valeur enregistrée pour le seuil supérieur de tolérance est affichée et clignote Poser l’échantillon de référence pour le seuil supérieur de tolérance sur le plateau de pesée Appuyer sur la touche [F] afin d’enregistrer la valeur de référence La valeur de l’échantillon de référence est brièvement affichée (dans cet exemple: Valeur pondérale) Peser les échantillons: Eloigner l’échantillon de référence 43 TPWS-BA-f-2210 Déposer le produit sur le plateau de pesée L’évaluation de la valeur est montrée sur l’afficheur Saisie numérique: Si la balance se trouve en mode de mesure, tenir la touche [SET] enfoncée env. 2 secondes Si <L. SEt> est affiché, relâcher la touche [SET] La dernière valeur enregistrée pour le seuil inférieur de tolérance est affichée et clignote Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] <0> est affiché et clignote Saisir le seuil inférieur de tolérance (saisie numérique: voir chap. 9.6) Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la saisie Si le nombre de seuils de tolérances est 2: Sur l’affichage apparaît <H. SEt> La dernière valeur enregistrée pour le seuil supérieur de tolérance est affichée et clignote TPWS-BA-f-2210 44 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] <0> est affiché et clignote Saisir le seuil supérieur de tolérance (saisie numérique: voir chap. 9.6) Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la saisie Peser les échantillons: Déposer le produit sur le plateau de pesée L’évaluation de la valeur est montrée sur l’afficheur 15.7.2 Valeurs différentielles Méthode de réglage valeur réelle Si la balance se trouve en mode de mesure, tenir la touche [SET] enfoncée env. 2 secondes Si <r. SEt> est affiché, relâcher la touche [SET] La valeur référentielle enregistrée comme dernière est affichée et clignote Mettre l’échantillon de référence (poids de consigne) sur le plateau de pesée 45 TPWS-BA-f-2210 Appuyer sur la touche [F] afin d’enregistrer la valeur de référence La valeur de l’échantillon de référence est brièvement affichée <L. SEt> est affiché La dernière différence à l’échantillon de référence est affichée et clignote Poser l’échantillon de référence pour le seuil inférieur de tolérance sur le plateau de pesée Appuyer sur la touche [F] afin d’enregistrer la valeur de référence La différence à l’échantillon de référence est brièvement affichée Si le nombre de seuils de tolérances est 2: Sur l’affichage apparaît <H. SEt> La dernière différence à l’échantillon de référence est affichée et clignote Poser l’échantillon de référence pour le seuil supérieur de tolérance sur le plateau de pesée Appuyer sur la touche [F] afin d’enregistrer la valeur de référence TPWS-BA-f-2210 46 La différence à l’échantillon de référence est brièvement affichée Peser les échantillons: Eloigner l’échantillon de référence Déposer le matériau pesé sur le plateau de pesée L’évaluation de la valeur est montrée sur l’afficheur Saisie numérique: Si la balance se trouve en mode de mesure, tenir la touche [SET] enfoncée env. 2 secondes Si <r. SEt> est affiché, relâcher la touche [SET] La valeur référentielle enregistrée comme dernière est affichée et clignote Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] <0> est affiché et clignote Saisir la valeur référentielle (poids de consigne, saisie numérique: voir chap. 9.6) Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la saisie 47 TPWS-BA-f-2210 Sur l’affichage apparaît <L. SEt> La dernière différence (seuil inférieur de tolérance) à la valeur référentielle est affichée et clignote Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] Saisir la différence comme seuil inférieur de tolérance (saisie numérique: voir chap. 9.6) Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la saisie Si le nombre de seuils de tolérances est 2: Sur l’affichage apparaît <H. SEt> La dernière différence (seuil supérieur de tolérance) à la valeur référentielle est affichée et clignote Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] Saisir la différence comme seuil supérieur de tolérance (saisie numérique: voir chap. 9.6) Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la saisie TPWS-BA-f-2210 48 Peser les échantillons: Déposer le matériau pesé sur le plateau de pesée L’évaluation de la valeur est montrée sur l’afficheur 15.8 Réglage de l’afficheur pour la présentation du résultat Si une valeur pondérale mesurée se situe dans certaines seuils ou non, c’est indiquée sur l’afficheur par une flèche sur le côté gauche (voir tableau inférieur). Evaluation de la valeur pondérale Gammes de tolérance réglées Seulement valeur minimale Valeur minimale et maximale Seuil de tolérance supérieur dépassé Dans la gamme de tolérance Seuil de tolérance inférieur dépassé vers le bas + TOL TOL - - L’évaluation de la valeur pondérale peut aussi être présentée par l’afficheur bar graph. L’afficheur bar graph ne peut être utilisé qu’avec le réglage d’une valeur minimale et d’une valeur maximale. Evaluation de la valeur pondérale Affichage du Bar Graph Seuil de tolérance supérieur dépassé Dans la gamme de tolérance Seuil de tolérance inférieur dépassé vers le bas Régler l’affichage pour le pesage gamme de tolérance: Dans le menu naviguer à <2A.LG> et choisir le réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) 49 1 Flèches 2 Affichage du Bar Graph TPWS-BA-f-2210 16 Totalisation L‘application Totalisation vous permet de peser des échantillons et la sommation des valeurs pondérales. Cette fonction peut p.ex. être utilisée pour le pesage de lots individuels afin de rechercher le stock total. • • La totalisation est disponible dans les applications suivantes: Pesage, pesage de pourcent, comptage de pièces et multiplication de coefficients. Selon standard, <2. SEL 0> est préréglé (fonction désactivée) Il y a deux manières de totalisation: • Totalisation de pesages individuels en remplaçant l’échantillon sur le plateau de pesée: TOTAL-Adding (voir chapitre 16.2.1) • Totalisation de pesages individuels sans changement des échantillons sur le plateau de pesée (après la totalisation la balance tare automatiquement): NET-Adding (voir chapitre 16.2.2) 16.1 Sélection de la fonction totalisation Dans le menu sélectionner <2. SEL 1> (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2) Si au même temps il faut utiliser la fonction de tolérance, sélectionner <2. SEL 3> Appuyez sur la touche [F]. Sur l’affichage apparaît <2C.Ad.> Sur les touches [] et [] (ou touche [TARE/ZERO]) sélectionner la quantité des pièces de référence souhaitée 1 TOTAL-Adding: Totalisation de pesages individuels en remplaçant l’échantillon sur le plateau de pesée 2 NET-Adding: Totalisation de pesages individuels sans changement des échantillons sur le plateau de pesée (après la totalisation la balance tare automatiquement) Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer les réglages et retourner dans le mode de mesure TPWS-BA-f-2210 50 16.2 Application de la fonction de totalisation • • Le message d’erreur <t-Err> apparaît si vous n’avez pas correctement placé les échantillons (plus informations: voir chap. 22.1) A l’aide du temps d’attente de stabilisation (voir chap. 17.5.2) vous pouvez régler si la balance avant de totaliser doit attendre une valeur pondérale stable 16.2.1 TOTAL-Adding Régler la balance sur <2C.Ad. voir chapitre 16) Mettre le premier échantillon sur le plateau de pesée et attendre qu’un astérisque <*> apparaisse sur l’affichage Appuyer sur la touche [SET] La valeur pondérale est enregistrée <Σ> est brièvement affiché avec la somme des poids Enlever l’échantillon du plateau de pesée (la balance exécute une remise à zéro automatique) Attendre que la balance affiche <0> Mettre le nouvel échantillon sur le plateau de pesée et répéter la démarche 16.2.2 NET-Adding Régler la balance sur <2C.Ad.2> (voir chapitre 16) Mettre le premier échantillon sur le plateau de pesée et attendre qu’un astérisque <*> apparaisse sur l’affichage 51 TPWS-BA-f-2210 Appuyer sur la touche [SET] La valeur pondérale est enregistrée <Σ> est brièvement affiché avec la somme des poids ... Attendre que la balance affiche <0> Mettre un autre échantillon sur le plateau de pesée et répéter la démarche 16.3 Afficher ou effacer la somme totale Affichage de la somme totale: Si la balance se trouve en mode de mesure, appuyer sur la touche [F] plusieurs fois jusqu’à ce que sur l’afficheur <Σ> apparaît Effacer la somme totale: Si la balance se trouve en mode de mesure, appuyer sur la touche [F] plusieurs fois jusqu’à ce que sur l’afficheur <Σ> apparaît Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] TPWS-BA-f-2210 52 17 Réglages d’utilisation et fonctionnement La balance peut être réglée par le menu sur la touche [F]. Navigation dans le menu voir chapitre 8.2 17.1 Réglage des unités de pesée Sur la balance vous pouvez régler deux unités de pesée (A et B). Pendant le pesage l’affichage peut changer entre ces deux unités en appuyant sur la touche [F]. L’unité A peut être utilisée pour toutes les applications de pesage L’unité B ne peut être utilisée que pour le pesage simple Dans le menu naviguer à <b1.u.A> ou <b3.ub> <b1.u.A> Régler l’unité A <b3.ub> Régler l’unité B Sélectionner le réglage ou 53 0 Désactivé (réglage uniquement disponible dans unité B) 1 g (gramme) 2 kg (kilogramme) 4 ct (carat) 5 Once 6 Livre 7 Once fine 8 Poids centime 9 Gran A Tael Hongkong b Singapour-Malaysia tael C Tael Taiwan d Momme E Tola indienne TPWS-BA-f-2210 17.2 Affichage du Bar Graph Sur l’affichage bargraph la balance affiche la sollicitation du plateau de pesage concernant sa gamme de pesée. Dans le menu naviguer à <8. b.G.> et choisir le réglage d’affichage souhaité 0 Désactivé 1 Activé 17.3 Signal sonore Le signal acoustique complète l’affichage de la balance et peut vous aider dans votre travail. Sur les balances on peut régler que dans les cas suivants un signal sonore ira retentir: • Le poids par pièce a été mis à jour dans la fonction Simple SCS • La valeur pondérale a été sommée • Un message d’erreur apparaît • Faible niveau de chargement des batteries (sur des balances à batteries) • La valeur pondérale a été évaluée en pesant dans la gamme de tolérance 17.3.1 Activer/Désactiver le signal acoustique Dans le menu naviguer à <M. b2.> et choisir le réglage 0 Désactivé 1 Activé (signal acoustique dans les cas cités ci-dessus) 2 En appuyant sur la touche et dans les cas cités cidessus 17.3.2 Réglage du niveau sonore du signal acoustique Activer le signal acoustique (voir chap. 17.3.1) Dans le menu naviguer à <M1. tn.> et choisir le réglage 1 Bas 2 Moyen 3 Haut 17.4 Eclairage d’arrière-plan L’éclairage d’arrière-plan vous permet une meilleure lisibilité de l’affichage. L’éclairage de fond se peut éteindre automatiquement si la balance n’est pas utilisée plus de trois minutes. TPWS-BA-f-2210 54 • • L’éclairage d’arrière-plan ne s’éteigne pas dans les cas suivants: o si le menu de la balance est ouvert o si du matériau de pesée se trouve sur le plateau de pesée et la valeur est instable Si la balance est utilisée, l’éclairage de fond est automatiquement réallumé 17.4.1 Coupure automatique de l’éclairage d’arrière-plan Dans le menu naviguer à <A. A.b.> et choisir le réglage de réaction 0 Aucune coupure automatique 1 Coupure automatique après trois minutes 17.4.2 Contrôle de l’éclairage d’arrière-plan Dans le menu naviguer à <o. b.L.> et choisir le réglage de réaction 0 Désactivé 1 Activé Activé si la balance fonctionne avec courant du secteur 2 Désactivé si la balance fonctionne avec pile réchargeable 17.5 Réglages de stabilité Les réglages de stabilité influencent l’évaluation de variations de poids sur le plateau de pesée et la mesure dans laquelle la valeur pondérale est affichée comme valeur stable. La règle ici est la suivante: Plus grande la valeur affichée, plus grandes peuvent être les variations de poids afin de que la valeur pondérale soit affichée comme stable. 17.5.1 Sensibilité Dans le menu naviguer à <4. Sd.> et choisir la sensibilité 1 Très forte sensibilité 2 Sensibilité plus forte (Standard) 3 Sensibilité plus faible (Standard) 4 Très faible sensibilité (anti-vibration) 17.5.2 Temps d’attente de stabilisation Sur la balance on peut régler qu’elle affiche la valeur pondérale même si la valeur pondérale n’est pas encore stabilisée après la mise à zéro ou le tarage. Dans le menu naviguer à <H. tA.> et choisir la sensibilité 55 1 Désactivé 2 Activé TPWS-BA-f-2210 17.6 Réglages de réaction Vous pouvez adapter la balance aux conditions environnantes à l’aide des réglages de réaction. Le réglage de réaction influence l’affichage de stabilité de la balance. Ça veut dire: Plus haute la valeur réglée moins sensible la balance réagit aux conditions environnantes (p.ex. vent ou vibrations) et ainsi affichera plutôt un valeur pondérale stable. Dans le menu naviguer à <5. rE.> et choisir le réglage de réaction 0 Sensitif 1 Très forte sensibilité 2 Forte sensibilité 3 Normal 4 Faible sensibilité 5 Très faible sensibilité (anti-vibration) 17.7 Mise au point du zéro De très petites variations de poids (par ex. due à particules sur le plateau de pesée) peuvent être tarées automatiquement par le zero-tracking. Dans le menu naviguer à <3. A.0> et choisir le réglage 0 Désactivé 1 Activé 17.8 Fonction de coupure automatique Si la fonction de coupure automatique est activée, la balance s’éteigne automatiquement si elle n’est plus utilisée dans un laps de temps de cinq minutes. • • Cette fonction ne peut être utilisée que si la balance fonctionne à pile rechargeable La balance n’est pas coupée automatiquement, o si le menu de la balance est ouvert o si du matériau de pesée se trouve sur le plateau de pesée et la valeur est instable Dans le menu naviguer à <9. A.P.> et choisir le réglage TPWS-BA-f-2210 0 Désactivé 1 Activé 56 18 Réglages système La balance peut être réglée par le menu sur la touche [F]. Navigation dans le menu voir chapitre 8.2 18.1 Numéro identificatif de balance Grâce à l’attribution d’un numéro identificatif de balance, votre balance se peut distinguer d’autres balances. Le numéro identificatif de balance est édité avec le procès-verbal d’ajustage. Le numéro identificatif de la balance se peut composer de 6 chiffres au maximum Réglage du numéro identificatif de la balance: + Appuyer sur la touche [F] et la touche [TARE/ZERO] au même temps pour env. 2 secondes Si <Func 2> est affiché, relâcher les touches Sur l’affichage apparaît <1. Id 0> Sélectionner le réglage 1 Appuyez sur la touche [F]. Saisir le numéro identificatif de balance: Sur la balance est affiché le numéro identificatif de la balance 57 TPWS-BA-f-2210 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] La première position de saisie clignote Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] afin de choisir les chiffres (0-9, A-F, -, espace) Alternativement: Vous pouvez aussi utiliser les touches flèche ([] et []) pour choisir les chiffres Appuyer sur la touche [F] afin de saisir le chiffre suivant Alternativement: Vous pouvez aussi utiliser les touches flèche ([] et []) pour choisir la position des chiffres Répéter les pas Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la saisie L’affichage change à <2. in i. 0> Appuyer de nouveau sur la touche [SET] afin de retourner dans le mode de mesure 18.2 Lisibilité Plus grande la lisibilité est réglée, tant moins l’échelle est dérangée par des influences extérieures. En outre la valeur échelle se stabilise plus tôt. • • La lisibilité admise se différencie selon l’unité de pesage (voir chap. 18.2.1 et 18.2.2) Pour l’unité A et l’unité B (Réglage de l’unité de pesage: voir chap. 17.1) la lisibilité se peut régler individuellement TPWS-BA-f-2210 58 Dans le menu naviguer à <b2. dA> ou <b4. db> et sélectionner la lisibilité ou b2. dA Lisibilité pour l’unité A b4. db Lisibilité pour l’unité B Sélectionner la lisibilité (voir chap. 18.2.1 et 18.2.2) 18.2.1 Lisibilités pour PWS 800-2 Réglage 1 2 Gramme 3 4 5 0,01 0,02 0,05 0,1 0,2 0,00001 0,00002 0,00005 0,0001 0,0002 Carat 0,05 0,1 0,2 0,5 1 Once 0,0005 0,001 0,002 0,005 0,01 Livre 0,00005 0,0001 0,0002 0,0005 0,001 0,0005 0,001 0,002 0,005 0,01 0,01 0,02 0,05 0,1 0,2 0,2 0,5 1 2 5 0,0005 0,001 0,002 0,005 0,01 0,0005 0,001 0,002 0,005 0,01 0,0005 0,001 0,002 0,005 0,01 Momme 0,005 0,01 0,02 0,05 0,1 Tola indienne 0,001 0,002 0,005 0,01 0,02 Kilogramme Once fine Poids centime Grain Hong Kong tael SingapourMalaysia tael Tael Taiwan 18.2.2 Lisibilités pour PWS 3000-1 et PWS 8000-1 Réglage 1 2 3 Gramme 4 5 0,1 0,2 0,5 1 2 0,0001 0,0002 0,0005 0,001 0,002 Carat 0,5 1 2 5 10 Once 0,005 0,01 0,02 0,05 0,1 Livre 0,0005 0,001 0,002 0,005 0,01 0,005 0,01 0,02 0,05 0,1 0,1 0,2 0,5 1 2 2 5 10 10 10 0,005 0,01 0,02 0,05 0,1 0,005 0,01 0,02 0,05 0,1 0,005 0,01 0,02 0,05 0,1 Momme 0,05 0,1 0,2 0,5 1 Tola indienne 0,01 0,02 0,05 0,1 0,2 Kilogramme Once fine Poids centime Grain Hong Kong tael SingapourMalaysia tael Tael Taiwan 59 TPWS-BA-f-2210 18.3 Restauration de la dernière valeur tare Après une remise en marche, la balance offre la possibilité de rétablir la dernière valeur tare qui avait été utilisée avant d’éteindre la balance. Si cette fonction est activée, p.ex. en cas d’une panne de courant, il n’est pas nécessaire de tarer autre fois si le même poids de tare est utilisé. Si le plateau de pesée est durablement chargé pendant une période prolongée, cela peut entraîner des résultats de pesée erronés Dans le menu naviguer à <L.tA.M> et choisir les réglages 0 Désactivé 1 Activé 18.4 Restaurer les réglages d‘usine Lors de la restauration des réglages d’usine de la balance, tous les réglages sont remis. + Appuyer sur la touche [F] et la touche [TARE/ZERO] au même temps pour env. 2 secondes Si <Func 2> est affiché, relâcher les touches Sur l’affichage apparaît <1. Id 0> Appuyer sur la touche [F] afin de naviguer vers <2. ini.> Choisir le réglage souhaité 0 Interruption 1 Restaurer les réglages d‘usine Appuyer sur la touche [SET] La balance retourne en mode de mesure. TPWS-BA-f-2210 60 19 Ajustage Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations de la température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée. • • • • • Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir au chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation. Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. Eviter des vibrations et courants d’air. Effectuer l'ajustage uniquement lorsque le plateau de pesage standard est placé. En cas de branchement d’une imprimante en option et fonction GLP activée intervient l’édition du protocole d’ajustage 19.1 Ajustage • • • Vous pouvez interrompre le processus d’ajustage si appuyez sur une touche quelconque pendant l’ajustage (à l’exception de la touche [F]) Les messages d’erreur <1-Err> ou <2-Err> apparaissent si vous n’avez pas posé le poids d’ajustage correct (d’autres informations: voir chap. 22.1) Le réglage de <7. CA. 0> désactive la fonction d’ajustage Dans le menu choisir <7CA. 3> (navigation dans le menu: voir chap. 8.2) Appuyer sur la touche [SET] Tenir la touche [F] enfoncée jusqu’à ce que <CAL> apparaît sur l’affichage Relâchez la touche [F] 61 TPWS-BA-f-2210 Le message <on 0> apparaît sur l’afficheur et commence à clignoter La balance effectue une mise à zéro Après avoir fini la mise à zéro, le message <on F.S.> apparaît sur l’affichage Placer le poids d’ajustage au centre du plateau de pesée Le message <on F.S.> apparaît sur l’afficheur et commence à clignoter L’ajustage démarre Si sur la balance <End> apparaît, l’ajustage est fini La balance retourne en mode de mesure. Délestez le plateau de pesée 19.2 Test d’ajustage Dans le menu choisir <7.CA. 4> (navigation dans le menu: voir chap. 8.2) Appuyer sur la touche [SET] La balance retourne en mode de mesure. Gardez la touche [F] enfoncée env. 2 secondes L’affichage change à <tESt> Relâchez la touche [F] TPWS-BA-f-2210 62 <on 0> et <on F.S.> apparaissent sur l’affichage l’un après l’autre Si la balance montre <on F.S.>, placer le poids d’ajustage sur le plateau de pesée Le test d’ajustage démarre automatiquement Sur l’affichage sont affichés d’abord <d IFF> et ensuite la valeur différentielle entre le poids d’ajustage et la valeur pondérale réelle Appuyer sur une touche quelconque afin de retourner dans le mode de mesure 63 TPWS-BA-f-2210 20 Interfaces Par l’interface la balance peut communiquer avec des appareils périphériques externes: L’édition de données peut être effectuée vers une imprimante, PC ou affichages de contrôle. Inversement, des commandes et saisies de données peuvent être effectuées à travers les appareils connectés (par ex. PC, clavier, lecteur code barre). 20.1 Interface RS232C pour saisie et édition de données Selon standard, la balance est dotée d’une interface RS232C pour la connexion d’un appareil périphérique (p.ex. imprimante ou ordinateur). 20.1.1 Caractéristiques techniques Raccordement Broche 9 douille subminiaturisée d Taux de baud Parité 1200/2400/4800/9600/19200 au choix Vide / Numéro impair / Numéro pair Dotation pin: N° broche Signal Input/Output Fonction 1 2 3 RXD TXD Entrée Sortie 4 DTR Sortie 5 6 7 8 GND - - 9 EXT. TARE Entrée Recevoir des données Editer des données HIGH (si la balance est allumée) Signal Ground Entrée de contact externe pour soustraction de tare La soustraction de tare peut être exécutée par un appareil externe en établissant un contact ou un interrupteur à transistor entre Pin 9 (EXT. TARE) et Pin 5 (GND). Il faut respecter un temps d’allumage d’au moins 400 ms (tension de marche à vide: 15 V, si la balance est éteinte, courant de décharge: 20 mA, si elle est allumée). TPWS-BA-f-2210 64 20.1.2 Câble d'interface 20.2 Formats de l’édition de données 20.2.1 Composition des données • Format de données à 6 décades Consistant dans 14 chiffres, y compris les symboles de fin (CR= 0DH, LF= 0AH)* 1 P1 • 3 D2 4 D3 5 D4 6 D5 7 D6 8 D7 9 U1 10 U2 11 S1 12 S2 13 CR 14 LF Format de données à 7 décades Consistant dans 15 chiffres, y compris les symboles de fin (CR= 0DH, LF= 0AH) 1 P1 • 2 D1 2 D1 3 D2 4 D3 5 D4 6 D5 7 D6 8 D7 9 D8 10 U1 11 U2 12 S1 13 S2 14 CR Format de données élargi à 7 chiffres o o o o Version élargie du format de données à 7 décades La longueur des données peut être 7 à 9 octets La longueur de l’octet d’arrêt peut être 1 à 2 octets Si vous avez choisi le Japonais comme langue d’édition, la longueur des données est automatiquement 8 octets 20.2.2 Description des données Signe: P1 = 1 chiffre 65 P1 + Code 2BH Acception Les données sont supérieures ou égales à 0 - 2DH Les données sont négatives TPWS-BA-f-2210 15 LF Données numériques: D1-D7/D8 0–9 . Sp Code 30H – 39H 2EH Acception Chiffres 0 - 9 Point décimal (position non fixée) Espace avant les données numériques Si les données numériques ne contiennent aucune position décimale, un espace est édité dans la position de valeur plus basse et aucun point décimal 20H *Sp = espace Unités: U1, U2 = 2 chiffres: Affichage de l’unité des données numériques U1 Sp U2 G Code (U1) 20H Code (U2) 47H Acception Gramme Symbole K G 4BH 47H Kilogramme kg C T 43H 54H Carat ct O C 4FH 5AH Once oz L B 4CH 42H Livre lb O T 4FH 54H Once fine ozt D W 44H 57H Poids centime dwt G R 47H 52H Grain ► (en bas à droite) T L 54H 4CH Tael Hongkong tl T L 54H 4CH Singapour-Malaysia tael T L 54H 4CH Tael Taiwan tl et ► (en haut à droite) tl et ► (centre à droite) M O 4DH 4FH Momme mom t o 74H 6FH Tola indienne à P C 50H 43H Pièces Pcs Sp % 20H 25H Pourcent % Sp # 20H 23H Résultats du calcul # g *Sp = espace TPWS-BA-f-2210 66 Evaluation du résultat lors du pesage avec domaine de tolérance: S1 = 1 chiffre S1 Code Acception L 4CH Seuil de tolérance inférieur dépassé vers le bas (LOW) G 47H Dans la gamme de tolérance (OK) H 48H Seuil de tolérance inférieur dépassé vers le haut (HIGH) T 54H Somme U 55H Poids de pièce Sp 20H Aucun résultat d’évaluation ou type de données indiqué d 64H *Sp = espace Brut Statut des données: S2 = 1 chiffre S2 Code Acception S 53H Données stables U 55H Données instables E 45H Erreur de données, toutes les données moins S2 pas fiables Sp 20H Aucun statut spécial *Sp = espace 20.3 Introduction des données • • Pendant la saisie de données veiller aux minuscules et majuscules Entre deux saisies attendez d’abord la réponse de la balance 20.3.1 Format de saisie Format de saisie: 1 2 3 4 C1 C2 CR LF Exemple pour la saisie de l’édition durable: Saisie: O0 67 TPWS-BA-f-2210 Mise à zéro / tarage, édition données: C1 C2 Code (C1) Code (C2) T Sp 54H 20H O 0 4FH 30H O 1 4FH 31H O 2 4FH 32H O 3 4FH 33H O 4 4FH 34H O 5 4FH 35H O 6 4FH 36H O 7 4FH 37H O O 8 9 4FH 4FH 38H 39H Acception Mise à zéro / tarage Finir l’édition Edition durable Edition durable seulement avec des valeurs stables (interruption de l’édition en cas de valeurs instables) Appuyer sur la touche [PRINT] pour une édition unique Edition automatique si le plateau de pesée est chargé de nouveau et la valeur étant stable Edition unique lorsque la valeur est stable (aucune édition avec des valeurs instables) Edition durable avec des valeurs instables (interruption de l’édition avec valeur stable → la valeur stable est émise une seule fois) Appuyer sur la touche [PRINT] pour l’édition de valeurs stables (aucune édition de valeurs instables) Edition unique Edition unique avec valeur stable *Sp = espace Réponse: A00 E01 Saisie réussie Erreur de saisie Tarage ou remise à zéro ne pouvaient pas être exécutées (gamme dépassée, poids fautif, ...) E04 • Les commandes O8 et O9 sont utilisées pour la demande de données. • Après la saisie de O8 ou O9, la balance rend O0. • Après activation, les commandes O0 à O7 sont exécutés jusqu’à ce que la balance est éteinte. Si la balance est remise en marche, les réglages d’édition sont remis aux réglages d’usine. Fonctions de pesage: • La fonction de pesage qui peut être activée par la saisie d’un mode, dépend de l’application de pesée utilisée au moment sur la balance (voir tableau des modes) • Le mode 3 ne peut être activé que si la fonction de totalisation a été activée • Si aucune unité B n’était définie, le mode 4 active le pesage simple TPWS-BA-f-2210 68 C1 M M M M C2 1 2 3 4 Code (C1) 4DH 4DH 4DH 4DH Code (C2) 31H 32H 33H 34H Acception Régler le mode 1 Régler le mode 2 Régler le mode 3 Régler le mode 4 Tableau de modes Mode Pesage simple Comptage de pièces Pesée à pourcentage 1 Peser le poids 2 Poids brut 3 Sommer le poids Peser le poids Pesée à pourcentage Sommer le pourcentage 4 Afficher l’unité B Peser le poids Comptage de pièces Sommer les pièces Poids à la pièce moyen Réponse: A00 E01 E02 4 43H Réponse: A00 E01 E02 E03 E04 20.4 Pesée d'animaux Erreur Erreur Erreur Erreur Erreur Erreur Erreur Saisie réussie Erreur de saisie Erreur Ajustage / Test d’ajustage: C1 C2 Code (C1) Code (C2) C 0 43H 30H C 3 43H 33H C Erreur Déterminatio n de la densité Erreur 34H Acception Désactiver les saisies Faire l’ajustage avec poids externe Faire l’essai d’ajustage avec poids externe Saisie réussie Erreur de saisie La fonction est désactivée Abandonné L’exécution n’est pas conforme aux règles Formats de réponse Réponse A00 / Exx format A00: Réponse normale E01: Réponse erronée ACK / NAK format ACK: Réponse normale NAK: Réponse erronée 20.4.1 A00 / Exx format Consistant dans 5 chiffres, y compris les symboles de fin (CR= 0DH, LF= 0AH)* 1 A1 2 A2 3 A3 4 CR 5 LF * symbole de fin: CR = paragraphe, LF = ligne 69 TPWS-BA-f-2210 Commandes: A1 A2 A3 A 0 0 E 0 1 Code (A1) Code (A2) Code (A3) Acception 41H 30H 30H Réponse normale 45H 30H 31H Réponse erronée 20.4.2 ACK / NAK format Consiste dans un chiffre (sans symbole de fin) 1 A1 Commandes: A1 Code (A1) AC Réponse normale 06H Q NAK 15H Réponse erronée Acception 20.5 Paramètres de communication La balance peut être réglée par le menu sur la touche [F]. Navigation dans le menu voir chapitre 8.2 20.5.1 Activer / désactiver l’interface et format de données Dans le menu naviguer à <6. I.F.> et choisir le format des données 0 Désactiver l’interface 1 Format de données à 6 décades 2 Format de données à 7 décades 3 format de données élargi à 7 chiffres 20.5.2 Régler la communication Vous ne pouvez pas régler la communication que lorsque l’interface a été activée (voir chap. 20.5.1) TPWS-BA-f-2210 70 Régler les conditions d’édition: Dans le menu naviguer à <61.oc.> et choisir le réglage souhaité 0 Finir l’édition 1 Edition durable 2 Edition durable seulement avec des valeurs stables (interruption de l’édition en cas de valeurs instables) 3 Edition unique si la touche [PRINT] est enfoncée 4 Edition automatique (édition unique si la valeur reste stable. La prochaine édition pour un autre échantillon s’effectue dès que l’affichage est stabilisée à inférieur ou égal à zéro grâce à délestage, ajustage point zéro ou soustraction tare). 5 Edition unique lorsque la valeur est stable (aucune édition avec des valeurs instables) 6 Edition durable avec des valeurs instables (interruption de l’édition avec valeur stable la valeur stable est émise une seule fois) 7 Appuyer sur la touche [PRINT] pour l’édition unique avec valeurs stables (aucune édition avec valeurs instables) Réglage du taux de baud Dans le menu naviguer à <62.bL.> et choisir le réglage souhaité 1 1200 bps 2 2400 bps 3 4800 bps 4 9600 bps 5 19200 bps Réglage de la parité: La parité ne peut être réglée que si l’interface a été réglée sur 2 ou 3 (voir chap. 20.5.1) Dans le menu naviguer à <63.PA.> et choisir le réglage souhaité 0 1 2 71 Vide Impair Pair TPWS-BA-f-2210 Régler la longueur des données: La longueur des données ne peut être réglée que si l’interface a été réglée sur 3 (voir chap. 20.5.1) Dans le menu naviguer à <64.dL.> et choisir le réglage souhaité 7 7 bit 8 8 bit Réglage de l’octet d’arrêt: Dans le menu naviguer à <65.St.> et choisir le réglage souhaité 1 1 bit 2 2 bit Régler le procédé avec des chiffres vides: Dans le menu naviguer à <66.nu.> et choisir le réglage souhaité 0 Remplir avec 0 (30H) 1 Remplir avec interligne (20H) Régler le format de réponse: Dans le menu naviguer à <67.rS.> et choisir le réglage souhaité 1 Format: A00/Exx 2 Format: ACK/NAK 20.6 Fonctions de l’imprimante Par le truchement des interfaces peuvent être échangées les données de pesée au moyen des appareils de périphérie raccordés. L’édition peut être effectuée vers une imprimante, PC ou affichages de contrôle. Inversement, des commandes et saisies de données peuvent être effectuées à travers les appareils connectés (par ex. PC, clavier, lecteur code barre). • L’édition de la date et de l’heure dépend de l’imprimante utilisée. Informations voir sur notre site internet: www.kern-sohn.com TPWS-BA-f-2210 72 Activation de l’édition aux appareils périphériques: Dans le menu naviguer à <E.GLP> et choisir le réglage 0 Désactivé 1 Activé 20.6.1 Edition du résultat du test d’ajustage La balance offre la possibilité d’éditer le résultat automatiquement par l’interface après l’ajustage ou le test d’ajustage. Sélectionner <E.GLP 1> (voir chap. 20.6) Dans le menu naviguer à <E1.Co> et choisir le réglage 0 Edition automatique désactivée 1 Edition automatique activée 20.6.2 Edition des résultats de mesure La balance offre la possibilité d’éditer les résultats de mesure par l’interface. Activer l’édition du résultat de mesure: Sélectionner <E.GLP 1> (voir chap. 20.6) Dans le menu naviguer à <E2.od> et choisir le réglage 0 Edition automatique désactivée 1 Edition automatique activée Editer les résultats de mesure: Imprimer la ligne d'en-tête: Tenir enfoncée la touche [PRINT] Imprimer les résultats de mesure: Déposer le matériau pesé sur le plateau de pesée Appuyer sur la touche PRINT Imprimer la ligne de bas de page: Si la mesure du matériau pesé est finie, tenir enfoncée la touche [PRINT] 20.6.3 Langue d’édition Régler <E.GLP> sur 1 (voir chap. 20.6) Dans le menu naviguer à <E3.PF> et choisir le réglage 73 1 Anglais 2 Japonais TPWS-BA-f-2210 21 Maintenance, entretien, élimination Avant tout travail de maintenance, de nettoyage et de réparation couper la tension de régime de l‘appareil. 21.1 Nettoyage Maintenir la protection IP N´utiliser pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié de lessive douce de savon. Essuyer à l’aide d’un chiffon doux sec Pour les pièces en acier inox n’utiliser pas de détergents qui contiennent lessive de soude, acide acétique, chlorhydrique, sulfurique ou citrique. Nettoyer les pièces en acier inox avec un chiffon moux imbibé d’un agent de nettoyage approprié pour acier inoxydable. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre au sein de l’appareil N’utiliser pas de brosses métalliques ou éponges de nettoyage faits en laine d’acier puisque ça provoque corrosion de la surface. Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai. Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance 21.2 Maintenance, entretien L’appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l’autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 21.3 Elimination L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. TPWS-BA-f-2210 74 22 Aide succincte en cas de panne Si une panne devait survenir en cours de programme, veuillez brièvement mettre hors circuit la balance et la couper du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début . Panne L’affichage de poids ne s’allume pas. L’affichage du poids change sans discontinuer Le résultat de la pesée est manifestement faux Le résultat du pesage après l’ajustage est faux 75 Cause possible • La balance n’est pas allumée • La connexion au secteur est coupée (câble de secteur ne pas branché/défectueux). • Panne de tension du secteur • Les piles / piles rechargeables ont été interverties à leur insertion ou sont vides • Aucune pile / pile rechargeable n’est inséré. • Courant d´air/circulation d´air • Vibrations de la table/du sol • Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) • L´affichage de la balance n´est pas sur zéro • L’ajustage n’est plus bon. • La balance n’est pas à l’horizontale • Fluctuations élevées de température • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) • L’ajustage n’a pas été réalisée sous conditions ambiantes stables • Des différences de poids entre le poids d’ajustage et le poids qui a été utilisé pour la vérification TPWS-BA-f-2210 Panne L’affichage ne change pas si le symbole M clignote Cause possible • • • • Le symbole de batterie clignote • L’affichage s’éteint si la balance fonctionne à l’aide de piles/piles rechargeables • Courant d´air/circulation d´air Vibrations de la table/du sol Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Le statut de chargement des piles/piles rechargeables est faible La fonction de coupure automatique est activée Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant. 22.1 Messages d’erreur Message d’erreur TPWS-BA-f-2210 Description • Gamme max. de pesage dépassée • La somme dépasse le nombre de chiffres maximal admis sur l’afficheur • Charge négative au-dessous de la gamme de pesage minimale • La valeur pondérale du poids d’ajustage est moins que 50 % de la capacité de la balance Causes possibles / remède • Diviser l’échantillon et peser les unités séparément • Utiliser un poids tare plus léger • Effacer le résultat du calcul et recommencer le calcul (en observant l’affichage) • Le coefficient de la conversion des unités est trop petit. Utiliser un coefficient plus grand. • Si le message d’erreur reste maintenu, même si rien ne se trouve sur le plateau de pesée, informer le concessionnaire. • Plateau de pesée ou porte-plateau de pesée mal réglés • Contrôler si la balance touche d’autres objets • Si le message d’erreur reste maintenu, même si le plateau de pesée et le porte-plateau de pesée sont correctement réglés, informer le concessionnaire. • Utiliser un poids d’ajustage, duquel la valeur pondérale soit aussi près que possible de la capacité de la balance 76 Message d’erreur Description • Erreur > 1.0 % dans l’ajustage ou le pesage est fautif • La balance est soumise à chargement statique ou à bruit • La valeur pondérale de l’échantillon en réglant le poids référentiel en mode comptage de pièces est trop basse Valeur pondérale du poids de référence en mode pesage à pourcents est trop basse • 77 • Lors de la totalisation l’échantillon antérieur n’était pas enlevé avant de mettre d’autres échantillons • Lors de la totalisation, des parts de l’échantillon ont été ôtées ou vous avez essayé d’exécuter la fonction sans y ajouter un échantillon • Aucune régistration par le capteur de pesage • La balance est instable et ne peut pas réaliser la mise à zéro ou la soustraction tare quand est mise en marche Causes possibles / remède • Utiliser un poids d’ajustage correct et assûrer qu’il n’y ait pas d’autres objets sur le plateau de pesée. Répéter l’ajustage. • Couper le bloc d’alimentation de la tension du secteur, brancher de nouveau et redémarrer la balance • Si le message d’erreur reste maintenu, possiblement des composants électroniques sont endommagés. Dans ce cas informer le concessionnaire. • Utiliser des échantillons/poids référentiels avec valeur pondérale plus haute (poids par pièce le plus bas, poids minimum • D’abord ôter l’échantillon antérieur avant de poser l’échantillon suivant • La totalisation n’est pas possible si 0 ou des valeurs négatives sont affichées. Placer l’échantillon afin de réaliser la fonction. • Couper le bloc d’alimentation de la tension du secteur, brancher de nouveau et redémarrer la balance • Si le message d’erreur reste maintenu, possiblement des composants électroniques sont endommagés. Dans ce cas informer le concessionnaire. La balance est exposée à des conditions ambiantes (p.ex. vent ou vibrations) • • Installer la balance dans un autre endroit TPWS-BA-f-2210