TPWS 3200-1-A | KERN TPWS 8200-1-A Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
TPWS 3200-1-A | KERN TPWS 8200-1-A Mode d'emploi | Fixfr
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tél.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Notice d’utilisation
Balance de précision
KERN PWS
Version 1.0
2022-08
F
TPWS-BA-f-2210
F
KERN PWS
Version 1.0 2022-08
Notice d’utilisation
Balance de précision
Table des matières
1
Caractéristiques techniques ......................................................................... 4
2
Déclaration de conformité ............................................................................. 5
3
Aperçu de l’appareil....................................................................................... 6
3.1
3.2
3.3
Composants .............................................................................................................................. 6
Clavier ........................................................................................................................................ 8
Afficheur .................................................................................................................................... 9
4
Indications fondamentales (généralités) ................................................... 10
4.1
4.2
4.3
4.4
Utilisation conforme ............................................................................................................... 10
Utilisation inadéquate ............................................................................................................ 10
Garantie ................................................................................................................................... 10
Vérification des moyens de contrôle .................................................................................... 10
5
Indications de sécurité générales .............................................................. 11
5.1
5.2
Observer les indications dans la notice d'utilisation ......................................................... 11
Formation du personnel ........................................................................................................ 11
6
Transport et stockage ................................................................................. 11
6.1
6.2
Contrôle à la réception de l´appareil .................................................................................... 11
Emballage / réexpédition ....................................................................................................... 11
7
Déballage, installation et mise en service ................................................. 12
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.5.1
7.6
7.7
Lieu d´installation, lieu d´utilisation ..................................................................................... 12
Déballage, volume de livraison ............................................................................................. 12
Implantation ............................................................................................................................ 14
Niveller ..................................................................................................................................... 15
Branchement secteur ............................................................................................................. 15
Mise sous tension ..................................................................................................................... 16
Première mise en service ...................................................................................................... 16
Raccordement d’appareils périphériques ........................................................................... 16
8
Menu ............................................................................................................. 17
8.1
8.2
Aperçu des menus ................................................................................................................. 17
Navigation dans le menu ....................................................................................................... 18
9
Régime de base............................................................................................ 19
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
Mise en marche / arrêt............................................................................................................ 19
Remise à zéro ......................................................................................................................... 20
Tarage ...................................................................................................................................... 20
Sélection d’une application de pesée .................................................................................. 21
Pesage simple ......................................................................................................................... 22
Saisie numérique .................................................................................................................... 22
10
Comptage de pièces .................................................................................... 24
11
Pesée à pourcentage ................................................................................... 27
12
Multiplication de coefficients ...................................................................... 30
13
Détermination de la densité ........................................................................ 32
13.1
13.2
Tableau des densités pour liquides ..................................................................................... 36
Edition de données de la densité spécifique à une imprimante ....................................... 37
1
TPWS-BA-f-2210
14
Pesée d'animaux .......................................................................................... 38
14.1
Autres réglages ...................................................................................................................... 38
14.1.1
Auto Tare.............................................................................................................................. 39
14.1.2
Edition de données .............................................................................................................. 39
14.1.3
Régler gamme de poids ....................................................................................................... 39
14.1.4
Régler la réaction de la balance .......................................................................................... 39
15
Pesée avec gamme de tolérance ................................................................ 40
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
15.7
15.7.1
15.7.2
15.8
Sélection de la fonction Pesage avec gamme de tolérance .............................................. 41
Régler condition de distinction ............................................................................................. 41
Régler gamme de distinction ................................................................................................ 41
Régler nombre des seuils de tolérance ............................................................................... 41
Régler la méthode de distinction .......................................................................................... 42
Régler le signal sonore .......................................................................................................... 42
Réglage des valeurs de tolérance ........................................................................................ 42
Valeurs absolues .................................................................................................................. 42
Valeurs différentielles ........................................................................................................... 45
Réglage de l’afficheur pour la présentation du résultat ..................................................... 49
16
Totalisation ................................................................................................... 50
16.1
Sélection de la fonction totalisation ..................................................................................... 50
16.2
Application de la fonction de totalisation ............................................................................ 51
16.2.1
TOTAL-Adding ..................................................................................................................... 51
16.2.2
NET-Adding .......................................................................................................................... 51
16.3
Afficher ou effacer la somme totale ..................................................................................... 52
17
Réglages d’utilisation et fonctionnement .................................................. 53
17.1
17.2
17.3
17.3.1
17.3.2
17.4
17.4.1
17.4.2
17.5
17.5.1
17.5.2
17.6
17.7
17.8
Réglage des unités de pesée ................................................................................................ 53
Affichage du Bar Graph ......................................................................................................... 54
Signal sonore .......................................................................................................................... 54
Activer/Désactiver le signal acoustique ............................................................................... 54
Réglage du niveau sonore du signal acoustique ................................................................. 54
Eclairage d’arrière-plan.......................................................................................................... 54
Coupure automatique de l’éclairage d’arrière-plan .............................................................. 55
Contrôle de l’éclairage d’arrière-plan ................................................................................... 55
Réglages de stabilité .............................................................................................................. 55
Sensibilité ............................................................................................................................. 55
Temps d’attente de stabilisation .......................................................................................... 55
Réglages de réaction ............................................................................................................. 56
Mise au point du zéro ............................................................................................................. 56
Fonction de coupure automatique ....................................................................................... 56
18
Réglages système........................................................................................ 57
18.1
18.2
18.2.1
18.2.2
18.3
18.4
Numéro identificatif de balance ............................................................................................ 57
Lisibilité ................................................................................................................................... 58
Lisibilités pour PWS 800-2 ................................................................................................... 59
Lisibilités pour PWS 3000-1 et PWS 8000-1 ....................................................................... 59
Restauration de la dernière valeur tare ................................................................................ 60
Restaurer les réglages d‘usine ............................................................................................. 60
19
Ajustage........................................................................................................ 61
19.1
19.2
Ajustage .................................................................................................................................. 61
Test d’ajustage ....................................................................................................................... 62
20
Interfaces ...................................................................................................... 64
20.1
20.1.1
20.1.2
20.2
20.2.1
20.2.2
20.3
20.3.1
20.4
Interface RS232C pour saisie et édition de données .......................................................... 64
Caractéristiques techniques ................................................................................................. 64
Câble d'interface .................................................................................................................. 65
Formats de l’édition de données .......................................................................................... 65
Composition des données.................................................................................................... 65
Description des données...................................................................................................... 65
Introduction des données ..................................................................................................... 67
Format de saisie ................................................................................................................... 67
Formats de réponse ............................................................................................................... 69
TPWS-BA-f-2210
2
20.4.1
A00 / Exx format ................................................................................................................... 69
20.4.2
ACK / NAK format ................................................................................................................ 70
20.5
Paramètres de communication ............................................................................................. 70
20.5.1
Activer / désactiver l’interface et format de données ........................................................... 70
20.5.2
Régler la communication ...................................................................................................... 70
20.6
Fonctions de l’imprimante ..................................................................................................... 72
20.6.1
Edition du résultat du test d’ajustage ................................................................................... 73
20.6.2
Edition des résultats de mesure ........................................................................................... 73
20.6.3
Langue d’édition ................................................................................................................... 73
21
Maintenance, entretien, élimination ........................................................... 74
21.1
21.2
21.3
Nettoyage ................................................................................................................................ 74
Maintenance, entretien........................................................................................................... 74
Elimination .............................................................................................................................. 74
22
Aide succincte en cas de panne ................................................................. 75
22.1
Messages d’erreur .................................................................................................................. 76
3
TPWS-BA-f-2210
1 Caractéristiques techniques
KERN
Numéro d'article
Type
Lisibilité (d)
PWS 3000-1
PWS 8000-1
PWS 800-2
TPWS 3200-1-A
TPWS 8200-1-A
TPWS 820-2-A
0,1 g
0,1 g
0,01 g
Plage de pesée (max)
3,2 kg
8,2 kg
820 g
Reproductibilité
0,1 g
0,1 g
0,01 g
Linéarité
0,1 g
0,1 g
0,01 g
/
Temps de stabilisation
Poids d’ajustage
recommandé n’est pas
joint (catégorie)
Temps de préchauffage
Unités de pesage
Poids de pièce
minimal lors du
comptage de pièces
Quantités de référence
en
comptage
du
nombre de pièces
Plateau de pesée, acier
inox
Dimensions du boîtier
(L x P x h) [mm]
Poids net (kg)
Conditions
ambiantes
autorisées
Degré hygrométrique
Bloc d’alimentation secteur
tension d’entrée
Balance tension d’entrée
Interfaces
3s
2 kg (F1)
5 kg (F1)
3 kg (F1)
200 g (F1)
500 g (F1)
2h
g, kg, ct, oz, lb, ozt, dwt, gn, tl (Hong Kong), tl (Singapore,
Malaysia), tl (Taiwan), mom, to
100 mg (sous
100 mg (sous
10 mg (sous
conditions de
conditions de
conditions de
laboratoire*)
laboratoire*)
laboratoire*)
1 g (sous
1 g (sous
100 mg (sous
conditions
conditions
conditions
normales**)
normales**)
normales**)
5, 10, 30, 100
190 x 190 mm
190 x 190 mm
ø 140 mm
310 x 208 x 87
1,52 kg
10 °C jusqu’à + 30 °C
80 %
AC 100-240 V, 300 mA 50/60Hz
DC 5,95 V,
1,0 A
RS-232
Degré d’encrassement
2
Catégorie de surtension
2
Mètres de hauteur
Jusqu‘à 2000 m
Site d'implantation
Uniquement dans des espaces fermés
TPWS-BA-f-2210
4
* Poids de pièce le plus petit pour le comptage de pièces – sous conditions de
laboratoire:
➢ Il y a des conditions d’environnement idéales pour des comptages à haute
résolution
➢ Les pièces de comptage n’ont pas de dispersion
** Poids de pièce le plus petit pour le comptage de pièces – sous conditions
normales:
➢ Il y a des conditions d’ambiance agitées (souffle de vent, vibrations)
➢ Les pièces de comptage se dispersent
2 Déclaration de conformité
Vous pouvez trouver la déclaration UE/CE actuelle en ligne sur:
www.kern-sohn.com/ce
Pour les balances étalonnées (= balances homologuées), la
déclaration de conformité est incluse dans la livraison.
5
TPWS-BA-f-2210
3 Aperçu de l’appareil
3.1
Composants
PWS 3000-1 et PWS 8000-1:
1
4
2
5
3
PWS 800-2:
1
Pos. Désignation
1 Plateau de pesée
2 Clavier
3 Pieds à vis
4 Afficheur
5 Bulle d’air
TPWS-BA-f-2210
6
Vue d’arrière (plateau de pesée sur l’illustration: PWS 3000-1 et PWS 8000-1):
6
7
8
9
Pos. Désignation
Oeillet de fixation pour sécurisation anti6
vol
Connexion secteur avec capuchon
7
protecteur
Interface RS-232C avec capuchon
8
protecteur
Compartiment à piles (pile rechargeable
9
disponible comme accessoire en option)
Vue d’en bas:
10
Pos. Désignation
Couverture du crochet pour le pesage
10
sous-sol
7
TPWS-BA-f-2210
3.2
Clavier
Touche
Désignation
Description
Mise en route
[ON/OFF]
Mettre à l’arrêt
Edition de données sur un appareil externe
[PRINT]
Annuller le réglage
[SET]
Prendre l’ajustage
Ouvrir menu (maintenir enfoncée la touche env. deux
secondes)
%F
Changer l’affichage
Valider la saisie
[TARE/ZERO] Tarage et mise à zéro
Sélection de réglage vers le haut
[]
Augmenter de 1 la saisie numérique
Sélection de réglage vers le bas
[]
Réduire de 1 la saisie numérique
[]
Niveau de menu suivant
Sélectionner position des chiffres
Niveau de menu vers arrière
[]
Sélectionner position des chiffres
TPWS-BA-f-2210
8
3.3
N
Afficheur
Afficheur
1
Désignation
Affichage de la stabilité
2

Indicteur „Pesage gamme de
tolérance“
3

Indicateur „Pesée d’animaux“
4
Astérisque
5
Moins
6
M
Indicateur „Processus“
7
Indicateur „affichage du zéro“
8
Affichage Bar Graph
Affichage de l’état de charge
9
10
Indication valeur pondérale
brute
11
Indicateur „Edition de données“
12
Indicateur „Pesée d’animaux“
13
Affichage valeur pondérale net
14
Σ
17
PCS
#
%
18
 (haut) et 
15
16
19
20
21
22
9
g
kg
mom
Description
Est affiché avec valeur pondérale
stable
Montre la gamme de tolérance où
se trouve le résultat de pesage
Montre la vitesse de réaction de
la balance en pesant des
animaux
Remarque qu’on peut sommer la
valeur pondérale
Affiche des valeurs négatives
Indique que la balance travaille
des données
Affiche la position zéro
Affiche la force avec laquelle le plateau
de pesage est chargé en référence à la
gamme de pesée maximale
Montre la gamme de tolérance où
se trouve le résultat de pesage
Est affiché dans fonctionnement
de batterie rechargeable
Affiche le poids brut
Est affiché si la balance envoie
des données à un appareil
externe
Est affiché si la balance se trouve
en mode pesée d’animaux
Est affiché si le poids tare a été
soustrait
Indicateur „Somme“
Est affiché pour présenter la
somme totale
Indicateur „Comptage de
pièces“
Indicateur „Multiplication
coefficients“
Est affiché si comptage de pièces
a été activé
Est affiché si comptage de
coefficients a été activé
Est affiché si pesage à pourcents
a été activé
Est illuminé si ID est affiché ou
saisi
Indicateur „Pesage à pourcents“
Indicateur „Numéro d’ID“
Gramme
Affiche l’unité „Gramm“
Kilogramme
Affiche l’unité „Kilogramm“
Momme
Affiche l’unité „Momme“
Indicateur pour unités de
pesage diverses
Affiche des unités de pesage
diverses dans leur fonctions
différentes
TPWS-BA-f-2210
4 Indications fondamentales (généralités)
4.1 Utilisation conforme
La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de
matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non
automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec
précaution au milieu du plateau de pesée. Le résultat de pesée peut être lu une fois
atteinte une valeur de pesée stabilisée.
4.2
•
•
•
•
•
•
Utilisation inadéquate
Nos balances sont des balances non automatiques et ne sont pas prévues
pour l’usage dans des procès de pesage dynamiques. Cependant les
balances, après vérification de la gamme d’usage individuelle et
particulièrement ici, des exigences d’exactitude, peuvent aussi être usées
pour des procès de pesage dynamiques.
Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long
terme, cette charge est susceptible d´endommager le système de mesure.
Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière audelà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une
charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée.
Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont
susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une
protection contre les explosions.
Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait
provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la
technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance.
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les
domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire
l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN.
4.3 Garantie
La garantie n'est plus valable en cas de
• Non-observation des prescriptions figurant dans notre notice d’utilisation
• Utilisation outrepassant les applications décrites
• Modification ou d'ouverture de l'appareil
• de dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les
liquides, l’usure naturelle et la fatigue
• Mise en place ou d´installation électrique inadéquates
• Surcharge du système de mesure
4.4 Vérification des moyens de contrôle
Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle
éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre
des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un
intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des
informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi
que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site
KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD,
KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les
balances (sur la base du standard national).
TPWS-BA-f-2210
10
5 Indications de sécurité générales
5.1
Observer les indications dans la notice d'utilisation
 Lisez attentivement la totalité de cette notice d’utilisation avant
l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous
avez déjà des expériences avec les balances KERN.
5.2 Formation du personnel
L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette
fin.
6 Transport et stockage
6.1 Contrôle à la réception de l´appareil
Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du
déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.
6.2
Emballage / réexpédition
 Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue
d’un éventuel transport en retour.
 L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine.
 Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que
toutes les pièces détachées et mobiles.
 Evtl. remontez les cales de transport prévues.
 Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de
pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les
dommages.
11
TPWS-BA-f-2210
7 Déballage, installation et mise en service
7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation
La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée
fiables dans les conditions d´utilisation d´usage.
Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre
balance à un endroit approprié.
Sur le lieu d’implantation observer le suivant:
•
Placer la balance sur une surface solide et plane
•
Eviter d´exposer l’appareil à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de
température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer
directement aux rayons du soleil.
•
Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des
fenêtres ou des portes ouvertes
•
Eviter les secousses pendant la pesée.
•
Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs
et de la poussière;
•
N’exposer pas l’appareil pendant un laps de temps prolongé à une forte
humidité. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus
chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de
l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez
l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant
env. 2 heures.
•
Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée.
•
Ne pas mettre en exploitation dans des zones où se trouvent des substances
explosives ou dans des zones à risques d’explosion par suite de présence de
gaz, de vapeurs et de brouillards ainsi que de poussières !
•
Tenir éloignés des produits chimiques (p. ex. les liquides ou les gaz), qui sont
susceptibles d’attaquer et d’endommager la balance de l’intérieur ou de
l’extérieur.
•
Respecter la protection IP de l‘appareil.
•
Lors de l’apparition de champs électromagnétiques, de chargements statiques
(p.ex. en pesant / comptant des pièces en plastique) ainsi que
d’approvisionnement de courant instable, des grandes divergences
d’affichage (résultats fautifs de pesage, ainsi que d’endommagement de la
balance) sont possibles. Il faut alors installer l’appareil à un autre endroit.
7.2 Déballage, volume de livraison
Sortir l’appareil et les accessoires de l’emballage, retirer le matériau d’emballage et
l’installer au poste de travail prévu à cet effet. Contrôler si tous les éléments des
fournitures sont livrés et sans dommages.
TPWS-BA-f-2210
12
Contenu de la livraison:
1. Balance
2. Plateau de pesée
(dans PWS 3000-1
et PWS 8000-1)
3. Plateau de pesée
(dans PWS 800-2)
4. Porte-plateau de
pesée (dans PWS
3000-1 et PWS
8000-1)
5. Porte-plateau de
pesée (dans PWS
800-2)
6. Vis pour porteplateau de pesée
7. Bloc d'alimentation
8. Jeu de fiches
secteur
9. Notice d’utilisation
13
TPWS-BA-f-2210
7.3
Implantation
La précision des résultats de pesée sur des balances de précision à
haute définition dépend de façon décisive du lieu d’implantation correct
(voir chap. 7.1).
La protection IP de la balance est seulement maintenue si
• le plateau de pesée est monté
• le perçage sur le côté inférieur est couvert par la couverture
respective
1. Placer le porte-plateau de pesée avec les perçages au-dessus des
goupilles sur la balance
2. Fixer le plateau de pesée à l’aide de la vis
Goupilles
2. Mettre le plateau de pesée sur le porte-plateau de pesée
PWS 3000-1 et PWS 8000-1:
PWS 800-2:
3. Brancher le bloc d’alimentation (Installation du bloc d’alimentation: voir
chap. 7.5)
TPWS-BA-f-2210
14
7.4
Niveller
1. Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds,
jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit.
Bulle d’air
Pieds à vis
 Contrôler périodiquement la mise à niveau
7.5
Branchement secteur
Sélectionner une fiche secteur spécifique au pays et l'enficher dans le
bloc d'alimentation.
Vérifiez si l’alimentation en tension de la balance est correctement
réglée. La balance peut être branchée au réseau électrique uniquement
si les données au niveau de la balance (auto-collant) et la tension du
réseau électrique courant local sont identiques.
N’utiliser que des blocs d'alimentation de courant KERN d’origine.
L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de
KERN.
Important:
➢
Contrôler avant la mise en service l'absence de dommages sur le
câble d'alimentation.
➢
Veiller à ce que le bloc d'alimentation et la connexion secteur n'entrent pas
en contact avec des liquides. Couvrez la connexion secteur avec le capuchon
protecteur prévu si la balance est coupée du secteur.
➢
Le connecteur au réseau doit être bien accessible à tout moment.
Installation du bloc d’alimentation:
1. Mettre le connecteur au secteur spécifique du pays un peu incliné dans
l’évidement du bloc d’alimentation de sorte que le ressort soit dirigé vers
la flèche de blocage du bloc d’alimentation
2. Glissez le verrouillage du connecteur secteur vers le bas et appuyez le
connecteur dans l’évidement du bloc d’alimentation. Ensuite relâcher le
verrouillage (veillez à ce que le connecteur secteur soit enclenché)
15
TPWS-BA-f-2210
Vue latérale du connecteur secteur (simplifié):
Ressort
Rainure
Insérer le connecteur secteur dans le bloc d’alimentation
Flèche de
blocage
1.
Verrouillage
2.
7.5.1 Mise sous tension
 Brancher l’alimentation en électricité à la balance.
 Mettre la balance en marche sur la touche
[ON/OFF]
7.6 Première mise en service
Afin d'obtenir des résultats exacts des balances électroniques, les balances doivent
avoir atteint leur température de fonctionnement (voir temps de préchauffage chap.
1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branchée à l’alimentation de
courant (secteur, accumulateur ou batterie). La précision de la balance dépend de
l´accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du
chapitre Ajustage (voir chap.19).
7.7 Raccordement d’appareils périphériques
Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires
(imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être
coupée du secteur. Veillez à ce que les connexions de l’interface RS-232C et la
connexion des appareils périphériques n’entrent pas en contact avec des liquides.
Recouvrez les connexions sur l’appareil avec des capuchons protecteurs prévus si
vous n’utilisez pas les connexions.
N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par
KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance.
TPWS-BA-f-2210
16
8 Menu
La balance peut être réglée par le menu sur la touche [F].
•
•
Pour ouvrir le menu, la balance se doit trouver dans l’affichage de
Gramme (commuter l’affichage: Appuyez sur la touche [F]
Navigation dans le menu voir chapitre 8.2
8.1 Aperçu des menus
Le menu de la balance comprend plusieurs niveaux. Le premier niveau comprend les
menus principaux. Selon le réglage, vous aurez le droit d’accès sur autres niveaux
du menu.
Un aperçu des possibilités de réglage se trouve dans les chapitres respectifs.
Premier niveau de menu
Réglages
Sélection d’une application de
pesée
Pesée avec gamme de
tolérance
Chapitre
Totalisation
16
Mise au point du zéro
17.7
Réglages de stabilité:
Sensibilité
17.5.1
Réglages de réaction
17.6
Paramètres de communication
20.5
Fonctions d’ajustage
19
Affichage Bar Graph
0
Fonction de coupure
automatique
Coupure automatique de
l’éclairage d’arrière-plan
15
17.8
17.4.1
Unité de pesage A
17.1
Lisibilité unité A
18.2
Unité de pesage B
17.1
Lisibilité unité B
18.2
Fonctions de l’imprimante
20.6
Temps d’attente de
stabilisation
Restauration de la dernière
valeur tare
17
9.4
17.5.2
18.3
Réglages du signal acoustique
17.3
Contrôle de l’éclairage
d’arrière-plan
17.4.2
TPWS-BA-f-2210
8.2 Navigation dans le menu
Touche
Désignation
Description
Ouvrir menu (maintenir enfoncée env. deux
%F
secondes)
Niveau de menu suivant (appuyer brièvement)
Fermer le menu
[PRINT]
Interrompre l’entrée.
[]
Niveau de menu suivant
[]
Niveau de menu vers arrière
[]
Sélection de réglage vers le haut
[]
Sélection de réglage vers le bas
[TARE/ZERO]
[SET]
Faire passer la sélection des réglages
Mémorisation des réglages
Ouvrir le menu:
 Gardez la touche [F] enfoncée env. 2 secondes
 L’affichage change à <Func>
 Relâchez la touche [F]
Si vous continuez à tenir appuyée la touche [F] après l’affichage de
<Func>, la balance changera dans un autre mode. Dans ce cas vous
pouvez appeler la touche [PRINT] pour quitter cette action.
TPWS-BA-f-2210
18
9 Régime de base
9.1
Mise en marche / arrêt
Après la mise en marche, la balance toujours démarre avec la dernière
application de pesée que vous avez utilisée avant de l’éteindre
Mise en route
 Appuyer sur la touche [ON/OFF]
 L’affichage s‘allume
 Attendez jusqu’à ce que l'affichage de poids
apparaisse.
 Sur l’affichage apparaît zéro
 Alors la balance est prête à peser
Contrôler l’affichage:
 Avec une légère pression du doigt sur le plateau de
pesée on peut contrôler si la valeur de pesée
affichée change dans l’afficheur
Arrêt:
 Si la balance est allumée, appuyez sur la touche
[ON/OFF]
 L’affichage de la balance s’éteigne
19
TPWS-BA-f-2210
9.2
Remise à zéro
Si après avoir enfoncé la touche [TARE/ZERO] <Net> apparaît sur
l’affichage, a été réalisé le tarage au lieu de mise à zéro. Plus
informations sur le tarage se trouvent au chapitre 9.3.
 Délestez le plateau de pesée
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO]
 La balance effectue une mise à zéro
 Sur l’afficheur apparaissent la valeur <0.0 g> et
l’affichage zéro <0>
9.3 Tarage
Le poids propre d’un quelconque récipient de pesage peut être saisi par la tare sur
simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids net de
l’objet pesé.
Si un poids tare est utilisé, la gamme de pesage maximale pour matériau
pesé est réduite de la valeur du poids tare
 Déposez un récipient de pesage vide sur le plateau
de pesée
 Le poids du récipient de pesage est affiché.
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO]
 La balance effectue le tarage
 Sur l’afficheur apparaissent la valeur <0.0 g> et
l’affichage zéro <Net>
TPWS-BA-f-2210
20
 Remplir le récipient de pesage avec le matériau à
peser
 Lire le poids net du matériau à peser
9.4
•
Lorsque la balance est délestée, la valeur de tare enregistrée s’affiche
précédée d’un signe moins.
•
Pour effacer la valeur de la tare enregistrée, déchargez le plateau de pesée
et appuyez sur la touche [TARE/ZERO].
•
Le processus de tarage peut être répété autant de fois que souhaité. La
limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée.
Sélection d’une application de pesée
Pour ouvrir le menu, la balance se doit trouver dans l’affichage de
Gramme (commuter l’affichage: Appuyez sur la touche [F]
 Gardez la touche [F] enfoncée env. 2 secondes
 L’affichage change à <Func>
 Relâchez la touche [F]
 Sur les touches [] et [] (ou touche [TARE/ZERO])
sélectionner l’application de pesage souhaité
1. SEt 1
Pesage simple
1. SEt 2
Comptage de pièces
1. SEt 3
Pesée à pourcentage
1. SEt 4
Multiplication de coefficients
1. SEt 5
Détermination de la densité
1. SEt 6
Pesage d’animaux
 Appuyer sur la touche [SET] afin de valider la
sélection
21
TPWS-BA-f-2210
9.5
Pesage simple
Si vous utilisez un récipient de pesage, le devriez tarer avant de peser
(voir chapitre 9.3)
 Sélectionner l’application de pesée <1. SEt 1>
(sélection voir chapitre 9.4)
 Mettre le matériau à peser sur le plateau de pesée
ou dans le récipient de pesage
 Relever le résultat de la pesée
Autres affichages:
En appuyant sur la touche [F] on peut commuter l’affichage sur la balance.
L’affichage dépend de l’application de pesage active et les fonctions additionnelles
activées.
Séquence des
Afficheur
Affichage sur la
affichages
balance
1
Valeur pondérale net (unité A)
Net
2
Valeur pondérale brut (unité A)
B/G
3
Valeur pondérale net (unité B)
Net
4
Poids total (unité A)
Σ
9.6 Saisie numérique
Seuils de tolérance, valeurs pondérales de référence, coefficients, valeurs de
température, densité spécifique et numéro identificatif de la balance se peuvent saisir
manuellement dans la balance.
•
•
La possibilité d’écrire un point dans les valeurs pondérales dépend de
la lisibilité de la balance
Exemple: Lisibilité (d) = 0,1 g → Saisie admise: un point décimal;
saisie inadmissible: Plus qu’une position décimale → la balance
arrondit vers le haut ou vers le bas
La balance peut afficher six chiffres au maximum
TPWS-BA-f-2210
22
Touche
Fonction
Interrompre la saisie
Sauvegarder et finir la saisie
Saisir le chiffre suivant
Augmenter le chiffre de 1
Augmenter le chiffre de 1
Réduire le chiffre de 1
Saisir le chiffre suivant
Sélectionner/effacer le dernier chiffre
23
TPWS-BA-f-2210
10 Comptage de pièces
L’application comptage de pièces vous permet de compter plusieurs pièces placées
sur le plateau de pesée.
La balance, avant de pouvoir compter les pièces, doit connaître le poids unitaire
moyen ce qu’il est convenu d’appeler la référence. A cet effet il faut mettre en
chantier une certaine quantité des pièces à compter. La balance détermine le poids
total et le divise par le nombre de pièces ce qu’il est convenu d’appeler la quantité de
référence. C’est sur la base du poids moyen de la pièce qu’est ensuite réalisé le
comptage.
La règle ici est la suivante: Plus grande est la quantité de pièces de référence,
plus grande est la précision de comptage.
•
Sur la touche [PRINT], on peut interrompre le réglage de la
quantité de pièces
•
Si vous utilisez un récipient de pesage, le devriez tarer avant de
régler la quantité des pièces de référence (voir chapitre 9.3)
•
Le signal acoustique retentit uniquement lorsqu’il a été activé
(réglages voir chap. 17.3)
 Sélectionner l’application de pesée <1. SEt 2>
(sélection voir chapitre 9.4)
 Sur l’affichage apparaît <Pcs>
 Gardez la touche [F] enfoncée env. 2 secondes
 L’affichage change à <U. SEt>
 Relâchez la touche [F]
 La quantité des pièces de référence est affichée et
clignote (dans cet exemple: <on 10>)
 Sur les touches [] et [] (ou touche [TARE/ZERO])
sélectionner la quantité des pièces de référence
souhaitée
TPWS-BA-f-2210
on 5
5 pièces
on 10
10 pièces
on 30
30 pièces
on 100
100 pièces
24
 Mettre la quantité des pièces sur la plateforme de
pesée ou dans le récipient de pesage selon la
quantité des pièces de référence saisie
 Appuyer sur la touche [F] afin d’enregistrer la valeur
pondérale de la quantité des pièces de référence
Simple SCS (en option; appuyez sur la touche [F] afin
d’arriver dans le mode de mesure):
 La quantité des pièces de référence sur l’affichage
commence à clignoter
 Placer plus pièces de référence (le nombre de
pièces peut être comme maximum le triple de la
quantité des pièces de référence choisie avant →
Exemple: Sélectionné = 10 pièces, pièces de
référence additionnelles = 30 pièces ou moins)
 L’affichage de stabilité apparaît et un signal
acoustique retentit (si activé, voir chap. 17.3.1), si la
valeur pondérale des pièces de référence a été
enregistrée
 Appuyer sur la touche [F] afin de terminer le pesage
de la quantité des pièces de référence
 Le signal acoustique retentit et <End.> est affiché
 L’affichage change dans le mode comptage de
pièces
 Mettre plus matériau à peser sur le plateau de
pesée ou dans le récipient de pesage
 Lire nombre de pièces
Si la balance affiche <Add>, <Sub> ou <L-Err>:
• <Add>: Nombre insuffisant d’échantillons additionnels. Ajoutez plus échantillons.
• <Sub>: Nombre excessif d’échantillons additionnels. Réduisez l’échantillon.
• <L-Err>: Le poids moyen de pièce est inférieur au poids de pièce le
plus petit
25
TPWS-BA-f-2210
Autres affichages:
En appuyant sur la touche [F] on peut commuter l’affichage sur la balance.
L’affichage dépend de l’application de pesage active et les fonctions additionnelles
activées.
Séquence des
Afficheur
Affichage sur la
affichages
balance
1
Quantité de pièces (Pcs),
Net
2
Quantité totale de pièces (Pcs)
Σ
3
Poids moyen de pièce (unité A)
Pcs
4
Valeur pondérale net (unité A)
Net
TPWS-BA-f-2210
26
11 Pesée à pourcentage
L’application Pesée à pourcentage vous permet le contrôle du poids d’un
échantillon en pourcent, se référent à un poids de référence.
•
•
Si vous utilisez un récipient de pesage, le devriez tarer avant de régler
la quantité des pièces de référence (voir chapitre 9.3)
La lisibilité de la balance s’adapte automatiquement au poids de
référence:
Lisibilité en %
Modèle
Gamme de poids du poids de référence
1
Charge minimale <=
Poids de
référence
< Charge minimale x
10
0.1
Charge minimale x 10
<=
Poids de
référence
< Charge minimale x
100
0.01
Charge minimale x 100
<=
Poids de
référence
Charge minimale en pesée à pourcentage
PWS 800-2
1g
PWS 3000-1 et
PWS 8000-1
10 g
Le poids de référence peut être saisi de deux manières:
•
Méthode de réglage valeur réelle Peser le poids de référence
•
Saisie numérique du poids de référence
 Sélectionner le mode de pesée <1. SEt 3>
(sélection voir chapitre 9.4)
 Sur l’affichage apparaît <%>
 Gardez la touche [F] enfoncée env. 2 secondes
 L’affichage change à <P.SEt>
 Relâchez la touche [F]
 Le poids de référence réglé comme dernier est
affiché et clignote
27
TPWS-BA-f-2210
Méthode de réglage valeur réelle
 Mettre le poids de référence sur le plateau de pesée
ou dans le récipient de pesage
 Appuyez sur la touche [F].
 Oter le poids de référence
 Placer les échantillons sur le plateau de pesée ou
dans le récipient de pesage et lire la valeur de
pourcentage
Saisie numérique du poids de référence:
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO]
 <0 g> est affiché et clignote
 Saisir le poids de référence (saisie numérique: voir
chap. 9.6)
 Déposer le matériau pesé sur le plateau de pesée
 Le pourcentage, concernant le poids de référence,
est affiché
TPWS-BA-f-2210
28
Autres affichages:
En appuyant sur la touche [F] on peut commuter l’affichage sur la balance.
L’affichage dépend de l’application de pesage active et les fonctions additionnelles
activées.
Séquence des
Afficheur
Affichage sur la
affichages
balance
29
1
Pourcentage (%)
Net
2
Pourcentage total (%)
Σ
3
Valeur pondérale net (unité A)
Net
TPWS-BA-f-2210
12 Multiplication de coefficients
L’application Multiplication de coefficients vous permet de multiplier le poids
d’échantillon avec une valeur préréglée. Le résultat est affiché à l’écran.
La lisibilité de la balance dépend du coefficient saisi
 Sélectionner le mode de pesée <1. SEt 4>
(sélection voir chapitre 9.4)
 Sur l’affichage apparaît <#>
 Gardez la touche [F] enfoncée env. 2 secondes
 L’affichage change à <C.SEt>
 Relâchez la touche [F]
 Le coefficient réglé comme dernier est affiché et
clignote
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO]
 Saisir le coefficient (saisie numérique: voir chap.
9.6)
 Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer le
coefficient
 Posez l'échantillon sur le plateau de pesée
TPWS-BA-f-2210
30
 La valeur pondérale est multipliée par le coefficient
et le résultat apparaît sur l’afficheur
Autres affichages:
En appuyant sur la touche [F] on peut commuter l’affichage sur la balance. De plus,
selon l’application de pesée, des différentes fonctions additionnelles peuvent être
activées.
Séquence des
Afficheur
Affichage sur la
affichages
balance
31
1
Valeur multipliée (#)
Net
2
Valeur totale (#)
Σ
3
Valeur pondérale net (unité A)
Net
TPWS-BA-f-2210
13 Détermination de la densité
Lors de la détermination de la densité de corps solides, le corps solide est d'abord
pesé dans l'air et ensuite dans un liquide d’appoint dont la densité est connue. De la
différence du poids résulte la poussée verticale dont le logiciel calcule la densité.
De l'eau distillée ou de l'éthanol sont la plupart du temps utilisés comme liquide
d’appoint, tableaux de densité voir chap. 13.1.
Les démarches suivantes sont nécessaires pour déterminer la densité:
1. Préparer l’équipement de mesure
2. Sélectionner application de pesée pour déterminer la densité
3. Sélectionner médium
4. Régler la température de l’eau ou la densité spécifique
5. Peser l’échantillon par pesage sous-sol
6. Correction d’erreurs résiduels à cause du panier d’immersion
7. Mesurer l’échantillon
•
Le crochet pour le pesage sous-sol est disponible comme accessoire
en option
•
Informations voir sur notre site internet:
www.kern-sohn.com
•
A la fin du pesage en sous-sol, il faut obligatoirement refermer la
trappe dans le fond de la balance (protection contre la poussière).
•
Pendant le pesage sous-sol la balance n’est pas protégée IP65
•
Le panier d’immersion ne doit pas toucher le récipient
1. Préparer l’équipement de mesure
Attacher le panier
d’immersion au dispositif
pour le pesage sous-sol
Fondement stable pour la
balance
Récipient pour eau ou
liquide
Panier d’immersion
Eau ou liquide
TPWS-BA-f-2210
32
2. Sélectionner application de pesée pour déterminer la densité
 Sélectionner l’application de pesée <1. SEt 5>
(sélection voir chapitre 9.4)
3. Sélectionner médium
 Naviguer à <11. Md.> et choisir le médium
(Navigation dans le menu: voir chap. 8.2)
0
Eau
1
Pas d’eau (autre médium)
 Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer les
réglages
 Sur l’affichage apparaît <d>
4. Régler la température de l’eau ou la densité spécifique
•
La température de l’eau se doit situer entre 0 °C et 99.9 °C
•
La densité spécifique se doit situer entre 0.0001 et 9.999
 Tenir enfoncée la touche [TARE/ZERO]
Dans la sélection de 0 (eau):
 L’affichage change à <d t> et clignote
 Relâchez la touche [TARE/ZERO]
 Appelez la touche [TARE/ZERO] pour régler la
température de l’eau
 Saisir la température de l’eau (saisie numérique:
voir chap. 9.6)
33
TPWS-BA-f-2210
 Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la
saisie
Dans la sélection de 1 (pas d’eau):
 L’affichage change à <d> et clignote
 Relâchez la touche [TARE/ZERO]
 Appelez la touche [TARE/ZERO] pour régler la
densité spécifique
 Saisir la densité spécifique (saisie numérique: voir
chap. 9.6)
 Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la
saisie
5. Peser l’échantillon par pesage sous-sol
 Fixer le panier d’immersion vide au crochet pour le
pesage sous-sol
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] pour tarer la
balance
 Placer l’échantillon dans le panier d’immersion.
(dans ce pas il est aussi possible d’installer
l’échantillon sur le plateau de pesée)
TPWS-BA-f-2210
34
 Appuyer sur la touche [SET] si une valeur
pondérale stable est affichée
 La balance enregistre la valeur pondérale et affiche
< >
6. Correction d’erreurs résiduels à cause du panier d’immersion
 Placer le récipient avec de l’eau ou un autre liquide
au-dessous de la balance
 Immerger le panier d’immersion vide dans l’eau ou
dans le liquide
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] pour tarer la
balance et éliminer les erreurs résiduels du
récipient de pesage
7. Mesurer l’échantillon
 Placer l’échantillon dans le panier d’immersion.
 Immerger le panier d’immersion avec l’échantillon
installé complètement dans l’eau ou le liquide
 Appuyer sur la touche [SET] si une valeur
pondérale stable est affichée
 Lire le résultat pour la densité spécifique
35
TPWS-BA-f-2210
En appuyant sur la touche [SET] vous pouvez retourner à l’affichage de
la valeur pondérale. Cependant il n’est pas possible de retourner autre
fois à l’affichage de densité. A cette fin il faudra réaliser la mesure encore
une fois.
13.1 Tableau des densités pour liquides
Température Densité ρ [g/cm³]
[°C]
Eau
10
0.9997
11
0.9996
12
0.9995
13
0.9994
14
0.9993
15
0.9991
16
0.9990
17
0.9988
18
0.9986
19
0.9984
20
0.9982
21
0.9980
22
0.9978
23
0.9976
24
0.9973
25
0.9971
26
0.9968
27
0.9965
28
0.9963
29
0.9960
30
0.9957
31
0.9954
32
0.9951
33
0.9947
34
0.9944
35
0.9941
TPWS-BA-f-2210
Ethanol
0.7978
0.7969
0.7961
0.7953
0.7944
0.7935
0.7927
0.7918
0.7909
0.7901
0.7893
0.7884
0.7876
0.7867
0.7859
0.7851
0.7842
0.7833
0.7824
0.7816
0.7808
0.7800
0.7791
0.7783
0.7774
0.7766
Méthanol
0.8009
0.8000
0.7991
0.7982
0.7972
0.7963
0.7954
0.7945
0.7935
0.7926
0.7917
0.7907
0.7898
0.7880
0.7870
0.7870
0.7861
0.7852
0.7842
0.7833
0.7824
0.7814
0.7805
0.7796
0.7786
0.7777
36
13.2 Edition de données de la densité spécifique à une imprimante
•
•
D’autres réglages ne se peuvent réaliser que lorsque l’application de
pesage détermination de densité a été activée (voir chap. 13)
Pour ces fonctions vous avez besoin d’une imprimante compatible.
Informations voir sur notre site internet:
www.kern-sohn.com
Sélection des données à éditer:
 Dans le menu naviguer à <12.do.> et choisir le
réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2)
0
Editer seulement la densité mesurée et la valeur
pondérale
1
Editer toutes les données (densité mesurée, valeur
pondérale, température d’eau actuelle / densité
spécifique)
Activer/désactiver l’édition automatique:
 Dans le menu naviguer à <13. Ao.> et choisir le
réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2)
37
0
Edition automatique désactivée
1
Edition automatique activée
TPWS-BA-f-2210
14 Pesée d'animaux
L’application Pesée d’animaux vous permet de peser des animaux ou des
échantillons qui bougent pendant la mesure Si les fluctuations de poids se situent
dans une gamme de poids réglée, la valeur pondérale est „gelée“ et affichée à
l’écran.
•
•
•
•
Si vous utilisez un récipient de pesage, le devriez tarer avant de
peser (voir chapitre 9.3)
Si l’animal bouge trop, la valeur pondérale possiblement ne peut
pas être „gelée“
Pour cette fonction est disponible seulement l’unité de pesage
Gramme
Puisque la gamme de reconnaissance de stabilité est plus large,
les résultats de pesée, en comparaison avec les valeurs
pondérales réelles, peuvent être entâchés d’erreurs
 Sélectionner l’application de pesée <1. Set 6>
(sélection voir chapitre 9.4)
 Sur l’affichage apparaît <>
 Appuyer sur la touche [SET] afin de régler la
réaction de la balance
 (en haut)
Réaction lente (l’animal bouge beaucoup)
 (centre)
Réaction moyenne (l’animal bouge moyennement)
 (en bas)
Réaction rapide (l’animal ne bouge pas/guère)
 Placer l’animal sur la plateforme de pesée
 Si la fluctuation de poids s’adapte dans la gamme
de poids, la valeur pondérale est „gelée“ et la
balance affiche <h>
14.1 Autres réglages
D’autres réglages ne se peuvent réaliser que lorsque l’application pesée
d’animaux a été activée (voir chap. 14)
TPWS-BA-f-2210
38
14.1.1 Auto Tare
Si auto-tare a été activé, une gamme de tarage est automatiquement définie, après
que l’animal a été éloigné de la plateforme de pesage et les fluctuations de poids
sont situées dans une gamme prédéfinie.
Si auto-tare a été désactivé, la valeur reste „gelée“ jusqu’à ce que la touche
[TARE/ZERO] est enfoncée.
 Dans le menu naviguer à <14. At.> et choisir le
réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2)
0
Désactivé
1
Activé
14.1.2 Edition de données
 Dans le menu naviguer à <15. Ho.> et choisir le
réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2)
0
Désactivé
1
Activé (édition automatique unique avec valeur „gelée“)
14.1.3 Régler gamme de poids
Grâce au changement de la lisibilité (d), la gamme de reconnaissance de
stabilité peut aussi être modifiée par une utilisation combinée de
<16.Wd>.
 Dans le menu naviguer à <16. Wd.> et choisir le
réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2)
1
20d
2
50d
3
100d
14.1.4 Régler la réaction de la balance
En alternative, la réaction de la balance peut aussi être réglée dans le menu.
 Dans le menu naviguer à <17. SP.> et choisir le
réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2)
39
1
Réaction rapide (l’animal ne bouge pas/guère)
2
Réaction moyenne (l’animal bouge moyennement)
3
Réaction lente (l’animal bouge beaucoup)
TPWS-BA-f-2210
15 Pesée avec gamme de tolérance
Le réglage d’une gamme de tolérance vous permet le contrôle rapide si une valeur
pondérale est en deçà de certaines limites.
Vous pouvez définir ou une valeur de tolérance unique (une valeur minimale comme
seuil inférieur) ou une gamme de tolérance (valeur minimale et maximale comme
seuil inférieur et seuil supérieur).
•
•
Le pesage avec gamme de tolérance est disponible dans les
applications suivantes: Pesage, peser à pourcentage, comptage de
pièces et multiplication de coefficients.
Selon standard, <2. SEL 0> est préréglé (fonction désactivée)
En pesant avec gamme de tolérance, les valeurs pondérales se peuvent évaluer de
deux manières:
•
Evaluation des valeurs absolues
o L’évaluation s’effectue selon les indications de la valeur maximale et /
ou minimale admise
•
Evaluation à l’aide de valeurs différentielles
o L’évaluation s’effectue selon les indications de la valeur référentielle et
des valeurs différentielles admises
Exemple:
Un échantillon peut peser 900.0 g comme minimum et 1200.0 g comme maximum.
Dans le tableau ci-dessous on peut voir quelles valeurs se doivent indiquer dans les
méthodes de distinction respectives.
Méthode de
distinction
Valeur de
référence
Seuil de tolérance
inférieur
Valeurs absolues
Valeurs
différentielles
1.000,0 g
Seuil de tolérance
supérieur
900,0 g
1.200,0 g
- 100,0 g
200,0 g
Afin d’utiliser le pesage dans la gamme de tolérance, il faut faire les pas suivants:
1. Choisir la fonction (voir chapitre 15.1)
2. Régler la condition de distinction (voir chapitre 15.2)
3. Régler la gamme de distinction (voir chapitre 15.3)
4. Régler le nombre de seuils de tolérance (voir chapitre 15.4)
5. Régler la méthode de distinction (voir chapitre 15.5)
6. Activer/désactiver le signal acoustique (voir chapitre 15.6)
7. Régler les valeurs de tolérance (voir chapitre 15.7)
8. Régler comment afficher le résultat (voir chapitre 15.8)
TPWS-BA-f-2210
40
15.1 Sélection de la fonction Pesage avec gamme de tolérance
 Dans le menu sélectionner <2. SEL 2> (Navigation
dans le menu: voir chap. 8.2)
Si au même temps il faut utiliser la fonction de
totalisation, sélectionner <2. SEL 3>
15.2 Régler condition de distinction
La condition de distinction définit si l’évaluation de valeurs pondérales s’effectue
seulement avec des valeurs de pesée stables ou de façon permanente (avec des
valeurs pondérales oscillantes / instables). L’évaluation permanente des valeurs de
pesage vous permet de poursuivre dans des processus de pesage dynamique sur
l’affichage en temps réel, si votre matériau à peser reste dans les seuils de
tolérance.
 Dans le menu naviguer à <21. Co.> et choisir la
condition de distinction (Navigation dans le menu:
voir chap. 8.2)
1
Toujours
2
Seulement avec valeur pondérale stable
15.3 Régler gamme de distinction
La gamme de distinction définit à partir de quelle valeur pondérale la balance
commence à évaluer cette valeur. Si toute la gamme est réglée, la balance
commence avec 0 g. Dans le réglage de 5, l’évaluation pour les systèmes de pesage
s’effectue selon le tableau suivant:
Modèle
Poids minimum pour l’évaluation
PWS 3000-1 et PWS 8000-1
0,5 g
PWS 800-2
0,05 g
 Dans le menu naviguer à <22. Li.> et choisir la
condition de distinction (Navigation dans le menu:
voir chap. 8.2)
0
+5 d ou plus
1
Toute la gamme
15.4 Régler nombre des seuils de tolérance
 Dans le menu naviguer à <23. Pi.> et choisir le
nombre des seuils de tolérance (Navigation dans le
menu: voir chap. 8.2)
41
1
Seulement seuil de tolérance inférieur
2
Seuils de tolérance supérieur et inférieur
TPWS-BA-f-2210
15.5 Régler la méthode de distinction
 Dans le menu naviguer à <24. tP.> et choisir la méthode de
distinction (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2)
1
Evaluation des valeurs absolues (réglage des
valeurs absolues: voir chap. 15.7.1)
2
Evaluation avec valeurs différentielles (réglages
des valeurs différentielles: voir chap. 15.7.2)
15.6 Régler le signal sonore
 Dans la menu naviguer à <25. b. 1>, <26. b. 2> oder <27.
b. 3> (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2)
25. b1
Buzzer pour dépassement du seuil de tolérance
inférieur
26. b2
Buzzer pour le cas que le résultat de pesage est
dans la gamme de tolérance
27. b3
Buzzer pour dépassement du seuil de tolérance
supérieur
 Choisir le réglage souhaité
0
Signal acoustique désactivé
1
Signal acoustique activé
15.7 Réglage des valeurs de tolérance
•
•
•
Les valeurs de tolérance peuvent être enregistrées uniquement
lorsque la balance se trouve dans l’affichage du mode de mesure
Avant d’enregistrer les valeurs de tolérance faites une remise à zéro
(voir chap. 9.2) ou un tarage (voir chap. 9.3) de la balance
Si les seuils de tolérance ne sont pas répartis selon leur ordre de
grandeur (p.ex. seuil de tolérance inférieur est supérieur au seuil de
tolérance inférieur), trois flèches sont allumées à gauche sur
l’afficheur:
Dans ce cas saisissez encore une fois les seuils de tolérance
15.7.1 Valeurs absolues
Méthode de réglage valeur réelle
 Si la balance se trouve en mode de mesure, tenir la
touche [SET] enfoncée env. 2 secondes
 Si <L. SEt> est affiché, relâcher la touche [SET]
TPWS-BA-f-2210
42
 La dernière valeur enregistrée pour le seuil inférieur
de tolérance est affichée et clignote (dans cet
exemple: Valeur pondérale)
 Poser l’échantillon de référence pour le seuil
inférieur de tolérance sur le plateau de pesée
 Appuyer sur la touche [F] afin d’enregistrer la valeur
de référence
 La valeur de l’échantillon de référence est
brièvement affichée (dans cet exemple: Valeur
pondérale)
Si le nombre de seuils de tolérances est 2:
 Sur l’affichage apparaît <H. SEt>
 La dernière valeur enregistrée pour le seuil
supérieur de tolérance est affichée et clignote
 Poser l’échantillon de référence pour le seuil
supérieur de tolérance sur le plateau de pesée
 Appuyer sur la touche [F] afin d’enregistrer la valeur
de référence
 La valeur de l’échantillon de référence est
brièvement affichée (dans cet exemple: Valeur
pondérale)
Peser les échantillons:
 Eloigner l’échantillon de référence
43
TPWS-BA-f-2210
 Déposer le produit sur le plateau de pesée
 L’évaluation de la valeur est montrée sur l’afficheur
Saisie numérique:
 Si la balance se trouve en mode de mesure, tenir la
touche [SET] enfoncée env. 2 secondes
 Si <L. SEt> est affiché, relâcher la touche [SET]
 La dernière valeur enregistrée pour le seuil inférieur
de tolérance est affichée et clignote
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO]
 <0> est affiché et clignote
 Saisir le seuil inférieur de tolérance (saisie
numérique: voir chap. 9.6)
 Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la
saisie
Si le nombre de seuils de tolérances est 2:
 Sur l’affichage apparaît <H. SEt>
 La dernière valeur enregistrée pour le seuil
supérieur de tolérance est affichée et clignote
TPWS-BA-f-2210
44
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO]
 <0> est affiché et clignote
 Saisir le seuil supérieur de tolérance (saisie
numérique: voir chap. 9.6)
 Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la
saisie
Peser les échantillons:
 Déposer le produit sur le plateau de pesée
 L’évaluation de la valeur est montrée sur l’afficheur
15.7.2 Valeurs différentielles
Méthode de réglage valeur réelle
 Si la balance se trouve en mode de mesure, tenir la
touche [SET] enfoncée env. 2 secondes
 Si <r. SEt> est affiché, relâcher la touche [SET]
 La valeur référentielle enregistrée comme dernière
est affichée et clignote
 Mettre l’échantillon de référence (poids de consigne)
sur le plateau de pesée
45
TPWS-BA-f-2210
 Appuyer sur la touche [F] afin d’enregistrer la valeur
de référence
 La valeur de l’échantillon de référence est
brièvement affichée
 <L. SEt> est affiché
 La dernière différence à l’échantillon de référence
est affichée et clignote
 Poser l’échantillon de référence pour le seuil
inférieur de tolérance sur le plateau de pesée
 Appuyer sur la touche [F] afin d’enregistrer la valeur
de référence
 La différence à l’échantillon de référence est
brièvement affichée
Si le nombre de seuils de tolérances est 2:
 Sur l’affichage apparaît <H. SEt>
 La dernière différence à l’échantillon de référence
est affichée et clignote
 Poser l’échantillon de référence pour le seuil
supérieur de tolérance sur le plateau de pesée
 Appuyer sur la touche [F] afin d’enregistrer la valeur
de référence
TPWS-BA-f-2210
46
 La différence à l’échantillon de référence est
brièvement affichée
Peser les échantillons:
 Eloigner l’échantillon de référence
 Déposer le matériau pesé sur le plateau de pesée
 L’évaluation de la valeur est montrée sur l’afficheur
Saisie numérique:
 Si la balance se trouve en mode de mesure, tenir la
touche [SET] enfoncée env. 2 secondes
 Si <r. SEt> est affiché, relâcher la touche [SET]
 La valeur référentielle enregistrée comme dernière
est affichée et clignote
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO]
 <0> est affiché et clignote
 Saisir la valeur référentielle (poids de consigne,
saisie numérique: voir chap. 9.6)
 Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la
saisie
47
TPWS-BA-f-2210
 Sur l’affichage apparaît <L. SEt>
 La dernière différence (seuil inférieur de tolérance) à
la valeur référentielle est affichée et clignote
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO]
 Saisir la différence comme seuil inférieur de
tolérance (saisie numérique: voir chap. 9.6)
 Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la
saisie
Si le nombre de seuils de tolérances est 2:
 Sur l’affichage apparaît <H. SEt>
 La dernière différence (seuil supérieur de tolérance)
à la valeur référentielle est affichée et clignote
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO]
 Saisir la différence comme seuil supérieur de
tolérance (saisie numérique: voir chap. 9.6)
 Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la
saisie
TPWS-BA-f-2210
48
Peser les échantillons:
 Déposer le matériau pesé sur le plateau de pesée
 L’évaluation de la valeur est montrée sur l’afficheur
15.8 Réglage de l’afficheur pour la présentation du résultat
Si une valeur pondérale mesurée se situe dans certaines seuils ou non, c’est
indiquée sur l’afficheur par une flèche sur le côté gauche (voir tableau inférieur).
Evaluation de la
valeur pondérale
Gammes de tolérance réglées
Seulement valeur minimale
Valeur minimale et maximale
Seuil de tolérance
supérieur dépassé
Dans la gamme de
tolérance
Seuil de tolérance
inférieur dépassé vers
le bas
+
TOL

TOL

-
-
L’évaluation de la valeur pondérale peut aussi être présentée par l’afficheur bar
graph.
L’afficheur bar graph ne peut être utilisé qu’avec le réglage d’une valeur
minimale et d’une valeur maximale.
Evaluation de la
valeur pondérale
Affichage du Bar Graph
Seuil de tolérance
supérieur dépassé
Dans la gamme de
tolérance
Seuil de tolérance inférieur
dépassé vers le bas
Régler l’affichage pour le pesage gamme de tolérance:
 Dans le menu naviguer à <2A.LG> et choisir le
réglage (Navigation dans le menu: voir chap. 8.2)
49
1
Flèches
2
Affichage du Bar Graph
TPWS-BA-f-2210
16 Totalisation
L‘application Totalisation vous permet de peser des échantillons et la sommation
des valeurs pondérales. Cette fonction peut p.ex. être utilisée pour le pesage de lots
individuels afin de rechercher le stock total.
•
•
La totalisation est disponible dans les applications suivantes: Pesage,
pesage de pourcent, comptage de pièces et multiplication de
coefficients.
Selon standard, <2. SEL 0> est préréglé (fonction désactivée)
Il y a deux manières de totalisation:
•
Totalisation de pesages individuels en remplaçant l’échantillon sur le plateau
de pesée: TOTAL-Adding (voir chapitre 16.2.1)
•
Totalisation de pesages individuels sans changement des échantillons sur le
plateau de pesée (après la totalisation la balance tare automatiquement):
NET-Adding (voir chapitre 16.2.2)
16.1 Sélection de la fonction totalisation
 Dans le menu sélectionner <2. SEL 1> (Navigation
dans le menu: voir chap. 8.2)
Si au même temps il faut utiliser la fonction de
tolérance, sélectionner <2. SEL 3>
 Appuyez sur la touche [F].
 Sur l’affichage apparaît <2C.Ad.>
 Sur les touches [] et [] (ou touche [TARE/ZERO])
sélectionner la quantité des pièces de référence
souhaitée
1
TOTAL-Adding: Totalisation de pesages individuels
en remplaçant l’échantillon sur le plateau de pesée
2
NET-Adding: Totalisation de pesages individuels
sans changement des échantillons sur le plateau
de pesée (après la totalisation la balance tare
automatiquement)
 Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer les
réglages et retourner dans le mode de mesure
TPWS-BA-f-2210
50
16.2 Application de la fonction de totalisation
•
•
Le message d’erreur <t-Err> apparaît si vous n’avez pas
correctement placé les échantillons (plus informations: voir chap.
22.1)
A l’aide du temps d’attente de stabilisation (voir chap. 17.5.2) vous
pouvez régler si la balance avant de totaliser doit attendre une valeur
pondérale stable
16.2.1 TOTAL-Adding
 Régler la balance sur <2C.Ad. voir chapitre 16)
 Mettre le premier échantillon sur le plateau de pesée
et attendre qu’un astérisque <*> apparaisse sur
l’affichage
 Appuyer sur la touche [SET]
 La valeur pondérale est enregistrée
 <Σ> est brièvement affiché avec la somme des
poids
 Enlever l’échantillon du plateau de pesée (la
balance exécute une remise à zéro automatique)
 Attendre que la balance affiche <0>
 Mettre le nouvel échantillon sur le plateau de pesée
et répéter la démarche
16.2.2 NET-Adding
 Régler la balance sur <2C.Ad.2> (voir chapitre 16)
 Mettre le premier échantillon sur le plateau de pesée
et attendre qu’un astérisque <*> apparaisse sur
l’affichage
51
TPWS-BA-f-2210
 Appuyer sur la touche [SET]
 La valeur pondérale est enregistrée
 <Σ> est brièvement affiché avec la somme des
poids
...
 Attendre que la balance affiche <0>
 Mettre un autre échantillon sur le plateau de pesée
et répéter la démarche
16.3 Afficher ou effacer la somme totale
Affichage de la somme totale:
 Si la balance se trouve en mode de mesure,
appuyer sur la touche [F] plusieurs fois jusqu’à ce
que sur l’afficheur <Σ> apparaît
Effacer la somme totale:
 Si la balance se trouve en mode de mesure,
appuyer sur la touche [F] plusieurs fois jusqu’à ce
que sur l’afficheur <Σ> apparaît
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO]
TPWS-BA-f-2210
52
17 Réglages d’utilisation et fonctionnement
La balance peut être réglée par le menu sur la touche [F].
Navigation dans le menu voir chapitre 8.2
17.1 Réglage des unités de pesée
Sur la balance vous pouvez régler deux unités de pesée (A et B). Pendant le pesage
l’affichage peut changer entre ces deux unités en appuyant sur la touche [F].
 L’unité A peut être utilisée pour toutes les applications de pesage
 L’unité B ne peut être utilisée que pour le pesage simple
 Dans le menu naviguer à <b1.u.A> ou <b3.ub>
<b1.u.A>
Régler l’unité A
<b3.ub>
Régler l’unité B
 Sélectionner le réglage
ou
53
0
Désactivé (réglage uniquement disponible dans
unité B)
1
g (gramme)
2
kg (kilogramme)
4
ct (carat)
5
Once
6
Livre
7
Once fine
8
Poids centime
9
Gran
A
Tael Hongkong
b
Singapour-Malaysia tael
C
Tael Taiwan
d
Momme
E
Tola indienne
TPWS-BA-f-2210
17.2 Affichage du Bar Graph
Sur l’affichage bargraph la balance affiche la sollicitation du plateau de pesage
concernant sa gamme de pesée.
 Dans le menu naviguer à <8. b.G.> et choisir le
réglage d’affichage souhaité
0
Désactivé
1
Activé
17.3 Signal sonore
Le signal acoustique complète l’affichage de la balance et peut vous aider dans votre
travail.
Sur les balances on peut régler que dans les cas suivants un signal sonore ira
retentir:
•
Le poids par pièce a été mis à jour dans la fonction Simple SCS
•
La valeur pondérale a été sommée
•
Un message d’erreur apparaît
•
Faible niveau de chargement des batteries (sur des balances à batteries)
•
La valeur pondérale a été évaluée en pesant dans la gamme de tolérance
17.3.1 Activer/Désactiver le signal acoustique
 Dans le menu naviguer à <M. b2.> et choisir le
réglage
0
Désactivé
1
Activé (signal acoustique dans les cas cités ci-dessus)
2
En appuyant sur la touche et dans les cas cités cidessus
17.3.2 Réglage du niveau sonore du signal acoustique
 Activer le signal acoustique (voir chap. 17.3.1)
 Dans le menu naviguer à <M1. tn.> et choisir le
réglage
1
Bas
2
Moyen
3
Haut
17.4 Eclairage d’arrière-plan
L’éclairage d’arrière-plan vous permet une meilleure lisibilité de l’affichage.
L’éclairage de fond se peut éteindre automatiquement si la balance n’est pas utilisée
plus de trois minutes.
TPWS-BA-f-2210
54
•
•
L’éclairage d’arrière-plan ne s’éteigne pas dans les cas suivants:
o si le menu de la balance est ouvert
o si du matériau de pesée se trouve sur le plateau de pesée et la
valeur est instable
Si la balance est utilisée, l’éclairage de fond est automatiquement réallumé
17.4.1 Coupure automatique de l’éclairage d’arrière-plan
 Dans le menu naviguer à <A. A.b.> et choisir le
réglage de réaction
0
Aucune coupure automatique
1
Coupure automatique après trois minutes
17.4.2 Contrôle de l’éclairage d’arrière-plan
 Dans le menu naviguer à <o. b.L.> et choisir le
réglage de réaction
0
Désactivé
1
Activé
Activé si la balance fonctionne avec courant du secteur
2
Désactivé si la balance fonctionne avec pile réchargeable
17.5 Réglages de stabilité
Les réglages de stabilité influencent l’évaluation de variations de poids sur le plateau
de pesée et la mesure dans laquelle la valeur pondérale est affichée comme valeur
stable.
La règle ici est la suivante: Plus grande la valeur affichée, plus grandes peuvent
être les variations de poids afin de que la valeur pondérale soit affichée comme
stable.
17.5.1 Sensibilité
 Dans le menu naviguer à <4. Sd.> et choisir la
sensibilité
1
Très forte sensibilité
2
Sensibilité plus forte (Standard)
3
Sensibilité plus faible (Standard)
4
Très faible sensibilité (anti-vibration)
17.5.2 Temps d’attente de stabilisation
Sur la balance on peut régler qu’elle affiche la valeur pondérale même si la valeur
pondérale n’est pas encore stabilisée après la mise à zéro ou le tarage.
 Dans le menu naviguer à <H. tA.> et choisir la
sensibilité
55
1
Désactivé
2
Activé
TPWS-BA-f-2210
17.6 Réglages de réaction
Vous pouvez adapter la balance aux conditions environnantes à l’aide des réglages
de réaction. Le réglage de réaction influence l’affichage de stabilité de la balance.
Ça veut dire: Plus haute la valeur réglée moins sensible la balance réagit aux
conditions environnantes (p.ex. vent ou vibrations) et ainsi affichera plutôt un
valeur pondérale stable.
 Dans le menu naviguer à <5. rE.> et choisir le
réglage de réaction
0
Sensitif
1
Très forte sensibilité
2
Forte sensibilité
3
Normal
4
Faible sensibilité
5
Très faible sensibilité (anti-vibration)
17.7 Mise au point du zéro
De très petites variations de poids (par ex. due à particules sur le plateau de pesée)
peuvent être tarées automatiquement par le zero-tracking.
 Dans le menu naviguer à <3. A.0> et choisir le
réglage
0
Désactivé
1
Activé
17.8 Fonction de coupure automatique
Si la fonction de coupure automatique est activée, la balance s’éteigne
automatiquement si elle n’est plus utilisée dans un laps de temps de cinq minutes.
•
•
Cette fonction ne peut être utilisée que si la balance fonctionne à pile
rechargeable
La balance n’est pas coupée automatiquement,
o si le menu de la balance est ouvert
o si du matériau de pesée se trouve sur le plateau de pesée et la
valeur est instable
 Dans le menu naviguer à <9. A.P.> et choisir le
réglage
TPWS-BA-f-2210
0
Désactivé
1
Activé
56
18 Réglages système
La balance peut être réglée par le menu sur la touche [F].
Navigation dans le menu voir chapitre 8.2
18.1 Numéro identificatif de balance
Grâce à l’attribution d’un numéro identificatif de balance, votre balance se peut
distinguer d’autres balances. Le numéro identificatif de balance est édité avec le
procès-verbal d’ajustage.
Le numéro identificatif de la balance se peut composer de 6 chiffres au
maximum
Réglage du numéro identificatif de la balance:
+
 Appuyer
sur la touche [F] et la touche
[TARE/ZERO] au même temps pour env. 2
secondes
 Si <Func 2> est affiché, relâcher les touches
 Sur l’affichage apparaît <1. Id 0>
 Sélectionner le réglage 1
 Appuyez sur la touche [F].
Saisir le numéro identificatif de balance:
 Sur la balance est affiché le numéro identificatif de
la balance
57
TPWS-BA-f-2210
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO]
 La première position de saisie clignote
 Appuyer sur la touche [TARE/ZERO] afin de choisir
les chiffres (0-9, A-F, -, espace)
Alternativement: Vous pouvez aussi utiliser les
touches flèche ([] et []) pour choisir les chiffres
 Appuyer sur la touche [F] afin de saisir le chiffre
suivant
Alternativement: Vous pouvez aussi utiliser les
touches flèche ([] et []) pour choisir la position
des chiffres
 Répéter les pas
 Appuyer sur la touche [SET] afin d’enregistrer la
saisie
 L’affichage change à <2. in i. 0>
 Appuyer de nouveau sur la touche [SET] afin de
retourner dans le mode de mesure
18.2 Lisibilité
Plus grande la lisibilité est réglée, tant moins l’échelle est dérangée par des
influences extérieures. En outre la valeur échelle se stabilise plus tôt.
•
•
La lisibilité admise se différencie selon l’unité de pesage (voir chap.
18.2.1 et 18.2.2)
Pour l’unité A et l’unité B (Réglage de l’unité de pesage: voir chap.
17.1) la lisibilité se peut régler individuellement
TPWS-BA-f-2210
58
 Dans le menu naviguer à <b2. dA> ou <b4. db> et
sélectionner la lisibilité
ou
b2. dA
Lisibilité pour l’unité A
b4. db
Lisibilité pour l’unité B
 Sélectionner la lisibilité (voir chap. 18.2.1 et 18.2.2)
18.2.1 Lisibilités pour PWS 800-2
Réglage
1
2
Gramme
3
4
5
0,01
0,02
0,05
0,1
0,2
0,00001
0,00002
0,00005
0,0001
0,0002
Carat
0,05
0,1
0,2
0,5
1
Once
0,0005
0,001
0,002
0,005
0,01
Livre
0,00005
0,0001
0,0002
0,0005
0,001
0,0005
0,001
0,002
0,005
0,01
0,01
0,02
0,05
0,1
0,2
0,2
0,5
1
2
5
0,0005
0,001
0,002
0,005
0,01
0,0005
0,001
0,002
0,005
0,01
0,0005
0,001
0,002
0,005
0,01
Momme
0,005
0,01
0,02
0,05
0,1
Tola indienne
0,001
0,002
0,005
0,01
0,02
Kilogramme
Once fine
Poids
centime
Grain
Hong Kong
tael
SingapourMalaysia tael
Tael Taiwan
18.2.2 Lisibilités pour PWS 3000-1 et PWS 8000-1
Réglage
1
2
3
Gramme
4
5
0,1
0,2
0,5
1
2
0,0001
0,0002
0,0005
0,001
0,002
Carat
0,5
1
2
5
10
Once
0,005
0,01
0,02
0,05
0,1
Livre
0,0005
0,001
0,002
0,005
0,01
0,005
0,01
0,02
0,05
0,1
0,1
0,2
0,5
1
2
2
5
10
10
10
0,005
0,01
0,02
0,05
0,1
0,005
0,01
0,02
0,05
0,1
0,005
0,01
0,02
0,05
0,1
Momme
0,05
0,1
0,2
0,5
1
Tola indienne
0,01
0,02
0,05
0,1
0,2
Kilogramme
Once fine
Poids
centime
Grain
Hong Kong
tael
SingapourMalaysia tael
Tael Taiwan
59
TPWS-BA-f-2210
18.3 Restauration de la dernière valeur tare
Après une remise en marche, la balance offre la possibilité de rétablir la dernière
valeur tare qui avait été utilisée avant d’éteindre la balance. Si cette fonction est
activée, p.ex. en cas d’une panne de courant, il n’est pas nécessaire de tarer autre
fois si le même poids de tare est utilisé.
Si le plateau de pesée est durablement chargé pendant une période
prolongée, cela peut entraîner des résultats de pesée erronés
 Dans le menu naviguer à <L.tA.M> et choisir les
réglages
0
Désactivé
1
Activé
18.4 Restaurer les réglages d‘usine
Lors de la restauration des réglages d’usine de la balance, tous les réglages sont
remis.
+
 Appuyer
sur la touche [F] et la touche
[TARE/ZERO] au même temps pour env. 2
secondes
 Si <Func 2> est affiché, relâcher les touches
 Sur l’affichage apparaît <1. Id 0>
 Appuyer sur la touche [F] afin de naviguer vers
<2. ini.>
 Choisir le réglage souhaité
0
Interruption
1
Restaurer les réglages d‘usine
 Appuyer sur la touche [SET]
 La balance retourne en mode de mesure.
TPWS-BA-f-2210
60
19 Ajustage
Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur
la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe
physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu
d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation
en usine).
Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et
après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations de la température
d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en
supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée.
•
•
•
•
•
Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps
de préchauffage (voir au chap. 1) est nécessaire pour la
stabilisation.
Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage.
Eviter des vibrations et courants d’air.
Effectuer l'ajustage uniquement lorsque le plateau de pesage
standard est placé.
En cas de branchement d’une imprimante en option et fonction GLP
activée intervient l’édition du protocole d’ajustage
19.1 Ajustage
•
•
•
Vous pouvez interrompre le processus d’ajustage si appuyez sur
une touche quelconque pendant l’ajustage (à l’exception de la
touche [F])
Les messages d’erreur <1-Err> ou <2-Err> apparaissent si vous
n’avez pas posé le poids d’ajustage correct (d’autres informations:
voir chap. 22.1)
Le réglage de <7. CA. 0> désactive la fonction d’ajustage
 Dans le menu choisir <7CA. 3> (navigation dans le
menu: voir chap. 8.2)
 Appuyer sur la touche [SET]
 Tenir la touche [F] enfoncée jusqu’à ce que <CAL>
apparaît sur l’affichage
 Relâchez la touche [F]
61
TPWS-BA-f-2210
 Le message <on 0> apparaît sur l’afficheur et
commence à clignoter
 La balance effectue une mise à zéro
 Après avoir fini la mise à zéro, le message
<on F.S.> apparaît sur l’affichage
 Placer le poids d’ajustage au centre du plateau de
pesée
 Le message <on F.S.> apparaît sur l’afficheur et
commence à clignoter
 L’ajustage démarre
 Si sur la balance <End> apparaît, l’ajustage est fini
 La balance retourne en mode de mesure.
 Délestez le plateau de pesée
19.2 Test d’ajustage
 Dans le menu choisir <7.CA. 4> (navigation dans le
menu: voir chap. 8.2)
 Appuyer sur la touche [SET]
 La balance retourne en mode de mesure.
 Gardez la touche [F] enfoncée env. 2 secondes
 L’affichage change à <tESt>
 Relâchez la touche [F]
TPWS-BA-f-2210
62
 <on 0> et <on F.S.> apparaissent sur l’affichage
l’un après l’autre
 Si la balance montre <on F.S.>, placer le poids
d’ajustage sur le plateau de pesée
 Le test d’ajustage démarre automatiquement
 Sur l’affichage sont affichés d’abord <d IFF> et
ensuite la valeur différentielle entre le poids
d’ajustage et la valeur pondérale réelle
 Appuyer sur une touche quelconque afin de
retourner dans le mode de mesure
63
TPWS-BA-f-2210
20 Interfaces
Par l’interface la balance peut communiquer avec des appareils périphériques
externes: L’édition de données peut être effectuée vers une imprimante, PC ou
affichages de contrôle. Inversement, des commandes et saisies de données peuvent
être effectuées à travers les appareils connectés (par ex. PC, clavier, lecteur code
barre).
20.1 Interface RS232C pour saisie et édition de données
Selon standard, la balance est dotée d’une interface RS232C pour la connexion d’un
appareil périphérique (p.ex. imprimante ou ordinateur).
20.1.1 Caractéristiques techniques
Raccordement
Broche 9 douille subminiaturisée d
Taux de baud
Parité
1200/2400/4800/9600/19200 au choix
Vide / Numéro impair / Numéro pair
Dotation pin:
N°
broche
Signal
Input/Output
Fonction
1
2
3
RXD
TXD
Entrée
Sortie
4
DTR
Sortie
5
6
7
8
GND
-
-
9
EXT. TARE
Entrée
Recevoir des données
Editer des données
HIGH (si la balance est
allumée)
Signal Ground
Entrée de contact externe
pour soustraction de tare
La soustraction de tare peut être exécutée par un appareil externe en
établissant un contact ou un interrupteur à transistor entre Pin 9 (EXT.
TARE) et Pin 5 (GND). Il faut respecter un temps d’allumage d’au moins
400 ms (tension de marche à vide: 15 V, si la balance est éteinte,
courant de décharge: 20 mA, si elle est allumée).
TPWS-BA-f-2210
64
20.1.2 Câble d'interface
20.2 Formats de l’édition de données
20.2.1 Composition des données
• Format de données à 6 décades
Consistant dans 14 chiffres, y compris les symboles de fin (CR= 0DH, LF= 0AH)*
1
P1
•
3
D2
4
D3
5
D4
6
D5
7
D6
8
D7
9
U1
10
U2
11
S1
12
S2
13
CR
14
LF
Format de données à 7 décades
Consistant dans 15 chiffres, y compris les symboles de fin (CR= 0DH, LF= 0AH)
1
P1
•
2
D1
2
D1
3
D2
4
D3
5
D4
6
D5
7
D6
8
D7
9
D8
10
U1
11
U2
12
S1
13
S2
14
CR
Format de données élargi à 7 chiffres
o
o
o
o
Version élargie du format de données à 7 décades
La longueur des données peut être 7 à 9 octets
La longueur de l’octet d’arrêt peut être 1 à 2 octets
Si vous avez choisi le Japonais comme langue d’édition, la longueur des
données est automatiquement 8 octets
20.2.2 Description des données
Signe:
P1 = 1 chiffre
65
P1
+
Code
2BH
Acception
Les données sont supérieures ou égales à 0
-
2DH
Les données sont négatives
TPWS-BA-f-2210
15
LF
Données numériques:
D1-D7/D8
0–9
.
Sp
Code
30H – 39H
2EH
Acception
Chiffres 0 - 9
Point décimal (position non fixée)
Espace avant les données numériques
Si les données numériques ne contiennent
aucune position décimale, un espace est
édité dans la position de valeur plus basse et
aucun point décimal
20H
*Sp = espace
Unités:
U1, U2 = 2 chiffres: Affichage de l’unité des données numériques
U1
Sp
U2
G
Code (U1)
20H
Code (U2)
47H
Acception
Gramme
Symbole
K
G
4BH
47H
Kilogramme
kg
C
T
43H
54H
Carat
ct
O
C
4FH
5AH
Once
oz
L
B
4CH
42H
Livre
lb
O
T
4FH
54H
Once fine
ozt
D
W
44H
57H
Poids centime
dwt
G
R
47H
52H
Grain
► (en bas à
droite)
T
L
54H
4CH
Tael Hongkong
tl
T
L
54H
4CH
Singapour-Malaysia tael
T
L
54H
4CH
Tael Taiwan
tl et ► (en
haut à droite)
tl et ► (centre
à droite)
M
O
4DH
4FH
Momme
mom
t
o
74H
6FH
Tola indienne
à
P
C
50H
43H
Pièces
Pcs
Sp
%
20H
25H
Pourcent
%
Sp
#
20H
23H
Résultats du calcul
#
g
*Sp = espace
TPWS-BA-f-2210
66
Evaluation du résultat lors du pesage avec domaine de tolérance:
S1 = 1 chiffre
S1
Code
Acception
L
4CH
Seuil de tolérance inférieur dépassé vers le bas (LOW)
G
47H
Dans la gamme de tolérance (OK)
H
48H
Seuil de tolérance inférieur dépassé vers le haut (HIGH)
T
54H
Somme
U
55H
Poids de pièce
Sp
20H
Aucun résultat d’évaluation ou type de données indiqué
d
64H
*Sp = espace
Brut
Statut des données:
S2 = 1 chiffre
S2
Code
Acception
S
53H
Données stables
U
55H
Données instables
E
45H
Erreur de données, toutes les données moins S2 pas fiables
Sp
20H
Aucun statut spécial
*Sp = espace
20.3 Introduction des données
•
•
Pendant la saisie de données veiller aux minuscules et majuscules
Entre deux saisies attendez d’abord la réponse de la balance
20.3.1 Format de saisie
Format de saisie:
1
2
3
4
C1 C2 CR LF
Exemple pour la saisie de l’édition durable:
 Saisie: O0
67
TPWS-BA-f-2210
Mise à zéro / tarage, édition données:
C1
C2
Code (C1)
Code (C2)
T
Sp
54H
20H
O
0
4FH
30H
O
1
4FH
31H
O
2
4FH
32H
O
3
4FH
33H
O
4
4FH
34H
O
5
4FH
35H
O
6
4FH
36H
O
7
4FH
37H
O
O
8
9
4FH
4FH
38H
39H
Acception
Mise à zéro / tarage
Finir l’édition
Edition durable
Edition durable seulement avec des
valeurs stables (interruption de l’édition en
cas de valeurs instables)
Appuyer sur la touche [PRINT] pour une
édition unique
Edition automatique si le plateau de
pesée est chargé de nouveau et la valeur
étant stable
Edition unique lorsque la valeur est stable
(aucune édition avec des valeurs
instables)
Edition durable avec des valeurs instables
(interruption de l’édition avec valeur stable
→ la valeur stable est émise une seule
fois)
Appuyer sur la touche [PRINT] pour
l’édition de valeurs stables (aucune
édition de valeurs instables)
Edition unique
Edition unique avec valeur stable
*Sp = espace
Réponse:
A00
E01
Saisie réussie
Erreur de saisie
Tarage ou remise à zéro ne pouvaient pas être exécutées (gamme
dépassée, poids fautif, ...)
E04
•
Les commandes O8 et O9 sont utilisées pour la demande de
données.
•
Après la saisie de O8 ou O9, la balance rend O0.
•
Après activation, les commandes O0 à O7 sont exécutés jusqu’à ce
que la balance est éteinte. Si la balance est remise en marche, les
réglages d’édition sont remis aux réglages d’usine.
Fonctions de pesage:
• La fonction de pesage qui peut être activée par la saisie d’un mode,
dépend de l’application de pesée utilisée au moment sur la balance
(voir tableau des modes)
•
Le mode 3 ne peut être activé que si la fonction de totalisation a été
activée
•
Si aucune unité B n’était définie, le mode 4 active le pesage simple
TPWS-BA-f-2210
68
C1
M
M
M
M
C2
1
2
3
4
Code (C1)
4DH
4DH
4DH
4DH
Code (C2)
31H
32H
33H
34H
Acception
Régler le mode 1
Régler le mode 2
Régler le mode 3
Régler le mode 4
Tableau de modes
Mode
Pesage simple
Comptage de
pièces
Pesée à
pourcentage
1
Peser le poids
2
Poids brut
3
Sommer le poids
Peser le poids
Pesée à
pourcentage
Sommer le
pourcentage
4
Afficher l’unité B
Peser le poids
Comptage de
pièces
Sommer les
pièces
Poids à la
pièce moyen
Réponse:
A00
E01
E02
4
43H
Réponse:
A00
E01
E02
E03
E04
20.4
Pesée
d'animaux
Erreur
Erreur
Erreur
Erreur
Erreur
Erreur
Erreur
Saisie réussie
Erreur de saisie
Erreur
Ajustage / Test d’ajustage:
C1
C2
Code (C1)
Code (C2)
C
0
43H
30H
C
3
43H
33H
C
Erreur
Déterminatio
n de la
densité
Erreur
34H
Acception
Désactiver les saisies
Faire l’ajustage avec poids externe
Faire l’essai d’ajustage avec poids
externe
Saisie réussie
Erreur de saisie
La fonction est désactivée
Abandonné
L’exécution n’est pas conforme aux règles
Formats de réponse
Réponse
A00 / Exx format
A00: Réponse normale
E01: Réponse erronée
ACK / NAK format
ACK: Réponse normale
NAK: Réponse erronée
20.4.1 A00 / Exx format
Consistant dans 5 chiffres, y compris les symboles de fin (CR= 0DH, LF= 0AH)*
1
A1
2
A2
3
A3
4
CR
5
LF
* symbole de fin: CR = paragraphe, LF = ligne
69
TPWS-BA-f-2210
Commandes:
A1
A2
A3
A
0
0
E
0
1
Code (A1) Code (A2) Code (A3)
Acception
41H
30H
30H
Réponse normale
45H
30H
31H
Réponse erronée
20.4.2 ACK / NAK format
Consiste dans un chiffre (sans symbole de fin)
1
A1
Commandes:
A1 Code (A1)
AC
Réponse normale
06H
Q
NAK 15H
Réponse erronée
Acception
20.5 Paramètres de communication
La balance peut être réglée par le menu sur la touche [F].
Navigation dans le menu voir chapitre 8.2
20.5.1 Activer / désactiver l’interface et format de données
 Dans le menu naviguer à <6. I.F.> et choisir le
format des données
0
Désactiver l’interface
1
Format de données à 6 décades
2
Format de données à 7 décades
3
format de données élargi à 7 chiffres
20.5.2 Régler la communication
Vous ne pouvez pas régler la communication que lorsque l’interface a été
activée (voir chap. 20.5.1)
TPWS-BA-f-2210
70
Régler les conditions d’édition:
 Dans le menu naviguer à <61.oc.> et choisir le
réglage souhaité
0
Finir l’édition
1
Edition durable
2
Edition durable seulement avec des valeurs stables
(interruption de l’édition en cas de valeurs instables)
3
Edition unique si la touche [PRINT] est enfoncée
4
Edition automatique (édition unique si la valeur reste
stable. La prochaine édition pour un autre échantillon
s’effectue dès que l’affichage est stabilisée à inférieur ou
égal à zéro grâce à délestage, ajustage point zéro ou
soustraction tare).
5
Edition unique lorsque la valeur est stable (aucune édition
avec des valeurs instables)
6
Edition durable avec des valeurs instables (interruption de
l’édition avec valeur stable  la valeur stable est émise
une seule fois)
7
Appuyer sur la touche [PRINT] pour l’édition unique avec
valeurs stables (aucune édition avec valeurs instables)
Réglage du taux de baud
 Dans le menu naviguer à <62.bL.> et choisir le
réglage souhaité
1
1200 bps
2
2400 bps
3
4800 bps
4
9600 bps
5
19200 bps
Réglage de la parité:
La parité ne peut être réglée que si l’interface a été réglée sur 2 ou 3 (voir
chap. 20.5.1)
 Dans le menu naviguer à <63.PA.> et choisir le
réglage souhaité
0
1
2
71
Vide
Impair
Pair
TPWS-BA-f-2210
Régler la longueur des données:
La longueur des données ne peut être réglée que si l’interface a été
réglée sur 3 (voir chap. 20.5.1)
 Dans le menu naviguer à <64.dL.> et choisir le
réglage souhaité
7
7 bit
8
8 bit
Réglage de l’octet d’arrêt:
 Dans le menu naviguer à <65.St.> et choisir le
réglage souhaité
1
1 bit
2
2 bit
Régler le procédé avec des chiffres vides:
 Dans le menu naviguer à <66.nu.> et choisir le
réglage souhaité
0
Remplir avec 0 (30H)
1
Remplir avec interligne (20H)
Régler le format de réponse:
 Dans le menu naviguer à <67.rS.> et choisir le
réglage souhaité
1
Format: A00/Exx
2
Format: ACK/NAK
20.6 Fonctions de l’imprimante
Par le truchement des interfaces peuvent être échangées les données de pesée au
moyen des appareils de périphérie raccordés.
L’édition peut être effectuée vers une imprimante, PC ou affichages de contrôle.
Inversement, des commandes et saisies de données peuvent être effectuées à
travers les appareils connectés (par ex. PC, clavier, lecteur code barre).
•
L’édition de la date et de l’heure dépend de l’imprimante utilisée.
Informations voir sur notre site internet:
www.kern-sohn.com
TPWS-BA-f-2210
72
Activation de l’édition aux appareils périphériques:
 Dans le menu naviguer à <E.GLP> et choisir le
réglage
0
Désactivé
1
Activé
20.6.1 Edition du résultat du test d’ajustage
La balance offre la possibilité d’éditer le résultat automatiquement par l’interface
après l’ajustage ou le test d’ajustage.
 Sélectionner <E.GLP 1> (voir chap. 20.6)
 Dans le menu naviguer à <E1.Co> et choisir le
réglage
0
Edition automatique désactivée
1
Edition automatique activée
20.6.2 Edition des résultats de mesure
La balance offre la possibilité d’éditer les résultats de mesure par l’interface.
Activer l’édition du résultat de mesure:
 Sélectionner <E.GLP 1> (voir chap. 20.6)
 Dans le menu naviguer à <E2.od> et choisir le réglage
0
Edition automatique désactivée
1
Edition automatique activée
Editer les résultats de mesure:
Imprimer la ligne d'en-tête:
 Tenir enfoncée la touche [PRINT]
Imprimer les résultats de mesure:
 Déposer le matériau pesé sur le plateau de pesée
 Appuyer sur la touche PRINT
Imprimer la ligne de bas de page:
 Si la mesure du matériau pesé est finie, tenir
enfoncée la touche [PRINT]
20.6.3 Langue d’édition
 Régler <E.GLP> sur 1 (voir chap. 20.6)
 Dans le menu naviguer à <E3.PF> et choisir le
réglage
73
1
Anglais
2
Japonais
TPWS-BA-f-2210
21 Maintenance, entretien, élimination
Avant tout travail de maintenance, de nettoyage et de réparation couper
la tension de régime de l‘appareil.
21.1 Nettoyage
 Maintenir la protection IP
 N´utiliser pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits
similaires) mais uniquement un chiffon humidifié de lessive douce de savon.
 Essuyer à l’aide d’un chiffon doux sec
 Pour les pièces en acier inox n’utiliser pas de détergents qui contiennent
lessive de soude, acide acétique, chlorhydrique, sulfurique ou citrique.
 Nettoyer les pièces en acier inox avec un chiffon moux imbibé d’un agent de
nettoyage approprié pour acier inoxydable.
 Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre au sein de l’appareil
 N’utiliser pas de brosses métalliques ou éponges de nettoyage faits en laine
d’acier puisque ça provoque corrosion de la surface.
 Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à
l´aide d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai.
 Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance
21.2 Maintenance, entretien
 L’appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et
ayant reçu l’autorisation de KERN.
 Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur.
21.3 Elimination
L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon
le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation.
TPWS-BA-f-2210
74
22 Aide succincte en cas de panne
Si une panne devait survenir en cours de programme, veuillez brièvement mettre
hors circuit la balance et
la couper du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le
début
.
Panne
L’affichage de poids ne s’allume pas.
L’affichage du poids change sans
discontinuer
Le résultat de la pesée est
manifestement faux
Le résultat du pesage après l’ajustage
est faux
75
Cause possible
• La balance n’est pas allumée
•
La connexion au secteur est coupée
(câble de secteur ne pas
branché/défectueux).
•
Panne de tension du secteur
•
Les piles / piles rechargeables ont
été interverties à leur insertion ou
sont vides
•
Aucune pile / pile rechargeable n’est
inséré.
•
Courant d´air/circulation d´air
•
Vibrations de la table/du sol
•
Le plateau de pesée est en contact
avec des corps étrangers
•
Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu
d´installation/ si possible, arrêter
l´appareil provoquant l´anomalie)
•
L´affichage de la balance n´est pas
sur zéro
•
L’ajustage n’est plus bon.
•
La balance n’est pas à l’horizontale
•
Fluctuations élevées de température
•
Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu
d´installation/ si possible, arrêter
l´appareil provoquant l´anomalie)
•
L’ajustage n’a pas été réalisée sous
conditions ambiantes stables
•
Des différences de poids entre le
poids d’ajustage et le poids qui a été
utilisé pour la vérification
TPWS-BA-f-2210
Panne
L’affichage ne change pas si le symbole
M clignote
Cause possible
•
•
•
•
Le symbole de batterie clignote
•
L’affichage s’éteint si la balance
fonctionne à l’aide de piles/piles
rechargeables
•
Courant d´air/circulation d´air
Vibrations de la table/du sol
Le plateau de pesée est en contact
avec des corps étrangers
Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu
d´installation/ si possible, arrêter
l´appareil provoquant l´anomalie)
Le statut de chargement des
piles/piles rechargeables est faible
La fonction de coupure automatique
est activée
Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance.
En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant.
22.1 Messages d’erreur
Message d’erreur
TPWS-BA-f-2210
Description
•
Gamme max. de pesage dépassée
•
La somme dépasse le nombre de
chiffres maximal admis sur l’afficheur
•
Charge négative au-dessous de la
gamme de pesage minimale
•
La valeur pondérale du poids
d’ajustage est moins que 50 % de la
capacité de la balance
Causes possibles / remède
• Diviser l’échantillon et
peser les unités
séparément
•
Utiliser un poids tare plus
léger
•
Effacer le résultat du
calcul et recommencer le
calcul (en observant
l’affichage)
•
Le coefficient de la
conversion des unités est
trop petit. Utiliser un
coefficient plus grand.
•
Si le message d’erreur
reste maintenu, même si
rien ne se trouve sur le
plateau de pesée, informer
le concessionnaire.
•
Plateau de pesée ou
porte-plateau de pesée
mal réglés
•
Contrôler si la balance
touche d’autres objets
•
Si le message d’erreur
reste maintenu, même si
le plateau de pesée et le
porte-plateau de pesée
sont correctement réglés,
informer le
concessionnaire.
•
Utiliser un poids
d’ajustage, duquel la
valeur pondérale soit aussi
près que possible de la
capacité de la balance
76
Message d’erreur
Description
•
Erreur > 1.0 % dans l’ajustage ou le
pesage est fautif
•
La balance est soumise à chargement
statique ou à bruit
•
La valeur pondérale de l’échantillon
en réglant le poids référentiel en
mode comptage de pièces est trop
basse
Valeur pondérale du poids de
référence en mode pesage à
pourcents est trop basse
•
77
•
Lors de la totalisation l’échantillon
antérieur n’était pas enlevé avant de
mettre d’autres échantillons
•
Lors de la totalisation, des parts de
l’échantillon ont été ôtées ou vous
avez essayé d’exécuter la fonction
sans y ajouter un échantillon
•
Aucune régistration par le capteur de
pesage
•
La balance est instable et ne peut pas
réaliser la mise à zéro ou la
soustraction tare quand est mise en
marche
Causes possibles / remède
• Utiliser un poids
d’ajustage correct et
assûrer qu’il n’y ait pas
d’autres objets sur le
plateau de pesée. Répéter
l’ajustage.
• Couper le bloc
d’alimentation de la
tension du secteur,
brancher de nouveau et
redémarrer la balance
•
Si le message d’erreur
reste maintenu,
possiblement des
composants électroniques
sont endommagés. Dans
ce cas informer le
concessionnaire.
•
Utiliser des
échantillons/poids
référentiels avec valeur
pondérale plus haute
(poids par pièce le plus
bas, poids minimum
•
D’abord ôter l’échantillon
antérieur avant de poser
l’échantillon suivant
•
La totalisation n’est pas
possible si 0 ou des
valeurs négatives sont
affichées. Placer
l’échantillon afin de
réaliser la fonction.
•
Couper le bloc
d’alimentation de la
tension du secteur,
brancher de nouveau et
redémarrer la balance
•
Si le message d’erreur
reste maintenu,
possiblement des
composants électroniques
sont endommagés. Dans
ce cas informer le
concessionnaire.
La balance est exposée à
des conditions ambiantes
(p.ex. vent ou vibrations)
•
•
Installer la balance dans
un autre endroit
TPWS-BA-f-2210

Manuels associés