Falcon Réfrigérateur multi-portes FDXD21BL/C 608L Noir Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
Réfrigérateur / Congélateur FDXD21 Mode d’emploi et instructions d’installation et d’entretien En raison de notre politique d'amélioration continue, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans préavis. U111343-03 Table des Matières 1. Avant de commencer 1 Sécurité 1 Sécurité électrique 3 6. Déclaration de conformité UKCA / CE 4 Élimination de votre ancien appareil 4 Conditionnement et environnement 4 2. À propos de votre réfrigérateur 6 À propos du compartiment des aliments frais 7 Équipements généraux de votre appareil 7 Utilisation de l’appareil 8 Étagères 8 Accessoires 9 Ionizer / Range Fresh 9 À propos du compartiment du congélateur 10 3. 4. 5. Utilisation du panneau de commande 11 Utilisation de votre réfrigérateur congélateur 12 Conseils sur le stockage des aliments 19 Stockage des aliments 19 Conseils sur le stockage d’aliments frais 20 Conseils sur la congélation des aliments 21 Tableau relatif au stockage des aliments 22 7. Nettoyage et entretien Dégivrage 24 Nettoyage 24 Vidage du réfrigérateur 24 En cas de non-utilisation 25 Dépannage Astuces pour économiser de l’énergie 8. 9. 24 Guide 26 27 29 Avertissements installation 29 Positionnement de votre appareil 31 Raccordement d'alimentation électrique 32 Schéma du circuit 33 10. Section Données 34 11. Garantie/Service après vente 37 1. Icon Avant de commencer Type Meaning WARNING Serious injury or death risk RISK OF ELECTRIC SHOCK Dangerous voltage risk FIRE Fire risk CAUTION Injury or property damage risk IMPORTANT Operating the system correctly peuvent utiliser les appareils électroménagers en toute sécurité sous surveillance ou après avoir reçu des instructions appropriées concernant l'utilisation de l'appareil. Les personnes très vulnérables ne sont pas censées utiliser les appareils électroménagers à moins qu'une surveillance continue ne soit assurée. Merci d’avoir acheté cet appareil. Nous espérons qu’il offrira une solution stylée et pratique à vos besoins de refroidissement. Nous espérons que ce guide vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin. Si vous avez des doutes veuillez nous contacter (voir la section « Garantie » pour en savoir plus sur le Service clientèle). n AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être relié à la terre. n Veuillez laisser l’appareil reposer pendant au moins six heures. Ceci permettra au système de refroidissement de se stabiliser après le transport. n Veillez toujours à ce qu’une personne qualifiée installe l’appareil. n Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement. Une utilisation dans tout autre but pourrait rendre caduque la garantie ou toute réclamation. n Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération. Les enfants ne sont pas censés effectuer le nettoyage ou l'entretien utilisateur de l'appareil, les très jeunes enfants (0-3 ans) ne sont pas censés utiliser les appareils électroménagers, les jeunes enfants (3-8 ans) ne sont pas censés utiliser les appareils électroménagers à moins qu'une surveillance continue ne soit assurée, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables • Avant de brancher l’appareil au courant, nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et du bicarbonate de soude, puis laissez bien sécher. • Vérifiez qu’aucune partie de l’appareil n’est endommagée, en particulier les parties du système de refroidissement, les tuyaux ou les câbles. En cas de dommage, NE PAS installer l’appareil ; vous devriez contacter un réparateur qualifié ou retourner l’appareil à son lieu d’achat. • Si les accessoires à l’intérieur de l’appareil ont été déplacés pendant le transport, replacez-les selon les instructions. • Veillez à ce que l’alimentation électrique à votre prise électrique soit correcte pour cet appareil – les informations requises se trouvent sur le badge de données de l’appareil. • Une fois l’appareil installé, nettoyé et séché, il est prêt à être branché et mis en marche. Sécurité 1 n Le badge de données est placé à l’intérieur de l’appareil (compartiment de réfrigération). n AVERTISSEMENT : utilisez de l’eau potable avec cet appareil. n AVERTISSEMENT : ne bouchez pas cet appareil. n NE PAS endommager le circuit de réfrigérant. S'il est endommagé, NE PAS utiliser l'appareil. n AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser d’appareils mécaniques (comme des sèches cheveux) pour dégivrer cet appareil. n Si votre appareil utilise du R600a comme réfrigérant (cette information est mentionnée sur l’étiquette du refroidisseur) vous devrez faire attention pendant le transport et l’installation afin de ne pas endommager les éléments du refroidisseur. Le R600a est un gaz respectueux de l’environnement et naturel, mais il est explosif. En cas de fuite suite à un dommage des éléments du refroidisseur, éloignez votre appareil des flammes nues ou des sources de chaleur et aérez la pièce dans laquelle l’appareil est placé pendant quelques minutes. • Lors du remplacement des anciens appareils, veillez à avoir désactivé tous les mécanismes de verrouillage avant l’élimination ; il peut également être préférable de retirer complètement la porte de l’appareil pour éviter que des enfants se retrouvent coincés à l’intérieur. • L’appareil doit être branché à l’alimentation électrique de manière sécurisée. Les branchements desserrés, les connecteurs cassés et les câbles dénudés représentent un danger pour la sécurité. Veillez à ce que tous les branchements soient solides. • Avant de réaliser un entretien de routine ou des réparations mineures, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. • NE PAS toucher les surfaces chaudes de l’appareil lorsqu’il est utilisé car les mains pourraient rester collées et ceci pourrait causer des gelures. • ou l’unité du condensateur. Si ces pièces sont endommagées, veuillez contacter un réparateur qualifié. Lors du déplacement de l’appareil, veillez à ne pas endommager les câbles, tuyaux 2 • Les liquides effervescents (boissons gazeuses) ne doivent jamais être congelés. Ces liquides se dilatent pendant la congélation et ceci pourrait entraîner l’éclatement des bouteilles/ récipients. • Les aliments prévus pour être décongelés ou cuisinés en premier, comme le pain ou la viande, ne doivent pas être consommés encore congelés. • Si un aliment a une apparence ou une odeur étrange, NE PAS essayer de le manger. En cas de doutes, jetez-les. Les aliments périmés peuvent être dangereux pour votre santé. • N’utilisez jamais d’objets pointus ou métalliques pour retirer la glace de la surface de cet appareil. Utilisez uniquement des outils, adaptés à cette fin (comme des racloirs en plastique) et utilisez-les correctement pour ne pas endommager la garniture de l’appareil. • Le système de refroidissement contient du réfrigérant et des huiles, tous dangereux pour la santé en cas de fuite. En cas de fuite, débranchez l’appareil et aérez la pièce dans laquelle il est installé. Veillez à NE PAS recevoir du liquide de refroidissement près de vos yeux ou dans vos yeux. Contactez un réparateur ou faites enlever votre appareil. NE PAS utiliser l’appareil et ce, sous aucune circonstance. n AVERTISSEMENT : gardez les bouches d’aération, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, libres de toute obstruction. n AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser d’appareils mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. pas de telles prises chez vous, veuillez en faire installer une par un électricien autorisé. n AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser d’appareils électriques dans les compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. n AVERTISSEMENT : NE PAS NE PAS endommager le circuit de réfrigérant. n AVERTISSEMENT : pour éviter les dangers résultant de l’instabilité de l’appareil, il doit être fixé selon les instructions suivantes : Si votre appareil utilise du R600a comme réfrigérant (ces informations seront indiquées sur l’étiquette du refroidisseur) vous devrez faire attention pendant le transport et l’installation afin de ne pas endommager les éléments du refroidisseur. Le R600a est un gaz respectueux de l’environnement et naturel, mais il est explosif. En cas de fuite suite à un dommage des éléments du refroidisseur, éloignez votre appareil des flammes nues ou des sources de chaleur et aérez la pièce dans laquelle l’appareil est placé pendant quelques minutes. Les enfants à partir de 8 ans peuvent se servir de cet appareil, de même que toute personne à mobilité réduite, souffrant d'une déficience sensorielle ou d'un handicap mental, ou encore d'un manque d'expérience et de connaissances, dès lors qu'ils sont sous surveillance ou s'ils ont reçu les consignes concernant l'utilisation dudit appareil en toute sécurité, et qu'ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne peuvent en aucun cas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent en aucun cas être effectués par des enfants sans surveillance. Si un câble d'alimentation est endommagé, le fabricant, son agent de service ou tout autre personnel qualifié se doit de le remplacer afin d'éviter tout accident. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé à des altitudes de plus de 2 000 m. Sécurité électrique Lors du transport et du positionnement de l'appareil, NE PAS endommager le circuit de gaz réfrigérant. NE PAS stocker des substances explosives comme des aérosols avec propulseur inflammable. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications de foyer et domestiques uniquement. n AVERTISSEMENT : lors du positionnement de l’appareil, veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé ou endommagé. n AVERTISSEMENT : NE PAS placer plusieurs sorties de prise portables ou alimentations électriques portables à l’arrière de l’appareil. n NE PAS utiliser d’adaptateur de fiche. ArtNo.000-0001 Warning triangle AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE / MATÉRIAUX INFLAMMABLES Si la prise ne correspond pas à la fiche de l’appareil, un agent de service ou tout autre personnel qualifié se doit de le remplacer afin d'éviter tout accident. Un connecteur mis à la terre de manière spéciale a été connecté au câble d’alimentation de votre appareil. Ce connecteur devrait être utilisé avec une prise mise à la terre de manière spéciale de 13 ampères. Si vous ne possédez 3 • Le connecteur doit être accessible après l’installation. • La tension de fonctionnement de votre appareil est de 220-240 V à 50Hz. • Les branchements au secteur doivent être conformes aux réglementations locales. • Insérez le connecteur dans une prise ayant un raccordement à la terre efficace. Si la collecte applicable pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé de façon appropriée, vous participerez à la prévention de toute conséquence négative qui pourrait autrement affecter l’environnement et la santé publique. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d’élimination des déchets local ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. prise n’a pas de contact à la terre ou si le connecteur est incompatible, nous vous recommandons de consulter un électricien qualifié pour obtenir de l’aide. • L’appareil DOIT être branché à une prise ayant le fusible correct installé. L’alimentation électrique (CA) et la tension au point de fonctionnement doivent correspondre aux détails de la plaque signalétique de l’appareil (la plaque signalétique se trouve à gauche à l’intérieur de l’appareil). • L’appareil doit être branché à une prise reliée à la terre. • Le connecteur DOIT être accessible après le positionnement de l’appareil. • L’appareil est fourni avec un connecteur à trois broches standard, desquels celui de la mise à la terre ne doit jamais être retiré. • Tenez le connecteur, pas le câble électrique, lorsque vous débranchez l’appareil. • Veillez à ce que l’appareil ne coince pas le câble électrique. • NE PAS marcher sur le câble. • Évitez d’endommager le câble électrique lorsque vous déplacez l’appareil. Conditionnement et environnement Les matériaux de conditionnement protègent votre appareil contre les ArtNo.000-0019 Do not bin logo dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Les matériaux de conditionnement sont écologiques car ils sont recyclables. L’utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matière première et réduit la production de déchets. Remarques : • Veuillez bien lire le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages qui se produisent à cause d’une utilisation inappropriée. • Suivez toutes les instructions sur votre appareil et le manuel d’instruction, et gardez ce manuel à un endroit sûr pour résoudre les problèmes qui pourraient survenir. • Cet appareil a été fabriqué pour être utilisé dans des maisons et peut uniquement être utilisé dans des environnements domestiques et aux fins précisées. Il n’est pas destiné à l’usage commercial ou commun. Une telle utilisation entraînera l’annulation de la garantie et notre entreprise ne sera pas responsable des pertes. • Cet appareil a été fabriqué pour être utilisé dans des foyers et est uniquement adapté au refroidissement / stockage des aliments. Déclaration de conformité UKCA / CE • Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives européennes et aux directives, décisions et règlements du Royaume-Uni applicables ainsi qu'aux exigences énumérées dans les normes référencées. Élimination de votre ancien appareil ArtNo.000-0019 Do not bin logo Présent sur le produit ou sur son emballage, ce symbole indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il devrait en revanche être déposé au point de 4 Il n’est pas destiné à l’usage commercial ou commun et/ou au stockage de substances autres que des aliments. Notre entreprise n’est pas responsable des pertes survenues dans le cas contraire. Pendant l’utilisation • NE PAS brancher votre réfrigérateur congélateur au réseau électrique en utilisant une rallonge. • NE PAS utiliser de connecteurs endommagés, déchirés ou usés. • NE PAS tirer, plier ou endommager le cordon. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : • • • • • NE PAS utiliser l’adaptateur de fiche. • Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. NE PAS laisser d’enfants jouer avec l’appareil ou se suspendre à la porte. L'ouverture prolongée de la porte peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. • Ne touchez jamais le câble électrique/connecteur avec les mains humides. Ceci peut entraîner un court-circuit ou un choc électrique. Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles. • NE PAS placer de bouteilles en verre ou de canettes dans le bac à glaçons car elles éclateront lorsque leur contenu gèlera. • NE PASplacer de matériau explosif ou inflammable dans votre réfrigérateur. Placez les boissons ayant une forte teneur en alcool à la verticale dans le compartiment du réfrigérateur et veillez à ce qu’elles soient bien fermées. Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou qu'ils ne s'égouttent sur les autres aliments. • Lorsque vous retirez la glace du compartiment à glace, NE LA touchez pas. La glace peut causer des brûlures et/ou des coupures. Les compartiments pour aliments surgelés deux étoiles conviennent au stockage d'aliments pré-congelés, au stockage ou à la préparation de glaces et à la fabrication de glaçons. • Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congélation des aliments frais. • Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures dans l'appareil. • NE PAS toucher d’aliments surgelés avec des mains humides. NE PAS manger de crème glacée ou de glaçons immédiatement après leur retrait du bac à glaçons. • NE PAS recongeler des aliments décongelés. Ceci pourrait entraîner des problèmes de santé comme un empoisonnement alimentaire. 5 2. À propos de votre réfrigérateur 12 Fig. 2.1 13 1 4 4 2 3 5 5 3 5 5 7 8 6 6 9 ArtNo.600-0004 - Refrigerator layout 11 10 Le réfrigérateur est représenté sur le Fig. 2.1 et présente les caractéristiques suivantes : Les équipements comprennent : • Affichage électronique à écran tactile 1. Compartiment réfrigérateur 2. Support à œufs 3. Rayons du compartiment réfrigérateur 4. Caches pour les étagères supérieures des portes • Zone fraîcheur avec fermeture automatique 5. Rayons de porte • Congélation et refroidissement ultra-rapides 6. Rayons porte-bouteilles • Mode économique pour économie d’énergie 7. Compartiment refroidisseur (petit-déjeuner) • Ionizer™ 8. Bacs à légumes 9. Panier supérieur du congélateur • Even-circ™ • Éclairage intérieur supérieur (lumière douce) • Gamme Fresh™ • qDrink 10. Panier inférieur du congélateur 11. Panier congélateur dissimulé • Verrou enfant 12. Even-circ™ • Détecteur de nuit 13. Ionizer™ • Mode Vacances 6 À propos du compartiment des A frais aliments Fig. 2.2 1 Il est recommandé de laisser un espace de stockage entre les aliments pour une bonne circulation de l’air. Les températures dans le réfrigérateur sont légèrement plus hautes près du haut et plus basses près de la base. Suggestions de stockage (Fig. 2.2): 1. Œufs, beurre, fromage, etc. 2. ViandesDcuites, saucisses, etc. 3. Boissons et tout type d’aliments en bouteille. 4. Viande, Dvolaille, poisson et aliments crus. 5. Aliments en bocaux, boissons ou canettes. 6. Aliments à base de farine, canettes, produits laitiers, etc. 7. Fruits, légumes et salades. 8. Conserves, canettes, condiments, etc. 2 3 4 5 6 7 Équipements généraux de votre E appareil 1. 2. 3. 4. Lorsque les portes sont fermées, vérifiez qu'il n'y a pas d'espace entre le joint de la porte et le corps de ArtNo.600-0004 - Refrigerator layout l'appareil. En cas de doute, appelez le prestataire de services. NE PAS forcer l'ouverture de la porte immédiatement après sa fermeture. Veuillez attendre que la pression se stabilise. 6. Des LED et des trous de passage d'air cachés donnent au refroidisseur un aspect esthétique. 7. Grâce à une conception de conduite d’air spécifique, les ventilateurs distribuent l’air froid à partir de différentes aérations sur toutes les étagères du refroidisseur. warm air air chaud chaud air air cold froid Notre nouvelle technologie No-Frost garantit que l'air circule séparément dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Ainsi, aucune odeur ne passe entre les compartiments, et les légumes restent frais plus longtemps. Le ventilateur éco-énergétique maintient la circulation de l'air en fonctionnant de manière indépendante, même si le compresseur n'est pas en marche. Ainsi, une circulation d’air équilibrée et uniforme est créée entre les rayons du refroidisseur. Fig. 2.3 warm air air Notre conception trizbar brevetée a permis d'éliminer le risque de fracture dû à une mauvaise utilisation, qui est un risque fréquent chez les fabricants concurrents. 5. 8. 8 warm air air chaud air aircold froid cold air air froid cold air air froid air aircold froid coldfroid air air air coldfroid air Grâce à une application spéciale brevetée, les bords et les coins de l’écran forment une surface lisse contre la porte pour une esthétique parfaite. Grâce au panneau de commande électronique tactile, il est possible d'accéder facilement aux commandes de température, ce qui garantit un affichage esthétiquement homogène. warm air air chaud 7 9. Fig. 2.4 L'appareil contient des LED qui s'allument progressivement, plutôt qu'une lumière soudaine. Les LED atteignent leur luminosité maximum quelques secondes après l’ouverture de la porte. 10. La rampe télescopique utilisée dans le compartiment du refroidisseur veille à ce que le refroidisseur fonctionne facilement et silencieusement. ArtNo.600-0001 - Dairy bin 11. La porte du refroidisseur comprend une fonction de fermeture automatique pour éviter que la porte ne claque ou reste ouverte. 12. Les portes en inox anti-pincement des doigts ne laissent jamais de traces de doigts grâce à une couche de revêtement spéciale appliquée sur la plaque de porte en acier inoxydable. Utilisation de l’appareil Informations sur la technologie de refroidissement nouvelle génération (Fig. 2.3) Les réfrigérateurs dotés d'une technologie de refroidissement de nouvelle génération ont un système de fonctionnement différent de celui des réfrigérateurs statiques. Les autres réfrigérateurs (statiques) peuvent avoir une accumulation de glace dans le compartiment congélateur en raison de l'ouverture des portes et de l'humidité des aliments. Dans ces réfrigérateurs, un dégivrage régulier est nécessaire : il faut éteindre le réfrigérateur, placer les aliments congelés dans un récipient approprié et retirer la glace qui s'est formée dans le compartiment congélateur. Dans les réfrigérateurs dotés de la technologie de refroidissement de nouvelle génération, un ventilateur souffle de l'air froid sec de manière uniforme dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur. L'air froid refroidit vos aliments de façon homogène et uniforme, empêchant l'humidité et la formation de glace. Dans le compartiment réfrigérateur, l'air soufflé par le ventilateur, situé en haut du compartiment réfrigérateur, est refroidi en passant par l'espace situé derrière le conduit d'air. Dans le même temps, l'air est soufflé par les trous du conduit d'air, répartissant uniformément l'air frais dans tout le compartiment réfrigérateur. Il n'y a pas de passage d'air entre les compartiments du congélateur et du réfrigérateur, ce qui empêche le mélange des odeurs. Ainsi, votre réfrigérateur, doté d'une technologie de refroidissement de nouvelle génération, vous offre une facilité d'utilisation ainsi qu'un grand volume et un aspect esthétique. Étagères La hauteur des étagères en porte-à-faux peut être réglée pour s’adapter à vos besoins en matière de stockage. n 8 Lors de l’ouverture ou fermeture du compartiments des produits laitiers, veillez à ne pas vous coincer les doigts (Fig. 2.4). Accessoires Fig. 2.5 Refroidisseur A Petit-déjeuner Bacs à glaçons Remplissez les 3/4 de la glacière avec de l'eau et remettez-la en place. Les glaçons seront prêts dans environ 2 heures. À noter : Lors de la remise en place de la glacière après l’avoir remplie d’eau, veillez à ce qu’elle soit horizontale. Si elle est inclinée, l’eau qu’elle contient pourrait se déverser sur le panier. Bac à légumes B Fig. 2.6 Bol légumes et refroidisseur (Petit-déjeuner) (Fig. 2.5) Ce compartiment peut servir de compartiment de refroidissement dans lequel les aliments sont conservés à 0°C. Les aliments surgelés peuvent être conservés dans ce compartiment pour décongeler. La viande et/ou le poisson vidé (dans des sacs ou emballages plastique), qui seront consommés dans 1 à 2 jours, peuvent également y être stockés. L’eau gèle à 0 °C, mais la nourriture contenant du sel ou du sucre gèle à des températures inférieures. n Fig. 2.7 Ne pas poser de la nourriture ou des glacières dans ce compartiment. Ionizer Bouton de réglage de l’air du bac à légumes (Fig. 2.6) Tournez le bouton de réglage de l’air entre le bac à légumes et le refroidisseur sur la position ouverte une fois le bac à légumes plein. Les aliments dans le bac à légumes resteront frais pendant une longue durée. Ionizer / Range Fresh Gamme Fresh Preserver L’éthylène est produit par certains fruits et légumes et c’est lui qui déclenche le mûrissement des produits frais. Lorsque ce gaz est produit dans un environnement fermé, il est réabsorbé par les fruits et les légumes ce qui accélère le processus de vieillissement. Ce réfrigérateur congélateur offre deux solutions à ce problème d’origine naturelle : Ionizer (Fig. 2.7) L’ioniseur diffuse des ions négatifs qui neutralisent les mauvaises odeurs et la poussière dans l’air. En éliminant ces particules de l’air du réfrigérateur, l’ioniseur améliore la qualité de l’air et élimine les odeurs. Range Fresh (Fig. 2.8) Range Fresh Preserver aide à éliminer l’éthylène (un produit biologique émis naturellement par les aliments frais) et les odeurs désagréables du bac à légumes. Il doit être régénéré une fois par an pendant 24 h par une journée ensoleillée en le posant par exemple sur un rebord de fenêtre. Pour régénérer le filtre, démonter le boîtier du filtre en tirant en direction de la flèche (Fig. 2.8). Le filtre ne doit pas être lavé à l’eau ni avec aucun détergent. 9 Fig. 2.8 À propos du compartiment du congélateur Fig. 2.9 Panier congélateur dissimulé Freezer hidden basket Le compartiment congélateur est composé de tiroirs supérieurs et inférieurs. Le tiroir inférieur de congélation (Fig. 2.9) est destiné à la congélation de longue durée. Remarque : Ne tirez pas les tiroirs du congélateur trop fort car les aliments pourraient tomber. Ne remplissez pas trop le tiroir sinon les aliments tomberont si vous l’ouvrez trop vite. Deep freeze Tiroir de congélation drawer intense Le compartiment du congélateur est utilisé pour congeler des aliments frais, pour stocker des aliments surgelés et pour fabriquer des glaçons. Si la porte du congélateur est restée ouverte pendant une longue durée ou mal fermée, du givre se formera et pourra gêner la circulation de l’air. Pour remédier à cela, débranchez le congélateur et attendez qu’il dégivre. Nettoyez le congélateur une fois qu’il est totalement dégivré. Retirez les paniers, couvercles et autres, pour augmenter le volume de stockage du congélateur. Le volume du congélateur indiqué sur l’étiquette est le volume sans les paniers, couvercles et autres. n IMPORTANT Ne pas recongeler les aliments décongelés. Ceci pourrait nuire à votre santé et pourrait causer des problèmes tels qu’un empoisonnement alimentaire. Ne pas mettre des aliments chauds dans le congélateur tant qu’ils ne sont pas parfaitement refroidis. Cela décongèlerait les aliments déjà congelés qui se mettraient alors à pourrir. Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu’ils ont été stockés dans des conditions appropriées et que l’emballage n'est pas endommagé. Ne pas acheter des aliments surgelés si l’emballage montre des marques d’humidité ou s’il dégage une odeur nauséabonde. Les aliments pourraient avoir été stockés de manière incorrecte et pourraient être moisis. La durée de stockage des aliments surgelés dépend de la température de la pièce, du réglage du thermostat, de la fréquence d’ouverture de la porte, du type d’aliment et de la durée nécessaire au transport du produit du magasin à votre congélateur. Suivez toujours les instructions imprimées sur l’emballage et ne dépassez jamais la durée de stockage maximum indiquée. REMARQUE: retirez les aliments congelés un jour avant la consommation et placez-les dans le compartiment du bas du réfrigérateur. Ceci aide à faire baisser la température du réfrigérateur, qui à son tour réduit la consommation d’énergie. Si les aliments congelés décongèlent à l’air libre, il y a une perte d’énergie. REMARQUE: si vous essayez d’ouvrir la porte du congélateur immédiatement après l’avoir fermée, vous aurez du mal à l’ouvrir. C’est normal. Une fois l’équilibre atteint, la porte s’ouvrira facilement. 10 3. Utilisation du panneau de commande Fig. 3.1 LCD Display Écran LCD 3 88 4 eco 6 min 8 °c 88 -88 5 9 °c ! 13 mode q drink s.saver 14 cooler sensor freezer User controls de Commandes 7 1 15 16 l’utilisateur Utilisation du panneau de commande 1. Indicateur de température du compartiment du réfrigérateur 2. Indicateur de température du compartiment du congélateur 3. Indicateur d'alarme qDrink 4. Mode Économie 5. Mode Vacances 6. Voyant qDrink 7. Indicateur du détecteur de nuit 8. Verrou enfant 9. Avertissement basse tension 10. Alarme 11. Bouton économiseur d’écran 12. Bouton du congélateur 13. Bouton mode 14. Bouton du refroidisseur 15. Mode qDrink 16. Bouton du détecteur de nuit Les valeurs à l’écran indiquent les valeurs de température indiquées par le client. L'écran en veille est protégé contre tout contact défectueux. Vous devez appuyer sur n'importe quelle touche de l'écran avant de pouvoir effectuer une action. Après 2 secondes, comme dans ce cas, un bip sonore retentit et l'écran peut être utilisé. Attendez 20 secondes à la fin du processus et l'écran reviendra en mode veille. 11 2 10 11 12 Utilisation de votre réfrigérateur congélateur REMARQUE: Désactiver le mode sans échec de l’écran. Étape 1. Appuyez sur q boisson pour activer le mode. 054 clignotements min Prévention écran tactile (Mode sans échec) Flashes 4x L’écran tactile est protégé contre les touches accidentelles. Pour activer une fonction, appuyer sur n’importe quelle commande de l’utilisateur pendant plus de 2 secondes pour désactiver la protection. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 20 secondes, l’écran repassera en mode sans échec. °c 02 -22 L’affichage indiquera que le mode sécurisé de l’écran a été désactivé en émettant un double bip. q drink s.saver cooler sensor freezer 05 Les q mode boisson est utilisé pour les boissons froides pendant une durée réglable (05, 10, 15, 20, 25 ou 30 minutes). Lorsque l’on utilise le mode q drink, les boissons peuvent être stockées dans le congélateur. min °c 02 -22 Important : le mode « q boisson » ne devrait pas être confondu avec le refroidissement. °c mode q drink s.saver cooler sensor freezer REMARQUE: L’heure q drink ne peut être définie que lorsque le symbole du verre à vin clignote. Réglez le temps en fonction de la température des bouteilles avant de les placer dans les compartiments de la zone 1 et/ ou zone 2. Par exemple, le temps peut initialement être réglé sur 5 minutes. Si vos boissons n’ont pas suffisamment refroidies après cette durée, vous pourrez définir un temps de refroidissement de 5 ou 10 minutes supplémentaires. n mode Étape 2. Pendant que le symbole verre à vin clignote, continuer à appuyer régulièrement sur le bouton q drink pour changer l’heure de refroidissement. Mode qDrink Refroidissement des boissons n °c Étape 3. Une fois que l’heure désirée a été choisie, arrêter d’appuyer sur le bouton q drink. 25 Lorsque ce mode est actif, vous FAUT contrôler la température des bouteilles régulièrement. min °c 02 -22 REMARQUE: Ceci ne réglera pas la température du congélateur Régler le mode qDrink Refroidissement des °c mode q drink s.saver cooler sensor freezer REMARQUE : Lorsque les bouteilles sont assez froides, elles FAUT être retirées du congélateur sinon elles pourraient éclater. boissons REMARQUE : Parfois, le bouton q drink émet deux bips, si les commandes n'ont pas été activées auparavant. Étape 4. Les chiffres de la minuterie continueront de clignoter. Une fois le temps écoulé, le q mode boisson émettra une alerte sonore. 23 min °c 02 -22 12 °c mode q drink s.saver cooler sensor freezer Annuler le mode qDrink Fig. 3.2, Fig. 3.3 Fig. 3.2 05 min °c 02 -22 1. Si vous avez accidentellement appuyé sur q drink attendez que le symbole du verre de vin clignote 4 fois. Appuyez sur q drink lorsque les chiffres de la minuterie clignotent. 2. Les chiffres de la minuterie et le symbole du verre de vin clignotent puis disparaissent. °c mode q drink s.saver cooler sensor freezer SF, SUPERFREEZE (Congélateur) Objectif Fig. 3.3 05 • Pour congeler une grande quantité d'aliments qui ne peuvent pas être placés sur l'étagère de congélation rapide. min °c 02 -22 °c • Pour congeler les aliments préparés. mode q drink s.saver cooler sensor freezer • Pour congeler rapidement des aliments frais afin de conserver la fraicheur. • Gros achats alimentaires, ce mode garantit que les aliments sont congelés rapidement et qu’ils conservent donc les nutriments et leur goût. Fig. 3.4 REMARQUE: Désactiver le mode sans échec de l’écran. °c 08 -SF • Viande/poisson de qualité supérieure, là encore en congelant rapidement le produit, les nutriments sont conservés et le goût est préservé °c mode q drink s.saver cooler sensor freezer Le mode super congélation se désactive automatiquement après 24 heures ou lorsque le capteur de température du compartiment congélateur détecte la bonne température. Pour activer (Fig. 3.4), appuyez sur le bouton du congélateur jusqu'à ce que «SF» apparaisse à l'écran. Un signal sonore retentira pour confirmer que le mode est actif. Fig. 3.5 REMARQUE: Désactiver le mode sans échec de l’écran. °c SC -22 Remarque : En utilisant le mode super congélation (super freeze), la capacité de congélation atteindra la valeur maximale. °c SC, SUPERCOOL (Réfrigérateur) mode q drink s.saver cooler sensor freezer Objectif • Pour refroidir et stocker une grande quantité d’aliments dans le compartiment du réfrigérateur. • Pour refroidir rapidement les boissons. • Gros achats alimentaires, ce mode garantit que les aliments sont refroidis rapidement et conserve donc les nutriments et le goût. Le mode super-réfrigérant se désactive automatiquement au bout de 4 à 6 heures, en fonction de la température ambiante, ou lorsque le compartiment réfrigérant atteint une température suffisamment basse. Pour activer (Fig. 3.5), appuyez sur le bouton du refroidisseur jusqu’à ce que « SC » apparaisse à l’écran. Un signal sonore retentira pour confirmer que le mode est actif. 13 REMARQUE : En utilisant le mode super congélation (super freeze), la capacité de congélation atteindra la valeur maximale. Fig. 3.6 eco e °c -18 SC, SUPERCOOL et SF, SUPERFREEZE ne peuvent pas être réglés en même temps °c mode q drink s.saver cooler sensor freezer Économie (éco) Fig. 3.6 Lorsque l’appareil est utilisé moins fréquemment (ouverture de porte) ou en cas d’absence du domicile comme par exemple pour un week-end, le programme éco assure une température optimale tout en réalisant des économies d’énergie. eco REMARQUE: Désactiver le mode sans échec de l’écran. Fig. 3.7 Pour activer le mode éco, appuyer sur le bouton [mode] jusqu’à ce que le symbole « éco » s’allume. h °c -18 En mode éco, les températures des compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont de 4 °C pour le réfrigérateur et de -18 °C pour le congélateur. °c mode q drink s.saver cooler sensor freezer Annuler le mode Économie (éco) Fig. 3.7 Pour activer le mode ECO, appuyez sur le bouton [mode] jusqu’à ce que le symbole « eco » et « E » s’allume. REMARQUE: Désactiver le mode sans échec de l’écran. Mode vacances Fig. 3.7 Le mode vacances doit être utilisé si l’appareil doit être laissé pendant une longue durée. En mode vacances, seul le compartiment congélateur reste actif. Avantages : des économies sur les factures d’électricité lorsque nous n’êtes pas chez vous. Il est représenté par un parapluie et un soleil. Si le compartiment du refroidisseur n’est pas utilisé pendant une certaine durée comme par exemple des vacances, il faut activer le mode vacances. Pour activer le mode vacances, appuyer sur le bouton mode jusqu’à ce que le symbole mode vacances et la lettre « H » s’allument. EN MODE VACANCES, TOUS LES ALIMENTS DOIVENT ÊTRE RETIRÉS DU BAC À LÉGUMES CAR CELUI-CI SERA DÉSACTIVÉ. En mode vacances, la température du congélateur sera réglée par défaut sur -18 °C pour le congélateur. Annulation du Mode vacances Pour activer le mode vacances, appuyez sur le bouton mode jusqu’à ce que le symbole du mode vacances et « H » s’allument. Cooler (REFROIDISSEUR) Le mode refroidisseur est utilisé pour régler la température du compartiment du refroidisseur. Appuyez sur le bouton Cooler (refroidisseur) pour régler la température sur 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ou 8 °C. 14 Congélateur Fig. 3.8 Verrou enfant Le bouton Freezer (congélateur) permet de régler la température du compartiment congélateur. Appuyez sur le bouton du congélateur pour régler la température du congélateur sur -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23 ou -24 °C. °c 02 -22 Verrou enfant Le verrou enfant peut être activé pour éviter tout changement accidentel ou non intentionnel des réglages de l’appareil. °c mode q drink s.saver cooler sensor freezer REMARQUE: Désactiver le mode sans échec de l’écran. Pour activer (Fig. 3.8) le verrou enfant, appuyez et maintenez enfoncés les boutons refroidisseur et congélateur simultanément pendant 3 secondes. Fig. 3.9 Lorsque le verrou enfant est activé, aucun changement ne peut être fait aux réglages car les boutons sont inactifs. Le symbole cadenas s’affichera. °c 02 -22 Pour désactiver (Fig. 3.8) le verrou enfant, appuyez et maintenez enfoncés les boutons refroidisseur et congélateur simultanément pendant 5 secondes. °c mode q drink s.saver cooler sensor freezer REMARQUE: Désactiver le mode sans échec de l’écran. ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN (s.saver) Ce mode économise de l’énergie en arrêtant l’éclairage du panneau de commande lorsque le panneau est inactif. Une fois activé le mode économiseur d’écran s’allumera au bout de 10 secondes. Lorsque le mode économiseur d’écran est activé, seule l'icône économiseur d’écran est allumée. Étape 1 Arrêt des zones Pour activer (Fig. 3.9) l’économiseur d’écran , appuyer sur le bouton « économiseur d’écran » et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes. Un seul bip indiquera à l’utilisateur que la fonction est activée. Fig. 3.10 -23 Pour désactiver (Fig. 3.9) l’économiseur d’écran , appuyer sur le bouton « économiseur d’écran » et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes. Un seul bip indiquera à l’utilisateur que la fonction est activée. REMARQUE: la fonction économiseur d’écran est annulée si l’alimentation est coupée, activée. Fonction alarme porte ouverte Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur reste ouverte pendant plus de 2 minutes, l’appareil émet un signal sonore. Arrêt des zones Fig. 3.10 La zone de refroidissement / réfrigération peut être désactivée selon les besoins. La combinaison de boutons devrait être appliquée pendant plus de 5 secondes. Mode marche-arrêt des compartiments Il est possible d'éteindre des compartiments entiers qui ne sont pas utilisés ou qui ne sont pas nécessaires. Pour éteindre le refroidisseur, appuyez simultanément sur les boutons mode et refroidisseur pendant 5 secondes. Tous les chiffres indiquant la partie éteinte disparaissent sur le panneau d'affichage électronique. 15 °c mode q drink s.saver cooler sensor freezer Pour réactiver le compartiment, utilisez la même combinaison de boutons. Fig. 3.11 Étape 1. Appuyez et maintenez le détecteur pendant 3 secondes. Activation des zones °c 88 -88 mode q drink cooler sensor Chaque zone désactivée peut être rétablie en répétant le processus comme décrit ci-dessus. °c Maintenez pendant 3 secondes Hold for 3 seconds Activer le détecteur de nuit Fig. 3.11, Fig. 3.12 s.saver freezer La fonction détecteur de nuit économise de l’énergie en éteignant les lampes à l’intérieur du réfrigérateur si l’éclairage de la pièce est suffisant. Pour l'activer, suivez la procédure ci-dessous. REMARQUE: Désactiver le mode sans échec de l’écran. Fig. 3.12 Étape 2. L’indicateur du détecteur de nuit s'affichera. Désactiver le détecteur de nuit Répéter l’opération comme ci-dessus. Alarme °c 88 -88 °c n mode q drink s.saver cooler sensor freezer Si un voyant d'alarme s'allume, veuillez contacter un service agréé. Si vous appuyez sur le bouton « s.saver » alors qu'une alarme retentit et qu'un point d'exclamation s'affiche, le son de l'alarme s'éteindra. Le point d’exclamation continuera à s’afficher sur l’écran électronique jusqu’à ce que l’erreur soit rectifiée. Avertissements de réglage de la température • Il n'est pas recommandé d'utiliser votre réfrigérateur dans des environnements plus froids que 10 °C pour des raisons d'efficacité. • NE PAS commencer un autre réglage lorsque vous êtes déjà en train d’en faire un. • Les réglages de température devraient être faits en fonction de la fréquence d’ouverture de la porte, la quantité d’aliments à l’intérieur du réfrigérateur et la température ambiante de la pièce où le réfrigérateur est placé. • Afin de permettre à votre réfrigérateur d'atteindre la température de fonctionnement après avoir été connecté au secteur, NE PAS ouvrir les portes fréquemment et ne pas placer de grandes quantités d'aliments dans le réfrigérateur. Veuillez noter que en fonction de la température ambiante, cela peut prendre 24 heures pour que votre réfrigérateur atteigne la température de fonctionnement. • Une fonction de retardement de 5 minutes est appliquée pour ne pas endommager le compresseur de votre réfrigérateur lors du branchement ou débranchement des prises ou en cas de coupure de courant. Votre réfrigérateur commencera à fonctionner normalement au bout de 5 minutes. 16 • NE PASplacer de légumes humides dans le réfrigérateur. Classe climatique et signification : Votre appareil est de classe climatique T/SN • Le temps de stockage des produits dépend de la qualité initiale des aliments et du cycle de réfrigération ininterrompu avant le stockage du réfrigérateur. T (tropicale) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C. • Pour éviter la contamination croisée NE PAS stocker les produits carnés avec les fruits et légumes. De l’eau s’écoulant de la viande peut contaminer les autres produits du réfrigérateur. Vous devrez mettre les viandes en paquet et nettoyer tout écoulement sur les étagères. ST (subtropicale) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C. N (tempérée) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C. • NE PAS placer les aliments devant le passage d'écoulement d'air. SN (tempérée élargie) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C. • Consommez les aliments emballés avant la date d’expiration. Si la température ambiante est supérieure à 38 °C, la température du compartiment ne peut pas être réglées sur -22 °C, -23 °C ou -24 °C. Elle peut uniquement être réglée sur -16 °C, -17 °C, -18 °C, -19 °C, -20 °C ou -21 °C. REMARQUE: les pommes de terre, oignons et ails ne doivent pas être stockés dans le réfrigérateur. • Pour des conditions de fonctionnement normales, il suffira de régler la température de votre réfrigérateur sur +4 °C. Stockage des aliments Compartiment du réfrigérateur • La température du compartiment réfrigérateur doit être comprise entre 0 et 8 °C. Les aliments frais en dessous de 0 °C sont glacés et pourrissent ; la charge bactérienne augmente au-dessus de 8 °C et les détériore les aliments. Pour des conditions de fonctionnement normales, réglez la température du compartiment du refroidisseur à +4 ou +6 oC par défaut. • Pour réduire l’humidité et éviter la formation de givre, stockez toujours les liquides dans des conteneurs hermétiques dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides du liquide qui s’évapore et, parfois, votre appareil nécessitera des dégivrages plus fréquents. • NE PAS mettre immédiatement les aliments chauds dans le réfrigérateur, attendez que leur température baisse à l'extérieur. Les aliments chauds augmentent la température de votre réfrigérateur et provoquent des intoxications alimentaires et une détérioration inutile des aliments. • Ne placez jamais d’aliments chauds dans le réfrigérateur. Les aliments chauds devraient refroidir à température ambiante et devraient être placés de manière à permettre une circulation adéquate de l’air dans le compartiment du réfrigérateur. • La viande, le poisson, etc. doivent être conservés dans le compartiment réfrigérant destiné aux aliments, et le compartiment des légumes doit de préférence être réservé aux légumes. (si disponible) • Veillez à ce que les aliments ne soient pas en contact direct arrière avec la paroi arrière de l’appareil car du givre se développerait et l’emballage collerait à celle-ci. NE PASouvrir la porte du réfrigérateur trop souvent. • Pour éviter toute contamination croisée, les produits carnés et les fruits et légumes ne sont pas stockés ensemble. • Les aliments doivent être placés au réfrigérateur dans des récipients fermés ou couverts pour éviter l'humidité et les odeurs. • Nous vous recommandons d’emballer les viandes et les poissons vidés et de les stocker sur l’étagère en verre juste au-dessus du bac à légumes où l’air est plus frais, car ceci offre les meilleures conditions de stockage. Le tableau ci-dessous est un guide rapide vous indiquant les moyens les plus efficaces de stocker les grands groupes d’aliments dans le compartiment de votre réfrigérateur. • Stockez les fruits et légumes en vrac dans les bacs à légumes. • Stockez les fruits et légumes en vrac dans le bac à légumes. • En stockant les fruits et les légumes séparément, on évite que les légumes sensibles à l'éthylène (légumes verts, brocolis, carottes, etc.) soient affectés par les fruits libérateurs d'éthylène (bananes, pêches, abricots, figues, etc.). 17 Aliment Durée de stockage maximum Comment et où stocker Fruits et légumes 1 semaine Bac à légumes Viande et poisson 2 - 3 jours Emballer dans un film plastique, dans des sacs ou dans un conteneur à viande et stocker sur l’étagère en verre Fromage frais 3 - 4 jours Dans le compartiment de la porte prévu à cet effet Beurre et margarine 1 semaine Dans le compartiment de la porte prévu à cet effet Produits en bouteille ex. lait et yaourts Jusqu’à la date d’expiration recommandée par le fabriquant Dans le compartiment de la porte prévu à cet effet Œufs 1 mois Dans le compartiment à œufs prévu à cet effet Aliments cuits 2 jours Toutes les étagères • Les aliments congelés doivent être transportés dans des contenants appropriés et placés au congélateur dès que possible. • NE PAS acheter d’aliments congelés si l'emballage présente des signes d'humidité et de gonflement anormal. Il est possible qu'il ait été conservé à une température inadaptée et que son contenu se soit détérioré. • La durée de conservation des aliments surgelés dépend de la température ambiante, du réglage du thermostat, de la fréquence d'ouverture de la porte, du type d'aliment et du temps nécessaire pour transporter le produit du magasin à votre domicile. Suivez toujours les instructions imprimées sur l’emballage et ne dépassez jamais la durée de stockage maximum indiquée. • La quantité maximale d'aliments frais (en kg) pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur l'étiquette de l'appareil. • Utilisez l'étagère de congélation rapide pour congeler plus rapidement les plats cuisinés (et tout autre aliment devant être congelé rapidement) en raison de la plus grande puissance de congélation de l'étagère. L'étagère de congélation rapide est le tiroir du bas du compartiment congélateur. Compartiment du congélateur Pour des conditions de fonctionnement normales, réglez la température du compartiment du congélateur à -18 ou -20 °C. • REMARQUE: si vous essayez d’ouvrir la porte du congélateur immédiatement après l’avoir fermée, vous aurez du mal à l’ouvrir. C’est normal. Une fois l’équilibre atteint, la porte s’ouvrira facilement. • Le congélateur sert à stocker les aliments congelés, à congeler les aliments frais et à fabriquer des glaçons. • Pour la congélation des aliments frais, emballez et scellez correctement les aliments frais ; l'emballage doit être étanche à l'air et ne doit pas fuir. Les sacs de congélation spéciaux, les sacs en polyéthylène, en papier aluminium et les récipients en plastique sont parfaitement adaptés. n • NE PAS stocker d'aliments frais à côté d'aliments congelés, car ils peuvent décongeler les aliments congelés. • Avant de congeler des aliments frais, divisez-les en portions qui peuvent être consommées en une seule fois. • Consommez les aliments congelés décongelés dans un court laps de temps après leur décongélation. • Ne placez jamais d'aliments chauds dans le compartiment congélateur car ils décongèleraient les aliments congelés. • Veillez à toujours suivre les instructions du fabricant figurant sur l'emballage des aliments lorsque vous stockez des aliments congelés. Si aucune information n'est fournie, les aliments ne doivent pas être conservés pendant plus de 3 mois à compter de la date d'achat. • Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurezvous qu’ils ont été stockés dans des conditions appropriées et que l’emballage n'est pas endommagé. 18 Remarque importante : Ne recongelez jamais des aliments congelés décongelés. 4. Conseils sur le stockage des aliments Stockage des aliments NOTE: les pommes de terre, oignons et ails ne doivent pas être stockés dans le réfrigérateur. Le tableau Tableau 4.1 est un guide rapide vous indiquant les moyens les plus efficaces de stocker les grands groupes d’aliments dans le compartiment de votre réfrigérateur. Compartiment du réfrigérateur • Pour réduire l’humidité et éviter la formation de givre, stockez toujours les liquides dans des conteneurs hermétiques dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides du liquide qui s’évapore et, parfois, votre appareil nécessitera des dégivrages plus fréquents. • Pour des conditions de fonctionnement normales, il suffira de régler la température de votre réfrigérateur à +4 °C. • La température du compartiment réfrigérateur doit être comprise entre 0 et 8 °C. Les aliments frais en dessous de 0 °C sont glacés et pourrissent ; la charge bactérienne augmente au-dessus de 8 °C et détériore les aliments. • Ne placez jamais d’aliments chauds dans le réfrigérateur. Les aliments chauds devraient refroidir à température ambiante et devraient être placés de manière à permettre une circulation adéquate de l’air dans le compartiment du réfrigérateur. • Veillez à ce que les aliments ne soient pas en contact direct arrière avec la paroi arrière de l’appareil car du givre se développerait et l’emballage collerait à celle-ci. N’ouvrez pas la porte du réfrigérateur trop souvent. • Ne mettez pas immédiatement les aliments chauds dans le réfrigérateur, attendez que leur température baisse à l'extérieur. Les aliments chauds augmentent la température de votre réfrigérateur et provoquent des intoxications alimentaires et une détérioration inutile des aliments. • Nous vous recommandons d’emballer les viandes et les poissons vidés et de les stocker sur l’étagère en verre juste au-dessus du bac à légumes où l’air est plus frais, car ceci offre les meilleures conditions de stockage. • La viande, le poisson, etc. doivent être conservés dans le compartiment réfrigérant destiné aux aliments, et le compartiment des légumes doit de préférence être réservé aux légumes. (si disponible) • Stockez les fruits et légumes en vrac dans les bacs à légumes. • Pour éviter toute contamination croisée, les produits carnés et les fruits et légumes ne sont pas stockés ensemble. • Stockez les fruits et légumes en vrac dans le bac à légumes. • Les aliments doivent être placés au réfrigérateur dans des récipients fermés ou couverts pour éviter l'humidité et les odeurs. • Stocke les fruits et légumes séparément aide à empêcher les légumes sensibles à l’éthylène (légumes verts, brocolis, carottes, etc.) d’être affectés par les fruits émettant de l’éthylène (bananes, pêches, abricots, figues etc.). • Ne placez pas de légumes humides dans le réfrigérateur. • Le temps de stockage des produits dépend de la qualité initiale des aliments et du cycle de réfrigération ininterrompu avant le stockage du réfrigérateur. • Pour éviter la contamination croisée, ne rangez pas les viandes avec les fruits et légumes. De l’eau s’écoulant de la viande peut contaminer les autres produits du réfrigérateur. Vous devrez mettre les viandes en paquet et nettoyer tout écoulement sur les étagères. • Ne placez pas les aliments devant les passages du flux d’air. • Consommez les aliments emballés avant la date d’expiration. Aliment Durée de stockage maximum Comment et où stocker Fruits et légumes 1 semaine Bac à légumes Viande et poisson 2 - 3 jours Emballer dans un film plastique, dans des sacs ou dans un conteneur à viande et stocker sur l’étagère en verre Fromage frais 3 - 4 jours Dans le compartiment de la porte prévu à cet effet Beurre et margarine 1 semaine Dans le compartiment de la porte prévu à cet effet Produits en bouteille ex. lait et yaourts Jusqu’à la date d’expiration recommandée par le fabriquant Dans le compartiment de la porte prévu à cet effet Œufs 1 mois Dans le compartiment à œufs prévu à cet effet Aliments cuits Toutes les étagères Tableau 4.1 19 Conseils sur le stockage d’aliments frais du film alimentaire pour couvrir les aliments frais hors de leur emballage pour éviter le transfert d’odeur et la contamination. • Veillez à ce que les aliments, ayant été cuisinés et devant être conservés au froid, soient à température ambiante avant de les placer dans l’appareil. Veillez à ce que ces aliments soient stockés dans des conteneurs adaptés. • Avant de stocker des articles dans des emballages multiples (par ex. yaourt) retirez tout emballage excédentaire. • NE PAS stocker de produits inflammables, volatiles ou explosifs dans l’appareil. • Les aliments stockés dans le réfrigérateur doivent être nettoyés et séchés avant le stockage. • Les boissons à forte teneur en alcool doivent être stockées à la verticale dans des bouteilles hermétiques. • Avant de placer les aliments dans le réfrigérateur, il est recommandé de pressuriser les aliments, afin que l’eau ne puisse pas s’évaporer et que les fruits et légumes restent frais et que les saveurs des aliments ne se mélangent pas. • Les aliments fragiles doivent être conservés dans la partie la plus froide de l’appareil. • Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent. • Les aliments stockés peuvent être placés dans des sachets étiquetés. • Réglez le thermostat pour veiller à ce que les aliments restent bien froids ; essayez d’éviter la congélation dans le réfrigérateur. L’utilisation d’un thermomètre vous aidera à savoir si votre réfrigérateur est assez froid. Placez-le dans un verre d’eau et laissez-le dans l’appareil pendant quelques heures pour obtenir un relevé précis. • Les aliments consommés tous les jours doivent être stockés à l’avant de l’étagère. • Veillez à ce que les aliments soient stockés de manière systématique (viandes crues avec viandes crues, produits laitiers avec produits laitiers) pour éviter le transfert d’odeurs et la contamination croisée. Les viandes crues doivent être stockées vers le bas de l’appareil pour éviter la possibilité d’écoulement sur les aliments crus. Les autres aliments doivent être stockés au-dessus de la viande crue. • Certains aliments contiennent des huiles et des acides naturels (ex. acide citrique) pouvant endommager les plastiques si renversés – veillez à ce que ces aliments soient placés dans des conteneurs adéquats. • Des mauvaises odeurs dans le réfrigérateur indique qu’un aliment s’est renversé et qu’un nettoyage est nécessaire. De l’eau chaude avec du bicarbonate de soude nettoieront l’intérieur de l’appareil et élimineront la plupart des fuites (voir « Nettoyage et entretien »). • Lors du stockage d’aliments dans la section produits frais, veillez toujours à ce qu’il y ait assez de place pour que l’air circule bien. Ceci aide à prolonger le temps de conservation des aliments. • N’oubliez pas de retirer les aliments périssables de cet appareil avant de partir en vacances. • Lors du stockage d’aliments dans le réfrigérateur, veillez à ce que les aliments ne soient pas trop près de la paroi arrière pour éviter le risque de givre. • Il est conseillé de couper les feuilles des radis et autres légumes racines. Cela conserve les nutriments de la racine qui ne sont plus absorbés par les feuilles. • Placez les aliments surgelés dans la zone produits frais pour les laisser décongeler. La faible température du réfrigérateur réduit la formation de bactéries et prolonge la durée de vie. • Certains aliments comme les oignons, les bananes et les légumes racines se conservent mieux à température ambiante que dans le réfrigérateur. • Le melon, les ananas et les bananes peuvent être placés directement dans le congélateur après la préparation, pour un stockage prolongé. • Emballer les aliments frais correctement, en utilisant des températures correctes et en respectant les principes de l’hygiène alimentaire, améliorera la qualité des aliments frais stockés dans cet appareil. • Utilisez des sacs en plastique, du papier d’aluminium ou 20 Conseils sur la congélation des aliments Lors du stockage d’aliments surgelés du commerce, veuillez suivre ces directives : • Suivez toujours les directives du fabricant pour savoir combien de temps les aliments peuvent être stockés. Ne dépassez pas ces directives ! • Comme avec le stockage d’aliments frais, un emballage, une température et une hygiène alimentaire correctes amélioreront la qualité des aliments que vous congelez. • Essayez de garder l’intervalle entre deux achats et de stockage le plus court possible pour préserver la qualité des aliments. • Évitez de placer des aliments chauds dans le congélateur. Laissez-les refroidir jusqu’à ce qu’ils atteignent la température ambiante. • Achetez des aliments surgelés, ayant été stockés à une température de –18 °C ou moins. • Veillez à ce que tous les aliments destinés à la congélation soient de qualité supérieure et adaptés à la congélation. • Évitez d’acheter des aliments ayant de la glace ou du givre sur leur emballage – Ceci indique que les produits ont peut-être été partiellement décongelés et recongelés – les montées de température affectent la qualité des aliments. • Utilisez un emballage qui est inodore et hermétique (comme des sacs en plastique) pour stocker les aliments afin que des aliments différents puissent être mélangés sans affecter la qualité. Veillez à ce qu’il soit hermétique. Les emballages troués déshydrateront les produits, ce qui entraînera une perte des vitamines. • En cas de coupure de courant, ou en cas de panne du réfrigérateur pendant une longue durée, vous devez retirer les aliments du congélateur et les stocker dans un endroit froid et hygiénique (par ex. garage ou entrepôt) jusqu’au rétablissement du courant, ou la réparation de l’appareil. • Gardez la surface de l’emballage sec – ceci empêche les emballages de geler ensemble. • Étiquetez les emballages en indiquant le type d’aliment et la date de stockage. • Pour éviter les montées de température indésirables vous devriez emballer les aliments dans du matériau isolant, comme du journal, pour aider à conserver la température. Il est également important que les aliments affectés par cette situation soient consommés ou cuisinés et recongelés (le cas échéant) peu de temps après afin d’éviter les risques pour la santé. • Les aliments doivent être congelés rapidement, il est donc préférable de congeler des petites portions et de veiller à ce qu’ils soient le plus froid possible avant le stockage. Le poids maximum recommandé de chaque portion est de 2,5 kg. • Gardez les aliments frais loin des aliments déjà congelés, si vous devez congeler des aliments frais tous les jours, veillez à faire de petites portions pour éviter ceci. • Des couches de journal peuvent également être utilisées pour aider à garder les aliments froids lorsque vous dégivrez le congélateur (voir « Nettoyage et entretien »). • Ne dépassez pas la charge maximum de congélation, veuillez vous référer aux « Données techniques ». • Inscrivez la date d’expiration et le nom des aliments sur l’extérieur de l’emballage afin que vous soyez sûr du type d’aliment et s’il peut être consommé en toute sécurité. • Retirez les aliments du congélateur pour les décongeler si nécessaire. Les aliments décongelés ne peuvent pas être recongelés sauf s’ils sont cuisinés. • Ne mettez pas trop d’aliments frais dans le congélateur en une fois. Ceci pourrait dépasser la capacité de refroidissement du congélateur. Veuillez consulter les « Données techniques ». 21 5. Tableau relatif au stockage des aliments Toutes les durées de stockage indiqués dans le tableau cidessous sont prévus pour servir de guide uniquement. Les durées de stockage des fruits et légumes dépendent de la qualité des aliments. Les cas peuvent varier. La durée de stockage des aliments dépend du type d’huile utilisé. Les huiles adaptées sont la margarine, la graisse de veau, l’huile d'olive et le beurre. Les huiles inadaptées sont l’huile d’arachide et la graisse de porc. Les fruits et légumes emballés sont consommés jusqu’à la date d’expiration. Les aliments liquides doivent être congelés dans des bols/ tupperware en plastique et les autres aliments doivent être congelés dans des sacs ou films plastiques. n Important Le tableau ci-dessous est un guide rapide vous indiquant les moyens les plus efficaces de stocker les grands groupes d’aliments dans le compartiment de votre congélateur. Le goût de certaines épices trouvées dans les plats préparés (anis, basilic, cresson de fontaine, vinaigre, quatre épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc.) change et s’accentue en cas de stockage prolongé. Par conséquent, ajoutez de petites quantité d’épices aux plats à congeler ou bien n’ajouter l’épice qu’après décongélation des aliments Viande et poisson Préparation Durée de stockage maximum (mois) Steak Enroulé dans du papier 6-8 Agneau Enroulé dans du papier 6-8 Rôti de veau Enroulé dans du papier 6-8 Cubes de veau En petits morceaux 6-8 Cubes d’agneau En morceaux 4-8 Viande hachée En paquet sans épices 1-3 Abattis (morceaux) En morceaux 1-3 Saucisse à cuir/salami Doit être conservé emballé même s’il a une membrane Poulet et dinde Enroulé dans du papier 4-6 Oie et canard Enroulé dans du papier 4-6 Chevreuil, lapin et sanglier Par portions de 2,5 kg ou en filets 6-8 Poisson d’eau douce (Saumon, carpe, poissonchat) Poisson maigre Poissons gras (Thon, Maquereau, Morue noire, Anchois) Après avoir retiré les entrailles et les écailles du poisson, lavez-le et séchez-le. Si nécessaire, retirez la tête et la queue. 2 4 2-4 Crustacés Nettoyés et en sachet 4-6 Caviar Dans son emballage, ou dans un conteneur en aluminium ou en plastique 2-3 Coquillages Dans de l’eau salée, ou dans un conteneur en aluminium ou en plastique 3 REMARQUE: la viande surgelée décongelée doit être cuisinée comme la viande fraîche. Si la viande n’est pas cuisinée après le dégivrage, il ne doit pas être recongelée. Fruits et légumes Préparation Durée de stockage maximum (mois) Haricots à filet et haricots Lavés, coupés en petits morceaux et bouillis dans l’eau 10 - 13 Haricots Écossés, lavés et bouillis dans l’eau 12 Chou Nettoyé et bouillis dans l’eau 6-8 Carotte Lavée, coupée en petits morceaux et bouillie dans l’eau 12 Poivron Coupez la tige, coupez en deux, retirez le cœur et faites bouillir dans de l’eau 8 - 10 Épinards Nettoyés et bouillis dans l’eau 6-9 Chou-fleur Retirez les feuilles, coupez le cœur en deux et mettez-le dans de l’eau avec un peu de jus de citron 10 - 12 Aubergine Coupez en morceaux de 2 cm après le lavage 10 - 12 Maïs Nettoyez et emballez avec sa tige ou comme du maïs doux 12 22 Fruits et légumes Préparation Durée de stockage maximum (mois) Pomme et poire Pelez et tranchez 8 - 10 Abricot et pêche Coupez en deux et retirez le noyau 4-6 Fraises et mûres Lavez et émincez 8 - 12 Fruits cuits Ajoutez 10 % de sucre au conteneur 12 Prunes, cerises, baies Lavez et coupez les tiges 8 - 12 Durée de stockage maximum (mois) Temps de décongélation à température ambiante (heures) Temps de décongélation dans un four (minutes) Pain 4-6 2-3 4-5 (220-225 °C) Biscuits 3-6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pâtisseries 1-3 2-3 5-10 (200-225 °C) Tartes 1 - 1,5 3-4 5-8 (190-200 °C) Pâte phyllo 2-3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pizzas 2-3 2-4 15-20 (200 °C) Produits laitiers Préparation Durée de stockage maximum (mois) Conditions de stockage Brique de lait (homogénéisé) Dans son emballage 2-3 Lait pur – dans son emballage Fromages - sauf le fromage blanc En tranches 6-8 L’emballage d’origine peut être utilisé pour le stockage à court terme. Garder emballé pendant de longues durées. Beurre, margarine Dans son emballage 23 Français 6. Nettoyage et entretien Dégivrage Gardez toujours les joints de la porte propres. Le dégivrage se fait automatiquement afin qu’il soit inutile de dégivrer l’appareil manuellement. Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas dans le logement de la lampe et d’autres composants électriques. n NE PAS utiliser d’appareils mécaniques pour accélérer le processus de dégivrage. L’appareil doit être nettoyé régulièrement avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau tiède. Nettoyez les accessoires séparément à la main avec du savon et de l’eau. Ne lavez pas les accessoires dans un lave-vaisselle. Nettoyage n Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant le nettoyage. n Ne lavez pas votre appareil en versant de l’eau dessus. n NE PAS utiliser d’abrasifs puissants ni de nettoyants agressifs car ils peuvent endommager l’intérieur de l’appareil. n Le réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur, veillez à protéger le sol. Gardez le réfrigérateur vertical et ne le penchez pas – ceci éviter d’endommager le sol. n Nettoyage du bol d’évaporation : Votre réfrigérateur se dégivre automatiquement. L’eau produite par les flux de dégivrage dans un bac d’évaporation, en passant à travers une rainure de récupération d’eau, où elle s’évapore. Remplacement des lampes LED Si votre réfrigérateur a un éclairage LED contactez le centre d’aide car celui-ci doit être changé par du personnel autorisé uniquement. NE PAS pulvériser ni rincer le réfrigérateur avec de l’eau ou d’autres liquides. Ceci pourrait endommager les composants électriques. n Utilisez un linge propre lors du nettoyage près des composants électriques (comme l’ampoule ou le commutateur). n NE PAS nettoyer le réfrigérateur avec une brosse dure ou métallique. n NE PAS utiliser de solvant organique comme du détergent, de l’essence, de la laque, des épaisseurs, de l’acétone ou de l’acide. n Pour éviter que votre peau colle aux parties métalliques froides, veillez à ce que vos mains ne soient pas mouillées lorsque vous touchez les pièces. n Nettoyez le condensateur avec une brosse au moins deux fois par an. Ceci vous aidera à économiser sur votre facture d’électricité et à augmenter la productivité. L’éclairage LED intérieur s’allume lorsque la porte s’ouvre. La performance de l’éclairage n’est pas affectée par quelque autre réglage de l’appareil. Vidage du réfrigérateur En cas de coupure de courant, les aliments devraient rester au frais pendant environ 3 heures. En cas de coupure de courant prolongée, vous devrez retirer les aliments du congélateur et les stocker dans un endroit frais, enroulés dans du papier journal afin de garder des températures adaptées. Une fois le courant rétabli, replacez les aliments dans le compartiment du congélateur. NE PAS utiliser d’eau CHAUDE pour nettoyer les étagères en verre, car elles pourraient se fendre ou se casser. Si les aliments commençaient à décongeler, ou si la coupure de courant devait durer plus longtemps que prévu, nous vous recommandons de consommer les aliments retirés du congélateur. Pour réduire au minimum les odeurs internes, il est préférable de régulièrement nettoyer les étagères internes, les bacs à légumes, les bacs et les parois. Si la panne de courant ne dure pas longtemps, la plupart des aliments peuvent être laissés dans le compartiment du congélateur – c’est la meilleure façon de garder la température – et entourés de glaçons du bac à glaçons. C’est également la solution idéale pour les pannes de courant dont vous avez été informé au préalable. Retirez les aliments de l’appareil et retirez les étagères. Nettoyez l’intérieur en utilisant de l’eau chaude et du bicarbonate de soude avec un linge doux. Veillez à ce que l’intérieur soit bien séché avec un linge adapté. En cas de coupure de courant, ne mettez pas d’autres aliments dans le congélateur. Après le lavage, rincez à l’eau claire et séchez bien. Une fois le nettoyage terminé, rebranchez le connecteur à la prise électrique avec les mains sèches. Les étagères et les autres accessoires (parties en plastique et en verre) peuvent être nettoyées dans l’évier en utilisant un liquide vaisselle et de l’eau chaude. Veillez à ce que tout le savon ait été rincé et que toutes les parties soient sèches avant de les replacer dans l’appareil. 24 Français En cas de non-utilisation Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée, il est recommandé de couper l’alimentation électrique, de vider l’appareil, de nettoyer l’intérieur et de laisser la porte entre-ouverte. Ceci fera économiser de l’énergie et évitera la génération d’odeurs à l’intérieur. 25 7. Dépannage Avant d’appeler pour une réparation, veuillez lire le tableau suivant : ceci pourrait vous faire gagner du temps et de l’argent. Type d’erreur Signification Avertissement « Erreur » Pourquoi Certaines pièces sont en panne ou il y a une défaillance dans le processus de refroidissement. Le compartiment congélateur n’est pas Cet avertissement apparaît en particulier s’il assez froid y a eu une coupure de courant pendant une longue durée ou lorsque l’appareil est utilisé pour la première fois. Quoi faire Appelez un agent de réparation pour obtenir de l’aide dans les plus brefs délais. Utilisez les aliments rapidement. Ne congelez pas des aliments décongelés. Réglez la température du congélateur à des valeurs inférieures ou réglez le Super Freeze jusqu’à ce que le compartiment soit à la température normale. Ne mettez pas des aliments frais dans l’appareil tant que la défaillance n’est pas rectifiée. Le compartiment réfrigérateur n’est pas assez froid Compartiment réfrigérateur trop froid Avertissement « basse tension » Cet avertissement apparaît en particulier s’il y a eu une coupure de courant pendant une longue durée ou lorsque l’appareil est utilisé pour la première fois. La température idéale du compartiment de l’appareil est de +4 ºC. Si vous voyez cet avertissement, vos aliments risquent de se gâter. Réglez la température du congélateur à des valeurs inférieures ou réglez le mode Super Cool refroidir jusqu’à ce que le compartiment soit à la température normale. Les aliments commenceront à geler car la température est trop basse. Vérifiez si le mode Super Cool est activé. Ceci est réglé lorsque l’alimentation électrique est inférieure à 170 V. Ce n’est pas une défaillance. Ceci évite d’endommager le compresseur. Cet avertissement s’effacera une fois que la tension aura atteint le niveau requis. Si vous avez un problème avec votre appareil, veuillez vérifier ce qui suit avant de contacter le service après-vente. Ouvrir le moins possible la porte jusqu’à ce que la défaillance soit rectifiée. Réduisez les valeurs de température de l’appareil. Un bruit de craquement (craquement de glace) est perceptible. Votre appareil ne fonctionne pas • Pendant le dégivrage automatique. Vérifiez si : • Lorsque l’appareil est refroidi ou réchauffé (à cause de la dilatation du matériau de l’appareil). • Il y a du courant • Un clic est perceptible : Lorsque le thermostat active/ désactive le compresseur. • Le connecteur est correctement branché à la prise • Le fusible de la prise ou du réseau principal a sauté • Bruit du moteur : Indique que le compresseur fonctionne normalement. Le compresseur peut être plus bruyant pendant une courte durée lorsqu’il est activé pour la première fois. • La prise est défectueuse. Pour vérifier cela, branchez un autre appareil qui fonctionne à la même prise. Votre appareil fonctionne mal • Un bruit de bulle et d’éclaboussure est perceptible : En raison du flux de réfrigérant dans les tubes du système. Vérifiez si : • L’appareil est surchargé • Un bruit d’écoulement d’eau est perceptible : En raison de l’écoulement de l’eau dans le bac d’évaporation. Ce bruit est normal pendant le dégivrage. • Les portes sont bien fermées • Il y a de la poussière sur le condensateur • Il y a une distance adéquate entre l’appareil et les murs alentours • Un bruit de soufflement d’air est perceptible : Pendant le fonctionnement normal du système en raison de la circulation de l’air. Votre appareil fait du bruit Les bruits suivants peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil. 26 La durée de vie de votre appareil indiquée et déclarée par le Département de l’Industrie est de 10 ans (la période de conservation des pièces nécessaires au bon fonctionnement de l’appareil). Il y a une accumulation d’humidité dans l’appareil. Vérifiez si : Tous les aliments sont bien emballés. Les bacs doivent être secs avant d’être placés dans le réfrigérateur. Astuces pour économiser de l’énergie Les portes du réfrigérateur sont ouvertes fréquemment. L’humidité de la pièce pénétrera dans le réfrigérateur chaque fois que les portes seront ouvertes. L’humidité augmente rapidement si les portes sont fréquemment ouvertes, en particulier si l’humidité de la pièce est élevée. 1. Il y a une accumulation de gouttes d’eau sur la paroi arrière. Ceci est normal après un dégivrage automatique (dans les Modèles statiques). Installez l’appareil dans une pièce fraîche et bien ventilée, mais pas sous les rayons directs du soleil et pas près d’une source de chaleur (comme un radiateur ou un four) sinon une plaque isolante devra être utilisée. 2. Les portes ne s’ouvrent ou ne se ferment pas correctement Laissez les aliments et les boissons chauds refroidir avant de les placer dans l’appareil. 3. Placez les aliments en décongélation dans le bac de l’appareil. La basse température de la nourriture congelée aidera à refroidir le bac de l’appareil pendant la décongélation des aliments. Ceci fera économiser de l’énergie. Les aliments décongelant à l’extérieur de l’appareil entraîneront une perte d’énergie. 4. Les bords du réfrigérateur/congélateur en contact avec le joint de la porte sont chauds. Les boissons ou autres liquides doivent être couverts lorsqu’ils sont dans l’appareil. S’ils restent découverts, l’humidité à l’intérieur de l’appareil augmentera, et l’appareil consommera plus d’énergie. Garder les boissons et autres liquides couverts aide à préserver le goût et les saveurs. 5. En particulier en été (lorsqu’il fait chaud), les surfaces en contact avec le joint de la porte peuvent devenir plus chaudes pendant le fonctionnement du compresseur. C’est normal. Évitez de garder les portes ouvertes pendant de longues durées et d’ouvrir les portes trop souvent car l’air chaud entrera dans l’appareil et entraînera trop souvent l’activation du compresseur. 6. Gardez les couvercles des bacs de différentes températures (comme le bac à légumes et le refroidisseur d’eau) fermés. 7. Le joint de la porte doit être propre et pliable. Remplacez les joints si usés. Vérifiez si : • Des aliments ou des emballages empêchent la porte de se fermer • Les compartiments de la porte, les rayons et les bacs sont placés correctement • Les joints de la porte sont coupés ou déchirés • Votre réfrigérateur est à niveau. n Important : En cas de panne de courant, ou si l’appareil est débranché et rebranché, le gaz dans le système de refroidissement de votre appareil sera déstabilisé, entraînant l’ouverture de l’élément thermique protecteur du compresseur. Votre appareil commencera à fonctionner normalement au bout de 5 minutes. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue durée (comme pendant les vacances), débranchez le connecteur. Dégivrez et nettoyez l’appareil, en laissant la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures et d’odeurs. Si le problème persiste après que vous ayez suivi toutes les instructions ci-dessus, veuillez consulter le Centre de réparation autorisé local. Cet appareil est conçu pour l’usage domestique et pour les fins énoncées uniquement. Il n’est pas destiné à l’usage commercial ou commun. Si le consommateur utilise l’appareil de manière non conforme à ces instructions, nous soulignons que le fabricant et le revendeur ne seront pas responsables des réparations ou défaillances pendant la période de la garantie. 27 Alarme réparation n Si un voyant d’alarme s’allume, veuillez contacter un centre de réparation autorisé. n Appuyez sur le bouton « s.saver » pour couper le son de l’alarme lorsqu’il y a une alarme et un point d’exclamation sur l’écran. Le point d’exclamation continuera à s’afficher sur l’écran électronique jusqu’à ce que l’erreur soit rectifiée. Avertissements de réglage de la température • Nous vous déconseillons d’utiliser votre réfrigérateur dans des environnements inférieurs à 16°C en termes d’efficacité. • Ne démarrez aucun autre réglage lorsque vous êtes déjà un train d’en faire un. • Les réglages de température devraient être faits en fonction de la fréquence d’ouverture de la porte, la quantité d’aliments à l’intérieur du réfrigérateur et la température ambiante de la pièce où le réfrigérateur est placé. • Pour permettre à votre réfrigérateur d’atteindre sa température de fonctionnement après le branchement aux prises, n’ouvrez pas les portes fréquemment ou ne placez de grandes quantités d’aliments dans le réfrigérateur. Veuillez noter que en fonction de la température ambiante, cela peut prendre 24 heures pour que votre réfrigérateur atteigne la température de fonctionnement. • Une fonction de retardement de 5 minutes est appliquée pour ne pas endommager le compresseur de votre réfrigérateur lors du branchement ou débranchement des prises ou en cas de coupure de courant. Votre réfrigérateur commencera à fonctionner normalement au bout de 5 minutes. • Votre appareil a été conçu pour fonctionner à des intervalles de température ambiante (T/SN = 16 °C - 43 °C) énoncés dans les normes. Nous vous déconseillons d’utiliser votre appareil en-dehors des limites de température énoncées en termes d’efficacité du refroidissement. REMARQUE : Si la température ambiante est supérieure à 42 °C, la température du compartiment ne peut pas être réglées sur -23 °C ou -24 °C. Elle peut uniquement être réglée sur -16 °C, -17 °C, -18 °C, -19 °C, -20 °C -21 °C ou -22 °C. 28 8. Guide Pendant l’utilisation Avertissements installation • Ne branchez pas votre réfrigérateur congélateur au réseau électrique en utilisant une rallonge. Avant d’utiliser le congélateur de votre réfrigérateur pour la première fois, veuillez faire attention aux points suivants : • Le congélateur de votre réfrigérateur peut dégager une odeur particulière lorsqu’il est utilisé pour la première fois. C’est normal et l’odeur se dissipera lorsque le congélateur de votre réfrigérateur commencera à refroidir. • N’utilisez pas de connecteurs endommagés, déchirés ou usés. • Avant de brancher le congélateur de votre réfrigérateur, veillez à ce que les informations sur la plaque d’identification (tension et charge branchée) correspondent à celles de l’alimentation électrique principale. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. • Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas d’enfants jouer avec l’appareil ou se suspendre à la porte. • Ne tirez, ne pliez ou n’endommagez pas le cordon. • N'utilisez pas d'adaptateur de prise. • Ne touchez jamais le câble électrique/connecteur avec les mains humides. Ceci peut entraîner un court-circuit ou un choc électrique. • Nous n’assumons aucune responsabilité quant à tout dommage causé par une utilisation non reliée à la terre. • Ne placez pas de bouteilles en verre ou de canettes dans le bac à glaçons car elles éclateront lorsque leur contenu gèlera. • Placez votre réfrigérateur congélateur à l’abri des rayons du soleil. • Ne placez pas de matériau explosif ou inflammable dans votre réfrigérateur. Placez les boissons ayant une forte teneur en alcool à la verticale dans le compartiment du réfrigérateur et veillez à ce qu’elles soient bien fermées. • Votre réfrigérateur congélateur ne doit jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie. • Votre appareil doit être à au moins 50 cm de cuisinières, fours à gaz et chaudières, et à au moins 5 cm des fours électriques. • Lorsque vous retirez de la glace du bac à glaçons, ne la touchez pas. La glace peut causer des brûlures et/ou des coupures. • Si votre réfrigérateur congélateur est placé près d’un congélateur, il doit y avoir au moins 2 cm entre eux afin d’éviter la formation d’humidité sur la surface externe. • Ne touchez pas d’aliments surgelés avec des mains humides. Ne mangez pas de crème glacée ou des glaçons immédiatement après leur retrait du bac à glaçons. • Ne couvrez pas le corps ou le haut du réfrigérateur congélateur de dentelle. Ceci affectera la performance de votre réfrigérateur congélateur. • Ne recongelez pas des aliments décongelés. Ceci pourrait entraîner des problèmes de santé comme un empoisonnement alimentaire. • Ne placez rien sur votre appareil. • Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil. Réfrigérateurs anciens ou hors service • Nettoyez bien l’appareil avant utilisation (voir Nettoyage et Maintenance). • Si votre ancien réfrigérateur ou congélateur a un verrou, cassez ou retirez le verrou avant de le jeter, car des enfants pourraient se retrouver coincés à l’intérieur et un accident pourrait survenir. • Ce produit est uniquement conçu pour l’usage dans une cuisine. • Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent un matériau isolant et un réfrigérant avec du CFC. Par conséquent, veillez à ne pas polluer l’environnement lorsque vous jetez vos anciens réfrigérateurs. • Avant d’utiliser votre réfrigérateur congélateur, essuyez toutes les pièces avec une solution d’eau chaude et une cuillère à café de bicarbonate de soude. Puis rincez à l’eau claire et séchez. Replacez toutes les pièces dans le réfrigérateur congélateur après nettoyage. Déclaration de conformité CE • Nous déclarons que nos produits sont conformes aux Directives, Décisions et Réglementations européennes applicables et aux exigences listées dans les normes référencées. • Utilisez les pattes avant réglables pour veiller à ce que votre appareil soit à niveau et stable. Vous pouvez régler les pattes en les tournant dans n’importe quelle direction. Ceci doit être fait avant de placer des aliments dans l’appareil. • La distance entre l'appareil et le mur de derrière doit être de 50 mm maximum. 29 Élimination de votre ancien appareil • Présent sur le produit ou sur son emballage, ce symbole indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il devrait en revanche être déposé au point de collecte applicable pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé de façon appropriée, vous participerez à la prévention de toute conséquence négative qui pourrait autrement affecter l’environnement et la santé publique. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d’élimination des déchets local ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Conditionnement et environnement • Les matériaux de conditionnement protègent votre appareil contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. • Les matériaux de conditionnement sont écologiques car ils sont recyclables. L’utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matière première et réduit la production de déchets. Remarques : • Veuillez bien lire le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages qui se produisent à cause d’une utilisation inappropriée. • Suivez toutes les instructions sur votre appareil et le manuel d’instruction, et gardez ce manuel à un endroit sûr pour résoudre les problèmes qui pourraient survenir. • Cet appareil a été fabriqué pour être utilisé dans des maisons et peut uniquement être utilisé dans des environnements domestiques et aux fins précisées. Il n’est pas destiné à l’usage commercial ou commun. Une telle utilisation entraînera l'annulation de la garantie de l'appareil et notre entreprise ne sera pas responsable des pertes encourues. • Cet appareil a été fabriqué pour être utilisé dans des foyers et est uniquement adapté au refroidissement / stockage des aliments. Il n’est pas destiné à l’usage commercial ou commun et/ou au stockage de substances autres que des aliments. Notre entreprise n'est pas responsable des pertes encourues par une utilisation inappropriée de l'appareil. 30 Positionnement de votre appareil 100 mm Fig. 8.1 n ArtNo.600-0034 - Clearances 50 mm Le réfrigérateur doit être porté par au moins 4 personnes. L’emballage d’origine et la mousse doivent être conservés pour un nouveau transport (facultatif ). Attachez votre réfrigérateur avec un emballage, des sangles ou des cordes solides et suivez les instructions relatives au transport indiquées sur l’emballage. Retirez toutes les parties amovibles (rayons, accessoires, bacs à légumes, etc.) ou bloquez-les dans le réfrigérateur contre les chocs en utilisant des sangles pendant le repositionnement et le transport. Un détecteur de température ambiante, un tableau de bord et des caches de charnière sont disponibles sur votre réfrigérateur. Pendant le nettoyage, veillez à qu’aucun liquide ne pénètre dans cette zone. Choisir le bon emplacement Fig. 8.2 666 347 50 • Pour assurer une ventilation adéquate, un espace d’au moins 100 mm est nécessaire en haut de votre appareil. La distance entre l’appareil et le mur de derrière doit être d’au moins 50 mm (Fig. 8.1). Toutes les unités placées au-dessus de l’appareil doivent être éloignées de 100 mm pour assurer une ventilation suffisante. 50 347 • Si vous placez le réfrigérateur dans un angle, un espace suffisant doit être assuré pour ouvrir les portes et sortir les rayons (Fig. 8.2). Ensemble des dimensions en mm All dimensions mmclearances ArtNo.600-0033 -inDoor Évitez d’exposer l’appareil aux rayons du soleil directs et à des sources de chaleur (telles que radiateurs, chaudières ou cuisinières). Si cet appareil est placé dans un environnement froid (comme un abri de jardin, une terrasse ou un garage) cela affectera ses performances. Les performances de l’appareil pourront ne pas être cohérentes et ceci pourra endommager les aliments. Une température ambiante cohérente de 16 °C ou plus est recommandée. 31 Raccordement d'alimentation électrique Branchez l’appareil à l’alimentation électrique (220-240 V ~ 50 Hz) avec le connecteur et le câble, qui sont installés. Les branchements au secteur doivent être conformes aux réglementations locales. n n n NE PAS utiliser l’adaptateur de fiche. L’appareil doit être branché à une prise reliée à la terre. Veillez toujours à ce que le connecteur soit accessible après le positionnement de l’appareil. Si le câble électrique est endommagé ou usé, arrêtez le réfrigérateur et consultez un agent autorisé pour le remplacement. • Cet appareil est fourni avec une fiche électrique de type F (également appelée fiche Schuko) CEE 7/7. • Les fiches de type F ont un courant nominal de 16 ampères à 230 Vca. • Si le connecteur secteur installé n’est pas adapté à la prise de votre maison ou est retiré pour une autre raison, veuillez contacter un électricien approuvé. n 32 Toute autre prise installée doit avoir une borne de mise à la terre appropriée. 9. Schéma du circuit Art. n° 095-0003 - Schéma du circuit - induction 90 KAPI KOLU LEDI DOOR HANDLE LED SOGUTUCU LED1-4 REFRIGERATOR LED-4 DEFROST SENSOR DOOR SWITCH 4 DOOR SWITCH 3 DOOR SWITCH 2 SOL KAPI ICI LEDI LEFT INDOOR LED COOLER SENSOR DOOR SWITCH 1 COOLER EVAP SENSOR SAG KAPI ICI LEDI RIGHT INDOOR LED OPTIONAL SHABBAT FREEZER-1 SENSOR 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 PL507 PL511 PL514 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 PL512 PL509 20BD10 MAINBOARD PL500 PL501 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PL505 PL510 1 2 1 2 3 4 5 6 7 PL513 PL508 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 EVAP FAN COOLER EVAP HEATER AT SENSOR TRIZBAR RESISTANCE COOLER FAN THERMAL FUSE DEF. HEATER VALVE N PE L DISPLAY N- L -C INVERTER CARD COMP. 33 10. Section Données INSTALLATEUR : Veuillez confier ces instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE DE DONNÉES : Côté gauche du compartiment du réfrigérateur. PAYS DE DESTINATION : FR, NL, DE Dimensions Depth with open door 1146 763 910 817.2 Depth including handles ArtNo.600-0044 - DxD dimensions 1850 1064 1156.4 140° All dimensions in mm 1616.2 34 FR - FICHE PRODUIT Nom ou marque du fournisseur : FALCON Aga Rangemaster Clarence St, Leamington Spa, Warwickshire CV31 2AD Angleterre Adresse du fournisseur : Référence du modèle : FDXD21SS/C Type d'appareil frigorifique : Appareil silencieux : Appareil de stockage du vin : Non Type de conception : Non Autre appareil frigorifique : Modèle indépendant Oui Paramètres généraux du produit : Paramètre Dimensions hors tout (millimètres) Valeur Hauteur 1850 Largeur 910 Profondeur 763 EEI Émissions acoustiques dans l'air (dB(A) re 1 pW) Consommation d’énergie annuelle (kWh/a) Paramètre Valeur Volume total (dm³ ou l) 608 125 Classe d'efficacité énergétique F 43 Classe d'émission acoustique dans l'air D 421,00 Température ambiante minimale (°C) pour laquelle l'appareil frigorifique est adapté 10 Paramètre hiver Non tropicale / tempérée élargie / Catégorie climatique : (T/SN) Température ambiante maximale (°C) pour laquelle l'appareil de frigorifique est adapté. 43 Paramètres du compartiment : Paramètres et valeurs du compartiment Température recommandée pour un stockage optimisé des aliments (°C) Ces Volume du réglages ne doivent pas être compartimen en contradiction avec les t (dm3 ou l) conditions de stockage définies à l'annexe IV, tableau 3. Type de compartiment Capacité de congélation (kg/24 h) Type de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M) Garde-manger Non 0,0 17 - M Stockage du vin Non 0,0 12 - M Cave Non 0,0 12 - M Produits frais Oui 398,4 4 - A Refroidir Non 0,0 2 - M 0 étoile ou fabrication de glace Non 0,0 0 - M 1 étoile Non 0,0 -6 - M 2 étoiles Non 0,0 -12 - M 3 étoiles Non 0,0 -18 - M 4 étoiles Oui 210,5 -18 15,00 A Section 2 étoiles Non 0,0 -12 - M Compartiment à température variable Non 0,0 - - M POUR LES COMPARTIMENTS 4 ÉTOILES Oui Installation de congélation rapide Paramètres de la source lumineuse (a, b) : Type de source lumineuse LED Classe d'efficacité énergétique F Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 Informations supplémentaires : - Lien internet vers le site du fabricant, où se trouvent les informations du point 4(a) de l'annexe du Règlement (UE) 2019/2019b : (a) tel que déterminé conformément au Règlement délégué (UE) 2019/2015 de la Commission (2). (b) Les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l'article 4, point 4, du Règlement (UE) 2017/1369. (C) si la base de données des produits génère automatiquement le contenu définitif de cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces données. 35 FR - FICHE PRODUIT Nom ou marque du fournisseur : FALCON Aga Rangemaster Clarence St, Leamington Spa, Warwickshire CV31 2AD Angleterre Adresse du fournisseur : Référence du modèle : FDXD21BL/C Type d'appareil frigorifique : Appareil silencieux : Appareil de stockage du vin : Non Type de conception : Non Autre appareil frigorifique : Modèle indépendant Oui Paramètres généraux du produit : Paramètre Dimensions hors tout (millimètres) Valeur Hauteur 1850 Largeur 910 Profondeur 763 EEI Émissions acoustiques dans l'air (dB(A) re 1 pW) Consommation d’énergie annuelle (kWh/a) Paramètre Valeur Volume total (dm³ ou l) 608 125 Classe d'efficacité énergétique F 43 Classe d'émission acoustique dans l'air D 421,00 Température ambiante minimale (°C) pour laquelle l'appareil frigorifique est adapté 10 Paramètre hiver Non tropicale / tempérée élargie / Catégorie climatique : (T/SN) Température ambiante maximale (°C) pour laquelle l'appareil de frigorifique est adapté. 43 Paramètres du compartiment : Paramètres et valeurs du compartiment Température recommandée pour un stockage optimisé des aliments (°C) Ces Volume du réglages ne doivent pas être compartimen en contradiction avec les t (dm3 ou l) conditions de stockage définies à l'annexe IV, tableau 3. Type de compartiment Capacité de congélation (kg/24 h) Type de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M) Garde-manger Non 0,0 17 - M Stockage du vin Non 0,0 12 - M Cave Non 0,0 12 - M Produits frais Oui 398,4 4 - A Refroidir Non 0,0 2 - M 0 étoile ou fabrication de glace Non 0,0 0 - M 1 étoile Non 0,0 -6 - M 2 étoiles Non 0,0 -12 - M 3 étoiles Non 0,0 -18 - M 4 étoiles Oui 210,5 -18 15,00 A Section 2 étoiles Non 0,0 -12 - M Compartiment à température variable Non 0,0 - - M POUR LES COMPARTIMENTS 4 ÉTOILES Oui Installation de congélation rapide Paramètres de la source lumineuse (a, b) : Type de source lumineuse LED Classe d'efficacité énergétique F Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 Informations supplémentaires : - Lien internet vers le site du fabricant, où se trouvent les informations du point 4(a) de l'annexe du Règlement (UE) 2019/2019b : (a) tel que déterminé conformément au Règlement délégué (UE) 2019/2015 de la Commission (2). (b) Les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l'article 4, point 4, du Règlement (UE) 2017/1369. (C) si la base de données des produits génère automatiquement le contenu définitif de cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces données. 36 11. Garantie/Service après vente Si une consultation ou une assistance technique est nécessaire, veuillez remettre au réparateur local autorisé la facture et le code/numéro de série du produit. La maintenance gratuite de l’appareil pendant 2 ans a démarré à la date d’achat du produit. Tout dommage esthétique à l’appareil doit être signalé dans les 30 jours après la livraison. Veuillez noter que AGA Rangemaster Limited a chargé Pacifica de gérer les réparations sous garantie en son nom. Si vous faites une demande de réparation sous garantie, vos coordonnées seront conservées par Pacifica. Support de garantie Pacifica 0844 847 6711 37 DocNo.111-0003 Garantie n°10 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England.