▼
Scroll to page 2
of
34
![ATEQ VT36 Mode d'emploi | Fixfr ATEQ VT36 Mode d'emploi | Fixfr](http://vs1.fixfr.com/store/data/000856927_1-e63465da4af5454d7b1d030eab762359-360x466.png)
GUIDE D'UTILISATION ATEQ VT36 Version HA1-00 Référence : UM-36400A-F REVISION DU MANUEL DE L'ATEQ VT36 Nous travaillons continuellement à l'amélioration de nos produits. C'est pourquoi les informations contenues dans ce manuel d'utilisation, l'appareil et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiés sans notification préalable. Edition/ Révision Première édition Référence Date (sem/année) Chapitres mis à jour UM-36400A-F 42/2015 ----- Table des matières TABLE DES MATIERES Notice d'utilisation 2 FORCEUR TPMS ............................................................................................................ 2 1. SPECIFICATIONS ............................................................................................................................... 2 2. INSTRUCTIONS DE SECURITES IMPORTANTES ........................................................................... 3 3. AVERTISSEMENT ............................................................................................................................... 4 4. FONCTIONS DES TOUCHES ............................................................................................................. 5 5. MISE EN ROUTE ................................................................................................................................. 6 6. INSTRUCTIONS D'UTILISATION ....................................................................................................... 7 UTILISATION DU VT36 .................................................................................................. 8 1. TEST DE LECTURE VALVE ............................................................................................................... 8 2. PROGRAMMATION CAPTEUR VIERGE ......................................................................................... 11 3. REFERENCES PIECES..................................................................................................................... 15 REGLAGES .................................................................................................................. 17 1. ENTRER DANS LE MENU REGLAGES ........................................................................................... 17 LANGUAGE .................................................................................................................. 21 1. ENTRER DANS LE MENU LANGUE ................................................................................................21 A PROPOS.................................................................................................................... 22 1. MENU A PROPOS ............................................................................................................................. 22 ZONE ............................................................................................................................ 23 1. MENU ZONE ...................................................................................................................................... 23 DIVERS ......................................................................................................................... 24 1. CHARGE BATTERIE ......................................................................................................................... 24 2. DEPANNAGE .................................................................................................................................... 25 3. MISE A JOUR APPAREIL TPMS ...................................................................................................... 25 4. GARANTIE ......................................................................................................................................... 27 5. PRECAUTIONS DE SECURITE ........................................................................................................ 28 6. RECYCLAGE ..................................................................................................................................... 29 Index UM-36400A-F 30 Notice forceur ATEQ VT36 Page 1/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation Notice d'utilisation FORCEUR TPMS 1. SPECIFICATIONS Type de batterie : Batterie Lithium Ion rechargeable. Durée de vie de la batterie : Environ 400 activations de valve par charge complète. Dimensions (Max. L x H x P): 16,5 cm x 9,5 cm x 3,8 cm (6,5" x 3,7" x 1,5"). Matériaux boîtier : ABS haute résistance. Réponse en fréquence : Fréquences principales : 315 MHz et 433.92 MHz (fréquences spécifiques supportées). Indication batterie faible : Affichage par barre graphe LCD. Poids : Environ 900 g. Températures : Utilisation : -20° C à +55° C (-4° F à 131° F) ; Stockage : -40° C à +60° C (-40°F to 140° F). Altitude d'utilisation : UM-36400A-F Jusqu'à 2000m (6560 pieds). Notice forceur ATEQ VT36 Page 2/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 2. INSTRUCTIONS DE SECURITES IMPORTANTES Ne pas jeter la présente notice. La garder pour référence ultérieure. Cet appareil est en accord avec la partie 15 des règles FCC américaines. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne produit pas d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter tout type d'interférence, y compris les interférences qui peuvent provoquer un dysfonctionnement. ATTENTION : cet appareil émet des ondes électriques et électromagnétiques qui peuvent altérer le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Les personnes qui ont des stimulateurs cardiaques ne doivent pas utiliser cet appareil. ATTENTION : Porter des lunettes de protection (utilisateur et observateur). Lire les instructions avant utilisation. Ne pas utiliser sur des circuits électriques. Risque d'enchevêtrement ou d'étranglement. UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 3/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 3. AVERTISSEMENT LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION Votre appareil forceur de valve TPMS à été conçu pour être solide, durable, sûr et fiable lorsqu'il est utilisé correctement. Tous les appareils TPMS sont destinés à être utilisés uniquement par des techniciens qualifiés et formés dans la filière automobile dans un laboratoire, dans un environnement industriel léger ou atelier de réparation. Lire impérativement toutes les instructions avant utilisation. Toujours suivre les consignes de sécurité. Pour toutes questions se rapportant sur la sécurité quand à l'utilisation de cet appareil, veuillez vous rapprocher de votre revendeur local. 1. Lire toutes les instructions Tous les avertissements sur l'appareil et dans le manuel doivent être respectés. Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être respectées. 2. Conservez ces instructions Les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour une utilisation ultérieure. 3. Tenez compte des avertissements Porter des lunettes de protection. L'utilisateur et l'observateur doivent lire les instructions avant utilisation. Ne pas utiliser sur des circuits électriques. Risque d'enchevêtrement ou d'étranglement. 4. Nettoyage Nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec, ou si nécessaire un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants chimiques agressifs tels que l'acétone, diluant, nettoyant pour freins, alcool, etc., car cela pourrait endommager l'appareil. 5. Eau et moisissure Ne pas utiliser l'appareil s'il peut rentrer en contact ou en immersion dans l'eau ou un liquide quelconque. Ne verser aucun liquide quel qu'il soit sur l'appareil. 6. Stockage Ne pas entreposer ou utiliser l'appareil où l'exposition directe aux rayons solaires, à la chaleur ou à une humidité excessive est possible. 7. Utilisation Pour réduire le risque d'incendie, ne pas utiliser l'appareil proche de récipients ouverts ou de liquides inflammables. Ne pas utiliser l'appareil où le risque d'exposition à des gaz ou vapeurs explosives est possible. Tenir l'appareil loin des sources de chaleurs. Ne pas utiliser l'appareil avec le couvercle de la batterie enlevé. UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 4/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 4. FONCTIONS DES TOUCHES Mise en route Déclenchement de valve. Validation, menu suivant. Annulation, précédent. Navigation "Montée”. Navigation “Descente”. Navigation "Gauche”. Navigation “Droite”. Voyant résultats Voyant batterie faible UM-36400A-F menu Voyant émission Voyant charge batterie Notice forceur ATEQ VT36 Page 5/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 5. MISE EN ROUTE Appuyer sur la touche pour mettre en route, l'appareil : Affiche en premier le logo (Fig. 1). Fig. 1 puis affiche la version de programme (Fig. 2). VT36 Version HA1−01−10 Fig. 2 SELECTION au tout premier demurrage ou après une remise à zero "usine" la zone de travail est affichée (Fig. 3). −−−− > AMERICA EUROPE Fig. 3 MENU PRINCIPAL puis affiche le MENU PRINCIPAL (Fig. 4). SELECTION VEHICULE Fig. 4 UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 6/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 6. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 6.1. PRESENTATION DU FORCEUR TPMS Lire et diagnostiquer les valves TPMS. Réinitialiser les données des valves dans l'ordinateur de bords du véhicule et transférer les nouvelles. Procédure de maintenance Section 1.0: test de lecture de la valve Avant la maintenance de la roue/pneumatique, utiliser votre forceur de valve pour déclencher chaque valve du véhicule pour s'assurer qu'elles fonctionnent correctement. MENU PRINCIPAL SELECTION VEHICULE Ceci ôtera le doute sur le fonctionnement et permettra de changer préventivement les valves endommagées ou défectueuses. Cette procédure ne change pas les réglages du véhicule car celui-ci doit être mis en mode apprentissage. Cette procédure permet d'identifier rapidement les valves défectueuses, certains véhicules pouvant mettre jusqu'à 20 min. Note: si la valve n'est pas déclenchée, se référer à la section "Dépannage" de ce guide. Faire la maintenance de la roue / pneumatique. Faire le premier déclenchement sur la roue avant gauche (coté conducteur). Cette procédure doit être faite sur toutes les roues du véhicule, dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la dernière. Pour les véhicules qui ne nécessitent pas d'apprentissage, nous recommandons de déclencher chaque valve une dernière fois, afin de s'assurer qu'elles fonctionnent toutes correctement. UM-36400A-F 1 Départ AvG AvD 2 4 Fin ArG ArD 3 Fig. 5 Notice forceur ATEQ VT36 Page 7/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation UTILISATION DU VT36 IMPORTANT: Les informations utilisées dans ce manuel sont spécifiques à un véhicule, elles sont des exemples et ne représentent pas les informations spécifiques à chaque différent modèle de véhicules de chaque constructeur. Quand vous effectuez les fonctions de l'appareil, il est important de consulter chaque message affiché à l'écran et/ou consulter le manuel de maintenance du véhicule concerné. 1. TEST DE LECTURE VALVE MENU PRINCIPAL SELECTION VEHICULE SELECTION VEHICULE SUZUKI TESLA > TOYOTA 1.1. SELECTION DE LA MARQUE DU VEHICULE SELECTION VEHICULE SUZUKI TESLA > TOYOTA TOYOTA ProAce ProAce Combi > RAV4 III 1.2. SELECTION DU MODELE DE VEHICULE TOYOTA ProAce ProAce Combi > RAV4 III UM-36400A-F RAV4 III 2005−2010 > 2011−2013 Notice forceur ATEQ VT36 Page 8/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 1.3. SELECTION DE L'ANNEE MODELE RAV4 III 2005−2010 > 2011−2013 TOYOTA > 4 ROUES 5 ROUES 1.4. SELECTION DU NOMBRE DE ROUES Cette option n'apparait pas pour tous les véhicules. TOYOTA RAV4 III TOYOTA > 4 ROUES 5 ROUES ▲ ◄ ► ▼ CHOIX ROUE C: : DEPART : SUIV The tool is ready to trigger the sensors. 1.5. TEST DU CAPTEUR TOYOTA RAV4 III ▲ ◄ ► ▼ TOYOTA RAV4 III CHOIX ROUE C: : DEPART : SUIV ACTIVATION EN COURS C: : DEPART : SUIV Pour choisir la roue. UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 9/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 1.6. RESULTATS DU TEST TOYOTA RAV4 III TOYOTA RAV4 III ACTIVATION EN COURS C: : DEPART 1: PASS 26°C BAT:OK C: : DEPART : SUIV : SUIV TOYOTA RAV4 III 1: PASS (bon) appuyer sur pour aller à la roue suivante. 2/3: FAIL (mauvais). 0.00 bar E89D500 315 MHz 2: FAIL AUCUN CAPTEUR DETECTE C: : DEPART : SUIV TOYOTA RAV4 III 3: FAIL UM-36400A-F CAPTEUR DEJA ACQUIS C: : DEPART : SUIV Notice forceur ATEQ VT36 Page 10/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 2. PROGRAMMATION CAPTEUR VIERGE Permet de récupérer l'ID d'un capteur afin de le programmer dans un capteur vierge. Si l'ancien capteur peut être lu, utiliser l'option "COPIER CAPTEUR ORIGINAL". Si le capteur ne peut être lu, utiliser l'option "CREER NOUVEAU CAPTEUR" pour créer un identifiant aléatoire. MENU PRINCIPAL PROG. CAPTEUR SELECTION VEHICULE SUZUKI TESLA > TOYOTA 2.1. SELECTION DE LA MARQUE DU VEHICULE SELECTION VEHICULE SUZUKI TESLA > TOYOTA TOYOTA ProAce Combi > RAV4 III RAV4 IV 2.1. SELECTION DU MODELE DE VEHICULE TOYOTA ProAce Combi > RAV4 III RAV4 IV RAV4 III 2005−2010 > 2011−2013 2.2. SELECTION DE L'ANNEE MODELE RAV4 III 2005−2010 > 2011−2013 PROG. CAPTEUR > ALCAR by Schrader EU−PRO SCHRADER EZ−sensor En fonction du véhicule choisi, les modèles de capteurs vierges peuvent varier. UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 11/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 2.3. SELECTION DU MODELE DE CAPTEUR VIERGE PROG. CAPTEUR > ALCAR by Schrader EU−PRO SCHRADER EZ−sensor TOYOTA Use 66730-67/SnapinRAV4 III Or 66741-67/Clampin (C) STOP ( ) NEXT L'appareil affiche la référence du capteur vierge du fournisseur choisi. pour continuer. 2.4. SELECTIONNER L'OPTION TOYOTA Use 66730-67/SnapinRAV4 III Or 66741-67/Clampin SCHRADER EZ−sensor > COPIER ID CREER NOUVEAU CAPT. (C) STOP ( ) NEXT Suivant la marque de capteur certaines options peuvent ne pas être disponibles. 2.5. SECTION "COPIER ID" (CAPTEUR ORIGINAL) SCHRADER EZ−sensor > COPIER ID CREER NOUVEAU CAPT. TOYOTA RAV4 III COPIER ID C: C: UM-36400A-F :DEPART TOYOTA RAV4 III TOYOTA RAV4 III COPIER ID ACTIVATION EN COURS :DEPART C: :START Notice forceur ATEQ VT36 Page 12/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 2.6. RESULTATS DU TEST TOYOTA RAV4 III TOYOTA RAV4 III ACTIVATION EN COURS 1: PASS 0.00 bar E89D500 315 MHz BAT:OK C: : DEPART :START C: 26°C : SUIV 1: PASS: voir section "Programmation du capteur vierge". TOYOTA RAV4 III 2: FAIL: appuyer sur pour AUCUN CAPTEUR DETECTE 2: FAIL relancer le test. : DEPART C: 2.7. PROGRAMMATION DU CAPTEUR VIERGE TOYOTA RAV4 III 0.00 bar E89D500 315 MHz TOYOTA RAV4 III 26°C PROG. CAPTEUR 315 MHz BAT:OK C: : DEPART : SUIV : DEPART C: Approcher le capteur vierge près de l'antenne de l'appareil. 2.8. RESULTATS DU TEST C: TOYOTA RAV4 III TOYOTA RAV4 III PROG. CAPTEUR 315 MHz CHARGEMENT … : DEPART C: : DEPART RAV4 III VERIFICATION 315 MHz C DEPART TOYOTA RAV4 III 0.00 bar EE995DD 315 MHz 26°C BAT:OK REUSSI C: UM-36400A-F :DEPART Notice forceur ATEQ VT36 Page 13/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 2.9. SECTION "CREER NOUVEAU CAPTEUR" TOYOTA RAV4 III SCHRADER EZ−sensor COPIER ID > CREER NOUVEAU CAPT. CREER NOUVEAU 315 MHz :DEPART C: Approcher le capteur vierge près de l'antenne de l'appareil. 2.10. RESULTATS DU TEST TOYOTA RAV4 III TOYOTA RAV4 III CHARGEMENT … CREER NOUVEAU 315 MHz C: :DEPART : DEPART C: TOYOTA RAV4 III Note: pour cette opération, l'identifiant est généré aléatoirement. VERIFICATION 315 MHz C: : DEPART TOYOTA RAV4 III 0.00 bar E9A5D2D 315 MHz 26°C BAT:OK REUSSI C: UM-36400A-F :DEPART Notice forceur ATEQ VT36 Page 14/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 3. REFERENCES PIECES C'est option est une base de données de tous les capteurs disponibles pour tous les véhicules. MENU PRINCIPAL REF. PIECE SELECTION VEHICULE SUZUKI TESLA > TOYOTA 3.1. SELECTION DE LA MARQUE DU VEHICULE SELECTION VEHICULE SUZUKI TESLA > TOYOTA TOYOTA ProAce Combi > RAV4 III RAV4 IV 3.2. SELECTION DU MODELE DE VEHICULE TOYOTA ProAce Combi > RAV4 III RAV4 IV UM-36400A-F RAV4 III 2005−2010 > 2011−2013 Notice forceur ATEQ VT36 Page 15/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 3.1. SELECTION DE L'ANNEE MODELE RAV4 III 2005−2010 > 2011−2013 REF. PIECE VDO REDI SENSOR OE HUF 3.1. SELECTIONNER LE FOURNISSEUR REF. PIECE VDO REDI SENSOR OE HUF OE TOYOTA RAV4 III 2011-2013 4260-50010 C / : MENU ▼/▲ Exemple de fournisseurs: Pour voir toutes les références. Exemple d'information (fournisseurs et couples de serrage) : VDO REDI SENSOR OE HUF SCHRADER OE Sensor ref Screw Torque N.m Nut Torque N.m OE SERVICE KIT OE SERVICE VALVE UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 16/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation REGLAGES 1. ENTRER DANS LE MENU REGLAGES MENU PRINCIPAL REGLAGES > UNITES : PSI/F° FORMAT : AUTO BUZZER : OUI REGLAGES > UNITES : PSI/F° FORMAT : AUTO BUZZER : OUI CONTRASTE : 80 % EXTINCTION : INACTIF Monter ou descendre pour sélectionner la fonction ou le réglage. Liste complète. Entrer dans le menu ou valider les réglages. Descriptions des fonctions de réglage : UNITES : changer l'unité de pression et de température affichées (kPa / PSI et F° /C°). FORMAT : changer le format d'affichage de l'identifiant de valve. BUZZER : mettre en route ou arrêter le buzzer. (OUI ou NON). ECLAIRAGE : ajuster le niveau d'éclairage de l'écran LCD (0% à 100%). EXTINCTION : régler le temps d'extinction automatique de l'appareil sans activité. UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 17/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 1.1. CHANGER LE REGLAGE DES UNITES REGLAGES > UNITES : PSI/F° FORMAT : AUTO BUZZER : OUI Monter ou descendre pour sélectionner la fonction ou le réglage. Entrer dans le menu ou valider les réglages. Liste complète. > PSI/°F PSI/°C kPa/°C kPa/°F bar/°F bar/°C Monter ou descendre pour choisir l'unité voulue. Pour valider le réglage et revenir au menu précédent. Pour revenir au menu précédent sans modification. 1.2. CHANGER LE REGLAGE DU FORMAT Liste complète. REGLAGES UNITES : PSI/F° > FORMAT : AUTO BUZZER : OUI > AUTO DECIMAL HEXADECIMAL Monter ou descendre pour sélectionner la fonction ou le réglage. Monter ou descendre pour choisir le format voulu. Pour valider le réglage et Entrer dans le menu ou valider les réglages. revenir au menu précédent. Pour revenir au menu précédent sans modification. AUTO : afficher l'identifiant dans le format envoyé par la valve. DECIMAL : forcer l'affichage de l'identifiant en décimal (0 à 9). HEXADECIMAL : forcer l'affichage de l'identifiant en hexadécimal (0 à F). UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 18/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 1.3. CHANGER LE REGLAGE DU BUZZER Quand la fonction Buzzer st validée par OUI, un bip sera émit à chaque détection d'un identifiant de valve. REGLAGES UNITES : PSI/F° FORMAT : AUTO > BUZZER : OUI Monter ou descendre pour sélectionner la fonction ou le réglage. Entrer dans le menu ou valider les réglages. Changer par OUI ou NON. REGLAGES UNITES : PSI/F° FORMAT : AUTO BUZZER : NON < Monter ou descendre pour choisir l'option voulue. Pour valider le réglage et revenir au menu précédent. Pour revenir au menu précédent sans modification. 1.4. CHANGER LE CONTRASTE D'AFFICHAGE REGLAGES BUZZER : OUI > CONTRASTE : 80 % EXTINCTION : 5 mn Changer de 0% (clair) à 100% (sombre). REGLAGES BUZZER : OUI CONTRASTE : 80 % EXTINCTION : 5 mn < Monter ou descendre pour sélectionner la fonction ou le réglage. Monter ou descendre pour choisir la valeur voulue. Entrer dans le menu ou valider les réglages. Pour valider le réglage et revenir au menu précédent. Pour revenir au menu précédent sans modification. UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 19/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 1.5. REGLER L'EXTINCTION AUTOMATIQUE REGLAGES BUZZER : OUI CONTRASTE : 80 % > EXTINCTION : 5 mn Changer de 60 min (maximum) à INACTIF (jamais). REGLAGES BUZZER : OUI CONTRASTE : 80 % > EXTINCTION : 5 mn Monter ou descendre pour sélectionner la fonction ou le réglage. Monter ou descendre pour choisir la valeur voulue. Entrer dans le menu ou valider les réglages. Pour valider le réglage et revenir au menu précédent. Pour revenir au menu précédent sans modification. UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 20/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation LANGUAGE 1. ENTRER DANS LE MENU LANGUE MENU PRINCIPAL LANGUE DEUTSCH > ENGLISH ESPANOL FRANÇAIS Liste complète. UM-36400A-F LANGUE > ENGLISH ESPANOL FRANCAIS Pour sélectionner la langue. Pour valider la langue. Notice forceur ATEQ VT36 Page 21/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation A PROPOS 1. MENU A PROPOS Affiche la version courante et les informations à propos de l'appareil. MENU PRINCIPAL A PROPOS UM-36400A-F S/N: Version: Database: Rceiver 1: Rceiver 2: A PROPOS K360−10850 HA1−01−10 MYE1−44 READY −−−−− Notice forceur ATEQ VT36 Page 22/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation ZONE 1. MENU ZONE Au tout premier démarrage de l'appareil, ou après une remise à zéro usine, l'option zone apparait à l'écran. SELECTION −−−− > AMERICA EUROPE DATABASE PATTIENTEZ... ██████████ Monter ou descendre pour sélectionner la zone. Pour valider. Pour appliquer une remise à zéro usine, utiliser le logiciel WebVT. Connecter l'appareil VT36 à un PC, quand il est reconnu, entrer dans le menu "Réglages" de WebVT puis cliquer sur le bouton "Réinitialisation usine". UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 23/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation DIVERS 1. CHARGE BATTERIE Indication Batterie faible L'appareil TPMS comporte un circuit de détection de batterie faible. Une charge complète peut faire en moyenne jusqu'à 1000 déclenchements de valve (environ 200-250 véhicules). Quand le niveau de batterie devient faible, l'écran de niveau de la batterie apparaît alternativement avec l'écran courant, le message "FAIBLE" est affiché. NIVEAU BATTERIE NIVEAU BATTERIE FAIBLE Quand on appui moins d'une seconde sur le bouton de mise en marche, le niveau de batterie est affiché. Charge batterie Prise USB pour charge de la batterie Fig. 6 Quand la batterie est faible, l'écran d'état de batterie apparaît toutes les 10 secondes. L'appareil s'éteint complètement quand la batterie arrive en limite de puissance. Connecter le câble USB (fourni) sur le chargeur et sur l'appareil, brancher le chargeur une prise du réseau électrique. Le voyant "CHARGE" s'allume en rouge. Il n'est pas recommandé d'utiliser l'appareil avec une batterie faible, car l'émission et la réception risquent de ne pas être fiables. NIVEAU BATTERIE Une fois chargée, le barre-graphe est rempli et le voyant "CHARGE" s'allume en vert. Remplacement de la batterie L'appareil doit être retourné chez le fournisseur pour le changement de batterie. Ouvrir l'appareil ou retirer la pastille de sécurité annule complètement la garantie. UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 24/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 2. DEPANNAGE Dépannage de l'appareil TPMS Si l'appareil TPMS est incapable de déclencher une ou plusieurs valves, recourant à une activation électrique ou magnétique, le problème peut être une des suivants : 1) Le véhicule ne possède pas de valve TPMS, même si une tige métal est présente. Les valves Schrader peuvent apparaître avec un style identique aux valves TPMS. 2) La valve, module ou ECU peuvent être endommagés ou défectueux. 3) La valve peut répondre à sa propre fréquence et ne pas être prévu pour être déclenché par une autre fréquence. 4) Votre appareil TPMS nécessite probablement d'une mise à jour. 5) Vérifier le temps fonction “Extinction” pour l'affichage de l'écran. 6) Votre appareil TPMS est endommagé ou défectueux. 3. MISE A JOUR APPAREIL TPMS Mettre à jour l'appareil TPMS Dès qu'un nouveau protocole est disponible, il est nécessaire de mettre à jour l'appareil, programme et base de données. La procédure de mise à jour est présentée ci-après. IMPORTANT : mettre hors service temporairement tous les programmes anti-virus ou bloqueurs de spams dans votre 1ordinateur. Ceci est nécessaire pour garantir une bonne installation du programme et des pilotes. Connecteur USB pour mise à jour Internet Fig. 7 UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 25/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 3.1. INSTALLER LE PROGRAMME WEBVT 1) Brancher l'appareil TPMS sur le port USB du PC pour installer correctement les pilotes. 2) Insérer le CD fourni avec l'appareil dans le lecteur du PC et cliquer sur l'icône WebVT pour démarrer le programme. 3) Une fenêtre apparaît indiquant “Bienvenue dans l'installation Shield Wizard pour WebVT.” Cliquer sur “Suivant >” 4) Une deuxième fenêtre apparaît pour choisir la destination de l'installation, cliquer sur “Suivant >” 5) Cliquer sur “Terminer” quand l'installation de WebVT est finie. Note: pour commander la mise à jour annuelle, contacter votre revendeur local pour connaître les disponibilités et le prix. 3.2. OPTION DE MISE A JOUR PAR USB (INTERNET) Avant la mise à jour, s'assurer que la charge batterie est pleine. 1) Connecter le câble USB sur l'appareil TPMS et sur le PC, allumer l'appareil. 2) Lancer le programme WebVT sur le PC. 3) Un fenêtre apparaît demandant “Mise à jour appareil”. 4) Appuyer sur “Oui” pour mettre à jour la dernière version de programme et de base de données. La mise à jour peut prendre quelques minutes, un barre-graphe indique l'état d'avancement en pourcentage de la mise à jour. Attention ! Ne pas déconnecter l'appareil TPMS du PC ou arrêter l'ordinateur pendant la procédure de mise à jour. Ceci pourrait provoquer des dommages irréversibles à l'appareil. UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 26/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 4. GARANTIE Garantie Limitée du Matériel ATEQ ATEQ garantit à l'acheteur initial que le produit matériel ATEQ est exempt de tout défaut matériel et de fabrication pour la période indiquée sur l'emballage et/ou dans la documentation du produit, à partir de la date d'achat. Dans les limites du cadre prévu par la loi, cette garantie est limitée à l'acheteur initial et ne peut faire l'objet d'un transfert. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques, qui peuvent varier d'un pays à l'autre. Recours En cas de violation de la garantie, la seule responsabilité de ATEQ et votre seul recours consisteront, au choix de ATEQ, (1) à réparer ou remplacer le matériel, ou (2) à rembourser le prix payé, sous réserve que le matériel soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par ATEQ, accompagné d’un justificatif d’achat ou d’un reçu détaillé et daté. Des frais de port et de traitement peuvent être demandés, sauf si cela est interdit par la loi applicable. Pour réparer ou remplacer tout matériel, ATEQ pourra, à son choix, utiliser des pièces neuves, remises à neuf ou déjà utilisées mais en bon état de fonctionnement pour réparer ou remplacer le produit. Tout matériel de remplacement sera garanti pour le reste de la période de garantie initiale ou pour trente (30) jours, selon la période la plus longue, ou pour toute durée supplémentaire qui serait applicable dans votre juridiction. Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les préjudices résultant (a) d’accidents, d’abus, d’une mauvaise utilisation ou de toute réparation, toute modification ou tout désassemblage non autorisé ; (b) d’une utilisation ou d’une maintenance inadaptée, d’une utilisation non conforme aux instructions du produit ou du branchement à une alimentation dont la tension est inadaptée; ou (c) de l’utilisation de consommables, tels que des piles de remplacement, non fournis par ATEQ, hormis là où une telle restriction est interdite par les lois applicables. Comment Bénéficier de la Garantie Avant de nous soumettre une demande de garantie, nous vous recommandons de consulter la rubrique de support technique de notre site Web disponible à l’adresse http://www.ateq-tpms.com afin d’obtenir de l’aide. Les demandes de garantie fondées sont en général traitées par l’intermédiaire du point de vente dans les trente (30) jours suivant l’achat. Cette durée peut toutefois varier en fonction du lieu d’achat. Renseignez-vous auprès d'ATEQ ou du détaillant qui vous a vendu le produit pour obtenir plus de détails. Les demandes qui ne UM-36400A-F peuvent pas être traitées par l’intermédiaire du point de vente et toutes autres questions liées au produit doivent être adressées directement à ATEQ. Les adresses et les coordonnées du service client d'ATEQ sont mentionnées dans la documentation qui accompagne votre produit, et sur Internet à l’adresse http://www.ateq-tpms.com. Limite de Responsabilité ATEQ NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT OU ACCIDENTEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, DE TOUT MANQUE À GAGNER, DE TOUTE PERTE DE RECETTES OU DE DONNÉES (DIRECTE OU INDIRECTE) OU DE TOUT PRÉJUDICE COMMERCIAL POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT VOTRE PRODUIT ET CE, MÊME SI NAPA A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE CES DOMMAGES. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages spéciaux, indirects ou accidentels, les limitations ou les exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Durée des Garanties Implicites SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA SERAIT INTERDIT PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION DU PRÉSENT MATÉRIEL EST LIMITÉE EN TEMPS, POUR LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE À VOTRE PRODUIT. Certaines juridictions ne permettant pas d’apporter des limitations de durée aux garanties implicites, les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Droits Prévus par les Lois Nationales Les consommateurs bénéficient de droits reconnus par la loi en vertu de la législation nationale applicable régissant la vente de biens de consommation. Ces droits ne sont pas affectés par les garanties mentionnées dans cette Garantie Limitée. Aucune Autre Garantie Aucun distributeur, représentant ou employé ATEQ n’est autorisé à modifier ou à étendre la présente garantie, ni à y ajouter des éléments. Périodes de Garantie Pour connaître la durée de la garantie de votre produit ATEQ, reportez-vous à l'emballage et/ou la documentation du produit. Veuillez noter que dans l'Union européenne, toute période de garantie inférieure à deux années doit être rallongée pour atteindre une durée de deux années complètes. Notice forceur ATEQ VT36 Page 27/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation 5. PRECAUTIONS DE SECURITE Vous devez lire et comprendre ces précautions de sécurité et avertissements avant d'utiliser ou de charger vos batteries lithium polymère. Environnement et utilisation Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez votre appareil s’il vous est interdit de l’utiliser, ou s’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N’utilisez l’appareil que dans sa position de fonctionnement normale. A propos de la mise en charge Utilisez seulement l'alimentation fournie avec votre appareil. L’utilisation d'une autre alimentation pourrait endommager l’appareil et/ou être dangereux. Utilisez la batterie recommandée pour l'appareil. Lorsque la DEL est rouge, la charge est en cours, quand elle est verte, la charge est terminée. Eviter de laisser la batterie chargée continuellement en charge (voyant vert allumé) ceci afin de préserver sa durée de vie. A propos du chargeur Ne pas utiliser ce chargeur dans des endroits humides, ne jamais toucher le chargeur si vos mains ou vos pieds sont mouillés. Prévoir un espace suffisant autour du chargeur pour la ventilation lorsque vous l’utilisez pour alimenter ou recharger la batterie de l’appareil. Ne pas recouvrir le chargeur avec des objets susceptibles d'affecter son refroidissement. Ne pas utiliser ce chargeur à l’intérieur d’un sac. Branchez le chargeur sur une prise d’alimentation adaptée. Ne pas utiliser le chargeur s'il est endommagé ou si son cordon d’alimentation est endommagé. Ne désassemblez pas le chargeur et ne modifiez aucune de ces pièces. Ne pas tenter de réparer le chargeur. Il ne contient aucun élément susceptible d'être réparé. Remplacez le chargeur s'il a été endommagé ou exposé à une humidité excessive. N’essayez pas non plus de l’utiliser comme source d’alimentation. Débranchez-le avant d’essayer de l’entretenir ou de le nettoyer. A propos de la batterie ATTENTION : cet appareil contient une batterie au Lithium Polymère. Elle peut exploser et émettre des produits chimiques dangereux. Pour UM-36400A-F réduire tout risque d'incendie ou de brûlure, ne pas démonter, écraser, percer ou mettre la batterie ou l'appareil au rebut dans le feu ou dans l'eau, ne pas court-circuiter ou relier les contacts avec un objet métallique. Utilisez toujours l'alimentation agréée par le fabricant ATEQ et fournie avec l'appareil. Consignes de sécurité d’utilisation des batteries Lithium Polymère L'appareil doit impérativement être placé sur une surface ininflammable pendant la charge (plateau en céramique ou boite en métal). Ne chargez la batterie Lithium Polymère qu’AVEC le chargeur spécifique fourni. N’utilisez JAMAIS un chargeur type Ni-MH (Nickel Métal Hydrure) pour recharger une batterie Lithium Polymère. Si la batterie commence à surchauffer à plus de 60°C, ARRETEZ IMMEDIATEMENT la charge. La batterie ne doit JAMAIS excéder 60°C pendant le processus de charge. Ne JAMAIS charger un pack immédiatement après son utilisation et pendant qu’il est encore chaud. Laisser le refroidir à la température ambiante. Si vous voyez un dégagement de fumée ou de produit liquide hors de la batterie, arrêtez la charge immédiatement. Débranchez la batterie du chargeur et placez-la dans un endroit isolé pendant au moins 15 minutes. N’UTILISEZ PLUS LA BATTERIE, mais renvoyez l'appareil chez votre revendeur. Gardez toujours un extincteur pour feux électriques à portée de main pendant la charge de la batterie. Dans le cas improbable où la batterie Lithium Polymère prendrait feu, NE PAS utiliser de l’eau pour éteindre ce feu, prendre du sable ou l'extincteur cité plus haut. Ne percez, coupez ou ne comprimez JAMAIS l’enveloppe d’une batterie Lithium Polymère. Si la batterie gonfle ou si son enveloppe est endommagée, NE L’UTILISEZ PLUS JAMAIS. Remplacez-la ou la faire remplacer par une nouvelle. Il faut neutraliser les éléments d’une batterie Lithium Polymère hors d'usage. La procédure de neutralisation doit être effectuée dans un cadre très strict de sécurité. Il est recommandé de s'adresser à un spécialiste de ce type de batterie afin de lui confier cette tâche, qui se chargera de faire collecter la batterie hors d’usage par un organisme de recyclage spécialisé ou contactez vote revendeur. Ne jetez pas les batteries Lithium Polymère dans les ordures ménagères. Pour éviter les fuites ou d'autres risques, ne pas stocker les batteries au-dessus de 60°C. Ne Notice forceur ATEQ VT36 Page 28/30 Forceur TPMS – Notice d'utilisation laissez jamais la batterie à l'intérieur d'une voiture (par exemple) où la température pourrait être très élevée ou dans un lieu où la température pourrait dépasser les 60°C. Rangez la batterie dans un endroit sec, pour éviter tout contact avec un liquide, quel que soit le type. Entreposez la batterie exclusivement sur une surface ininflammable, résistante à la chaleur, non conductrice et éloignée de tous matériaux ou sources inflammables. pouvant causer des dommages sérieux aux biens et aux personnes, l’utilisateur s’engage a en accepter les risques et responsabilité. La société ATEQ ne pouvant pas contrôler la bonne utilisation de la batterie (charge, décharge, stockage etc.), elle ne pourra être tenue responsable des dégâts causés aux personnes et aux biens. Instructions importantes (pour le personnel de maintenance uniquement) Une batterie Lithium Polymère doit être entreposée avec une charge minimale de 30%. Si vous l’entreposez totalement déchargée, elle deviendra rapidement hors d’usage. Si elle doit être stockée pendant une longue durée (>6 mois) pensez à la recharger régulièrement (>30%). ATTENTION : risque d'explosion en cas de remplacement de la batterie par une batterie d'un type incorrect. Mettez les batteries usagées au rebut en respectant les instructions. Si vous ne suivez pas ces consignes de sécurité, vous risquez de causer de sérieux dommages aux personnes ou aux biens, vous risquez même de provoquer un incendie ! Remplacez la batterie exclusivement avec la même batterie ou avec une batterie d'un type équivalent recommandé et agréé par le fabricant ATEQ. La société ATEQ dégage toute responsabilité en cas de dommage survenu consécutivement au non respect de ces consignes de sécurité. Utiliser la batterie uniquement dans l'appareil spécifié. L’utilisation d’une batterie Lithium Polymère comportant des risques importants de feux La batterie doit être recyclée et mise au rebut de façon adéquate. 6. RECYCLAGE Ne pas jeter la batterie rechargeable ou l’appareil dans la poubelle. Ces composants doivent être récupérés et recyclés. Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l'Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations, consultez ATEQ. UM-36400A-F Notice forceur ATEQ VT36 Page 29/30 Index Index A A lire avant utilisation ............................ 4 A propos ............................................. 22 Avertissements ..................................... 4 B Batterie ............................................... 28 Buzzer ................................................ 19 C Charge ................................................ 24 Chargeur............................................. 28 Check Sensor ....................................... 8 Contraste ............................................ 19 Copy original sensor ........................... 12 Créer nouveau capteur ....................... 14 D Dépannage ......................................... 25 E Environnement .................................... 28 Extinction ............................................ 20 F Fonctions des boutons ......................... 5 Format ................................................ 18 I Installation programme ....................... 26 Instructions de sécurité ......................... 3 L Langue ............................................... 21 UM-36400A-F Lire valve .............................................. 8 M MàJ par USB/Internet ......................... 26 Menu Principal ...................................... 8 Mise à jour .......................................... 25 Mise à jour programme ....................... 26 Mise en charge ................................... 28 Mise en route ........................................ 6 P Poubelle barrée .................................. 29 Précautions ......................................... 28 Précautions de sécurité ...................... 28 Présentation ......................................... 7 Programmer capteur vierge ................ 11 R Recyclage ........................................... 29 Références pièces .............................. 15 Réglages ............................................ 17 S Sécurité .............................................. 28 Spécifications........................................ 2 Stockage des batteries ....................... 29 U Unités ................................................. 18 Z Zone ................................................... 23 Notice forceur ATEQ VT36 Page 30/30 Ce document est la propriété exclusive d’ATEQ. Il ne peut être communiqué, reproduit ou utilisé sans accord préalable.