▼
Scroll to page 2
of
38
Elan 10 2.0/ 16 2.0/ 25 2.1 CONSIGNES D'INSTALLATION (Français) WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL 614393-H Consignes d'installation Générateur d'air chaud à chauffage indirect Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 & Elan 25 2.1 À CONSERVER PRÈS DE L’APPAREIL Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, les personnes avec des capacités physiques ou mentales réduites et les personnes ayant des connaissances et une expérience limitées si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité et s’ils sont conscients des possibles dangers. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins qu’ils sont sous surveillance constante. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent mettre l’appareil sous ou hors tension que s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions claires sur l’utilisation sûre de l’appareil et s’ils comprennent les dangers possibles, à condition que l’appareil ait été placé et installé dans la position QRUPDOHG¶XWLOLVDWLRQ/HVHQIDQWVkJpVHQWUHHWSHXYHQWQHSDVLQVpUHUOD¿FKHGDQVODSULVHQL QHWWR\HURXPRGL¿HUOHVUpJODJHVGHO¶DSSDUHLOQLHႇHFWXHUODPDLQWHQDQFHGHO¶DSSDUHLOTXLVHUDLW QRUPDOHPHQWHႇHFWXpHSDUO¶XWLOLVDWHXU/HVHQIDQWVQHSHXYHQWSDVMRXHUDYHFO¶DSSDUHLO Si vous avez besoin d’un nouveau câble d’alimentation, commandez toujours la pièce de remplacement auprès de Brink Climate Systems B.V. Pour éviter des situations dangereuses, XQHFRQQH[LRQVHFWHXUHQGRPPDJpQHGRLWrWUHUHPSODFpHTXHSDUXQH[SHUWTXDOL¿p PAYS: FR Table des matières 1 1.1 1.2 Livraison........................................................ 1 Contenu de la livraison ................................... 1 Accessoires Elan ............................................ 2 8 8.1 8.2 Panne ........................................................... 21 Analyse de la panne ..................................... 21 &RGHVG¶DႈFKDJH ......................................... 21 2 2.1 2.2 Application .................................................... 3 Généralités ..................................................... 3 0RGqOHjVRXႉDJHSDUOHEDVHWSDUOHKDXW .. 3 9 9.1 9.2 Entretien ...................................................... 23 1HWWR\DJHGX¿OWUH ........................................ 23 Entretien ....................................................... 24 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Modèle ........................................................... Informations techniques Elan 10 2.0 ............. Informations techniques Elan 16 2.0 ............. Informations techniques Elan 25 2.1 ............. 9XHpFODWpHGHO DSSDUHLO PRGqOH'RZQÀRZ . 'LPHQVLRQV(ODQ6RXႉDJHSDUOHEDV 'LPHQVLRQV(ODQ6RXႉDJH par le haut....................................................... 4 4 5 6 7 8 10 10.1 6FKpPDVpOHFWULTXHV .................................. 26 Schéma de raccordement ............................ 26 Fonctionnement............................................ Description...................................................... Sécurité antigel ............................................... Réglage de l'air extérieur................................ Raccordements complémentaires .................. 9 9 9 9 9 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 8 Installation..................................................... Installation générale ....................................... Mise en place de l'appareil ............................. &RQYHUVLRQHQPRGqOH8SÀRZ........................ &RQYHUVLRQHQPRGqOH'RZQÀRZ ................... Raccordements d'eau..................................... Raccordement des gaines .............................. ,QYHUVLRQGHODSRVLWLRQGXGX¿OWUHjGURLWH HQ¿OWUHjJDXFKH ............................................ 5.8 Installation d'un récupérateur de chaleur sur XQ(ODQ'RZQÀRZ ........................................... 5.9 5DFFRUGHPHQWGH¿OWUHHQKDXWEDV................ 5.10 Refroidissement.............................................. 5.11 Raccordements électriques ............................ 5.11.1 5DFFRUGHPHQWGHOD¿FKHVHFWHXU .................. 5.11.2 Commutateur de ventilation............................ 10 10 10 10 11 11 11 6 6.1 15 6.3 6.4 6.5 $ႈFKDJHjO pFUDQ ........................................ Explication générale du tableau de commande............................................................. Situation de fonctionnement ........................... eWDWGHODVRXႉHULH ......................................... $ႈFKDJHGHODWHPSpUDWXUHGHVRXႉDJH ....... Message d'avertissement en situation de fonctionnement ............................................... Menu de réglage............................................. 0HQXG DႈFKDJH ............................................ Menu de service ............................................. 7 7.1 7.2 7.3 Mise en service ............................................. Mise en marche et arrêt de l'appareil ............. Réglage du débit d'air..................................... Autres réglages installateur ............................ 20 20 20 20 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 11 Raccordements électriques des accessoires ........................................................... 11.1 Raccordement des connecteurs ................... 11.2 Exemples de raccordement du sélecteur de positions ....................................................... 11.2.1 Sélecteur de positions avec indicateur de ¿OWUH ............................................................... 11.2.2 7pOpFRPPDQGH VDQVLQGLFDWHXUGH¿OWUH .... 11.3 Raccordement du refroidissement................ 27 27 28 28 28 29 12 12.1 12.2 Maintenance ................................................ 30 Vue éclatée ................................................... 30 Articles de maintenance ............................... 30 13 Valeurs de réglage ...................................... 32 Déclaration de conformité............................. 33 12 13 13 13 14 14 14 15 16 16 16 16 17 18 19 Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H Chapitre 1 Livraison 1.1 Contenu de la livraison Avant de commencer l'installation du générateur d'air chaud Elan, veuillez contrôler s'il a été livré complet et intact. /DOLYUDLVRQGXJpQpUDWHXUG DLUFKDXGjFKDXႇDJHLQGLUHFWGXW\SH(ODQFRPSUHQGOHVFRPSRVDQWVVXLYDQWV c *pQpUDWHXUG DLUFKDXGjFKDXႇDJHLQGLUHFWW\SH(ODQ d Instructions pour l'utilisateur 1 2 Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 1 Chapitre 1 Livraison 1.2 Accessoires Elan Référence d'article Elan 10 2.0 Référence d'article Elan16 2.0/ Elan 25 2.1 $UPRLUHSRXUO DLUFKDXGKDXWHXUPP LVROpH 007000 008000 $UPRLUHSRXUO DLUFKDXGKDXWHXUPP LVROpH 007010 008010 Désignation de l'article Bande S L= 500 mm 922450 Bande S L= 1000 mm 922400 3ODTXHGHUHWRXUDFRXVWLTXH S PP 007001 008001 &DVVHWWHGH¿OWUH S PP 007002 008002 Trappe de raccordement retour 007003 008003 Trappe de raccordement de l'armoire pour l'air chaud 007004 008004 0RGXOHGHVRXႉDJHEODQFRAL9016 (Elan 10 H = 300 mm; Elan 16/25 + PP 007006 008006 Socle h= 50 mm 007007 008007 Plaque latérale de recouvrement Elan 007008 008008 Bac de retour 007012 008012 Bande de raccordement appareils Elan L= 300 mm 007014 )LOWUHSRXU¿OWUHjDLUpOHFWURQLTXH SRXUOHVDSSDUHLOV(ODQIDEULTXpVMXVTX¶HQMDQYLHU 532502 532602 )LOWUH(6 )LOWUH3OLVVp 531002 531003 Bloc de refroidissement eau 007025 008025 Kit de raccordement Renovent Elan H = 100 mm /Elan 10 l = 450 mm; Elan 16/25 l = 550 mm 007026 008026 ,QYHUVHXUEORFGHUHIURLGLVVHPHQWVRXႉDJHSDUOHKDXW - 008020 ,QYHUVHXUEORFGHUHIURLGLVVHPHQWVRXႉDJHSDUOHEDV - 008021 Commutateur à 4 positions 540262 Horloge de régulation 510498 2 Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H Chapitre 2 Application 2.1. Généralités / DSSDUHLO(ODQHVWXQJpQpUDWHXUG DLUFKDXGjFKDXႇDJHLQGLrect adapté pour des installations à fourniture d'eau chaude. / DSSDUHLOFRQYLHQWpJDOHPHQWDXFKDXႇDJHXUEDLQ Le ventilateur à courant continu garantit une consommation de puissance électrique particulièrement réduite. Ce ventilateur présente un rendement électrique élevé dans toutes les conditions d'utilisation. Le générateur d'air chaud Elan peut être associé à une unité de récupération de chaleur Renovent Excellent ou Renovent Elan. La quantité d'air est automatiquement adaptée à la tempéraWXUH GH VRXႉHULH GH O DSSDUHLO / HQVHPEOH JDUDQWLW XQH WHPpérature ambiante particulièrement uniforme qui permet d'atteindre un climat intérieur parfait. L'appareil Elan est disponible en trois modèles: (ODQ (ODQ (ODQ L'appareil est doté standard d'une protection contre le gel (voir &HOOHFL JDUDQWLW TXH O pFKDQJHXU GH FKDOHXU QH SXLVVH pas geler. L'appareil est fourni prêt à être branché. Lors de l'installation, l'appareil doit être raccordé aux gaines d'air du système, à l'évacuation de la condensation (si applicable dans un ReQRYHQWLQVWDOOp HWDXUpVHDXpOHFWULTXH Il est possible de raccorder un interrupteur de ventilation séparé. Cet interrupteur permet de positionner l'appareil dans 4 SRVLWLRQVGLႇpUHQWHVYRLU L'appareil peut également être réglé pour le réglage d'air extéULHXU YRLU / (ODQHVWWRXMRXUVIRXUQLGpSDUWXVLQHDYHFVRXIÀDJH SDU OH EDV 'RZQÀRZ; l'Elan 16 et l'Elan 25 VRQW WRXMRXUV IRXUQLV GpSDUW XVLQH DYHF VRXႉDJH par le haut 8SÀRZ! L'installateur peut facilement FRQYHUWLUO DSSDUHLOHQPRGqOH8SÀRZ YRLU RX HQPRGqOH'RZQÀRZ YRLU 0RGqOHjVRXႉDJHSDUOHEDVHWSDUOHKDXW / DSSDUHLO (ODQ HVW WRXMRXUV IRXUQL HQ PRGqOH j VRXႉDJH SDUOHEDV 'RZQÀRZ HWOHVDSSDUHLOV(ODQHW(ODQVRQW WRXMRXUVIRXUQLVHQPRGqOHjVRXႉDJHSDUOHKDXW 8SÀRZ L'installateur peut facilement convertir les appareils en modèle jVRXႉDJHSDUOHKDXW 8SÀRZ YRLU RXVRXႉDJHSDUOH EDV 'RZQÀRZ YRLU 3 1 2 3 3 2 1 1 2 3 = Air chaud = Air de retour départ usine = Raccordement possibles d'air de retour après GpSODFHPHQWGX¿OWUHRXPRQWDJHGHODFDVVHWWHGH¿OWUH 3 0RGqOH8SÀRZ 0RGqOH'RZQÀRZ Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 3 Chapitre 3 Modèle ,QIRUPDWLRQVWHFKQLTXHVElan 10 2.0 Tension d'alimentation [V/Hz] 'LPHQVLRQV /[O[K >PP@ Poids [kg] &ODVVHGH¿OWUH Raccordement d'eau [ Ø mm] Capacité d'eau de l'échangeur [l] Circuit d'eau [°C] Température de l'air aspiré [°C] Pression maximale de fonctionnement de l'échangeur [bar] 230/50 655 x 450 x 550 32 G3 22 2 70/50 18 16 Nominal 650 8 500 50 4,2 65 57 Déplacement d'air [m /h] &DSDFLWpGHFKDXႇDJH>N:@ Débit d'eau [l/h] Résistance admissible du réseau de gaines [Pa] Résistance côté eau [kPa] 3XLVVDQFHpOHFWULTXHDEVRUEpH>:@ 1LYHDXG LQVRQRULVDWLRQ>G% $ @ 3 Maximal 800 10 500 75 4,2 165 63 )DFWHXUGHFRUUHFWLRQGHODFDSDFLWpGHFKDXႇDJHGHO (ODQHQFDVGHWHPSpUDWXUHVG HDXHWG DLUDVSLUp GLႇpUHQWHV Température de l'air aspiré [ºC] Circuit d'eau [ºC] Nominal Maximal +16 +18 +20 +22 +16 +18 +20 +22 90/70 1,52 1,48 1,42 1,37 1,53 1,49 1,44 1,39 90/50 1,29 1,23 1,17 1,13 1,29 1,24 1,18 1,12 70/50 1,05 1,00 0,95 0,90 1,05 1,00 0,95 0,90 50/35 0,64 0,58 0,52 0,47 0,64 0,59 0,55 0,50 Résistance du réseau de gaines [Pa] 600 500 400 300 200 100 0 0 500 1.000 1.500 Débit volumique [m3K@ 4 Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H Chapitre 3 Modèle ,QIRUPDWLRQVWHFKQLTXHVElan 16 2.0 Tension d'alimentation [V/Hz] 'LPHQVLRQV /[O[K >PP@ Poids [kg] &ODVVHGH¿OWUH Raccordement d'eau [ Ø mm] Capacité d'eau de l'échangeur [l] Circuit d'eau [°C] Température de l'air aspiré [°C] Pression maximale de fonctionnement de l'échangeur [bar] 230/50 677 x 550 x 765 62 G3 22 3,4 70/50 18 16 Nominal 800 11 700 44 3,4 55 50 Déplacement d'air [m /h] &DSDFLWpGHFKDXႇDJH>N:@ Débit d'eau [l/h] Résistance admissible du réseau de gaines [Pa] Résistance côté eau [kPa] 3XLVVDQFHpOHFWULTXHDEVRUEpH>:@ 1LYHDXG LQVRQRULVDWLRQ>G% $ @ 3 Maximal 1350 16 700 100 3,4 165 60 )DFWHXUGHFRUUHFWLRQGHODFDSDFLWpGHFKDXႇDJHGHO (ODQHQFDVGHWHPSpUDWXUHVG HDXHWG DLUDVSLUp GLႇpUHQWHV Température de l'air aspiré [ºC] Circuit d'eau [ºC] Nominal Maximal +16 +18 +20 +22 +16 +18 +20 +22 90/70 1,52 1,47 1,42 1,37 1,53 1,48 1,43 1,38 90/50 1,30 1,25 1,20 1,13 1,29 1,24 1,18 1,13 70/50 1,05 1,00 0,96 0,90 1,05 1,00 0,95 0,90 50/35 0,63 0,57 0,52 0,46 0,62 0,57 0,52 0,46 Résistance du réseau de gaines [Pa] 500 400 300 200 100 0 0 500 1000 1500 2000 Débit volumique [m3K@ Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 5 Chapitre 3 Modèle ,QIRUPDWLRQVWHFKQLTXHVElan 25 2.1 Tension d'alimentation [V/Hz] 'LPHQVLRQV /[O[K >PP@ Poids [kg] &ODVVHGH¿OWUH Raccordement d'eau [Ø mm] Capacité d'eau de l'échangeur [l] Circuit d'eau [°C] Température de l'air aspiré [°C] Pression maximale de fonctionnement [bar] 230/50 677 x 550 x 765 65 G3 22 3,4 70/50 18 16 Nominal 1800 22 1100 100 7,0 350 56,5 Déplacement d'air [m3/h] &DSDFLWpGHFKDXႇDJH>N:@ Débit d'eau [l/h] Résistance admissible du réseau de gaines [Pa] Résistance côté eau [kPa] 3XLVVDQFHpOHFWULTXHDEVRUEpH>:@ Puissance sonore [Lwa] Maximal 2350 25,3 1100 165 7,0 730 61,4 )DFWHXUGHFRUUHFWLRQGHODFDSDFLWpGHFKDXႇDJHGHO (ODQHQFDVGHWHPSpUDWXUHVG HDXHWG DLUDVSLUp GLႇpUHQWHV Température de l'air aspiré [ºC] Circuit d'eau [ºC] Nominal Maximal +16 +18 +20 +22 +16 +18 +20 +22 90/70 1,53 1,48 1,43 1,38 1,54 1,49 1,43 1,39 90/50 1,28 1,23 1,17 1,12 1,29 1,22 1,16 1,11 70/50 1,05 1,00 0,95 0,90 1,05 1,00 0,95 0,90 50/35 0,62 0,57 0,52 0,47 0,62 0,57 0,52 0,47 Résistance du réseau de gaines [Pa] 700 600 500 400 300 200 100 0 0 500 1000 1500 2000 Débit volumique [m3K@ 6 Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 2500 3000 Chapitre 3 Modèle 9XHpFODWpHGHO DSSDUHLO PRGqOH'RZQÀRZ 8 9 7 10 6 5 11 4 12 13 3 2 14 1 1 6RQGHGHWHPSpUDWXUHGHVRXႉDJH 6RQGH TXL PHVXUH OD WHPSpUDWXUH G DLU GH VRXႉDJH HW DGDSWH OH UpJLPH GH OD VRXႉHULH 2 5DFFRUGHPHQWG HDX $UULYpH 3ULVHSRXUODFRQGXLWHG DOLPHQWDWLRQHQHDX PP 3 Sonde de température d'eau Protection antigel - Protège l'échangeur de chaleur contre le gel 4 Écran et 4 touches de commande Interface entre l'utilisateur et le système électronique régulateur 5 Connecteur modulaire du sélecteur de positions X2 3ULVHVYHUVOHVpOHFWHXUGHSRVLWLRQVpYHQWXHOOHPHQWDYHFLQGLFDWHXUGH¿OWUH DFFHVVLEOHVDSUqVRXYHUWXUHGHODWUDSSHGH¿OWUH 6 Connecteur eBus X1 Prise pour la commande de l'eBus (accessible après ouverture de la trappe de ¿OWUH 7 Connecteur 9 pôles X15 Contient les diverses entrées et sorties de commandes supplémentaires (accesVLEOHDSUqVRXYHUWXUHGHODWUDSSHGH¿OWUH 8 Filtre à air )LOWUHOHÀX[G DLUVRUWDQWGXORJHPHQW 9 6RXႉHULH Assure le transport de l'air vers les pièces concernées et aspire l'air de retour 10 Circuit de réglage Contient le système électronique régulateur pour la fonctionnalité 11 Branchement maintenance Prise pour un ordinateur de maintenance 12 Cordon d'alimentation 230 V. Câble d'alimentation 230 volt 13 5DFFRUGHPHQWG HDX 5HWRXU 3ULVHSRXUODFRQGXLWHGHUHWRXUG HDX PP 14 Échangeur de chaleur 7UDQVIHUWODFKDOHXUYHUVO DLUjFKDXႇHU Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 7 Chapitre 3 Modèle 'LPHQVLRQV(ODQ'RZQÀRZ 655 519 62 450 390,5 605 58 51 105 240 105 492 122 165 550 389,5 385 34 518,5 387,5 'LPHQVLRQV(ODQ(ODQ8SÀRZ 551 489 47 575 765 491,5 190 51 60 541 625,5 112 325 112 675 541 74 550 491,5 8 Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 624 Chapitre 4 Fonctionnement 4.1 Description L'Elan est un générateur d'air chaud perfectionné, auquel une attention particulière a été accordé pour garantir une consommation d'énergie minimale. Une unité de commande à microprocesseur règle et contrôle la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Le ventilateur du système augmentera ou diminuera progresVLYHPHQWOHGpELWGHO DLUVHORQODWHPSpUDWXUHGHVRXႉDJHGH l'appareil. L'installateur peut régler le débit d'air minimum et maximum avec le tableau de commande, ainsi que le débit de l'air pour le refroidissement. 4.2 Sécurité antigel Pour éviter que l'échangeur de chaleur ne gèle en cas de très basses températures extérieures, l'appareil Elan est pourvu d'une régulation antigel intelligente. Lorsque la température de l’eau descend en dessous de la OLPLWH¿[pHjO¶pWDSHQODVRUWLH+Q¶HVWSOXVDFWLYHHWOD VRUWLH*HVWDFWLYpH YRLUSRXUO¶H[SOLFDWLRQGHVVRUWLHV* HW+ /DVRXႉHULHFRQWLQXHGHWRXUQHUHWODYHQWLODWLRQVHSRXUVXLW Si la température descend sous la limite 2 réglée à l'étape QODVRXႉHULHHVWDORUVpJDOHPHQWGpVDFWLYpH Si la température de l’eau au niveau de l’échangeur de chaleur augmente à nouveau ou si la température de sortie d’air devient supérieure à celle de l’étape n°. 11 limite réglée + 5°C puis la commande Elan est automatiquement réactivée. Consulter le chapitre 13 pour un récapitulatif de toutes les étapes. 5pJXODWLRQG DLUH[WpULHXU Sur un appareil de modèle à air extérieur, une gaine d'air extérieur, éventuellement dotée d'un clapet d'inversion, est raccorGpH j OD JDLQH GH UHWRXU 'DQV FHWWH FRQ¿JXUDWLRQ O DSSDUHLO peut aspirer de 0 à 100% d'air extérieur, selon la position du clapet d'inversion. Pour faire fonctionner l'appareil comme un appareil à air extéULHXUO LQVWDOODWHXUGHYUDPRGL¿HUOHSDUDPqWUHGDQVOHPHQX de réglage de l'unité de commande en utilisant le tableau de FRPPDQGHVXUO DSSDUHLO YRLU 4.4 Raccordement supplémentaires L'appareil Elan est doté d'un connecteur à 9 pôles avec plus GHSRVVLELOLWpVGHUDFFRUGHPHQWSRXUGLႇpUHQWHVDSSOLFDWLRQV Ce connecteur est accessible derrière d'une des deux trappes GH¿OWUHVDQVQpFHVVLWHUG RXWLO 6XUXQDSSDUHLO'RZQÀRZFHFRQQHFWHXUjS{OHVVHWURXYH GHUULqUHODWUDSSHGH¿OWUHJDXFKHVXUXQDSSDUHLO8SÀRZFH FRQQHFWHXUVHWURXYHGHUULqUHODWUDSSHGH¿OWUHGURLW La prise n°9 n'a pas de fonction. &RQVXOWHUOHSRXUGHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQVFRQFHUnant les possibilités de branchement du connecteur à 9 pôles. Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 9 Chapitre 5 Installation 5.1 Installation - généralités L'installation de l'appareil: 3RVHGHO DSSDUHLO 2. Raccordement de l'évacuation de la condensation (si appliFDEOH 5DFFRUGHPHQWGHVJDLQHV 4. Raccordement électrique: Raccordement au réseau électrique et, si applicable, d'un LQWHUUXSWHXUGHYHQWLODWLRQVpSDUp / LQVWDOODWLRQGRLWrWUHHႇHFWXpHFRQIRUPpPHQWDX[ 3UHVFULSWLRQVGHVpFXULWpSRXUOHVLQVWDOODWLRQVGHFKDXႇDJH centrale, ([LJHQFHVGHTXDOLWpGHYHQWLODWLRQGDQVOHVKDELWDWLRQV /HV DUWLFOHV FRQFHUQpV FRQIRUPpPHQW DX 'pFUHW QpHUODQdais sur la construction, 3UHVFULSWLRQVSRXUODYHQWLODWLRQGHVKDELWDWLRQVHWGHVORJHments, 'LVSRVLWLRQVGHVpFXULWpSRXUOHVLQVWDOODWLRQVjEDVVHWHQsion, 3UHVFULSWLRQV SRXU OH UDFFRUGHPHQWV GHV FRQGXLWHV LQWprieures dans les habitations et les logements, eYHQWXHOOHV SUHVFULSWLRQV FRPSOpPHQWDLUHV GHV &RPSDgnies distributrices d'énergie locales 3UHVFULSWLRQVG LQVWDOODWLRQGHO (ODQ 3RVHGHO DSSDUHLO Lors de l'installation de l'appareil Elan, il faut tenir compte des points suivants: / DSSDUHLO GRLW rWUH LQVWDOOp GH QLYHDX HW j O DEUL GHV YLEUDtions. / DSSDUHLOGRLWrWUHSODFpjGLVWDQFHGXPXUHWGXSODIRQG ,O GRLW rWUH SODFp j XQ HQGURLW DFFHVVLEOH RႇUDQW VXႈVDPment d'espace libre pour le service. / HVSDFHG LQVWDOODWLRQGRLWrWUHjO DEULGXJHO 6LOHVROHVWKXPLGHOHJpQpUDWHXUG DLUFKDXGGRLWrWUHVXUplevé. / DSSDUHLOGRLWrWUHSODFpOHSOXVSURFKHSRVVLEOHGHO DUULYpH évacuation d'eau. ,OGRLWpJDOHPHQWVHWURXYHUjXQHSODFHFHQWUDOHSDUUDSSRUW aux gaines d'air. / HVSDFHG LQVWDOODWLRQGRLWrWUHFKRLVLGHWHOOHIDoRQTX XQH bonne évacuation de la condensation, avec un siphon et une dénivellation pour l'eau de condensation, puisse être UpDOLVpH VLDSSOLFDEOH 9HLOOHUHQUDLVRQGXQHWWR\DJHGXRXGHV¿OWUHVHWGHO HQWUHtien, à respecter une distance minimale de 1 m sur le devant de l'appareil et une hauteur libre de 1,8 m. /HJpQpUDWHXUG DLUFKDXGSHXWrWUHDYHFXQUHWRXURXYHUW Le cas échéant, le local d´installation est en communication ouverte avec le reste du logement. &RQYHUVLRQHQPRGqOH8SÀRZ 8QDSSDUHLO(ODQ'RZQÀRZSHXWWUqVVLPSOHPHQWrWUHFRQYHUWL HQDSSDUHLO(ODQ8SÀRZ 2XYULUOHVGHX[WUDSSHVGH¿OWUHn. 'pYLVVHUOHVYLVo 7RU[7 ¿[DQWOHSDQQHDXDYDQW\ FRPSULVOHVWUDSSHVHWGpSRVHUFHSDQQHDXD¿QTXHOHWDbleau de commande, y compris les étriers de montage, soit accessible. n n 7RXUQHUjGHJUpVO DSSDUHLO(ODQHQHQWLHU 5H¿[HUOHSDQQHDXDYDQW\FRPSULVOHVWUDSSHVDYHFOHV TXDWUH YLV 8WLOLVHU OHV GHX[ pWULHUV SRXU ¿[HU OH SDQQHDX avant. 2 étriers de ¿[DWLRQ o 4 vis Torx T20 / DSSDUHLOHVWPDLQWHQDQWHQPRGqOH8SÀRZ 'pYLVVHUOHVGHX[YLV 7RU[7 ¿[DQWOHWDEOHDXGHFRPmande sur la plaque avant et tourner ce tableau de commande à 180 degrés. 2 vis Torx T20 10 Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H Chapitre 5 Installation &RQYHUVLRQHQPRGqOH'RZQÀRZ 8QDSSDUHLO(ODQ8SÀRZSHXWWUqVVLPSOHPHQWrWUHFRQYHUWLHQ DSSDUHLO(ODQ'RZQÀRZ 2XYULUOHVGHX[WUDSSHVGH¿OWUHn. 'pYLVVHUOHVYLVo 7RU[7 ¿[DQWOHSDQQHDXDYDQW\ FRPSULVOHVWUDSSHVHWGpSRVHUFHSDQQHDXD¿QTXHOHWDbleau de commande, y compris les étriers de montage, soit accessible. n n 7RXUQHUjGHJUpVO DSSDUHLO(ODQHQHQWLHU 5H¿[HUOHSDQQHDXDYDQW\FRPSULVOHVWUDSSHVDYHFOHV quatre vis. o 4 vis Torx T20 / DSSDUHLOHVWPDLQWHQDQWHQPRGqOH'RZQÀRZ 'pYLVVHUOHVGHX[YLV 7RU[7 ¿[DQWOHWDEOHDXGHFRPmande sur la plaque avant et tourner ce tableau de commande à 180 degrés. 2 vis Torx T20 5.5 Raccordements d´eau L´échangeur de chaleur dans le générateur d´air chaud est UDFFRUGpDYHFGHX[UDFFRUGVGHPP MRQFWLRQSDUVHUUDJH RXMRQFWLRQSDUVRXGDJHSRVVLEOH Il est recommandé de monter un robinet d'arrêt avec raccord directement à l'extérieur de l'appareil tant sur la conduite d'alimentation que la conduite d'évacuation. Pour le passage des conduites d'eau, utiliser l'un des passe-tubes à découper. Les raccords d'eau peuvent être placés à gauche ou à droite de l'appareil. (Q FDV G XWLOLVDWLRQ G XQ UDFFRUG j VHUWLU XWLOLVHU WRXMRXUV XQH douille d'appui Ø 22 mm pour raccorder les raccordements d'eau. Douille d'appui Appareil Elan Raccord d'eau 5.6 Raccordement des gaines Des armoires de répartition d'air standard sont disponibles SRXUODVpULH(ODQ6XUXQDSSDUHLOjVRXႉDJHSDUOHKDXW 8SÀRZ HOOHVVRQWSODFpHVsurO DSSDUHLOHWVXUXQFKDXႇDJHj VRXႉDJH SDU OH EDV 'RZQÀRZ sous l'appareil. Les gaines d'air chaud sont raccordées à cette armoire de répartition d'air. Lors du raccordement des gaines, les points suivants doivent être observés : 0RQWHU VLQpFHVVDLUH XQHYDQQHGHUpJXODWLRQGDQVFKDTXH dérivation de l'armoire de distribution d'air chaud ou dans la gaine principale. ,VROHUWRXWHVOHVJDLQHVG DLUFKDXG\FRPSULVOHVVDERWVGH grille et la gaine d'air extérieur. (QFDVG¶DSSOLFDWLRQGHWX\DX[ÀH[LEOHVLOIDXWWHQLUFRPSWH du fait que le tuyau doit être remplacé après un certain temps. $SSOLTXHUXQHFRXFKHDQWLKXPLGLWpSRXUSUpYHQLUODIRUPDtion de condensation dans le matériau d'isolation. 3ODFHU OHV JDLQHV GH UHWRXU GH PDQLqUH j SUpYHQLU WRXWH chambre de résonance. Éviter donc toute connexion droite entre deux pièces. 5DFFRUGHPHQWGXUHWRXU5DFFRUGHUODJDLQHGHUHWRXUjO DLU de retour ou au local d'installation. Une plaque de retour acoustique est disponible pour les appareils à retour ouvert. 0RQWHU XQH YDQQH GH UpJXODWLRQ VXU OH UDFFRUGHPHQW G DLU extérieur et raccorder cela à la gaine de retour. Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 11 Chapitre 5 Installation ,QYHUVHUODSRVLWLRQGX¿OWUHjGURLWHHQ¿OWUHjJDXFKH / (ODQHVWIRXUQLVWDQGDUGDYHFOH¿OWUHSODFpGXF{WpGURLWGH O DSSDUHLO6LQpFHVVDLUHOH¿OWUHSHXWrWUHSODFpGXF{WpJDXFKH 4 n 'pYLVVHUOHSDQQHDXGXF{WpJDXFKH YLV7RU[7 o Déposer le panneau. Lors de travaux sur l'appareil, l'appareil doit être mis KRUVWHQVLRQHQGpEUDQFKDQWOD¿FKHVHFWHXU. A 2x B o n 5 3ODFHUOHUDLOGH¿OWUHUHWLUpGXF{WpJDXFKHGDQVO RXYHUWXUHOLEpUpHHWOH¿[HUDYHFOHVYLV $WWHQWLRQ/HUDLOGH¿OWUHGRLWrWUHSODFpHQELDLVYHUVO DUULqUH ! 1 n2XYULUOHVGHX[WUDSSHVGH¿OWUH o 'pYLVVHUOHVGHX[ORQJXHVYLVjWrWHQR\pH 7RU[7 . p5HWLUHUODJULOOHGH¿OWUHKRUVGHO DSSDUHLO B A 2x 6 n )DLUHFRXOLVVHUOH¿OWUHGDQVOHUDLOGH¿OWUH o )L[HUODJULOOHGH¿OWUHDYHFlongues vis Torx. n o p 2x 2 )DLUHFRXOLVVHUOH¿OWUHKRUVGHO DSSDUHLO B A o n 7 n Monter sur le côté droit la plaque déposée. o )L[HUODSODTXHGH¿OWUHDYHFlongues vis Torx. 2x 3 n 'pYLVVHUOHUDLOGH¿OWUH YLV7RU[7 o 5HWLUHUOHUDLOGH¿OWUHKRUVGHO DSSDUHLO o n 8 / DSSDUHLO(ODQHVWjSUpVHQWDYHFXQUDFFRUGHPHQWGH¿OWUH jJDXFKHDXOLHXGXUDFFRUGHPHQWVWDQGDUGGH¿OWUHjGURLWH 4x n 12 o Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H Chapitre 5 Installation ,QVWDOODWLRQG XQUpFXSpUDWHXUGHFKDOHXUVXUXQ(ODQ'RZQÀRZ / DSSDUHLO (ODQ 'RZQÀRZ HVW SUpSDUp GH PDQLqUH j SRXYRLU SODFHUVXUO DSSDUHLOXQUpFXSpUDWHXUGHFKDOHXU%ULQN :7: du type Renovent Elan. Lors de l'installation du Renovent Elan sur un appareil Elan 'RZQÀRZRQSDUWGXIDLWTXHOHVIDFHVDYDQWGHVGHX[DSSDreils sont maintenues de même niveau. Le raccordement “vers le logement” est raccordé au-dessus de O DSSDUHLO(ODQ'RZQÀRZ 8WLOLVHUjFHWHႇHWOHNLWGHMRQFWLRQGLVSRQLEOHHQRSWLRQ FRGH d'article Brink 007026 pour l'Elan 10, et code d'article Brink SRXUO (ODQ TXLVHUDSODFpHQWUHO DSSDUHLO(ODQ 'RZQÀRZHWOH5HQRYHQW(ODQ Si le Renovent Excellent est placé séparément dans le local G LQVWDOODWLRQFHNLWGHMRQFWLRQQ HVWSDVQpFHVVDLUHHWOHUDFcordement d'alimentation en air du Renovent Excellent peut être raccordé à la gaine de retour du générateur d'air chaud Elan. 5DFFRUGHPHQWGH¿OWUHHQKDXWEDV Si une gaine d'air de retour doit être raccordée en haut (moGqOH'RZQÀRZ RXHQEDV PRGqOH8SÀRZ GHO DSSDUHLOXQH FDVVHWWHGH¿OWUHGRLWrWUHLQVWDOOpH 3ODFHUODFDVVHWWHGH¿OWUHVXUO DSSDUHLOHWOD¿[HUDYHFOHV deux longues vis Torx. Cassette de filtre 2XYULU OHV GHX[ WUDSSHV GH ¿OWUH GH O DSSDUHLO HW UHWLUHU les deux longues vis Torx à tête noyée - qui retiennent la plaque supérieure. 2x Torx T20 2 /DJULOOHGH¿OWUHH[LVWDQWHGRLWrWUHUHPSODFpHSDUODSODTXH VXSpULHXUHGpSRVpH3RXUUHWLUHUODJULOOHGH¿OWUHHWPRQWHU ODSODTXHVXSpULHXUHYRLU Déposer la plaque supérieure (celle-ci sera utilisée par la VXLWHSRXUUHPSODFHUODJULOOHGH¿OWUHVXUOHF{WpGHO DSSDUHLO 5.10 Refroidissement Les générateurs d'air chaud Elan peuvent être dotés d'une IRQFWLRQ GH UHIURLGLVVHPHQW ¬ FHW HႇHW XQ EORF GH UHIURLGLVsement Elan (bloc de refroidissement eau ou bloc de refroiGLVVHPHQW LQYHUVHXU HVW SODFp GDQV OH V\VWqPH G DLU HW VL nécessaire, un module de condensation est raccordé au bloc de refroidissement. En outre, un relais (monté dans l'interface GH UHIURLGLVVHPHQW IRXUQLH DYHF OH EORF GH UHIURLGLVVHPHQW doit être raccordé sur le module de commande de l'Elan aux EURFKHVHWGXFRQQHFWHXUjS{OHV YRLUpJDOHPHQW HW /RUVGHO DFWLYDWLRQGXUHIURLGLVVHPHQWODVRXႉHULHWRXUQHWRXMRXUVDXGpELWG DLUGHUHIURLGLVVHPHQW UpJODJHpWDSH 3RXU DFWLYHUOHUHIURLGLVVHPHQWXQHMRQFWLRQGRLWrWUHIDLWHHQWUHOD broche 1 et la broche 2 sur le connecteur à 9 pôles (voir égalePHQWHW Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 13 Chapitre 5 Installation 5.11 Raccordements électriques / DSSDUHLOHVWOLYUpDYHFXQH¿FKHpOHFWULTXHGH9 L'appareil est livré avec le cordon 230 V rangé derrière le pan- QHDXLQIpULHXU PRGqOH'RZQÀRZ YRLURXGHUULqUHOHSDQQHDXVXSpULHXU PRGqOH8SÀRZ 5DFFRUGHPHQWGHOD¿FKHVHFWHXU / DSSDUHLOSHXWrWUHEUDQFKpDXPR\HQGHOD¿FKHPRQWpHVXU l'appareil à une prise de courant murale reliée à la terre. L’installation électrique doit satisfaire qu’aux exigences de votre FRPSDJQLH G¶pOHFWULFLWp 'LႇpUHQWV SDVVH¿OV j GpFRXSH VRQW prévus pour faire passer le cordon vers l'extérieur. Avertissement Le ventilateur et le circuit de réglage fonctionnent sous haute tension. Lors de travaux sur l'appareil, l'appareil doit être PLVKRUVWHQVLRQHQGpEUDQFKDQWOD¿FKHVHFWHXU Attention : S'assurer que le cordon au niveau du passage vers l'extérieur soit toujours hors contact de l'échangeur de chaleur ! 5.11.2 Commutateur de ventilation /RUVTX XQFRPPXWDWHXUGHYHQWLODWLRQjSRVLWLRQV HQRSWLRQ HVWPRQWp UDFFRUGpDXFRQQHFWHXUPRGXODLUH; O XWLOLVDWHXU SHXWUpJOHUGLႇpUHQWHVVLWXDWLRQVGHIRQFWLRQQHPHQW Pour le raccordement électrique du commutateur de ventilation jSRVLWLRQVYRLU &RPPXWDWHXUjSRVLWLRQV Attention: Si l'appareil est réglé sur le programme d'air extérieur, les fonctions du commutateur à positions sont GLႇpUHQWHV 6LWXDWLRQGHIRQFWLRQQHPHQWVWDQGDUG pWDSHQVXU 3RVLWLRQGHYHQWLODWHXUVXSpULHXUHDYHFUHIURLGLVVHPHQWDFWLYp pOHYpH /DVRXႉHULHWRXUQHHQFRQWLQXDXGpELWG DLUGHUHIURLGLVVHPHQWDFWLYDWLRQVRUWLHUHIURLdissement 1 3RVLWLRQFRQIRUW QRUPDOH /DVRXႉHULHHVWUpJOpHSDUODVRQGHGHWHPSpUDWXUHGXV\VWqPHHQFDVG DEVHQFHGH demande de chaleur, le ventilateur tourne en continu sur le débit d'air minimum 2 3RVLWLRQYHQWLODWLRQGpVDFWLYpH SDXVH /DVRXႉHULHHVWUpJOpHSDUODVRQGHGHWHPSpUDWXUHGXV\VWqPHHQFDVG DEVHQFHGH demande de chaleur,le ventilateur de système ne tourne pas 3 &RPPXWDWHXUjSRVLWLRQV 1 2 3 3RVLWLRQGHYHQWLODWHXUVXSpULHXUH pOHYpH /DVRXႉHULHWRXUQHHQFRQWLQXVXUOHGpELWG DLUUpJOpDXPD[LPXP 6LWXDWLRQGHIRQFWLRQQHPHQWGDQVOHSURJUDPPHG DLUH[WpULHXU pWDSHQVXU 14 /DSRVLWLRQGXFRPPXWDWHXUjSRVLWLRQHVWDႈFKpHVXUO pFUDQ GHO DSSDUHLO GHUULqUHOHV\PEROHGHYHQWLODWLRQ 3RVLWLRQGHYHQWLODWHXUVXSpULHXUHDYHFUHIURLGLVVHPHQWDFWLYp pOHYp /DVRXႉHULHWRXUQHHQFRQWLQXDXGpELWG DLUGHUHIURLGLVVHPHQWDFWLYDWLRQVRUWLHUHIURLdissement 3RVLWLRQFRQIRUW QRUPDO /DVRXႉHULHWRXUQHWRXUQHHQFRQWLQXVXUOHGpELWG DLUPD[LPXP 3RVLWLRQYHQWLODWLRQGpVDFWLYpH SDXVH /DVRXႉHULHWRXUQHHQFRQWLQXVXUOHGpELWG DLUPLQLPXP 3RVLWLRQGHYHQWLODWHXUVXSpULHXUH pOHYpH /DVRXႉHULHWRXUQHHQFRQWLQXVXUOHGpELWG DLUGHUHIURLGLVVHPHQW Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H &KDSLWUH$IÀFKDJHjO pFUDQ 6.1 Explication générale du tableau de commande / pFUDQ GH FRQWU{OH DႈFKH OD VLWXDWLRQ GH PDLQWHQDQFH GH l'appareil. Grâce à un tableau à 4 touches, les réglages du SURJUDPPHGXPRGXOHGHFRPPDQGHSHXYHQWrWUHDႈFKpVHW PRGL¿pV Lors de la mise sous tension de l'appareil Elan, tous les symEROHVVRQWDႈFKpVSHQGDQWVHFRQGHVjO pFUDQGHFRQWU{OH simultanément, le fond de l'écran de contrôle s'allume pendant 60 secondes. Lorsqu'une des touches de commande est utilisée, l'écran s'allume pendant 30 secondes. 6LDXFXQHWRXFKHQ HVWXWLOLVpHRXVLDXFXQHVLWXDWLRQGLႇpUHQWH QHVHGpFOHQFKH XQHSDQQHEORTXDQWHSDUH[HPSOH OD situation de fonctionnement HVWDႈFKpHjO pFUDQ YRLUOH Après avoir utilisé la touche ‘Menu’, il est possible de choisir DYHFOHVWRXFKHV³´RX³´HQWUHPHQXVGLႇpUHQWVjVDYRLU - Programme de réglage 6(7 YRLUOH - 0HQXG DႈFKDJHGHVYDOHXUV 5($' YRLUOH - Menu de service 6(59 YRLUOH La touche R permet de quitter chaque menu sélectionné et O DႈFKDJHUHYLHQWHQVXLWHjODVLWXDWLRQGHIRQFWLRQQHPHQW / DFWLYDWLRQGHO DOOXPDJHGXIRQGG pFUDQVDQVPRGL¿FDWLRQGX PHQXV HႇHFWXHSDUSUHVVLRQEUqYHVXUODWRXFKH5 SHQGDQW PRLQVGHVHF $ $FKDJH B = 4 touches de commande A B 7RXFKH Menu )RQFWLRQGHODWRXFKH $FWLYHUOHPHQXGHUpJODJHYHUVO pWDSHVXLYDQWHGDQVOHVRXVPHQXFRQ¿UPHUODPRGL¿FDWLRQGHODYDOHXU - 'p¿OHUDGDSWHUODYDOHXU + 'p¿OHUDGDSWHUODYDOHXU R 8QHpWDSHHQDUULqUHGDQVOHPHQXDQQXOHUODYDOHXUDGDSWpHUHPLVHHQPDUFKH¿OWUH PDLQWHQLUDSSX\pSHQGDQW VHF VXSSULPHUO KLVWRULTXHGHVHUUHXUV Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 15 &KDSLWUH$IÀFKDJHjO pFUDQ 6.2 Situation de fonctionnement / pFUDQSHXWDႈFKHUVLPXOWDQpPHQWVLWXDWLRQVYDOHXUVGLႇprentes pendant la situation de fonctionnement. 1 = État de la situation du ventilateur, (voir § 6.2.1 7HPSpUDWXUHGHVRXႉDJH (voir § 6.2.2 3 = Message VLWXDWLRQGX¿OWUHSDUH[HPSOH voir § 6.2.3 4 = Symbole de dérangement (voir les 8.1 et 8.2 eWDWGHODVRXႉHULH Un symbole de ventilateur avec un numéro est visible à cet endroit de l'écran. 4XDQG /D VRXႉHULH WRXUQHQW OH V\PEROH G XQ YHQWLODWHXU V DႈFKH ORUVTXH OD VRXႉHULH HVW DUUrWpH OH V\PEROH GX ventilateur n'est pas visible. Le numéro après le symbole du ventilateur indique la situaWLRQGHODVRXႉHULHXQHVWDႈFKpVWDQGDUGVLXQFRPPXWDWHXU GH YHQWLODWLRQ HVW UDFFRUGp OH FKLႇUH RX RX DXFXQH YDOHXU SHXW rWUH DႈFKp SRXU SOXV G LQIRUPDWLRQV FRQFHUQDQWOHVFKLႇUHVYRLUSDUDJUDSKH $ႈFKDJHGHODWHPSpUDWXUHGHVRXႉDJHG DLU /DWHPSpUDWXUHHQFRXUVGHO DLUVRXႉpHVWDႈFKpHGDQV ce champ. 0HVVDJHG DYHUWLVVHPHQWHQVLWXDWLRQGHIRQFWLRQQHPHQW 8Q PHVVDJH G DYHUWLVVHPHQW SHXW V DႈFKHU j FHW HQGURLW GHO pFUDQ/HPHVVDJHG DYHUWLVVHPHQW³)LOWUH´DWRXMRXUVOD priorité par rapport aux autres messages d'avertissement. Les messages d'avertissement suivants peuvent être visibles pendant la situation de fonctionnement : 0HVVDJHG DYHUDescription tissement jO pFUDQ FILTRE Lorsque le message “FILTRE” V DႈFKHjO pFUDQOH¿OWUHGRLWrWUH nettoyé ou remplacé; pour de plus amples informations à ce propos, YRLUOH PR1 L'appareil Elan est réglé sur le programme d'air extérieur 16 Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H &KDSLWUH$IÀFKDJHjO pFUDQ 6.3 Menu de réglage Pour le fonctionnement optimal de l'appareil, des valeurs de UpJODJHGXPHQXGHUpJODJHSHXYHQWrWUHPRGL¿pHVGHIDoRQj DGDSWHUO DSSDUHLOjODVLWXDWLRQGHFRQ¿JXUDWLRQSRXUXQDSHUçu de ces valeurs de réglage, voyez le chapitre 13. Plusieurs valeurs de réglage, telles que les volumes d'air, sont déterminées dans les caractéristiques de conception. Avertissement: 'X IDLW TXH OHV PRGL¿FDWLRQV GDQV OH PHQX GH UpJODJH SHXYHQW DႇHFWHU OH ERQ IRQFWLRQQHPHQW GH O DSSDUHLO LO HVW recommandé de contacter Brink avant de procéder à des réglages qui ne sont pas décrits dans le manuel. Un réglage incorrect peut nuire gravement au bon fonctionnement de l'appareil ! 4. Appuyer sur la touche ‘Menu’ pour sélectionner la valeur de réglage qui convient. 1x 5. 0RGL¿HUDYHFOHVWRXFKHVµ-‘ et ‘+’ la valeur de réglage sélectionnée. /D PRGL¿FDWLRQ GHV YDOHXUV GH UpJODJH GDQV OH PHQX GH Upglage s'opère de la façon suivante : 1. Appuyer à partir de la situation de fonctionnement sur la touche ‘MENU’. 6. Enregistrer la valeur de réglage adaptée 1x 1x (QUHJLVWUHUODYDOHXUGHUpJODJH adaptée Ne pas enregistrer la valeur de réglage adaptée 2. Appuyer sur la touche ‘MENU’ pour activer le “programme de réglage”. Ne pasHQUHJLVWUHUODYDOHXU adaptée OHPHQXGHUpJODJH est activé 1x 2x 3. Sélectionner la valeur de réglage qui convient au moyen des touches ‘+’ ou ‘- ‘. 7 3RXU PRGL¿HU G DXWUHV YDOHXUV GH UpJODJH UpSpWHU OHV étapes 3 à 6. 7. 'qV TXH O RQ QH VRXKDLWH SOXV PRGL¿HU GH YDOHXU GH Upglage et que l'on souhaite revenir à la situation de fonctionnement, il faut alors appuyer sur la touche ‘R’. 9DOHXUGHUpJODJH Numéro d'étape YDOHXUGHUpJODJH 5HWRXUjODVLWXDWLRQGH fonctionnement 6pOHFWLRQGHODYDOHXUGHUpJODJHjDGDSWHU Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 17 &KDSLWUH$IÀFKDJHjO pFUDQ 0HQXG DႈFKDJHGHVYDOHXUV /H PHQX G DႈFKDJH GHV YDOHXUV SHUPHW G LQYRTXHU XQ FHUtain nombre de valeurs actuelles provenant de détecteurs pour obtenir plus d'information sur le fonctionnement de O DSSDUHLO /D PRGL¿FDWLRQ GH YDOHXUV RX GH UpJODJHV Q HVW SDVSRVVLEOHGDQVOHPHQXG DႈFKDJHGHVYDOHXUV/Hmenu G DႈFKDJHGHVYDOHXUVV DႈFKHHQSURFpGDQWFRPPHVXLW 3. Activer le PHQXG DႈFKDJHGHVYDOHXUV. YDOHXUDFKpH 1. Appuyer à partir de la situation de fonctionnement sur la touche ‘MENU’. Le programme de réglage est maintenant visible à l'écran. N° d'étape des valeurs DFKpHVSRXUODVLJQL¿FDWLRQYRLUOHWDEOHDX ci-dessous 4. Les touches ‘+’ en de ‘-’ permettent de parcourir le menu G DႈFKDJHGHVYDOHXUV situation de fonctionnement PHQXGHUpJODJHGHVYDOHXUV 2. Passer, au moyen des touches ‘+’ et ‘-’, au PHQXG DႈFKDJHGHVYDOHXUV. 5. Appuyer 2x sur la touche ‘R’ pour revenir à la situation de maintenance. Si aucune touche n'est utilisée pendant 5 minutes, l'appareil revient automatiquement en situation de fonctionnement. PHQXG DFKDJH des valeurs situation de fonctionnement 2x 1G pWDSHGHVYDOHXUV DႈFKpHV 18 'HVFULSWLRQGHVYDOHXUVDႈFKpHV Unité 1 7HPSpUDWXUHDFWXHOOHGHODVRQGHGHWHPSpUDWXUHGHVRXႉDJH °C 2 Température actuelle de la sonde de température d'eau °C 3 5pJODJHGXSRXUFHQWDJHGHODVRXႉHULH % 4 5pJLPHGHODVRXႉHULH TPM 5 eWDWUpJODJHDQWLJHO 21 UpJODJHDQWLJHODFWLYp2)) UpJODJHDQWLJHOGpVDFWLYp Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H &KDSLWUH$IÀFKDJHjO pFUDQ 6.5 Menu de service /HPHQXGHVHUYLFHDႈFKHOHVGHUQLHUVPHVVDJHVG HUUHXU 4. Les touches ‘+’ en de ‘-’ permettent de parcourir les avertissements du menu de service. En cas de dérangement verrouillant, le menu de réglage des YDOHXUVHWOHPHQXG DႈFKDJHGHVYDOHXUVVRQWEORTXpVHWVHXO le menu de service est accessible ; l'usage de la touche ‘menu’ active directement le menu de service. Le menu de serviceV DႈFKHORUVTXHO RQHႇHFWXHOHVRSpUDtions suivantes : 1. Appuyer à partir de la situation de fonctionnement sur la touche ‘MENU’. Le programme de réglage est maintenant visible à l'écran. $ႈFKDJHDXFXQDYHUWLVVHPHQWGHGpUDQJHPHQW situation de fonctionnement - Avertissement de dérangement actuel (clé plate à O pFUDQ PHQXGHUpJODJH des valeurs 2. Passer au moyen des touches ‘+’ en de ‘-’ au menu de service menu de service 3. Activer le menu de service. 'pUDQJHPHQWUpVROX ODFOpSODWHQ HVWSOXVDႈFKpHVXU O pFUDQ 5. Appuyer 2x sur la touche ‘R’ pour revenir à la situation de fonctionnement. Si aucune touche n'est utilisée pendant 5 minutes, l'appareil revient automatiquement en situation de fonctionnement. situation de fonctionnement Code d'erreur ; pour ODVLJQL¿FDWLRQGX FRGHG HUUHXU YRLUOHVHW 1GHPHVVDJHG HUUHXU 2x Tous les avertissements de dérangement peuvent être supprimés par pression pendant 5 secondes de la touche “R” du menu de service ; ceci n'est possible que s'il n'y a pas de dérangement en cours ! Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 19 Chapitre 7 Mise en service 0LVHHQPDUFKHHWDUUrWGHO DSSDUHLO 0LVHHQPDUFKH Activation de l'alimentation réseau: %UDQFKHUOD¿FKHVHFWHXU9VXUO LQVWDOODWLRQpOHFWULTXH Mise en arrêt : Désactivation de l'alimentation réseau; 'pEUDQFKHUOD¿FKHVHFWHXU9GHO LQVWDOODWLRQpOHFWULTXH l'appareil est maintenant hors tension. ,OQ \DSOXVDXFXQDႈFKDJHjO pFUDQ 7RXVOHVV\PEROHVV DႈFKHQWSHQGDQWVHFjO pFUDQ VHF /HFRGHGXPDWpULHOV DႈFKHSHQGDQWVHF Avertissement Lors de travaux sur l'appareil, commencez WRXMRXUV SDU PHWWUH O DSSDUHLO KRUV WHQVLRQ HQ le coupant à l'aide du logiciel et débranchez HQVXLWHOD¿FKHVHFWHXU VHF /DYHUVLRQGHORJLFLHOV DႈFKHHQVXLWHSHQGDQWVHFRQGHV VHF L'appareil Elan se trouve ensuite en position de fonctionnePHQWHWUpJXOHMXVTX jODSRVLWLRQUpJOpHjO pWDSHQGHOD WHPSpUDWXUHGHVRXႉDJHVRXKDLWpH 5pJODJHGXGpELWG DLU Les débits d'air de l'appareil Elan sont réglés départ usine sur un débit minimum d'air de 20 %, un débit maximum d'air de 65% et un débit d'air de refroidissement de 80 %. 3RXUODPRGL¿FDWLRQGHVGpELWVGDQVOHPHQXGHUpJODJHYRLU OH Les performances et la consommation d'énergie de l'Elan dépendent de la perte de pression dans les conduites, ainsi que GHODUpVLVWDQFHGHV¿OWUHV 7.3 Autres réglages installateur ,O HVW SRVVLEOH GH PRGL¿HU HQFRUH ELHQ G DXWUHV UpJODJHV GH O (ODQ /D SURFpGXUH GH PRGL¿FDWLRQ GH FHV SDUDPqWUHV HVW GpFULWHGDQVOH 20 Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H Chapitre 8 Pannes 8.1 Analyse des pannes Lorsque le régulateur de l'appareil détecte un dérangement, FHODV DႈFKHjO pFUDQDXPR\HQG XQV\PEROHG XQHFOpSODWH accompagnée éventuellement d'un numéro de dérangement. L'appareil fait la distinction entre un dérangement permettant HQFRUHjO DSSDUHLOGHIRQFWLRQQHU GHIDoRQOLPLWpH HWXQGpUDQJHPHQWJUDYH YHUURXLOODQW TXLDUUrWHOHYHQWLODWHXU /H PHQX GH UpJODJH GHV YDOHXUV HW OH PHQX G DႈFKDJH GHV valeurs sont désactivés en cas de dérangement verrouillant tandis que seul le menu de service est alors lisible. / DSSDUHLO UHVWH HQ PRGH SDQQH MXVTX j FH TXH OH SUREOqPH survenu ait été résolu ; ensuite, l'appareil se réinitialisera de OXLPrPH $XWRUHVHW HWO DႈFKDJHUHYLHQGUDjODVLWXDWLRQGH fonctionnement. Panne E999 Si dès la mise sous tension de l'appareil, l'avertissement E999 V DႈFKHDXVVLW{WjO pFUDQOHFLUFXLWLPSULPpGHUpJODJHPRQWp ne convient pas pour cet appareil ou bien la position des interrupteurs du circuit imprimé de réglage n'est pas correcte. Pour l'emplacement des interrupteurs du circuit imprimé, voir OH Contrôler dans ce cas si les interrupteurs du circuit imprimé de UpJODJHVRQWUpJOpVFRQIRUPpPHQWjOD¿JXUHGHUpJODJHGHV interrupteurs ; si c'est bien le cas et que l'avertissement E999 persiste, il faut alors remplacer le circuit imprimé de réglage par un circuit imprimé du bon type. 3RXUDFFpGHUjFHFLUFXLWYRLUSRLQWj Elan 10 2.0 ON Elan 16 2.0 ON Elan 25 2.1 ON &RGHVG DႈFKDJH Dérangement non verrouillant Lorsque l'appareil signale un dérangement non verrouillant, O DSSDUHLOFRQWLQXHUDGHIRQFWLRQQHU GHIDoRQOLPLWpH / pFUDQ DႈFKHDORUVOHV\PEROHGHGpUDQJHPHQW FOpSODWH Dérangement verrouillant Lorsque l'appareil signale un dérangement verrouillant, l'appareil ne fonctionnera plus. Le symbole de dérangement (clé SODWH V DႈFKHUD j O pFUDQ GH IDoRQ SHUPDQHQWH HQ PrPH temps que le code de dérangement (voir tableau à la page VXLYDQWH /D ODPSH URXJH GX VpOHFWHXU GH SRVLWLRQV OH FDV pFKpDQW FOLJQRWHUD&RQWDFWHUO LQVWDOODWHXUSRXUUpVRXGUHFH dérangement. Un dérangement verrouillant ne se résout pas en mettant l'appareil hors tension; le dérangement doit tout d'abord être résolu. Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 21 Chapitre 8 Code G HUUHXU Cause E101 Sonde de température de soufflage défectueuse. E102 Sonde de température d'eau défectueuse. Pannes $FWLRQGHO DSSDUHLO $FWLRQGHO LQVWDOODWHXU /DVRXႉHULHHVWGpVDFWLYpH 0HWWUHO DSSDUHLOKRUVWHQVLRQ 5HPSODFHUODVRQGHWKHUPRVWDWLTXH 5HPHWWUHO DSSDUHLOVRXVWHQVLRQOHGpUDQJHment est réinitialisé automatiquement. /DVRXႉHULHHVWGpVDFWLYpH 0HWWUHO DSSDUHLOKRUVWHQVLRQ 5HPSODFHUODVRQGHWKHUPRVWDWLTXH 5HPHWWUHO DSSDUHLOVRXVWHQVLRQOHGpUDQJHment est réinitialisé automatiquement. E104 Ventilateur de système défectueux. - L'appareil est inactif. E105 Panne sortie de relais X15 n°5 & n°6 ou n°7 & n°8 ; relais avec une puissance trop élevée sur l'une des deux sorties ou court-circuit sur l'une de ces deux sorties (max. 60mA, 9&& /DVRXႉHULHWRXUQHDXGpELW d'air minimum. E106 Position de commutation inconnue du commutateur à positions en option. E107 Erreur externe sur la sortie X15 n°3 & n°4. /DVRXႉHULHWRXUQHDXGpELW d'air minimum. 0HWWUHO DSSDUHLOKRUVWHQVLRQ &RQWU{OHUOHFkEODJH 5HPSODFHUOHYHQWLODWHXU 5HPHWWUHO DSSDUHLOVRXVWHQVLRQOHGpUDQJHment est réinitialisé automatiquement. 9pUL¿HUOHFkEODJHHWODYDOHXUGHUDFFRUGHment du relais raccordé. 0HWWUHO DSSDUHLOKRUVWHQVLRQ 9pUL¿HUOHUDFFRUGHPHQWFRUUHFWGXFRPPXWDteur à position; montage correct du connecteur modulaire. - Un appareil raccordé à l'Elan est défectueux, module de condensation, par exemple. &RQWU{OHWRXVOHVDSSDUHLOVUDFFRUGpVjO (ODQ et résoudre la panne. E152 Mémoire Flash défectueuse. - Erreur dans le réglage du circuit imprimé de réglage. 0HWWUHO DSSDUHLOKRUVWHQVLRQ 5HPSODFHUOHFLUFXLWLPSULPpGHUpJODJH 5HPHWWUHO DSSDUHLOVRXVWHQVLRQOHGpUDQJHment est réinitialisé automatiquement. E999 Les interrupteurs du circuit imprimé de commande ne sont pas réglés correctement - L'appareil ne fait rien ; la diode de dérangement rouge du sélecteur de positions (en RSWLRQ Q HVWSDVFRPPDQGpH 0HWWUHO DSSDUHLOKRUVWHQVLRQ 0HWWUHOHVLQWHUUXSWHXUVHQSRVLWLRQFRUUHFWH (voir le 5HPHWWUHO DSSDUHLOVRXVWHQVLRQOHGpUDQJHment est réinitialisé automatiquement. $WWHQWLRQ Si la position 2 d'un sélecteur de positions ne fonctionne pas, alors le connecteur modulaire du sélecteur de positions a été branché à l'envers. Sectionner l'un des connecteurs RJ en direction du sélecteur de positions et monter un nouveau connecteur dans le bon sens. 22 Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H Chapitre 9 Entretien 1HWWR\DJHGX¿OWUH L'entretien par l'utilisateur reste réduit à un nettoyage périoGLTXH RX DX UHPSODFHPHQW GX ¿OWUH /H ¿OWUH GRLW VHXOHPHQW rWUHQHWWR\pTXHVLFHODHVWLQGLTXpVXUO DႈFKDJH OHPHVVDJH “FILTRE´V DႈFKHDORUV RXVLXQVpOHFWHXUGHSRVLWLRQVDYHF XQLQGLFDWHXUGH¿OWUHDpWpSRVpODODPSH/('URXJHGHFH sélecteur s'allumera. 5HPHWWUH OH ¿OWUH HQ SODFH GH OD PrPH IDoRQ TXH YRXV l'avez enlevé. /H¿OWUHGRLWrWUHUHPSODFpXQHIRLVSDUDQ/ DSSDUHLOQHSHXW MDPDLVrWUHXWLOLVpVDQV¿OWUH 1HWWR\DJHHWOHFDVpFKpDQWUHPSODFHPHQWGX¿OWUH 2XYULUODWUDSSHGX¿OWUH )HUPHUODWUDSSHGX¿OWUH Filtre 5HWLUHUOH¿OWUH%LHQUHWHQLUGHTXHOOHPDQLqUHOH¿OWUHVHVW déposé. $SUqV QHWWR\DJH RX OH UHPSODFHPHQW GX ¿OWUH appuyer pendant 5 sec. la touche “R” pour réinitialiser l'inGLFDWHXUGH¿OWUH Le message “FILTRE´FOLJQRWHUDEULqYHPHQWSRXUFRQ¿UPHUTXHOH¿OWUHDpWpUpLQLWLDOLVp8Q¿OWUHSHXWrWUHUpLQLtialisé même si l'avertissement “FILTRE” n'est pas encore DႈFKpjO pFUDQOH³FRPSWHXU´VHUDDORUVUHPLVj]pUR 1HWWR\HUOH¿OWUH VHF Le message “FILTRE” disparaît après la réinitialisation du ¿OWUHODSHWLWHODPSHGXVpOHFWHXUGHSRVLWLRQVV pWHLQWHW l'écran se retrouve en situation de fonctionnement. Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 23 Chapitre 9 Entretien 9.2 Entretien L'entretien consiste, pour l'installateur, à nettoyer l'échangeur et le ventilateur. En fonction des circonstances, cela doit avoir lieu environ une fois tous les trois ans. 1 4 Dévisser les 8 vis qui bloque le panneau du compartiment de ventilateur. 2x T20 x 25 mm Mettre l'appareil hors tension. 2XYUH]ODWUDSSHGX¿OWUH. 6x T20 x 10 mm 5 Basculer avec précaution le panneau de ventilateur vers l'avant; retirer les câbles de ventilateur hors des clips de VHUUDJH GH FkEOH D¿Q TXH OH SDQQHDX SXLVVH rWUH SOXV ouvert. 6 Débrancher les deux câbles du ventilateur hors du circuit imprimé. 5HWLUHUOH¿OWUH 3 Dévisser et déposer le panneau avant, y compris les deux WUDSSHVGH¿OWUHV YLV X10 4x Torx T20 24 Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H X11 Chapitre 9 7 Dévisser les 4 vis hexagonales M6 x 20 qui retiennent la plaque de ventilateur. Entretien 11 Nettoyer avec précaution le dessus de l'échangeur de chaleur avec un aspirateur, par exemple; dépister les fuites éventuelles . 12 Réintroduisez le ventilateur de système dans l'appareil. 13 Rebrancher sur le circuit imprimé tous les câbles débranchés; veiller à ce que les câbles de ventilateur soient bien bloqués avec les clips de serrage de câble. 14 Fixer le panneau de compartiment de ventilateur avec 8 YLVYHLOOHUjFHTXHOHFDGUHGH¿OWUHVRLWpJDOHPHQWELHQ ¿[HU )L[HUOHSDQQHDXDYDQWDYHFOHVWUDSSHVGH¿OWUHVPRQWpHV avec 4 vis. 4x 4x 9HQWLODWHXU(ODQ 9HQWLODWHXU(ODQ 8 Seulement en Elan10 / 16 2.0 Tirer le ventilateur vers l'avant dans l'appareil; guider les câbles au travers des SDVVH¿OV 3ODFHUOH¿OWUHDYHFODIDFHSURSUHGLULJpHYHUVOHYHQWLODteur. 17 Rebranchez l'alimentation. $SUqVOHQHWWR\DJHRXOHUHPSODFHPHQWGX¿OWUHDSSX\HU pendant 5 secondes sur la touche “R” pour réinitialiser O LQGLFDWLRQGH¿OWUH Le message “FILTRE´FOLJQRWHUDEULqYHPHQWSRXUFRQ¿UPHUTXHOH¿OWUHDpWpUpLQLWLDOLVp8Q¿OWUHSHXWrWUHUpLQLtialisé même si l'avertissement “FILTRE” n'est pas encore DႈFKpjO pFUDQOH³FRPSWHXU´VHUDDORUVUHPLVj]pUR 9 Seulement en Elan10 / 16 2.0 Si vous souhaitez retirer entièrement le ventilateur hors de l'appareil, il faut déposer OD¿FKHGXFkEOHG DOLPHQWDWLRQGXYHQWLODWHXUFDUHOOHQH SHXWSDVSDVVHUDXWUDYHUVGXSDVVH¿OVOHFDVpFKpDQW ELHQQRWHUODSRVLWLRQGHVFRQGXFWHXUVGDQVOD¿FKH VHF ¿OEOHX ¿OQRLU ¿OYHUWMDXQH Le message “FILTRE” disparaît après la réinitialisation du ¿OWUHODSHWLWHODPSHGXVpOHFWHXUGHSRVLWLRQVV pWHLQWHW l'écran se retrouve en situation de fonctionnement. 10 Nettoyer les pales du ventilateur avec un pinceau sec; faire attention à ne pas déplacer les poids d'équilibrage ! 9HQWLODWHXU(ODQ 9HQWLODWHXU(ODQ Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 25 Chapitre 10 Schémas électriques 6FKpPDGHUDFFRUGHPHQW X4 12345678 P P P P P 12345678 E G J D1 C menu - + 3 F L R B A K H M C1 C2 & C5 C9 & C11 D2 Elan 10 ON N 4 X1 = = = = = marron bleu YHUWMDXQH blanc rouge MDXQH vert Elan 16 ON X4 X6 Elan 25 ON A B & D1 D2 E F * = Sélecteur de positions = Tableau de commande 7HPSpUDWXUHG DLUGHVRXDJH . = Ventilateur du système (ODQ (ODQ = Ventilateur du système (ODQ = Contact de commutation du refroidissement = Contact de commutation erreur externe 5HODLVSURWHFWLRQDQWLJHO 9FFPD[P$ 26 + 5HODLVUHIURLGLVVHPHQW 9FFPRQWpGDQVO (ODQ,QWHUIDFH - 6RQGHGHWHPSpUDWXUHG HDX . . 5DFFRUGHPHQWGHPDLQWHQDQFH L = &RQQHFWHXU(EXV VHQVLEOHjODSRODULWp 0 0RGXOHGHFRPPDQGH HQRSWLRQ N = Circuit imprimé P = Non applicable Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H Chapitre 11 Raccordements électriques d'accessoires 11.1 Raccordements de connecteurs &RQQHFWHXU; S{OHV 1 2 3 4 5 6 77 88 99 1&2 Contact de commutation refroidissement Si ce contact est fait, le refroidissement est activé FRQWDFW 3&4 Contact de commutation erreur externe (En cas de message d'erreur E107 sur l'écran, la VRXႉHULHHVWGpVDFWLYpH 5&6 Raccordement du relais pour la sécurité antigel Cette borne de raccordement est activée si la sécurité antigel est branchée. Elle peut être utilisé pour activer une pompe externe, par exemple. 7&8 Raccordement du relais de refroidisseur. Cette borne de raccordement est activée si le refroidisseur est activé. Elle peut être utilisée pour raccorder le câble (venant GX UHODLV j SDUWLU GH O LQWHUIDFH GH UHIURLGLVVHPHQW par exemple. 9 Sans fonction 1 2 X1 X15 Raccordement Application X2 Connecteur E-Bus X1 Non adapté SRXUOH9 EBus Connecteur à vis bipolaire Ne convient que pour les courants basse tension Attention : En cas d'application eBus, ce connecteur est sensible à la polarité. Connecteur X2 Connecteur modulaire X2 pour la régulation du régime Non adapté SRXUOH9 Connecteur modulaire type RJ-12 Ne convient que pour les courants basse tension Raccordement de maintenance menu - + R 3ULVHSRXUODSWRSGHO LQVWDOODWHXU Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 27 Chapitre 11 Raccordements électriques d'accessoires 11.2 Exemples de raccordement du sélecteur de position Un sélecteur de position peut être branché sur le connecteur modulaire X2 de l'appareil Elan. Ce connecteur modulaire X2 est accesVLEOHDSUqVO RXYHUWXUHGHODWUDSSHGX¿OWUH/HVFkEOHVSHXYHQWWUDYHUVHUO DSSDUHLOHQSDVVDQWSDUOHVSDVVH¿OVGHO DSSDUHLO 6pOHFWHXUGHSRVLWLRQDYHFLQGLFDWHXUGH¿OWUH B C X2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A menu - + R X2 /DFRXOHXUGHV¿OV&j&SHXWYDULHUHQ fonction du type de câble modulaire utilisé. 230V 50Hz Attention : Les deux connecteurs modulaires doivent être montés avec leur languette côté marquage du câble modulaire. A = Appareil Elan % 6pOHFWHXUGHSRVLWLRQVDYHFLQGLFDWHXUGH¿OWUH C = Câble modulaire 6 conducteurs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7pOpFRPPDQGH VDQVLQGLFDWHXUGH¿OWUH B 1 2 A menu - + R F X2 230V 50Hz A = % & ' ( Appareil Elan 5pFHSWHXUSRXUWpOpFRPPDQGHVDQV¿O ePHWWHXUjSRVLWLRQV ePHWWHXUjSRVLWLRQV %UDQFKHPHQWpYHQWXHOG pPHWWHXUVjRXSRVLWLRQV pPHWWHXUVDXPD[LPXPSHXYHQWrWUHHQUHJLVWUpVDXSUqV G XQUpFHSWHXU F = Câble modulaire 6 conducteurs 28 Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H Chapitre 11 Raccordements électriques d'accessoires 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 X15 1 2 34 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 77 88 99 11.3 Raccordement du refroidissement menu - + R C A B $ 5HODLVUHIURLGLVVHPHQWFHOXLFLHVWDFWLYpORUVGHO DFWLYDWLRQGXUHIURLGLVVHPHQW 5HODLV9FFPD[P$ % 5HODLVVpFXULWpDQWLJHOFHOXLFLHVWDFWLYpORUVGHO DFWLYDWLRQGHODVpFXULWpDQWLJHO Voir SRXUOHVYDOHXUVG DFWLYDWLRQGHODVpFXULWpDQWLJHO 5HODLV9FFPD[P$ & &RQWDFWGHFRPPXWDWLRQUHIURLGLVVHPHQWORUVTXHFHFRQWDFWHVWIHUPpOHUHIURLGLVVHPHQWHVWDFWLYp /HUHODLV$HVWPRQWpVXUO LQWHUIDFH(ODQTXLHVWIRXUQLHDYHFOHEORFGHUHIURLGLVVHPHQW Le relais B n'est pas fourni avec le bloc de refroidissement ! N° d'étape 4 Description Réglage par défaut Pourcentage de débit d'air de refroidissement Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 80% Portée 10% à 100% 614393-H 29 Chapitre 12 Maintenance 12.1 Vue éclatée (QFDVGHFRPPDQGHGHSLqFHVYHXLOOH]pJDOHPHQWVSpFL¿HU RXWUHOHFRGHG DUWLFOHVSpFL¿TXH YRLUYXHpFODWpH OHW\SHG DSpareil Elan 2.0/ 2.1, le numéro de série, l'année de construction et la désignation de la pièce : Exemple N. B. : Le type d'appareil, le numéro de série et l'année de construction sont mentionnés sur la plaque constructeur qui se trouve sur le côté de l'appareil. Type d'appareil : Elan 16 Numéro de série : 005701230801 Année de fabrication : 2023 Pièce : Ventilateur Référence d'article : 530901 Quantité :1 12.2 Articles de maintenance 10 2 5 1 8 4 9 7 30 6 3 Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H Chapitre 12 N° Désignation de l'article Référence d'article 1 (QVHPEOH¿OWUH*(ODQ ' PRGqOHVWDQGDUG 532500 (QVHPEOH¿OWUH*(ODQ ' PRGqOHVWDQGDUG 532600 9HQWLODWHXU(ODQ ' XQLWp 530900 9HQWLODWHXU(ODQ ' XQLWp 530901 9HQWLODWHXU(ODQ ' XQLWp DYDQW 530902 9HQWLODWHXU(ODQ ' XQLWp jSDUWLUGH 530903 3 6RQGHGHWHPSpUDWXUHGHVRXႉDJH17&. XQLWp 531238 4 6RQGHGHWHPSpUDWXUHG HDXDYHFpWULHUGH¿[DWLRQ17&. XQLWp 531390 5 Tableau de commande UBP-01 531776 6 Échangeur de chaleur Elan 10 530904 Échangeur de chaleur Elan 16/25 530905 Couvercle avant Elan 10 530906 Couvercle avant Elan 16/25 530907 8 &LUFXLWLPSULPpGHUpJODJH SHQVHUDXERQUpJODJHGHVLQWHUUXSWHXUVORUVGXUHPSODFHPHQWYRLUOH 531799 9 Cordon avec prise secteur 230 volts* 533009 10 )HUPHWXUHGHSRUWH XQLWpV 531297 2 7 * Maintenance Le cordon d'alimentation est pourvu d'un connecteur de circuit imprimé. 3RXUOHUHPSODFHPHQWGHFHOXLFLFRPPDQGHUWRXMRXUVFKH]%ULQNXQFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGHUHPSODFHPHQW Pour prévenir les situations dangereuses, tout raccordement défectueux au réseau doit être remplacé par une personne quaOL¿pHjFHWHႇHW Recyclage Des matériaux durables sont utilisés pour la fabrication de cet appareil. Les matériaux d’emballage doivent être évacués de manière responsable conformément à la réglementation en vigueur. 6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQV %ULQN&OLPDWH6\VWHPV%9YLVHHQSHUPDQHQFHjO DPpOLRUDWLRQGHVHVSURGXLWVHWVHUpVHUYHOHGURLWG DSSRUWHUGHVPRGL¿FDWLRQVDX[ VSpFL¿FDWLRQVVDQVQRWL¿FDWLRQSUpDODEOH Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 31 Chapitre 13 Valeurs de réglage RÉGLAGE PAR DÉFAUT 1e7$3( DESCRIPTION PLAGE DE RÉGLAGE ÉTAPE 60,0 1,0 °C à 70,0 °C 0,5 °C Elan 10 2.0 Elan 16 2.0 Elan 25 2.1 1 7HPSpUDWXUHGHVRXႉDJHPD[ 2 Réglage du pourcentage de débit d'air minimum 20 10 % à 100 % 1% 3 Réglage du pourcentage de débit d'air maximum 65 10 % à 100 % 1% 4 Réglage du pourcentage de débit d'air de refroidissement 80 10 % à 100 % 1% 5 Température démarrage régulation 30,0 0,0 °C - 60,0 °C 0,5 °C 6 Température activation ventilateur 30,0 0,0 °C à 60,0 °C 0,5 °C 7 Température désactivation ventilateur 25,0 0,0 °C - 60,0 °C 0,5 °C 8 Hystérésis température d'activation ventilateur 1,0 0,0 °C - 5,0 °C 0,1 °C 9 Programme de ventilation 0 0 = normal 1 = programme air extérieur 10 Sécurité antigel limite 1 5,0 -20,0 °C à 30,0 °C 0,5 °C 11 Sécurité antigel limite 2 0 -20,0 °C - 30,0 °C 0,5 °C 12 Hystérésis sécurité antigel 2 0,0 °C - 5,0 °C 0,1 °C 32 /DYDOHXUGHO pWDSHQGRLWWRXMRXUVrWUHVXSpULHXUHRXpJDOHjODYDOHXUGHO pWDSHQODYDOHXUGHO pWDSHQ QHSHXWSDVrWUHVXSpULHXUHjODYDOHXUGHO pWDSHQ /DYDOHXUGHO pWDSHQQHSHXWSDVrWUHVXSpULHXUHjODYDOHXUGHO pWDSHQ /DYDOHXUGHO pWDSHQQHSHXWSDVrWUHLQIpULHXUHjODYDOHXUGHO pWDSHQ /DYDOHXUGHO pWDSHQGRLWWRXMRXUVrWUHVXSpULHXUHRXpJDOHjODYDOHXUGHO pWDSHQODYDOHXUGHO pWDSHQ QHSHXWSDVrWUHVXSpULHXUHjODYDOHXUGHO pWDSHQ /DYDOHXUGHO pWDSHQGRLWWRXMRXUVrWUHVXSpULHXUHRXpJDOHjODYDOHXUGHO pWDSHQODYDOHXUGHO pWDSH QQHSHXWSDVrWUHVXSpULHXUHjODYDOHXUGHO pWDSHQ Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H Déclaration de conformité Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Fabricant: Adresse: Produit : Brink Climate Systems B.V. P.O. Box 11 1/$$6WDSKRUVW3D\V%DV Générateur d’air chaud : Elan 10 2.0 Elan 16 2.0 Elan 25 2.1 Le produits décrit ci-dessus répond aux directives suivantes: Ɣ(8 2-(8/ Ɣ(8 2-(8/ Ɣ(8 2-(8/ Ɣ(8 2-(8/ Ɣ5R+6(8 2-(8/ Le produits décrit ci-dessus répond aux directives suivantes: Ɣ(1 $ Ɣ(1 Ɣ(1 Ɣ(1 Ɣ(1 Ɣ(1 $$ Staphorst, 03-11-21 $+DQV Directeur Elan 10 2.0 / Elan 16 2.0 / Elan 25 2.1 614393-H 33 ϲϭϰϯϵϯͲ,:ĂŶǀŝĞƌϮϬϮϯ WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL BRINK CLIMATE SYSTEMS B.V. tĞƚŚŽƵĚĞƌtĂƐƐĞďĂůŝĞƐƚƌĂĂƚϴϳϵϱϭ^E^ƚĂƉŚŽƌƐƚWĂLJƐͲĂƐ WŽƐƚďƵƐϭϭE>ͲϳϵϱϬ^ƚĂƉŚŽƌƐƚͲWĂLJƐͲĂƐ T. +31 (0) 522 46 99 44 F. +31 (0) 522 46 94 00 ŝŶĨŽΛďƌŝŶŬĐůŝŵĂƚĞƐLJƐƚĞŵƐ͘Ŷů ǁǁǁ͘ďƌŝŶŬĐůŝŵĂƚĞƐLJƐƚĞŵƐ͘Ŷů