▼
Scroll to page 2
of
60
FRANÇAIS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant de faire fonctionner l'appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. LREL6325* LREL6323* LREL6321* www.lg.com MFL55646616 Copyright © 2020 - 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 26 IMPORTANTES 9 APERÇU DU PRODUIT 9 9 Pièces Accessoires 10 INSTALLATION 10 10 11 12 15 15 15 Aperçu de l'installation Caractéristiques du produit Avant d'installer la cuisinière Installation de la cuisinière Exigences pour les connexions électriques Enclenchement du dispositif antibasculement Test de fonctionnement 16 FONCTIONNEMENT 16 17 23 Aperçu du panneau de commande Modification des réglages du four 17 Clock (Horloge) 17 Réglages minimum et maximum par défaut 18 Oven Light (Lampe du four) 18 Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) 18 Réglages -- Réglage du mode d’affichage de l’heure -- Configuration de la fonctionnalité Conversion automatique de la convection (Modèles LREL6325* et LREL6323*) -- Réglage de la température du four -- Activation ou désactivation du témoin de l’alarme de préchauffage -- Réglage du volume de l’avertisseur -- Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius 20 Verrouillage (Modèles LREL6325* / LREL6323*) 21 Temps de cuisson (cuisson minutée) 21 Heure de mise en marche (cuisson minutée différée) 22 InstaViewMC (Modèle LREL6325*) Utilisation de la surface de cuisson 23 Zones de cuisson 23 Réglage recommandé pour la surface de cuisson 23 Indicateur de COOKTOP HOT 23 Utilisation des éléments de la surface de cuisson 25 Utilisation des bons ustensiles 25 Choix des ustensiles 25 Conseils pour la mise en conserve à domicile Utilisation du four 26 Avant d'utiliser le four 26 Évent du four 26 Utilisation des grilles du four 26 Bake (Cuisson) 27 Mode Convection (Modèles LREL6325* / LREL6323*) 28 Guide pour une cuisson et un rôtissage au four recommandés 29 Broil (Grillage) 30 Guide de grillage recommandé 31 Réchaud / Garder au chaud 31 Proof (Levage du pain) (Seulement Modèle LREL6325*) 32 Mode sabbat 32 Recettes préférées (Seulement Modèle LREL6325*) 32 Sans fil (Wi-Fi) (Modèles LREL6325* / LREL6323* / LREL6321*) 33 Démarrage à distance (Modèles LREL6325* / LREL6323* / LREL6321*) 33 Plats surgelés (Seulement Modèle LREL6325*) 33 Cuisson lente (Seulement Modèle LREL6325*) 33 Friture à Air (Air Fry) (Modèles LREL6325* / LREL6323*) 37 FONCTIONS INTELLIGENTES 37 38 38 39 Application LG ThinQ Avis d’Industrie Canada Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation Fonctionnalité Smart DiagnosisMC 40 ENTRETIEN 40 41 44 45 46 47 47 Nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique EasyCleanMD Autonettoyage (Modèle LREL6325* / LREL6323*) Remplacement de la lampe du four Nettoyage de l'extérieur Directives d’entretien de la porte Retrait et remise en place de la porte du four et du tiroir amovibles 49 DÉPANNAGE 49 51 FAQ Avant d'appeler le réparateur 55 GARANTIE LIMITÉE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au https://www.lg.com/ca_fr Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels et/ou des blessures corporelles graves ou la mort. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité, ainsi que du mot « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Voici le message que ces mots véhiculent : AVERTISSEMENT MISE EN GARDE - Indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BASCULEMENT DE CET APPAREIL, CELUI-CI DOIT ÊTRE FIXÉ À L'AIDE D'UN DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT INSTALLÉ CONFORMÉMENT À LA PROCÉDURE. POUR VÉRIFIER SI LE DISPOSITIF EST BIEN INSTALLÉ, ENLEVER LE TIROIR ET S’ASSURER QUE LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT EST ENCLENCHÉ OU BIEN TENIR LE BORD SUPÉRIEUR ARRIÈRE DU DOSSERET DE LA CUISINIÈRE ET TENTER PRUDEMMENT DE LA FAIRE BASCULER VERS L'AVANT. Consulter la section sur l'installation pour connaître les consignes. •• Il est possible pour un enfant ou un adulte de faire basculer la cuisinière et d’être tué. • • Vérifier si le dispositif antibasculement a été installé correctement et fixé au plancher ou au mur, puis enclenché dans le pied de mise à niveau de la cuisinière. •• Ne pas se servir de la cuisinière si elle n'est pas munie d'un dispositif Support antibasculement antibasculement ou si ce dernier n'est pas enclenché. •• Ne jamais enlever les pieds de mise à niveau. La cuisinière ne sera pas fixée au dispositif antibasculement si les pieds sont enlevés. •• Ne pas marcher ou s'asseoir sur la porte du four. Cette cuisinière pourrait alors basculer, et les liquides ou aliments renversés ou la cuisinière ellePied de mise à niveau même pourraient causer des blessures. •• Ne pas déposer d'objets ou d'aliments gros et lourds comme une dinde complète sur la porte du four. Cette cuisinière pourrait basculer vers l'avant et causer des blessures. •• Réenclencher le dispositif antibasculement si la cuisinière est tirée du mur notamment à des fins de nettoyage, d’entretien et de réparation. •• Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des brûlures graves aux enfants ou adultes. FRANÇAIS Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser cette cuisinière afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de survenir. Communiquez toujours avec votre agent de service ou fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ •• NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds bien qu'ils soient de couleur foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Durant et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas vos vêtements ou toute autre matière inflammable toucher les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four jusqu’à ce qu’ils aient eu suffisamment le temps de refroidir. D’autres surfaces, telles que les ouvertures de ventilation du four et les surfaces à proximité de ces ouvertures, les portes du four et les fenêtres des portes du four, deviennent chaudes aussi et pourraient causer des brûlures si elles n’ont pas eu le temps de refroidir. •• Ouvrir la porte du four prudemment. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper du four avant de sortir la nourriture ou de la remettre au four. •• Ne pas réparer ni remplacer une pièce quelconque de l’appareil à moins que cela ne soit expressément recommandé dans ce manuel. Tous les autres services d’entretien ou de réparation doivent être effectués par un technicien qualifié. •• Ne pas utiliser de produits nettoyants fortement abrasifs ou un grattoir en métal pour nettoyer le hublot de la porte du four parce qu’ils peuvent en égratigner la surface. Les égratignures pourraient faire éclater la vitre. AVERTISSEMENT Si la vitre de la porte, la vitrocéramique, la surface, ou l'unité de chauffage du four de l'appareil sont endommagées, cessez d'utiliser l'appareil et appelez le service d'entretien. •• N’utilisez pas du plastique pour couvrir la nourriture. Utiliser uniquement du papier d’aluminium ou des couvercles allant au four. •• Ne laissez personne grimper sur la porte, le tiroir de rangement ou la surface de cuisson, s'y tenir debout ou s'y accrocher. Les gens pourraient endommager la cuisinière et même basculer pardessus, entraînant des blessures corporelles graves. •• Ne pas recouvrir de papier d’aluminium ou de tout autre matériau les parois, les grilles, le fond du four, ni aucune autre partie de la cuisinière. Cela empêchera la répartition de la chaleur, nuira à la cuisson et causera des dommages permanents à l’intérieur du four (en fondant, le papier d’aluminium collera à la surface intérieure du four). •• Ne jamais tenter de faire sécher un animal domestique dans le four. •• Ne jamais utiliser votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce. •• Toujours utiliser des poignées ou des gants de cuisine pour sortir les plats du four ou pour les enlever d'un élément de la surface. Les ustensiles de cuisine seront chauds. Utiliser uniquement des poignées sèches. Les poignées humides ou mouillées qui sont utilisées sur des surfaces chaudes peuvent entraîner des brûlures en raison de la vapeur. Ne laissez pas la poignée toucher les éléments chauffants chauds. N’utilisez pas une serviette ou autre chiffon pour enlever la nourriture. •• Ne pas faire chauffer de contenants alimentaires non ouverts. La pression qui s’accumule peut faire exploser le contenant et causer des blessures. MATIÈRES INFLAMMABLES AVERTISSEMENT S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l'appareil. Gardez les plastiques, les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l'appareil qui peuvent devenir brûlantes. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l'appareil. Gardez les plastiques, les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l'appareil qui peuvent devenir brûlantes. •• Débranchez toujours l’alimentation électrique de l’appareil avant tout travail de réparation. •• Ne pas utiliser de papier d’aluminium ou tout autre matériau pour protéger le fond du four. Une mauvaise installation de ces revêtements pourrait entraîner un risque de choc électrique ou un feu. •• Ne pas mettre le papier d’aluminium ou la sonde thermique en contact avec les éléments chauffants. AVERTISSEMENT Avant de replacer l’ampoule électrique du four, couper l’alimentation électrique au four à partir du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs. Le non-respect de cette consigne peut occasionner des blessures corporelles graves, la mort ou un choc électrique. FRITEUSE •• Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez ou jetez de l’huile chaude. •• Chauffez toujours les matières grasses lentement, et surveillez-les pendant qu’elles chauffent. •• Si vous utilisez une combinaison d'huile et de graisse de friture, bien mélanger les deux ingrédients avant la cuisson. •• Utilisez un thermomètre de friture, si possible, pour prévenir la surchauffe des matières grasses audelà du point de fumée. • • Utilisez la plus petite quantité de matière grasse possible pour obtenir une friture plate ou une friture en bain efficace. Une poêle qui contient trop de matières grasses peut occasionner des déversements lorsque la nourriture est ajoutée. SÉCURITÉ DES ENFANTS •• Ne pas toucher la surface chaude située entre le bas de la porte du four et le haut du tiroir sur le devant du four pendant que le four est en marche. La surface devient chaude et peut causer des brûlures et d'autres blessures. •• Ne pas laisser de jeunes enfants sans surveillance près de l’appareil. FRANÇAIS •• Ne stockez ou n'utilisez pas de matériaux inflammables dans le four ou à proximité ou sur la table de cuisson. Les matériaux inflammables incluent le papier, le plastique, les poignées, le linge de maison, les revêtements muraux, les rideaux, et l'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables tels que la graisse ou l'huile de cuisson. Ces matériaux peuvent s'enflammer lorsque le four et la table de cuisson sont en cours d'utilisation. •• Portez des vêtements appropriés. Il ne faut jamais porter de vêtements amples ou tombants qui peuvent prendre feu, s'ils entrent en contact avec des surfaces chaudes, et causer des brûlures graves. •• N’utilisez pas le four pour sécher des vêtements. Utilisez le four uniquement à la fin prévue. •• Si des armoires sont installées directement au-dessus de la surface de cuisson, y ranger des objets qu’on n’utilise pas souvent et qui peuvent être entreposés sans danger dans un endroit soumis à la chaleur. Les températures élevées peuvent être dangereuses pour les liquides volatils, les produits nettoyants ou les aérosols. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ne pas laisser d'enfants seuls ou sans surveillance près de l'appareil lorsqu'il fonctionne ou qu'il est encore chaud. On ne devrait jamais autoriser les enfants à s’asseoir ou à se tenir debout sur n’importe quelle partie de l’appareil, car ils peuvent se blesser ou se brûler. MISE EN GARDE Ne pas remiser dans une armoire au-dessus d’une cuisinière ou sur son dosseret des articles auxquels les enfants peuvent s’intéresser. Les enfants tentant de grimper sur la cuisinière ou sur les portes pour atteindre des objets pourraient se blesser gravement. •• Ne laissez jamais un enfant s’accrocher à la porte du four. •• Ne permettez pas aux enfants de pénétrer dans le four. •• Laissez les ustensiles chauds se refroidir dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants. •• On ne devrait jamais permettre aux enfants de jouer avec les commandes ou autres parties de l’appareil. SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE •• Les éléments de surface peuvent être chauds même s’ils sont de couleur foncée. Les zones à proximité des éléments de surface pourraient devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES ZONES PRÈS DES SURFACES et ne pas laisser les vêtements ou d’autres matières inflammables entrer en contact avec ceux-ci avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir. Ceci inclut la surface de cuisson et la zone au-dessus de la porte du four. •• Ne pas cuisiner sur une surface de cuisson brisée. Si la surface de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les liquides renversés peuvent y pénétrer et causer une décharge électrique. Communiquez avec un technicien qualifié immédiatement. •• Ne pas utiliser la surface de cuisson en verre comme planche à découper. •• Ne pas placer ni ranger d’objets qui peuvent fondre ou prendre feu sur la surface de cuisson en verre, même lorsque les éléments ne sont pas allumés. •• Choisir la taille d’élément appropriée. Pour les petites casseroles et poêles, utilisez les petits éléments chauffants. Pour les grandes casseroles et poêles, utilisez les grands éléments chauffants. Choisir des poêles et casseroles au fond plat et assez grand pour couvrir la surface de l'élément chauffant. L’utilisation de poêles et casseroles trop petites expose une partie de l’élément chauffant à un contact direct, et les vêtements peuvent s’enflammer. •• Poêles et casseroles émaillées. Seuls certains types de poêles et casseroles en verre, en vitrocéramique, en céramique et en terre cuite ou émaillées peuvent être utilisés sur la surface de la cuisinière sans se briser par suite d’une brusque variation de température. •• Ne jamais cuisiner directement sur la surface en verre. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine. •• Éteignez toujours les éléments de surface avant d’enlever les ustensiles de cuisine. •• La poignée des ustensiles doit être tournée vers l’intérieur et ne doit pas dépasser au-dessus des éléments de surface adjacents. Cela réduit le risque de brûlures, l’allumage de matières inflammables et les débordements causés par le contact accidentel avec l’ustensile. •• Nettoyez immédiatement les liquides renversés sur la zone de cuisson pour éviter un nettoyage plus ardu plus tard. •• Certains nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives s'ils sont appliqués sur une surface chaude. •• Placez toujours la casserole au centre de l’élément de surface sur lequel vous cuisinez. Ne laissez jamais sans surveillance un élément de surface réglé à feu vif. L’utilisation d’un ustensile dont la taille correspond à celle de l’élément améliore également l’efficacité. Les débordements par bouillonnement peuvent causer de la fumée et faire renverser des matières grasses qui peuvent s’enflammer. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 TRUCS ÉCOÉNERGÉTIQUES •• La cuisson sur plusieurs grilles permet d'économiser temps et énergie. Dans la mesure du possible, cuire dans le même four les aliments qui exigent la même température. •• Pour optimiser le rendement et les économies, suivre les étapes du guide à la page 28 pour savoir disposer la grille et les casseroles adéquatement. •• Utiliser l'ustensile de la taille correspondant au plat à cuisiner pour économiser l'énergie pendant la cuisson. Chauffer une demi‑pinte d'eau (env. 473 ml) dans un chaudron de trois pintes exige plus d'énergie que dans un chaudron d'une pinte. •• Pour un meilleur contact avec la surface de cuisson en vitrocéramique, utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat. •• Utiliser l'élément de surface de cuisson ou l'élément chauffant de la taille correspondant au plat à cuisiner. L'utilisation de chaudrons plus petits que l'élément de surface de cuisson est une perte d'énergie, et la surface de l'élément exposée constitue un risque de brûlure ou d'incendie. •• Économisez l’énergie en nettoyant les saletés légères dans le four avec la fonction EasyCleanMD au lieu de la fonction d’autonettoyage. •• Évitez d'ouvrir la porte du four inutilement pendant qu'il est en marche. Cela aide à maintenir la température du four, à éviter qu'il perde de sa chaleur inutilement et économise de l'énergie. SÉCURITÉ DURANT L’UTILISATION •• Ne touchez pas aux grilles du four pendant qu’elles sont encore chaudes. •• Ne pas mettre la poignée en contact avec l'élément chauffant du four si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud. •• Soyez prudent lorsque vous utilisez les fonctionnalités de Cuisson minutée ou de Cuisson minutée différée. Utilisez la minuterie automatique lorsque vous faites cuire des viandes fumées ou congelées et la plupart des fruits et légumes. Les aliments qui peuvent se gâter facilement, tels que le lait, les oeufs, le poisson, la viande ou la volaille, doivent d’abord être réfrigérés. Même froids, ils ne doivent pas rester dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson, et doivent être retirés immédiatement une fois que la cuisson est terminée. Manger des aliments gâtés peut provoquer un empoisonnement alimentaire. •• Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le gril est en cours d’utilisation. •• Ne placez pas de la nourriture ou un ustensile de cuisine sur la partie inférieure de la cavité du four. Ceci pourrait causer des dommages permanents à la finition du fond du four. •• N’éteignez pas un feu de graisse avec de l’eau. Si un feu se produit dans le four, laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Si le feu ne s’éteint pas, jetez du bicarbonate de soude sur le feu ou utilisez un extincteur d’incendie. Ne pas verser d'eau ni de farine sur des flammes. La farine peut être explosive et l’eau peut propager l'incendie causé par la graisse et causer des blessures. FRANÇAIS •• Nettoyez la surface de cuisson avec prudence. N’utilisez pas des éponges ou un chiffon pour essuyer les déversements sur une zone de cuisson chaude. Utilisez un grattoir en métal approprié. Si on utilise une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des liquides renversés sur une surface de cuisson chaude, faire attention aux brûlures causées par la vapeur. Certains nettoyants peuvent produire des émanations nocives s’ils sont appliqués sur une surface chaude. •• Ne pas allumer les éléments de surface avant d'y avoir placé les ustensiles de cuisson. •• Ne pas ranger au-dessus de la surface de cuisson des objets lourds qui pourraient tomber et l’endommager. •• Ne pas placer du papier d’aluminium ou des éléments en plastique comme des salières et des poivrières, des porte-cuillers ou des pellicules en plastique ou tout autre matériau sur la cuisinière lorsque celle-ci est en marche. •• Ne pas utiliser d’éponges métalliques, de tampons à récurer ni de tampons de nettoyage abrasifs, car ils peuvent égratigner la surface. 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •• Tirer la grille du four à la position de blocage pour placer un plat au four ou le retirer du four. Cela prévient les brûlures causées par le contact avec les surfaces brûlantes de la porte et des parois du four. •• Ne pas utiliser le four si une tache luisante se forme sur un élément chauffant ou si le four présente d'autres signes de dommage quand il est en marche. Une tache luisante indique une défaillance potentielle de l’élément chauffant, ce qui peut présenter un risque de brûlures, d'incendie ou de décharge électrique. Éteindre le four immédiatement et demander à un technicien qualifié de remplacer cet élément. •• Suivre les consignes du fabricant lors de l’utilisation de sachets de cuisson ou de rôtissage. SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE (Modèle LREL6325* / LREL6323*) •• Ouvrir la fenêtre ou faire fonctionner une hotte d’aspiration ou un ventilateur avant l'autonettoyage. •• Si le four est très sali par de l’huile, faites un autonettoyage du four avant de l’utiliser de nouveau. L'huile peut causer un incendie. •• Essuyer les grosses saletés dans le fond du four avant d’exécuter le programme d’autonettoyage. •• Ne pas utiliser de produits nettoyants pour le four. N'utiliser aucun produit nettoyant pour fours commerciaux ni aucun revêtement de protection des parois de la cavité dans le four ou près de toute partie du four. •• Ne gardez jamais les oiseaux dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles aux émanations dégagées par le cycle d’autonettoyage. Les fumées peuvent être nocives ou même mortelles pour les oiseaux. Déplacer les oiseaux dans une pièce bien aérée. •• Pendant le cycle d’autonettoyage, nettoyer uniquement les parties citées dans le présent manuel. Avant l’autonettoyage du four, retirer du four la lèchefrite, toutes les grilles du four, la sonde thermique et tout autre ustensile ou aliment. •• Instructions importantes. Si un code d’erreur « F » (défaillance) s’affiche et que trois longs bips se font entendre, le mode autonettoyage est défectueux. Mettre l’appareil hors tension en enlevant le fusible principal ou en fermant le disjoncteur et demander à un technicien qualifié de faire l’entretien. •• Il est normal que la surface de cuisson de la cuisinière devienne chaude durant le cycle d’autonettoyage. Par conséquent, il faudrait éviter de toucher la surface de cuisson durant un cycle d'autonettoyage. •• Ne jamais verser d’eau froide sur un four chaud pour le nettoyer. Ceci peut causer un dysfonctionnement du four. •• Assurez-vous que les lampes du four ont refroidi avant de procéder au nettoyage. •• Ne pas nettoyer le joint d'étanchéité de la porte du four. Cette pièce essentielle doit demeurer intacte pour assurer l'étanchéité de la porte du four. Il faut veiller à ne pas frotter, endommager ou enlever ce joint d’étanchéité. •• En cas d’incendie dans le four pendant l'autonettoyage, éteindre le four et laisser l'incendie s'éteindre. Ne pas forcer l'ouverture de la porte. L’introduction d’air frais dans un four ayant atteint la température d’autonettoyage peut provoquer un embrasement éclair. Le non‑respect de cette consigne peut entraîner de graves brûlures. BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE •• Pour se protéger contre les maladies d’origine alimentaire, bien cuire la viande et la volaille. Le département de l’Agriculture a indiqué l’utilisation des températures internes minimales sécuritaires suivantes pour la consommation : •• Bœuf haché : 160 °F (71,1 °C) •• Volaille : 165 °F (73,9 °C) •• Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (62,8 °C) •• Poisson/fruits de mer : 145 °F (62,8 °C) APERÇU DU PRODUIT 9 APERÇU DU PRODUIT Pièces Vitrocéramique Surface de cuisson Joint d’étanchéité Grille Porte du four Plaque du numéro de modèle et de série Tiroir de rangement Accessoires Accessoires inclus Grille standard - Modèle LREL6325* (3 ch.) - Modèle LREL6323*/LREL6321* (2 ch.) Accessoires facultatifs Plaque chauffante Plateau Friture à Air Lèchefrite REMARQUE •• Accessoires optionnels ne sont pas inclus avec l’appareil. Ces accessoires sont disponibles pour achat au site Web www.lg.com. •• Communiquez avec le service à la clientèle de LG au (LG États-Unis) 1 800 243-0000 ou (LG Canada) 1 888 542-2623 si des accessoires sont manquants. •• Pour votre sécurité et la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés. •• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d'accidents consécutifs à l'utilisation de pièces non autorisées et achetées de façon isolée. •• Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, lesquels peuvent faire l'objet de modifications par le fabricant sans avis préalable à des fins d'amélioration du produit. FRANÇAIS Panneau de commande 10 INSTALLATION INSTALLATION Aperçu de l'installation Veuillez d'abord lire ces instructions d'installation après l'achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Examiner les lieux et choisir l'emplacement adéquat Installer le dispositif antibasculement Mettre la cuisinière à niveau 240 V Brancher le cordon d'alimentation Enclencher le dispositif antibasculement Tester le fonctionnement Caractéristiques du produit L'aspect et les caractéristiques décrits dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Modèles de cuisinère LREL6325* Conditions de l'alimentation 120/240 V: 12,9 kW, 120/208 V: 9,7 kW Description Cuisinière électrique à four unique Dimensions extérieures LREL6323* LREL6321* 120/240 V: 13,1 kW, 120/208 V: 9,8 kW 29 7/8 po (de largeur) x 46 1/2 po (de hauteur) x 26 1/2 po (de profondeur, la porte fermée) 75.9 cm (de largeur) x 118.1 cm (de hauteur) x 67.4 cm (de profondeur, la porte fermée) Hauteur à la surface de cuisson 36 po (91,4 cm) Capacité totale 6,3 cu.ft. INSTALLATION 11 Avant d'installer la cuisinière Si le dispositif antibasculement n'a pas été obtenu avec l'achat, composer le 1‑800‑243‑0000 (1‑888‑542‑2623 au CANADA) pour en recevoir un sans frais supplémentaires. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement Il est possible pour un enfant ou un adulte de faire basculer la cuisinière et d’être tué. Vérifier si le dispositif antibasculement est installé correctement. S'assurer que le dispositif antibasculement est réenclenché après avoir déplacé la cuisinière. Ne pas se servir de la cuisinière si elle n'est pas munie d'un dispositif antibasculement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort d'enfants et d'adultes ou leur occasionner des brûlures graves. Pour vérifier si le pied de mise à niveau est inséré dans le support antibasculement, tenir fermement le bord supérieur arrière du dosseret de la cuisinière et tenter très prudemment de faire basculer la cuisinière vers l’avant. Support antibasculement •• Porter des lors de l’installation. Le non‑respect de cette consigne peut causer des blessures. Pied de mise à niveau Outils nécessaires Tournevis phillips Tournevis plat Tourne-écrou 1/4 po Pinces Ruban à mesurer Niveau Clé ajustable Perceuse Lunettes de protection Gants Pièces fournies Gabarit (1) Trousse antibasculement (1) Manchons d'ancrage (4) Tire-fond (4) Manuel REMARQUE •• Observer les dispositions des codes et règlements en vigueur. •• Demander à l'installateur de vous indiquer l'emplacement du disjoncteur ou du fusible. Marquer l’emplacement pour mieux le repérer. •• Comme pour l'utilisation de tout autre électroménager produisant de la chaleur, il faut respecter certaines mesures de sécurité. •• Il faut s'assurer que la cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur ou un technicien qualifié. FRANÇAIS •• Les consignes présentées dans ce manuel doivent être suivies à la lettre. Le non‑respect de ces consignes peut causer un incendie, une décharge électrique, des dommages matériels, des blessures ou la mort. 12 INSTALLATION Installation de la cuisinière Choix de l'emplacement adéquat Déballer et déplacer la cuisinière MISE EN GARDE MISE EN GARDE •• Le déplacement et l'installation de la cuisinière devraient être assurés par deux personnes ou plus. (Danger lié au grand poids de l'appareil) Le non‑respect de cette consigne peut occasionner des blessures au dos ou autres blessures. •• Ne pas utiliser les poignées de la porte pour pousser ou tirer l'appareil au cours de l'installation ou pour déplacer l'appareil pour le nettoyer ou le réparer. Ceci pourrait entraîner des dommages à la porte du four. Retirer l'emballage, le ruban et les étiquettes temporaires de la cuisinière avant de l'utiliser. Ne pas retirer les étiquettes d'avertissement, l'étiquette signalétique affichant le modèle et le numéro de série ou la fiche technique apposée à l'arrière de la cuisinière. Frotter énergiquement avec le pouce pour retirer le ruban ou la colle restés à la surface. On peut aussi facilement retirer le ruban ou la colle en les frottant avec les doigts après y avoir versé du savon liquide à vaisselle. Nettoyer la surface à l'eau tiède et l'essuyer pour qu'elle soit sèche. Ne pas retirer le ruban ou la colle au moyen d'instruments pointus, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs. Ces produits peuvent endommager la surface de la cuisinière. La cuisinière est lourde et peut être installée sur un revêtement de sol mou comme le revêtement vinylique ou la moquette. Déplacer la cuisinière avec prudence sur ce type de revêtement de sol. Utiliser une ceinture pour déplacer la cuisinière sans endommager le sol. Ou encore, glisser la cuisinière sur un carton ou une planche de bois pour éviter d'endommager le revêtement de sol. •• Éviter d'aménager des armoires au-dessus de la cuisinière. Pour limiter au minimum les risques liés aux manutentions au-dessus de flammes nues provenant des éléments de cuisson en marche, installer une hotte d'aspiration au-dessus de la cuisinière qui dépasse d'au moins cinq pouces le devant des armoires. •• S'assurer que le revêtement mural, le dessus du comptoir et les armoires entourant la cuisinière peuvent résister à la chaleur de la cuisinière (jusqu'à 194 °F). Les matériaux qui les composent peuvent se décolorer, se décoller ou fondre. La conception de cette cuisinière respecte la norme relative à la température de résistance maximale admissible des armoires, soit 194 °F. •• Avant d'installer la cuisinière sur un revêtement de sol en linoléum ou autre revêtement synthétique, s'assurer que ce revêtement peut supporter des températures d'au moins 200 °F (93 °C). •• Placer un coussinet isolant ou un morceau de contreplaqué de 1/4 po (0,64 cm) sous la cuisinière si celle-ci est installée sur de la moquette. La cuisinière devrait toujours être branchée dans une prise électrique prévue à cette fin et mise à la terre correctement pour éviter une surcharge des circuits de câblage du domicile et un risque d'incendie lié à la surchauffe des fils. Il est recommandé d'attribuer à cet appareil un circuit d'alimentation distinct. Maison mobile – Conditions d'installation supplémentaires L'installation de cette cuisinière doit respecter la norme de réglementation américaine sur les maisons préfabriquées (Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 3280 [anciennement la Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280]) ou bien, quand une telle norme n'est pas applicable, la norme ANSI (Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A) ou encore les codes de réglementation du territoire concerné. •• S'il y a déplacement de la maison mobile, cette cuisinière doit être fixée au plancher. Toute méthode de fixation de cette cuisinière est adéquate, pourvu qu'elle respecte les normes énumérées plus haut. •• Pour une installation dans une maison mobile, il faut employer un cordon ou un câble d'alimentation à quatre fils. INSTALLATION 13 Dimensions et dégagements REMARQUE Importante - Réservé à l'usage de l'inspecteur des installations électriques du territoire concerné. FRANÇAIS 24 po (61 cm) 3 po (7,6 cm) 3 po (7,6 cm) Emplacement acceptable de la prise électrique Profondeur avec porte fermée (y compris la poignée) 28 29/32 po (73,4 cm) 25 po Profondeur normale (63,5 cm) du comptoir Hauteur du 36 po (91,4 cm) comptoir Ouverture de l'armoire Mur Centre 36 po (91,4 cm) Armoire 46 1/2 po (118,1 cm) 29 7/8 po (75,9 cm) 15 po (38 cm) 48 1/2 po (123,3 cm) Profondeur avec la porte ouverte 6 po (15,2 cm) 3 po (7,6 cm) 24 po (61 cm) 2 1/2 po (6,3 cm) A = 30 po (76,2 cm) aux ÉTATS-UNIS = 30 po (76,2 cm) ~ 31 po (78,7 cm) au CANADA Au Canada, on ne doit pas installer une cuisinière amovible à moins de 15/32 po (12 mm) d'une surface adjacente. 30 po (76,2 cm) *30 po (76,2 cm) Minimum **15 po (38,1 cm) 36 po (91,4 cm) Dimensions minimales * Prévoir un espace minimum de 30 po (76,2 cm) entre le dessus de la surface de cuisson et le bas d'une armoire de bois ou de métal non protégée; ou bien un espace minimal de 24 po (60,9 cm) quand le bas d'une armoire de bois ou de métal est protégé par un panneau ignifuge d’au moins 1/4 po (6,4 mm) recouvert au minimum d’une feuille d'acier no 28 MSG, de 0,015 po (0,381 mm) d'acier inoxydable, de 0,024 po (0,610 mm) d'aluminium ou de 0,020 po (0,508 mm) de cuivre. ** Prévoir un espace minimal de 15 po (38,1 cm) entre le dessus du comptoir et le dessous des armoires adjacentes. 14 INSTALLATION Installation du dispositif antibasculement Mise au niveau de la cuisinière Mettre la cuisinière au niveau en réglant les pieds de nivellement au moyen d'une clé. Le fait de dévisser un peu les pieds de nivellement arrière pourrait faciliter leur insertion dans le support antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Il est possible pour un enfant ou un adulte de faire basculer la cuisinière et d’être tué. Vérifier si le dispositif antibasculement est installé correctement. S'assurer que le dispositif antibasculement est réenclenché après avoir déplacé la cuisinière. Ne pas se servir de la cuisinière si le dispositif antibasculement n'est pas enclenché. Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort d'enfants et d'adultes ou leur occasionner des brûlures graves. Pour vérifier si le pied de mise à niveau est inséré dans le support antibasculement, tenir fermement le bord supérieur arrière du dosseret de la cuisinière et tenter très prudemment de faire basculer la cuisinière vers l’avant. Support antibasculement Support antibasculemen Pied de mise à niveau Plaque murale La vis doit pénétrer dans le bois ou le béton. Disposer le support antibasculement à l'aide du gabarit Un support antibasculement se trouve dans l'emballage, accompagné du gabarit. Les instructions contiennent les renseignements nécessaires pour effectuer l'installation. Lire le feuillet d'instructions d'installation de la cuisinière et en suivre les étapes (gabarit). Utiliser un niveau pour vérifier les réglages. Placer le niveau en diagonale sur la grille du four pour vérifier le niveau dans chaque sens. Vérifier d'abord le sens . Vérifier ensuite le sens . Si la grille ne semble pas au niveau, régler les pieds de nivellement au moyen d'une clé. 2 1 INSTALLATION 15 Exigences pour les connexions électriques REMARQUE N'utilisez qu'un câble de cuisinière 40 A d'une tension minimale de 120/240 ou 120/208. Si vous utilisez un câble de cuisinière de 50 A, il devrait être identifié pour les ouvertures de diamètre de 1 3/8 po Enclenchement du dispositif antibasculement Vérifier si la cuisinière est installée correctement et mener un test de fonctionnement. 1 Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec le nettoyant pour table de cuisson en céramique fourni. Cela aide à protéger la surface et facilite le nettoyage. 2 Appuyez sur Clear/Off pour démarrer le test. 3 Réglez chaque brûleur à la position Hi pour vérifier que les éléments chauffants de la surface fonctionnent correctement. Les éléments devraient devenir rouges et irradier de la chaleur de façon cyclique même quand le bouton est à la position Hi. L'introduction de ce cycle prévient le bris de la vitrocéramique attribuable à un choc thermique. IMPORTANT : La zone réchaud ne consomme pas assez d'électricité pour que l'élément devienne rouge. 4 Après avoir vérifié chacun des éléments de la surface de cuisson, vérifiez le système de verrouillage en appuyant sur Clear/Off pendant trois secondes. La porte du four doit verrouiller uniquement sur LREL6323* & LREL6325* modèles. Appuyez sur Clear/Off pendant trois secondes pour désactiver le verrouillage. La fonction de verrouillage devrait désactiver les commandes du four et de la table de cuisson. 5 Vérifiez maintenant le fonctionnement du four. Appuyez sur Bake, puis sur les touches numériques pour régler la température du four à 350 °F. 6 Le préchauffage du four devrait durer 15 minutes, et le ventilateur du système à convection devrait fonctionner pendant ce délai. Modèle :LREL6325* 7 Après avoir vérifié le fonctionnement du four, remontez la température à 450 °F, puis laissez le four allumé pendant au moins une heure pour faciliter le retrait de matières huileuses pouvant produire de la fumée et des odeurs lors d’une première utilisation. • Déplacer la cuisinière assez près de l'ouverture pour pouvoir la brancher dans la prise. • Faire glisser la cuisinière pour la placer de façon à s'assurer que le pied arrière glisse sous le support antibasculement. Installer la cuisinière adéquatement, de sorte qu'elle soit appuyée contre le mur arrière. • Tenter prudemment de faire basculer la cuisinière vers l’avant pour s'assurer que le support antibasculement est correctement enclenché. Le cas échéant, la cuisinière ne basculera pas. Si la cuisinière bascule, il faut la replacer jusqu'à ce que le support antibasculement soit installé correctement et l'empêche de basculer vers l'avant. • Mettre la cuisinière sous tension. Vérifier le bon fonctionnement de la cuisinière. REMARQUE De la fumée peut émaner de la cuisinière à sa première utilisation. FRANÇAIS La cuisinière doit être installée conformément aux codes municipaux et au code canadien de l'électricité (édition la plus récente). Voyez la plaque signalétique pour connaître le A connecté total. Ce modèle est expédié directement de l'usine avec un câble électrique. Aucune connexion à la cuisinière n'est requise. Test de fonctionnement 16 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Aperçu du panneau de commande Modèle LREL6325* 2 7 Modèle LREL6323* 1 4 8 5 2 1 8 Modèle LREL6321* 3 2 1 7 1 8 3 4 5 1 6 1 7 3 6 4 5 6 REMARQUE Pour obtenir des résultats optimaux, appuyez sur les boutons au centre, même lorsque vous activez la fonction secondaire d’un bouton. Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement s’ils sont enfoncés trop loin du centre. 1 Features 5 Touche Effacer Éteindre / Verrouillage 2 Commandes du four 6 Smart Diagnosis™ 3 Touches numériques 7 Commandes du surface de cuisson 4 Touche Mise en marche 8 Indicateur de COOTOP HOT L'indicateur COOTOP HOT apparaît à l'écran tant qu'une zone de la surface de cuisson est trop chaude au toucher. Une fois que l’élément est éteint, le témoin demeure allumé jusqu’à ce que la surface soit passée à environ 150 °F. De plus, l'indicateur COOTOP HOT apparaît pendant le cycle Self Clean. Temps de clignotement Si votre four affiche une horloge qui clignote, appuyez sur Clock et réinitialisez l'heure ou appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le clignotement. FONCTIONNEMENT 17 Réglages minimum et maximum par défaut •• Pour activer la fonction secondaire d'un bouton, appuyez sur le centre du bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, pas sur le nom de la fonction secondaire. Toutes les fonctions répertoriées ont des valeurs de réglage minimum et maximum en termes de temps ou de température qu’il est possible d’entrer dans la commande. Un signal sonore retentit chaque fois que l’on appuie sur une touche. Deux sons brefs se font entendre si la température ou la durée que l’on entre est inférieure au réglage minimal ou supérieure au réglage maximal de la fonctionnalité. Temp. min. / Temps Temp. max. / Temps 12 h 1h 00 min 12 h 59 min 24 h 0h 00 min 23 h 59 min Minuterie (LREL6325*) 0 m 01 s. 11 h 59 min Minuterie (LREL6323*/ LREL6321*) 0 m 10 s. 11 h 59 min Temps de cuisson 1h 01 min 11 h 59 min *Cuisson par convection 300 °F / 150 °C 550 °F / 285 °C 350 °F (• 325 °F)/ 12 heures L’horloge doit être réglée à la bonne heure du jour afin que les fonctions de minuterie automatique du four fonctionnent bien. *Rôtissage par convection 300 °F / 150 °C 550 °F / 285 °C 350 °F (• 325 °F)/ 12 heures Modèle LREL6325* Grillage Bas Élevé Élevé / 3h Cuisson 170 °F / 80 °C 550 °F / 285 °C 350 °F / 12 h Favorite ① Pain 170 °F 550 °F 375 °F / 12 h Favorite ② Viande 300 °F 550 °F 325 °F / 12 h Appuyez sur Clock. Favorite ③ Poulet 300 °F 550 °F 350 °F / 12 h Appuyez sur les touches +/– pour régler l’heure. Plats surgelés 300 °F 550 °F 400 °F / 12 h Appuyez sur Start. Cuisson AirFry 300 °F 550 °F 400 °F / 12 h REMARQUE Cuisson lente Bas Élevé Élevé / 12 h •• Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement s'ils sont enfoncés trop loin du centre. Fonctionnalité Horloge Modification des réglages du four Clock (Horloge) 1 2 3 Appuyez sur Clock. Appuyez sur les touches numériques pour régler l’heure. Appuyez sur Start. Modèles LREL6323* / LREL6321* 1 2 3 •• L’heure ne peut pas être changée durant une cuisson minutée. •• Pour vérifier l'heure de la journée lorsque l'écran affiche d'autres informations, appuyez sur Horloge. •• Si vous n’appuyez sur aucune autre touche dans les 25 secondes après avoir appuyé sur Clock, l’écran revient au réglage d’origine. •• Si l’heure affichée clignote, c’est qu’il y a probablement eu une panne de courant. Réglez l’heure de nouveau. Par défaut Levage du pain 12 h Réchaud 3h Autonettoyage (sur certains modèles) EasyCleanMD 3h 5h 4h 10 min * Utilisation de la conversion automatique (Modèle LREL6325*/ LREL6323*) •• Grâce aux temps par défaut des modes de cuisson, il n’est pas nécessaire de régler le temps de cuisson. FRANÇAIS Guide d'entrée des fonctions secondaires (Réglages, Wi-Fi) 18 FONCTIONNEMENT Oven Light (Lampe du four) L’éclairage intérieur du four s’allume automatiquement dès que la porte du four est ouverte. Appuyez sur Light ou cognez deux fois sur la porte en vitre pour activer manuellement la lampe du four. La lampe du four s’éteindra après 1 minute et 30 secondes afin d’économiser l’énergie. REMARQUE •• La lampe du four ne peut pas être allumée si la fonction Autonettoyage (modèles LREL6325*/LREL6323*) est activée. Annulation de la minuterie 1 Appuyez une fois sur Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie). L’affichage revient à l’heure. REMARQUE La minuterie ne s’éteindra pas si vous appuyez sur la touche Clear/Off (annuler/éteindre). Réglages Modèle LREL6323* Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) La fonction Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) sert de minuterie supplémentaire dans la cuisine et émet un signal sonore lorsque le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de commencer ou d’arrêter la cuisson. On peut utiliser la fonction Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) avec toutes les autres fonctions des commandes du four. Réglage de la minuterie 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche Settings (réglages) pour faire défiler les réglages du four et les modifier. Les réglages du four vous permettent de faire ce qui suit : •• Régler le mode d’affichage de l’horloge (12 ou 24 heures) •• Configurer la fonctionnalité Conversion automatique de la convection (Modèles LREL6325* / LREL6323*) •• Régler la température du four •• Activer ou désactiver le témoin de l’alarme de préchauffage Réglez le temps. Réglage du mode d’affichage de l’heure Modèle LREL6325* Utilisez les touches numériques. Cette commande est réglée pour l’utilisation d’une horloge en mode 12 heures. Pour utiliser une horloge en mode 24 heures, suivez les étapes ci-dessous. Appuyez sur Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) pour démarrer la minuterie. Le compte à rebours du temps restant s’affiche. REMARQUE Si la touche Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) n’est pas enfoncée, la minuterie revient à l’heure du jour. 4 Modèles LREL6325* / LREL6321* Appuyez une fois sur la touche Timer On/Off (marche/ arrêt de la minuterie) pour régler l’heure et les minutes ou appuyez deux fois sur la touche pour régler les minutes et les secondes. Le message TIMER (minuterie) clignote à l’écran. Modèles LREL6323* / LREL6321* Utilisez les touches +/-. 3 Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant trois secondes. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Clock (horloge) pour faire défiler les réglages du four et en choisir un. •• Régler le volume du signal sonore •• Changer l’échelle de température (degrés Fahrenheit ou Celsius) Modèle LREL6325* 1 2 Appuyez sur 1 pour passer du mode 12 heures au mode 24 heures. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette modification. Appuyez sur la touche Settings (réglages). Modèles LREL6323* / LREL6321* Lorsque le temps réglé est écoulé (0:00), le message End (fin) s’affiche à l’écran. La minuterie émet un signal sonore toutes les 15 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie). REMARQUE Si le temps restant n’est pas affiché à l’écran, vous pouvez l’afficher à nouveau en appuyant sur Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie). 1 Modèle LREL6323* Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant trois secondes. Modèle LREL6321* Appuyez sur la touche Settings (réglages). 2 Appuyez sur +/– pour passer du mode 12 heures au mode 24 heures. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette modification. FONCTIONNEMENT 19 Configuration de la fonctionnalité Conversion automatique de la convection (Modèles LREL6325* et LREL6323*) Par exemple, si vous saisissez une température régulière de 350 °F pour une recette et que vous appuyez sur la touche START (démarrer), l’écran affiche une température convertie de 325 °F. Modèle LREL6325* 1 Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce que Auto s’affiche à l’écran. 2 Appuyez sur 1 pour activer ou désactiver la fonctionnalité Conversion automatique. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette modification. Modèle LREL6323* 1 Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant trois secondes. 2 Appuyez plusieurs fois sur Clock (horloge) jusqu’à ce que Auto s’affiche à l’écran. 3 Appuyez sur +/– pour activer ou désactiver la fonctionnalité de conversion automatique. Réglage de la température du four Il se peut que ce four ait une cuisson différente de celle de votre four précédent. Avant de modifier les réglages de température, familiarisez-vous avec ce four en l’utilisant pendant quelques semaines. Après vous être familiarisé avec le four, si vous constatez que les températures sont régulièrement trop élevées ou trop basses, procédez comme suit pour régler le thermostat. REMARQUE Pour commencer, montez ou baissez le thermostat de 15 °F (8 °C). Essayez le four avec le nouveau réglage. Si le four nécessite d’autres ajustements, montez ou baissez le thermostat à nouveau en vous servant du premier réglage pour vous guider. Par exemple, si le premier réglage était trop élevé, montez ou baissez le thermostat de 10 °F (5 °C). Si le premier réglage était insuffisant, montez ou baissez le thermostat de 20 °F (12 °C). Procédez ainsi jusqu’à ce que le four soit réglé à votre satisfaction. 1 Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce que AdJU s’affiche à l’écran. 2 Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre de degrés souhaité pour le réglage de la température du four. Appuyez de nouveau sur Settings (réglages) pour ajouter un signe négatif et abaisser la température. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette modification. Modèles LREL6323* / LREL6321* 1 Modèle LREL6323* Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant trois secondes. Appuyez plusieurs fois sur Clock (horloge) jusqu’à ce que AdJU s’affiche à l’écran. Modèle LREL6321* Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce que AdJU s’affiche à l’écran. 2 Réglez le nombre de degrés à ajuster : Appuyez sur les touches +/– ou maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que le nombre de degrés souhaité s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur Settings (réglages) pour ajouter un signe négatif et abaisser la température. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette modification. REMARQUE •• Ce réglage ne modifiera pas les températures de grillage ni d’autonettoyage sur les modèles dotés de ces fonctionnalités. Ce réglage sera conservé en mémoire même après une panne électrique. •• La température du four peut être augmentée ou diminuée par intervalle allant jusqu’à 35 °F (19 °C). •• Une fois que la température est augmentée ou diminuée, la température modifiée s’affiche sur l’écran AdJU jusqu’à ce qu’elle soit réinitialisée. FRANÇAIS Lorsque vous utilisez la cuisson par convection et le rôtissage par convection, la fonctionnalité Conversion automatique convertit automatiquement les températures de cuisson régulières saisies en températures de cuisson par convection. Lorsque cette fonctionnalité est activée, la température convertie s’affiche à l’écran. Modèle LREL6325* 20 FONCTIONNEMENT Activation ou désactivation du témoin de l’alarme de préchauffage Lorsque le four atteint la température demandée, le témoin de préchauffage clignote cinq fois ou jusqu’à l’ouverture de la porte du four. Vous pouvez activer ou désactiver le témoin de l’alarme de préchauffage. Modèle LREL6325* Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius Réglez l’affichage de la température du four pour afficher les degrés Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C). Les températures du four par défaut sont en degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été changées par l’utilisateur. Modèle LREL6325* 1 Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce que Unit (unités) s’affiche à l’écran. 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner F (Fahrenheit) ou C (Celsius). Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette modification. 1 Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce que PrE s’affiche à l’écran. 2 Appuyez sur 1 pour allumer ou éteindre l’éclairage. 3 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette modification. Modèles LREL6323* / LREL6321* Modèles LREL6323* / LREL6321* 1 1 Modèle LREL6323* Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant trois secondes. Appuyez sur Clock (horloge) plusieurs fois jusqu’à ce que PrE s’affiche à l’écran. Modèle LREL6323* Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant trois secondes. Appuyez plusieurs fois sur Clock (horloge) jusqu’à ce que Unit (unités) s’affiche à l’écran. Modèle LREL6321* Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce que Unit (unités) s’affiche à l’écran. Modèle LREL6321* Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce que PrE s’affiche à l’écran. 2 Appuyez sur +/– pour sélectionner F (Fahrenheit) ou C (Celsius). 2 Appuyez sur +/– pour allumer ou éteindre l’éclairage. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette modification. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette modification. Réglage du volume de l’avertisseur Modèle LREL6325* 1 Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce que Beep s’affiche à l’écran. 2 Appuyez plusieurs fois sur 1 pour sélectionner Hi, Lo ou Off (élevé, bas ou éteint). 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette modification. Modèles LREL6323*/LREL6321* 1 Modèle LREL6323* Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant trois secondes. Appuyez plusieurs fois sur Clock (horloge) jusqu’à ce que Beep s’affiche à l’écran. Modèle LREL6321* Appuyez plusieurs fois sur Settings (réglages) jusqu’à ce que Beep s’affiche à l’écran. 2 Appuyez sur +/– pour sélectionner Hi, Lo ou Off (élevé, bas ou éteint). 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter cette modification. Verrouillage (Modèles LREL6325* / LREL6323*) La fonction de verrouillage de la porte n'est pas disponible pour le modèle LREL6321*, au lieu cette fonction n'est disponible que pour le verrouillage des commandes. La fonction Verrouillage verrouille automatiquement la porte du four et empêche la plupart des commandes du four d’être activées. Elle ne désactive pas la minuterie ni la lampe intérieure du four. 1 Appuyez la touche Clear/Off (annuler/éteindre) enfoncée pendant trois secondes. 2 La mélodie de verrouillage se fait entendre, Loc s’affiche à l’écran (sur certains modèles), et le cadenas clignote. 3 Lorsque la porte du four est verrouillée, l’icône du cadenas cesse de clignoter et demeure allumée. 4 Pour désactiver la fonction de verrouillage, maintenez la touche Clear/Off (annuler/éteindre) enfoncée pendant trois secondes. La mélodie de déverrouillage se fait entendre, la porte et les commandes se déverrouillent. REMARQUE Pour les modèles sans mode d’autonettoyage, la fonctionnalité Verrouillage verrouille les commandes, mais pas la porte du four. L’indicateur de verrouillage ne clignote pas. FONCTIONNEMENT 21 Temps de cuisson (cuisson minutée) Modification du temps de cuisson pendant la cuisson Réglez le four pour une cuisson d’une durée déterminée à l’aide de la fonction Cuisson minutée. Cette fonction peut être utilisée uniquement avec les modes Bake (cuisson), Conv. Bake (cuisson par convection), Conv. Roast (rôtissage par convection), Air Fry(friture à air), Frozen Meal (plats surgelés), Slow Cook (cuisson lente) et Favorite (recettes préférées). Modèle LREL6325* Par exemple, pour une cuisson à 300 °F pendant 30 minutes, réglez d’abord l’horloge à la bonne heure. Modèle LREL6325* 1 Appuyez sur Bake (cuire). L’indication « 350 °F » s’affiche à l’écran. 2 3 Réglez la température. Appuyez sur 3, 0 et 0. 4 Réglez le temps de cuisson : Appuyez sur 3 et 0. 5 Appuyez sur START (démarrer). Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson). Le mot Timed (minuté) clignote à l’écran. Les indications Bake (cuisson), « 300 °F » et « 0:00 » s’affichent. La durée du temps de cuisson peut être réglée entre 1 minute et 11 heures et 59 minutes. Modèles LREL6323* / LREL6321* 1 Appuyez sur la touche Bake (cuire). L’indication « 350 °F » s’affiche à l’écran. 2 3 Réglez la température. Appuyez sur la touche +/–. 4 Réglez le temps de cuisson : Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson). Le mot Timed (minuté) clignote à l’écran. Bake (cuisson) et 0:00 s’affichent à l’écran. Appuyez sur la touche +/– pour régler le temps de cuisson. La durée du temps de cuisson peut être réglée entre 1 minute et 11 heures et 59 minutes. 5 Appuyez sur START (démarrer). REMARQUE Pour activer la fonction Réchaud à la fin du cycle de cuisson minutée, refaites les étapes 1 à 4, puis appuyez sur Warm (réchaud). L’indication Warm s’affiche. (Modèle LREL6325*) (Consultez la section « Réchaud » à la page 31) Le four continuera la cuisson pendant la période de temps réglée, puis s’arrêtera automatiquement. Lorsque le temps de cuisson est écoulé : •• Le mot End (fin) et l’heure s’affichent. •• Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes les 60 secondes jusqu’à ce que la touche Clear/Off (annuler/ éteindre) soit enfoncée. •• Lorsque l’option Réchaud est sélectionnée, la fonction de réchaud s’active dès que le temps de cuisson est écoulé. 1 Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson). 2 Modifiez le temps de cuisson : Appuyez sur 1, 3 et 0. 3 Appuyez sur START (démarrer) pour accepter cette modification. Modèles LREL6323* / LREL6321* 1 Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson). 2 Modifiez le temps de cuisson : Appuyez sur la touche +/–. 3 Appuyez sur START (démarrer) pour accepter cette modification. Heure de mise en marche (cuisson minutée différée) La minuterie automatique de la fonction Cuisson minutée différée allumera et éteindra le four à l’heure que vous avez sélectionnée. Cette fonction peut être utilisée avec les modes Bake (cuisson), Conv. Bake (cuisson par convection), Conv. Roast (rôtissage par convection) et Self-Cleaning (autonettoyage). Réglage de la fonction Cuisson minutée différée Par exemple, pour cuire à 300 °F pendant 30 minutes et régler l’heure de mise en marche de la cuisson différée à 4 h 30, réglez d’abord l’horloge à la bonne heure. Modèle LREL6325* 1 Appuyez sur Bake (cuire). L’indication « 350 °F » s’affiche à l’écran. 2 Réglez la température en appuyant sur 3, 5 et 0. 3 Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson), puis sur les touches numériques 3 et 0 pour régler le temps de cuisson. 4 Appuyez sur Start Time (heure de mise en marche). 5 Réglez l’heure de mise en marche en appuyant sur 4, 3 et 0 pour indiquer 4:30 (4 h 30 min). 6 Appuyez sur Start (démarrer). Un bref signal sonore retentit, et Timed Delay (démarrage différé) ainsi que l’heure de début s’affichent à l’écran. Le four commence la cuisson à l’heure programmée. FRANÇAIS Réglage de la fonction Temps de cuisson Par exemple, pour remplacer le temps de cuisson de 30 minutes par 1 heure et 30 minutes, faites ceci : 22 FONCTIONNEMENT Modèles LREL6323* / LREL6321* 1 Appuyez sur la touche Bake (cuire). L’indication « 350 °F » s’affiche à l’écran. 2 Réglez la température : Appuyez sur les touches +/– ou maintenez les touches +/– enfoncées jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche à l’écran. 3 Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson), puis sur les touches +/– pour régler le temps de cuisson. 4 Appuyez sur START (démarrer). 5 Réglez l’heure de mise en marche : 6 Appuyez sur Start (démarrer). Un bref signal sonore retentit, et Timed Delay (démarrage différé) ainsi que l’heure de début s’affichent à l’écran. Le four commence la cuisson à l’heure programmée. Utilisez les touches +/– pour modifier l’heure de mise en marche. REMARQUE •• Pour annuler la fonction Cuisson minutée différée, appuyez sur Clear/Off (annuler/éteindre) en tout temps. •• Pour modifier la durée de cuisson, répétez l’étape 3 et appuyez sur Start (démarrer). •• Si l’horloge du four est réglée en mode 12 h, vous pouvez différer le temps de cuisson jusqu’à 12 heures. Si l’horloge du four est réglée en mode 24 h, vous pouvez différer le temps de cuisson jusqu’à 24 heures. Le four continuera la cuisson pendant la période de temps réglée, puis s’arrêtera automatiquement. Lorsque le temps de cuisson est écoulé : •• Le mot End (fin) et l’heure s’affichent. •• Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes les 60 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Clear/ Off (annuler/éteindre). •• Lorsque l’option Warm (réchaud) est sélectionnée, la fonction de réchaud s’active dès que le temps de cuisson est écoulé. MISE EN GARDE •• Utilisez la minuterie automatique lorsque vous faites cuire des viandes fumées ou congelées et la plupart des fruits et légumes. Les aliments qui peuvent se gâter facilement, tels que le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille, doivent être réfrigérés. Même lorsqu’ils sont réfrigérés, ils ne doivent pas rester dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson et doivent être retirés immédiatement du four une fois la cuisson terminée. •• Consommer des aliments gâtés peut provoquer un empoisonnement alimentaire. InstaViewMC (Modèle LREL6325*) Cognez deux fois au centre de la porte de verre pour révéler le contenu du four sans ouvrir la porte. Cognez légèrement deux fois Modèle InstaViewMC LREL6325 Disponible LREL6323 N'est pas disponible LREL6321 N'est pas disponible •• Cognez deux fois sur le panneau de verre pour allumer ou éteindre la lampe intérieure. •• La lampe s’éteint automatiquement après 90 secondes. MC •• La fonctionnalité InstaView est désactivée lorsque la porte du four est ouverte et pendant une seconde après la fermeture de la porte. MC •• La fonctionnalité InstaView est désactivée pendant l’autonettoyage, le verrouillage et l’activation initiale. AVERTISSEMENT Ne frappez pas trop fort sur la porte de verre. Ne laissez pas des objets durs, comme des accessoires de cuisson ou des bouteilles de verre, frapper la porte de verre. Le verre pourrait se briser et causer des blessures ou endommager le produit. REMARQUE •• Si vous cognez sur les bords du panneau de verre, la fonctionnalité InstaViewMC pourrait ne pas s’activer. •• Vous devez cogner suffisamment fort sur le panneau de verre pour entendre un bruit. •• S’il y a des bruits forts près du four, la fonctionnalité InstaViewMC pourrait ne pas s’activer. FONCTIONNEMENT 23 Utilisation de la surface de cuisson Zones de cuisson Les poêles ne devraient pas dépasser la zone de cuisson de plus de 1/2 à 1 pouce. Lorsqu’une commande est en fonction, une lueur rougeoyante peut être aperçue à travers la surface de cuisson en verre. REMARQUE Il est normal que les éléments de surface s’allument et s’éteignent durant la cuisson, même à des réglages de haute intensité. Ceci se produira plus fréquemment si vous cuisinez à une température de plus faible intensité. LREL6325* SIMPLE DOUBLE LREL6323* ZONE RÉCHAUD SIMPLE TRIPLER SIMPLE DOUBLE ZONE RÉCHAUD SIMPLE DOUBLE LREL6321* SIMPLE DOUBLE ZONE RÉCHAUD SIMPLE Une fois l'élément éteint, COOKTOP HOT apparaît à l'écran tant qu'une zone de la surface de cuisson est trop chaude au toucher. L'indicateur demeure allumé jusqu'à ce que la surface ait refroidi à environ 150 °F. REMARQUE Pendant le cycle Self Clean (sur certains modèles), COOKTOP HOT demeure allumé. Utilisation des éléments de la surface de cuisson MISE EN GARDE •• Utilisez seulement une batterie de cuisine et une vaisselle qui vont au four et qui sont adaptées à la surface de cuisson. •• Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque vous retirez la nourriture de la surface de cuisson et du four. •• Ne mettez pas des contenants fermés sur la surface de cuisson. •• N’utilisez pas de pellicules en plastique pour couvrir les plats qui se trouvent encore sur la surface de cuisson. Le plastique peut fondre sur la surface et il sera très difficile de l’enlever. •• Ne laissez jamais de la nourriture cuire sur la surface de cuisson sans surveillance. Les déversements peuvent causer de la fumée. Les déversements de gras peuvent prendre feu. •• Après avoir éteint, l’élément de la surface de cuisson pourrait sembler avoir refroidi. Cependant, l'élément peut encore être assez chaud pour causer des brûlures s'il n'a pas refroidi suffisamment. DOUBLE REMARQUE Il est normal de voir la faible lueur d'un cercle rouge autour de l'élément double ou triple quand on l'utilise comme élément simple à haute intensité. Ce n'est que le reflet de la lueur vive de l'élément central et non une défaillance. •• N’utilisez pas la surface de cuisson à des températures élevées pendant une période prolongée, car cela pourrait endommager le panneau de commande. Allumage d’un élément simple Réglage recommandé pour la surface de cuisson Réglage Utilisation recommandée 8.5-Hi (Élevé) •• Pour faire bouillir le liquide •• Pour débuter la cuisson 5.5-8.0 •• Pour maintenir une ébullition rapide, pour faire frire ou pour faire une grande friture •• Pour faire rapidement dorer ou saisir les aliments 3.5-5.0 •• Pour maintenir une ébullition lente •• Pour faire frire ou sauter la nourriture •• Pour faire cuire des soupes, sauces et sauces brunes 2.2-3.0 •• Pour faire cuire les aliments à l’étouffée ou à la vapeur •• Pour faire mijoter Lo (Bas)2.0 1 2 Appuyez sur le bouton de l’élément simple. Tournez le bouton dans le sens du réglage souhaité. Le bouton de commande clique pour indiquer qu'il est enclenché en position Off et HI. Élément chauffant Simple Élément chauffant •• Pour garder la nourriture chaude •• Pour faire fondre du chocolat ou du beurre •• Pour faire mijoter Off On FRANÇAIS Les zones de cuisson de votre cuisinière sont identifiées par des cercles permanents situés sur la surface de cuisson en verre. Pour obtenir la meilleure cuisson possible, choisissez des poêles de la même dimension que celle de l’élément de cuisson. Indicateur de COOKTOP HOT 24 FONCTIONNEMENT Allumage de la zone de réchaud REMARQUE • HI est la température maximale disponible. MISE EN GARDE • LO est la température minimale disponible. RISQUE D'EMPOISONNEMENT ALIMENTAIRE : La formation de bactéries est possible lorsque la température des aliments est inférieure à 140 °F. Allumage de l’élément double Un élément double est situé sur la partie avant gauche de la surface de cuisson. Cet élément double peut servir d’élément double ou simple. • Toujours commencer avec les aliments chauds. Ne pas utiliser la fonction de réchaud pour réchauffer des aliments froids. 1 2-A Poussez le bon bouton. • Ne pas utiliser la fonction de réchaud pendant plus de deux heures. Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour l’utiliser comme élément simple. • Toujours utiliser des poignées ou des gants de cuisine pour enlever les plats de l’élément chauffant central. 2-B Tournez le bouton dans le sens horaire pour l’utiliser comme élément double. Faire chauffer l’élément intérieur (petit) seulement. Faire chauffer les deux éléments simultanément. La zone de réchaud, située au centre arrière de la surface en verre, garde les aliments cuits à la température permettant de les consommer. Utiliser la zone de réchaud pour garder les aliments chauds après la cuisson. Tenter de cuire des aliments crus ou froids sur la zone de réchaud pourrait causer des maladies d’origine alimentaire. 1 Appuyez sur le bouton COOKTOP Set/Off (réglage/arrêt de la surface de cuisson). Le témoin lumineux de la zone de réchaud se met à clignoter. 2 Modèle LREL6325* Utilisez les boutons de niveau pour régler la température. La température peut être réglée en tout temps. Modèles LREL6323* / LREL6321* Utilisez les boutons – / + pour régler la température. La température peut être réglée en tout temps. Allumage d’un élément triple (sur certains modèles) Un élément triple peut servir d’élément simple, double ou triple. 1 2-A Poussez le bon bouton. 2-B Tournez le bouton dans le sens horaire pour passer à la position Double afin de l’utiliser comme élément double. 2-C Tournez le bouton dans le sens horaire pour passer à la position Triple afin de l’utiliser comme élément triple. Dual Pour éteindre la zone de réchaud, appuyez une fois sur le bouton Set/Off (réglage/arrêt). REMARQUE Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour utiliser l’élément simple. Single 3 Triple • Pour obtenir des résultats optimaux, les aliments laissés dans la zone de réchaud doivent rester dans un plat couvert (couvercle ou papier d’aluminium) pour en maintenir la qualité. • Le réchaud ne rougeoiera pas comme les autres éléments de cuisson. • La zone de réchaud peut être utilisée comme élément distinct sur certains modèles. FONCTIONNEMENT 25 Choix des ustensiles La taille et le type d'ustensiles (chaudrons, poêles, casseroles et plats) détermineront les réglages nécessaires à la meilleure cuisson. Suivez les recommandations d'utilisation des ustensiles adéquats. Le matériau de l'ustensile utilisé détermine l'uniformité et la rapidité du transfert de la chaleur de l'élément de surface au fond de cet ustensile. Voici les matériaux des ustensiles les plus courants : Les ustensiles doivent avoir un fond plat et couvrir adéquatement la surface de contact avec l'élément de cuisson. Vérifier si le fond de l'ustensile est plat à l'aide d'une règle placée sur toute sa largeur. La règle doit être en contact avec toute la surface du fond de l'ustensile sans qu'on puisse déceler d'espaces. •• Aluminium - Excellent conducteur de la chaleur. Certains types d'aliments les noirciront (les ustensiles d'aluminium anodisé résistent aux taches et à la corrosion). Si des poêles d'aluminium sont glissées sur la surface de cuisson en céramique, elles peuvent laisser des marques de métal qui ressemblent à des égratignures. Éliminer ces marques immédiatement. Ustensiles recommandés •• Fond plat et côtés droits •• Poêles à forte épaisseur •• Grandeur de poêle qui correspond à la quantité de nourriture à préparer et à la grandeur de l’élément de surface. •• Poids de la poignée ne fait pas basculer la poêle. La poêle est bien équilibrée. •• Cuivre - Excellent conducteur de la chaleur, mais se décolore facilement. Peut laisser des marques de métal sur la vitrocéramique (voir le point Aluminium plus haut). •• Acier inoxydable - Lent conducteur de la chaleur et cuisson inégale. Durable, facile à nettoyer et résiste aux taches. •• Fonte - Piètre conducteur de la chaleur, mais conserve très bien la chaleur. Cuisson égale une fois la température atteinte. Non recommandée pour les surfaces de cuisson en céramique. •• Woks à fond plat •• Émail vitreux sur métal - Les caractéristiques relatives au chauffage varient selon le matériau de base. Le fini d'émail vitreux doit être lisse pour éviter d'égratigner la surface de cuisson en céramique. Ne pas utiliser d'ustensile •• Verre - Lent conducteur de la chaleur. Non recommandé pour les surfaces de cuisson en céramique parce qu'il peut égratigner la vitre. •• Couvercles hermétiques •• au fond courbe ou inégal. •• plus petit ou plus grand que l'élément de cuisson. •• muni d'une poignée lourde qui les fait basculer. •• de type wok dont le fond repose sur un anneau. •• dont les poignées sont mal fixées ou cassées. •• dont le couvercle n'est pas étanche. REMARQUE •• Ne pas utiliser de poêles au diamètre inférieur à 7 pouces sur les éléments de cuisson avant. •• N’utilisez pas de papier d’aluminium ni de contenants en aluminium. Ils pourraient fondre sur la vitrocéramique. Dans ce cas, n’utilisez pas la surface de cuisson. Communiquez avec un centre de service LG autorisé. Conseils pour la mise en conserve à domicile Assurez-vous que le stérilisateur est centré sur l’élément de surface et que son fond est plat. •• La grandeur de la base ne doit pas dépasser celle de l’élément de plus d’un pouce. L’utilisation d’un stérilisateur à bain-marie au fond ondulé pourrait prolonger le temps requis pour amener l’eau à ébullition et endommager la surface de cuisson. •• Certains stérilisateurs comportent une base plus petite afin qu’ils puissent être utilisés sur des surfaces lisses. •• Utilisez le réglage de chaleur élevée jusqu’à ce que l’eau commence à bouillir ou que la pression soit atteinte dans le stérilisateur. •• Réduisez l’intensité jusqu’au réglage de chaleur le plus faible qui maintient l’ébullition ou la pression. Si la chaleur n’est pas réduite, la surface de cuisson peut être endommagée. FRANÇAIS Utilisation des bons ustensiles 26 FONCTIONNEMENT Utilisation du four Remise en place des grilles du four Avant d'utiliser le four REMARQUE •• En raison des cycles de température du four, un thermomètre placé dans la cavité du four peut indiquer une température différente de celle que le four affiche. •• Il est normal pour le ventilateur de convection de fonctionner durant un cycle de cuisson régulier. •• Le moteur du ventilateur de convection peut fonctionner de façon sporadique durant un cycle de cuisson régulier. •• Le ventilateur s'arrête si la porte est laissée ouverte pendant la cuisson. Le ventilateur se remet en marche automatiquement dès que la porte est refermée. 1 Placer l’extrémité de la grille sur les supports. 2 Soulever l’avant de la grille et la pousser dans le four. MISE EN GARDE •• Replacez les grilles du four avant d’allumer le four pour prévenir les brûlures. •• Ne couvrez pas les grilles avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau, et ne placez rien au fond du four. Ceci pourrait nuire à la cuisson et pourrait endommager le fond du four. •• Attendez que le four soit froid pour placer les grilles. Bake (Cuisson) Évent du four Les zones proches des évents deviennent très chaudes pendant le fonctionnement et peuvent causer des brûlures. N'obstruez aucun orifice d'aération. Évitez de placer des objets en plastique à proximité des évents puisque la chaleur risque de déformer ou de faire fondre le plastique. Il est normal de voir de la vapeur s'échapper quand on cuisine des aliments contenant beaucoup d'eau. La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, du pain et du ragoût. Le four peut être programmé pour cuire à n’importe quelle température située entre 170 °F (80 °C) et 550 °F (285 °C). La température par défaut est 350 °F (175 °C). Réglage de la fonction Cuisson (p. ex., 375 °F) 1 Appuyez sur Bake. 2 Réglez la température : Modèle LREL6325* Appuyez sur 3, 7 et 5. Modèles LREL6323*/LREL6321* Utilisez les touches +/– pour régler la température. Évent du four 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter ce changement de température. REMARQUE Utilisation des grilles du four Les grilles sont dotées d’un bord postérieur relevé qui empêche de les sortir de la cavité du four. Si la porte est ouverte pendant la cuisson, les éléments de cuisson s’éteignent au bout de 30 secondes. Les éléments se rallument automatiquement dès que la porte est refermée. Pendant que le four préchauffe, la température s’affiche et augmente par tranche de 5 degrés. Une fois que le four a atteint la température établie, un signal sonore se fait entendre, et la lampe du four clignote. 4 Quand la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off. 5 Enlevez la nourriture du four. REMARQUE Retrait des grilles 1 Tirer la grille jusqu’à ce qu’elle se bloque. 2 Soulever l’avant de la grille et tirer pour la sortir complètement. Il est normal que le ventilateur de convection fonctionne périodiquement tout au long du cycle de cuisson normal dans le four inférieur, ce qui permet d’obtenir des résultats uniformes. FONCTIONNEMENT 27 Conseils relatifs à la cuisson par convection •• Le temps et la température de cuisson varieront selon les caractéristiques, la grandeur et la forme de l'ustensile de cuisson utilisé. •• Vérifiez la cuisson de la nourriture dès que le temps minimum de la recette s’écoule. •• Utilisez une batterie de cuisine en métal (avec ou sans fini antiadhésif), en vitrocéramique à l’épreuve de la chaleur, en céramique ou toute autre batterie de cuisine recommandée pour utilisation au four. •• Les casseroles métalliques foncées ou les revêtements antiadhésifs feront cuire les aliments plus rapidement et les feront dorer plus. Une batterie de cuisine isolée prolongera légèrement le temps de cuisson pour la plupart des aliments. •• Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus rapidement et plus uniformément les aliments disposés sur plusieurs grilles, comme des pâtisseries, petits gâteaux, muffins, biscuits et pains en tous genres. REMARQUE Le fond du four possède un fini de porcelaine. Pour rendre la tâche de nettoyage plus facile, protégez le fond du four contre les déversements importants en plaçant une plaque à biscuits sur la grille sous celle utilisée pour la cuisson. Ceci est surtout important lorsque vous faites cuire une tarte aux fruits ou autres aliments contenant beaucoup d'acide. Les garnitures de fruits et autres aliments acides chauds peuvent causer de l'érosion et des dommages à la surface de porcelaine et doivent être essuyés immédiatement. Mode Convection (Modèles LREL6325* / LREL6323*) Le système de convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon uniforme dans le four. Cette amélioration de la distribution de chaleur permet d’obtenir une cuisson plus uniforme et d’excellents résultats lorsqu’on cuisine avec une seule ou plusieurs grilles. Réglage de la fonction de Convection (p. ex., 375 °F) •• Les petits gâteaux et les biscuits doivent être cuits sur des plaques sans bords ou à bords très bas pour permettre à l’air chauffé de circuler autour. Les aliments cuiront plus vite sur des plaques au fini foncé. •• Lorsque vous optez pour la cuisson par convection sur une seule grille, placez la grille à la position 4. Si vous cuisinez sur plusieurs grilles, placez les grilles du four aux positions 5 (ou 4) et 2 pour deux grilles. •• La cuisson sur plusieurs grilles pourrait augmenter légèrement le temps de cuisson pour certains aliments. •• Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec les gâteaux, les petits gâteaux et les muffins si vous utilisez plusieurs grilles. La fonction Rôtissage par convection est conçue pour fournir une performance de rôtissage optimale. Le Rôtissage par convection combine la cuisson avec le ventilateur de convection pour rôtir les viandes et les volailles. L’air réchauffé circule tout autour de la nourriture, emprisonnant les jus et saveurs. Les aliments sont brunis et croustillants à l’extérieur tout en restant juteux à l’intérieur. Le rôtissage par convection est particulièrement bien adapté pour les coupes de viande tendre non couvertes. Conseils relatifs au rôtissage par convection Utiliser une lèchefrite et une grille quand vous préparez des viandes pour le rôtissage par convection. La lèchefrite récupère la graisse et la grille permet de prévenir les projections de graisse. 1 Appuyez sur Conv. Bake ou sur Conv. Roast. La valeur 350 °F clignote sur l’affichage. 1 Placez la grille du four au bas. 2 Réglez la température du four. 2 Placez la grille dans la lèchefrite. 3 Placez la lèchefrite sur la grille du four. Modèle LREL6325* Appuyez sur 3, 7 et 5. Modèle LREL6323* Utilisez les touches +/– pour régler la température. 3 Appuyez sur START. L'affichage indique Conv. Bake ou Conv. Roast et la température du four à partir de 100 °F. Pendant que le four préchauffe, la température s’affiche et augmente par incrément de 5 degrés. Une fois que le four atteint la température établie, un signal sonore se fait entendre et la lampe du four clignote. L’affichage indique la température du four après conversion automatique, soit 350 °F, et l’icône de ventilateur 4 Une fois que la cuisson est terminée, ou pour annuler la cuisson, appuyez sur Clear/Off. REMARQUE •• Le ventilateur du four fonctionne pendant la cuisson par convection. Le ventilateur s’arrête lorsque la porte est ouverte. Dans certains cas, le ventilateur pourrait s’arrêter durant un cycle de cuisson par convection. •• Il est normal que le ventilateur de convection ne s’allume pas directement. Le ventilateur se mettra en marche plus tard. Grille (vendue séparément) Lèchefrite (vendue séparément) MISE EN GARDE •• N'utilisez pas une lèchefrite sans la grille. •• Ne couvrez pas la grille de papier d’aluminium. •• Placer la nourriture (le gras vers le haut) sur la grille. FRANÇAIS Conseils en matière de cuisson 28 FONCTIONNEMENT Guide pour une cuisson et un rôtissage au four recommandés Les résultats de cuisson seront meilleurs si les plats sont bien centrés dans le four. Si la cuisson nécessite plusieurs grilles, placez les grilles du four dans les positions présentées cidessous. Guide pour cuisson Gâteaux Placement des grilles et plats Biscuits Pizza 4 •• Gâteaux Bundt (savarin) 3 •• Gâteau des anges 3 •• Au sucre 4 •• Aux pépites de chocolat 4 •• Brownie (Carrés au chocolat) 4 •• Fraîche 3 •• Congelée 3 ou 2 4 •• Réfrigérateur 4 •• Pâte à biscuit en boîte 3 •• Pâte à biscuit maison 3 •• Muffins 5 •• Croustades ou pavés aux fruits, maison 4 •• Tartes aux fruits maison, à deux croûtes 4 Crèmes anglaises •• Gâteau au fromage, Crème brûlée 2 Soufflés •• Sucré ou salé 2 Casserole •• Lasagne surgelée 3 Pain Cuisson à une grille Desserts Cuisson à plusieurs grilles •• Gâteaux étagés •• Maison Croûte à tarte Grille standard (Position 4) Position de la grille Aliment Guide pour rôtissage Position de la grille Aliment Grille standard (Position 2) Grille standard (Position 5) Côte Bœuf Entrecôte, haut de surlonge Filet de bœuf Porc Volaille Saignant 2 À point 2 Bien cuit 2 Saignant 2 À point 2 Bien cuit 2 Saignant 2 À point 2 Côte 2 Désossé, surlonge 2 Jambon, cuit 2 Poulet entier 2 Morceaux de poulet 2 Dinde 2 FONCTIONNEMENT 29 Broil (Grillage) La fonction Grillage utilise une chaleur intense qui irradie de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. Le grillage est plus efficace pour les coupes de viandes tendres, le poisson et les légumes tranchés fins. MISE EN GARDE •• N'utilisez pas une lèchefrite sans la grille. L’huile peut causer un feu de graisse. •• Ne couvrez pas la grille ni la lèchefrite de papier d’aluminium. Ceci pourrait causer un feu. •• Utilisez toujours une lèchefrite et une grille pour le drainage de l’excédent de gras et de matières grasses. Ceci permettra de réduire les projections, la fumée et les flambées. En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. Cette fumée est un sous-produit naturel du grillage et ne devrait pas vous inquiéter. Si vous n’arrivez pas à tolérer la quantité de fumée qui se dégage, utilisez les conseils suivants pour réduire la quantité de fumée dans votre four. 1 Utilisez toujours une lèchefrite. N’utilisez pas des poêles à sauter les aliments ou des plaques à pâtisserie régulières pour des raisons de sécurité. 2 Utilisez toujours une lèchefrite bien nettoyée et à la température de la pièce au début de la cuisson. 3 Faites toujours fonctionner le système de ventilation de la surface de cuisson ou la hotte d'aspiration pendant le grillage. 4 Gardez l’intérieur de votre four aussi propre que possible. Les résidus accumulés de plats cuisinés peuvent brûler ou s'enflammer. 5 Évitez les marinades grasses et les glaçages qui, tous les deux, augmenteront la quantité de fumée. Si vous voulez utiliser du glaçage, appliquez-le à la fin de la cuisson. 6 Si une importante quantité de fumée se dégage à cause de l’un des aliments, pensez à : •• Baisser le gril pour le mettre au réglage Lo. •• Baisser la grille à une position inférieure pour cuire la nourriture le plus loin possible du grill. •• Utiliser le réglage Hi de la fonction de grillage pour obtenir le degré de grillage désiré, et baissez ensuite l’intensité en changeant le réglage du grillage à Lo ou en passant à la fonction Cuisson. Réglage du four à Grillage / Grillage rapide 1 La porte du four doit toujours être fermé pendant le mode Broil. 2 Appuyez sur Broil une fois pour régler à Hi ou deux fois pour régler à Lo. 3 Appuyez sur START. Le chauffage du four commence. 4 Laissez préchauffer le four pendant environ cinq minutes avant d'y placer les aliments à cuire. 5 Appuyez sur Clear/Off pour l'annuler en tout temps ou quand la cuisson est terminée. REMARQUE Ce four a été conçu pour que la fonction de gril soit utilisée avec la porte fermée. Fermez la porte et réglez la fonction de grillage. Si la porte est ouverte, la fonction de grillage ne peut pas s’activer, et le mot door (porte) s’affiche sur l’écran. Fermez la porte et réinitialisez la fonction de grillage. L’ouverture de la porte éteint les éléments de grillage. Si la porte est ouverte pendant le grillage, l’élément de grillage s’éteint après cinq secondes. L’élément se rallume automatiquement dès que la porte est refermée. 7 En règle générale, les coupes de viande et de poisson plus grasses produiront plus de fumée que les morceaux moins gras. 8 Respectez les réglages de grillage recommandés et les directives de cuisson indiqués dans le tableau de la page suivante dans la mesure du possible. FRANÇAIS Certains modèles pourraient offrir un grilloir hybride consistant en un grilloir interne qui utilise un élément chauffant au carbone, lequel fournit une chaleur instantanée, et un élément de grillage externe traditionnel. Durant l’opération de grillage ordinaire, il est normal que l’un ou l’autre des éléments fonctionne à des cycles intermittents. Fumé 30 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utiliser une lèchefrite conçue pour le grillage. Quantité ou épaisseur Aliment Bœuf haché 1 lb (4 galettes) à 3/4 po d'épaisseur Position Premier de la côté grille (minutes) Deuxième côté (minutes) Commentaires Espacez uniformément. On peut faire griller jusqu᾿à huit galettes à la fois. 7 4à6 2à4 1 po d'épaisseur 1 à 11/2 lb 7 7 7 3à5 4à6 5à7 2à4 2à4 3à5 11/2 po d'épaisseur 2 à 21/2 lb 5 5 5 7à9 9 à 11 11 à 13 4à6 6à8 8 à 10 7 0,5 à 1 0,5 Un poulet entier 2 à 21/2 lb, fendu dans le sens de la longueur Deux poitrines 5 8 à 10 4à6 5 8 à 10 5à7 Queues de homard De 2 à 4 De 10 à 12 oz chacune 5 9 à 12 Ne pas tourner Couper le dos de la carapace. Écarter. Badigeonner de beurre fondu avant le grillage et à la mi-temps de grillage. Filets de poisson 1/4 6 2à4 2à4 Manipulez et tournez avec soin. Badigeonnez de beurre au citron avant et pendant la cuisson (facultatif). 5 2à4 2à4 Augmentez le temps de cuisson de 5 à 10 minutes par côté pour du jambon de 1 1/2 po d’épaisseur ou du jambon fumé. 1 (1/2 po d'épaisseur) 2 (1 po d'épaisseur) environ 1 lb. 6 5 3à6 5à8 4à7 5à8 2 (1 po d'épaisseur) environ 10 à 12 oz 6 6 3à5 5à7 2à5 4à7 2 (11/2 po d'épaisseur) environ 1 lb 6 6 7à9 9 à 11 7à9 7à9 2 (1 po d'épaisseur) 4 (1 po d'épaisseur) environ 1 lb 5 5 8 à 10 9 à 11 3à5 4à6 1/2 Biftecks Saignant Moyen Bien cuit Saignant Moyen Bien cuit Pain grillé Poulet Tranches de jambon (précuites) Côtelettes de porc Bien cuit Côtelettes d'agneau Moyen Bien cuit Moyen Bien cuit Darnes de saumon à 1/2 po d'épaisseur 1/2 po d'épaisseur Les biftecks de moins de 1 po d'épaisseur cuisent complètement avant de brunir. La cuisson à la poêle est recommandée. Dégraissez. Faites d’abord griller le côté avec la peau en dessous. Graissez le plat. Badigeonnez les darnes de beurre fondu. •• Ce guide est offert à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences REMARQUE L'USDA indique que la consommation de poisson, de viande ou de poulet crus ou pas assez cuits peut accroître les risques de maladie d'origine alimentaire. L'USDA a établi l’utilisation des températures internes minimales sécuritaires suivantes pour la consommation : •• Viande haché : 160 °F (71,1 °C) •• Volaille : 165 °F (73,9 °C) •• Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (62,8 °C) •• Poisson/fruits de mer : 145 °F (62,8 °C) FONCTIONNEMENT 31 Conseils relatifs au grillage Bœuf •• Les pièces de viande de plus de deux pouces d'épaisseur doivent être sorties du réfrigérateur 30 minutes avant la cuisson. Ceci permettra de les cuire plus vite et de façon plus uniforme, et il y aura moins de fumée pendant le grillage. Veuillez noter que les temps de cuisson seront probablement plus courts que les temps indiqués dans le tableau de cuisson au grill. •• Pour les steaks ou côtelettes non désossés qui ont été préparés à la française (toute la viande a été enlevée autour de l’os), enveloppez les sections exposées de l’os dans un papier d’aluminium pour réduire le brûlage. Fruits de mer •• Lorsque vous grillez un poisson avec sa peau, utilisez toujours le réglage de grillage Lo (Bas) et grillez toujours le côté de la peau en dernier. •• Il est préférable de consommer les fruits de mer immédiatement après leur cuisson. Laisser reposer les fruits de mer après leur cuisson peut les rendre secs. •• Il est conseillé de huiler légèrement la lèchefrite avant la cuisson afin que la nourriture ne colle pas, en particulier lorsque vous cuisinez du poisson et des fruits de mer. Vous pouvez utiliser aussi une légère couche de vaporisateur antiadhésif. Légumes •• Enduisez les légumes d’une légère couche d’huile avant de les cuire pour améliorer leur brunissement. Réchaud / Garder au chaud Cette fonction maintiendra la température du four à 170 °F. La fonction Réchaud gardera le plat cuisiné chaud pour le servir jusqu’à trois heures après sa cuisson. La fonction de réchaud peut être utilisée sans aucune autre opération de cuisson. La fonction de réchaud peut être utilisée après la fin de la cuisson en utilisant la cuisson minutée ou la cuisson minutée différée (Modèle LREL6325*). Réglage de la fonction de réchaud (Modèles LREL6323* / LREL6321*) 1 Appuyez une fois sur Warm (réchaud) ou Air fry/Warm (cuisson Air Fry/réchaud) pour le modèle LREL6321* et deux fois pour le modèle LREL6323*. 2 Appuyez sur Start (démarrer). 3 Appuyez sur Clear/Off (annuler/éteindre) en tout temps pour annuler la fonction. 1 2 Sélectionnez la fonctionnalité de cuisson. 3 Appuyez sur Cook Time (cuisson minutée) et entrez le temps de cuisson à l’aide des touches numériques. 4 Appuyez sur Warm (réchaud) ou Keep Warm (garder au chaud). 5 6 Appuyez sur Start (démarrer). Entrez la température du four à l’aide des touches numériques ou des touches +/-. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off (annuler/éteindre) pour annuler la fonction de réchaud. REMARQUE •• La fonction de réchaud est conçue pour maintenir la chaleur des aliments cuits. Ne l’utilisez pas pour laisser refroidir les aliments. •• Il est normal que le ventilateur fonctionne quand la fonction de réchaud est activée. Proof (Levage du pain) (Seulement Modèle LREL6325*) Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les modèles LREL6323*/LREL6321*. Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson. Pour obtenir des résultats optimaux lors du levage, recouvrez les aliments d’une feuille d’aluminium. Réglage de la fonction Levage du pain 1 Utilisez la position 2 ou 3 de la grille pour le levage du pain. 2 Appuyez sur la touche PROOF, jusqu'à ce que PROOF s'affiche. 3 4 Appuyez sur START. Appuyez sur Clear/Off quand le levage du pain est terminé. REMARQUE •• Pour éviter de réduire la température du four et de prolonger le temps de levage, n’ouvrez pas la porte du four sans raison. Ne tardez pas à vérifier les produits panifiés pour éviter un excès de levage. •• N’utilisez pas le mode de levage pour réchauffer de la nourriture ou la garder chaude. La température de levage du four n’est pas suffisamment chaude pour garder les aliments à des températures sécuritaires. Utilisez la fonction Réchaud pour garder les aliments chauds. Le levage du pain ne fonctionne pas quand la température du four dépasse les 125 °F. L'affichage indique Hot. FRANÇAIS •• Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes reposer cinq minutes avant de les couper et les manger. Ceci permet à la chaleur d’être distribuée uniformément à travers la nourriture et crée une viande plus tendre et plus juteuse. Réglage de la fonctionnalité de réchaud après la fonctionnalité Timed Cook (cuisson minutée) (Modèle LREL6325*) 32 FONCTIONNEMENT Mode sabbat Le mode sabbat est généralement utilisé pendant le sabbat et les fêtes juives. Lorsque le mode sabbat est activé, le four ne s’allume pas jusqu’à ce que le mode sabbat soit désactivé. En mode sabbat, tous les touches de fonction, à l’exception de la touche CLEAR/OFF sont inactives. Sb apparaîtra à l’affichage de la surface de cuisson ainsi que l’affichage du four. REMARQUE •• Si la lumière du four est allumée et que le mode SABBAT est activé, la lumière du four restera allumée jusqu’à ce que le mode SABBAT soit éteint. Si la lumière du four doit être éteinte, assurez-vous de l’éteindre avant d’activer le mode SABBAT. Le mode SABBAT peut être utilisé uniquement pendant la cuisson (mode BAKE ou CUISSON AU FOUR). Réglage du mode Sabbat 1 2 Appuyez sur la touche Bake (cuire). Réglez la température de cuisson. Modèles LREL6325*/LREL6321* Appuyez la touche Settings (réglages) enfoncée pendant trois secondes. REMARQUE Sb et s’affichent à l’écran lorsque le mode Sabbat est activé.(Modèle LREL6325*) Sb s’affichent à l’écran lorsque le mode Sabbat est activé. (Modèles LREL6323*/LREL6321*) Pour annuler le mode Sabbat, maintenez la touche Settings (réglages) ou Clock (horloge) enfoncée pendant trois secondes. Pour annuler la fonction de cuisson, appuyez sur la touche CLEAR/OFF (annuler/éteindre) en tout temps. Modification de la température en mode Sabbat 1 Appuyez sur la touche Bake (cuire). (Aucun signal sonore ne retentira, et l’écran ne changera pas.) 2 Réglez la température de cuisson. 3 Cette fonctionnalité n'est pas disponible dans le modèle LREL6323*/LREL6321*. La fonction FAVORITE (recettes préférées) permet d’enregistrer et de rappeler les réglages des recettes préférées. Cette fonction peut enregistrer et rappeler jusqu’à trois réglages. La fonction « Recettes préférées » peut être utilisée avec le mode de temps de cuisson. Elle ne fonctionnera avec aucune autre fonction, y compris le mode Start Time (delayed cook) (heure de mise en marche; cuisson minutée différée). 1 2 Placez les aliments dans le four. Appuyez une fois sur FAVORITE (recettes préférées) pour le pain, deux fois pour la viande et trois fois pour le poulet. La température par défaut s’affiche, et le mot COOK (cuisson) clignote. Catégorie Appuyez sur la touche START (démarrer). Modèle LREL6323* Appuyez la touche Clock (horloge) enfoncée pendant trois secondes. 5 Recettes préférées (Seulement Modèle LREL6325*) Modèle LREL6325* Utilisez les touches numériques. Modèles LREL6323* / LREL6321* Utilisez les touches +/–. 3 4 REMARQUE •• Il faudra attendre 15 secondes avant que le four ne reconnaisse le changement de température. Comment sélectionner Température par défaut (peut Mode de être modifiée et fonctionnement rappelée) 1. Pain Appuyez une fois sur FAVORITE (recettes préférées). 375 °F CUISSON 2. Viande Appuyez deux fois sur FAVORITE (recettes préférées). 325 °F Rôtissage par convection 3. Poulet Appuyez trois fois sur FAVORITE (recettes préférées). 350 °F Rôtissage par convection 3 Appuyez sur les touches numériques pour régler la température du four. Cette température est enregistrée et sera rappelée à la prochaine occasion. 4 Appuyez sur START (démarrer). L’indicateur de préchauffage émet trois signaux sonores lorsque le four a atteint la température réglée. REMARQUE •• Seule la température sélectionnée est enregistrée. Le temps de cuisson n’est pas enregistré. •• Si la température du four est modifiée, la nouvelle température est enregistrée. Modèle LREL6325* Utilisez les touches numériques. Sans fil (Wi-Fi) (Modèles LREL6325* / LREL6323* / LREL6321*) Modèles LREL6323* / LREL6321* Utilisez les touches +/–. Connectez l’appareil à un réseau domestique sans fil pour utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance et les autres fonctionnalités intelligentes. Consultez la section «Fonctionnalités intelligentes» pour obtenir plus de détails. Appuyez sur la touche START (démarrer). FONCTIONNEMENT 33 Configuration du sans fil Réglage de la fonction Cuisson lente 1 Appuyez la touche Remote Start (démarrage à distance) enfoncée jusqu’à ce que l’icône clignote. 1 2 Suivez les instructions de l’application LG ThinQ pour connecter l’appareil. Appuyez une fois sur Slow Cook (cuisson lente). L’indication Hi (élevé) s’affiche à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur Slow Cook (cuisson lente) pour passer de Hi (élevé) à Lo (bas). 2 Appuyez sur Start (démarrer). La fonction Cuisson lente commence à fonctionner. Permet de démarrer ou d’arrêter à distance la fonction de préchauffage de l’appareil. L’appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique pour que la fonctionnalité Remote Start (démarrage à distance) soit disponible. 3 Appuyez sur Clear/Off (annuler/étendre) pour annuler la fonction Slow Cook (cuisson lente) en tout temps. Configuration du démarrage à distance 1 2 Ouvrez la porte du four et vérifiez que le four est vide. 3 Faites démarrer la fonctionnalité de préchauffage du four à partir de l’application LG ThinQ. Appuyez sur la touche Remote Start (démarrage à distance) pour activer la fonctionnalité. Plats surgelés (Seulement Modèle LREL6325*) Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les modèles LREL6323*/LREL6321*. La fonction Plats surgelés est spécialement conçue pour faire cuire des repas préparés surgelés. Elle assure une cuisson par les éléments chauffants supérieurs et inférieurs pour brunir les aliments uniformément. Ce système est conçu pour assurer une performance de cuisson optimale en combinant automatiquement les systèmes de grillage et de cuisson. Aucun préchauffage n’est requis lorsque vous utilisez le mode Plats surgelés. Pour obtenir des résultats optimaux avec la pizza congelée, faites-la cuire sur une seule grille en position 5 à 400 °F. Réglage de la fonction Frozen Meal (plats surgelés) 1 Appuyez sur Frozen Meal (plats surgelés). L’indication Frozen (surgelé) s’affiche à l’écran. 2 Entrez la température de cuisson à l’aide des touches numériques. 3 Appuyez sur Start (démarrer). La fonction Plats surgelés commence à fonctionner. 4 Appuyez sur Clear/Off (annuler/éteindre) pour annuler la fonction Plats surgelés en tout temps. Cuisson lente (Seulement Modèle LREL6325*) Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les modèles LREL6323*/LREL6321*. La fonction Slow Cook (cuisson lente) est spécialement conçue pour faire cuire le bœuf, le porc et la volaille grillés. Il n’est pas rare que la surface des aliments devienne plus foncée après une cuisson lente. Aucun préchauffage n’est requis lorsque vous utilisez le mode Slow Cook (cuisson lente). REMARQUE • Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une seule grille placée à la position 1 ou 2. • Hi (élevé): 312 °F (156 °C), Lo (bas): 260 °F (127 °C) (Températures mesurées d'un four vide. Les températures réelles dépendent du type et de la quantité d'aliments au four.) Friture à Air (Air Fry) (Modèles LREL6325* / LREL6323*) Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour le modèle LREL6321*. Cette fonction augmente automatiquement la température saisie de 60 °F pour obtenir des résultats optimaux lors de l’utilisation de la fonctionnalité Air Fry. Cette fonctionnalité est spécialement conçue pour la friture sans huile. • Aucun préchauffage n’est requis lorsque vous utilisez le mode Air Fry. • Pour obtenir des résultats optimaux, faites cuire les aliments sur une seule grille placée à la position 3 ou 4. • Répartissez les aliments uniformément en une seule couche. • Utilisez le plateau Air Fry offert en option chez LG ou une lèchefrite foncée sans côtés ou dotée de côtés courts qui ne couvre pas toute la grille du four.Vous favoriserez ainsi une meilleure circulation de l’air. • Si désiré, vaporisez une lèchefrite ou le plateau Air Fry d’un aérosol de cuisine. Utilisez une huile qui peut être chauffée à haute température avant d’émettre de la fumée, comme de l’huile d’avocat, de pépins de raisin, d’arachide ou de tournesol. • Placez la lèchefrite tapissée de papier d’aluminium sur une grille à la position 2 pour recueillir l’huile dégouttant des aliments. Pour les aliments riches en gras tels que les ailes de poulet, ajoutez quelques feuilles de papier parchemin pour absorber le gras. • Vérifiez souvent les aliments et secouez-les ou retournez-les pour obtenir des résultats plus croustillants. • Les aliments préparés congelés peuvent cuire plus rapidement avec le mode Air Fry que ce qui est indiqué sur l’emballage. Réduisez le temps de cuisson d’environ 20 %, vérifiez les aliments régulièrement et ajustez le temps de cuisson, au besoin. • Lors de la cuisson de plusieurs portions, les dernières portions pourraient prendre moins de temps à cuire. • Utilisez un thermomètre de cuisson pour vous assurer que la nourriture a atteint une température sécuritaire pour la consommation. Manger de la viande insuffisamment cuite peut augmenter vos risques de maladies d’origine alimentaire. • Le mode Air Fry ne rendra pas croustillantes les pâtes à frire humides et ne les fera pas prendre. • Pour obtenir des résultats plus croustillants, enrobez les ailes de poulet fraîches ou les filets de farine assaisonnée. Utilisez 1/3 tasse de farine pour 2 livres. FRANÇAIS Sélectionnez l’option souhaitée. Démarrage à distance (Modèles LREL6325* / LREL6323* / LREL6321*) 34 FONCTIONNEMENT Friture à l’air d’aliments riches en graisses Réglage de la fonction Air Fry En mode Air Fry, les aliments riches en graisse génèrent de la fumée. Pour obtenir des résultats optimaux, suivez ces recommandations lorsque vous faites frire à l’air des aliments riches en graisses tels que des ailes de poulet, du bacon, de la saucisse, des hot dogs, des cuisses de dinde, des côtelettes d’agneau, des côtes levées, des longes de porc, des poitrines de canard ou certaines protéines végétales. 1 Appuyez sur Air Fry. L’indication « 400 °F » s’affiche à l’écran. 2 Réglez la température du four (plage : 300 °F à 550 °F) MISE EN GARDE Ne recouvrez jamais entièrement une grille de papier d’aluminium ou d’autres matériaux, et ne couvrez pas les fentes, les trous ou les passages dans le fond du four. Un tel revêtement bloque la circulation d’air dans le four, ce qui peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone. Le papier d’aluminium peut également emprisonner la chaleur, ce qui pourrait constituer un risque d’incendie ou causer un mauvais fonctionnement du four. •• Allumez votre hotte de ventilation à un réglage élevé avant de commencer à utiliser la fonction Air Fry et laissez-la fonctionner pendant 15 minutes lorsque vous avez terminé. •• Si possible, ouvrez une fenêtre ou une porte de verre coulissante afin que la cuisine soit bien aérée. •• Nettoyez régulièrement les filtres à graisse de votre hotte de ventilation. •• Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans le four. Essuyez l’intérieur du four avant et après l’utilisation de la fonction Air Fry (lorsque le four est froid). •• Faites fonctionner les cycles de nettoyage du four (Easy CleanMC ou autonettoyage) régulièrement, en fonction de la fréquence d’utilisation de la fonction Air Fry et du type d’aliments préparés. •• Évitez d’ouvrir la porte du four plus souvent que nécessaire afin de maintenir la température du four, d’empêcher la chaleur de s’échapper et d’économiser de l’énergie. •• La friture à l’air de morceaux de poulet frais tels que des ailes ou des pilons avec la peau peut produire de la fumée, car la graisse se désagrège à haute température. Si la fumée est excessive, utilisez le mode de rôtissage par convection au lieu du mode Air Fry. Modèle LREL6325* Appuyez sur les touches numériques pour saisir la température désirée. Modèle LREL6323* Utilisez les boutons +/– pour régler la température. 3 Appuyez sur START (démarrer). 4 Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off (annuler/éteindre). REMARQUE •• Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez le plateau Air Fry vendu séparément sur le site www.lg.com et utilisez une lèchefrite tapissée de papier d’aluminium en dessous comme plateau pour récolter les gouttes. •• Si vous n’avez pas le plateau pour cuisson Air Fry, placez les aliments sur une grille dans une lèchefrite tapissée de papier d’aluminium. •• Ne nettoyez pas le plateau de la friteuse à air dans le lave-vaisselle. Plateau Friture à Air Lèchefrite FONCTIONNEMENT 35 Guide de cuisson en mode Air Fry - Plateau Friture à Air • Disposez les aliments de façon uniforme en une seule couche. • Placez une lèchefrite recouverte de papier d’aluminium sur une grille à la position 2 pour récolter les gouttes. Au besoin, ajoutez du papier parchemin pour absorber l’huile et réduire la fumée. * Lorsqu’ils sont cuits en mode Air Fry, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites cuire en mode rôtissage par convection. Aliments recommandés Quantité Température Position approximative (°F) de la grille (oz) Temps (min) Guide POMMES DE TERRE – Surgelées Frites 20 425 4 20-30 Frites ondulées 3/8 po (10 mm) 35 425 4 25-35 Frites de patates douces 25 425 4 20-35 Bouchées de pommes de terre 50 450 4 22-32 Pommes de terre rissolées 40 450 4 25-35 POMMES DE TERRE – Fraîches/maison Frites 3/8 po (10 mm) 25 450 4 35-45 Coupez les pommes de terre et faites-les tremper pendant 30 minutes dans l’eau chaude du robinet. Égouttez-les et asséchez-les en les tapotant. Badigeonnez ou vaporisez légèrement trois cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût. Quartiers de pommes de terre 60 450 4 35-45 Croquettes de poulet croustillantes 30 450 4 18-28 Lanières de poulet 35 450 4 30-40 Ailes piquantes non désossées 50 450 4 30-40 Ailes 40 450 4 30-40 Pilons 70 450 4 40-50 Cuisses 40 450 4 30-40 Poitrines 40 450 4 30-40 Rondelles d’oignon – surgelées, panées 20 450 4 20-30 Rouleaux de printemps (0,7 oz/20 g chacun) – Surgelés 50 425 4 28-38 Saucisses fines* – 2,5 oz chacune, 3/4 po de diamètre (70 g chacune, 2 cm de diamètre) 90 450 4 25-35 * Lorsqu’ils sont cuits en mode Air Fry, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites cuire en mode rôtissage par convection. Crevettes à la noix de coco – Surgelées 25 425 4 30-40 Badigeonnez ou vaporisez légèrement la surface des aliments avec de l’huile. Pétoncles en demi-coquille – Frais 35 425 4 20-30 Faites fondre quatre c. à soupe de beurre et badigeonnez les pétoncles. Mélangez 1/2 tasse de chapelure, 1 c. à soupe d’ail haché, 1/4 tasse de parmesan râpé et assaisonnez au goût. Saupoudrez le mélange sur les pétoncles. Crevettes – Fraîches 50 450 4 20-30 Légumes mélangés 35 450 4 17-28 POULET – Surgelé POULET – Frais, avec la peau* Badigeonnez ou vaporisez légèrement trois cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût. * Lorsqu’ils sont cuits en mode Air Fry, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites cuire en mode rôtissage par convection. AUTRES Badigeonnez ou vaporisez légèrement trois cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût. FRANÇAIS • Retournez les aliments pendant la cuisson afin d’éviter qu’ils brûlent. 36 FONCTIONNEMENT Guide de cuisson en mode Air Fry - Plaque de cuisson foncée antiadhésive • Disposez les aliments de façon uniforme en une seule couche. • Utilisez une plaque de cuisson foncée antiadhésive sur une grille en position 4. • Retournez les aliments pendant la cuisson afin d’éviter qu’ils brûlent. * Lorsqu’ils sont cuits en mode Air Fry, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites cuire en mode rôtissage par convection. Aliments recommandés Quantité Position Température approximative de la (°F) (oz) grille Temps (min) 1er côté 2e côté Guide POMMES DE TERRE – Surgelées Frites 20 425 4 20-30 – Frites ondulées 3/8 po (10 mm) 35 425 4 25-35 5–11 Frites de patates douces 25 425 4 20-35 5–11 Bouchées de pommes de terre 50 450 4 22-32 8–14 Pommes de terre rissolées 40 450 4 25-35 4–11 POMMES DE TERRE – Fraîches/maison Frites 3/8 po (10 mm) 25 450 4 35-45 8–14 Coupez les pommes de terre et faites-les tremper pendant 30 minutes dans l’eau chaude du robinet. Égouttez-les et asséchezles en les tapotant. Badigeonnez ou vaporisez légèrement trois cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût. Quartiers de pommes de terre 60 450 4 35-45 8–14 Croquettes de poulet croustillantes 30 450 4 18-28 2–8 Lanières de poulet 35 450 4 30-40 4–10 Ailes piquantes non désossées 50 450 4 30-40 6–12 Ailes 40 450 4 30-40 2–9 Pilons 70 450 4 40-50 – Cuisses 40 450 4 30-40 – Poitrines 40 450 4 30-40 – Rondelles d’oignon – surgelées, panées 20 450 4 20-30 4–11 Rouleaux de printemps (0,7 oz/20 g chacun) – Surgelés 50 450 4 20-30 4–11 Saucisses fines* – 2,5 oz chacune, 3/4 po de diamètre (70 g chacune, 2 cm de diamètre) 90 425 4 28-38 3–9 * Lorsqu’ils sont cuits en mode Air Fry, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites cuire en mode rôtissage par convection. Crevettes à la noix de coco – Surgelées 25 425 4 30-40 4–11 Badigeonnez ou vaporisez légèrement la surface des aliments avec de l’huile. Pétoncles en demi-coquille – Frais 35 425 4 20-30 – Crevettes – Fraîches 50 450 4 20-30 – Légumes mélangés 35 450 4 17-28 3–9 POULET – Surgelé POULET – Frais, avec la peau* Badigeonnez ou vaporisez légèrement trois cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût. * Lorsqu’ils sont cuits en mode Air Fry, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites cuire en mode rôtissage par convection. AUTRES Faites fondre quatre c. à soupe de beurre et badigeonnez les pétoncles. Mélangez 1/2 tasse de chapelure, 1 c. à soupe d’ail haché, 1/4 tasse de parmesan râpé et assaisonnez au goût. Saupoudrez le mélange sur les pétoncles. Badigeonnez ou vaporisez légèrement trois cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez au goût. FONCTIONS INTELLIGENTES 37 FONCTIONS INTELLIGENTES Avant d’utiliser l’application LG ThinQ 1 Application LG ThinQ 2 Désactivez les Données mobiles ou les Données cellulaires sur votre téléphone intelligent. 3 Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil. Caractéristiques de l’application LG ThinQ Smart DiagnosisMC Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer et résoudre les problèmes avec lʼappareil en se basant sur le profil dʼutilisation. Paramètres Cette fonctionnalité vous permet de régler diverses options du four et de l’application. Surveillance Cette fonction permet d’afficher sur un seul écran l’état actuel, le temps de cuisson restant et les réglages de cuisson. Alertes automatisées Activez les alertes automatisées pour recevoir des notifications au sujet de l’état de l’appareil. Les notifications sont envoyées même si l’application LG ThinQ est désactivée. Minuterie REMARQUE •• Pour connaître l’état du réseau Wi-Fi, vérifiez que l’icône Wi-Fi est allumée sur le panneau de configuration. •• L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil. •• LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau. Vous pouvez régler la minuterie depuis l’application. •• L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. Mise à niveau du micrologiciel •• Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi. Assurez-vous que l'appareil soit à jour. Démarrage à distance Commandez l’appareil à distance ou vérifiez le temps de cuisson restant sur l’application LG ThinQ. REMARQUE •• Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de services Internet ou de mot de passe, supprimez l’appareil enregistré de l’application LG ThinQ, puis enregistrez-le de nouveau. •• Cette information est à jour au moment de la publication. L’application est sujette à des modifications à des fins d’amélioration du produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit préalablement avisé. •• Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. •• La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet. •• La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l’environnement du réseau domestique. •• Si l’appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l’appareil et attendez environ une minute avant de réessayer. •• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception. FRANÇAIS •• S’il y une trop grande distance entre l’appareil et le routeur sans fil, l’intensité du signal s’affaiblit. L’enregistrement peut prendre du temps ou l’installation peut échouer. Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo ou . L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force du signal du routeur sans fil (réseau Wi-Fi) à proximité de l’appareil. 38 FONCTIONS INTELLIGENTES REMARQUE •• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.) •• L’interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d’exploitation (SE) mobile et du fabricant. •• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommandons WPA2) et enregistrez le produit à nouveau. Installation de l’application LG ThinQ À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives pour télécharger et installer l’application. Renseignements sur l'avis de logiciel ouvert Afin d’obtenir les codes sources contenus à même ce produit, développés sous GPL, LGPL, MPL et autre licences de source libre, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de licence, les exclusions de garantie et les avis de droit d’auteur mentionnés peuvent être téléchargés. LG Electronics fournira également le code source ouvert sur CD-ROM, moyennant une somme forfaitaire couvrant les coûts de distribution (frais de support, manipulation et expédition) sur demande reçue par courriel à opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque possède cette information. Caractéristiques du module sans fil Plage de fréquence 2412 MHz - 2462 MHz Puissance de sortie (max.) < 30 dBm Avis d’Industrie Canada L’émetteur /récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement. Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements établies par IC pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre l'antenne et votre corps. REMARQUE Le fabricant n’est pas responsable des interférences radioélectriques causées par des modifications non autorisées apportées à cet appareil. De telles modifications pourraient annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. FONCTIONS INTELLIGENTES 39 Fonctionnalité Smart DiagnosisMC Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles affichant l’icône ou . REMARQUE •• Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du WiFi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d’applications ou la disponibilité de l’application. •• La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement. Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. •• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ. 1 Ouvrez l'application LG ThinQ sur votre téléphone intelligent. 2 Sélectionnez l'appareil et ensuite le menu du côté supérieur droit. 3 Sélectionnez Smart Diagnosis, puis appuyez sur le bouton Start Smart Diagnosis. REMARQUE Utilisation de l’application LG ThinQ pour diagnostiquer les problèmes Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. •• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les directives indiquées dans l’application LG ThinQ. •• Si vous n'obtenez pas de diagnostic après plusieurs essais, exécutez les directives suivantes. 4 Sélectionnez Audible Diagnosis. 5 Suivez les directives sur le téléphone intelligent. 6 Gardez le téléphone en place jusqu’à la fin de la transmission sonore. Consultez le diagnostic sur le téléphone. REMARQUE •• Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore. FRANÇAIS Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu’éprouve votre appareil. Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes 40 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique MISE EN GARDE • N’utilisez pas des tampons à récurer ou des chiffons de nettoyage abrasifs. Ils pourraient endommager la surface de cuisson. • Pour votre sécurité, utilisez un gant de cuisine ou une poignée lorsque vous nettoyez la surface de cuisson encore chaude avec un grattoir. Utilisez un nettoyant pour surface de cuisson en céramique. Certains types de crème sont moins efficaces ou peuvent égratigner, endommager ou tacher la surface de cuisson. Pour maintenir et protéger la surface de cuisson en verre, suivez ces étapes : 1 Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un produit de nettoyage pour surface de cuisson en céramique. Ceci permet de protéger la surface et de faciliter le nettoyage. 2 Pour conserver l’aspect neuf de la surface, utilisez un nettoyant pour surface de cuisson en céramique tous les jours. 3 Remuez bien la crème de nettoyage. Appliquez quelques gouttes du produit de nettoyage directement sur la surface de cuisson. 4 Utilisez un papier essuie-tout pour nettoyer la surface de cuisson en entier. 5 Rincez avec de l’eau et utilisez un chiffon sec ou un papier essuie-tout pour enlever tous les résidus du produit de nettoyage. REMARQUE LES DOMMAGES OU LES DÉFAILLANCES D’UN PRODUIT DÉCOULANT DE CIRCONSTANCES ÉNUMÉRÉES AU PARAGRAPHE 1 OU 2 CI-DESSOUS POURRAIENT NE PAS ÊTRE COUVERTS PAR LA GARANTIE LIMITÉE. 1. Déversement sucrés (conserves de fruits, ketchup, sauce tomate, geléss, fudge, bonbons, sirops, chocolat, etc.) ou si du plastique s’y collent et fondent causer endommagements ou criblage à la surface de cuisson. 2. Si un aliment ou de l’eau contenant du calcium (poudre à pâte, vin, lait, épinards, brocoli, etc.) se renverse sur la surface de cuisson, celle-ci pourrait être tachée ou décolorée de façon permanente. Résidus brûlés 1 Lorsque la surface de cuisson est complètement refroidie, appliquez une unité de bout de doigt d'un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique sur chacune des zones d’élément. Laissez agir le nettoyant pendant 10 minutes avant de le gratter. 2 Enlevez les restes du nettoyant pour vitrocéramique de la surface de cuisson à l'aide d'un grattoir en métal approprié. REMARQUE Nettoyez bien la surface de cuisson avant de la faire chauffer. IMPORTANT • Métal à lame de rasoir pendant que la surface de cuisson est encore chaude afin d’éviter d’endommager la surface de cuisson en vitrocéramique. Le grattoir, s’il est correctement utilisé, n’endommagera pas la surface de cuisson. Pour votre sécurité, veuillez utiliser un gant de cuisine ou une poignée si vous grattez la surface de cuisson alors qu’elle est encore chaude. • Si de l’eau ou un aliment contenant de l’eau se renverse, retirez-le IMMÉDIATEMENT à l’aide d’un essuie-tout sec. REMARQUE • N’utilisez pas une lame émoussée ou craquelée. Tenez le grattoir à un angle d’environ 30° par rapport à • la surface de cuisson. • Le grattoir n’endommagera pas les marquages sur la surface de cuisson. 3 Rincez à l’eau propre et essuyez la surface de cuisson avec un essuie-tout propre et sec. ENTRETIEN 41 Entretien de la surface de cuisson NE PAS utiliser de javellisant, ammoniaque ou produits de nettoyage non spécifiquement recommandés pour une utilisation sur des surfaces en céramique. MISE EN GARDE Les batteries de cuisine qui ont un fond rugueux ou inégal peuvent marquer ou égratigner la surface de cuisson. Essuyer avec une serviette humide et un détergent doux Appliquez la crème nettoyante pour table de cuisson. Utiliser un grattoir en métal Rincer avec une serviette humide, puis essuyer. Ordinaire Recommandé après chaque utilisation Ordinaire Recommandé toutes les semaines. Approfondi Recommandé pour les taches tenaces ou les aliments brûlés Pour de plus amples informations, visitez notre site web www.lg.com/ca_fr Marques de métal et égratignures LES DOMMAGES OU LES DÉFAILLANCES D’UN PRODUIT DÉCOULANT DE CIRCONSTANCES ÉNUMÉRÉES AU PARAGRAPHE 1 OU 2 CI-DESSOUS POURRAIENT NE PAS ÊTRE COUVERTS PAR LA GARANTIE LIMITÉE. 1. Veillez à ne pas glisser les chaudrons et casseroles sur la surface de cuisson, car le métal y laissera des marques. Pour faciliter le nettoyage de ces marques, utilisez un produit de nettoyage pour surface de cuisson en céramique et appliquez-le avec un chiffon de nettoyage pour surfaces de cuisson en céramique. 2. Le mince revêtement en aluminium ou en cuivre d’un chaudron dans lequel le contenu s’est évaporé à sec peut laisser des marques de décoloration noires sur la surface de cuisson. Cette décoloration doit être enlevée immédiatement avant de chauffer de nouveau sans quoi elle pourrait demeurer permanente. FRANÇAIS Laissez refroidir votre surface de cuission en vitrocéramique avant de nettroyer. • Ne glissez pas des articles en métal ou en verre sur la surface de la surface de cuisson. • N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine avec de la saleté sur le fond. • N’utilisez pas d’accessoires de cuisson s’il y a des corps étrangers sur la surface de cuisson. Nettoyez toujours la surface de cuisson avant de cuisiner. EasyCleanMD La technologie d'émail EasyCleanMD de LG permet deux méthodes de nettoyage pour l'intérieur de la cuisinière. La fonction EasyCleanMD tire profit du nouvel émail de LG pour déloger les saletés sans produits chimiques agressifs; en seulement 10 à 20 minutes, à l'aide d'EAU UNIQUEMENT et à basse température, elle aide à déloger les saletés LÉGÈRES avant le nettoyage à la main. La fonction EasyCleanMD est rapide et efficace pour les saletés minimales et LÉGÈRES, tandis que la fonction d'autonettoyage permet d'enlever les GROSSES saletés incrustées. L'intensité et la chaleur élevée du cycle d'autonettoyage peuvent provoquer de la fumée nécessitant l'ouverture de fenêtres pour une aération. En plus du processus d’autonettoyage intense, LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION. Au besoin, l'autonettoyage est toujours disponible pour un nettoyage du four plus long et plus en profondeur des saletés plus résistantes et incrustées. Avantages de la fonction EasyCleanMD • Permet de détacher la saleté légère avant le nettoyage à la after main. • EasyCleanMD n'utilise que de l'eau et ne nécessite aucun produit chimique. • Rend l'autonettoyage plus facile − Retarde la nécessité du cycle d'autonettoyage; − Minimise la fumée et les odeurs; − Permet des temps d'autonettoyage plus courts. REMARQUE Certains modèles comprennent l'option Self Clean. La fonction EasyCleanMD peut ne pas être efficace pour déloger les saletés tenaces et accumulées. Si votre four ne comprend pas l'option Self Clean, nettoyez-le régulièrement en utilisant la fonction EasyCleanMD afin d'empêcher l'accumulation de saletés tenaces et brûlées sur les parois. 42 ENTRETIEN Quand utiliser la fonction EasyCleanMD Méthode de nettoyage suggérée Exemple d'encrassement du four Modèle de saleté Type de saleté Aliments courants qui peuvent souiller votre four Petites gouttes ou taches Fromage ou autres ingrédients Pizza Steaks, grillés EasyCleanMD Self Clean* (Autonettoyage) Petite éclaboussure Matière grasse / graisse Éclaboussure moyenne ou importante Matière grasse / graisse Viande rôtie à haute température Garnitures ou matières sucrées Tartes Crème ou sauce tomate Plats mijotés Gouttes ou taches Poisson, grillé Viande rôtie à basse température * L'Autonettoyage peut être utilisé pour la saleté qui s'accumule au fil du temps. Sur les modèles ne comprenant pas l'option Self Clean, nettoyez le four fréquemment en utilisant la fonction EasyCleanMD afin d'empêcher l'accumulation de saletés tenaces et brûlées sur les parois. Conseils pour le nettoyage Guide d'instructions EasyCleanMD •• Laissez le four refroidir à la température de la pièce avant d'utiliser le cycle EasyCleanMD. Le message Hot s'affiche et le cycle EasyCleanMD ne démarre pas tant que la cavité du four est plus chaude que 65 °C (150 °F). 1 Retirer les grilles et les accessoires du four. 2 Gratter tout débris incrusté avec un grattoir de plastique. •• Une spatule de plastique peut être utilisée comme grattoir afin de déloger les morceaux ou les débris avant ou pendant le nettoyage du four. •• Une spatule de plastique rigide •• Un racloir à poêle en plastique •• Utiliser le côté rugueux d'un tampon à récurer qui ne provoque pas de rayure peut aider à mieux enlever les taches incrustées qu'une éponge ou une serviette. •• Certaines éponges à récurer qui ne provoquent pas de rayure, comme celles fabriquées en mousse de mélamine, en vente à votre supermarché local peuvent également améliorer le nettoyage. •• La cuisinière doit être de niveau pour assurer que le fond du four est entièrement recouvert d'eau au début du cycle EasyCleanMD. •• Pour de meilleurs résultats, utilisez de l'eau distillée ou filtrée. L'eau du robinet pourrait laisser des dépôts minéraux sur la paroi inférieure du four. •• La saleté recuite pendant plusieurs cycles de cuisson sera plus difficile à enlever au moyen du cycle EasyCleanMD. •• N'ouvrez pas la porte pendant le cycle EasyCleanMD. L'eau ne deviendra pas assez chaude si la porte s'ouvre durant le cycle. •• Pour les endroits difficiles à atteindre comme l'arrière de la surface inférieure du four, il est conseillé d'utiliser le cycle d'autonettoyage. Grattoirs de plastique suggérés : •• Un grattoir à peinture en plastique •• Une vieille carte de crédit 3 Remplissez un vaporisateur d’eau (10 oz ou 300 ml) et pulvérisez abondamment toutes les surfaces intérieures du four. 4 Utilisez au moins 1/5 (2 oz ou 60 ml) de l’eau du vaporisateur pour saturer complètement la saleté sur les parois latérales et dans les coins. ENTRETIEN 43 5 Vaporisez ou versez les 4/5 (8 oz ou 250 ml) d’eau restantes dans le centre inférieur de la cavité du four. Les renfoncements sur la partie inférieure du four devraient être entièrement recouverts afin d’immerger toute la saleté. Ajoutez de l’eau au besoin. Utilisez la même quantité d’eau chaque fois que vous nettoyez une cavité de four. Ne vaporisez pas d’eau directement sur la porte. Autrement, de l’eau (10 oz ou 300 ml) coulera sur le plancher. 6 Fermez la porte du four. Appuyez sur la touche EasyCleanMD. Appuyez sur Start. MISE EN GARDE •• Certaines surfaces peuvent être très chaudes après le cycle EasyCleanMD. Portez des gants de caoutchouc pendant le nettoyage afin d᾿éviter les brûlures. •• Pendant le cycle EasyCleanMD, le four devient assez chaud pour causer des brûlures. Attendez la fin du cycle avant d᾿ssuyer la surface interne du four. Ne pas respecter cette directive pourrait causer des brûlures. •• Évitez de vous appuyer sur la porte en vitre du four pendant le nettoyage de celui-ci. 7 Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle de 10 minutes. Appuyez sur la touche Clear/Off pour effacer l᾿affichage et arrêter la tonalité. 8 À la fin du cycle de nettoyage et durant le nettoyage à la main, il devrait rester assez d᾿eau dans la partie inférieure du four pour submerger complètement toutes les saletés. Ajoutez de l᾿eau au besoin. Placez une serviette sur le plancher devant le four pour recueillir l᾿eau qui pourrait s᾿écouler pendant le nettoyage à la main. 9 Immédiatement après le cycle EasyCleanMD, nettoyez la cavité du four avec une éponge ou un tampon à récurer antiégratignure mouillé. (Le côté récurant ne causera pas de rayures sur le fini.) De l᾿eau peut s᾿écouler dans les évents inférieurs pendant le nettoyage, mais sera recueillie dans un bac sous la cavité du four et n᾿endommagera pas l᾿élément de cuisson. REMARQUE N᾿utilisez pas de tampons à récurer en métal, de tampons ou de nettoyants abrasifs, car ces matériaux peuvent endommager de façon permanente la surface du four. 10 Une fois que la cavité du four est propre, essuyez tout excès d᾿eau avec une serviette sèche et propre. Replacez les grilles et les autres accessoires. S'il reste un peu de saleté, répétez les étapes cidessus, en vous assurant d'éponger entièrement les régions souillées. S'il reste des saletés tenaces après plusieurs cycles EasyCleanMD, effectuez le cycle d'autonettoyage. Assurez-vous que la cavité du four ne contient pas les grilles et autres accessoires de four et que la surface de la cavité du four est sèche avant de faire démarrer le cycle d'autonettoyage. Voir la section Autonettoyage du manuel de l'utilisateur pour plus de détails. Si l'option Self Clean n'est pas offerte, utilisez un grattoir pour déloger la saleté tenace. REMARQUE •• Si vous avez oublié de saturer l'intérieur du four avec de l'eau avant de démarrer le cycle EasyCleanMD, appuyez sur le bouton Clear/Off afin d'arrêter le cycle. Attendez que la cuisinière refroidisse à la température de la pièce, vaporisez ou versez de l'eau dans le four, et démarrez un autre cycle EasyCleanMD. •• Le joint de la cavité du four peut être mouillé à la fin du cycle EasyCleanMD. Cela est normal. Ne pas nettoyer le joint. •• Si des dépôts minéraux demeurent sur la paroi inférieure du four après le nettoyage, utiliser un linge ou une éponge mouillée dans le vinaigre afin de retirer les dépôts. •• Il est normal que le ventilateur fonctionne pendant le cycle EasyCleanMD. •• Il n’est pas recommandé d’utiliser des nettoyants commerciaux pour le four ou de l’eau de Javel pour nettoyer le four. Au lieu de cela, utilisez un nettoyant liquide doux avec une valeur de pH inférieure à 12,7 pour éviter de décolorer l’émail. FRANÇAIS REMARQUE 11 44 ENTRETIEN Autonettoyage (Modèle LREL6325* / LREL6323*) Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour le modèle LREL6321*. Le cycle d’autonettoyage utilise des températures extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous pourriez remarquer de la fumée ou une odeur. Ceci est normal, notamment si le four est très sale. Durant le cycle d’autonettoyage, la cuisine doit donc être bien aérée. Avant de commencer l’autonettoyage •• Enlevez les grilles du four, la lèchefrite, la grille du grilloir, tous les ustensiles de cuisine, le papier d’aluminium ou tout autre matériel du four. •• La cuisine doit être bien ventilée pour minimiser les odeurs émanant de l’autonettoyage. •• Essuyez tout déversement important dans le fond du four. •• Assurez-vous que le couvercle de l’ampoule électrique du four est en place et que la lampe du four est éteinte. •• La lampe du four ne peut pas être allumée pendant le cycle d’autonettoyage. La lampe du four ne doit pas être allumée tant que la température n’est pas inférieure à 260 °C (500 °F) après le cycle d’autonettoyage. MISE EN GARDE •• Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance à proximité de l’appareil. Durant le cycle d’autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud. •• Si vous avez des oiseaux de compagnie, déplacez-les dans une autre pièce bien aérée. Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées émises pendant l’autonettoyage d’une cuisinière. •• Ne couvrez pas les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie de la cuisinière avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau. Ceci pourrait perturber la distribution de chaleur, produire de mauvais résultats de cuisson et causer des dommages permanents à l’intérieur du four (le papier d’aluminium fondra sur la surface intérieure du four). •• N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte. Ceci peut endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four après le cycle d’autonettoyage. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper. Le four pourrait être encore TRÈS CHAUD. Durant le cycle d’autonettoyage, les éléments de la surface de cuisson ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE •• Enlevez les grilles et les accessoires avant de démarrer le cycle d’autonettoyage. •• Si les grilles sont laissées dans la cavité du four durant le cycle d’autonettoyage, elles vont se décolorer et seront plus difficiles à enlever et à replacer. •• Nettoyez le cadre du four et la porte avec de l’eau savonneuse. Rincez bien. •• Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. Le matériau de fibre de verre sur le joint d’étanchéité de la porte ne résiste pas à l’abrasion. Il est essentiel que le joint d’étanchéité demeure intact. Si vous remarquez qu’il devient usé ou effiloché, remplacez-le. •• Essuyez tout déversement important dans le fond du four. •• Assurez-vous que le couvercle de l’ampoule électrique du four est en place et que la lampe du four est éteinte. •• Si la surface de cuisson est utilisée pendant l’autonettoyage, un signal sonore retentit pendant une minute, puis l’autonettoyage s’arrête. •• Si l’autonettoyage est activé pendant le fonctionnement de la surface de cuisson, un signal sonore retentira, et l’autonettoyage ne démarrera pas. Réglage de l’autonettoyage La fonction d’autonettoyage offre des temps de cycle de 4, de 5 ou de 3 heures. Guide d’autonettoyage Niveau de sol Réglage du cycle Cavité de four légèrement souillée autonettoyage en 3 heures Cavité du four modérément souillée autonettoyage en 4 heures Cavité du four très souillée autonettoyage en 5 heures 1 2 Retirez toutes les grilles et tous les accessoires du four. 3 4 Appuyez sur Start. Appuyez sur Self Clean (Autonettoyage). Le four est réglé par défaut au cycle d’autonettoyage de quatre heures, recommandé pour un four moyennement sale. Appuyez sur Self Clean (Autonettoyage) pour sélectionner une durée d’autonettoyage de 3, 4 ou 5 heures. Une fois la fonction d’autonettoyage activée, la porte du four se verrouille automatiquement, et l’icône de verrouillage s’affiche. Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à ce que le four ait refroidi. Le verrou se débloque automatiquement une fois le four refroidi. MISE EN GARDE Ne forcer pas la porte du four pour tenter de l'ouvrir lorsque l’icône de verrouillage est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la température ait diminué. Forcer pour ouvrir la porte l’endommagera. ENTRETIEN 45 Réglage de l’autonettoyage avec démarrage différé Retirez toutes les grilles et tous les accessoires du four. Appuyez sur le bouton Self Clean. Le four est réglé par défaut au cycle d’autonettoyage de quatre heures, recommandé pour un four moyennement sale. Appuyez sur le bouton Self Clean pour régler l’heure. 3 4 Appuyez sur Start Time. Modèle LREL6325* Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure du jour à laquelle vous aimeriez que l’autonettoyage commence. Modèle LREL6323* Appuyez sur les boutons +/– jusqu’à ce que s’affiche l’heure du jour à laquelle vous aimeriez que l’autonettoyage commence. 5 Appuyez sur Start. REMARQUE Il pourrait être nécessaire d’annuler ou d’interrompre le cycle d’autonettoyage en raison d’une fumée excessive ou d’un feu qui se produit dans le four. Pour annuler la fonction d’autonettoyage, appuyez sur le bouton CLEAR/OFF. •• Une fois la fonction d’autonettoyage activée, la porte du four se verrouille automatiquement. Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à ce que le four ait refroidi. Le verrou se débloque automatiquement. •• Une fois la porte verrouillée, le témoin lumineux du cadenas arrête de clignoter et reste allumé. Il faut attendre environ 15 secondes pour que le verrou de la porte du four s’enclenche. •• Si l’affichage de l’horloge est en mode 12 heures (réglage par défaut), l’autonettoyage différé ne peut pas être réglé pour démarrer plus de 12 heures en avance. Remplacement de la lampe du four La lampe du four est une ampoule de 40 watts standard. Elle s᾿allume lorsqu᾿on ouvre la porte du four. Pour l᾿allumer ou l᾿éteindre lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur la touche Light. 1 2 Débranchez la cuisinière ou coupez le courant électrique. 3 •• Le cycle d’autonettoyage utilise des températures extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous pourriez remarquer de la fumée ou une odeur. Ceci est normal, notamment si le four est très sale. Tournez l᾿ampoule dans le sens antihoraire pour l᾿enlever de la douille. 4 Insérez la nouvelle ampoule et tournez-la dans le sens horaire. 5 Insérez le couvercle de l᾿ampoule en verre et tournez-le dans le sens horaire. •• Au fur et à mesure que le four chauffe, vous pourriez entendre des bruits de pièces métalliques qui s’étirent et se contractent. Ceci est normal et n’endommagera pas votre four. 6 Branchez la cuisinière ou rebranchez le courant électrique. Pendant l’autonettoyage Tournez le couvercle de l᾿ampoule en verre situé à l᾿arrière du four dans le sens antihoraire pour le retirer. •• N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte du four lorsque l’icône de verrouillage est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la température ait diminué. User de force pour ouvrir la porte l’endommagera. Après le cycle d’autonettoyage •• La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la température ait diminué. •• Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon humide ou une laine d’acier imbibée de savon une fois que le four a refroidi. Si le four n’est pas propre après un cycle d’autonettoyage, répétez le cycle. •• Si les grilles ont été laissées dans le four et ne glissent pas facilement après un cycle d’autonettoyage, enduisez le bord des grilles et leurs supports d’un mince film d’huile végétale. •• Des lignes fines pourraient apparaître dans la porcelaine, puisque celle-ci est passée par un cycle de chaleur et de refroidissement. Ceci est normal et n’affectera pas la performance de votre four. AVERTISSEMENT •• Assurez-vous que le four et l᾿ampoule aient refroidi. •• Déconnectez le courant électrique de la cuisinière à partir du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs. Le non-respect de cette consigne peut occasionner des blessures corporelles graves, la mort ou un choc électrique. FRANÇAIS 1 2 REMARQUE •• Le cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer si la fonction de verrouillage est activée. 46 ENTRETIEN Nettoyage de l'extérieur Garnitures peintes et décoratives Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse chaude. Pour des saletés plus difficiles et une accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Laissez agir le détergent pendant 30 à 60 minutes. Rincez avec un chiffon humide et séchez. N’utilisez pas des produits à nettoyer abrasifs. REMARQUE Lorsque vous vaporisez la surface de verre, un fonctionnement tactile intermittent est possible. Surfaces en acier inoxydable Pour éviter les égratignures, n’utilisez pas de tampons en laine d’acier. 1 Placez une petite quantité de détergent pour appareil en acier inoxydable ou un produit à polir sur un chiffon humide ou un papier essuie-tout. 2 Nettoyez une petite surface, en frottant dans le sens des fibres d’acier inoxydable s’il y a lieu. 3 Séchez et polissez avec un essuie-tout ou un chiffon doux propre et sec. 4 Répétez au besoin. REMARQUE Porte du four •• Utilisez de l᾿eau savonneuse pour nettoyer la porte du four en profondeur. Rincez bien. N᾿immergez pas la porte dans l᾿eau. •• Vous pouvez utiliser un produit de nettoyage pour vitre sur la vitre extérieure de la porte du four. Ne vaporisez pas d᾿eau ou un produit de nettoyage pour vitre sur les évents de la porte. •• N᾿utilisez pas des produits de nettoyage pour four, des poudres de nettoyage ou des matériaux de nettoyage abrasifs sur l᾿extérieur de la porte du four. •• Ne nettoyez pas le joint d᾿étanchéité de la porte du four. Ce joint est fait d᾿un matériau tissé, lequel est essentiel pour un scellement adéquat. Veillez à ne pas frotter, endommager ou enlever ce joint d᾿étanchéité. MISE EN GARDE N᾿utilisez pas des produits de nettoyage agressifs ou des matériaux de nettoyage abrasifs sur l᾿extérieur de la porte du four. Ceci pourrait causer des dommage. ÉVITEZ de nettoyer le joint d᾿étanchéité de la porte du four à la main. Nettoyez la porte du four à la main. Pour prévenir les égratignures, n᾿utilisez pas de nettoyants abrasifs sur ces pièces. REMARQUE •• N’utilisez pas de tampons en laine d’acier, car ils égratigneraient les surfaces. •• Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez de l’eau tiède savonneuse ou encore du détergent ou un produit à polir pour l’acier inoxydable. •• Essuyez toujours une surface métallique dans le sens des fibres du fini. •• Les produits de nettoyage ou de polissage pour appareils électroménagers en acier inoxydable peuvent être achetés en ligne ou chez la plupart des détaillants d’appareils électroménagers ou d’articles ménagers. Nettoyage des touches Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse chaude. Pour les saletés plus coriaces et les accumulations de graisse, frottez doucement avec une brosse, comme une brosse à dents. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs. ENTRETIEN 47 Lèchefrite et grille Retrait et remise en place de la porte du four et du tiroir amovibles •• Ne nettoyez jamais la lèchefrite ou la grille en mode d’autonettoyage. •• Enlevez la grille du plateau. Débarrassez-vous soigneusement de la graisse qui se trouve dans le plateau et versez-la dans un contenant approprié. •• Faites attention lorsque vous enlever et soulever la porte. •• Ne soulevez pas la porte par la poignée. La porte est très lourde. •• Lavez et rincez la lèchefrite et la grille avec de l’eau chaude et un tampon savonneux ou en plastique. •• Si de la nourriture a brûlé sur la grille, vaporisez-la de produit de nettoyage pendant qu’elle est chaude et couvrez-la de papiers essuie-tout humides ou d’un torchon à vaisselle. Le fait de tremper le plateau enlèvera les aliments brûlés incrustés. •• La lèchefrite ainsi que la grille peuvent tous deux être nettoyés avec un produit de nettoyage pour four commercial ou au lave-vaisselle. Retrait de la porte 1 Ouvrez complètement la porte. 2 Dégagez les verrous de charnière en les faisant pivoter jusqu'à ce qu'ils s'appuient sur le cadre. Verrouiller Fente Déverrouiller Grilles du four Retirez les grilles du four avant de démarrer le cycle d’autonettoyage. 1 Les aliments renversés dans les montants des grilles pourraient coincer les grilles. Nettoyez tout déversement avec un produit faiblement abrasif. 2 Rincez les grilles et les montants à l’eau claire et séchezles. Verrou de charnière 3 Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 4 Placez la porte en position d'enlèvement (fermée à 5 degrés environ), soit à mi-chemin entre l'interruption du gril et la fermeture. Si la position est correcte, les bras de charnière bougent librement. REMARQUE Si les grilles sont nettoyées pendant le cycle d’autonettoyage (non recommandé), la couleur virera légèrement au bleu et le fini deviendra terne. Une fois le cycle d’autonettoyage terminé et le four refroidi, frottez les côtés des grilles avec un papier ciré ou un chiffon contenant une petite quantité d’huile. Cela aidera les grilles à glisser plus facilement dans les montants. Directives d’entretien de la porte La plupart des portes de four contiennent du verre pouvant se briser. MISE EN GARDE •• Ne pas fermer la porte du four tant que toutes les grilles du four ne sont pas en place. •• Ne pas frapper le verre avec des marmites, des casseroles ou d’autres objets. •• Le fait d’érafler, de heurter, de secouer ou de comprimer le verre pourrait en affaiblir la structure et augmenter le risque de bris ultérieur. environ 5° 5 Soulevez la porte vers le haut et l'extérieur jusqu’à ce que les bras de charnière soient complètement sortis des fentes. FRANÇAIS MISE EN GARDE •• Ne rangez pas la lèchefrite ou la grille sale dans la cuisinière. 48 ENTRETIEN Remise en place de la porte 1 2 Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. (2) Modèle LREL6325* Dévissez les deux vis situées à l’arrière du tiroir. 2 Vis Alors que la porte est au même angle que lorsqu’on l’a enlevée, placez le cran des bras de charnière sur le bord inférieur des fentes de charnière. Le cran des bras de charnière doit bien reposer sur le bord inférieur des fentes. 3 Soulevez l’avant du tiroir jusqu’à ce que les butées sortent des guides. 4 Enlevez le tiroir. Bras de charnière Bord inférieur de la fente Cran 3 Ouvrez complètement la porte. Si la porte ne s’ouvre pas complètement, c’est que le cran n’est pas bien placé sur le bord inférieur des fentes. 4 Enclenchez les verrous de charnière en les faisant pivoter en arrière vers les fentes du cadre du four jusqu'à ce qu'ils soient engagés. Bras de charnière Réinstallation du tiroir 1 Placez les rails du tiroir sur les guides. 2 Poussez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. 3 Soulevez l’avant du tiroir et poussez-le jusqu’à ce que les butées sortent des guides. (4) Modèle LREL6325* Vissez les deux vis situées à l’arrière du tiroir. Verrou de charnière 5 Fermez la porte du four. Retirer le tiroir MISE EN GARDE Déconnectez le courant électrique de la cuisinière à partir du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs. Le non-respect de cette consigne peut occasionner des blessures corporelles graves, la mort ou un choc électrique. 2 Vis La plupart des opérations de nettoyage peuvent être effectuées lorsque le tiroir est en place; toutefois, le tiroir peut être retiré si un nettoyage plus en profondeur est nécessaire. Servez-vous d'eau chaude pour nettoyer à fond. 1 Tirez le tiroir jusqu’à l’arrêt. 5 Abaissez l’avant du tiroir et poussez-le jusqu’à ce qu’il se ferme. DÉPANNAGE 49 Puis-je utiliser un papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four? FAQ Ne jamais utiliser du papier d'aluminium pour protéger le fond ou les côtés du four ou du tiroir-réchaud. L'aluminium va fondre et coller à la surface inférieure du four et il ne sera plus possible de l'enlever. Placer plutôt une plaque à pâtisserie sur une grille inférieure du four pour recueillir les égouttements. (Si l'aluminium a déjà fondu dans le fond du four, cela n'aura pas d'incidence sur la performance du four.) Quels types d᾿ustensiles de cuisine sont recommandés pour la table de cuisson? •• Les casseroles doivent avoir un fond plat et des côtés droits. •• Utilisez seulement des casseroles très épaisses. •• La grandeur de la casserole doit correspondre à la quantité de nourriture à être préparée et à la grandeur de l᾿élément de la table de cuisson. •• Utilisez des couvercles hermétiques. •• Utilisez des woks à fond plat seulement. Pourquoi les lettres “COOKTOP HOT” apparaissent sur l’affichage de la surface de cuisson? COOKTOP HOT s’affichera une fois que l’element est eteint ou durant le cycle d’auto-nettoyage. L’indicateur COOKTOP HOT restera allume jusqu’a ce que la surface refroidisse a environ 150°F (66°C) ou lorsque le cycle d’autonettoyage se termine. Pourquoi les éléments de cuisson semblent-ils fonctionner par intermittence pendant l’utilisation de la surface de cuisson ou du four? Selon le réglage de l'élément de cuisson de surface ou la température sélectionnée pour le four, il est NORMAL que les éléments de cuisson fonctionnent par intermittence. Mon nouveau four ne fonctionne pas comme mon ancien four. Y a-t-il quelque chose qui ne fonctionne pas bien avec les réglages de température? Non, votre four a été testé en usine et calibré. Les premières fois que vous utilisez votre appareil, suivez les temps et températures de vos recettes avec attention. Si vous croyez toujours que votre nouveau four est trop chaud ou pas assez chaud, vous pouvez ajuster la température selon vos besoins. Consultez la section « Ajustement de la température du four » de ce manuel pour obtenir des instructions faciles sur le réglage du thermostat. Est-ce normal d’entendre un bruit de cliquetis qui provient de l’arrière de mon four pendant que je l’utilise? Votre nouvelle cuisinière assure un contrôle plus strict de la température du four. Votre nouvelle cuisinière émet un « clic » plus fréquemment au rythme de l'intermittence des éléments de cuisson du four. Cela est NORMAL. Pourquoi l'heure clignote-t-elle? Ceci signifie que le produit vient d'être branché ou qu'il y a eu une panne de courant. Afin d'arrêter le clignotement, appuyez sur n'importe quelle touche et réglez l'heure, au besoin. Durant la cuisson par convection, le ventilateur s’arrête lorsque j’ouvre la porte. Est-ce normal? Cela est tout à fait normal. Le ventilateur se remettra en marche dès que la porte sera refermée. Puis-je utiliser du papier d’aluminium sur les grilles? Ne pas couvrir les grilles de papier d’aluminium. Cela bloquera la circulation de l'air, entraînant une mauvaise cuisson des aliments. Placer une plaque à pâtisserie recouverte de papier d'aluminium sous les tartes aux fruits ou autres aliments contenant beaucoup d'acide ou de sucre pour ne pas endommager le fini du four avec les déversements. MISE EN GARDE Du papier d'aluminium peut être utilisé pour envelopper les aliments dans le four ou tiroir-réchaud, mais il ne doit pas entrer en contact avec les éléments chauffants ou de grillage exposés dans le four. Le papier d'aluminium peut fondre ou s'enflammer, provoquant de la fumée, un incendie, ou encore des blessures. Puis-je laisser les grilles dans le four pendant le cycle Autonettoyage? Non. Les grilles ne seraient pas endommagées, mais elles pourraient se décolorer et devenir plus difficiles à enlever et replacer. Enlevez tout ce qui se trouve dans le four avant de lancer le cycle Autonettoyage. Que dois-je faire si mes grilles sont devenues collantes et difficiles à glisser à l’intérieur et hors du four? Avec le temps, les grilles pourraient devenir difficiles à glisser à l’intérieur et hors du four. Appliquez une petite quantité d’huile d’olive sur les extrémités des grilles. Cela fonctionnera comme un lubrifiant pour faciliter le glissage. Que devrais-je faire pour enlever les taches tenaces de ma surface de cuisson? La surface de cuisson doit être nettoyée après chaque utilisation pour prévenir un maculage permanent. Lorsque vous faites cuire des aliments à forte teneur en sucre, comme de la sauce tomate, il est recommandé de nettoyer les taches avec un grattoir alors que la surface de cuisson est encore chaude. Utilisez des gants de cuisine pour éviter de vous brûler en maniant le grattoir. Reportez-vous à la section ENTRETIEN de ce manuel du propriétaire pour des instructions plus détaillées. Pourquoi les touches de fonction ne fonctionnent-elles pas? Assurez-vous que la cuisinière ne soit pas en mode de Verrouillage. On voit le symbole cadenas à l'afficheur si le verrouillage est activé. Pour désactiver la fonction de verrouillage, appuyez sur Lower Clear/Off pendant trois secondes. La mélodie de déverrouillage se fait entendre et le message Loc s’affiche jusqu’à ce que les commandes soient débloquées. FRANÇAIS DÉPANNAGE 50 DÉPANNAGE Comment puis-je assurer la sécurité des enfants près de la cuisinière? Les enfants doivent être surveillés lorsque la cuisinière est en fonction et après son utilisation, jusqu’à ce que les surfaces aient refroidi. Vous pouvez également utiliser la fonctionnalité Verrouillage pour empêcher les enfants d’allumer accidentellement la surface de cuisson ou le four. La fonctionnalité Verrouillage désactive la plupart des touches du panneau de commande et les boutons de commande de la surface de cuisson. Sur certains modèles, la fonctionnalité verrouille également la porte du four. Pour plus de détails, consultez la section Verrouillage de ce manuel. (Pour les modèles sans option d’autonettoyage, la fonctionnalité Verrouillage désactive les commandes, mais ne verrouille pas la porte du four.) Ma cuisinière est toujours sale après un cycle EasyCleanMD. Qu'est-ce que je devrais faire d'autre? Le cycle EasyCleanMD soulève simplement la saleté légère pour faciliter le nettoyage à la main. Il ne retire pas automatiquement toute la saleté après le cycle. Vous devez frotter les surfaces du four après le cycle EasyCleanMD. J'ai essayé de frotter mon four après le cycle EasyCleanMD, mais il reste de la saleté. Qu'est-ce que je peux faire? EasyCleanMD fonctionne mieux lorsque les saletés sont imbibées d'eau et submergées avant le lancement du cycle et pendant le nettoyage à la main. Si la saleté n'est pas suffisamment trempée dans l'eau, cela peut affecter négativement la performance de nettoyage. Recommencez le processus EasyCleanMD en utilisant suffisamment d'eau. Certaines saletés à base de sucre et certaines graisses sont très difficiles à nettoyer. Si certaines saletés tenaces demeurent, utilisez l'option Autonettoyage pour finir de nettoyer votre four. Si la fonction Self Clean n'est pas offerte, utilisez un grattoir pour déloger la saleté tenace. Les saletés sur les parois de mon four ne partent pas. Comment puis-je nettoyer les parois? Les saletés sur les parois du fond et des côtés de votre four peuvent être plus difficiles à tremper dans l'eau. Essayez de répéter le processus EasyCleanMD en vaporisant plus que le quart de tasse d'eau(1/5) dans la bouteille recommandé. Le processus EasyCleanMD fera-t-il disparaître totalement les saletés et les taches? Cela dépend du type de saletés. Certaines taches à base de sucre et certaines graisses sont très difficiles à nettoyer. De plus, si les taches ne sont pas suffisamment imprégnées dans l'eau, cela peut affecter négativement le rendement de nettoyage. Si certaines taches tenaces ou accumulées demeurent, utilisez l'option Autonettoyage. Pour plus de détails, consultez la section Autonettoyage de ce manuel. Certains modèles ne comprennent pas l'option Self Clean. La fonction EasyCleanMD peut ne pas être efficace pour déloger la saleté tenace et accumulée. Si l'option Self Clean n'est pas offerte, il peut être utile d'utiliser la fonction EasyCleanMD plus souvent pour empêcher l'accumulation de saletés tenaces. Y a-t-il des trucs pour faire disparaître les saletés tenaces? ll est conseillé de gratter les saletés avec un grattoir de plastique avant et pendant le nettoyage. Si vous utilisez un grattoir métallique, faites attention de ne pas endommager la surface du four. Saturer entièrement la saleté avec de l'eau est également recommandé. Par contre, certains types de saletés sont plus difficiles à nettoyer que d'autres. Pour ces saletés tenaces, utilisez le cycle Self Clean. Pour plus de détails, consultez la section Autonettoyage de ce manuel. Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, l'élément du gril ou l'élément chauffant soient mouillés au cours du cycle EasyCleanMD? Oui. Le ventilateur assurant la convection et l'élément chauffant ou brûleur du gril peuvent être un peu mouillés au cours du nettoyage. Par contre, un jet direct sur le brûleur du grill et les éléments chauffants n'est pas nécessaire, car ils se nettoient automatiquement au cours de l'utilisation normale. Dois-je utiliser tout le contenu du vaporisateur pour EasyCleanMD? Oui. Il est fortement recommandé de pulvériser ou de verser une tasse d'eau(4/5) dans la bouteille sur le fond du four et d᾿en vaporiser un quart de tasse (1/5) sur les parois et les autres surfaces sales afin de saturer les saletés pour obtenir une efficacité de nettoyage supérieure. De la fumée sort par les évents du four, sur la surface de cuisson, au cours du cycle EasyCleanMD. Est-ce que c'est normal? Cela est normal. Ce n'est pas de la fumée. Ce sont des vapeurs d'eau (vapeur) provenant de l'eau dans la cavité du four. Le four chauffe brièvement au cours du cycle EasyCleanMD, l'eau s'évapore et sort par les évents du four. À quelle fréquence devrais-je utiliser EasyCleanMD? Vous pouvez utiliser EasyCleanMD aussi souvent que vous le voulez. Cependant, si l'option Self Clean n'est pas offerte sur votre four, vous pouvez utiliser l'option EasyCleanMD souvent pour prévenir l'accumulation de saletés tenaces et brûlées. EasyCleanMD fonctionne idéalement lorsque le four est LÉGÈREMENT souillé d'éclaboussures LÉGÈRES de graisse et de petites gouttes de fromage, par exemple. Veuillez consulter la section EasyCleanMD pour plus d'information. Quels sont les accessoires requis pour le cycle EasyCleanMD? Un flacon pulvérisateur rempli d'eau, un grattoir, un tampon à récurer anti-rayures et une serviette. Vous ne devriez pas utiliser de récureur abrasif comme les tampons à récurer robustes ou la laine d'cier. DÉPANNAGE 51 Avant d'appeler le réparateur Avant d’appeler le réparateur, examiner la liste ci-après. Cela peut vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériau ou de fabrication de l’appareil électroménager. Symptômes Causes possibles / Solutions La cuisinière n’est pas au niveau. •• S’assurer que le plancher est au niveau, solide et assez stable pour bien supporter la cuisinière. •• Si le plancher est incliné ou bombé, demander à un menuisier de régler le problème. •• L’alignement des armoires de cuisine peut donner l’impression que la cuisinière n’est pas au niveau. S’assurer que les armoires sont au niveau et laissent suffisamment d’espace pour la cuisinière. La cuisinière ne se déplace pas facilement. La cuisinière doit être accessible aux fins d’entretien et de réparation. La commande du four émet un bip et affiche un code d’erreur F. •• Les armoires sont inégales ou trop serrées contre la cuisinière. Demander au constructeur ou à l’installateur de faire en sorte que la cuisinière soit accessible. •• Le tapis nuit à la cuisinière. Fournir suffisamment d’espace pour pouvoir soulever la cuisinière par-dessus le tapis. •• Le support antibasculement est enclenché. •• La commande électronique a détecté un problème. Appuyez sur Clear/Off pour effacer le code d'erreur et arrêter le bip. Reprogrammer le four. Si le problème revient, enregistrer le numéro. Appuyez sur Clear/Off et appelez un réparateur. CODE CAUSE F-3 Erreur de court-circuit de la touche F-9 Le four ne chauffe pas •• Utilisation des mauvaises casseroles. Les éléments de surface ne maintiennent pas l’ébullition ou ne cuisent pas assez rapidement. −− Utilisez des casseroles plates et dont la taille correspond au diamètre de l’élément de cuisson choisi. •• Le courant (puissance) peut être faible à certains endroits. −− Placez un couvercle sur la casserole jusqu’à ce que la chaleur souhaitée soit atteinte. •• Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché. Les éléments de surface ne fonctionnent pas bien. −− Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. •• Les commandes de la surface de cuisson ne sont pas réglées correctement. −− Vérifiez si la bonne commande est réglée pour l’élément de cuisson utilisé. L’élément de surface cesse de luire lorsque l’on baisse le feu. •• Cela est normal. L’élément est toujours allumé et chaud. •• Des aliments renversés n’ont pas été nettoyés avant que l’on utilise la surface de cuisson à nouveau. Zones de décoloration sur la surface de cuisson. −− Consultez la section sur le Nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique. •• Surface chaude sur un modèle doté d’une surface de cuisson de couleur pâle. −− Cela est normal. La surface peut sembler décolorée lorsqu’elle est chaude. Cela est temporaire et la décoloration disparaîtra lorsque le verre aura refroidi. Les éléments de surface fonctionnent par intermittence. •• Cela est normal. −− Les éléments fonctionnent par intermittence pour maintenir la chaleur choisie. FRANÇAIS •• Mauvaise installation. Placer la grille de four au centre du four. Placer un niveau sur la grille. Régler les pieds de mise à niveau sous la cuisinière jusqu’à ce que la grille soit au niveau. 52 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • La fiche de la cuisinière n’est pas complètement enfoncée dans la prise de courant. − Assurez-vous que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement mise à la terre. • Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché. Le four ne fonctionne pas. − Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. • Assurez-vous que la tension électrique soit de 220 à 240 volts. Si la tension électrique est moindre, le four risque ne pas fonctionner correctement. • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. − Consultez la section sur l’utilisation du four. • Le four est trop chaud. − Laissez le four refroidir sous la température de verrouillage. La vapeur est évacuée par les trous d'aération du four. • La cuisson d'aliments contenant beaucoup d'eau produit de la vapeur. Cela est normal. • S’assurer que la fiche est bien branchée sur la prise. Vérifier les disjoncteurs. La cuisinière ne fonctionne pas. • Le câblage n’est pas adéquat. Communiquez avec votre électricien. La lampe de four ne fonctionne pas. • Remplacer ou resserrer l’ampoule. Consultez la section sur le Remplacement de l'ampoule du four dans ce manuel. • Panne de courant. Vérifier si les lampes du domicile fonctionnent. Appeler la compagnie d’électricité locale. • La commande n’est pas réglée correctement. Suivre les directives dans la rubrique sur le réglage des commandes du four. • La viande est trop près de l’élément. Repositionner la grille pour assurer un dégagement approprié entre la viande et l’élément. Préchauffer l’élément de grillage pour le grillage. Il y a beaucoup de fumée pendant le grillage. • La viande n’est pas bien préparée. Enlever le gras excédentaire. Découper les bords gras pour empêcher la viande de retrousser pendant la cuisson. • La grille de la lèchefrite est placée du mauvais côté et la graisse ne s’écoule pas. Toujours placer la grille de la lèchefrite avec les nervures vers le haut et les fentes vers le bas pour permettre à la graisse de s’écouler dans la lèchefrite. • De la graisse s’est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire lorsque l’on fait souvent griller des aliments. − La vieille graisse et les éclaboussures d’aliments peuvent causer une fumée excessive. • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. − Consultez la section sur l’utilisation du four. • La grille est mal placée ou n’est pas au niveau. Les aliments ne cuisent pas ou ne rôtissent pas comme il se doit. − Consultez la section sur l’utilisation du four. • Utilisation d’ustensiles de cuisson dont le matériau ou la dimension ne convient pas. − Consultez la section sur l’utilisation du four. • Le capteur thermique du four doit être réglé. − Veuillez consulter « Ajustement de la température du four » dans la section sur les caractéristiques. • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. − Appuyez bien sur la touche Broil. Les aliments ne grillent pas comme il se doit. • La grille n’est pas placée au bon endroit. − Consultez le guide de grillage. • L’ustensile de cuisson ne convient pas au grillage. − Utilisez la lèchefrite et la grille. DÉPANNAGE 53 Symptômes Causes possibles / Solutions •• Le papier d’aluminium utilisé sur la lèchefrite et la grille n’est pas bien placé et n’est pas fendu comme il est recommandé. −− Consultez la section sur l’utilisation du four. •• Le courant peut être faible à certains endroits. −− Préchauffez l’élément de grillage pendant 5 à 7 minutes. −− Consultez le guide de grillage. La température du four est trop ou pas assez chaude. Égratignures ou abrasions sur la surface de cuisson •• Le capteur thermique du four doit être réglé. −− Veuillez consulter « Ajustement de la température du four » dans la section sur les caractéristiques. •• Les grosses particules comme le sel ou le sable entre la surface de cuisson et les ustensiles de cuisson peuvent égratigner la surface. Assurez-vous que la surface de cuisson et le dessous des ustensiles de cuisson sont propres avant l’utilisation. Les petites égratignures ne modifient pas la cuisson et deviennent moins visibles au fil du temps. •• Des produits de nettoyage non recommandés pour les surfaces de cuisson en vitrocéramique ont été utilisés. Consultez la rubrique Nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique dans la section ENTRETIEN. •• On a utilisé des ustensiles dotés d’un fond rugueux. Utiliser des ustensiles de cuisson dotés d’un fond lisse et plat Marques de métal •• Frottement d’ustensiles en métal sur la surface de cuisson. Ne pas faire glisser d’ustensiles en métal sur la surface de cuisson. Pour éliminer les marques, utilisez une crème de nettoyage pour surface de cuisson en vitrocéramique. Consultez la rubrique Nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique dans la section ENTRETIEN. Marques ou points bruns •• Les liquides qui débordent cuisent sur la surface. Utilisez un grattoir à lame de rasoir pour enlever la saleté. Consultez la rubrique Nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique dans la section ENTRETIEN. Zones décolorées sur la surface de cuisson •• Dépôts minéraux provenant de l’eau et des aliments. Utilisez une crème de nettoyage pour surface de cuisson en vitrocéramique. Utiliser des ustensiles de cuisson dont le fond est propre et sec. •• La température du four est trop élevée pour régler un cycle d’autonettoyage. −− Laissez la cuisinière refroidir et réglez à nouveau les commandes. L’autonettoyage du four ne fonctionne pas. •• Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. −− Consultez la section Autonettoyage. •• On ne peut pas exécuter un cycle d’autonettoyage si la fonction de verrouillage de la porte du four est activée Bruits secs ou « craquements » Bruit du ventilateur Le ventilateur à convection s’arrête. L’affichage de l'heure clignote. •• C’est le bruit du métal qui chauffe et qui refroidit pendant les cycles de cuisson et d’autonettoyage. −− Cela est normal. •• Un ventilateur à convection peut s’allumer et s’éteindre automatiquement. −− Cela est normal. •• Le ventilateur à convection s’arrête pendant un cycle de cuisson par convection. −− C'est normal, cela assure un chauffage plus régulier durant le cycle. Il ne s’agit pas d’une défaillance de la cuisinière, et il faut considérer cela comme un fonctionnement normal. •• Cela est normal. Ceci signifie que le produit vient d'être branché ou qu'il y a eu une panne de courant. Appuyez sur la touche Clock et réinitialisez l'heure, ou appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le clignotement. FRANÇAIS Les aliments ne grillent pas comme il se doit. 54 DÉPANNAGE Symptômes Il y a beaucoup de fumée pendant un cycle d’autonettoyage. Causes possibles / Solutions • Saleté excessive. − Appuyez sur le bouton Clear/Off. Ouvrir les fenêtres pour éliminer la fumée dans la pièce. Attendre jusqu’à ce que le mode d’autonettoyage soit annulé. Essuyer la saleté excessive et régler à nouveau le cycle d’autonettoyage. • Le four est trop chaud. La porte du four ne s’ouvre pas après un cycle d’autonettoyage. − Laissez le four refroidir sous la température de verrouillage. • À la fin du cycle d’autonettoyage, laisser le four refroidir pendant environ une heure. La porte peut être ouverte lorsque l’icône de cadenas n'est plus affichée. • Le panneau de commande et la porte sont peut-être verrouillés. • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. Le four n’est pas propre après un cycle d’autonettoyage. − Consultez la section Autonettoyage. • Le four était très sale. − Nettoyez les déversements abondants avant de lancer le cycle d’autonettoyage. Lorsque le four est très sale, il peut être nécessaire d’exécuter un autre cycle d’autonettoyage ou d’augmenter la durée du cycle d’autonettoyage. Les messages « CLEAN » et « DOOR » s’affichent. • Le cycle d’autonettoyage a été sélectionné, mais la porte n’est pas fermée. Le message « LOCKED » s’affiche lorsque l’on veut utiliser la cuisinière. • La porte du four est verrouillée parce que la température à l’intérieur du four n’a pas baissé sous la température de verrouillage. Une odeur de brûlé ou d’huile provient de l’évent. Les grilles du four glissent difficilement. De l’humidité s’accumule sur le hublot du four ou de la vapeur sort de l’évent du four. InstaView ne fonctionne pas. InstaView se met en marche sans avoir été activé. − Fermer la porte du four. − Appuyez sur le bouton Clear/Off. Laisser le four refroidir. • Cela est normal quand la cuisinière est neuve et l’odeur disparaîtra au fil du temps. − Pour accélérer le processus, exécutez un cycle d’autonettoyage d’un minimum de trois heures. Consultez la section Autonettoyage. • Les grilles brillantes de couleur argent ont été nettoyées durant un cycle d’autonettoyage. − Appliquez un peu d’huile végétale sur un essuie-tout et enduisez le bord des grilles d'un mince film d’huile. • Cela est normal lorsque l’on fait cuire des aliments à forte teneur en humidité. • Une humidité excessive a été utilisée pour nettoyer le hublot. • Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les modèles LREL6323 / LREL6321. Assurez-vous que l'appareil acheté dispose de cette fonctionnalité. • Il est recommandé de frapper deux fois au centre du panneau en vitre. Taper sur les bords du panneau en vitre peut ne pas activer la fonction InstaView™. • La fonction InstaView™ est désactivée pendant l'autonettoyage, le verrouillage et l'alimentation initiale. • Des sons bruyants à proximité du four peuvent activer la fonction InstaView™. GARANTIE LIMITÉE 55 GARANTIE LIMITÉE (CANADA) Si votre électrique LG («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d'achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu’à l'acheteur original du «Produit» du détaillant et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de «LGECI». PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d’achat originale ne peut être vériée, la garantie débutera soixante (60) jours suivant la date de fabrication.) Pièces et main-d’œuvre (pièces internes fonctionnelles seulement) Surface de cuisson en verre, Éléments radiants Un (1) an à compter de la date d’achat initiale Un (1) an à compter de la date d’achat initiale •• Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingtdix (90) jours, selon la période la plus longue. •• Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «LGECI». •• La preuve de l'achat de détail original spécifiant le modèle du produit et la date d'achat est requise pour obtenir un service sous garantie en vertu de la présente garantie limitée. LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu'elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : •• Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit; •• Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu; •• Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit; •• Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant; •• Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’; FRANÇAIS AVIS D'ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L'ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L'INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D'UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D'ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L'ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». 56 GARANTIE LIMITÉE •• Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit; •• Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects; •• Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite, l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit; •• Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI dans la (1) semaine suivant livraison du Produit; •• Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté; •• Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde similaire; •• Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LGECI; •• Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée au Produit; •• Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit; •• Le remplacement des ampoules, des filtres ou des consommables. •• Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit; •• Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et •• Les clayettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée. •• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie. Non couvert par la garantie. Problème •• Fissure de la table de cuisson Cause Prévention Fissure de la table de cuisson provoque par un impact d'objet primary crack •• NE PAS entreposer des objets lourds au-dessus de la table de cuisson, car ils peuvent tomber et l'endommager. •• NE PAS égratigner la table de cuisson, sinon elle peut se fissurer. Bris mécanique out of warranty Fissure secondaire •• Nettoyer la table de cuisson avant et après utilisation. in warranty •• Dommages causés après la livraison (Non couvert par la garantie) •• Écaillage de l'émail de la table de cuisson Utilisation incorrecte •• Ne pas frapper la table de cuisson en émail GARANTIE LIMITÉE 57 Cause Prévention •• Criblages de la vitre de la surface de cuisson •• Déversements sucrés (conserves de fruits, ketchup, sauce tomate, gelées, fudge, bonbons, sirops, chocolat, etc.) ou si du plastique s’y collent et fondent causer endommagements ou criblage à la surface de cuisson. (Non couvert par la garantie) •• Enlevez la matière founde IMMÉDIATEMENT avec un grattoir à lame de rasoir pendant que la surface de cuisson est encore chaude. •• Pour votre sécurité, utilisez un gant de cuisine ou une poignée lorsque vous nettoyez la surface de cuisson encore chaude avec un grattoir. •• Le four ou les grilles sont tachées après utilisation de papier d'aluminium Le papier d'aluminium a fondu dans le four •• Ne jamais couvrir le bas du four ou une grille au complet avec des produits comme du papier d'aluminium •• Si le papier d'aluminium est déjà fondu dans le four, cela n'affecte pas la performance de ce dernier. •• La surface n'est pas à niveau •• Le four penche 1. Le fourneau n'est pas à niveau 2. Le dispositif anti-basculement n'est pas installé correctement Support anti-basculement Mettre à niveau les deux La vis doit côtés du four entrer dans le bois ou le béton Environ 16,5 mm (0,65 po) •• Vérifier premièrement avec l'installateur Plaque murale Utiliser un niveau de charpentier pour vérifier la mise à niveau. 2 1 Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur. AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB : Sans frais : 1-888-542-2623 (8h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou; Visitez le site web à : https://www.lg.com/ca_fr FRANÇAIS Problème 58 GARANTIE LIMITÉE PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LA OÙ LA LOI L'INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L'INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU'À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER. Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d'une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l'exécution du produit ou de la présente Garantie limitée. Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend. Entente d'arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l'option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans lequel cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose. Règles et procédures d'arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l'une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L'arbitrage est privé et confidentiel et s'effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l'arbitrage commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l'arbitrage est régie par les lois et règlements sur l'arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n'importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l'arbitre, à l'exception des questions associées à la portée et à l'applicabilité de la disposition sur l'arbitrage et à l'arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L'arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition. Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de’achat compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant. Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d'arbitrage. À la réception de votre demande d'arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d'arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d'administration ainsi que les honoraires de l'arbitre conformément aux règles d'arbitrage applicables et à la présente disposition sur l'arbitrage. Si vous remportez l'arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l'arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d'arbitrage sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu'il vous revient autrement de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l'arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques. GARANTIE LIMITÉE 59 Audience et lieu de l'arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l'une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l'arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d'arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d'arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l'endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d'un autre lieu ou d'un arbitrage par téléphone. Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l'autre partie de participer à une procédure d'arbitrage. Pour vous prévaloir de l'option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lge.com et dont la ligne d'objet porte la mention « Retrait de l'arbitrage » ou ii) en composant le 1-800980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d'achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série]. Si vous vous prévalez de l'option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant. Vous ne pouvez vous prévaloir de l'option de retrait que de la manière décrite plus haut (c'est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d'avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d'aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l'option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l'arbitrage énoncée ci-dessus. Conflit de modalités. En cas de conflit ou d'incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de licence d'utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU. FRANÇAIS Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d'arbitrage) n'est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d'une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d'arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l'intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie limitée. LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico