AFB240 | FXB180 | FXB240 | Primus / Lavamac AFB180 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
AFB240 | FXB180 | FXB240 | Primus / Lavamac AFB180 Manuel utilisateur | Fixfr

High spin hygienic barrier washer extractors

SPARE PARTS MANUAL

ERSATZTEIL-KATALOG

18kg

24kg

CATALOGUE DES ACCESSORIES

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUES

554405

Publication date: 10 Dec 2012

PREFACE

To perform any machine parts replacement, use original parts or original spare parts only. After any maintenance intervention secure all covers and panels into the original state and keep this manual on a safe place for further reference.

If you contact us regarding your machine, whether by phone or in writing, please remember always to state its type, model and serial number. The type, model and serial number are shown on the rating plate which is situated on the machine's rear panel.

The manufacturer reserves the right to carry out at any time and without any previous notice changes to specifications which are stated in this manual. All the data included in this manual are therefore to be considered just as non-binding and informatory. Please, keep in mind that this catalogue is related to general information only because it is not possible to specify a complete summary of details of all machines produced by our company.

This catalogue relates to machines with loading capacity:

18 kg / 40 lb beginning from serial number 180FXB000001VP,

24 kg / 55 lb beginning from serial number 240FXB000005VN,

Machine version:

- OPL: version controlled with buttons situated on the control panel without the coinmeter

- Heating: electric, steam

.

TABLE OF CONTENTS

549720B ....Upper frame ................................................................................................................................7

549715A ....Lower frame ................................................................................................................................9

549900A ....External frame...........................................................................................................................11

549870A ....Cabinet......................................................................................................................................13

549645A ....Control panel on the loading side .............................................................................................15

549755C ....Control panel on the unloading side .........................................................................................17

549920B ....Outer door.................................................................................................................................19

549610.......Water inlet system.....................................................................................................................21

548950.......Soap hopper, mixer...................................................................................................................23

549523.......Drain system .............................................................................................................................25

549524A ....Steam heating...........................................................................................................................27

549540B ....Tambor......................................................................................................................................29

548925.......Drum .........................................................................................................................................31

549595B ....Drive..........................................................................................................................................33

549660.......Box of electrical components ....................................................................................................35

549759.......Weighing system.......................................................................................................................39

549526A ....Wash bath sample ....................................................................................................................41

548942.......Side drain..................................................................................................................................43

548941.......Steel base (plinth) .....................................................................................................................45

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc Spare parts manual

INTRODUCTION

Pour changer les pièces detachées de la machine il faut utiliser les pièces d´origines ou anciennes. Après une intervention de service, mettez tous les panneaux dans un état original et laissez ce mode d´emploi dans un endroit à l´abri pour les informations éventuelles.

Si vous téléphones ou écrivez en ce qui concerne votre machine, indiquez toujours le type, modèle et numéro de série de la machine. Le type, modèle et le numéro de série de la machine sont indiqués sur la palquette indicatrice sur le derrière de la machine ou sur la page dernière du mode d´emploi.

Le fabricant se réserve le droit de réaliser les changements des spécifications qui sont indiquées dans le catalogue à tout momment et sans avertissement antérieur.Toutes les données ne sont que informatives.Prenez en compte s.v.p. que ce catalogue ne concerne que les données informatives, parce que il n´est pas possible d´indiquer la liste complete de tous les détails de toutes nos machines de notre production.

Catalogue est désigné pour les machines avec la capacité:

18 kg / 40 lb à partir du numéro de fabrication 180FXB000001VP,

24 kg / 55 lb à partir du numéro de fabrication 240FXB000005VN,

Wykonanie maszyny:

- Version de la machine:

- COIN: avec monnayeur, désignation, ou sans monnayeur

- Chauffage: électrique, à vapeur

CONTENU

549720B.... Cadre haut.................................................................................................................................. 7

549715A.... Cadre bas ................................................................................................................................... 9

549900A.... Soporte exterior ........................................................................................................................ 11

549870A.... Cabinet ..................................................................................................................................... 13

549645A.... Panneau de commande sur le côté de chargement................................................................. 15

549755C.... Panneau de commande sur le côté de déchargement............................................................. 17

549920B.... Porte extérieure ........................................................................................................................ 19

549610 ...... Système d'entrée de eau.......................................................................................................... 21

548950 ...... Trémie,

Mélangeur

.................................................................................................................... 23

549523 ...... Systéme d´évacuation.............................................................................................................. 25

549524A.... Chauffage à vapeur.................................................................................................................. 27

549540B.... Cuve ......................................................................................................................................... 29

548925 ...... Tambour ................................................................................................................................... 31

549595B.... Traction..................................................................................................................................... 33

549660 ...... Panneau d'appareillage............................................................................................................ 35

549759 ...... Système de pesage.................................................................................................................. 39

549526A.... Laver échantillon de bain.......................................................................................................... 41

548942 ...... Vidange latérale........................................................................................................................ 43

548941 ...... Acier support (socle)................................................................................................................. 45

3 / 45

VORWORT

Für einen Austausch an der Waschmaschine müssen Original- oder ursprüngliche Teile verwendet werden. Nach einem Serviceeingriff sämtliche Paneels im ursprünglichen Zustand absichern, und dieses Handbuch an einer sicheren Stelle für eventuelle Informationen aufbewahren.

Falls Sie telefonieren oder schreiben betreffs Ihre Maschine, immer den Typ, das Modell und

Seriennummer angeben. Typ, Modell und Seriennummer sind an dem Herstellschild an den

Maschinenhinterseite angeführt, oder an der Handbuchhinterseite.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne irgendwelche vorherige

Bekanntmachung Änderungen von Spezifikationen, in diesem Katalog angeführt, vorzunehmen.

Sämtliche Angaben sind lediglich informativ.

Nehmen Sie, bitte, zur Kenntnis, daß dieser Katalog lediglich allgemeine Informationen betrifft, da es nicht möglich ist, eine komplette Übersicht aller Details über sämtliche Maschinen unserer

Produktion anzuführen.

Der Katalog ist für Maschinen mit einem Kapazität von:

18 kg / 40 lb ab der Herstell-Nr.

180FXB000001VP,

24 kg / 55 lb ab der Herstell-Nr.

240FXB000005VN,

Maschinenausführung:

- mit Münzgerät, Kennzeichnung (Münz), oder ohne Münzgerät

- Heizung: elektrisch, Dampf

INHALT

549720B ....Oberrahmen................................................................................................................................7

549715A ....Unterrahmen...............................................................................................................................9

549900A ....Außenrahmen ...........................................................................................................................11

549870A ....Kabinet......................................................................................................................................13

549645A ....Bedienfeld auf der Ladeseite ....................................................................................................15

549755C ....Bedienfeld auf der Entladeseite ................................................................................................17

549920B ....Außentür ...................................................................................................................................19

549610.......Wasserzulaufsystem.................................................................................................................21

548950.......Füllbehälter,

Vermischer

............................................................................................................23

549523.......Ablassystem..............................................................................................................................25

549524A ....Dampfheizung...........................................................................................................................27

549540B ....Außentrommel...........................................................................................................................29

548925.......

Waschtrommel

........................................................................................................................31

549595B ....Antrieb.......................................................................................................................................33

549660.......Gerätetafel ................................................................................................................................35

549759.......Wägesystem .............................................................................................................................39

549526A ....Badwasprobe ............................................................................................................................41

548942.......Seitenablauf ..............................................................................................................................43

548941.......Stahlgestell (Sockel) .................................................................................................................45

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc Spare parts manual

INTRODUCCIÓN

Para un recambio en la máquina deben usarse las piezas originales. Después de la intervención de servicio, hay que asegurar todos los paneles al estado primordial y poner este Manual a un cierto lugar para servirle de información eventual.

Si usted telefonea o escribe con respecto a su máquina, sírvase siempre indicar el tipo, modelo y número de serie. El tipo, modelo y número de serie están indicados en el rótulo de fabricación que está fijado en la parte posterior de la máquina o en la parte posterior del Manual.

El fabricante cuando quiera, sin previo aviso se reserva el derecho de modificar las especificaciones que están indicadas en este catálogo. Todos los datos son sólo informativos.

Sírvase dar cuenta de que este catálogo se refiere sólo a las informaciones generales, porque es imposible indicar un sumario completo de todos los detalles sobre todas las máquinas de nuestra fabricación.

El catálogo está destinado para las máquinas con capacidad de:

18 kg / 40 lb a contar del número de fabricación 180FXB000001VP,

24 kg / 55 lb a contar del número de fabricación 240FXB000005VN,

Modelo de la máquina:

- Con monedero, indicación (moned),ó sin monedero

- Calentamiento: eléctrico, a vapor

ÍNDICE

549720B.... Bastidor superior ........................................................................................................................ 7

549715A.... Bastidor inferior .......................................................................................................................... 9

549900A.... Support extérieur ...................................................................................................................... 11

549870A.... Cabinete ................................................................................................................................... 13

549645A.... Panel de control en el lado de carga........................................................................................ 15

549755C.... Panel de control en el lado de descarga .................................................................................. 17

549920B.... Puerta exterior .......................................................................................................................... 19

549610 ...... Sistema de entrada de agua .................................................................................................... 21

548950 ...... Tapa de la tolva,

Mezclador

...................................................................................................... 23

549523 ...... Sistema de descarga................................................................................................................ 25

549524A.... Calentamiento a vapor ............................................................................................................. 27

549540B.... Tambor exterior ........................................................................................................................ 29

548925 ...... Tambo r

..................................................................................................................................... 31

549595B.... Propulsión................................................................................................................................. 33

549660 ...... Panel de herramientas ............................................................................................................. 35

549759 ...... Sistema de pesaje.................................................................................................................... 39

549526A.... Lave muestra del baño............................................................................................................. 41

548942 ...... Lado del desagüe..................................................................................................................... 43

548941 ...... Base de acero (plinto) .............................................................................................................. 45

4 / 45

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc Spare parts manual 5 / 45

LOADING SIDE

(DIRTY SIDE)

UPPER FRAME

525284

310985000008

309084000416

311679800004

517232

527093

309933000845

549971

549721

533814

533784

533738

533388

509976

506433

12

14

15

8

9

10

11

6

7

4

5

2

3

1

1

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

18 kg / 40 lb

24 kg / 55 lb

24 kg / 55 lb

24 kg / 55 lb

Upper frame

Upper frame

Lower weight

Lower weight

Cover strip pin

Oscillation limiter

Bolt M8x60

Bolt M8x16

Washer M8

Nut M8

Bolt M4x16

Washer with external teeth M4

Self-adhesive foam sealing

Bolt M8x100

Bolt M8x45

Upper frame: drawing nr. 549720B

Cadre haut

Cadre haut Oberrahmen Bastidor

Poids inférieur Untergewicht Contrapeso

Poids inférieur Untergewicht Contrapeso

Tornillo de la brida Vis bridée

Dispositif délimitant d´oscillation

Vis M8x60

Vis M8x16

Stift flansch

Abgrenzer Schwingungen

Schraube M8x60

Schraube M8x16

Rondelle M8

Ecrou M8

Unterlegscheibe M8

Mutter M8

Vis M4x16 Schraube M4x16

Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Fächerunterlegscheibe M4

Ruban autoadhésif

Vis M8x100

Vis M8x45

Band, selbstklebend

Schraube M8x100

Schraube M8x45

Limitador de oscilaciones

Tornillo M8x60

Tornillo M8x16

Arandela M8

Tuerca M8

Tornillo M4x16

Arandela en abanico M4

Precinta adhesiva

Tornillo M8x100

Tornillo M8x45

Spare parts manual 7 / 45

LOWER FRAME

533164

533801

533868

533870

533869

533871

533873

533872

533716

311902100010

533727

309084000416

311679800004

547759

309933000820

310985000008

506432

527420

310985000010

309931001050

311125000010

533726

310934000020

PRI611000025

528309

309084240325

310934000003

311125000003

311679800003

547758

26

-

22

23

24

25

18

19

20

21

14

15

16

17

10

11

12

13

4

5

3

3

2

2

1

1

8

9

6

7

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

18 kg / 40 lb

24 kg / 55 lb

18 kg / 40 lb

24 kg / 55 lb

18 kg / 40 lb

24 kg / 55 lb

Lower frame

Lower frame

Right spring

Right spring

Left spring

Left spring

Spring holder - left

Spring holder - right

Lower frame: drawing nr. 549715A

Cadre bas

Cadre bas Unterrahmen

Ressort droit

Ressort droit

Ressort gauche

Ressort gauche

Support de ressorts gauche

Support de ressorts droite

Feder rechts

Feder rechts

Feder links

Feder links

Federhalter links

Federhalter rechts inferior

Resorte derecho

Resorte derecho

Resorte izquierdo

Resorte izquierdo

Sujetador de resortes izquierdo

Sujetador de resortes derecho

Washer 10

Roller Rouleau

Bolt M4x16

Rondelle 10

Vis M4x16

Unterlegscheibe 10

Schraube M4x16

Arandela 10

Zylinder

Tornillo M4x16

Washer with external teeth M4

Vibration switch holder

Bolt M8x20

Nut M8

Rondelle à crans multiples du bord interne M4

Support d´interrupteur à vibration

Vis M8x20

Ecrou M8

Fächerunterlegscheibe M4

Halter Vibrationsschalter

Schraube M8x20

Mutter M8

Arandela en abanico M4

Sujetador de interruptor vibrador

Tornillo M8x20

Tuerca M8

Bolt M10x60

Bolt M10x40

Nut M10

Bolt M10x50

Washer 10,5

Threaded joint

Nut M20

Vis M10x60

Vis M10x40

Ecrou M10

Vis M10x50

Rondelle 10,5

Fileté

Ecrou M20

Schraube M10x60

Schraube M10x40

Mutter M10

Schraube M10x50

Unterlegscheibe 10,5

Verschraubung

Mutter M20

Damper Amortisseur

Tornillo M10x60

Tornillo M10x40

Tuerca M10

Tornillo M10x50

Arandela 10,5

Empalme roscado

Tuerca M20

Dämpfer Amortiguador

Microswitch with a spring

Bolt M3x25

Nut M3

Washer 3,2

Washer with external teeth M3

Vibration switch complete

Microrupteur avec ressort

Vis M3x25

Ecrou M3

Rondelle 3,2

Rondelle à crans multiples du bord interne M3 Fächerunterlegscheibe M3 komplett

Mikroschalter mit Federhalter

Schraube M3x25

Mutter M3

Unterlegscheibe 3,2

Microinterruptor con resorte

Tornillo M3x25

Tuerca M3

Arandela 3,2

Arandela en abanico M3

Interruptor vibrador complet

Spare parts manual 9 / 45

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

EXTERNAL FRAME

Spare parts manual 10 / 45

549900

549650

549882

549632

549883

549633

549634

549885

549635

549887

549637

549892

549642

549902

549652

549641

549894

549644

549901

549651

549657

311125000006

311127000006

309933000616

310985000006

537864

14

15

16

17

10

10

11

13

9

9

7

8

6

7

5

6

4

5

3

4

2

2

1

1

-

-

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

18 kg / 40 lb Part of frame 01

24 kg / 55 lb Part of frame 01

18 kg / 40 lb Part of frame 02

24 kg / 55 lb Part of frame 02

Part of frame 03

18 kg / 40 lb Part of frame 04

24 kg / 55 lb Part of frame 04

18 kg / 40 lb Part of frame 05

24 kg / 55 lb Part of frame 05

18 kg / 40 lb Panel holder D complete

24 kg / 55 lb Panel holder D complete

18 kg / 40 lb Panel holder C complete

24 kg / 55 lb Panel holder C complete

Mixer holder

18 kg / 40 lb Front brace of panel

24 kg / 55 lb

Front brace of panel

18 kg / 40 lb Cover of entry

24 kg / 55 lb Cover of entry

Holder of cover

Washer 6,4

Washer 6

Bolt M6x16

Nut M6

Bolt M6x16

18 kg / 40 lb External frame complete

24 kg / 55 lb External frame complete

External frame: drawing nr. 549900A

Manette de carrosserie D complète

Manette de carrosserie D complète

Manette de carrosserie C complète

Manette de carrosserie C complète

Rondelle 6,4

Rondelle 6

Vis M6x16

Ecrou M6

Vis M6x16

Paneelhalter D komplett

Paneelhalter D komplett

Paneelhalter C komplett

Paneelhalter C komplett

Unterlegscheibe 6,4

Unterlegscheibe 6

Schraube M6x16

Mutter M6

Schraube M6x16

Spare parts manual

Sujetador del panel D completa

Sujetador del panel D completa

Sujetador del panel C completa

Sujetador del panel C completa

Arandela 6,4

Arandela 6

Tornillo M6x16

Tuerca M6

Tornillo M6x16

11 / 45

CABINET

25

26

9

9

8

8

7

7

6

6

4-A

4-A

4-A

4-A

2

3

1

1

4-B

4-B

5

5

22

23

24

24

19

19

20

21

15

16

17

18

10

12

13

14

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

549640

537864

345900215120

311125240006

311127240006

309933240616

PRI505000058

PRI505000058

549880

549630

547527

PRI610002007

529068

100179

549888

549638

F02113200614

321000135460

-

-

549622

549623

549871

549914

549621

549664

549871

549621

549874

549624

549898

549648

549881

549631

-

-

-

-

Cabinet: drawing nr. 549870A

18 kg / 40 lb External frame complete, see drawing nr. 549900A

24 kg / 55 lb External frame complete, see drawing nr. 549900A

Side panel - left, complete, stainless

Side panel - right, complete, stainless

18 kg / 40 lb Front panel complete, stainless

18 kg / 40 lb Front panel for wash bath sample, stainless

24 kg / 55 lb

24 kg / 55 lb

18 kg / 40 lb

24 kg / 55 lb

18 kg / 40 lb

24 kg / 55 lb

Front panel complete, stainless

Front panel for wash bath sample, stainless

Front panel complete, stainless

Front panel complete, stainless

Top cover complete

Top cover complete

18 kg / 40 lb Top cover middle

24 kg / 55 lb Top cover middle

Panneau gauche lateral, complète, inox

Panneau droit lateral complète, inox

Panneau avant complète, inox

Panneau avant complète, inox

Panneau avant complète, inox

Panneau avant complète, inox

Couvercle complète

Couvercle complète

18 kg / 40 lb Top cover on the unloading side

24 kg / 55 lb

Top cover on the unloading side

Control panel on the loading side, see drawing nr. 549645A

Control panel on the unloading side, see drawing nr. 549755C

Side cover

Bolt M6x16

Washer 6,4

Vis M6x16

Rondelle 6,4

Seitentafel links, komplett, NiRo- Stahl

Seitentafel rechts, komplett, NiRo- Stahl

Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl

Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl

Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl

Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl

Deckel komplett

Deckel komplett

Schraube M6x16

Unterlegscheibe 6,4

Washer 6

Bolt M6x16

Profiled sealing

Profiled sealing

18 kg / 40 lb Top cover

24 kg / 55 lb Top cover

Rondelle 6

Vis M6x16

Garniture d’étanchéité profilée

Garniture d’étanchéité profilée

Couvercle

Couvercle

Unterlegscheibe 6

Schraube M6x16

Profildichtung

Profildichtung

Deckel

Deckel

Small latch

Edge protection

Antivibration insulation

18 kg / 40 lb Bumper reinforcement

Clapet petite

Protection des bords

Sperrklappe klein

Kantenschutz

24 kg / 55 lb

Bumper reinforcement

Side bar Liteau lateral Seitenleiste

Profil Profil Профиль

Spare parts manual

Cubierta lateral izquierda completa, inoxidable

Cubierta lateral derecha completa, inoxidable

Panel frontal complet inoxidable

Panel frontal complet inoxidable

Panel frontal complet inoxidable

Panel frontal complet inoxidable

Tapa completa

Tapa completa

Tornillo M6x16

Arandela 6,4

Arandela 6

Tornillo M6x16

Junta del perfil

Junta del perfil

Tapa

Tapa

Válvula pequeęa

Protección de los bordes

Listón lateral

Profil

13 / 45

CONTROL PANEL ON THE LOADING SIDE

549896

549646

550117

547085

547001

547002

547003

550113

528310

528311

528312

528313

309798500306

309798524412

311679800003

311679800004

520408

311902100004

311125000004

21

25

26

17

18

19

20

8

9

10

16

6

7

4

5

2

3

1

1

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Control panel on the loading side: drawing nr. 549645A

18 kg / 40 lb Control panel

24 kg / 55 lb Control panel

Programmer holder

Keyboard, grey-black, OPL, Xcontrol Plus

Control board - processor part

Control board - power part

Extension relay board

Leading pin

Emergency stop knob

Connecting piece of emergency stop

Switching unit

Cable holder

Bolt M3x6

Bolt M4x12

Washer with external teeth M3

Washer with external teeth M4

Pin insertion

Washer M4

Washer M4

Clavier gris-noir OPL, Xcontrol Plus

Panneau de contrôle - partie processeur

Panneau de contrôle - partie puissance

Tastatur Grau-schwarz OPL, Xcontrol Plus

Steuerplatte - Prozessorsteil

Steuerplatte - Leistungsteil

Pivot de guidage

Le bouton d'arrêt d'urgence

Führungsbolzen

Not-Aus-Knopf

Pièce de raccordement d'arrêt d'urgence Not-Aus-Anschlussstück

L'unité de commutation

Vis M3x6

Vis M4x12

Rondelle à crans multiples du bord interne M3

Rondelle à crans multiples du bord interne M4

Intercalaire du pivot

Rondelle M4

Rondelle M4

Umschalteinheit

Schraube M3x6

Schraube M4x12

Fächerunterlegscheibe M3

Fächerunterlegscheibe M4

Bolzenhülse

Unterlegscheibe M4

Unterlegscheibe M4

Spare parts manual

Soporte de programador

Teclado gris-negro OPL, Xcontrol Plus

Tablero de control - parte del procesador

Tablero de control - de potencia parcial

Gorrón de guía

Emergencia botón de parada

Pieza de conexión de la parada de emergencia

Unidad de conmutación

Tornillo M3x6

Tornillo M4x12

Arandela en abanico M3

Arandela en abanico M4

Calzo del perno

Arandela M4

Arandela M4

15 / 45

CONTROL PANEL ON THE UNLOADING SIDE

549906

549656

549911

549756

550113

528310

528311

552240

552241

520408

311902100004

547063

549890

549889

309798500306

311679800003

311679800004

514193

311125000004

309798524412

528312

547067

22

23

16

17

18

19

12

13

14

15

6

8

10

11

4

5

2

3

1

1

1

1

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Control panel on the unloading side: drawing nr. 549755C

18 kg / 40 lb Control panel

24 kg / 55 lb Control panel

18 kg / 40 lb Control panel for second display

24 kg / 55 lb Control panel for second display

Leading pin

Emergency stop knob

Connecting piece of emergency stop

LED signal green

LED modul

Pin insertion

Washer M4

Second display board

Cover

Display protection

Bolt M3x6

Washer with external teeth M3

Washer with external teeth M4

Nut M4

Washer M4

Bolt M4x12

Switching unit

Power supply 24V

Pivot de guidage

Le bouton d'arrêt d'urgence

Führungsbolzen

Not-Aus-Knopf

Pièce de raccordement d'arrêt d'urgence Not-Aus-Anschlussstück

Intercalaire du pivot

Rondelle M4

Vis M3x6

Rondelle à crans multiples du bord interne M3

Bolzenhülse

Unterlegscheibe M4

Schraube M3x6

Rondelle à crans multiples du bord interne M4

Ecrou M4

Rondelle M4

Vis M4x12

Fächerunterlegscheibe M3

Fächerunterlegscheibe M4

Mutter M4

Unterlegscheibe M4

Schraube M4x12

L'unité de commutation Umschalteinheit

Spare parts manual

Gorrón de guía

Emergencia botón de parada

Pieza de conexión de la parada de emergencia

Calzo del perno

Arandela M4

Tornillo M3x6

Arandela en abanico M3

Arandela en abanico M4

Tuerca M4

Arandela M4

Tornillo M4x12

Unidad de conmutación

17 / 45

OUTER DOOR

549921

549671

549690

510986

549693

549692

549691

549692

529739

537933

535402

552908

549695

536179

536229

309595240612

310985000006

311902100006

535430

535429

535411

535406

535407

529710

553524

537864

549920

549670

24

25

-

-

20

21

22

23

12

13

14

15

8

9

10

11

16

17

18

19

6

7

5

6

2

3

1

1

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

18 kg / 40 lb Door weldment

24 kg / 55 lb Door weldment

Door glass

Door glass sealing

Door glass holder

18 kg / 40 lb Door sealing B

24 kg / 55 lb Door sealing A

Door sealing B

Casing

Lock pin

Torsion spring of handle

Handle complete

Door lock cover

Plug

Casing

Bolt M6x12

Nut M6

Washer M6

Handle cover

Lower part of handle

Distinguishing ring - blue

Compression spring

Handle ball

Locating segment

Bolt M6x6

Bolt M6x16

18 kg / 40 lb Outer door complete

24 kg / 55 lb Outer door complete

Outer door: drawing nr. 549920B

Porte soudée

Porte soudée

Verre de porte

Joint de la porte B

Joint de la porte A

Joint de la porte B

Broche de verrouillage

Ressort de torsion de la poignée

Poignée complète

Couvercle du verrou

Douille Buchse Casquillo

Vis M6x12

Ecrou M6

Rondelle M6

La partie inférieure de la poignée

Tür - Schweissteil

Tür - Schweissteil

Türglas

Türdichtung B

Türdichtung A

Türdichtung B

Verriegelungsstift

Grif - Drehfeder

Klinke komplett

Schlossabdeckung

Schraube M6x12

Mutter M6

Unterlegscheibe M6

Unterteil des Griffes

Puerta - pieza soldada

Puerta - pieza soldada

Vidrio de puerta

Junta de empaque de puerta B

Junta de empaque de puerta A

Junta de empaque de puerta B

Douille Buchse Casquillo

Pasador de bloqueo

Resorte de torsión de la manija

Manivela completa

Cubierta del cierre

Tornillo M6x12

Tuerca M6

Arandela M6

Parte inferior del mango

Anneau distinctif bleu

Le ressort de compression

Poignée boule

Secteur denté

Vis M6x6

Vis M6x16

Unterscheidungsring Blau

Druckfeder

Ballengriffe

Schließsegment

Schraube M6x6

Schraube M6x16

El ri ng

distintivo azul

El resorte de presión

Manejar - mármol

Cierre del segmento

Tornillo M6x6

Tornillo M6x16

Spare parts manual 19 / 45

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

WATER INLET SYSTEM

Spare parts manual 20 / 45

540164

526558

548931

548932

548933

PRI505000064

537856

526484

526509

549866

549616

549612

549615

549614

PRI540000014

PRI240000007

526491

PRI240000017

PRI240000003

PRI240000002

PRI520001009

549867

309084000416

529206

PRI505000054

547980

101621

-

345000160996

PRI340004030

21

22

23

24

17

18

19

20

27

29

25

25

25

25

13

14

15

16

10

11

11

12

8

9

5

7

3

4

1

2

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Water inlet system: drawing nr. 549610

Vermischer komplett Mezclador

Four-way valve complete ¾“ Soupape à quatre voies complète ¾“ Vierwegeventil komplett ¾“

Plug Bouchon

18 kg / 40 lb Filling hosepipe

24 kg / 55 lb

Complete soaphopper

Mixer complete

Two-way valve complete ¾“

Three-way valve complete ¾“

Plastic connection

Filling elbow-pipe

Venting hose

Filling hosepipe

Overflow tube

Doseur complète

Mélangeur complet

Soupape à deux voies complète ¾“

Soupape à trois voies complète ¾“

Conection en plastique

Remplissage coude

Tuyau d´aération

Tuyau d'évacuation

Dosiergefäss komplett

Zweiwegeventil komplett ¾“

Dreiwegeventil komplett ¾“

Cubeta de dosificación completa

Válvula de dos vías completa ¾“

Stopfen

Plastikverbindung

Füllleitungsbogen

Entlüftungsschlauch

Überlaufschlauch

Válvula de tres vías completa ¾“

Válvula de cuatro vías completa ¾“

Conexión de plástico

Codo de llenado

Manguera de ventilación

Tubo de desbordamiento

Connection tube

Overflow elbow

Hosepipe Tuyau Schlauch Manguera

Clamp 70-90 Bride 70-90 Klemme 70-90 Borne 70-90

Hose clamp, 62-70

Clamp 40-60

Hose clamp 20-32

Clamp 12-22

Sealing

Hose support

Bolt M4x16

Bolt 4x11

Agrafe 62-70

Bride 40-60

Agrafe 20-32

Bride 12-22

Porte-tuyau

Vis M4x16

Vis 4x11

Schelle 62-70

Klemme 40-60

Schelle 20-32

Klemme 12-22

Schlauchstütze

Schraube M4x16

Schraube 4x11

Abrazadera 62-70

Borne 40-60

Abrazadera 20-32

Borne 12-22

Apoyo de manguera

Tornillo M4x16

Tornillo 4x11

Filling hosepipe for cold water

Filling hosepipe for hot water

Filling hose, valid for water approval

Binding strip

Filter

Tuyau d'alimentation pour l'eau froide

Bande d´attache

Einlaßschlauch für Kaltwasser

Tuyau d'alimentation pour l'eau chaude Einlaßschlauch

Bindeband

Manguera de alimentación para agua fría

Manguera de alimentación para agua caliente

Tuyau d'alimentation, valable pour l´approbat. de l´eau Einlaßschlauch, Gültig für Wassergenehmigung Manguera de alimentación, vale para aprobación del agua

Fleje de amarre

Filtre Filter Filtro

Spare parts manual 21 / 45

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

SOAP HOPPER, MIXER

Spare parts manual 22 / 45

526461

526468

526497

526557

526558

526565

529206

540112

540113

540115

540116

540117

540158

540164

309798124313

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

12

13

14

16

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Dispenser lid

Plug for soap hopper

Bolt M4x12

Mixer lid

Mixer complete

Mixer body

Screw 4x11

Upper cover of soaphopper

Flap

Main vessel

Internal big vessel

Pin

Dispenser sealing

Complete soaphopper

Screw for sheet metal ST3,5x13

Soap hopper, mixer: drawing nr. 548950

Doseur couvercle

Vis M4x12

Mélangeur couvercle

Mélangeur complet

Corps du mélangeur

Vis 4x11

Couvercle supérieur - doseur

Clapet

Principal conteneur

Téton

Dosiergefässdeckel

Schraube M4x12

Cubeta de dosificación - tapa

Tornillo M4x12

Vermischerdeckel Mezclador

Vermischer komplett Mezclador

Cuerpo de la mezcladora Vermischkörper

Schraube 4x11

Obere Abdeckung - Dosiergefäss

Klappe

Tornillo 4x11

Cubierta superior - cubeta de dosificación

Clapete

Hauptbehälter Cuerpo

Zapfen Gorrón vaso

Dentro de un recipiente grande

Doseur complète

Vis feuille ST3,5x13

Dosiergefäss komplett

Blechschraube ST3,5x13

Cubeta de dosificación completa

Tornillo hoja ST3,5x13

Spare parts manual 23 / 45

Drain into the water recycle

DRAIN SYSTEM

Standard drain

22

23

24

25

26

12

13

14

15

8

9

10

11

6

7

4

5

3

4

1

2

PRI340055051

PRI340072051

549531

549533

549535

526492

273124080161

PRI240000007

526532

529206

311902100008

309933000820

500125

PRI503002049

PRI503000027

PRI240000003

16

17

18

19

PRI540001003

PRI241000017

540183

283449080200

20

519613

21 R35100016714

PRI240000017

526509

345000626088

549538

549539

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Drain system: drawing nr. 549523

Drain valve

Recycling drain valve

Drain valve holder complete 1

18 kg / 40 lb Drain valve holder complete 2

24 kg / 55 lb Drain valve holder complete 2

Hose (tub - drain valve)

Hose (tub - drain valve)

Clamp 70-90

Hose clamp 82-90

Bolt 4x11

Washer 8

Bolt M8x20

Bracing tube

Air trap hose

Air trap reduction

Hose clamp 20-32

Water level switch hose

Clamp A5.5

Spring clamp

Vanne de vidange

Vanne de vidange support complète 1

Vanne de vidange support complète 2

Vanne de vidange support complète 2

Bride 70-90

Agrafe 82-90

Vis 4x11

Rondelle 8

Vis M8x20

Renforcement de tuyaux

Flexible de piége d´air

Réduction de la trappe à air

Agrafe 20-32

Flexible de contacteur á niveau

Bride A5.5

Ablaßventil

Ablassventilhalter komplett 1

Ablassventilhalter komplett 2

Ablassventilhalter komplett 2

Klemme 70-90

Schelle 82-90

Schraube 4x11

Unterlegscheibe 8

Schraube M8x20

Verstärkungsrohr

Schlauch Luftfalle

Reduktion Luftfalle

Schelle 20-32

Schlauch Niveauschalter

Klemme A5.5

Válvula de descarga de agua

Soporte la válvula de drenaje completo 1

Soporte la válvula de drenaje completo 2

Soporte la válvula de drenaje completo 2

Borne 70-90

Abrazadera 82-90

Tornillo 4x11

Arandela 8

Tornillo M8x20

Tubo de refuerzo

Manguera de la trapa de aire

Reducción de la trampa de aire

Abrazadera 20-32

Tubito del interruptor de nivel

Borne A5.5

Serrage à ressort Klemmfeder Abrazadera de resorte

Spiral Spirale Spirale Espiral

Drain elbow

Plug Bouchon

Clamp 40-60

Venting hose

Binding strip

Drain bowl

Connection tube

Coude d´evacuation

Bride 40-60

Tuyau d´aération

Bande d´attache

Ablaßkniestück

Stopfen

Klemme 40-60

Entlüftungsschlauch

Bindeband

Acodado de salida

Borne 40-60

Manguera de ventilación

Fleje de amarre

Spare parts manual 25 / 45

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

STEAM HEATING

Spare parts manual 26 / 45

526525

514164

514165

514168

514167

R22112000114

405054120215

549525

PRI342001016

PRI426001268

-

345900032132

549541

PRI240000002

14

15

8

9

9

10

6

7

4

5

2

3

1

2

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Steam heating: drawing nr. 549524A

Steam injector

Steam valve ½“ with coil

Steam valve ½“ without coil, valid for export USA

Spare coil, applicable for code 514164

Injecteur à vapeur

Soupape à vapeur ½“ avec bobine

Dampfinjektor

Dampfventil ½“ mit Spule

Soupape à vapeur ½“ sans bobine, valable pour les USA Dampfventil ½“ ohne Spule, gültig für USA

Inyector de vapor

Válvula de vapor de ½“ con bobina

Válvula de vapor de ½“ sin bobina, válido para EEUU

Spule elektromagnetisches Ventil, gültig für 514164 Bobina de la Válvula electromag., válido para 514164

Coil 60Hz, applicable for USA, for code 514165

Adaptor ½“

Steam filter

Steam hose ½“, l=1090mm

Plug heating element opening

Plug ½“, (electrical heating and steam heating

Bobine de l’électro-valve, valable pour 514164

Bobine 60Hz, valable pour les USA, pour 514165 Spule 60Hz, gültig für USA, für 514165

Adapteur½“

Filtre à vapeur

Flexible á vapeur ½“ l=1090mm

Garniture du corps de chauffage

Bobina 60Hz, válido para EEUU, para 514165

Adapter½“ Adaptador

Dampffilter

Endstücken½“ l=1090mm

Stopfbuchse Heizkörper

½“

Filtro de vapor

Manguera de vapor½“ l=1090mm

Prensaestopa del calefactor

Stopfen ( elektrische Heizung und Dampfheizung Tapón (calentamiento el ectrico, calentamiento a

Plug, applicable for electrical heating

Steam hose holder

Clamp 12-22

Bouchon (chauffage électrique,

à vapeur préparation)

Bride 12-22

Vorbereitung)

Klemme 12-22 vapor preparación)

Borne 12-22

Spare parts manual 27 / 45

TUB

549594

536591

548936

537760

549962

549712

549698

549699

549602

549713

549714

374415083131

540127

540132

526439

PRI340015019

549838

309595240612

309933240616

309933240815

309933240822

310934000014

310934240006

310985000008

311125200008

311125240006

311125240008

311127000014

311127240008

311679824006

537855

549821

549571

548925

548920

549572

549585

-

-

549697

549696

549700

510986

549829

549584

549589

549842

39

40

41

35

36

37

38

31

32

33

34

27

28

29

30

24

24

25

26

21

22

22

23

10

11

12

13

8

9

6

7

5

5

3

4

2

2

1

1

18

18

19

20

14

15

16

17

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Tub: drawing nr. 549540B

18 kg / 40 lb External tub weldment

24 kg / 55 lb External tub weldment

18 kg / 40 lb Washing drum complete

24 kg / 55 lb Washing drum complete

Right side weldment

Left side weldment

18 kg / 40 lb Outer door complete, see drawing nr. 549920B

24 kg / 55 lb Outer door complete, see drawing nr. 549920B

Tambor de lavar completo

Tambor de lavar completo

Door holder

Washer of hinge

Door lock holder

Sealing Joint Dichtung Empaquetadura

Door stop

Gutter

Inset of location

Bearing + flange

Sealing ring

Grease nipple

Grease nipple

Door lock complete

18 kg / 40 lb Protective cover

24 kg / 55 lb Protective cover

Door pin

Washer of pin

Tambour à laver complet

Tambour à laver complet

Tęte de graissage

Tęte de graissage

Waschtrommel kompl.

Waschtrommel kompl.

Schmierkopf

Schmierkopf

Cabeza de engraseIg

Cabeza de engraseIg

Couvercle protecteur Schutzabdeckung Cubierta de protección

Couvercle protecteur Schutzabdeckung Cubierta de protección

Bearer of sensor

Protective rubber

24 kg / 55 lb Protective rubber

Inductive sensor

18 kg / 40 lb Heating element 2 x 2000W, l=470mm

Heating element 2 x 3000W, l=470mm

Sealing ring of temperature sensor

Temperature sensor

Bolt M8x16

Bolt M6x12

Bolt M6x16

Bolt M8x16

Bolt M8x22

Nut M14

Nut M6

Nut M8

Washer M8

Washer 6,4

Washer M8

Washer 14

Washer 8

Washer with external teeth M6

Bolt M5x25

Capteur d’induction

Corps de chauffage 2 x 2000W, l=470mm

Corps de chauffage 2 x 3000W, l=470mm

Sonde thermostat - Anneau d´étanchéité

Sonde thermostat

Vis M8x16

Vis M6x12

Vis M6x16

Vis M8x16

Vis M8x22

Ecrou M14

Ecrou M6

Ecrou M8

Rondelle M8

Rondelle 6,4

Rondelle M8

Rondelle 14

Rondelle 8

Rondelle à crans multiples du bord interne M6

Vis M5x25 inductivo

Heizkörper 2 x 2000W, l=470mm

Heizkörper 2 x 3000W, l=470mm

Thermostatgeber - Dichtungsring

Thermostatgeber

Schraube M8x16

Schraube M6x12

Schraube M6x16

Schraube M8x16

Schraube M8x22

Mutter M14

Mutter M6

Mutter M8

Unterlegscheibe M8

Unterlegscheibe 6,4

Unterlegscheibe M8

Unterlegscheibe 14

Unterlegscheibe 8

Fächerunterlegscheibe M6

Schraube M5x25

Calefactor 2 x 2000W, l=470mm

Calefactor 2 x 3000W, l=470mm

Órgano del sentido de termóstato - Anillo de junta

Órgano del sentido de termóstato

Tornillo M8x16

Tornillo M6x12

Tornillo M6x16

Tornillo M8x16

Tornillo M8x22

Tuerca M14

Tuerca M6

Tuerca M8

Arandela M8

Arandela 6,4

Arandela M8

Arandela 14

Arandela 8

Arandela en abanico M6

Tornillo M5x25

Spare parts manual 29 / 45

DRUM

Door B

Door A

549741

549742

523037

523040

526791

310985000008

510359

503572

PRI228000006

516885

549980

549730

549981

549731

549565

549986

549736

549982

549732

549983

549733

549987

549737

549990

549740

549991

17

18

8

9

7

8

6

7

5

6

4

5

3

4

2

2

1

1

13

14

15

16

9

10

11

12

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Drum: drawing nr. 548925

18 kg / 40 lb Door A complete

24 kg / 55 lb Door A complete

18 kg / 40 lb Door B complete

24 kg / 55 lb Door B complete

Slide casing

18 kg / 40 lb Drum hinge

24 kg / 55 lb Drum hinge

18 kg / 40 lb Door A weldment

24 kg / 55 lb Door A weldment

18 kg / 40 lb Door B weldment

24 kg / 55 lb Door B weldment

18 kg / 40 lb Hinge pin

24 kg / 55 lb

18 kg / 40 lb

24 kg / 55 lb

18 kg / 40 lb

Hinge pin

Spring torsional right

Spring torsional right

Spring torsional left

Douille coulissante

Penture du tambour

Penture du tambour

Porte A ensemble soudé

Pivot de la penture

Ressort à torsion droit

Ressort à torsion droit

Ressort à torsion gauche

Gleitbuchse

Türband der Trommel

Türband der Trommel

Tür A schweißteil

Porte A ensemble soudé

Porte B ensemble soudé

Tür A schweißteil

Tür B schweißteil

Puerta A conjunto soldado

Puerta B conjunto soldado

Porte B ensemble soudé Tür B schweißteil Puerta B conjunto soldado

Pivot de la penture Türbandbolzen Perno de la bisagra

Türbandbolzen

Torsionsfeder rechts

Torsionsfeder rechts

Torsionsfeder links

Ressort à torsion gauche

Ressort du verrou

Torsionsfeder links

Feder der Sicherung

Resorte torsional izquierdo

Resorte del seguro

Guía

Support Appui Stütze Soporte

Schraube M8x12

Mutter M8

Federbügel

Schraube M5x12

Casquillo deslizante

Bisagra del tambor

Bisagra del tambor

Puerta A conjunto soldado

Perno de la bisagra

Resorte torsional derecho

Resorte torsional derecho

Resorte torsional izquierdo

24 kg / 55 lb Spring torsional left

Safety pin spring

Giude Guide Führungsteil

Bolt M8x12

Nut M8

Spring yoke

Bolt M5x12

Vis M8x12

Ecrou M8

Étrier du ressort

Vis M5x12

Tornillo M8x12

Tuerca M8

Estribo del resorte

Tornillo M5x12

Nut M5

Bolt M5x16

Ecrou M5

Vis M5x16

Mutter M5

Schraube M5x16

Tuerca M5

Tornillo M5x16

Spare parts manual 31 / 45

DRIVE

528407

528417

528408

528418

547781

533794

533811

547782

547582

549596

517528

533742

533394

547780

533326

547705

309933001240

311902100012

310985000012

309933000870

310934000008

309933000616

311902100010

310985000006

309933001025

549603

308726014050

550033

15

16

17

18

11

12

13

14

19

20

23

24

8

8

9

10

6

7

4

5

3

4

2

3

1

1

1

1

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Drive: drawing nr. 549595B

18 kg / 40 lb Motor, 2,2kW, 230V/75Hz

18 kg / 40 lb Motor, 2,2kW, 400V/76Hz

24 kg / 55 lb Motor, 3kW, 230V/75Hz

24 kg / 55 lb Motor, 3kW, 400V/76Hz

18 kg / 40 lb

24 kg / 55 lb

18 kg / 40 lb

Motor holder

Motor holder

V-pulley motor

24 kg / 55 lb V-pulley motor

Cage 1

18 kg / 40 lb Bolt M12x220

24 kg / 55 lb Bolt M12x240

Tensioning angle piece - fixed

Tensioning angle piece - movable

Bolt M12x40

Washer 12

Nut M12

Bolt M8x70

Nut M8

Bolt M6x16

Washer 10

Nut M6

Bolt M10x25

Indicator of sensor

Shim

Moteur, 2,2kW, 230V/75Hz

Moteur, 2,2kW, 400V/76Hz

Moteur, 3kW, 230V/75Hz

Moteur, 3kW, 400V/76Hz

Support du moteur

Support du moteur

Courroie du moteur

Courroie du moteur

Cage 1

Vis M12x220

Vis M12x240

Tension pièce d'angle - fixé

Tension pièce d'angle - mobile

Vis M12x40

Rondelle 12

Ecrou M12

Vis M8x70

Ecrou M8

Vis M6x16

Rondelle 10

Ecrou M6

Vis M10x25

Feather

Motor, 2,2kW, 230V/75Hz

Motor, 2,2kW, 400V/76Hz

Motor, 3kW, 230V/75Hz

Motor, 3kW, 400V/76Hz

V-pulley drum Courroie du tambour Riemenscheibe trommel

Ring Anneau

Motor, 2,2kW, 230V/75Hz

Motor, 2,2kW, 400V/76Hz

Motor, 3kW, 230V/75Hz

Motor, 3kW, 400V/76Hz

Motorhalter

Motorhalter

Riemenscheibe motor

Riemenscheibe motor

Polea del tambor

Ring Anillo

Käfig 1

Schraube M12x220

Schraube M12x240

Spannen Winkelstück - fest

Spannen Winkelstück - beweglich

Schraube M12x40

Unterlegscheibe 12

Mutter M12

Schraube M8x70

Mutter M8

Soporte de motor

Soporte de motor

Polea del motor

Polea del motor

Jaula 1

Tornillo M12x220

Tornillo M12x240

Tensado pieza angular - fijo

Tensado pieza angular - muebles

Tornillo M12x40

Arandela 12

Tuerca M12

Schraube M6x16

Unterlegscheibe 10

Mutter M6

Schraube M10x25

Tornillo M8x70

Tuerca M8

Tornillo M6x16

Arandela 10

Tuerca M6

Tornillo M10x25

Spare parts manual 33 / 45

BOX OF ELECTRICAL COMPONENTS

549661

540180

-

549662

525935

525931

525932

552251

345805163032

345805363032

PRI401020021

549663

PRI404000095

506407

PRI404001098

PRI404001099

PRI404000097

PRI404000098

PRI404000099

101409

101419

273121022002

273121015002

528392

309084000412

311679824006

309933100625

100388

310934240006

311125100006

311125000004

311127000004

309084000416

310934000004

514038

514042

PRI345002019

PRI348001096

547006

PRI401001020

PRI401003020

101643

518719

311125000003

311679800003

310934000003

345000626088

528313

545234

529206

101406

101416

47

48

49

50

43

44

45

46

39

40

41

42

32

33

34

38

29

30

32

32

25

26

27

28

14

15

16

17

12

12

12

13

20

21

23

24

9

10

10

10

7

8

7

7

5

6

4

5

2

3

1

2

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Box of electrical components: drawing nr. 549660

Box of components

Carrier of components

Filter for frequency inverter FR-D740-xxx

Frequency inverter FR-D720S-100-E8

Frequency inverter FR-D740-080-E8

Filter for frequency inverter FR-D720S-xxx

Fuse 6,3x32mm, T1A/500V

Fuse 6,3x32mm, T2,5A/250V

Fuse 5x20mm, F1,6A/250V

Cover

Main switch knob

Fourth pole of main switch 25A

Fourth pole of main switch 32A

Fourth pole of main switch 63A

Main switch 25A

Main switch 32A

Main switch 63A

Cable bushing M32x1,5

Cable bushing nut M32x1,5

Cable bushing 22x2

Cable bushing 15x2

Cable clamp

Bolt M4x12

Washer with external teeth M6

Bolt M6x25

Programming switch

Kit for liquid soap supply connection, (not shown) Set pour les détergents liquides

(non représentée sur la figure)

Filtre pour FR-D740-xxx

Convertisseur de fréquence FR-D720S-100-E8

Convertisseur de fréquence FR-D740-080-E8

Filtre pour FR-D720S-xxx

Fusible 6,3x32mm, T1A/500V

Fusible 6,3x32mm, T2,5A/250V

Fusible 5x20mm, F1,6A/250V

Organe de commande

Interrupteur général, chauffage: 25A 4.Pol

Interrupteur général 25A

Interrupteur général 32A

Interrupteur général 63A

Manchon pour câbles électriques M32x1,5

Ecrou de la traversée M32x1,5

Douille de cable

Set für flüssige Waschmittel (nicht abgebildet) Set para detergentes líquidos,

Filter für FR-D740-xxx

Frequenzwandler FR-D720S-100-E8

Frequenzwandler FR-D740-080-E8

Filter für FR-D720S-xxx

Sicherung 6,3x32mm, T1A/500V

Sicherung 6,3x32mm, T2,5A/250V

Sicherung 5x20mm, F1,6A/250V

Steuerelement

Hauptschalter 25A

Hauptschalter 32A

Hauptschalter 63A

Kabeldurchführung M32x1,5

Mutter Durchführung M32x1,5

Kabelhülse

Vis M4x12

Rondelle à crans multiples du bord interne M6

Schraube M4x12

Fächerunterlegscheibe M6

Vis M6x25 Schraube M6x25

Coupleur de progammation Umschalter

(no se muestra en la imagen)

Filtro para FR-D740-xxx

Convertidor de frecuencia FR-D720S-100-E8

Convertidor de frecuencia FR-D740-080-E8

Filtro para FR-D720S-xxx

Fusible 6,3x32mm, T1A/500V

Fusible 6,3x32mm, T2,5A/250V

Fusible 5x20mm, F1,6A/250V

Pulsador de Interruptor principal

Interruptor principál, calefacción: 25A

Interruptor principál, calefacción: 32A

Interruptor principál, calefacción: 63A

Interruptor principal 25A

Interruptor principal 32A

Interruptor principal 63A

Atravesador de cable M32x1,5

Tuerca del paso M32x1,5

Grapa del cable

Tornillo M4x12

Arandela en abanico M6

Tornillo M6x25 de programación

Nut M6

Washer 6,4

Washer 4,3

Washer 4

Bolt M4x16

Nut M4

Contactor LC1-D09M7

Contactor LC1D18M7

Ecrou M6

Rondelle 6,4

Rondelle 4,3

Rondelle 4

Vis M4x16

Ecrou M4

Contacteur LC1-D09M7

Contacteur LC1D18M7

Mutter M6

Unterlegscheibe 6,4

Unterlegscheibe 4,3

Unterlegscheibe 4

Schraube M4x16

Mutter M4

Schütz LC1-D09M7

Schütz LC1D18M7

Tuerca M6

Arandela 6,4

Arandela 4,3

Arandela 4

Tornillo M4x16

Tuerca M4

Contactor LC1-D09M7

Contactor LC1D18M7

Contactor LC1D32M7

USB cable for connecting to the rear panel panel

Fuse housing 5x20mm

Contacteur LC1D32M7

Câble USB pour relier le panneau à l'arrière

Douille de fusible 5x20mm

Schütz LC1D32M7

Plug Bouchon

USB-Kabel für Rückseiteplattenanschluss

Sicherungsbüchse 5x20mm

Contactor LC1D32M7

Tapón

Cable USB para conectar el panel a la parte trasera

Estuche del fusible 5x20mm

Fuse housing 6,3x32mm Douille de fusible 6,3x32mm Sicherungsbüchse 6,3x32mm

Transformer Transformateur

Estuche del fusible 6,3x32mm

Transformator Transformador

Bolt M3x10

Washer 3,2

Vis M3x10

Rondelle 3,2

Schraube M3x10

Unterlegscheibe 3,2

Tornillo M3x10

Arandela 3,2

Washer with external teeth M3

Nut M3

Binding strip

Rondelle à crans multiples du bord interne M3

Ecrou M3

Bande d´attache

Cable

Fächerunterlegscheibe M3

Mutter M3

Arandela en abanico M3

Tuerca M3 holder

Bindeband Fleje de amarre

Cable with connectors for RS485

Bolt 4x11

Cable bushing M16

Cable bushing nut M16

Câble avec connecteurs pour RS485

Vis 4x11

Traversée de cable M16

Ecrou de la traversée de cable M16

Kabel mit Steckverbindern für RS485

Schraube 4x11

Kabeldurchführung M16

Mutter der Kabeldurchführung M16

Cable con conectores para RS485

Tornillo 4x11

Paso de cable M16

Tuerca del paso de cable M16

Spare parts manual 35 / 45

540123

309933240408

524714

PRI505000058

345900215120

309933000416

552239

526497

528487

-

528461

-

520032

528150

-

528324

-

-

-

-

-

-

-

-

55

56

57

58

51

52

53

54

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Liquid detergent box

Bolt M4x8

Terminal board

Profiled sealing

Box of electrical components: drawing nr. 549660

Boîte de détergents liquides

Vis M4x8

Plaque à bornes

Garniture d’étanchéité profilée

Flüssigwaschmittel Box

Schraube M4x8

Klemmleiste

Profildichtung

Caja de detergentes líquidos

Tornillo M4x8

Caja de bornes

Junta del perfil

Bolt M4x16 Vis M4x16

Rectifier

Schraube M4x16 Tornillo M4x16

Bolt M4x12

Main wiring,

Door lock wiring,

Emergency stop interconnection,

Vis M4x12

(not shown) Faisceau principal de fils conducteurs,

(n’est pas représenté)

(not shown) Bloc serrure (n’est pas représenté

)

Schloßrangier (nicht abgebildet) Haz de conductores de la cerradura

Cable for pump relay board / LED terminal,

(not shown)

Communication cable,

Schraube M4x12 Tornillo M4x12

Hauptkabelbaum (nicht abgebildet) Haz de conductores principal,

(no se encuentra en la imagen)

(no se encuentra en la imagen)

(not shown) Connection de l´arrêt central, (n’est pas représenté) Verknüpfung Not-Aus (nicht dargestellt) Conexión del stop central, (no está en la imagen)

Câble pour carte de relais de la pompe

(not shown) Câble de communication, (n’est pas représenté)

- la borne LED (n’est pas représenté)

Kabel für Pumpenrelaisplatte / LED Terminal

(nicht dargestellt)

Kommunikationskabel (nicht abgebildet)

Cable para relé de la bomba de placas

– LED terminal (no está en la imagen)

Cable de comunicación, ( no se encuentra en la imagen)

Spare parts manual 37 / 45

WEIGHING SYSTEM

549752

529101

516956

549792

549764

549765

549758

549790

534338

311125000013

309933001260

311127000012

310934000012

309933001225

311902100006

311127000006

309933000616

537864

549791

541442

529206

516968

346000280101

346000280402

346000280301

346000209101

549759

549760

29

30

-

-

23

24

25

28

13

14

15

16

9

10

11

12

17

18

21

22

6

7

4

5

3

4

1

2

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Stand

Single ended beam load cell

Adjustable rubber foot

18 kg / 40 lb Front cover complete

24 kg / 55 lb Front cover complete

Left cover complete

Right cover complete

Amplifier unit complete

Sealing profile

Washer 13

Bolt M12x60

Washer 12

Nut M12

Bolt M12x25

Washer 6

Washer M6

Bolt M6x16

Bolt M6x16

Amplifier unit holder

Support rail

Bolt 4x11

Amplifier

Clamp 280-101, (grey)

Interconnection 280-402

Cover lid

Terminal end

18 kg / 40 lb Kit for weighing system

24 kg / 55 lb Kit for weighing system

Weighing system: drawing nr. 549759

Abri antérieur compléter

Abri antérieur compléter

Couvercle gauche complétar

Couvercle droite complétar

Rondelle 13

Vis M12x60

Rondelle 12

Ecrou M12

Vis M12x25

Rondelle 6

Rondelle M6

Vis M6x16

Vis M6x16

Vis 4x11

Borne 280-101

Pont de liaison

Couvercle de protection

Raccord

Abdeckung vorn komplett

Abdeckung vorn komplett

Linke Abdeckung komplett

Rechte Abdeckung komplett

Unterlegscheibe 13

Schraube M12x60

Unterlegscheibe 12

Mutter M12

Schraube M12x25

Unterlegscheibe 6

Unterlegscheibe M6

Schraube M6x16

Schraube M6x16

Schraube 4x11

Klemme 280-101

Verknüpfung

Abdeckkappe

Endstück

Spare parts manual

Cubierta delantera completa

Cubierta delantera completa

Cubierta izquierda completa

Cubierta derecha completa

Arandela 13

Tornillo M12x60

Arandela 12

Tuerca M12

Tornillo M12x25

Arandela 6

Arandela M6

Tornillo M6x16

Tornillo M6x16

Tornillo 4x11

Borne 280-101

Puente de conexión

Tapa de cubierta

Terminal

39 / 45

WASH BATH SAMPLE

549528

523728

319413102015

319428320504

531226

PRI503002049

549539

511269

PRI240000003

523167

-

-

309933000616

311127000006

313251000006

12

13

14

9

10

11

11

7

8

5

6

3

4

1

2

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Wash bath sample: drawing nr. 549526A

Holder of valve

Garden valve, lockable ½“

Extension tube ½“

Elbow ½“

Prolongement ½“ Verlängerung ½“ Extensión ½“

Threaded joint Fileté

Hose

Verschraubung Empalme roscado

Hose

Hose clamp 20-32 Agrafe 20-32

Padlock

Label „Wash bath sample“, (according to the language version)

Bolt M6x16

Washer 6

Riveting nut M6

Vis M6x16

Rondelle 6

Ecrou-rivet M6

Schelle 20-32

Schraube M6x16

Unterlegscheibe 6

Nietmutter M6

Abrazadera 20-32

Tornillo M6x16

Arandela 6

Tuerca remachadora M6

Spare parts manual 41 / 45

SIDE DRAIN

548942

526454

526568

PRI240000008

PRI505000087

527134

549613

R35100016714

PRI240000007

PRI240000017

526497

519463

9

10

11

12

7

8

5

6

3

4

1

2

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

Side drain: drawing nr. 548942

Side drain complete

T-part

Flexible protective cylinder cap

Hose clamp 32-50

Draining hosepipe

Tube Tube Rohr

Clamp 70-90

Clamp 40-60

Bolt M4x12

Drain elbow

Flexible, protecteur bouchon cylindrique

Agrafe 32-50

Le tuyau de vidange

Bride 70-90

Bride 40-60

Vis M4x12

Coude d´evacuation

T-Stück

Flexible, schützende Zylinderkappe

Schelle 32-50

Abflussschlauch

Klemme 70-90

Klemme 40-60

Schraube M4x12

Ablaßkniestück

T-pieza

Tapa cilíndrica de protección, flexibles

Ablaßkniestück

Abrazadera 32-50

Tubo de desagüe

Tubo

Drain elbow Coude d´evacuation

Plug Bouchon

Acodado de salida

Stopfen Tapón

Borne 70-90

Borne 40-60

Tornillo M4x12

Acodado de salida

Spare parts manual 43 / 45

STEEL BASE (PLINTH)

548944

548941

548945

548937

548943

311902100012

311127000012

309933001235

313250004125

7

5

6

3

4

2

2

1

1

554405_Pub_date_10_Dec_2012.doc

18 kg / 40 lb Steel base (plinth) complete

24 kg / 55 lb Steel base (plinth) complete

18 kg / 40 lb Plinth complete

24 kg / 55 lb Plinth complete

Plug

Washer 12

Washer 12

Bolt M12x35

Rivet with a crank 4x12,5

Steel base (plinth): drawing nr. 548941

Rondelle 12

Rondelle 12

Vis M12x35

Rivet à mandrin 4x12,5

Unterlegscheibe 12

Unterlegscheibe 12

Schraube M12x35

Niet mit Dorn 4x12,5

Spare parts manual

Arandela 12

Arandela 12

Tornillo M12x35

Remache con aguja 4x12,5

45 / 45

Manuels associés