FXB240 | Primus / Lavamac FXB180 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
FXB240 | Primus / Lavamac FXB180 Manuel utilisateur | Fixfr
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
High spin hygienic barrier washer
extractors
18kg
24kg
SPARE PARTS MANUAL
ERSATZTEIL-KATALOG
CATALOGUE DES ACCESSORIES
CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUES
554405 B
Publication date: 1 Feb 2014
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
PREFACE
INTRODUCTION
Use only original parts or original spare parts when performing any replacements.
After all maintenance interventions ensure all covers and panels are back in their
original position. Always keep this manual in a safe place for further reference.
If you contact us regarding your machine, whether by phone or in writing, please
remember to always state its type, model and serial number. This information is
shown on the rating plate located on the machine's rear panel.
The manufacturer reserves the right to carry out changes to the specifications stated
in this manual at any time and without any previous notice. Thus, all the data included
in this manual is to be considered as informatory and non-binding. Please keep in mind
that this catalogue is a compilation of general information, since it is not possible to
specify a complete summary of the details of all machines produced by our company.
This catalogue relates to machines with loading capacity:
18 kg / 40 lb beginning from serial number 180FXB000108BF,
24 kg / 55 lb beginning from serial number 240FXB000066BF.
Machine version:
- OPL: version controlled with buttons situated on the control panel without the coin meter.
- Heating: electric, steam.
Pour changer les pièces detachées de la machine il faut utiliser les pièces d´origines ou
anciennes. Après une intervention de service, mettez tous les panneaux dans un état original
et laissez ce mode d´emploi dans un endroit à l´abri pour les informations éventuelles.
Si vous téléphones ou écrivez en ce qui concerne votre machine, indiquez toujours le type,
modèle et numéro de série de la machine. Le type, modèle et le numéro de série de la
machine sont indiqués sur la palquette indicatrice sur le derrière de la machine ou sur la page
dernière du mode d´emploi.
Le fabricant se réserve le droit de réaliser les changements des spécifications qui sont
indiquées dans le catalogue à tout momment et sans avertissement antérieur.Toutes les
données ne sont que informatives.Prenez en compte s.v.p. que ce catalogue ne concerne
que les données informatives, parce que il n´est pas possible d´indiquer la liste complete de
tous les détails de toutes nos machines de notre production.
Catalogue est désigné pour les machines avec la capacité:
18 kg / 40 lb à partir du numéro de fabrication 180FXB000108BF,
24 kg / 55 lb à partir du numéro de fabrication 240FXB000066BF.
Wykonanie maszyny:
- Version de la machine:
- COIN: avec monnayeur, désignation, ou sans monnayeur
- Chauffage: électrique, à vapeur
TABLE OF CONTENTS
CONTENU
549720B .......Upper frame ...................................................................................................................................................7
549715A .......Lower frame ...................................................................................................................................................9
549900C.......External frame..............................................................................................................................................11
549870B .......Cabinet.........................................................................................................................................................13
556783 .........Control panel on the loading side ................................................................................................................17
549755C.......Control panel on the unloading side ............................................................................................................19
549042 .........Outer door ....................................................................................................................................................21
549610 .........Water inlet system – standard .....................................................................................................................23
549088 .........Water inlet system – big valves, on request ................................................................................................25
548950 .........Soap hopper, mixer......................................................................................................................................27
549523A .......Drain system ................................................................................................................................................29
549524B .......Steam heating ..............................................................................................................................................31
549540D.......Tub ...............................................................................................................................................................33
548925 .........Drum ............................................................................................................................................................37
549595B .......Drive.............................................................................................................................................................39
549660A .......Box of electrical components .......................................................................................................................41
549526A .......Wash bath sample .......................................................................................................................................45
549759B .......Weighing system..........................................................................................................................................47
548941 .........Steel base (plinth) ........................................................................................................................................51
548942A .......Side drain .....................................................................................................................................................53
549751 ...........Covers for weighing system or for steel base ................................................................................................................55
549080 .........External lubrication system ..........................................................................................................................57
556703 .........Additional inlet for liquid soap ......................................................................................................................59
556714 .........Optical indicator of cycle end .......................................................................................................................61
556706 .........Acoustic indicator of cycle end ....................................................................................................................63
549034 .........Interior lighting..............................................................................................................................................65
549720B .......Cadre haut .....................................................................................................................................................7
549715A .......Cadre bas.......................................................................................................................................................9
549900C.......Soporte exterior............................................................................................................................................11
549870B .......Cabinet .........................................................................................................................................................13
556783 .........Panneau de commande sur le côté de chargement ....................................................................................17
549755C.......Panneau de commande sur le côté de déchargement................................................................................19
549042 .........Porte extérieure............................................................................................................................................21
549610 .........Système d'entrée de eau – standard ...........................................................................................................23
549088 .........Système d'entrée de eau – big valves, on request......................................................................................25
548950 .........Trémie, Mélangeur........................................................................................................................................27
549523A .......Systéme d´évacuation..................................................................................................................................29
549524B .......Chauffage à vapeur......................................................................................................................................31
549540D.......Cuve .............................................................................................................................................................33
548925 .........Tambour.......................................................................................................................................................37
549595B .......Traction ........................................................................................................................................................39
549660A .......Panneau d'appareillage ...............................................................................................................................41
549526A .......Laver échantillon de bain .............................................................................................................................45
549759B .......Système de pesage .....................................................................................................................................47
548941 .........Acier support (socle) ....................................................................................................................................51
548942A .......Vidange latérale ...........................................................................................................................................53
549751............Covers for weighing system or for steel base.................................................................................................................55
549080 .........External lubrication system ..........................................................................................................................57
556703 .........Additional inlet for liquid soap ......................................................................................................................59
556714 .........Optical indicator of cycle end .......................................................................................................................61
556706 .........Acoustic indicator of cycle end.....................................................................................................................63
549034 .........Interior lighting..............................................................................................................................................65
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
3 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
VORWORT
INTRODUCCIÓN
Für einen Austausch an der Waschmaschine müssen Original- oder ursprüngliche Teile verwendet
werden. Nach einem Serviceeingriff sämtliche Paneels im ursprünglichen Zustand absichern, und
dieses Handbuch an einer sicheren Stelle für eventuelle Informationen aufbewahren.
Falls Sie telefonieren oder schreiben betreffs Ihre Maschine, immer den Typ, das Modell und
Seriennummer angeben. Typ, Modell und Seriennummer sind an dem Herstellschild an den
Maschinenhinterseite angeführt, oder an der Handbuchhinterseite.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne irgendwelche vorherige
Bekanntmachung Änderungen von Spezifikationen, in diesem Katalog angeführt, vorzunehmen.
Sämtliche Angaben sind lediglich informativ.
Nehmen Sie, bitte, zur Kenntnis, daß dieser Katalog lediglich allgemeine Informationen betrifft,
da es nicht möglich ist, eine komplette Übersicht aller Details über sämtliche Maschinen unserer
Produktion anzuführen.
Para un recambio en la máquina deben usarse las piezas originales. Después de la
intervención de servicio, hay que asegurar todos los paneles al estado primordial y
poner este Manual a un cierto lugar para servirle de información eventual.
Si usted telefonea o escribe con respecto a su máquina, sírvase siempre indicar el
tipo, modelo y número de serie. El tipo, modelo y número de serie están indicados
en el rótulo de fabricación que está fijado en la parte posterior de la máquina o en
la parte posterior del Manual.
El fabricante cuando quiera, sin previo aviso se reserva el derecho de modificar las
especificaciones que están indicadas en este catálogo. Todos los datos son sólo informativos.
Sírvase dar cuenta de que este catálogo se refiere sólo a las informaciones
generales, porque es imposible indicar un sumario completo de todos los detalles
sobre todas las máquinas de nuestra fabricación.
Der Katalog ist für Maschinen mit einem Kapazität von:
18 kg / 40 lb ab der Herstell-Nr. 180FXB000108BF,
24 kg / 55 lb ab der Herstell-Nr. 240FXB000066BF.
Maschinenausführung:
- mit Münzgerät, Kennzeichnung (Münz), oder ohne Münzgerät
- Heizung: elektrisch, Dampf
El catálogo está destinado para las máquinas con capacidad de:
18 kg / 40 lb a contar del número de fabricación 180FXB000108BF,
24 kg / 55 lb a contar del número de fabricación 240FXB000066BF.
Modelo de la máquina:
- Con monedero, indicación (moned),ó sin monedero
- Calentamiento: eléctrico, a vapor
INHALT
549720B .......Oberrahmen ...................................................................................................................................................7
549715A .......Unterrahmen.......................................................................................................... .......................................9
549900C.......Außenrahmen ..............................................................................................................................................11
549870B .......Kabinet .........................................................................................................................................................13
556783 .........Bedienfeld auf der Ladeseite .......................................................................................................................17
549755C.......Bedienfeld auf der Entladeseite...................................................................................................................19
549042 .........Außentür ......................................................................................................................................................21
549610 .........Wasserzulaufsystem – standard..................................................................................................................23
549088 .........Wasserzulaufsystem – big valves, on request ............................................................................................25
548950 .........Füllbehälter, Vermischer...............................................................................................................................27
549523A .......Ablassystem.................................................................................................................................................29
549524B .......Dampfheizung ..............................................................................................................................................31
549540D.......Außentrommel..............................................................................................................................................33
548925 .........Waschtrommel ..............................................................................................................................................37
549595B .......Antrieb..........................................................................................................................................................39
549660A .......Gerätetafel ...................................................................................................................................................41
549526A .......Badwasprobe ...............................................................................................................................................45
549759B .......Wägesystem ................................................................................................................................................47
548941 .........Stahlgestell (Sockel) ....................................................................................................................................51
548942A .......Seitenablauf .................................................................................................................................................53
549751 ...........Covers for weighing system or for steel base ................................................................................................................55
549080 .........External lubrication system ..........................................................................................................................57
556703 .........Additional inlet for liquid soap ......................................................................................................................59
556714 .........Optical indicator of cycle end .......................................................................................................................61
556706 .........Acoustic indicator of cycle end ....................................................................................................................63
549034 .........Interior lighting..............................................................................................................................................65
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
ÍNDICE
549720B .......Bastidor superior ............................................................................................................................................7
549715A .......Bastidor inferior ..............................................................................................................................................9
549900C.......Support extérieur..........................................................................................................................................11
549870B .......Cabinete .......................................................................................................................................................13
556783 .........Panel de control en el lado de carga ...........................................................................................................17
549755C.......Panel de control en el lado de descarga .....................................................................................................19
549042 .........Puerta exterior..............................................................................................................................................21
549610 .........Sistema de entrada de agua – standard......................................................................................................23
549088 .........Sistema de entrada de agua – big valves, on request ................................................................................25
548950 .........Tapa de la tolva, Mezclador.........................................................................................................................27
549523A .......Sistema de descarga ...................................................................................................................................29
549524B .......Calentamiento a vapor.................................................................................................................................31
549540D.......Tambor exterior............................................................................................................................................33
548925 .........Tambor.........................................................................................................................................................37
549595B .......Propulsión ....................................................................................................................................................39
549660A .......Panel de herramientas .................................................................................................................................41
549526A .......Lave muestra del baño.................................................................................................................................45
549759B .......Sistema de pesaje........................................................................................................................................47
548941 .........Base de acero (plinto) ..................................................................................................................................51
548942A .......Lado del desagüe.........................................................................................................................................53
549751 .........Covers for weighing system or for steel base..............................................................................................55
549080 .........External lubrication system ..........................................................................................................................57
556703 .........Additional inlet for liquid soap ......................................................................................................................59
556714 .........Optical indicator of cycle end .......................................................................................................................61
556706 .........Acoustic indicator of cycle end.....................................................................................................................63
549034............Interior lighting ....................................................................................................................................................................65
Spare parts manual
4 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
5 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
loading side
UPPER FRAME
Spare parts manual
6 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Upper frame: drawing nr. 549720B
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
549971
549721
533814
533784
533738
533388
509976
309933000820
525284
310985000008
309084000416
311679800004
517232
527093
309933000845
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
24 kg / 55 lb
24 kg / 55 lb
Upper frame
Upper frame
Lower weight
Lower weight
Cover strip pin
Oscillation limiter
Bolt M8x60
Bolt M8x20
Washer M8
Nut M8
Bolt M4x16
Washer with external teeth M4
Self-adhesive foam sealing
Bolt M8x100
Bolt M8x45
Cadre haut
Cadre haut
Poids inférieur
Poids inférieur
Vis bridée
Dispositif délimitant d´oscillation
Vis M8x60
Vis M8x20
Rondelle M8
Ecrou M8
Vis M4x16
Rondelle à crans multiples du bord interne M4
Ruban autoadhésif
Vis M8x100
Vis M8x45
Spare parts manual
Oberrahmen
Oberrahmen
Untergewicht
Untergewicht
Stift flansch
Abgrenzer Schwingungen
Schraube M8x60
Schraube M8x20
Unterlegscheibe M8
Mutter M8
Schraube M4x16
Fächerunterlegscheibe M4
Band, selbstklebend
Schraube M8x100
Schraube M8x45
Bastidor superior
Bastidor superior
Contrapeso inferior
Contrapeso inferior
Tornillo de la brida
Limitador de oscilaciones
Tornillo M8x60
Tornillo M8x20
Arandela M8
Tuerca M8
Tornillo M4x16
Arandela en abanico M4
Precinta adhesiva
Tornillo M8x100
Tornillo M8x45
7 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
LOWER FRAME
Spare parts manual
8 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Lower frame: drawing nr. 549715A
1
1
2
2
3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
-
533164
533801
533868
533870
533869
533871
533873
533872
533716
311902100010
533727
309084000416
311679800004
547759
309933000820
310985000008
506432
527420
310985000010
309931001050
311125000010
533726
310934000020
PRI611000025
528309
309084240325
310934000003
311125000003
311679800003
547758
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
Lower frame
Lower frame
Right spring
Right spring
Left spring
Left spring
Spring holder - left
Spring holder - right
Damper
Washer 10
Roller
Bolt M4x16
Washer with external teeth M4
Safety switch holder
Bolt M8x20
Nut M8
Bolt M10x60
Bolt M10x40
Nut M10
Bolt M10x50
Washer 10,5
Threaded joint
Nut M20
Damper
Microswitch with a spring
Bolt M3x25
Nut M3
Washer 3,2
Washer with external teeth M3
Vibration switch complete
Cadre bas
Cadre bas
Ressort droit
Ressort droit
Ressort gauche
Ressort gauche
Support de ressorts gauche
Support de ressorts droite
Amortisseur
Rondelle 10
Rouleau
Vis M4x16
Rondelle à crans multiples du bord interne M4
Support d´interrupteur à vibration
Vis M8x20
Ecrou M8
Vis M10x60
Vis M10x40
Ecrou M10
Vis M10x50
Rondelle 10,5
Fileté
Ecrou M20
Amortisseur
Microrupteur avec ressort
Vis M3x25
Ecrou M3
Rondelle 3,2
Rondelle à crans multiples du bord interne M3
Commutateur à vibration complète
Spare parts manual
Unterrahmen
Unterrahmen
Feder rechts
Feder rechts
Feder links
Feder links
Federhalter links
Federhalter rechts
Dämpfer
Unterlegscheibe 10
Zylinder
Schraube M4x16
Fächerunterlegscheibe M4
Halter Vibrationsschalter
Schraube M8x20
Mutter M8
Schraube M10x60
Schraube M10x40
Mutter M10
Schraube M10x50
Unterlegscheibe 10,5
Verschraubung
Mutter M20
Dämpfer
Mikroschalter mit Federhalter
Schraube M3x25
Mutter M3
Unterlegscheibe 3,2
Fächerunterlegscheibe M3
Vibrationsschalter komplett
Bastidor inferior
Bastidor inferior
Resorte derecho
Resorte derecho
Resorte izquierdo
Resorte izquierdo
Sujetador de resortes izquierdo
Sujetador de resortes derecho
Amortiguador
Arandela 10
Rodillo
Tornillo M4x16
Arandela en abanico M4
Sujetador de interruptor vibrador
Tornillo M8x20
Tuerca M8
Tornillo M10x60
Tornillo M10x40
Tuerca M10
Tornillo M10x50
Arandela 10,5
Empalme roscado
Tuerca M20
Amortiguador
Microinterruptor con resorte
Tornillo M3x25
Tuerca M3
Arandela 3,2
Arandela en abanico M3
Interruptor vibrador complet
9 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
EXTERNAL FRAME
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
10 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
External frame: drawing nr. 549900C
1
1
2
2
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
9
10
10
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
-
549882
549632
549883
549633
549634
549075
549076
549077
549078
549892
549642
549902
549652
549641
549894
549644
549029
549030
549657
311125000006
311127000006
309933000616
310985000006
537864
549649
273121005052
PRI551016250
533341
PRI505000058
549900
549650
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Frame section 01
Frame section 01
Frame section 02
Frame section 02
Frame section 03
Frame section 04 complete
Frame section 04 complete
Frame section 05 complete
Frame section 05 complete
Panel holder D complete
Panel holder D complete
Panel holder C complete
Panel holder C complete
Mixer holder
Front panel brace
Front panel brace
Entry cover
Entry cover
Holder of cover
Washer 6,4
Washer 6
Bolt M6x16
Nut M6
Bolt M6x16
Frame section 06
Cable passage 5x2
Stick-on hook
Upper lid prop
Profiled sealing
External frame complete
External frame complete
Manette de carrosserie D complète
Manette de carrosserie D complète
Manette de carrosserie C complète
Manette de carrosserie C complète
Paneelhalter D komplett
Paneelhalter D komplett
Paneelhalter C komplett
Paneelhalter C komplett
Sujetador del panel D completa
Sujetador del panel D completa
Sujetador del panel C completa
Sujetador del panel C completa
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Vis M6x16
Ecrou M6
Vis M6x16
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Schraube M6x16
Mutter M6
Schraube M6x16
Arandela 6,4
Arandela 6
Tornillo M6x16
Tuerca M6
Tornillo M6x16
Isolateur de traversée 5x2
Support autocollant du cable
Entretoise capot supérieur
Garniture d’étanchéité profilée
Durchführung 5x2
Selbstklebender Kabelhalter
Strebe für obere Abdeckung
Profildichtung
Boquilla de paso 5x2
Sujetador autoadhesivo del cable
Montante superior de la tapa
Junta del perfil
Spare parts manual
11 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CABINET
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
12 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Cabinet: drawing nr. 549870B
1
1
2
3
4-A
4-A
4-A
4-A
4-A
4-A
4-B
4-B
4-C
4-C
4-C
4-C
4-D
4-D
5
5
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
21
21
21
22
23
24
25
26
27
28
549064
549065
549871
549621
549914
549664
549871
549621
549010
549011
549012
549013
549010
549011
549044
549045
556725
556726
556716
556717
549881
549631
549640
556722
537864
345900215120
311125240006
311127240006
309933240616
549054
549055
PRI505000058
PRI505000058
549046
549047
556727
556728
547527
PRI610002007
549056
309963240512
311125240005
PRI228000006
552665
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
External frame complete, see drawing nr. 549900C
External frame complete, see drawing nr. 549900C
Side panel - left, complete, stainless
Side panel - right, complete, stainless
Front panel complete, stainless
Front panel complete, stainless
Front panel with wash bath sample opening, complete,
stainless
Front panel with wash bath sample opening, complete,
stainless
Front panel complete, stainless
Front panel complete, stainless
Panel window complete, stainless
Panel window complete, stainless
Panel window complete for wash bath sample, stainless
Panel window complete for wash bath sample, stainless
Panel window complete, stainless
Panel window complete, stainless
Top cover complete
Top cover complete
Top cover complete without soap hopper opening
Top cover complete without soap hopper opening
Top middle cover
Top middle cover
Top cover of the unloading side
Top cover of the unloading side
Control panel of the loading side, see drawing
nr. 549645A
Control panel on the unloading side, see drawing
nr. 549755C
Side cover
Tap
Bolt M6x16
Plug
Washer 6,4
Washer 6
Bolt M6x16
Top panel complete left
Top panel complete right
Profiled sealing
Profiled sealing
Top cover
Top cover
Top cover without soap hopper opening
Top cover without soap hopper opening
Lock
Short latch
Hinge
Bolt M5x12
Washer 5,3
Nut M5
Sealing
Panneau gauche lateral, complète, inox
Panneau droit lateral complète, inox
Panneau avant complète, inox
Panneau avant complète, inox
Seitentafel links, komplett, NiRo- Stahl
Seitentafel rechts, komplett, NiRo- Stahl
Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl
Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl
Cubierta lateral izquierda completa, inoxidable
Cubierta lateral derecha completa, inoxidable
Panel frontal complet inoxidable
Panel frontal complet inoxidable
Panneau avant complète, inox
Panneau avant complète, inox
Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl
Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl
Panel frontal complet inoxidable
Panel frontal complet inoxidable
Couvercle complète
Couvercle complète
Deckel komplett
Deckel komplett
Tapa completa
Tapa completa
Vis M6x16
Bouchon
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Vis M6x16
Schraube M6x16
Stopfen
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
Tapón
Arandela 6,4
Arandela 6
Tornillo M6x16
Garniture d’étanchéité profilée
Garniture d’étanchéité profilée
Couvercle
Couvercle
Profildichtung
Profildichtung
Deckel
Deckel
Junta del perfil
Junta del perfil
Tapa
Tapa
Serrure
Clapet petite
Penture
Vis M5x12
Rondelle 5,3
Ecrou M5
Schloß
Sperrklappe klein
Türband
Schraube M5x12
Unterlegscheibe 5,3
Mutter M5
Cerradura
Válvula pequeęa
Spare parts manual
Tornillo M5x12
Arandela 5,3
Tuerca M5
13 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
14 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Cabinet: drawing nr. 549870B
29
30
31
31
32
33
34
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
529068
100179
549888
549638
F02113200614
321000135460
556707
556708
505472
311125000006
311127000006
309933000616
309084240312
311125240003
549004
311125240004
313250004125
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Edge protection
Antivibration insulation
Bumper reinforcement
Bumper reinforcement
Side bar
Profile
Front panel reinforcement
Front panel reinforcement
Plug
Washer 6,4
Washer 6
Bolt M6x16
Bolt M3x12
Washer 3
Sight glass
Washer 4,3
Rivet with a crank 4x12,5
Protection des bords
Isolant antivibratoire
Kantenschutz
Antivibrationsisolation
Protección de los bordes
Aislamiento antivibratorio
Liteau lateral
Profil
Seitenleiste
Профиль
Listón lateral
Profil
Rondelle 6
Vis M6x16
Vis M3x12
Rondelle 3
Unterlegscheibe 6
Schraube M6x16
Schraube M3x12
Unterlegscheibe 3
Arandela 6
Tornillo M6x16
Tornillo M3x12
Arandela 3
Rondelle 4,3
Rivet à mandrin 4x12,5
Unterlegscheibe 4,3
Niet mit Dorn 4x12,5
Arandela 4,3
Remache con aguja 4x12,5
Spare parts manual
15 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
CONTROL PANEL OF THE LOADING SIDE
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
16 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Control panel of the loading side: drawing nr. 556783
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
16
17
18
19
20
21
25
26
28
549896
549646
556784
556785
550117
547085
547001
547002
547005
547003
550113
528310
528311
528312
528313
309798500306
309798524412
311679800003
311679800004
520408
311902100004
311125000004
557744
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Control panel
Control panel
Control panel for USB cable
Control panel for USB cable
Control board holder
Keyboard, grey-black, OPL, Xcontrol Plus
Control board - processor part
Control board - power part
Boards interconnection cable
Extension relay board
Leading pin
Emergency stop knob
Connecting piece of the emergency stop
Switching unit
Cable holder
Bolt M3x6
Bolt M4x12
Washer with external teeth M3
Washer with external teeth M4
Pin insertion
Washer M4
Washer M4
USB cable for connecting to the control panel
Support du programmeur
Clavier gris-noir OPL, Xcontrol Plus
Panneau de contrôle - partie processeur
Panneau de contrôle - partie puissance
Câble de raccordement programmateur embarqué
Halter Programmator
Tastatur Grau-schwarz OPL, Xcontrol Plus
Steuerplatte - Prozessorsteil
Steuerplatte - Leistungsteil
Anschlusskabel Bordprogrammierer
Soporte de programador
Teclado gris-negro OPL, Xcontrol Plus
Tablero de control - parte del procesador
Tablero de control - de potencia parcial
Cable de conexión del programador bordo
Pivot de guidage
Le bouton d'arrêt d'urgence
Pièce de raccordement d'arrêt d'urgence
L'unité de commutation
Führungsbolzen
Not-Aus-Knopf
Not-Aus-Anschlussstück
Umschalteinheit
Gorrón de guía
Emergencia botón de parada
Pieza de conexión de la parada de emergencia
Unidad de conmutación
Vis M3x6
Vis M4x12
Rondelle à crans multiples du bord interne M3
Rondelle à crans multiples du bord interne M4
Intercalaire du pivot
Rondelle M4
Rondelle M4
Schraube M3x6
Schraube M4x12
Fächerunterlegscheibe M3
Fächerunterlegscheibe M4
Bolzenhülse
Unterlegscheibe M4
Unterlegscheibe M4
Tornillo M3x6
Tornillo M4x12
Arandela en abanico M3
Arandela en abanico M4
Calzo del perno
Arandela M4
Arandela M4
Spare parts manual
17 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
CONTROL PANEL OF THE UNLOADING SIDE
Spare parts manual
18 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Control panel of the unloading side: drawing nr. 549755C
1
1
1
1
2
3
4
5
6
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
22
23
-
549906
549656
549911
549756
550113
528310
528311
552240
552241
520408
311902100004
547063
549890
549889
309798500306
311679800003
311679800004
514193
311125000004
309798524412
528312
547067
555319
555320
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Control panel
Control panel
Control panel of the second display
Control panel of the second display
Leading pin
Emergency stop knob
Connecting piece of the emergency stop
LED signal green
LED module
Pin insertion
Washer M4
Second display board
Cover
Display protection
Bolt M3x6
Washer with external teeth M3
Washer with external teeth M4
Nut M4
Washer M4
Bolt M4x12
Switching unit
Power supply 24V
Second display kit complete
Second display kit complete
Pivot de guidage
Le bouton d'arrêt d'urgence
Pièce de raccordement d'arrêt d'urgence
Führungsbolzen
Not-Aus-Knopf
Not-Aus-Anschlussstück
Gorrón de guía
Emergencia botón de parada
Pieza de conexión de la parada de emergencia
Intercalaire du pivot
Rondelle M4
Bolzenhülse
Unterlegscheibe M4
Calzo del perno
Arandela M4
Vis M3x6
Rondelle à crans multiples du bord interne M3
Rondelle à crans multiples du bord interne M4
Ecrou M4
Rondelle M4
Vis M4x12
L'unité de commutation
Schraube M3x6
Fächerunterlegscheibe M3
Fächerunterlegscheibe M4
Mutter M4
Unterlegscheibe M4
Schraube M4x12
Umschalteinheit
Tornillo M3x6
Arandela en abanico M3
Arandela en abanico M4
Tuerca M4
Arandela M4
Tornillo M4x12
Unidad de conmutación
Spare parts manual
19 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
OUTER DOOR
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
20 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Outer door: drawing nr. 549042
1
1
2
2
3
4
5
6
7
8
8
8
8
9
10
11
11
12
13
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
26
27
28
28
28
28
29
30
31
-
549041
549060
549085
549097
549033
549048
529739
535402
537933
552908
552909
549039
549058
549038
549062
517232
549052
549067
549053
516876
549051
537864
311125240006
310985000006
311125240005
PRI228000006
549072
529710
535406
535407
535411
535437
535429
535430
535438
553524
549690
311902100006
549042
549059
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Outer casing complete
Outer casing complete
Inside plate complete
Inside plate complete
Washer
Lower part of handle
Casing
Torsion spring of handle
Lock pin
Handle complete, does not apply to machines with
black control panel
Handle complete, applies to machines with black
control panel only
Hinge
Holder complete
Inside plate
Inside plate
Sealing
Horizontal sealing
Horizontal sealing
Vertical sealing
Bolt M6x16
Washer
Bolt M6x16
Washer 6.4
Nut M6
Washer 5.3
Nut M5
Bolt M6x16
Locating segment
Compression spring
Handle ball
Distinguishing ring - blue
Distinguishing ring - red
Lower part of handle
Holder cover, does not apply to machines with black
control panel
Holder cover, applies to machines with black control
panel only
Bolt M6x16
Door glass
Washer M6
Outer door complete
Outer door complete
Rondelle
La partie inférieure de la poignée
Douille
Ressort de torsion de la poignée
Broche de verrouillage
Poignée complète, ne s'applique pas aux
machines avec le noirpanneau de contrôle
Poignée complète, appliquer à des machines avec
du noir panneau de contrôle
Penture
Unterlegscheibe
Unterteil des Griffes
Buchse
Grif - Drehfeder
Verriegelungsstift
Klinke komplett, gilt nicht für Maschinen mit
schwarzen Steuertafel
Klinke komplett, gilt für Maschinen mit
schwarzen Steuertafel
Türband
Arandela
Parte inferior del mango
Casquillo
Resorte de torsión de la manija
Pasador de bloqueo
Manivela completa, no se aplica a las máquinas
con el negro panel de control
Manivela completa, aplicar a las máquinas con el
negro panel de control
Suspensión
Joint
Dichtung
Empaquetadura
Vis M6x16
Rondelle
Vis M6x16
Rondelle 6.4
Ecrou M6
Rondelle 5.3
Ecrou M5
Vis M6x16
Secteur denté
Le ressort de compression
Poignée boule
Anneau distinctif bleu
Anneau distinctif reu
La partie inférieure de la poignée
Couvercle du support, ne s'applique pas aux
machines avec le noirpanneau de contrôle
Appliquer à des machines avec du noir
panneau de contrôle
Vis M6x16
Verre de porte
Rondelle M6
Schraube M6x16
Unterlegscheibe
Schraube M6x16
Unterlegscheibe 6.4
Mutter M6
Unterlegscheibe 5.3
Mutter M5
Schraube M6x16
Schließsegment
Druckfeder
Ballengriffe
Unterscheidungsring Blau
Unterscheidungsring Rot
Unterteil des Griffes
Halterabdeckung, gilt nicht für Maschinen mit
schwarzen Steuertafel
Halterabdeckung, gilt für Maschinen mit
schwarzen Steuertafel
Schraube M6x16
Türglas
Unterlegscheibe M6
Tornillo M6x16
Arandela
Tornillo M6x16
Arandela 6.4
Tuerca M6
Arandela 5.3
Tuerca M5
Tornillo M6x16
Cierre del segmento
El resorte de presión
Manejar - mármol
El ring distintivo azul
El ring distintivo rojo
Parte inferior del mango
Spare parts manual
Soporte cubierta, aplicar a las máquinas con el
negro panel de control
Tornillo M6x16
Vidrio de puerta
Arandela M6
21 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
WATER INLET SYSTEM – STANDARD
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
22 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Water inlet system – standard: drawing nr. 549610
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
25
25
25
27
29
540164
526558
548931
548932
548933
PRI505000064
537856
526484
526509
549866
549616
549612
549615
549614
PRI540000014
PRI240000007
526491
PRI240000017
PRI240000003
PRI240000002
PRI520001009
549867
309084000416
529206
PRI505000054
547980
101621
345000160996
PRI340004030
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Complete soaphopper
Mixer complete
Two-way valve - complete ¾“
Three-way valve - complete ¾“
Four-way valve - complete ¾“
Plug
Plastic connection
Filling elbow-pipe
Venting hose
Filling hosepipe
Filling hosepipe
Overflow tube
Connection tube
Overflow elbow
Hosepipe
Clamp 70-90
Hose clamp 62-70
Clamp 40-60
Hose clamp 20-32
Clamp 12-22
Sealing
Hose support
Bolt M4x16
Bolt 4x11
Filling hosepipe for cold water
Filling hosepipe for hot water
Filling hose, valid for water approval
Binding strip
Filter
Doseur complète
Mélangeur complet
Dosiergefäss komplett
Vermischer komplett
Cubeta de dosificación completa
Mezclador completa
Bouchon
Conection en plastique
Remplissage coude
Tuyau d´aération
Stopfen
Plastikverbindung
Füllleitungsbogen
Entlüftungsschlauch
Tapón
Conexión de plástico
Codo de llenado
Manguera de ventilación
Tuyau d'évacuation
Überlaufschlauch
Tubo de desbordamiento
Tuyau
Bride 70-90
Agrafe 62-70
Bride 40-60
Agrafe 20-32
Bride 12-22
Joint
Porte-tuyau
Vis M4x16
Vis 4x11
Tuyau d'alimentation pour l'eau froide
Tuyau d'alimentation pour l'eau chaude
Tuyau d'alimentation, valable pour l´approbat. de l´eau
Schlauch
Klemme 70-90
Schelle 62-70
Klemme 40-60
Schelle 20-32
Klemme 12-22
Dichtung
Schlauchstütze
Schraube M4x16
Schraube 4x11
Einlaßschlauch für Kaltwasser
Einlaßschlauch für Warmwasser
Einlaßschlauch, Gültig für Wassergenehmigung
Bande d´attache
Filtre
Bindeband
Filter
Manguera
Borne 70-90
Abrazadera 62-70
Borne 40-60
Abrazadera 20-32
Borne 12-22
Empaquetadura
Apoyo de manguera
Tornillo M4x16
Tornillo 4x11
Manguera de alimentación para agua fría
Manguera de alimentación para agua caliente
Manguera de alimentación, vale para aprobación
del agua
Fleje de amarre
Filtro
Spare parts manual
23 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
WATER INLET SYSTEM – BIG VALVES, ON REQUEST
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
24 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Water inlet system – big valves, on request: drawing nr. 549088
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
29
30
31
32
33
34
540164
526558
554211
548932
548933
PRI340200056
PRI505000064
537856
526484
526509
549866
549616
549612
549615
549614
PRI540000014
PRI540001019
PRI240000007
526491
PRI240000017
PRI240000003
PRI240000002
PRI520001009
549867
529206
533036
345000160996
PRI426001268
531226
510120
PRI426001107
PRI426003217
PRI340004030
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Complete soaphopper
Mixer complete
One-way valve complete ¾"
Three-way valve complete ¾"
Four-way valve complete ¾"
One-way valve ¾"
Plug
Plastic connection
Filling elbow-pipe
Venting hose
Filling hosepipe
Filling hosepipe
Overflow tube
Connection tube
Overflow elbow
Hosepipe
Hosepipe
Clamp 70-90
Hose clamp 62-70
Clamp 40-60
Hose clamp 20-32
Clamp 12-22
Sealing
Hose support
Bolt 4x11
Filling hosepipe
Binding strip
Plug ½"
Threaded joint
Threaded joint ¾"
T - part ¾"
Extension ¾" x 40
Filter
Doseur complète
Mélangeur complet
Dosiergefäss komplett
Vermischer komplett
Cubeta de dosificación completa
Mezclador completa
Bouchon
Conection en plastique
Remplissage coude
Tuyau d´aération
Stopfen
Plastikverbindung
Füllleitungsbogen
Entlüftungsschlauch
Tapón
Conexión de plástico
Codo de llenado
Manguera de ventilación
Tuyau d'évacuation
Überlaufschlauch
Tubo de desbordamiento
Tuyau
Tuyau
Bride 70-90
Agrafe 62-70
Bride 40-60
Agrafe 20-32
Bride 12-22
Joint
Porte-tuyau
Vis 4x11
Schlauch
Schlauch
Klemme 70-90
Schelle 62-70
Klemme 40-60
Schelle 20-32
Klemme 12-22
Dichtung
Schlauchstütze
Schraube 4x11
Manguera
Manguera
Borne 70-90
Abrazadera 62-70
Borne 40-60
Abrazadera 20-32
Borne 12-22
Empaquetadura
Apoyo de manguera
Tornillo 4x11
Bande d´attache
Bouchon ½"
Fileté
Fileté ¾"
Bindeband
Stopfen ½"
Verschraubung
Verschraubung ¾"
Fleje de amarre
Tapón ½"
Empalme roscado
Empalme roscado ¾"
Allongement ¾" x 40
Filtre
Verlängerung ¾" x 40
Filter
Alargamiento ¾" x 40
Filtro
Spare parts manual
25 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
SOAP HOPPER, MIXER
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
26 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Soap hopper, mixer: drawing nr. 548950
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
526461
526468
526497
526557
526558
526565
529206
540112
540113
540115
540116
540117
540158
540164
309798124313
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Hopper lid
Plug for soap hopper
Bolt M4x12
Mixer lid
Mixer complete
Mixer body
Screw 4x11
Upper cover of soap hopper
Flap
Main vessel
Internal big vessel
Pin
Dispenser sealing
Complete soap hopper
Screw for sheet metal ST3,5x13
Doseur couvercle
Dosiergefässdeckel
Cubeta de dosificación - tapa
Vis M4x12
Mélangeur couvercle
Mélangeur complet
Corps du mélangeur
Vis 4x11
Couvercle supérieur - doseur
Clapet
Principal conteneur
Intérieur d'une grand récipient
Téton
Doseur joint
Doseur complète
Vis feuille ST3,5x13
Schraube M4x12
Vermischerdeckel
Vermischer komplett
Vermischkörper
Schraube 4x11
Obere Abdeckung - Dosiergefäss
Klappe
Hauptbehälter
Innenbehälter gross
Zapfen
Dosiergefässdichtung
Dosiergefäss komplett
Blechschraube ST3,5x13
Tornillo M4x12
Mezclador tapa
Mezclador completa
Cuerpo de la mezcladora
Tornillo 4x11
Cubierta superior - cubeta de dosificación
Clapete
Cuerpo vaso
Dentro de un recipiente grande
Gorrón
Cubeta de dosificación - empaquetadura
Cubeta de dosificación completa
Tornillo hoja ST3,5x13
Spare parts manual
27 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
drain into the water recycle
DRAIN SYSTEM
standard drain
Spare parts manual
28 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Drain system: drawing nr. 549523A
1
2
3
4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
27
27
27
28
28
PRI340055051
PRI340072051
549531
549533
549535
526492
273124080161
PRI240000007
526532
529206
311902100008
309933000820
500125
PRI503002049
PRI503000027
PRI240000003
PRI540001003
PRI241000017
540183
283449080200
519613
R35100016714
PRI240000017
526509
345000626088
549538
549539
549019
549020
549021
-
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
24 kg / 55 lb
24 kg / 55 lb
24 kg / 55 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Drain valve
Recycling drain valve
Drain valve holder complete 1
Drain valve holder complete 2
Drain valve holder complete 2
Hose (tub - drain valve)
Hose (tub - drain valve)
Clamp 70-90
Hose clamp 82-90
Screw 4x11
Washer 8
Bolt M8x20
Bracing tube
Air trap hose
Air trap reduction
Hose clamp 20-32
Water level switch hose
Clamp A5.5
Spring clamp
Spiral
Drain elbow
Plug
Clamp 40-60
Venting hose
Binding strip
Drain bowl
Connection tube
Drain elbow for drain placed underneath the machine
in the central part
Drain elbow for drain placed underneath the machine
in the central part
Drain elbow for drain placed underneath the machine
in the central part
Vanne de vidange
Ablaßventil
Válvula de descarga de agua
Vanne de vidange support complète 1
Vanne de vidange support complète 2
Vanne de vidange support complète 2
Ablassventilhalter komplett 1
Ablassventilhalter komplett 2
Ablassventilhalter komplett 2
Soporte la válvula de drenaje completo 1
Soporte la válvula de drenaje completo 2
Soporte la válvula de drenaje completo 2
Bride 70-90
Agrafe 82-90
Clou 4x11
Rondelle 8
Vis M8x20
Renforcement de tuyaux
Flexible de piége d´air
Réduction de la trappe à air
Agrafe 20-32
Flexible de contacteur á niveau
Bride A5.5
Serrage à ressort
Spirale
Coude d´evacuation
Bouchon
Bride 40-60
Tuyau d´aération
Bande d´attache
Klemme 70-90
Schelle 82-90
Holzschraube 4x11
Unterlegscheibe 8
Schraube M8x20
Verstärkungsrohr
Schlauch Luftfalle
Reduktion Luftfalle
Schelle 20-32
Schlauch Niveauschalter
Klemme A5.5
Klemmfeder
Spirale
Ablaßkniestück
Stopfen
Klemme 40-60
Entlüftungsschlauch
Bindeband
Borne 70-90
Abrazadera 82-90
Tornillo 4x11
Arandela 8
Tornillo M8x20
Tubo de refuerzo
Manguera de la trapa de aire
Reducción de la trampa de aire
Abrazadera 20-32
Tubito del interruptor de nivel
Borne A5.5
Abrazadera de resorte
Espiral
Acodado de salida
Tapón
Borne 40-60
Manguera de ventilación
Fleje de amarre
Spare parts manual
29 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
STEAM HEATING
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
30 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Steam heating: drawing nr. 549524B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11
14
15
526525
514164
514165
554110
554156
405054120215
549525
PRI342001016
PRI426001268
345900032132
R22112000114
549541
PRI240000002
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Steam injector
Steam valve ½" complete
Steam valve body without coil
Coil, 50/60Hz
Connector
Steam filter
Steam hose ½", l=1090mm
Heating element opening cover
Plug ½", (electrical and steam heating
preparation)
Plug, applicable for electrical heating
Pipe adaptor ½"
Steam hose holder
Clamp 12-22
Injecteur à vapeur
Dampfinjektor
Inyector de vapor
Filtre à vapeur
Flexible á vapeur ½", l=1090mm
Garniture du corps de chauffage
Bouchon (chauffage électrique,
chauffage à vapeur préparation)
Dampffilter
Endstücken ½", l=1090mm
Stopfbuchse Heizkörper
Stopfen ( elektrische Heizung und Dampfheizung
Vorbereitung)
Filtro de vapor
Manguera de vapor ½", l=1090mm
Prensaestopa del calefactor
Tapón (calentamiento el ectrico, calentamiento a
vapor preparación)
Adapteur ½"
Adapter ½"
Adaptador ½"
Bride 12-22
Klemme 12-22
Borne 12-22
Spare parts manual
31 / 65
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
TUB
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Spare parts manual
32 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Tub: drawing nr. 549540D
1
1
2
2
3
4
5
5
6
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18
19
20
21
22
22
23
24
24
25
26
27
28
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
549821
549571
548925
548920
549572
549585
549036
556736
549037
556737
549031
549696
549829
549584
549589
549842
549594
536591
548936
537760
549073
549074
549700
510986
549602
549713
549714
374415083131
540127
540132
526439
PRI340015019
549838
309595240612
309933240815
309933240822
310934000014
310934240006
310985000008
311125200008
311125240006
311125240008
311127000014
311127240008
311679824006
537855
549032
PRI426001268
552665
311125100008
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
External tub weldment
External tub weldment
Washing drum complete
Washing drum complete
Right side weldment
Left side weldment
Outer door complete, see drawing nr. 549042
Outer door complete, see drawing nr. 549042
Upper hinge without stop
Upper hinge with stop,
(on request)
Lower hinge without stop,
(not shown)
Lower hinge with stop,
(on request, not shown)
Bolt for hinge
Washer of hinge
Door stop
Gutter
Inset of location
Bearing + flange
Sealing ring
Grease nipple
Grease nipple
Door lock complete
Protective cover
Protective cover
Door lock holder
Sealing
Bearer of sensor
Protective rubber
Protective rubber
Inductive sensor
Heating element 2 x 2000W, l=470mm
Heating element 2 x 3000W, l=470mm
Sealing ring of temperature sensor
Temperature sensor
Bolt M8x16
Bolt M6x12
Bolt M8x16
Bolt M8x22
Nut M14
Nut M6
Nut M8
Washer M8
Washer 6,4
Washer M8
Washer 14
Washer 8
Washer with external teeth M6
Bolt M5x25
Sliding bearing
Plug ½"
Sealing
Washer 8
Tambour à laver complet
Tambour à laver complet
Waschtrommel kompl.
Waschtrommel kompl.
Tambor de lavar completo
Tambor de lavar completo
Tęte de graissage
Tęte de graissage
Schmierkopf
Schmierkopf
Cabeza de engraseIg
Cabeza de engraseIg
Couvercle protecteur
Couvercle protecteur
Schutzabdeckung
Schutzabdeckung
Cubierta de protección
Cubierta de protección
Joint
Dichtung
Empaquetadura
Capteur d’induction
Corps de chauffage 2 x 2000W, l=470mm
Corps de chauffage 2 x 3000W, l=470mm
Sonde thermostat - Anneau d´étanchéité
Sonde thermostat
Vis M8x16
Vis M6x12
Vis M8x16
Vis M8x22
Ecrou M14
Ecrou M6
Ecrou M8
Rondelle M8
Rondelle 6,4
Rondelle M8
Rondelle 14
Rondelle 8
Rondelle à crans multiples du bord interne M6
Vis M5x25
Induktionsfühler
Heizkörper 2 x 2000W, l=470mm
Heizkörper 2 x 3000W, l=470mm
Thermostatgeber - Dichtungsring
Thermostatgeber
Schraube M8x16
Schraube M6x12
Schraube M8x16
Schraube M8x22
Mutter M14
Mutter M6
Mutter M8
Unterlegscheibe M8
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe M8
Unterlegscheibe 14
Unterlegscheibe 8
Fächerunterlegscheibe M6
Schraube M5x25
Captador inductivo
Calefactor 2 x 2000W, l=470mm
Calefactor 2 x 3000W, l=470mm
Órgano del sentido de termóstato - Anillo de junta
Órgano del sentido de termóstato
Tornillo M8x16
Tornillo M6x12
Tornillo M8x16
Tornillo M8x22
Tuerca M14
Tuerca M6
Tuerca M8
Arandela M8
Arandela 6,4
Arandela M8
Arandela 14
Arandela 8
Arandela en abanico M6
Tornillo M5x25
Bouchon ½"
Stopfen ½"
Tapón ½"
Rondelle 8
Unterlegscheibe 8
Arandela 8
Spare parts manual
33 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
34 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Tub: drawing nr. 549540D
46
47
273141307068
520983
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Stop
Bolt M4x20
Vis M4x20
Schraube M4x20
Spare parts manual
Tornillo M4x20
35 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
DRUM
door B
Spare parts manual
door A
36 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Drum: drawing nr. 548925
1
1
2
2
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
549980
549730
549981
549731
549565
549986
549736
549982
549732
549983
549733
549987
549737
549990
549740
549991
549741
549742
523037
523040
526791
310985000008
510359
503572
PRI228000006
516885
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Door A complete
Door A complete
Door B complete
Door B complete
Slide casing
Drum hinge
Drum hinge
Door A weldment
Door A weldment
Door B weldment
Door B weldment
Hinge pin
Hinge pin
Right torsional spring
Right torsional spring
Left torsional spring
Left torsional spring
Safety lock spring
Giude
Support
Bolt M8x12
Nut M8
Spring yoke
Bolt M5x12
Nut M5
Bolt M5x16
Douille coulissante
Penture du tambour
Penture du tambour
Porte A ensemble soudé
Porte A ensemble soudé
Porte B ensemble soudé
Porte B ensemble soudé
Pivot de la penture
Pivot de la penture
Ressort à torsion droit
Ressort à torsion droit
Ressort à torsion gauche
Ressort à torsion gauche
Ressort du verrou
Guide
Appui
Vis M8x12
Ecrou M8
Étrier du ressort
Vis M5x12
Ecrou M5
Vis M5x16
Spare parts manual
Gleitbuchse
Türband der Trommel
Türband der Trommel
Tür A schweißteil
Tür A schweißteil
Tür B schweißteil
Tür B schweißteil
Türbandbolzen
Türbandbolzen
Torsionsfeder rechts
Torsionsfeder rechts
Torsionsfeder links
Torsionsfeder links
Feder der Sicherung
Führungsteil
Stütze
Schraube M8x12
Mutter M8
Federbügel
Schraube M5x12
Mutter M5
Schraube M5x16
Casquillo deslizante
Bisagra del tambor
Bisagra del tambor
Puerta A conjunto soldado
Puerta A conjunto soldado
Puerta B conjunto soldado
Puerta B conjunto soldado
Perno de la bisagra
Perno de la bisagra
Resorte torsional derecho
Resorte torsional derecho
Resorte torsional izquierdo
Resorte torsional izquierdo
Resorte del seguro
Guía
Soporte
Tornillo M8x12
Tuerca M8
Estribo del resorte
Tornillo M5x12
Tuerca M5
Tornillo M5x16
37 / 65
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
DRIVE
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Spare parts manual
38 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Drive: drawing nr. 549595B
1
1
1
1
2
3
3
4
4
5
6
7
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
23
24
528407
528417
528408
528418
547781
533794
533811
547782
547582
549596
517528
533742
533394
547780
533326
547705
309933001240
311902100012
310985000012
309933000870
310934000008
309933000616
311902100010
310985000006
309933001025
549603
308726014050
550033
18 kg / 40 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Motor, 2,2kW, 230V/75Hz
Motor, 2,2kW, 400V/76Hz
Motor, 3kW, 230V/75Hz
Motor, 3kW, 400V/76Hz
Belt
Motor holder
Motor holder
Motor V-pulley
Motor V-pulley
Drum V-pulley
Ring
Cage 1
Bolt M12x220
Bolt M12x240
Tensioning angle piece - fixed
Tensioning angle piece - movable
Bolt M12x40
Washer 12
Nut M12
Bolt M8x70
Nut M8
Bolt M6x16
Washer 10
Nut M6
Bolt M10x25
Sensor indicator
Feather
Shim
Moteur, 2,2kW, 230V/75Hz
Moteur, 2,2kW, 400V/76Hz
Moteur, 3kW, 230V/75Hz
Moteur, 3kW, 400V/76Hz
Courroie
Support du moteur
Support du moteur
Courroie du moteur
Courroie du moteur
Courroie du tambour
Anneau
Cage 1
Vis M12x220
Vis M12x240
Tension pièce d'angle - fixé
Tension pièce d'angle - mobile
Vis M12x40
Rondelle 12
Ecrou M12
Vis M8x70
Ecrou M8
Vis M6x16
Rondelle 10
Ecrou M6
Vis M10x25
Spare parts manual
Motor, 2,2kW, 230V/75Hz
Motor, 2,2kW, 400V/76Hz
Motor, 3kW, 230V/75Hz
Motor, 3kW, 400V/76Hz
Riemen
Motorhalter
Motorhalter
Riemenscheibe motor
Riemenscheibe motor
Riemenscheibe trommel
Ring
Käfig 1
Schraube M12x220
Schraube M12x240
Spannen Winkelstück - fest
Spannen Winkelstück - beweglich
Schraube M12x40
Unterlegscheibe 12
Mutter M12
Schraube M8x70
Mutter M8
Schraube M6x16
Unterlegscheibe 10
Mutter M6
Schraube M10x25
Motor, 2,2kW, 230V/75Hz
Motor, 2,2kW, 400V/76Hz
Motor, 3kW, 230V/75Hz
Motor, 3kW, 400V/76Hz
Correa
Soporte de motor
Soporte de motor
Polea del motor
Polea del motor
Polea del tambor
Anillo
Jaula 1
Tornillo M12x220
Tornillo M12x240
Tensado pieza angular - fijo
Tensado pieza angular - muebles
Tornillo M12x40
Arandela 12
Tuerca M12
Tornillo M8x70
Tuerca M8
Tornillo M6x16
Arandela 10
Tuerca M6
Tornillo M10x25
39 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
BOX OF ELECTRICAL COMPONENTS
Spare parts manual
40 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Box of electrical components: drawing nr. 549660A
1
2
3
3
3
4
5
5
6
7
7
7
8
9
10
10
10
12
12
12
13
14
15
16
17
20
21
23
24
25
26
27
28
29
30
32
32
32
33
34
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
549661
540180
549068
556729
525935
525931
525932
552251
345805163032
345805363032
PRI401020021
549663
PRI404000095
506407
PRI404001098
PRI404001099
PRI404000097
PRI404000098
PRI404000099
101409
101419
273121022002
273121015002
528392
309084000412
311679824006
309933100625
100388
310934240006
311125100006
311125000004
311127000004
309084000416
310934000004
514038
514042
PRI345002019
PRI348001096
547006
PRI401001020
PRI401003020
101643
518719
311125000003
311679800003
310934000003
345000626088
528313
545234
529206
101406
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Box of components
Kit for liquid soap supply connection
Components holder, (not applicable for interior
lighting)
Components holder, (applicable for interior lighting)
Filter for frequency inverter FR-D740-xxx
Frequency inverter FR-D720S-100-E8
Frequency inverter FR-D740-080-E8
Filter for frequency inverter FR-D720S-xxx
Fuse 6,3x32mm, T1A/500V
Fuse 6,3x32mm, T2,5A/250V
Fuse 5x20mm, F1,6A/250V
Cover
Main switch knob
Fourth pole of main switch 25A
Fourth pole of main switch 32A
Fourth pole of main switch 63A
Main switch 25A
Main switch 32A
Main switch 63A
Cable bushing M32x1,5
Cable bushing nut M32x1,5
Cable bushing 22x2
Cable bushing 15x2
Cable clamp
Bolt M4x12
Washer with external teeth M6
Bolt M6x25
Programming switch
Nut M6
Washer 6,4
Washer 4,3
Washer 4
Bolt M4x16
Nut M4
Contactor LC1-D09M7
Contactor LC1D18M7
Contactor LC1D32M7
Plug
USB cable for connecting to the components holder
Fuse housing 5x20mm
Fuse housing 6,3x32mm
Transformer
Bolt M3x10
Washer 3,2
Washer with external teeth M3
Nut M3
Binding strip
Cable holder
Cable with connectors for RS485
Bolt 4x11
Cable bushing M16
Set pour les détergents liquides
Set für flüssige Waschmittel
Set para detergentes líquidos
Filtre pour FR-D740-xxx
Convertisseur de fréquence FR-D720S-100-E8
Convertisseur de fréquence FR-D740-080-E8
Filtre pour FR-D720S-xxx
Fusible 6,3x32mm, T1A/500V
Fusible 6,3x32mm, T2,5A/250V
Fusible 5x20mm, F1,6A/250V
Filter für FR-D740-xxx
Frequenzwandler FR-D720S-100-E8
Frequenzwandler FR-D740-080-E8
Filter für FR-D720S-xxx
Sicherung 6,3x32mm, T1A/500V
Sicherung 6,3x32mm, T2,5A/250V
Sicherung 5x20mm, F1,6A/250V
Filtro para FR-D740-xxx
Convertidor de frecuencia FR-D720S-100-E8
Convertidor de frecuencia FR-D740-080-E8
Filtro para FR-D720S-xxx
Fusible 6,3x32mm, T1A/500V
Fusible 6,3x32mm, T2,5A/250V
Fusible 5x20mm, F1,6A/250V
Organe de commande
Interrupteur général, chauffage: 25A
Interrupteur général, chauffage: 32A
Interrupteur général, chauffage: 63A
Interrupteur général 25A
Interrupteur général 32A
Interrupteur général 63A
Manchon pour câbles électriques M32x1,5
Ecrou de la traversée M32x1,5
Steuerelement
4.Pol Haupschalter, 25A
4.Pol Haupschalter, 32A
4.Pol Haupschalter, 63A
Hauptschalter 25A
Hauptschalter 32A
Hauptschalter 63A
Kabeldurchführung M32x1,5
Mutter Durchführung M32x1,5
Pulsador de Interruptor principal
Interruptor principál, calefacción: 25A
Interruptor principál, calefacción: 32A
Interruptor principál, calefacción: 63A
Interruptor principal 25A
Interruptor principal 32A
Interruptor principal 63A
Atravesador de cable M32x1,5
Tuerca del paso M32x1,5
Douille de cable
Vis M4x12
Rondelle à crans multiples du bord interne M6
Vis M6x25
Coupleur de progammation
Ecrou M6
Rondelle 6,4
Rondelle 4,3
Rondelle 4
Vis M4x16
Ecrou M4
Contacteur LC1-D09M7
Contacteur LC1D18M7
Contacteur LC1D32M7
Bouchon
Kabelhülse
Schraube M4x12
Fächerunterlegscheibe M6
Schraube M6x25
Umschalter Programmieren
Mutter M6
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 4,3
Unterlegscheibe 4
Schraube M4x16
Mutter M4
Schütz LC1-D09M7
Schütz LC1D18M7
Schütz LC1D32M7
Stopfen
Grapa del cable
Tornillo M4x12
Arandela en abanico M6
Tornillo M6x25
Conmutador de programación
Tuerca M6
Arandela 6,4
Arandela 4,3
Arandela 4
Tornillo M4x16
Tuerca M4
Contactor LC1-D09M7
Contactor LC1D18M7
Contactor LC1D32M7
Tapón
Douille de fusible 5x20mm
Douille de fusible 6,3x32mm
Transformateur
Vis M3x10
Rondelle 3,2
Rondelle à crans multiples du bord interne M3
Ecrou M3
Bande d´attache
Sicherungsbüchse 5x20mm
Sicherungsbüchse 6,3x32mm
Transformator
Schraube M3x10
Unterlegscheibe 3,2
Fächerunterlegscheibe M3
Mutter M3
Bindeband
Estuche del fusible 5x20mm
Estuche del fusible 6,3x32mm
Transformador
Tornillo M3x10
Arandela 3,2
Arandela en abanico M3
Tuerca M3
Fleje de amarre
Câble avec connecteurs pour RS485
Vis 4x11
Traversée de cable M16
Kabel mit Steckverbindern für RS485
Schraube 4x11
Kabeldurchführung M16
Cable con conectores para RS485
Tornillo 4x11
Paso de cable M16
Spare parts manual
41 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
42 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Box of electrical components: drawing nr. 549660A
50
51
52
53
54
55
56
57
58
-
101416
540123
309933240408
524714
PRI505000058
345900215120
309933000416
552239
526497
528487
528461
520032
528150
528324
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Cable bushing nut M16
Liquid detergent box
Bolt M4x8
Terminal board
Profiled sealing
Plug
Bolt M4x16
Brake rectifier
Bolt M4x12
Main wiring,
(not shown)
Door lock wiring,
(not shown)
Emergency stop interconnection,
(not shown)
Pump relay board cable / LED terminal,
(not shown)
Communication cable,
(not shown)
Ecrou de la traversée de cable M16
Boîte de détergents liquides
Vis M4x8
Plaque à bornes
Garniture d’étanchéité profilée
Bouchon
Vis M4x16
Mutter der Kabeldurchführung M16
Flüssigwaschmittel Box
Schraube M4x8
Klemmleiste
Profildichtung
Stopfen
Schraube M4x16
Tuerca del paso de cable M16
Caja de detergentes líquidos
Tornillo M4x8
Caja de bornes
Junta del perfil
Tapón
Tornillo M4x16
Vis M4x12
Faisceau principal de fils conducteurs,
(n’est pas représenté)
Bloc serrure
(n’est pas représenté)
Schraube M4x12
Hauptkabelbaum
Connection de l´arrêt central, (n’est pas représenté)
Câble pour carte de relais de la pompe
- la borne LED (n’est pas représenté)
Câble de communication, (n’est pas représenté)
Verknüpfung Not-Aus
(nicht dargestellt)
Kabel für Pumpenrelaisplatte / LED Terminal
(nicht dargestellt)
Kommunikationskabel (nicht abgebildet)
Tornillo M4x12
Haz de conductores principal,
(no se encuentra en la imagen)
Haz de conductores de la cerradura
(no se encuentra en la imagen)
Conexión del stop central, (no está en la imagen)
Cable para relé de la bomba de placas
– LED terminal (no está en la imagen)
Cable de comunicación, (no se encuentra en la imagen)
Spare parts manual
Schloßrangier
(nicht abgebildet)
(nicht abgebildet)
43 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
WASH BATH SAMPLE
Spare parts manual
44 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Wash bath sample: drawing nr. 549526A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
12
13
14
549528
523728
319413102015
319428320504
531226
PRI503002049
549539
511269
PRI240000003
523167
309933000616
311127000006
313251000006
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Holder of valve
Garden valve, lockable ½“
Extension tube ½“
Elbow ½“
Threaded joint
Hose
Connection tube
Hose
Hose clamp 20-32
Padlock
Label „Wash bath sample“, (according to the language
version)
Bolt M6x16
Washer 6
Riveting nut M6
Prolongement ½“
Verlängerung ½“
Extensión ½“
Fileté
Verschraubung
Empalme roscado
Agrafe 20-32
Schelle 20-32
Abrazadera 20-32
Vis M6x16
Rondelle 6
Ecrou-rivet M6
Schraube M6x16
Unterlegscheibe 6
Nietmutter M6
Tornillo M6x16
Arandela 6
Tuerca remachadora M6
Spare parts manual
45 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
WEIGHING SYSTEM
loading side
Spare parts manual
46 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Weighing system: drawing nr. 549759B
1
2
3
4
4
4
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
21
22
23
24
25
28
29
30
31
32
33
34
35
36
-
549759
549760
549752
529101
516956
549793
549788
556743
556744
549765
549758
549790
534338
311125000013
309933001260
311127000012
310934000012
309933001225
311902100006
311127000006
309933000616
537864
549791
541442
529206
516968
346000280101
346000280402
346000280301
346000209101
346000280107
346000280104
549084
552123
310985000006
311125000006
516964
520082
345001662931
PRI350002018
516997
516090
347100306009
341414000205
345000160971
505446
341413007002
341413007001
505444
528024
510918
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
-
Kit for weighing system
Kit for weighing system
Stand for weighing system
Load sensor
Adjustable rubber foot
Front cover complete
Abri antérieur compléter
Front cover complete
Abri antérieur compléter
Front cover complete with bumper,
(on request)
Front cover complete with bumper,
(on request)
Left cover complete
Couvercle gauche complétar
Right cover complete
Couvercle droite complétar
Amplifier unit complete
Sealing profile
Washer 13
Rondelle 13
Bolt M12x60
Vis M12x60
Washer 12
Rondelle 12
Nut M12
Ecrou M12
Bolt M12x25
Vis M12x25
Washer 6
Rondelle 6
Washer M6
Rondelle M6
Bolt M6x16
Vis M6x16
Bolt M6x16
Vis M6x16
Amplifier unit holder
Support rail
Bolt 4x11
Vis 4x11
Amplifier
Clamp 280-101, (grey)
Borne 280-101
Interconnection 280-402
Pont de liaison
Cover lid
Couvercle de protection
Terminal end
Raccord
Clamp 280-107 (green-yellow)
Borne 280-107
Clamp 280-104, (blue)
Borne 280-104
Load sensor guard
Clamp
Nut M6
Ecrou M6
Washer 6,4
Rondelle 6,4
Converter
(not shown)
Connector 9 poles
(not shown)
Contact pin
(not shown)
Contact
(not shown)
Converter box, applicable for code 516964, (not shown)
Connector 5 poles
(not shown)
Connector box, applicable for code 520082, (not shown)
Shield cable 2x0,5, without connector, applicable for
codes 520082 and 347100306009
(not shown)
Binding strip 140x3,6
(not shown)
Conductor 0,35mm² blue, l=2m
(not shown)
Conductor 0,35mm² orange, l=0,5m
(not shown)
Conductor 0,35mm² red, l=1,8m
(not shown)
Conductor 0,35 mm² green, l=0,7m
(not shown)
Schematic diagram
(not shown)
Connector 8 poles
(not shown)
Spare parts manual
Abdeckung vorn komplett
Abdeckung vorn komplett
Cubierta delantera completa
Cubierta delantera completa
Linke Abdeckung komplett
Rechte Abdeckung komplett
Cubierta izquierda completa
Cubierta derecha completa
Unterlegscheibe 13
Schraube M12x60
Unterlegscheibe 12
Mutter M12
Schraube M12x25
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe M6
Schraube M6x16
Schraube M6x16
Arandela 13
Tornillo M12x60
Arandela 12
Tuerca M12
Tornillo M12x25
Arandela 6
Arandela M6
Tornillo M6x16
Tornillo M6x16
Schraube 4x11
Tornillo 4x11
Klemme 280-101
Verknüpfung
Abdeckkappe
Endstück
Klemme 280-107
Klemme 280-104
Borne 280-101
Puente de conexión
Tapa de cubierta
Terminal
Borne 280-107
Borne 280-104
Mutter M6
Unterlegscheibe 6,4
Tuerca M6
Arandela 6,4
47 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
48 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Weighing system: drawing nr. 549759B
-
528313
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Cable holder
(not shown)
Spare parts manual
49 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
STEEL BASE (PLINTH)
Spare parts manual
50 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Steel base (plinth): drawing nr. 548941
1
1
2
2
3
4
5
6
7
548944
548941
548945
548937
548943
311902100012
311127000012
309933001235
313250004125
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
18 kg / 40 lb
24 kg / 55 lb
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Steel base (plinth) complete
Steel base (plinth) complete
Plinth complete
Plinth complete
Plug
Washer 12
Washer 12
Bolt M12x35
Rivet with a crank 4x12,5
Rondelle 12
Rondelle 12
Vis M12x35
Rivet à mandrin 4x12,5
Spare parts manual
Unterlegscheibe 12
Unterlegscheibe 12
Schraube M12x35
Niet mit Dorn 4x12,5
Arandela 12
Arandela 12
Tornillo M12x35
Remache con aguja 4x12,5
51 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
SIDE DRAIN
Spare parts manual
52 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Side drain: drawing nr. 548942A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
548942
526454
526568
PRI240000008
PRI505000087
527134
549613
R35100016714
PRI240000007
PRI240000017
526497
519463
549797
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Side drain complete
T-part
Flexible protective cylinder cap
Hose clamp 32-50
Draining hosepipe
Tube
Drain elbow
Plug
Clamp 70-90
Clamp 40-60
Bolt M4x12
Drain elbow
Holder complete for drain, applicable for weighing system
Flexible, protecteur bouchon cylindrique
Agrafe 32-50
Le tuyau de vidange
Tube
Coude d´evacuation
Bouchon
Bride 70-90
Bride 40-60
Vis M4x12
Coude d´evacuation
Spare parts manual
T-Stück
Flexible, schützende Zylinderkappe
Schelle 32-50
Abflussschlauch
Rohr
Ablaßkniestück
Stopfen
Klemme 70-90
Klemme 40-60
Schraube M4x12
Ablaßkniestück
T-pieza
Tapa cilíndrica de protección, flexibles
Abrazadera 32-50
Tubo de desagüe
Tubo
Acodado de salida
Tapón
Borne 70-90
Borne 40-60
Tornillo M4x12
Acodado de salida
53 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
COVERS FOR WEIGHING SYSTEM OR FOR STEEL BASE
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
54 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Covers for weighing system or for steel base: drawing nr. 549751
1
2
3
4
549795
549796
534338
534350
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Side lath
Upper lath
Sealing profile
Dowel
Spare parts manual
55 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
EXTERNAL LUBRICATION SYSTEM
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
56 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
External lubrication system: drawing nr. 549080
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
-
230131300715
425111211043
311127000014
310936000014
562541300103
562541300401
530869
503883
283351220111
283449080200
345000626088
549080
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Reducing sleeve
Greasing head
Washer 14
Nut M14x1,5
Connecting neck M12x1,5 / M10x1
Transfering nut M12x1,5
Reduction M6 / ¼"
Threaded joint L6 - G¼"
Hose 6x1
Spiral
Binding strip
External lubrication system complete
Fiche d'adaptation
Graisseur
Rondelle 14
Ecrou M14x1,5
Tubulure de raccordement M12x1,5 / M10x1
Écrou de raccord M12x1,5
Überführung
Schmierkopf
Unterlegscheibe 14
Mutter M14x1,5
Anschlußhals M12x1,5 / M10x1
Verschiebbare Mutter M12x1,5
Paso
Cabeza de lubrificación
Arandela 14
Tuerca M14x1,5
Tubuladura de unión M12x1,5 / M10x1
Tuerca desplazable M12x1,5
Fileté L6 - G¼"
Tuyau 6x1
Spirale
Bande d´attache
Verschraubung L6 - G¼"
Schlauch 6x1
Spirale
Bindeband
Empalme roscado L6-G¼"
Manguera 6x1
Espiral
Fleje de amarre
Spare parts manual
57 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
ADDITIONAL INLET FOR LIQUID SOAP
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
58 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Additional inlet for liquid soap: drawing nr. 556703
1
2
3
4
5
6
8
-
548956
311127000014
310936000014
PRI540020005
PRI240000002
345000626088
552468
556703
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Joint screw
Washer 14
Nut M14x1.5
Hose d10/14
Clamp 12-22
Binding strip
Relay, 1-pole, 230V
Additional inlet complete
Mamelon
Rondelle 14
Ecrou M14x1.5
Tuyau d10/14
Bride 12-22
Bande d´attache
Spare parts manual
Einschubteil
Unterlegscheibe 14
Mutter M14x1.5
Schlauch d10/14
Klemme 12-22
Bindeband
Entrerrosca
Arandela 14
Tuerca M14x1.5
Manguera d10/14
Borne 12-22
Fleje de amarre
59 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
OPTICAL INDICATOR OF CYCLE END
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
60 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Optical indicator of cycle end: drawing nr. 556714
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
7
7
8
9
10
11
12
13
14
-
552465
552481
552462
552478
552464
552480
552463
552479
556715
556724
101406
309084000516
506440
310985000005
508496
552461
552469
345000160971
552470
552471
556714
556723
514132
-
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Base, applicable for LED
Base, applicable for bulb
Light module – green, applicable for LED
Light module – green, applicable for bulb
Light module – amber, applicable for LED
Light module – amber, applicable for bulb
Light module – red, applicable for LED
Light module – red, applicable for bulb
Holder, applicable for LED
Holder, applicable for bulb
Cable bushing M16, applicable for bulb
Bolt M5x16, applicable for LED
Bolt M4x30, applicable for bulb
Nut M5, applicable for LED
Cable 7x0,75
Connector
Connector
Binding strip
Bande d´attache
Connector cover
Shrink insulating
Complete optical indicator of cycle end for LED
Complete optical indicator of cycle end for bulb
Spare bulb
Replacement LED: these can only be ordered as a
complete light module and not separately; see pos.
2, 3, 4
Spare parts manual
Bindeband
Fleje de amarre
61 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
ACOUSTIC INDICATOR OF CYCLE END
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Spare parts manual
62 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Acoustic indicator of cycle end: drawing nr. 556706
1
2
3
4
5
-
548955
516844
311125000004
311127000004
309084000412
556706
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Holder
Sounder
Washer M4
Washer 4
Bolt M4x12
Complete acoustic indicator of cycle end
Rondelle M4
Rondelle 4
Vis M4x12
Unterlegscheibe M4
Unterlegscheibe 4
Schraube M4x12
Spare parts manual
Arandela M4
Arandela 4
Tornillo M4x12
63 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
INTERIOR LIGHTING
Spare parts manual
64 / 65
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Interior lighting: drawing nr. 549034
1
2
3
4
5
6
7
-
549035
549082
549083
506575
100218
529206
309798100313
549034
554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc
Complete light 1
Complete light 2
Power supply 12V
Terminal board
Screw ST4,8x13
Screw 4x11
Screw ST3,5x13
Complete interior lighting
Vis à tôle ST4,8x13
Vis 4x11
Vis à tôle ST3,5x13
Spare parts manual
Blechschraube ST4,8x13
Schraube 4x11
Blechschraube ST3,5x13
Tornillo para hojalata ST4,8x13
Tornillo 4x11
Tornillo para hojalata ST3,5x13
65 / 65

Manuels associés