Kohler K-27129-CP Occasion™ Wall-mount handshower holder Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
1501504-2 Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: 1 2 CAUTION: Risk of personal injury. Do not install where the product might be used as a grab bar or support bar. IMPORTANT! When possible, secure the product to a wall stud. Follow all local plumbing and building codes. A 1A. Drill Bits: 1/8", 1/4", 5/16" B 1B. Clear Sealant 1C. 1/8" Hex Wrench 3A. For installation to a stud, drill 1/8" holes. For installation to drywall, drill 5/16" holes. For installation to ceramic tile, drill 1/4" holes. 4A. Installation Between Studs: Use the provided pin to install the drywall anchors. C 5A. Installation to Concrete or Tile: Install ceramic anchors. Need help? Contact our Customer Care Center. • USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537), Mexico: 001-800-456-4537 • For service parts, visit kohler.com/serviceparts. 3 4 • For care and cleaning, visit kohler.com/clean. • Patents: kohlercompany.com/patents This product is covered under the KOHLER® Faucet Lifetime Limited Warranty, found at kohler.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center. A ATTENTION : Risque de blessures. Ne pas installer ce produit aux emplacements où il pourrait être utilisé comme barre d'appui ou barre de support. IMPORTANT! Lorsque possible, fixer le produit sur un poteau mural. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. A 1A. Mèches : 1/8 po, 1/4 po, 5/16 po 1B. Mastic d’étanchéité transparent 1C. Clé hexagonale de 1/8 po 1501504-2-A 1 Kohler Co. 3A. Percer des trous de 1/8 po pour une installation sur un montant. Percer des trous de 5/16 po pour une installation sur une cloison sèche. Percer des trous de 1/4 po pour une installation sur du carrelage de céramique. 5 6 4A. Installation entre montants : Utiliser la goupille fournie pour installer les chevilles d'ancrage de la cloison sèche. 5A. Installation sur du ciment ou du carrelage : Installer des chevilles d'ancrage de céramique. A Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle. • USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537), Mexique : 1-800-456-4537 • Pour les pièces de rechange, visiter le site kohler.com/serviceparts. • Pour l'entretien et le nettoyage, visiter le site kohler.com/clean. • Brevets : kohlercompany.com/patents Ce produit est couvert sous la Garantie limitée à vie des robinets KOHLER®, fournie sur le site kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s'adresser au centre de service à la clientèle. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. No instale donde el producto pudiera ser usado como agarradera o como soporte. ¡IMPORTANTE! Cuando sea posible, fije el producto a un poste de madera de la pared. 7 8 Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción. 1A. Brocas: 1/8 pulg, 1/4 pulg, 5/16 pulg 1B. Sellador transparente 1C. Llave hexagonal de 1/8 pulg 3A. Para instalar contra un poste de madera, taladre orificios de 1/8 de pulgada. Para instalar contra un panel de yeso, taladre orificios de 5/16 de pulgada. Para instalar contra azulejo, taladre orificios de 1/4 de pulgada. 4A. Instalación entre postes de madera: Use la clavija que se incluye para instalar los anclajes para panel de yeso. 5A. Instalación sobre concreto o azulejo: Instale anclajes para azulejo. ¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. • EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537), México: 001-800-456-4537 • Para piezas de repuesto, visite kohler.com/serviceparts. • Para cuidado y limpieza, visite kohler.com/clean. • Patentes: kohlercompany.com/patents A este producto lo cubre la Garantía limitada de por vida para griferías de KOHLER®, que puede consultarse en kohler.com/warranty. Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al Cliente. ©2021 Kohler Co. 2 1501504-2-A