Pioneer XDJ-1000MK2 DJ Players / Turntable Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
LECTEUR DE MULTI XDJ-1000MK2 http://pioneerdj.com/support/ Le site Pioneer DJ indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit. http://rekordbox.com/ Pour les différents types d’informations et de services concernant rekordbox™, consultez le site Pioneer DJ ci-dessus. Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains. ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. D3-4-2-1-1b_A1_Fr REMARQUE L’AVERTISSEMENT DE PIÈCES NON RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR SE TROUVE SUR LE DESSOUS DE L’APPAREIL. D3-7-13-68_A1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr PRÉCAUTION DE VENTILATION Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté). D3-4-2-1-7d*_A1_Fr 2 Fr ATTENTION L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-2a*_A1_Fr Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les informations concernant la sécurité sous l’appareil. D3-4-2-2-4_B1_Fr Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie. K041_A1_Fr La protection de votre ouïe est entre vos mains Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous protéger. CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE: • Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur. • Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt de distorsions. • Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume. NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr [Cordon d’alimentation fourni] Le cordon d’alimentation fourni est conçu spécialement pour une tension de 120 V. Ne l’utilisez pas avec une tension autre que 120 V. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES: • Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour de vous. • Faites très attention ou cessez temporairement l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer dangereuses. • N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de nombreux endroits. S001a_A1_Fr Fr 3 Avant de commencer Comment lire ce manuel Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ. Prière de lire cette brochure et le mode d’emploi ! Les deux documents contiennent des informations importantes qui doivent être comprises avant d’utiliser ce produit. ! Pour les instructions sur l’acquisition du mode d’emploi, reportez-vous à Acquisition du Mode d’emploi de cet appareil (p. 4). Caractéristiques Cet appareil est un lecteur DJ équipé de la technologie de la série CDJ de Pioneer DJ, la référence mondiale en matière de lecteurs pour discothèques. De véritables prestations DJ peuvent être réalisées à partir de morceaux enregistrés non seulement sur des dispositifs USB et des ordinateurs mais aussi sur des dispositifs portables (smartphones, tablettes, etc.). Il présente non seulement une grande variété de fonctionnalités, parmi lesquelles les fonctions PRO DJ LINK, de quantification et de synchronisation des temps, mais aussi une conception extrêmement fiable et une disposition du panneau de commande facilitant les manipulations, et s’adapte ainsi à tous les types de prestations DJ. Acquisition du Mode d’emploi de cet appareil Les différents modes d’emploi sont parfois fournis sous forme de fichiers PDF. Adobe® Reader® doit être installé pour pouvoir consulter les fichiers au format PDF. 1 Lancez votre navigateur web sur l’ordinateur et accédez au site de support de Pioneer DJ suivant. http://pioneerdj.com/support/ 2 Sur le site de support de Pioneer DJ, cliquez sur [Manuals] dans [XDJ-1000MK2]. 3 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de téléchargement. Le téléchargement du mode d’emploi commence. Contenu du carton d’emballage ! ! ! ! 4 Cordon d’alimentation Câble audio × 1 Câble LAN × 1 Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) (le présent document) ×1 Fr Préparation du logiciel Le logiciel de gestion musicale rekordbox et le pilote logiciel ne sont pas inclus. Pour utiliser rekordbox et le pilote logiciel, accédez au site rekordbox et au site de support Pioneer DJ puis téléchargez le logiciel. ! Les préparatifs concernant l’ordinateur, les dispositifs réseau et l’environnement Internet nécessaires à la connexion Internet sont du ressort de l’utilisateur. À propos de rekordbox rekordbox est un logiciel composite permettant la gestion des morceaux et des performances DJ. Il est possible de gérer les fichiers musicaux sur les ordinateurs et les dispositifs portables (analyse, paramètres, création, stockage de l’historique) avec le logiciel de gestion musicale rekordbox téléchargeable gratuitement. D’excellentes performances DJ peuvent être obtenues en utilisant les fichiers musicaux gérés par rekordbox avec cet appareil. ! Dans ce mode d’emploi, la version de rekordbox pour Mac/Windows est désignée par “rekordbox (Mac/Windows)”. “rekordbox” est utilisé pour indiquer simultanément les versions de rekordbox (Mac/ Windows) et rekordbox (iOS/Android) et pour faire référence aux fonctions de rekordbox proprement dites. Acquisition rekordbox (Mac/Windows) Accédez au site rekordbox et téléchargez rekordbox. http://rekordbox.com/ ! Pour toute demande d’informations au sujet de rekordbox (Mac/ Windows), veuillez consulter le site d’assistance indiqué ci-dessus. À propos de rekordbox (iOS/Android) Les pistes gérées par rekordbox peuvent être lues en connectant le dispositif portable sur lequel rekordbox (iOS/Android) est installé par USB. Pour connaître les dispositifs pris en charge, consultez le site Web de Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/). ! Pour plus de détails sur l’installation de rekordbox (iOS/Android), consultez le site Web de Pioneer DJ (http://rekordbox.com/). Avant de commencer À propos du pilote Pilote audio (Windows) ! ! Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des signaux audio de l’ordinateur. Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X. Pilote des connexions USB (Exportation LINK) pour rekordbox (Mac/Windows) ! Pilote dédié à la connexion de cet appareil et de rekordbox (Mac/ Windows) via USB (Exportation LINK). Obtention du pilote Accédez au pilote et téléchargez-le depuis le site de support de Pioneer DJ. http://pioneerdj.com/support/ ! Pour plus d’informations sur l’installation du pilote logiciel, rendez-vous sur le site de support Pioneer DJ. Support utilisable Cet appareil peut lire des fichiers de musique enregistrés sur des dispositifs USB de stockage de masse (disques durs externes, mémoires flash portables, etc.). Systèmes de fichiers pris en charge FAT16, FAT32 et HFS+ (NTFS n’est pas pris en charge.) Les morceaux gérés par rekordbox peuvent être lus en connectant le dispositif portable sur lequel rekordbox (iOS/Android) est installé via USB. Pour connaître les dispositifs pris en charge, consultez le site Web de Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/). Pour en savoir plus sur rekordbox (iOS/Android), consultez le site d’assistance en ligne de rekordbox (http://rekordbox.com/). ! Les informations telles que les points de repère, les points de boucle et les repères instantanés peuvent être enregistrées via USB. ! Selon le dispositif USB utilisé, les performances souhaitées peuvent ne pas être obtenues. ! Il n’est pas garanti que toutes les dispositifs USB fonctionneront sur cet appareil. Pour plus d’informations, veuillez consulter le mode d’emploi de ce produit publié sur le site de support Pioneer DJ. Fr 5 Raccordements ! ! ! ! ! Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé. Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation. Lorsque vous utilisez un câble LAN pour la connexion, veillez à utiliser soit le câble LAN fourni avec ce produit soit un câble STP (blindé à fils torsadés). Ne débranchez pas le câble LAN lorsque des fichiers de musique et/ou des informations sont partagés avec PRO DJ LINK. Style de base Pour la lecture sur cet appareil, il faut utiliser principalement des morceaux préparés à l’avance dans rekordbox sur l’ordinateur. ! Pour des instructions sur le fonctionnement de rekordbox, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de rekordbox (Mac/Windows). Le manuel de l’utilisateur de rekordbox (Mac/Windows) est accessible depuis le menu [Aide] de rekordbox (Mac/Windows). ! Si des câbles LAN (CAT5e) sont utilisés pour connecter des appareils DJ compatibles avec PRO DJ LINK (table de mixage DJ, lecteur DJ, etc.), vous pouvez utiliser la fonction PRO DJ LINK. Jusqu’à quatre lecteurs DJ peuvent être connectés. ! Un concentrateur commutateur (disponible dans le commerce) peut s’avérer nécessaire selon les modèles à combiner, comme lors de la connexion à une table de mixage dotée d’un seul port LAN. Utilisez un concentrateur commutateur de 100 Mbps ou plus. Un fonctionnement correct peut ne pas être possible selon le concentrateur commutateur utilisé. ! Lors de la connexion à une table de mixage ne disposant pas d’un nombre de ports LAN suffisant pour tous les lecteurs DJ et ordinateurs à combiner, connectez directement aux ports LAN situés à l’arrière de la table de mixage sans recourir à un concentrateur commutateur. ! Pour une utilisation optimale des fonctions de gestion des fichiers musicaux de rekordbox, réglez le numéro de canal de la table de mixage à laquelle le câble audio ou audio numérique est raccordé et le numéro de lecteur indiqué en bas à gauche de l’afficheur de l’appareil principal sur le même numéro. Si le numéro de lecteur est différent, changez le réglage de [PLAYER No.] sur l’écran [UTILITY]. * Lorsqu’un dispositif de stockage est raccordé à cet appareil, [PLAYER No.] apparaît en gris et le numéro de lecteur ne peut pas être changé. Dans ce cas, changez le numéro de lecteur après avoir débranché le dispositif de stockage et coupé la liaison, par exemple, en débranchant le câble LAN. = Pour plus d’informations sur le changement des réglages de l’écran [UTILITY], veuillez consulter le mode d’emploi de ce produit publié sur le site de support Pioneer DJ. PRO DJ LINK (Exportation USB) Les fichiers de musique et les données rekordbox pouvant être échangés avec cet appareil à l’aide d’une mémoire (mémoire flash, disques durs, etc.), il est inutile d’apporter son ordinateur dans la cabine DJ. Les informations, comme les listes de lecture, repères, boucles et points instantanés, préparées à l’avance dans rekordbox peuvent être utilisées pour la lecture. Dispositif portable sur lequel rekordbox est installé Ordinateur rekordbox Dispositif USB sur lequel des données de rekordbox sont enregistrées Concentrateur commutateur Câble LAN Câble LAN Câble audio Câble LAN Câble audio R L Lecteur DJ Table de mixage DJ Panneau arrière Cordon d’ alimentation À une prise d’ alimentation 6 Fr Fonctionnement 1 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale après avoir effectué tous les raccordements entre les appareils. = Raccordements (p.6) 2 Appuyez sur le commutateur [u]. Lecture d’un support raccordé à ou inséré dans cet appareil 1 Insérez le support dans cet appareil. 2 Touchez [USB]. Les morceaux ou dossiers apparaissent dans une liste. Les indicateurs de cet appareil s’allument et l’appareil se met sous tension. Connexion d’un dispositif USB 1 Appuyez sur le commutateur [u] pour mettre cet appareil sous tension. 2 Insérez le dispositif USB dans la fente d’insertion du dispositif USB. Fonctionnement Mise sous tension Le contenu du support à afficher sur l’afficheur de l’appareil principal peut être changé. ! [USB] : Afficher les fichiers de musique sur le dispositif USB ou mobile connecté sur lequel rekordbox est installé. ! [LINK] : Affiche les fichiers musicaux contenus sur un dispositif USB connecté à un autre lecteur DJ ou dispositif mobile sur lequel rekordbox est installé. ! [rekordbox] : Affiche les fichiers musicaux contenus dans rekordbox. ! Si les informations de la bibliothèque rekordbox ont été inscrites sur le dispositif USB, la bibliothèque rekordbox apparaît. = Pour plus d’informations sur la navigation dans la bibliothèque de rekordbox, veuillez consulter le mode d’emploi de ce produit publié sur le site de support Pioneer DJ. 3 Tournez le sélecteur rotatif. Déplacez le curseur et sélectionnez l’élément. Déconnexion d’un dispositif USB ! 1 Appuyez et maintenez le bouton [USB STOP] enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur USB arrête de clignoter. ! Ne retirez pas le dispositif USB et n’éteignez pas l’appareil pendant que l’indicateur USB clignote. Les données de gestion de l’appareil peuvent être supprimées. Le dispositif USB peut également devenir illisible. Indicateur USB Touche USB STOP Appuyez sur le sélecteur rotatif pour avancer à une couche inférieure du dossier. Appuyez sur la touche [BACK] pour revenir à la couche précédente. Si vous appuyez sur la touche [BACK] pendant plus de 1 seconde ou si vous appuyez sur la touche du support exploré, l’affichage revient au niveau supérieur. 4 Sélectionnez le morceau puis appuyez sur le sélecteur rotatif. Lorsque le morceau est chargé, l’écran de lecture normal réapparaît. La touche du support sur laquelle le morceau est chargé clignote. = Pour plus d’informations sur l’écran de lecture normale, veuillez consulter le mode d’emploi de ce produit publié sur le site de support Pioneer DJ. Pour plus d’informations sur les autres fonctions, veuillez consulter le mode d’emploi de ce produit publié sur le site de support Pioneer DJ. 2 Débranchez le dispositif USB. Fr 7 Informations supplémentaires En cas de panne ! ! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. S’il vous semble que quelque chose est anormal avec cet appareil, vérifiez les points suivants et les [FAQ] du [XDJ-1000MK2] sur le site de support de Pioneer DJ. http://pioneerdj.com/support/ Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre service après-vente le plus proche ou votre revendeur pour une réparation. De l’électricité statique ou des influences externes ont peut être déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de faire fonctionner à nouveau l’appareil en l’éteignant, puis rallumant 1 minute plus tard. Problème Vérification Solution Le fichier ne peut pas être lu. Est-ce que le fichier est protégé (par le système DRM) ? Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être lus. Aucun son produit ou son déformé ou parasité. Est-ce que la table de mixage DJ raccordée fonctionne correctement ? Assurez-vous que la table de mixage DJ fonctionne. Est-ce que cet appareil se trouve près d’un téléviseur ? Éteignez le téléviseur ou installez cet appareil à l’écart du téléviseur. Est-ce que la [LANGUAGE] correcte est sélectionnée ? Réglez [LANGUAGE] sur la langue appropriée. Est-ce que les informations sont dans une langue qui n’est pas prise en charge par cet appareil ? Lors de la création de fichiers avec le logiciel DJ, etc. enregistrez les informations dans une langue prise en charge par cet appareil. Est-ce que la fonction de repère automatique est en service ? La recherche de morceau peut être longue quand il y a des passages silencieux entre les morceaux. — S’il n’est pas possible de localiser le morceau en l’espace de 10 secondes, un point de repère est posé au début du morceau. La fonction de recherche arrière ne fonctionne pas. Est-ce qu’un point de repère a été posé ? Posez un point de repère. La lecture de boucle ne fonctionne pas. Est-ce que les points des boucles sont posés ? Posez des points de boucle. Les réglages ne sont pas enregistrés dans la mémoire. Est-ce que l’alimentation a été coupée directement Après un changement de réglage, attendez au moins 10 secondes avant de après le changement de réglage ? couper l’alimentation. Le dispositif USB n’est pas reconnu. Est-ce que le dispositif USB est raccordé correctement ? Raccordez l’appareil correctement (bien enfoncé). Est-ce que l’appareil USB est raccordé par l’intermédiaire d’un concentrateur USB ? Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés. Est-ce que le dispositif USB est pris en charge par cet appareil ? Ce lecteur prend en charge seulement les appareils USB de stockage de masse. Est-ce que le format du fichier est pris en charge par cet appareil ? Vérifiez le format des fichiers du dispositif USB raccordé. Pour les formats de fichiers pris en charge par cet appareil, reportez-vous à la page 5, Support utilisable. — Mettez le lecteur hors puis de nouveau en service. Les informations d’un fichier ne s’affichent pas correctement. La recherche de morceau prend trop de temps. Aucun point de repère ni aucune boucle n’est sauvegardé sur un dispositif USB. 8 Ce lecteur prend en charge les lecteurs à mémoire flash et audio numériques portables. Essayez-vous sauvegarder plus de points qu’il n’est Dix points de repère ou points de boucle par piste peuvent être enregistrés sur possible ? un dispositif USB. Si vous essayez de sauvegarder des points au-delà de la limite, [CUE/LOOPPOINT FULL] s’affiche et les points ne peuvent pas être sauvegardés. Dans ce cas, supprimez quelques points avant d’en sauvegarder de nouveaux. Est-ce que le dispositif USB est protégé contre l’écriture ? Si dispositif USB est protégée, [USB FULL] s’affiche et les points ne peuvent pas être sauvegardés. Désactivez la protection et sauvegardez à nouveau les points de repère ou de boucle. L’espace disponible sur le dispositif USB est-il suffisant ? Si l’espace disponible sur le dispositif USB n’est pas suffisant, [USB FULL] s’affiche et les points ne peuvent pas être sauvegardés. Libérez de l’espace puis sauvegardez à nouveau les points de repère ou de boucle. Les points de repères ou de boucles de Est-ce que le dispositif USB a été arrêté correctemorceaux enregistrés sur des disposi- ment avant d’être débranché la dernière fois ? tifs USB ne sont pas indiqués. Les points peuvent ne pas s’afficher si la procédure requise n’a pas été effectuée lors du retrait de la carte mémoire SD ou du dispositif USB ou si l’appareil a été éteint. Assurez-vous que l’indicateur USB a arrêté de clignoter avant de retirer le dispositif USB ou d’éteindre l’appareil. La lecture ne démarre pas immédiate- Est-ce que la quantification est en service ? ment après une pression sur la touche de rebouclage ou de lecture inverse. Lorsque la quantification est en service, la lecture démarre au temps le plus proche du moment où la touche a été pressée. Pour que la lecture démarre dès que la touche est pressée, la quantification doit être hors service. L’affichage d’adresse de lecture n’apparaît pas en mode de temps restant. — Lors de la lecture de fichiers enregistrés en VBR, il arrive parfois que l’appareil ne détecte pas immédiatement la longueur du morceau et, dans ce cas, il faut attendre un peu avant que l’affichage d’adresse de lecture apparaisse. Il faut un certain temps pour lire un dispositif USB (lecteur à mémoire flash et disque dur). Est-ce qu’un grand nombre de dossiers ou fichiers sont enregistrés sur le dispositif USB ? Le chargement peut durer un certain temps si la quantité de dossiers ou de fichiers est importante. L’exploration de bibliothèques n’est pas possible. Est-ce que le support inséré contient des bibliothèques ? Fr Est-ce que des fichiers qui ne sont pas des fichiers Lorsque des fichiers autres que des fichiers de musique sont enregistrés dans de musique sont enregistrés sur le dispositif USB ? des dossiers, il faut un certain temps pour les lire. N’enregistrez pas de fichiers ou de dossiers autres que des fichiers de musique sur le dispositif USB. Le mode d’exploration de bibliothèques ne peut être sélectionné que si le support inséré contient des bibliothèques. Si le support inséré ne contient pas de bibliothèques, le mode d’exploration de dossiers est sélectionné. Vérification Solution [HISTORY] ne s’affiche pas. Est-ce qu’un dispositif USB est raccordé ? La fonction [HISTORY] ne peut être utilisée que pour les lecteurs DJ auxquels un dispositif USB est raccordé. Rien de ne s’affiche. Est-ce que la veille automatique est en service ? En usine, la veille automatique a été mise en service sur cet appareil. Si vous ne voulez pas utiliser la veille automatique, réglez [AUTO STANDBY] dans le menu [UTILITY] sur [OFF]. La gamme n’est pas indiquée. Est que le morceau dure plus de 15 minutes ? La gamme n’est pas indiquée pour les morceaux de plus de 15 minutes. PRO DJ LINK ne fonctionne pas bien. Est-ce que les numéros de lecteurs sont réglés correctement ? Réglez [PLAYER No.] sur [AUTO] ou sur un autre numéro que celui qui est actuellement spécifié. Est-ce que le câble LAN est correctement raccordé ? Raccordez le câble LAN correctement à la prise [LINK]. Est-ce que le concentrateur commutateur est en service ? Mettez le concentrateur commutateur en service. Est-ce qu’un dispositif inutile est raccordé au concentrateur commutateur ? Débranchez le dispositif inutile du concentrateur commutateur. Est-ce connecté à l’aide d’un câble USB ? Pour une connexion USB, installez le pilote de connexion USB (Exportation LINK). Le réglage de l’étalonnage de l’écran tactile dévie. Réglez l’écran tactile en utilisant les paramètres [TOUCH DISPLAY CALIBRATION] dans l’écran [UTILITY]. Si l’alimentation est coupée, les utilisateurs peuvent afficher l’écran de paramètres [TOUCH DISPLAY CALIBRATION] en mettant sous tension tout en maintenant le bouton [OUT(OUT ADJUST)] enfoncé. Il n’y a aucune réponse quand vous touchez l’écran ou la réponse est mauvaise. Une position différente de l’emplacement réellement touché répond. Messages d’erreur Informations supplémentaires Problème Lorsque cet appareil ne peut pas fonctionner normalement, un code d’erreur apparaît sur l’afficheur. Reportez-vous au tableau suivant et prenez les mesures indiquées. Si le code d’erreur indiqué ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous ou si le même code d’erreur réapparaît bien que la mesure suggérée ait été prise, contactez votre revendeur. Code d’erreur Type d’erreur Description de l’erreur Cause et solution E-8302 CANNOT PLAY TRACK(****) Les données (fichiers) des pistes dans l’USB ne peuvent pas être lues correctement. Les données (fichier) du morceau sont peut-être altérées. dVérifiez si le morceau (fichier) peut être lu sur un autre lecteur, etc., capable de lire les mêmes formats que cet appareil. E-8304 E-8305 UNSUPPORTED FILE FORMAT Des fichiers de musique ne pouvant pas être lus normalement sont chargés. Mauvais format.dRemplacez les fichiers par des fichiers de musique enregistrés dans le format approprié. Nettoyer l’écran tactile ! ! N’utilisez pas de solvants organiques, d’acides ou d’alcalins pour nettoyer la surface de l’écran tactile. Essuyez avec un chiffon doux et sec ou un chiffon plongé dans un détergent neutre et essoré correctement. ! À propos des marques commerciales et des marques déposées ! ! ! ! ! ! Pioneer DJ est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence. rekordbox™ et KUVO sont des marques commerciales ou des marques déposées de AlphaTheta Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe et Reader sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH. Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod, un iPhone ou un iPad et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut affecter les performances sans fil. ! ! ! iPad mini et iPad Pro sont des marques commerciales d’Apple Inc. Apple, iPad, iPhone, iPad Air, iPod, iPod touch, iTunes, Mac, Mac OS et OS X sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iOS est une marque commerciale dont les droits afférents sont détenus par Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Avis relatif à la licence du logiciel ! This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Le logiciel présent dans cet appareil emploie partiellement un logiciel de l’Independent JPEG Group. À propos de l’utilisation de fichiers MP3 La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La licence n’a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial (but lucratif), comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite, câblée ou autre), la diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d’entreprise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution d’informations électroniques (services de distribution de musique numérique en ligne). Pour de tels usages vous devez acquérir les licences appropriées. Pour le détail, consultez le site: http://www. mp3licensing.com. Copyright © 2000-2002 Opsycon AB (www.opsycon.se) Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Fr 9 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by Opsycon AB. 4 The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Apple Lossless Audio Codec Copyright © 2011 Apple Inc. All rights reserved. Licensed under the Apache License, Version 2.0. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Les traductions de la licence logicielle sont fournies sur le site ci-après. Ces traductions ne sont pas des documents officiels. Reportez-vous au document original en anglais. Copyright © 2011 Apple Inc. All rights reserved. Licence Apache License, Version 2.0. Vous pouvez obtenir une copie de la licence sur http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Précautions concernant les droits d’auteur rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés par des droits d’auteur. ! Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque de ne pas fonctionner normalement. ! Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture de données, etc.) peut s’arrêter. Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits. ! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale. ! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de téléchargement. Spécifications Alimentation................................................... CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Consommation........................................................................................ 30 W Consommation (en veille)...................................................................... 0,4 W Poids de l’appareil principal.................................................................. 3,7 kg Dimensions maximales............ 305 mm (L) × 110 mm (H) × 382,5 mm (P) Température de fonctionnement tolérée.............................. +5 °C à +35 °C Humidité de fonctionnement tolérée........5 % à 85 % (sans condensation) Sortie audio analogique (AUDIO OUT L/R) FLAC Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2014 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ! Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ! Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. ! Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR 10 Fr Prise de sortie.................................................................................Prise RCA Niveau de sortie....................................................................2,0 Vrms (1 kHz) Réponse en fréquence.............................................................. 4 Hz à 20 kHz Rapport S/B.......................................................................................... 115 dB Distorsion harmonique totale............................................................0,010 % Sortie audio numérique (DIGITAL OUT) Prise de sortie.................................................................................Prise RCA Type de sortie..................................................Numérique coaxiale (S/PDIF) Niveau de sortie.......................................................................0,5 Vc-c (75 W) Format de sortie....................................................... 44,1 kHz, 24 bits/16 bits Section aval USB (USB) Port........................................................................................................Type A Alimentation......................................................................5 V/2,1 A ou moins Section amont USB (USB) Port........................................................................................................Type B LAN (PRO DJ LINK) Caractéristiques nominales....................................................... 100 Base-TX Écran principal Type d’écran...............Écran à cristaux liquides TFT à matrice active (LCD) Langues prises en charge.............................................................18 langues — Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration. AlphaTheta Music Americas, Inc. GARANTIE LIMITÉE GARANTIE VALABLE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Informations supplémentaires AlphaTheta Music Americas, Inc. (COMPAGNIE) garantit que les produits de marque Pioneer DJ distribués par la COMPAGNIE aux États-Unis et au Canada qui ne fonctionnent pas correctement dans des conditions normales d'utilisation dû à un défaut de fabrication, lorsqu'ils sont installés et utilisés conformément à ce qui est indiqué dans le manuel de l'utilisateur fourni avec l'appareil, et à toutes les directives officiellement publiées telles que les spécifications techniques ou les communications de service, seront réparés ou remplacés par un produit de valeur équivalente, au choix de la COMPAGNIE, sans frais pour les pièces et la main d'œuvre. Les pièces fournies sous cette garantie peuvent être neuves ou reconditionnées, au choix de la COMPAGNIE. Cette garantie n'est valable que dans le pays ou le produit a été acheté à l'origine. Cette garantie limitée s'applique au propriétaire original ou à tout propriétaire ultérieur de ce produit durant la période de garantie, à condition que le produit ait été acheté auprès d'un distributeur/détaillant autorisé aux États-Unis ou au Canada. Vous devrez fournir un reçu de vente ou une autre preuve d'achat valide indiquant la date de l'achat initial ou, si loué, votre contrat de location indiquant le lieu et la date de la première location/mise en service. Dans le cas où un service est requis, le produit doit être livré pendant la période de garantie, transport prépayé, uniquement depuis les États-Unis ou le Canada, selon le cas. Comme expliqué dans ce document, vous serez responsable du retrait et de l'installation du produit. La COMPAGNIE paiera les frais de transport pour retourner le produit réparé ou le remplacement aux États-Unis ou au Canada, selon le cas. PÉRIODE DE GARANTIE DU PRODUIT Audio et vidéo ............................................................................................................................................................................................... La période de garantie du produit débute (a) lors de la première location ou (b) lors de la vente au détail, selon la première éventualité. Pièces Main d'œuvre 1 an 1 an CE QUI N'EST PAS COUVERT SI CE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ D'UN DISTRIBUTEUR OU DÉTAILLANT NON AUTORISÉ, IL N'Y A AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET LA GARANTIE IMPLICITE D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET CE PRODUIT EST VENDU STRICTEMENT "TEL QUEL" ET "AVEC TOUS LES DÉFAUTS". LA COMPAGNIE NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS ET/OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS SANS LIMITATION LA PERTE D'UTILISATION, LA PERTE DE PROFITS OU LA PERTE DE SALAIRE, DANS LA PLUS GRANDE MESURE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE. LA RESPONSABILITÉ DE LA COMPAGNIE N'EXCÉDERA EN AUCUN CAS LE MONTANT RÉEL QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT QUI EST DÉFECTUEUX. Cette garantie ne s'applique pas si le produit a été soumis à une puissance supérieure à sa puissance nominale publiée. Cette garantie ne couvre pas le boîtier ou tout élément d'apparence, l'antenne attachée par l'utilisateur, tout dommage aux disques ou bandes d'enregistrement ou disques, tout dommage au produit résultant d'altérations, de modifications non autorisées par écrit par la COMPAGNIE, d'un accident, d'une mauvaise utilisation ou d'un abus, d'un dommage en raison de la foudre ou des surtensions ou causés par des événements indépendants de la volonté raisonnable de la COMPAGNIE, des dommages consécutifs à des fuites, des dommages causés par des batteries inopérantes ou l'utilisation de batteries non conformes à celles spécifiées dans le manuel de l'utilisateur. Cette garantie ne couvre pas le coût des pièces ou de la main-d'œuvre qui seraient autrement fournis sans frais en vertu de cette garantie obtenue auprès d'une source autre qu'un centre de service autorisée par la COMPAGNIE ou un autre emplacement désigné. Cette garantie ne couvre pas les défauts ou dommages causés par l'utilisation de pièces non autorisées ou la main-d'œuvre résultant d'une mauvaise maintenance. Les numéros de série modifiés, altérés ou manquants annulent l'intégralité de cette garantie. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale, les dommages causés par la falsification, l'abus ou la négligence du produit, ni les dommages causés par des pièces non fournies par la COMPAGNIE. La COMPAGNIE ainsi que ses centres de service autorisés ne sont pas responsables des dommages ou de la perte d'informations ou de données électroniques stockées sur tout produit retourné. AUCUNE AUTRE GARANTIE LA COMPAGNIE LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N'EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. Pour les États-Unis: Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite et certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations de dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. Aucun revendeur, distributeur ou employé de la COMPAGNIE n'est autorisé à effectuer une modification, une extension ou une modification de cette garantie. Si un terme de cette garantie est jugé illégal ou inapplicable, la légalité ou l'applicabilité des termes restants ne sera pas affectée ou altérée. POUR OBTENIR UN SERVICE La COMPAGNIE a nommé un certain nombre de centres de service autorisés aux États-Unis et au Canada si votre produit nécessite une réparation. Pour bénéficier du service de garantie, vous devez présenter votre reçu de vente ou, s'il est loué, votre contrat de location indiquant le lieu et la date de la première location/mise en service. Si vous expédiez l'unité, vous devrez l'emballer soigneusement et l'envoyer, transport prépayé par une méthode assurée et traçable, à un centre de service autorisé. Vous devez vous assurer d'emballer le produit avec un matériau d'emballage adéquat pour éviter tout dommage pendant le transport. L'emballage d'origine est idéal à cet effet. Indiquez votre nom, adresse et numéro de téléphone où vous pouvez être joint pendant les heures d'ouverture. Pour toutes les plaintes et préoccupations aux États-Unis et au Canada, appelez le service clientèle au 1-844-784-0000. Pour plus d'informations sur le raccordement ou le fonctionnement de votre appareil ou pour localiser un centre de service autorisé, veuillez appeler ou visiter: Site Web: pioneerdj.com Tél: 1-844-784-0000 RÉSOLUTION DES LITIGES Suite à notre réponse à toute demande initiale au Service à la clientèle, en cas de litige entre vous et la COMPAGNIE, la COMPAGNIE met à disposition son programme de résolution des plaintes pour résoudre le litige. Le programme de résolution des plaintes est à votre disposition sans frais. Vous êtes tenu d'utiliser le programme de résolution des plaintes avant d'exercer tout droit en vertu du titre I du "Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et suiv". Pour utiliser le programme de résolution des plaintes, composez le 1-844-784-0000 et expliquez au représentant du service à la clientèle le problème que vous rencontrez, les mesures que vous avez prises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie et le nom du distributeur/détaillant autorisé de qui le produit de marque Pioneer DJ a été acheté. Une fois la plainte expliquée au représentant, un numéro de résolution sera émis. Dans les 40 jours suivant la réception de votre plainte, la COMPAGNIE enquêtera sur le litige et: (1) répondra à votre plainte par écrit en vous informant des mesures que la COMPAGNIE prendra et dans quel délai, pour résoudre le litige; ou (2) répondre à votre plainte par écrit en vous informant pourquoi elle ne prendra aucune mesure. INSCRIRE LE LIEU ET LA DATE D'ACHAT POUR RÉFÉRENCE FUTURE No. de modèle No. de série No. de série Acheté de CONSERVEZ CES INFORMATIONS ET VOTRE REÇU DE VENTE DANS UN ENDROIT SÛR UCP0620-A1 Fr 11 © 2016 AlphaTheta Corporation. Tous droits réservés. 6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN 〒220-0012 神奈川県横浜市西区みなとみらい4丁目4番5号 横浜アイマークプレイス6階 6F, Йокогама i-Mark Place, 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ Artemis Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QE, U.K. TEL: +44-203-7617-220 2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance, CA 90504, U.S.A. TEL: +1 (424) 488-0480 AT_001_all_01 Imprimé au Canada <DRH1671-B-FR>