Endres+Hauser BA Cerabar PMP23 IO-Link Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Endres+Hauser BA Cerabar PMP23 IO-Link Mode d'emploi | Fixfr
BA01784P/14/FR/03.23-00
71624093
2023-07-11
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Cerabar PMP23
IO-Link
Mesure de pression de process
Capteur pour la mesure et la détection de pression
absolue ou relative
Services
Cerabar PMP23 IO-Link
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
• Veiller à conserver le document à un endroit sûr de manière à ce qu'il soit toujours
accessible lors des travaux sur ou avec l'appareil.
• Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation, lire soigneusement le
chapitre "Consignes de sécurité de base" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité
de ce document spécifiques aux procédures de travail.
• Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis
préalable. Consulter Endress+Hauser pour les dernières nouveautés et les éventuelles
mises à jour du présent manuel.
2
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calcul de la rangeabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . . 8
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 10
3.1
3.2
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . 11
4.1
4.2
4.3
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 11
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
Influence de la position de montage . . . . . . . .
Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du joint profilé pour l'adaptateur de
process universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 17
6.1
6.2
6.3
Raccordement de l'unité de mesure . . . . . . . . . 17
Caractéristiques de raccordement . . . . . . . . . . 18
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 18
7
Options de configuration . . . . . . . . . . . 19
7.1
Configuration avec menu de configuration . . . 19
8
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.1
8.2
Données de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture et écriture des données d'appareil
(ISDU – Indexed Service Data Unit) . . . . . . . . . 21
9
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1
Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 28
Endress+Hauser
4
4
5
6
6
7
8
8
9
9
9
14
14
15
16
16
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
Mise en service avec menu de configuration . .
Configuration de la mesure de pression . . . . .
Réalisation d'une correction de position . . . . .
Configuration de la surveillance de process . . .
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10.1 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Événements de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Comportement de l'appareil en cas de défaut . .
10.4 Comportement de la sortie courant en cas de
défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5 Réinitialisation aux réglages par défaut
("reset") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
29
31
33
34
37
38
39
41
41
42
11
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11.1
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
12
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
12.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
12.2 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
12.3 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13
Aperçu du menu de configuration . . 44
13.1
13.2
Sans Smart Sensor Profile . . . . . . . . . . . . . . .
Avec Smart Sensor Profile . . . . . . . . . . . . . . .
14
Description des paramètres de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
14.1 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2 Diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Observation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
44
45
47
48
50
66
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
15.1 Manchon à souder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Adaptateur process M24 . . . . . . . . . . . . . . . .
15.3 Raccords de conduite M24 affleurants . . . . . .
15.4 Douille enfichable M12 . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
67
68
68
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3
Informations relatives au document
Cerabar PMP23 IO-Link
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la
réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au
rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Symboles utilisés
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des
blessures corporelles graves voire mortelles, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des
blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée.
AVIS
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
1.2.2
Symboles électriques
Terre de protection (PE)
Bornes de terre devant être mises à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les
bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
Prise de terre
Bride reliée à la terre via un système de mise à la terre.
1.2.3
Symboles d'outils
Clé à fourche
1.2.4
Symboles pour certains types d'information
Autorisé
Procédures, process ou actions autorisés.
Interdit
Procédures, process ou actions interdits.
Conseil
Indique des informations complémentaires
Renvoi à la documentation
1. , 2. , 3. Série d'étapes
4
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Informations relatives au document
Renvoi à la page :
Résultat d'une étape individuelle :
1.2.5
Symboles utilisés dans les graphiques
A, B, C ... Vue
1, 2, 3 ... Numéros de position
1. , 2. , 3. Série d'étapes
1.3
Documentation
Les types de document suivants sont disponibles dans l'espace téléchargement du site web
Endress+Hauser (www.endress.com/downloads) :
Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique
associée, voir ci-dessous :
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
1.3.1
Information technique (TI)
Aide à la planification
Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne
un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil.
1.3.2
Instructions condensées (KA)
Prise en main rapide
Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à
la première mise en service.
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
Cerabar PMP23 IO-Link
1.4
Termes et abréviations
1
2
3
4
p
LRL
0
LRV
URL
URV
MWP
OPL
A0029505
1
2
3
4
p
LRL
URL
LRV
URV
TD
OPL : l'OPL (Over pressure limit = limite de surpression du capteur) de l'appareil de mesure dépend de
l'élément le moins résistant à la pression parmi les composants sélectionnés, c'est-à-dire qu'il faut tenir
compte non seulement de la cellule de mesure mais également du raccord process. Tenir compte de la relation
pression-température. L'OPL ne peut être appliquée que sur une courte durée.
MWP : la MWP (Maximum working pressure = pression de service maximale) des capteurs dépend de
l'élément le moins résistant à la pression parmi les composants sélectionnés, c'est-à-dire qu'il faut tenir
compte non seulement de la cellule de mesure mais également du raccord process. Tenir compte de la relation
pression-température. La pression maximale de service peut être appliquée à l'appareil pendant une période
illimitée. La MWP figure sur la plaque signalétique.
La gamme de mesure maximale du capteur correspond à l'étendue entre la LRL et l'URL. Cette gamme de
mesure du capteur est équivalente à l'étendue de mesure maximale étalonnable/ajustable.
L'étendue de mesure étalonnée/ajustée correspond à l'étendue entre la LRV et l'URV. Réglage usine : 0 à URL.
D'autres étendues de mesure étalonnées peuvent être commandées comme étendues de mesure
personnalisées.
Pression
Lower range limit = limite inférieure de la gamme
Upper range limit = limite supérieure de la gamme
Lower range value = valeur de début d'échelle
Upper range value = valeur de fin d'échelle
Rangeabilité. Exemple - voir le chapitre suivant.
La rangeabilité est préréglée en usine et ne peut pas être modifiée.
1.5
Calcul de la rangeabilité
1=2
LRL LRV
3
URV
URL
A0029545
1
2
3
6
Étendue de mesure étalonnée/ajustée
Étendue basée sur le zéro
Upper range limit = limite supérieure de la gamme
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Informations relatives au document
Exemple :
• Cellule de mesure : 10 bar (150 psi)
• Limite supérieure de la gamme (URL) = 10 bar (150 psi)
• Étendue étalonnée/ajustée : 0 … 5 bar (0 … 75 psi)
• Limite inférieure de la gamme (LRV) = 0 bar (0 psi)
• Fin d'échelle (URV) = 5 bar (75 psi)
TD
=
URL
|URV
-
LRV|
Dans cet exemple, TD est égale à 2:1. Cette étendue est basée sur le point zéro.
1.6
Marques déposées
est une marque déposée par le Consortium IO-Link.
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité de base
Cerabar PMP23 IO-Link
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction
et à cette tâche
‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation
‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales
‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et
la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application)
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à
la tâche
‣ Suivre les instructions du présent manuel
2.2
Utilisation conforme
2.2.1
Domaine d'application et produits mesurés
Le Cerabar est utilisé pour mesurer la pression absolue et la pression relative dans les gaz,
vapeurs et liquides. Les matériaux en contact avec le process doivent avoir une bonne
résistance aux produits.
L'appareil de mesure peut être utilisé pour les mesures suivantes (grandeurs de process)
• conformément aux seuils indiqués sous "Caractéristiques techniques"
• conformément aux conditions listées dans le présent manuel.
Grandeurs de process mesurées
Pression relative ou pression absolue
Grandeur de process calculée
Pression
2.2.2
Utilisation incorrecte
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte de
l'appareil ou à des fins pour lesquelles il n'a pas été conçu.
Clarification des cas limites :
‣ En ce qui concerne les fluides et produits spéciaux utilisés pour le nettoyage, Endress
+Hauser se fera un plaisir d'aider à clarifier les propriétés de résistance à la corrosion
des matériaux en contact avec le produit, mais ne donne aucune garantie quant à
l'adéquation des matériaux.
2.2.3
Risques résiduels
En service, le boîtier peut prendre une température proche de la température du process.
Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces !
‣ En cas de température élevée du process, prévoir une protection contre les contacts
accidentels afin d'éviter les brûlures.
8
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Consignes de sécurité de base
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux
réglementations nationales.
‣ Couper la tension d'alimentation avant de procéder au raccordement de l'appareil.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent
entraîner des dangers imprévisibles.
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress
+Hauser.
Zone explosible
Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de
l'appareil dans la zone soumise à agrément (par ex. sécurité des appareils sous pression) :
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément.
2.5
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également
conforme aux directives UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à
l'appareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil.
Endress+Hauser
9
Description du produit
Cerabar PMP23 IO-Link
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
Aperçu
C-1
C-2
A0021987
Élément
Description
C- 1
Connecteur M12
Capot du boîtier en plastique
C- 2
Connecteur M12
IP69 : capot du boîtier en métal
D
E
Boîtier
Raccord process (exemple d'illustration)
A0027289
D
E
A0027227
3.2
Principe de fonctionnement
3.2.1
Calcul de la pression
Appareils avec membrane de process métallique
La pression de process déforme la membrane de process métallique du capteur et un
liquide de remplissage transmet la pression à un pont de Wheatstone (technologie des
semi-conducteurs). La modification de la tension du pont proportionnelle à la pression est
mesurée et exploitée.
10
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Réception des marchandises et identification du produit
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
DELIVERY NOTE
A0028673
1=2
A0016870
La référence de commande figurant sur le bordereau de livraison (1) estelle identique à la référence de commande figurant sur l'étiquette du
produit (2) ?
A0022100
A0028673
A0022103
La marchandise est-elle intacte ?
A0028673
DELIVERY NOTE
A0022105
Les données sur la plaque signalétique correspondent-elles aux
informations de commande et au bordereau de livraison ?
Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter Endress+Hauser.
Endress+Hauser
11
Réception des marchandises et identification du produit
4.2
Cerabar PMP23 IO-Link
Identification du produit
L'appareil de mesure peut être identifié de la façon suivante :
• Spécifications de la plaque signalétique
• Référence de commande (order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil
sur le bordereau de livraison
• Entrer le numéro de série figurant sur les plaques signalétiques dans W@M Device
Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de
mesure sont affichées.
Pour un aperçu de la documentation technique fournie, entrer le numéro de série figurant
sur les plaques signalétiques dans le W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer)
4.2.1
Adresse du fabricant
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Allemagne
Lieu de fabrication : voir plaque signalétique.
4.2.2
Plaque signalétique
1
2
Cerabar
Made in Germany,
D-79689 Maulburg
3
4
5
Ord. cd.:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
Date:
TAG:
A0024456
1
2
3
4
5
Adresse du fabricant
Nom de l'appareil
Référence
Numéro de série
Référence de commande étendue
4.3
Stockage et transport
4.3.1
Conditions de stockage
Utiliser l'emballage d'origine.
Conserver l'appareil de mesure dans un endroit propre et sec et le protéger contre les chocs
(EN 837-2).
Gamme de température de stockage
–40 … +85 °C (–40 … +185 °F)
12
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Réception des marchandises et identification du produit
4.3.2
Transport de l'appareil vers le point de mesure
LAVERTISSEMENT
Mauvais transport !
Le boîtier et la membrane peuvent être endommagés, et il y a un risque de blessure !
‣ Transporter l'appareil de mesure vers le point de mesure dans son emballage d'origine
ou en le tenant par le raccord process.
Endress+Hauser
13
Montage
Cerabar PMP23 IO-Link
5
Montage
5.1
Conditions de montage
• Il faut éviter la pénétration d'humidité dans le boîtier lors du montage de l'appareil, du
raccordement électrique et du fonctionnement.
• Pour le connecteur M12 métallique : Ne retirer le capuchon (uniquement pour la version
IP69) du connecteur M12 que juste avant le raccordement électrique.
• Ne pas enfoncer ni nettoyer la membrane de process avec des objets pointus et/ou durs.
• Ne retirer la protection de la membrane de process que juste avant l'installation.
• Toujours serrer fermement l'entrée de câble.
• Si possible, diriger le câble et le connecteur vers le bas afin d'empêcher la pénétration
d'humidité (par ex. pluie ou condensats).
• Protéger le boîtier contre les chocs.
• Pour les appareils avec capteur de pression relative, la règle suivante s'applique :
AVIS
Si un appareil chauffé est refroidi sous l'effet d'un processus de nettoyage (par ex. eau
froide), un vide se développe pendant un court instant, provoquant la pénétration
d'humidité dans le capteur via l'élément de compensation de pression (1).
L'appareil pourrait être détruit !
‣ Dans ce cas, monter l'appareil de sorte que l'élément de compensation de pression (1)
soit orienté vers le bas en diagonale ou vers le côté, si possible.
1
1
1
1
A0022252
5.2
Influence de la position de montage
Toutes les orientations sont possibles. Toutefois, l'orientation peut provoquer un décalage
du zéro, c'est-à-dire que la valeur mesurée ne présente pas zéro lorsque la cuve est vide ou
partiellement pleine.
A
B
C
A0024708
PMP23
14
L'axe de la membrane de process
est horizontal (A)
La membrane de process pointe
vers le haut (B)
La membrane de process pointe
vers le bas (C)
Position d'étalonnage, aucun effet
Jusqu'à +4 mbar (+0,058 psi)
Jusqu'à –4 mbar (–0,058 psi)
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Montage
5.3
Emplacement de montage
5.3.1
Mesure de pression
Mesure de la pression dans les gaz
Monter l'appareil avec une vanne d'arrêt au-dessus de la prise de pression de sorte que les
éventuels condensats puissent s'écouler dans le process.
1
2
A0021904
1
2
Appareil
Vanne d'arrêt
Mesure de la pression dans les vapeurs
Pour la mesure de pression dans la vapeur, utiliser un siphon. Le siphon réduit la
température à presque la température ambiante. Monter l'appareil avec une vanne d'arrêt à
la même hauteur que la prise de pression.
Avantage :
Uniquement des effets thermiques mineurs/négligeables sur l'appareil.
Respecter la température ambiante max. autorisée pour le transmetteur !
1
2
3
A0024395
1
2
3
Appareil
Vanne d'arrêt
Siphon
Mesure de la pression dans les liquides
Monter l'appareil avec une vanne d'arrêt à la même hauteur que la prise de pression.
Endress+Hauser
15
Montage
Cerabar PMP23 IO-Link
2
1
A0024399
1
2
Appareil
Vanne d'arrêt
5.3.2
Mesure de niveau
• Toujours monter l'appareil sous le point de mesure le plus bas.
• Ne pas monter l'appareil aux positions suivantes :
• dans la veine de remplissage
• dans la sortie de la cuve
• dans la zone d'aspiration d'une pompe
• en un point de la cuve qui pourrait être affecté par les impulsions de pression de
l'agitateur.
A0024405
5.4
Montage du joint profilé pour l'adaptateur de process
universel
Pour plus de détails, voir KA00096F/00/A3.
5.5
Contrôle du montage
• L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ?
• L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
• Température de process
• Pression de process
• Température ambiante
• Gamme de mesure
• L'identification et l'étiquetage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?
• L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire
direct ?
• Les vis d'arrêt sont-elles fermement serrées ?
• L'élément de compensation en pression est-il dirigé en diagonale vers le bas ou vers le
côté ?
• Pour empêcher la pénétration d'humidité : les câbles/connecteurs de raccordement sontils orientés vers le bas ?
16
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Raccordement électrique
6
Raccordement électrique
6.1
Raccordement de l'unité de mesure
6.1.1
Affectation des bornes
LAVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas d'activation incontrôlée des processus !
‣ Couper la tension d'alimentation avant de procéder au raccordement de l'appareil.
‣ Veiller à ce que les processus en aval ne démarrent pas involontairement.
LAVERTISSEMENT
Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique !
‣ Il faut prévoir un disjoncteur adapté pour l'appareil conformément à IEC/EN 61010.
‣ L'appareil doit être utilisé avec un fusible fin de 500 mA (à fusion lente).
‣ Des circuits de protection contre les inversions de polarité sont intégrés.
AVIS
Endommagement de l'entrée analogique de l'API résultant d'un mauvais
raccordement
‣ Ne pas raccorder la sortie tor PNP active de l'appareil à l'entrée 4 … 20 mA d'un API.
Raccorder l'appareil dans l'ordre suivant :
1.
Vérifier que la tension d'alimentation correspond à la tension d'alimentation indiquée
sur la plaque signalétique.
2.
Raccorder l'appareil comme indiqué dans l'illustration suivante.
Appliquer la tension d'alimentation.
Appareil
Connecteur M12
PMP23
2
1
3
4
L+
C/Q
L–
IO-Link
SIO
A0034006
1
2
3
4
6.1.2
Tension d'alimentation +
4-20 mA
Tension d'alimentation C/Q (communication IO-Link ou mode SIO)
Tension d'alimentation
Variante d'électronique Tension d'alimentation
IO-Link
6.1.3
Consommation de courant et signal d'alarme
Signal d'alarme 1)
Variante d'électronique
Consommation de courant
IO-Link
Consommation de courant maximale : ≤ 300 mA
1)
Endress+Hauser
10 à 30 V DC
La communication IO-Link est garantie uniquement si la tension d'alimentation est
d'au moins 18 V.
Pour alarme MAX (réglage par défaut)
17
Raccordement électrique
Cerabar PMP23 IO-Link
6.2
Caractéristiques de raccordement
6.2.1
Pouvoir de coupure du relais
• État de commutation ON : Ia ≤ 200 mA 1) ; État de commutation OFF : Ia ≤1 mA
• Cycles de commutation : > 10 000 000
• Chute de tension PNP : ≤ 2 V
• Protection contre les surtensions : test de charge automatique du courant de coupure ;
• charge capacitive max. : 1 μF à la tension d'alimentation max. (sans charge ohmique)
• Durée du cycle max. : 0,5 s ; min. ton : 40 µs
• Déconnexion périodique du circuit de protection en cas de surintensité (f = 2 Hz) et
affichage de "F804"
6.2.2
Charge (pour appareils 4 à 20 mA)
Pour assurer une tension aux bornes suffisante, la résistance de charge maximale RL (y
compris la résistance de câble) en fonction de la tension d'alimentation UB fournie par
l'unité d'alimentation ne doit pas être dépassée.
R L max
[W ]
1022
587
2
152
0
10
20
1
R L max £ U B - 6.5V
23mA
30 U B
[V]
A0031107
1
2
UB
Alimentation 10 à 30 V DC
RLmax résistance de charge maximale
Tension d'alimentation
Si la charge est trop élevée :
• Un courant de défaut est indiqué et "S803" est affiché (indication : courant d'alarme MIN)
• Contrôle périodique pour définir s'il est possible de quitter l'état de défaut
• Pour assurer une tension aux bornes suffisante, la résistance de charge maximale RL (y
compris la résistance de câble) en fonction de la tension d'alimentation UB fournie par
l'unité d'alimentation ne doit pas être dépassée.
6.3
Contrôle du raccordement
• L'appareil ou les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ?
• Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ?
• Les câbles montés sont-ils libres de toute traction ?
• Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés fermement et étanches ?
• La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?
• L'affectation des bornes est-elle correcte ?
• Si nécessaire : le fil de terre a-t-il été raccordé ?
1)
18
Contrairement à la norme IO-Link, des courants plus importants sont supportés.
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Options de configuration
7
Options de configuration
7.1
Configuration avec menu de configuration
7.1.1
IO-Link
Informations IO-Link
IO-Link est une connexion point-à-point pour la communication entre l'appareil de mesure
et un maître IO-Link. L'appareil de mesure dispose d'une interface de communication IOLink de type 2 avec une deuxième fonction IO sur la broche 4. Cela nécessite un élément
compatible IO-Link (maître IO-Link) pour fonctionner. L'interface de communication IOLink permet un accès direct aux données de process et de diagnostic. Il offre également la
possibilité de configurer l'appareil de mesure en cours de fonctionnement.
Couche physique, l'appareil de mesure prend en charge les caractéristiques suivantes :
• Spécification IO-Link : Version 1.1
• IO-Link Smart Sensor Profile 2nd Edition
• Mode SIO : oui
• Vitesse : COM2 ; 38,4 kbauds
• Temps de cycle minimum : 2,5 msec.
• Largeur des données de process :
• sans Smart Sensor Profile: 32 bit
• avec Smart Sensor Profile : 48 bit (float32 + 14 bits spéc. au fabricant + 2 bits SSC)
• Sauvegarde des données IO-Link : oui
• Configuration des blocs : oui
Téléchargement IO-Link
http://www.endress.com/download
• Sélectionner "Logiciel" comme type de média
• Sélectionner "Drivers d'appareil" comme type de logiciel
Sélectionner IO-Link (IODD)
• Dans le champ "Recherche texte", entrer le nom de l'appareil.
https://ioddfinder.io-link.com/
Rechercher par
• Fabricant
• Numéro d'article
• Type de produit
7.1.2
Structure du menu de configuration
La structure de menu a été mise en œuvre selon VDMA 24574-1 et complétée par des
options spécifiques à Endress+Hauser.
Pour un aperçu du menu de configuration complet, voir le →  44
Endress+Hauser
19
Intégration système
Cerabar PMP23 IO-Link
8
Intégration système
8.1
Données de process
L'appareil de mesure est doté d'une sortie courant et d'une sortie tout ou rien. L'état de la
sortie tout ou rien est transmise sous la forme de données de process via IO-Link.
• En mode SIO, la sortie tout ou rien 1 est commutée à la broche 4 du connecteur M12. En
mode communication IO-Link, cette broche est réservée exclusivement à la
communication.
• La sortie courant à la broche 2 du connecteur M12 est toujours active ou peut
éventuellement être désactivée via IO-Link.
8.1.1
Sans Smart Sensor Profile
Les données de process de l'appareil sont transmises cycliquement par paquets de 32 bits.
Bit
0 (LSB)
Appareil de mesure
Valeur pression
1
...
28
29 (MSB)
30
31
OU1
res.
Le bit 31 est réservé. Le bit 30 indique l'état de la sortie tout ou rien.
Ici, 1 ou DC 24 V correspond à l'état logique "fermé" à la sortie tout ou rien. Les 30 bits
restants contiennent la valeur mesurée brute analogique de l'appareil. Cette valeur doit
encore être ajustée par le système récepteur à la gamme nominale de l'appareil de mesure
existant.
Bit
Valeur process
Gamme de valeurs
30
OU1
0 = ouvert
1 = fermé
0 … 29
Valeur brute
Int30
Le séparateur décimal doit être réglé avec un gradient. Les gradients dépendent de l'unité
concernée. Les unités suivantes sont disponibles :
• bar : 0,0001
• kPa : 0,01
• MPa : 0,00001
• psi : 0,001
Exemples :
Valeur pression
Transmise
Mis à l'échelle avec gradient
–320 mbar
–3 200
–0,32
22 bar
220 000
22
133 Pa
13 300
133
665 psi
665 000
665
399,5 bar
3 995 000
399,5
8.1.2
Avec Smart Sensor Profile
Les données de process de l'appareil de mesure sont transmises cycliquement selon SSP
4.3.1
20
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Intégration système
Offset bit Nom
Type données Valeurs autorisées
Offset/Gradient
Description
0
Process Data
Input.Switching Signal
Channel 1.1
Pressure
1-bit Uinteger 0 = False
1 = True
-
État du signal de
commutation SSC 1.1
1
Process Data
Input.Switching Signal
Channel 1.2
Pressure
1-bit Uinteger 0 = False
1 = True
-
État du signal de
commutation SSC 1.2
8
Summary status
(Condensé)
8-bit UInteger •
•
•
•
•
•
16
Pressure
Float32
36 = Erreur
60 = Contrôle de fonctionnement
120 = Hors spécifications
128 = Ok
129 = Simulation
164 = Maintenance nécessaire
-
Résumé de l'état selon la
spécification PI
psi : 0/0.0001450326 Pression actuelle
bar : 0/0.00001
kPa : 0/0.001
MPa : 0/0.000001
Process Value Pressure [Float32]
[47...16 bit]
État
condensé
N/A
[15...8 bit]
[7...2 bit]
8.2
SSC 1.1-1.2
[1.0 bit]
Lecture et écriture des données d'appareil (ISDU –
Indexed Service Data Unit)
Les données d'appareil sont toujours échangées acycliquement et à la demande du maître
IO-Link. À l'aide des données d'appareil, les valeurs de paramètres suivantes ou les états de
l'appareil peuvent être lus :
8.2.1
Données d'appareil spécifiques à Endress+Hauser
ISDU
(dec)
Nom
ISDU
(hex)
Taille
(octet)
Type
données
Accès Valeur par
défaut
Gamme de
valeurs
66
Sim. current
0x0042
1
UintegerT
r/w
0 ~ off
3 ~ 3.5 mA
4 ~ 4 mA
5 ~ 8 mA
6 ~ 12 mA
7 ~16 mA
8 ~ 20 mA
9 ~ 21,95 mA
Non
67
Changement d'unité
0x0043
1
UintegerT
r/w
0 = bar
0 ~ bar
1 ~ kPa
2 ~ psi
3 ~ MPa
Oui
68
Zero point
configuration (ZRO)
0x0044
4
IntegerT
r/w
0
00.00%
Par défaut 0.00%
Oui
69
Zero point adoption
(GTZ)
0x0045
1
UintegerT
w
70
Damping (TAU)
0x0046
2
UintegerT
r/w
Endress+Hauser
Offset/
Gradient
Stockage
des
données
Limites
de
gamme
Non
20
en 000.0 sec
Par défaut 2.0 sec
-
Oui
0 - 9999
21
Intégration système
Cerabar PMP23 IO-Link
ISDU
(dec)
Nom
ISDU
(hex)
Taille
(octet)
Type
données
Accès Valeur par
défaut
Gamme de
valeurs
Offset/
Gradient
Stockage
des
données
Limites
de
gamme
71
Lower Range Value
for 4 mA (STL)
0x0047
4
IntegerT
r/w
0
00.00%
Par défaut 0.00%
bar :
0/0.001
kPa : 0/0.1
MPa :
0/0.0001
psi : 0/0.01
Oui
-
72
Upper Range Value
for 20 mA (STU)
0x0048
4
IntegerT
r/w
10000
00.00%
Par défaut
100.00%
bar :
0/0.001
kPa : 0/0.1
MPa :
0/0.0001
psi : 0/0.01
Oui
-
73
Pressure applied for
4 mA(GTL)
0x0049
1
UintegerT
w
-
-
-
Non
-
74
Pressure applied for
20 mA (GTU)
0x004A
1
UintegerT
w
-
-
-
Non
-
75
Alarm current (FCU) 0x004B
1
Uinteger
r/w
1 ~ MAX
0 ~ MIN
1 ~ MAX
2 ~ HOLD
-
Oui
-
82
Hi Max value
(maximum
indicator)
0x0052
4
IntegerT
r
0
-
-
Non
-
83
Lo Min value
(minimum
indicator)
0x0053
4
IntegerT
r
0
-
-
Non
-
84
Revisioncounter
(RVC)
0x0054
2
UintegerT
r
0
-
-
Non
-
85
Simulation Switch
Output (OU1)
0x0055
1
UintegerT
r/w
0 = OFF
0 ~ OFF
1 ~ OU1 = low
(OPN)
2 ~ OU1 = high
(CLS)
-
Non
-
88
FUNC
0x0058
1
UintegerT
r/w
1=
4 … 20 mA(I)
0 ~ OFF
1 ~ 4 … 20 mA
-
Oui
-
256
Device Type
0x0100
2
UintegerT
r
0x92FD
-
-
Non
-
257
ENP_VERSION
0x0101
16
StringT
r
02.03.00
-
-
Non
-
259
Extended order code 0x0103
60
StringT
r
-
-
-
Non
-
Sans Smart Sensor Profile
ISDU
(dec)
Nom
ISDU
(hex)
Taille
(octet)
Type
données
Accès Valeur
par
défaut
Gamme de
valeurs
Offset/
Gradient
Stockage
des
données
77
Switch point value/
Upper value for
pressure window,
output 1 (SP1/FH1)
0x004D
4
IntegerT
r/w
9000
00.00%
Par défaut 90%
bar : 0/0.001
kPa : 0/0.1
MPa :
0/0.0001
psi : 0/0.01
Oui
78
Switchback point
value/Lower value for
pressure window,
output 1 (rP1/FL1)
0x004E
4
IntegerT
r/w
1000
00.00%
Par défaut 10%
bar : 0/0.001
kPa : 0/0.1
MPa :
0/0.0001
psi : 0/0.01
Oui
79
Switching delay time,
Output 1 (dS1)
0x004F
2
Uinteger
r/w
0
en 00.00 sec
0/0.01
Oui
22
Limites
de
gamme
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
ISDU
(dec)
Nom
80
81
1)
Intégration système
ISDU
(hex)
Taille
(octet)
Type
données
Accès Valeur
par
défaut
Gamme de
valeurs
Offset/
Gradient
Stockage
des
données
Switchback delay time, 0x0050
Output 1 (dR1)
2
Uinteger
r/w
0
en 00.00 sec
0/0.01
Oui
Output 1 (Ou1)
1
Uinteger
r/w
HNO
0 ~ HNO 1),
1 ~ HNC
2 ~ FNO
3 ~ FNC
0x0051
Limites
de
gamme
Oui
Se référer à la description des paramètres pour une explication sur les abréviations
8.2.2
Données d'appareil spécifiques IO-Link
ISDU (dec) Nom
ISDU (hex) Taille (octet) Type données Accès Valeur par défaut
Stockage des données
7...8
VendorID
0x0007...
0x0008
-
-
r
17
Non
9...11
DeviceID
0x0009...
0x000B
-
-
r
0x000700
Non
21
Serial number
0x0015
max. 16
String
ro
23
Firmware version
0x0017
max. 64
String
ro
19
ProductID
0x0013
max. 64
String
ro
PMP23
18
ProductName
0x0012
max. 64
String
ro
Cerabar
20
ProductText
0x0014
max. 64
String
ro
Absolute and gauge pressure
16
VendorName
0x0010
max. 64
String
ro
Endress+Hauser
17
VendorText
0x0011
max. 64
String
ro
People for Process Automation
22
Hardware revision
0x0016
max. 64
String
ro
24
Application Specific Tag
0x0018
32
String
r/w
260
Actual Diagnostics (STA) 0x0104
4
String
ro
Non
261
Last Diagnostic (LST)
4
String
ro
Non
0x0105
Avec Smart Sensor Profile
ISDU
(dec)
Nom
ISDU (hex) Taille
(octet)
Type données Accès Valeur par
défaut
Gamme de valeurs
Stockage des
données
25
Function Tag
0x0019
10
StringT
r/w
***
-
Non
26
Location Tag
0x001A
10
StringT
r/w
***
-
Non
36
Device Status
0x0024
1
Integer T
r
0
0 ~ L'appareil est OK
Non
1 ~ Maintenance requise
2 ~ Hors spécification
3 ~ Contrôle de fonctionnement
4 ~ Défaut
37
Detailed Device
Status
0x0025
3
OctetStringT
-
-
Endress+Hauser
Non
23
Intégration système
Cerabar PMP23 IO-Link
Teach - Single value
ISDU
(dec)
Nom
ISDU (hex) Taille
(octet)
Type données Accès Valeur par
défaut
Gamme de valeurs
Stockage des
données
58
Teach Select
0x003A
1
UintegerT
r/w
1
0 ~ Voie par défaut = SSC1.1 Pression Non
1 ~ SSC1.1 Pression
2 ~ SSC1.2 succès
255 ~ Tous les SSC
59
Teach Result
State
0x003B
1
UintegerT
r
0
0 ~ Inactif
1 ~ SP1 succès
2 ~ SP2 succès
3 ~ SP1, SP2 succès
4 ~ Attente commande
5 ~ Occupé
7 ~ Erreur
Non
Signal de commutation voie 1.1 Pression
ISDU (dec)
Sous-index
Nom
ISDU (hex)
Taille
(octet)
Type
données
Accès
Valeur par
défaut
Gamme de
valeurs
Stockage
des
données
60
24
SSC1.1
Param.SP1
0x003C
4
Float32T
r/w
9000.0
-
Oui
60
23
SSC1.1
Param.SP2
0x003C
4
Float32T
r/w
1000.0
-
Oui
61
01
SSC1.1
0x003D
Config.Logic
1
UintegerT
r/w
0
0 ~ Actif à
l'état haut
1 ~ Actif à
l'état bas
Oui
61
02
SSC1.1
Config.Mod
e
0x003D
1
UintegerT
r/w
0
0~
Oui
Désactivatio
n
1 ~ Un point
2 ~ Fenêtre
3 ~ Deux
points
61
03
SSC1.1
Config.Hyst
0x003D
4
Float32T
r/w
10.0
-
Oui
Signal de commutation voie 1.2 Pression
ISDU (dec)
Sous-index
Nom
ISDU (hex)
Taille
(octet)
Type
données
Accès
Valeur par
défaut
Gamme de
valeurs
Stockage
des
données
60
24
SSC1.2
Param.SP1
0x003C
4
Float32T
r/w
9500.0
-
Oui
60
23
SSC1.2
Param.SP2
0x003C
4
Float32T
r/w
1500.0
-
Oui
61
01
SSC1.2
0x003D
Config.Logic
1
UintegerT
r/w
0
0 ~ Actif à
l'état haut
1 ~ Actif à
l'état bas
Oui
61
02
SSC1.2
Config.Mod
e
0x003D
1
UintegerT
r/w
0
0~
Oui
Désactivatio
n
1 ~ Un point
2 ~ Fenêtre
3 ~ Deux
points
61
03
SSC1.2
Config.Hyst
0x003D
4
Float32T
r/w
10.0
-
24
Oui
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Intégration système
Informations sur les données de mesure
ISDU (dec)
Sous-index
Nom
ISDU (hex)
Taille
(octet)
Type
données
Accès
Valeur par
défaut
Gamme de
valeurs
Stockage
des
données
16512
1
MDC
Descriptor Pressure.Lo
wer Value
0x4080
4
Float32T
r
0
-
Non
16512
2
MDC
Descriptor Pressure.Up
per Value
0x4080
4
Float32T
r
0
-
Non
16512
3
MDC
Descriptor Pressure.Un
it Code
0x4080
2
UintegerT
r
1130 (Pa)
-
Non
16512
4
MDC
0x4080
Descriptor Pressure.Sca
le
1
IntegerT
r
0
-
Non
8.2.3
Commandes système
Sans Smart Sensor Profile
ISDU (dec)
Sous-index
Nom
ISDU (hex)
Gamme de valeurs
Accès
2
130
Reset to factory settings (RES)
0x0002
130
w
12
1
Device Access Locks.Data Storage Lock
0x000C
0 ~ False
2 ~ True
rw
Avec Smart Sensor Profile
ISDU (dec)
Sous-index
Nom
ISDU (hex)
Accès
2
65
Teach SP1
0x0002
w
2
66
Teach SP2
0x0002
w
2
130
Reset to factory settings (RES)
0x0002
w
2
131
Back-To-Box
0x0002
w
8.2.4
Signaux de commutation (avec Smart Sensor Profile)
Les signaux de commutation offrent un moyen simple de surveiller les valeurs mesurées
par rapport aux dépassements de seuil.
Chaque signal de commutation est clairement affecté à une valeur process et fournit un
état. Cet état est transmis avec les données de process (liaison de données de process). Son
comportement de commutation doit être configuré à l'aide des paramètres de
configuration d'un "Switching Signal Channel" (SSC). En plus de la configuration manuelle
pour les points de commutation SP1 et SP2, un mécanisme d'apprentissage est disponible
dans le menu "Teach". Ce mécanisme écrit la valeur process actuelle à la voie SSC
sélectionnée via une commande système. La section suivante illustre les différents
comportements des modes disponibles pour la sélection. Le paramètre "Logique" est
toujours "Actif à l'état haut" dans ces cas. Si la logique est censée être inversée, le paramètre
"Logique" peut être réglé sur "Actif à l'état bas" ().
Endress+Hauser
25
Intégration système
Cerabar PMP23 IO-Link
Single Point Mode
SP2 n'est pas utilisé dans ce mode.
H
MV
a
i
Sp1
A0046577
1
SSC, Single Point
H
Sp1
MV
i
a
Hystérésis
Point de commutation 1
Valeur mesurée
Inactif (orange)
Actif (vert)
Mode Window
SPhi correspond toujours à la valeur la plus élevée, SP1 ou SP2, et SPlo correspond toujours
à la valeur la plus faible, SP1 ou SP2.
W
H
H
a
i
Splo
i
MV
Sphi
A0046579
2
H
W
Splo
Sphi
MV
i
a
SSC, Window
Hystérésis
Window
Point de commutation avec une valeur mesurée inférieure
Point de commutation avec une valeur mesurée supérieure
Valeur mesurée
Inactif (orange)
Actif (vert)
Mode deux points
SPhi correspond toujours à la valeur la plus élevée parmi SP1 et SP2, et SPlo correspond
toujours à la valeur la plus basse parmi SP1 et SP2.
L'hystérésis n'est pas utilisée.
26
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Intégration système
a
i
Splo
MV
Sphi
A0046578
3
Splo
Sphi
MV
i
a
Endress+Hauser
SSC, deux points
Point de commutation avec la valeur mesurée inférieure
Point de commutation avec la valeur mesurée supérieure
Valeur mesurée
État inactif (orange)
État actif (vert)
27
Mise en service
Cerabar PMP23 IO-Link
9
Mise en service
Si une configuration existante est modifiée, la mesure continue ! Les nouvelles entrées ou
les entrées modifiées ne seront acceptées qu'une fois le réglage effectué.
Si la configuration des paramètres de bloc est utilisée, une modification de paramètre est
uniquement acceptée après le téléchargement du paramètre.
LAVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas d'activation incontrôlée des processus !
‣ Veiller à ce que les processus en aval ne démarrent pas involontairement.
LAVERTISSEMENT
Si une pression inférieure à la pression minimale autorisée ou supérieure à la
pression maximale autorisée à l'appareil est présente, les messages suivants sont
émis successivement :
‣ S140
‣ F270
AVIS
Un IODD avec valeurs par défaut correspondantes est utilisé pour toutes les gammes
de mesure de pression. Cet IODD s'applique à toutes les gammes de mesure ! Les
valeurs par défaut de cet IODD peuvent ne pas être valides pour cet appareil. Les
messages IO-Link (p. ex. "Valeur de paramètre au-dessus de la limite") peuvent être
affichés lorsque l'appareil est mis à jour avec ces valeurs par défaut. Les valeurs
existantes ne sont pas acceptées dans ce cas. Les valeurs par défaut s'appliquent
exclusivement au capteur 10 bar (150 psi).
‣ Avant que les valeurs par défaut ne soient écrites de l'IODD vers l'appareil, les données
doivent d'abord être lues à partir de l'appareil.
9.1
Contrôle de fonctionnement
Avant la mise en service du point de mesure, s'assurer que les contrôles du montage et du
raccordement ont été effectués :
• Checklist pour "Contrôle du montage" →  16
• Checklist pour "Contrôle du raccordement" →  18
9.2
Mise en service avec menu de configuration
La mise en service comprend les étapes suivantes :
• Configurer la mesure de pression →  29
• Si nécessaire, procéder au "Réglage zéro" →  31
• Si nécessaire, configurer la surveillance du process →  33
28
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Mise en service
9.3
Configuration de la mesure de pression
9.3.1
Ajustage sans pression de référence (ajustage sec = ajustage
sans produit)
Exemple :
Dans cet exemple, un appareil avec un capteur 400 mbar (6 psi) est configuré pour la
gamme de mesure 0 … 300 mbar (0 … 4,4 psi).
Les valeurs suivantes doivent être assignées :
• 0 mbar = valeur 4 mA
• 300 mbar (4,4 psi) = valeur 20 mA
Condition :
Il s'agit dans ce cas d'un ajustage théorique, c'est-à-dire que les valeurs de pression pour le
début et la fin d'échelle sont connues. Il est inutile d'appliquer une pression
supplémentaire.
Du fait de la position de montage de l'appareil, on pourra avoir des décalages de
pression de la valeur mesurée, c'est-à-dire que la valeur mesurée n'est pas nulle dans
un état sans pression. Pour plus d'informations sur la réalisation d'une correction de
position, voir chapitre "Réalisation d'une correction de position" →  31.
Pour une description des paramètres mentionnés et des messages d'erreur possibles,
voir le chapitre "Description des paramètres de l'appareil" →  47 et →  38.
Réalisation de l'ajustage
1.
Sélectionner une unité de pression, ici "bar" par exemple, via le paramètre Unit
changeover (UNI).
2.
Sélectionner le paramètre Value for 4 mA (STL). Entrer la valeur (0 bar (0 psi)) et
confirmer.
 Cette valeur de pression est affectée à la valeur de courant inférieure (4 mA).
3.
Sélectionner le paramètre Value for 20 mA (STU). Entrer la valeur
(300 mbar (4,4 psi)) et confirmer.
 Cette valeur de pression est affectée à la valeur de courant supérieure (20 mA).
La gamme de mesure est configurée pour 0 … 300 mbar (0 … 4,4 psi).
Endress+Hauser
29
Mise en service
Cerabar PMP23 IO-Link
9.3.2
Ajustage avec pression de référence (ajustage humide =
ajustage avec produit)
Exemple :
Dans cet exemple, un appareil avec un capteur 400 mbar (6 psi) est configuré pour la
gamme de mesure 0 … 300 mbar (0 … 4,4 psi).
Les valeurs suivantes doivent être assignées :
• 0 mbar = valeur 4 mA
• 300 mbar (4,4 psi) = valeur 20 mA
Condition :
Les valeurs de pression 0 mbar et 300 mbar (4,4 psi) peuvent être spécifiées. L'appareil est
déjà monté, par exemple.
Du fait de la position de montage de l'appareil, on pourra avoir des décalages de
pression de la valeur mesurée, c'est-à-dire que la valeur mesurée n'est pas nulle dans
un état sans pression. Pour plus d'informations sur la réalisation d'une correction de
position, voir chapitre "Réalisation d'une correction de position" →  31.
Pour une description des paramètres mentionnés et des messages d'erreur possibles,
voir le chapitre "Description des paramètres de l'appareil" →  47 et →  38.
Réalisation de l'ajustage
1.
Sélectionner une unité de pression, ici "bar" par exemple, via le paramètre Unit
changeover (UNI).
2.
La pression pour le début d'échelle (valeur 4 mA) est mesurée à l'appareil, ici p. ex. 0
bar (0 psi). Sélectionner le paramètre Pressure applied for 4mA (GTL). Pour
confirmer la sélection, appuyer sur "Get Lower Limit".
 La valeur de pression actuelle est affectée à la valeur de courant inférieure
(4 mA).
3.
La pression pour la fin d'échelle (valeur 20 mA) est présente à l'appareil, ici par
exemple 300 mbar (4,4 psi). Sélectionner le paramètre Pressure applied for 20mA
(GTU). Pour confirmer la sélection, appuyer sur "Get Lower Limit".
 La valeur de pression actuelle est affectée à la valeur de courant supérieure
(20 mA).
La gamme de mesure est configurée pour 0 … 300 mbar (0 … 4,4 psi).
30
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Mise en service
9.4
Réalisation d'une correction de position
Zero point configuration (ZRO)
Navigation
Parameter → Application → Sensor → Zero point configuration (ZRO)
Description
(Typiquement capteur de pression absolue)
Un décalage de pression dû à l'orientation de l'appareil peut être corrigé par la correction
de position.
La différence de pression entre le zéro (consigne) et la pression mesurée doit être connue.
Condition
Un offset est possible (décalage parallèle de la caractéristique du capteur) pour corriger
l'orientation et toute dérive du point zéro. La valeur de consigne du paramètre est
soustraite de la "valeur mesurée brute". La condition pour pouvoir réaliser un décalage du
zéro sans changer l'étendue de mesure est remplie par la fonction offset.
Valeur d'offset maximale = ± 20 % de la gamme nominale du capteur.
Si une valeur d'offset qui décale l'étendue de mesure au-delà des limites physiques du
capteur est entrée, la valeur est admise mais un message d'avertissement est généré et
affiché via IO-Link. Le message d'avertissement ne disparaît que lorsque l'étendue de
mesure se trouve dans les limites du capteur, en tenant compte de la valeur d'offset
actuellement configurée.
Le capteur peut
• être utilisé dans une gamme physiquement défavorable, c'est-à-dire en dehors de ses
spécifications, ou
• être utilisé en corrigeant de façon appropriée l'offset ou l'étendue de mesure.
Valeur mesurée brute – (offset manuel) = valeur affichée (valeur mesurée)
Exemple
• Valeur mesurée = 0,002 bar (0,029 psi)
• Régler l'offset manuel à 0.002.
• Valeur affichée (valeur mesurée) après réglage de la position = 0 bar (0 psi)
• La valeur de courant est également corrigée.
Remarque
Réglage par incrément de 0,001. Étant donné que la valeur est entrée numériquement,
l'incrément dépend de la gamme de mesure
Options
Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs.
Réglage par défaut
0
Zero point adoption (GTZ)
Navigation
Parameter → Application → Sensor → Zero point adoption (GTZ)
Description
(Typiquement capteur de pression relative)
Un décalage de pression dû à l'orientation de l'appareil peut être corrigé par la correction
de position.
La différence de pression entre le zéro (consigne) et la pression mesurée doit être connue.
Endress+Hauser
31
Mise en service
Condition
Cerabar PMP23 IO-Link
La valeur de pression présente est adoptée automatiquement comme point zéro.
Un offset est possible (décalage parallèle de la caractéristique du capteur) pour corriger
l'orientation et toute dérive du point zéro. La valeur acceptée du paramètre est soustraite
de la "valeur mesurée brute". La condition pour pouvoir réaliser un décalage du zéro sans
changer l'étendue de mesure est remplie par la fonction offset.
Valeur d'offset maximale = ± 20 % de la gamme nominale du capteur.
Si une valeur d'offset qui décale l'étendue de mesure au-delà des limites physiques du
capteur est entrée, la valeur est admise mais un message d'avertissement est généré et
affiché via IO-Link. Le message d'avertissement ne disparaît que lorsque l'étendue de
mesure se trouve dans les limites du capteur, en tenant compte de la valeur d'offset
actuellement configurée.
Le capteur peut
• être utilisé dans une gamme physiquement défavorable, c'est-à-dire en dehors de ses
spécifications, ou
• être utilisé en corrigeant de façon appropriée l'offset ou l'étendue de mesure.
Valeur mesurée brute – (offset manuel) = valeur affichée (valeur mesurée)
Exemple 1
• Valeur mesurée = 0,002 bar (0,029 psi)
• Utiliser le paramètre Zero point adoption (GTZ) pour corriger la valeur mesurée avec la
valeur, p. ex. 0,002 bar (0,029 psi). Cela signifie que la valeur 0 bar (0 psi) est affectée à
la pression présente.
• Valeur affichée (valeur mesurée) après réglage de la position = 0 bar (0 psi)
• La valeur de courant est également corrigée.
• Selon le cas, vérifier et corriger les points de commutation et le réglage de l'étendue de
mesure.
Exemple 2
Gamme de mesure du capteur : –0,4 … +0,4 bar (–6 … +6 psi) (SP1 = 0,4 bar (6 psi) ; STU
= 0,4 bar (6 psi))
• Valeur mesurée = 0,08 bar (1,2 psi)
• Utiliser le paramètre Zero point adoption (GTZ) pour corriger la valeur mesurée avec la
valeur, p. ex. 0,08 bar (1,2 psi). Cela signifie que vous affectez la valeur 0 mbar (0 psi) à
la pression mesurée.
• Valeur affichée (valeur mesurée) après réglage de la position = 0 bar (0 psi)
• La valeur de courant est également corrigée.
• Les avertissements C431 ou C432 apparaissent car la valeur 0 bar (0 psi) a été affectée à
la valeur réelle de 0,08 bar (1,2 psi) et que, par conséquent, la gamme de mesure du
capteur a été dépassée de ± 20%.
Les valeurs SP1 et STU doivent être diminuées de 0,08 bar (1,2 psi).
32
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Mise en service
9.5
Configuration de la surveillance de process
Pour la surveillance du process, il est possible d'indiquer une gamme de pression à
surveiller par le commutateur de seuil. Ci-dessous la description de ces deux versions de
surveillance. La fonction de surveillance permet à l'utilisateur de définir des gammes
optimales pour le process (avec des rendements élevés, etc.) et d'utiliser un commutateur
de seuil pour surveiller ces gammes.
9.5.1
Surveillance de process numérique (sortie tout ou rien), sans
Smart Sensor Profile
Il est possible de sélectionner des points de commutation et des points de switchback
définis qui se comportent comme des contacts de fermeture ou d'ouverture selon qu'une
fonction de fenêtre ou d'hystérésis est configurée.
Fonction
Sélection
Sortie
Abréviation pour la
configuration
Hystérésis
Hysteresis normally open
Contact de fermeture
HNO
Hystérésis
Hysteresis normally closed
Contact d'ouverture
HNC
Fenêtre
Window normally open
Contact de fermeture
FNO
Fenêtre
Window normally closed
Contact d'ouverture
FNC
Si l'appareil est redémarré avec l'hystérésis donnée, la sortie tout ou rien est ouverte (0 V à
la sortie).
9.5.2
Surveillance de process numérique (sortie tout ou rien), avec
Smart Sensor Profile
Il est possible de sélectionner des points de commutation et des points de switchback
définis qui se comportent comme des contacts de fermeture ou d'ouverture selon qu'une
fonction de fenêtre ou d'hystérésis est configurée.
Les paramètres "Mode" et "Logic" de l'IODD sont regroupés dans la structure du produit sous
le paramètre "Application Type". Le tableau suivant compare les configurations.
Fonction
(IODD : Mode)
Sortie
(IODD : Logic)
Type d'application
Structure du produit
Deux points
Two Point normally open
Contact de
fermeture
TPNO
Deux points
Two point normally closed
Contact d'ouverture
TPNC
Fenêtre
Window normally open
Contact de
fermeture
WNO
Fenêtre
Window normally closed
Contact d'ouverture
WNC
Un point
Single Point normally open
Contact de
fermeture
SPNO
Un point
Single point normally closed
Contact d'ouverture
SPNC
Si l'appareil est redémarré avec l'hystérésis donnée, la sortie tout ou rien est ouverte (0 V à
la sortie).
Endress+Hauser
33
Mise en service
Cerabar PMP23 IO-Link
9.5.3
Surveillance de process analogique (sortie 4 à 20 mA)
• La gamme de signal 3,8 à 20,5 mA est commandée selon NAMUR NE 43.
• Le courant d'alarme et la simulation de courant sont des exceptions :
• Si la limite définie est dépassée, l'appareil continue à mesurer linéairement. Le courant
de sortie augmente de façon linéaire jusqu'à 20,5 mA et maintient la valeur jusqu'à ce
que la valeur mesurée chute à nouveau sous 20,5 mA ou que l'appareil détecte une
erreur (voir le manuel de mise en service)→  38.
• Si la limite définie est dépassée par défaut, l'appareil continue de mesurer
linéairement. Le courant de sortie décroît de façon linéaire jusqu'à 3,8 mA et maintient
la valeur jusqu'à ce que la valeur mesurée dépasse à nouveau 3,8 mA ou que l'appareil
détecte une erreur (voir le manuel de mise en service)→  38.
9.6
Sortie courant
Operating Mode (FUNC)
Navigation
Parameter → Application → Sensor → Operating Mode (FUNC)
Description
Permet le comportement souhaité de la sortie 2 (pas la sortie IO-Link)
Options
Options :
• OFF
• 4-20 mA (I)
Value for 4 mA (STL)
Navigation
Parameter → Application → Current output → Value for 4 mA (STL)
Description
Affectation de la valeur de pression qui doit correspondre à la valeur 4 mA.
Il est possible d'inverser la sortie courant. Pour ce faire, affecter la fin d'échelle de pression
au courant de mesure le plus faible.
Remarque
Entrer la valeur pour 4 mA dans l'unité de pression sélectionnée n'importe où dans la
gamme de mesure. La valeur peut être entrée par incréments de 0,1 (l'incrément dépend
de la gamme de mesure).
Options
Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs.
Réglage par défaut
0,0 ou en fonction des spécifications de commande
Value for 20 mA (STU)
Navigation
Parameter → Application → Current output → Value for 20 mA (STU)
Description
Affectation de la valeur de pression qui doit correspondre à la valeur 20 mA.
Il est possible d'inverser la sortie courant. Pour ce faire, affecter le début d'échelle de
pression au courant de mesure le plus élevé.
34
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Mise en service
Remarque
Entrer la valeur pour 20 mA dans l'unité de pression sélectionnée n'importe où dans la
gamme de mesure. La valeur peut être entrée par incréments de 0,1 (l'incrément dépend
de la gamme de mesure).
Options
Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs.
Réglage par défaut
Limite de mesure supérieure ou en fonction des spécifications de commande.
Pressure applied for 4mA (GTL)
Navigation
Parameter → Application → Current output → Pressure applied for 4mA (GTL)
Description
La valeur de pression présente est adoptée automatiquement pour le signal de courant 4
mA.
Paramètre pour lequel la gamme de courant peut être assignée à n'importe quelle section
de la gamme nominale. Cela se fait en assignant le début d'échelle de pression au courant
de mesure inférieur et la fin d'échelle de pression au courant de mesure supérieur.
Le début et la fin d'échelle de pression peuvent être configurées indépendamment l'un de
l'autre de sorte que l'étendue de mesure de pression ne reste pas constante.
L'étendue de mesure de pression LRV et URV peut être éditée sur l'ensemble de la gamme
du capteur.
Une valeur TD invalide est indiquée par un message de diagnostic S510. Un offset de
position invalide est indiqué par un message de diagnostic C431.
L'opération d'édition ne peut pas avoir pour conséquence l'utilisation de l'appareil en dehors
des limites minimum et maximum du capteur.
Les entrées incorrectes sont refusées comme indiqué par les messages suivants, et la
dernière valeur valide avant la modification est à nouveau utilisée :
• Parameter value above limit (0x8031)
• Parameter value below limit (0x8032)
La valeur mesurée actuellement présente est acceptée comme valeur pour 4mA peu
importe où elle se trouve dans la gamme de mesure.
La courbe caractéristique du capteur est décalée de sorte que la pression présente devienne
la valeur point zéro.
Pressure applied for 20mA (GTU)
Navigation
Endress+Hauser
Parameter → Application → Current output → Pressure applied for 20mA (GTU)
35
Mise en service
Description
36
Cerabar PMP23 IO-Link
La valeur de pression présente est adoptée automatiquement pour le signal de courant 20
mA.
Paramètre pour lequel la gamme de courant peut être assignée à n'importe quelle section
de la gamme nominale. Cela se fait en assignant le début d'échelle de pression au courant
de mesure inférieur et la fin d'échelle de pression au courant de mesure supérieur.
Le début et la fin d'échelle de pression peuvent être configurées indépendamment l'un de
l'autre de sorte que l'étendue de mesure de pression ne reste pas constante.
L'étendue de mesure de pression LRV et URV peut être éditée sur l'ensemble de la gamme
du capteur.
Une valeur TD invalide est indiquée par un message de diagnostic S510. Un offset de
position invalide est indiqué par un message de diagnostic C431.
L'opération d'édition ne peut pas avoir pour conséquence l'utilisation de l'appareil en dehors
des limites minimum et maximum du capteur.
Les entrées incorrectes sont refusées, et la dernière valeur valide avant la modification est
à nouveau utilisée.
La valeur mesurée actuellement présente est acceptée comme valeur pour 20mA peu
importe où elle se trouve dans la gamme de mesure.
Il y a un décalage parallèle de la caractéristique du capteur de sorte que la pression
présente devient la valeur max.
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Mise en service
9.7
Exemples d'application
9.7.1
Commande de compresseur avec mode deux points
Exemple : Le compresseur démarre lorsque la pression chute sous une certaine valeur. Le
compresseur est désactivé lorsqu'une certaine valeur est dépassée.
1.
Régler le point de commutation sur 2 bar (29 psi)
2.
Régler le point de switchback sur 1 bar (14,5 psi)
3.
Configurer la sortie tout ou rien comme "Contact NF" (Mode = Deux points, Logique =
Haut)
Le compresseur est commandé par les réglages définis.
9.7.2
Commande de pompe avec mode deux points
Exemple : La pompe doit être activée lorsque 2 bar (29 psi) est atteint (pression croissante)
et désactivée lorsque 1 bar (14,5 psi) est atteint (pression décroissante).
1.
Régler le point de commutation sur 2 bar (29 psi)
2.
Régler le point de commutation retour sur 1 bar (14,5 psi)
3.
Configurer la sortie tout ou rien comme "Contact NO" (Mode = Deux points, Logique =
Haut)
La pompe est commandée par les réglages définis.
Endress+Hauser
37
Diagnostic et suppression des défauts
Cerabar PMP23 IO-Link
10
Diagnostic et suppression des défauts
10.1
Suppression des défauts
En cas de configuration interdite, l'appareil passe en mode failsafe.
Exemple :
• Le message de diagnostic "C485" est affiché via IO-Link.
• L'appareil est en mode simulation.
• Si la configuration de l'appareil est corrigée, p. ex. en réinitialisant l'appareil, ce dernier
quitte l'état de défaut et passe en mode mesure.
Erreurs générales
38
Erreur
Cause possible
Solution
L'appareil ne réagit pas
La tension d'alimentation ne correspond pas à la Appliquer la tension correcte.
tension indiquée sur la plaque signalétique.
La polarité de la tension d'alimentation est
erronée.
Inverser la polarité de la
tension d'alimentation.
Les câbles de raccordement ne sont pas en
contact avec les bornes.
Vérifier le contact électrique
entre les câbles et corriger.
Pas de communication
• Câble de communication pas raccordé.
• Câble de communication mal fixé à l'appareil.
• Câble de communication mal fixé au maître
IO-Link.
Vérifier le câblage et les câbles.
Courant de sortie
≤ 3,6 mA
Le câble de signal est mal raccordé.
Vérifier le câblage.
Pas de transmission des
données de process
Il y a une erreur dans l'appareil.
Corriger les erreurs affichées
comme événement de
diagnostic →  40.
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Diagnostic et suppression des défauts
10.2
Événements de diagnostic
10.2.1
Message de diagnostic
Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme
de message de diagnostic via IO-Link.
Signaux d'état
Le tableau →  40 liste les messages qui peuvent apparaître. Le paramètre Actual
Diagnostic (STA) indique le message ayant la priorité la plus haute. L'appareil délivre
quatre informations d'état selon NE107 :
"Défaut"
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable.
A0013956
"Maintenance nécessaire"
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
A0013957
"Test de fonction"
L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation).
A0013959
A0013958
"Hors spécifications"
L'appareil fonctionne :
• En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. pendant le démarrage ou le nettoyage)
• En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (p. ex. niveau en dehors de l'étendue paramétrée)
Événement de diagnostic et texte d'événement
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'événement de diagnostic.
Événement de diagnostic
Signal d'état
Numéro d'événement
↓
↓
Exemple
469
A0013959
S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic
avec la plus haute priorité est affiché.
Le dernier message de diagnostic est affiché - voir Last Diagnostic (LST) dans le sousmenu Diagnosis→  47.
Endress+Hauser
39
Diagnostic et suppression des défauts
10.2.2
Signal d'état / Comportement
Événement diagnostic
de diagnostic
Code
événement
Cerabar PMP23 IO-Link
Aperçu des événements de diagnostic
Texte de
l'événement
Cause
Mesure corrective
S140
Avertissement
0x180F
Signal capteur en
dehors des gammes
admissibles
Présence d'une dépression ou
d'une surpression
Utiliser l'appareil dans la gamme de
mesure spécifiée
S140
Avertissement
0x180F
Signal capteur en
dehors des gammes
admissibles
Capteur défectueux
Remplacer l'appareil
F270 1) 2)
Défaut
0x1800
Surpression/
dépression
Présence d'une dépression ou
d'une surpression
• Vérifier la pression de process
• Vérifier la gamme du capteur
• Redémarrer l'appareil
F270 1) 2)
Défaut
0x1800
Défaut dans
l'électronique/le
capteur
Défaut dans l'électronique/le
capteur
Remplacer l'appareil
C431 3)
Avertissement
0x1805
Invalid position
adjustment (Current
output)
L'ajustage réalisé provoquerait un
dépassement par excès ou par
défaut de la gamme nominale du
capteur.
La correction de position + le
paramètre de la sortie courant doivent
être dans la gamme nominale du
capteur
• Vérifier la correction de position
(voir paramètre Zero point
configuration (ZRO))
• Vérifier la gamme de mesure (voir
paramètres Value for 20 mA (STU)
et Value for 4 mA (STL))
C432
Avertissement
0x1806
Invalid position
adjustment
(Switching output)
En raison de l'ajustage réalisé, les
points de commutation se
trouvent en dehors de la gamme
nominale du capteur.
La correction de position + le
paramètre de la fonction d'hystérésis
et de fenêtre doivent être dans la
gamme nominale du capteur
• Vérifier la correction de position
(voir paramètre Zero point
configuration (ZRO))
• Vérifier le point de commutation, le
point de commutation retour pour la
fonction d'hystérésis et de fenêtre
F437
Défaut
0x1810
Configuration
incompatible
Configuration de l'appareil
invalide
• Redémarrer l'appareil
• Réinitialiser l'appareil
• Remplacer l'appareil
C469
Sans Smart
Sensor Profile
Défaut
0x1803
Switch points output
violated
Point de commutation ≤ point de
commutation retour
Vérifier les points de commutation à la
sortie
C485
Avertissement
0x8C01
Simulation active
Lors de la simulation de la sortie
tout ou rien ou de la sortie
courant, l'appareil émet un
message d'avertissement.
Désactiver la simulation
S510
Défaut
0x1802
Rangeabilité
dépassée
Toute modification de l'étendue
de mesure entraîne un
dépassement de la rangeabilité
(max. TD 5:1)
Les valeurs de l'ajustage (début et
fin d'échelle) sont trop
rapprochées
• Utiliser l'appareil dans la gamme de
mesure spécifiée
• Vérifier la gamme de mesure
S803
Défaut
0x1804
Boucle de courant
L'impédance de la résistance de
charge à la sortie analogique est
trop élevée
• Vérifier le câblage et la charge à la
sortie courant.
• Si la sortie courant n'est pas
nécessaire, la désactiver via la
configuration.
40
4)
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Signal d'état / Comportement
Événement diagnostic
de diagnostic
Diagnostic et suppression des défauts
Code
événement
Texte de
l'événement
Cause
Mesure corrective
S803
Défaut
0x1804
Sortie courant pas
raccordée
Sortie courant pas raccordée
• Connecter la sortie courant à la
charge.
• Si la sortie courant n'est pas
nécessaire, la désactiver via la
configuration.
F804
Défaut
-
Overload at switch
output
Courant de charge trop élevé
Augmenter la résistance de charge à la
sortie tout ou rien
F804
Défaut
-
Overload at switch
output
Sortie tout ou rien défectueuse
• Vérifier le circuit de sortie
• Remplacer l'appareil
S971
Avertissement
0x1811
La valeur mesurée est Le courant se situe en dehors de
en dehors de la
la gamme autorisée de 3,8 à 20,5
gamme du capteur
mA.
La valeur de pression se situe en
dehors de la gamme de mesure
configurée (mais est
éventuellement dans la gamme
du capteur).
Utiliser l'appareil dans l'étendue de
mesure réglée
F419
avec Smart
Sensor Profile
Défaut
-
La commande
Back-2-Box a été
exécutée.
Un redémarrage manuel est nécessaire
1)
2)
3)
4)
La communication IO-Link n'est
plus disponible.
La sortie tout ou rien est ouverte et la sortie courant adopte le courant d'alarme configuré. Par conséquent, les erreurs affectant la sortie tout ou
rien ne sont pas affichées parce qu'elle se trouve dans un état sûr.
L'appareil indique un courant de défaut de 0 mA en cas d'erreur de communication interne. Dans tous les autres cas, l'appareil retourne le courant
de défaut configuré.
Si aucune mesure corrective n'est prise, les messages d'avertissement sont affichés après le redémarrage de l'appareil si la configuration (étendue
de mesure, points de commutation et offset) est réalisée avec un appareil de pression relative et les résultats sont > URL + 10 % ou < LRL + 5 %,
et avec un appareil de pression absolue et les résultats sont > URL + 10% ou < LRL.
EventCode selon standard IO-Link 1.1
10.3
Comportement de l'appareil en cas de défaut
L'appareil affiche les avertissements et les défauts via IO-Link. Tous les avertissements et
défauts de l'appareil sont donnés uniquement à titre indicatif et n'ont aucune fonction de
sécurité. Les erreurs diagnostiquées par l'appareil sont affichées via IO-Link conformément
à NE 107. Selon le message de diagnostic, l'appareil se comporte conformément à
avertissement ou une condition de défaut. Une distinction doit être faite entre les types de
défaut suivants :
• Avertissement :
• L'appareil continue à mesurer si ce type d'erreur se produit. Le signal de sortie n'est pas
affecté (exception : la simulation est active).
• La sortie tout ou rien reste dans l'état défini par les points de commutation.
• Défaut :
• L'appareil ne continue pas à mesurer si ce type d'erreur se produit. Le signal de sortie
adopte son état de défaut (valeur en cas d'erreur - voir le chapitre suivant).
• L'état de défaut est affiché via IO-Link.
• La sortie tout ou rien passe à l'état "ouvert".
• Pour l'option de sortie analogique, une erreur est signalée par le comportement
configuré pour le courant d'alarme.
10.4
Comportement de la sortie courant en cas de défaut
Le comportement de la sortie courant en cas de défaut est régulé selon NAMUR NE 43.
Endress+Hauser
41
Maintenance
Cerabar PMP23 IO-Link
Le comportement de la sortie courant en cas de défaut est défini dans les paramètres
suivants :
• Alarm current FCU "MIN" : Courant d'alarme plus faible (≤3,6 mA) (en option, en option,
voir le tableau suivant)
• Alarm current FCU "MAX" (réglage par défaut) : Courant d'alarme plus élevé (≥21 mA)
• Le courant d'alarme sélectionné est utilisé pour toutes les erreurs.
• Les erreurs et les messages d'avertissement sont affichés via IO-Link.
• Il n'est pas possible d'acquitter les erreurs et les avertissements. Le message
correspondant disparaît lorsque l'événement n'est plus en cours.
• Le mode failsafe peut être changé directement pendant qu'un appareil est en cours
de fonctionnement (voir le tableau suivant).
Changement du mode failsafe
Après écriture dans l'appareil
de MAX à MIN
actif immédiatement
de MIN à MAX
actif immédiatement
10.4.1
Courant d'alarme
Nom
Option
Min. alarm current set
IA 1)
1)
Configurateur de produit, caractéristique de commande "Service"
10.5
Réinitialisation aux réglages par défaut ("reset")
Voir description du paramètre Reset to factory settings (RES) →  65.
11
Maintenance
L'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique.
Protéger l'élément de compensation en pression (1) de la contamination.
1
A0022141
11.1
Nettoyage extérieur
Lors du nettoyage de l'appareil de mesure, tenir compte de ce qui suit :
• Le produit de nettoyage utilisé ne doit pas attaquer les surfaces et joints.
• Il faut éviter d'endommager la membrane, par ex. avec des objets pointus.
• Tenir compte du degré de protection de l'appareil. Voir la plaque signalétique si
nécessaire →  12.
42
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Réparation
12
Réparation
12.1
Généralités
12.1.1
Concept de réparation
Les réparations ne sont pas possibles.
12.2
Retour de matériel
L'appareil doit être retourné si le mauvais appareil a été commandé ou livré.
En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser
est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant
été en contact avec le produit. Pour un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art,
consultez les procédures et conditions générales sur la page Internet Endress+Hauser
www.services.endress.com/return-material
12.3
Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de
leur mise au rebut dans les conditions applicables.
Endress+Hauser
43
Aperçu du menu de configuration
Cerabar PMP23 IO-Link
13
Aperçu du menu de configuration
En fonction du paramétrage, tous les menus et paramètres ne sont pas disponibles.
Pour plus d'informations, voir la description des paramètres dans la catégorie
"Condition".
13.1
IO-Link
Niveau 1
Sans Smart Sensor Profile
Niveau 2
Niveau 3
Détails
Identification Serial Number
Diagnosis
Parameter
-
Firmware Revision
-
Extended order code
→  47
Product Name
-
Product Text
-
Vendor Name
-
Hardware Revision
-
ENP_VERSION
→  47
Application Specific Tag
→  47
Device Type
-
Actual Diagnostics (STA)
→  48
Last Diagnostic (LST)
→  48
Simulation Switch Output (OU1)
→  48
Simulation Current Output (OU2)
→  49
Application
Sensor
Current output
Switch output 1
System
44
Operating Mode (FUNC)
→  34
Unit changeover (UNI)
→  50
Zero point configuration (ZRO)
→  31
Zero point adoption (GTZ)
→  31
Damping (TAU)
→  52
Value for 4 mA (STL)
→  34
Value for 20 mA (STU)
→  34
Pressure applied for 4 mA (GTL)
→  35
Pressure applied for 20 mA (GTU)
→  35
Alarm current (FCU)
→  54
Switch point value/Upper value for pressure window, output 1
(SP1/FH1)
→  56
Switchback point value/Lower value for pressure window, output
1 (RP1/FL1)
→  56
Switching delay time, output 1 (dS1)
→  58
Switchback delay time, output 1 (dR1)
→  58
Output 1 (OU1)
→  59
Device Management HI Max value
(maximum indicator)
→  65
LO Min value
(minimum indicator)
→  65
Revisioncounter (RVC)
→  65
Reset to factory settings (RES)
→  65
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
IO-Link
Observation
Aperçu du menu de configuration
Niveau 1
Niveau 2
Détails
Device Access Locks.Data Storage Lock
-
Pressure
→  66
Switch State Output (OU1)
→  66
13.2
IO-Link
Niveau 3
Niveau 1
Avec Smart Sensor Profile
Niveau 2
Niveau 3
Identification Serial Number
Diagnosis
Parameter
Détails
-
Firmware Revision
-
Extended order code
→  47
Product Name
-
Product Text
-
Vendor Name
-
Hardware Revision
-
ENP_VERSION
→  47
Application Specific Tag
→  47
Function Tag
(Verweisziel existiert nicht, aber
@y.link.required='true')
Location Tag
(Verweisziel existiert nicht, aber
@y.link.required='true')
Device Type
-
Device Status
→  48
Detailed Device Status
→  48
Actual Diagnostics (STA)
→  48
Last Diagnostic (LST)
→  48
Simulation Switch Output (OU1)
→  48
Simulation Current Output (OU2)
→  49
Application
Sensor
Current output
Operating Mode (FUNC)
→  34
Unit changeover (UNI)
→  50
Zero point configuration (ZRO)
→  31
Zero point adoption (GTZ)
→  31
Damping (TAU)
→  52
Value for 4 mA (STL)
→  34
Value for 20 mA (STU)
→  34
Pressure applied for 4 mA (GTL)
→  35
Pressure applied for 20 mA (GTU) →  35
Alarm current (FCU)
Teach - Single Value
Switching Signal Channels
Endress+Hauser
→  54
Teach Select
→  59
Teach SP1
→  59
Teach SP2
→  60
Teach Result State
→  60
Switching Signal Channel
1.1
SSC1.1 Param. SP1
→  60
SSC1.1 Param. SP2
→  60
45
Aperçu du menu de configuration
IO-Link
Niveau 1
Cerabar PMP23 IO-Link
Niveau 2
Switching Signal Channel
1.2
System
Observation
46
Device Management
Niveau 3
Détails
SSC1.1 Config. Logic
→  60
SSC1.1 Config. Mode
→  61
SSC1.1 Config. Hyst.
→  61
Switching delay time, output 1
(dS1)
→  61
Switchback delay time, output 1
(dR1)
→  61
SSC1.2 Param. SP1
→  62
SSC1.2 Param. SP2
→  62
SSC1.2 Config. Logic
→  62
SSC1.2 Config. Mode
→  62
SSC1.2 Config. Hyst.
→  62
Switching delay time, output 2
(dS2)
→  63
Switchback delay time, output
2(dR2)
→  63
HI Max value
(maximum indicator)
→  65
LO Min value
(minimum indicator)
→  65
Revisioncounter (RVC)
→  65
Reset to factory settings (RES)
→  65
Back-to-box
→  66
Pressure
→  66
État condensé
→  66
Switch State Output (OU1)
→  66
Switch State Output (OU2)
→  66
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Description des paramètres de l'appareil
14
Description des paramètres de l'appareil
14.1
Identification
Extended order code
Navigation
Identification → Extended order code
Description
Utilisé pour remplacer (recommander) l'appareil.
Indique la référence de commande étendue (60 caractères alphanumériques max.).
Réglage par défaut
Selon les indications à la commande
ENP_VERSION
Navigation
Identification → ENP_VERSION
Description
Indique la version ENP (ENP : Electronic Name Plate = plaque signalétique électronique)
Application Specific Tag
Navigation
Identification → Application Specific Tag
Description
Utilisé pour l'identificatio nunique de l'appareil sur le terrain.
Entrer le repère de l'appareil (max. 32 caractères alphanumériques max.).
Réglage par défaut
Selon les indications à la commande
Function Tag 1)
1)
Uniquement avec Smart Sensor Profile
Navigation
Identification → Function Tag
Description
Description fonctionnelle
Location Tag 1)
1)
Uniquement avec Smart Sensor Profile
Navigation
Identification → Location Tag
Description
Location identification
Endress+Hauser
47
Description des paramètres de l'appareil
14.2
Cerabar PMP23 IO-Link
Diagnosis
Device Status 1)
1)
Uniquement avec Smart Sensor Profile
Navigation
Diagnosis → Diagnosis → Device Status
Description
État actuel de l'appareil
Sélection
• 0 = Appareil OK
• 1 = Maintenance nécessaire
• 2 = Hors spécification
• 3 = Contrôle du fonctionnement
• 4 = Erreur
Detailed Device Status 1)
1)
Uniquement avec Smart Sensor Profile
Navigation
Diagnosis → Diagnostic → Detailed Device Status
Description
Événements actuellement en cours
Actual Diagnostics (STA)
Navigation
Diagnosis → Actual Diagnostics (STA)
Description
Indique l'état actuel de l'appareil.
Last Diagnostic (LST)
Navigation
Diagnosis → Last Diagnostic (LST)
Description
Indique le dernier état de l'appareil (erreur ou avertissement), qui a été rectifié pendant le
fonctionnement.
Simulation Switch Output (OU1)
Navigation
48
Diagnosis → Simulation Switch Output (OU1)
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Description des paramètres de l'appareil
Description
La simulation affecte uniquement les données de process. Elle n'affecte pas la sortie tout
ou rien physique. Si une simulation est active, un avertissement à ce sujet s'affiche afin que
l'utilisateur se rende compte que l'appareil est en mode simulation. Un avertissement est
communiqué via IO-Link (C485 - simulation active). La simulation doit être terminée
activement via le menu. Si l'appareil est déconnecté de l'alimentation pendant la
simulation, puis qu'il est à nouveau alimenté par la suite, le mode simulation ne reprend
pas, mais l'appareil continue en mode de mesure.
Options
• OFF
• OU1 = low (OPN)
• OU1= high (CLS)
Simulation Current Output (OU2)
Navigation
Diagnosis → Simulation Current Output (OU2)
Description
La simulation affecte les données de process et la sortie courant physique.
Si une simulation est active, un avertissement à ce sujet s'affiche afin que l'utilisateur se
rende compte que l'appareil est en mode simulation. Un avertissement est communiqué via
IO-Link (C485 - simulation active). La simulation doit être terminée activement via le
menu. Si l'appareil est déconnecté de l'alimentation pendant la simulation, puis qu'il est à
nouveau alimenté par la suite, le mode simulation ne reprend pas, mais l'appareil continue
en mode de mesure.
Options
• OFF
• 3.5 mA
• 4 mA
• 8 mA
• 12 mA
• 16 mA
• 20 mA
• 21.95 mA
Endress+Hauser
49
Description des paramètres de l'appareil
Cerabar PMP23 IO-Link
14.3
Parameter
14.3.1
Application
Sensor
Operating Mode (FUNC)
Navigation
Parameter → Application → Sensor → Operating Mode (FUNC)
Description
Permet le comportement souhaité de la sortie 2 (pas la sortie IO-Link)
Options
Options :
• OFF
• 4-20 mA (I)
Unit changeover (UNI)
Navigation
Parameter → Application → Sensor → Unit changeover (UNI)
Description
Sélectionner l'unité de pression. Si une nouvelle unité de pression est sélectionnée, tous les
paramètres spécifiques à la pression sont convertis.
Seuil d'enclenchement
Dépend des indications à la commande.
Options
• bar
• kPa
• Mpa
• psi
Réglage par défaut
Dépend des indications à la commande.
Zero point configuration (ZRO)
Navigation
Parameter → Application → Sensor → Zero point configuration (ZRO)
Description
(Typiquement capteur de pression absolue)
Un décalage de pression dû à l'orientation de l'appareil peut être corrigé par la correction
de position.
La différence de pression entre le zéro (consigne) et la pression mesurée doit être connue.
50
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Condition
Description des paramètres de l'appareil
Un offset est possible (décalage parallèle de la caractéristique du capteur) pour corriger
l'orientation et toute dérive du point zéro. La valeur de consigne du paramètre est
soustraite de la "valeur mesurée brute". La condition pour pouvoir réaliser un décalage du
zéro sans changer l'étendue de mesure est remplie par la fonction offset.
Valeur d'offset maximale = ± 20 % de la gamme nominale du capteur.
Si une valeur d'offset qui décale l'étendue de mesure au-delà des limites physiques du
capteur est entrée, la valeur est admise mais un message d'avertissement est généré et
affiché via IO-Link. Le message d'avertissement ne disparaît que lorsque l'étendue de
mesure se trouve dans les limites du capteur, en tenant compte de la valeur d'offset
actuellement configurée.
Le capteur peut
• être utilisé dans une gamme physiquement défavorable, c'est-à-dire en dehors de ses
spécifications, ou
• être utilisé en corrigeant de façon appropriée l'offset ou l'étendue de mesure.
Valeur mesurée brute – (offset manuel) = valeur affichée (valeur mesurée)
Exemple
• Valeur mesurée = 0,002 bar (0,029 psi)
• Régler l'offset manuel à 0.002.
• Valeur affichée (valeur mesurée) après réglage de la position = 0 bar (0 psi)
• La valeur de courant est également corrigée.
Remarque
Réglage par incrément de 0,001. Étant donné que la valeur est entrée numériquement,
l'incrément dépend de la gamme de mesure
Options
Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs.
Réglage par défaut
0
Zero point adoption (GTZ)
Navigation
Parameter → Application → Sensor → Zero point adoption (GTZ)
Description
(Typiquement capteur de pression relative)
Un décalage de pression dû à l'orientation de l'appareil peut être corrigé par la correction
de position.
La différence de pression entre le zéro (consigne) et la pression mesurée doit être connue.
Condition
La valeur de pression présente est adoptée automatiquement comme point zéro.
Un offset est possible (décalage parallèle de la caractéristique du capteur) pour corriger
l'orientation et toute dérive du point zéro. La valeur acceptée du paramètre est soustraite
de la "valeur mesurée brute". La condition pour pouvoir réaliser un décalage du zéro sans
changer l'étendue de mesure est remplie par la fonction offset.
Valeur d'offset maximale = ± 20 % de la gamme nominale du capteur.
Si une valeur d'offset qui décale l'étendue de mesure au-delà des limites physiques du
capteur est entrée, la valeur est admise mais un message d'avertissement est généré et
affiché via IO-Link. Le message d'avertissement ne disparaît que lorsque l'étendue de
mesure se trouve dans les limites du capteur, en tenant compte de la valeur d'offset
actuellement configurée.
Le capteur peut
• être utilisé dans une gamme physiquement défavorable, c'est-à-dire en dehors de ses
spécifications, ou
• être utilisé en corrigeant de façon appropriée l'offset ou l'étendue de mesure.
Valeur mesurée brute – (offset manuel) = valeur affichée (valeur mesurée)
Endress+Hauser
51
Description des paramètres de l'appareil
Cerabar PMP23 IO-Link
Exemple 1
• Valeur mesurée = 0,002 bar (0,029 psi)
• Utiliser le paramètre Zero point adoption (GTZ) pour corriger la valeur mesurée avec la
valeur, p. ex. 0,002 bar (0,029 psi). Cela signifie que la valeur 0 bar (0 psi) est affectée à
la pression présente.
• Valeur affichée (valeur mesurée) après réglage de la position = 0 bar (0 psi)
• La valeur de courant est également corrigée.
• Selon le cas, vérifier et corriger les points de commutation et le réglage de l'étendue de
mesure.
Exemple 2
Gamme de mesure du capteur : –0,4 … +0,4 bar (–6 … +6 psi) (SP1 = 0,4 bar (6 psi) ; STU
= 0,4 bar (6 psi))
• Valeur mesurée = 0,08 bar (1,2 psi)
• Utiliser le paramètre Zero point adoption (GTZ) pour corriger la valeur mesurée avec la
valeur, p. ex. 0,08 bar (1,2 psi). Cela signifie que vous affectez la valeur 0 mbar (0 psi) à
la pression mesurée.
• Valeur affichée (valeur mesurée) après réglage de la position = 0 bar (0 psi)
• La valeur de courant est également corrigée.
• Les avertissements C431 ou C432 apparaissent car la valeur 0 bar (0 psi) a été affectée à
la valeur réelle de 0,08 bar (1,2 psi) et que, par conséquent, la gamme de mesure du
capteur a été dépassée de ± 20%.
Les valeurs SP1 et STU doivent être diminuées de 0,08 bar (1,2 psi).
Damping (TAU)
Navigation
Parameter → Application → Sensor → Damping (TAU)
Description
L'amortissement affecte la vitesse à laquelle la valeur mesurée réagit aux variations de
pression.
Gamme d'entrée
0,0 à 999,9 secondes par incréments de 0,1 secondes
Réglage par défaut
2 secondes
52
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Description des paramètres de l'appareil
Current output
Value for 4 mA (STL)
Navigation
Parameter → Application → Current output → Value for 4 mA (STL)
Description
Affectation de la valeur de pression qui doit correspondre à la valeur 4 mA.
Il est possible d'inverser la sortie courant. Pour ce faire, affecter la fin d'échelle de pression
au courant de mesure le plus faible.
Remarque
Entrer la valeur pour 4 mA dans l'unité de pression sélectionnée n'importe où dans la
gamme de mesure. La valeur peut être entrée par incréments de 0,1 (l'incrément dépend
de la gamme de mesure).
Options
Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs.
Réglage par défaut
0,0 ou en fonction des spécifications de commande
Value for 20 mA (STU)
Navigation
Parameter → Application → Current output → Value for 20 mA (STU)
Description
Affectation de la valeur de pression qui doit correspondre à la valeur 20 mA.
Il est possible d'inverser la sortie courant. Pour ce faire, affecter le début d'échelle de
pression au courant de mesure le plus élevé.
Remarque
Entrer la valeur pour 20 mA dans l'unité de pression sélectionnée n'importe où dans la
gamme de mesure. La valeur peut être entrée par incréments de 0,1 (l'incrément dépend
de la gamme de mesure).
Options
Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs.
Réglage par défaut
Limite de mesure supérieure ou en fonction des spécifications de commande.
Pressure applied for 4mA (GTL)
Navigation
Endress+Hauser
Parameter → Application → Current output → Pressure applied for 4mA (GTL)
53
Description des paramètres de l'appareil
Description
Cerabar PMP23 IO-Link
La valeur de pression présente est adoptée automatiquement pour le signal de courant 4
mA.
Paramètre pour lequel la gamme de courant peut être assignée à n'importe quelle section
de la gamme nominale. Cela se fait en assignant le début d'échelle de pression au courant
de mesure inférieur et la fin d'échelle de pression au courant de mesure supérieur.
Le début et la fin d'échelle de pression peuvent être configurées indépendamment l'un de
l'autre de sorte que l'étendue de mesure de pression ne reste pas constante.
L'étendue de mesure de pression LRV et URV peut être éditée sur l'ensemble de la gamme
du capteur.
Une valeur TD invalide est indiquée par un message de diagnostic S510. Un offset de
position invalide est indiqué par un message de diagnostic C431.
L'opération d'édition ne peut pas avoir pour conséquence l'utilisation de l'appareil en dehors
des limites minimum et maximum du capteur.
Les entrées incorrectes sont refusées comme indiqué par les messages suivants, et la
dernière valeur valide avant la modification est à nouveau utilisée :
• Parameter value above limit (0x8031)
• Parameter value below limit (0x8032)
La valeur mesurée actuellement présente est acceptée comme valeur pour 4mA peu
importe où elle se trouve dans la gamme de mesure.
La courbe caractéristique du capteur est décalée de sorte que la pression présente devienne
la valeur point zéro.
Pressure applied for 20mA (GTU)
Navigation
Parameter → Application → Current output → Pressure applied for 20mA (GTU)
Description
La valeur de pression présente est adoptée automatiquement pour le signal de courant 20
mA.
Paramètre pour lequel la gamme de courant peut être assignée à n'importe quelle section
de la gamme nominale. Cela se fait en assignant le début d'échelle de pression au courant
de mesure inférieur et la fin d'échelle de pression au courant de mesure supérieur.
Le début et la fin d'échelle de pression peuvent être configurées indépendamment l'un de
l'autre de sorte que l'étendue de mesure de pression ne reste pas constante.
L'étendue de mesure de pression LRV et URV peut être éditée sur l'ensemble de la gamme
du capteur.
Une valeur TD invalide est indiquée par un message de diagnostic S510. Un offset de
position invalide est indiqué par un message de diagnostic C431.
L'opération d'édition ne peut pas avoir pour conséquence l'utilisation de l'appareil en dehors
des limites minimum et maximum du capteur.
Les entrées incorrectes sont refusées, et la dernière valeur valide avant la modification est
à nouveau utilisée.
La valeur mesurée actuellement présente est acceptée comme valeur pour 20mA peu
importe où elle se trouve dans la gamme de mesure.
Il y a un décalage parallèle de la caractéristique du capteur de sorte que la pression
présente devient la valeur max.
Alarm current (FCU)
Navigation
54
Parameter → Application → Current output → Alarm current (FCU)
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Description
Description des paramètres de l'appareil
L'appareil affiche les avertissements et les défauts. Cela se fait via IO-Link à l'aide du
message de diagnostic enregistré dans l'appareil. Les diagnostics d'appareil ont pour unique
but de fournir des informations à l'utilisateur ; ils n'ont aucune fonction de sécurité. Les
erreurs diagnostiquées par l'appareil sont affichées via IO-Link conformément à NE 107.
Selon le message de diagnostic, l'appareil se comporte conformément à avertissement ou
une condition de défaut :
Avertissement (S971, S140, C485, C431, C432) :
Avec ce type d'erreur, l'appareil continue de mesurer. Le signal de sortie n'adopte pas son
état de défaut (valeur en cas d'erreur). La valeur mesurée principale et l'état sous la forme
d'une lettre plus un nombre défini sont affichés en alternance (0,5 Hz) via IO-Link. Les
sorties tout ou rien restent dans l'état défini par les points de commutation.
Défaut (F437, S803, F270, S510, C469 1), F804) :
Avec ce type d'erreur, l'appareil arrête de mesurer. Le signal de sortie adopte son état de
défaut (valeur en cas d'erreur). L'état de défaut est indiqué via IO-Link sous la forme d'une
lettre plus un nombre défini. La sortie tout ou rien passe à l'état défini (ouvert). Pour
l'option sortie analogique, une erreur est également signalée et transmise via le signal 4 à
20mA. Dans NE 43, NAMUR définit un courant ≤ 3,6 mA et ≥ 21 mA comme un défaut de
l'appareil. Un message de diagnostic correspondant est affiché. Niveaux de courant
disponibles à la sélection :
Le courant d'alarme sélectionné est utilisé pour toutes les erreurs. Les messages de
diagnostic sont affichés en caractères alphanumériques via IO-Link. Il n'est pas possible
d'acquitter tous les messages de diagnostic. Le message correspondant disparaît lorsque
l'événement n'est plus en cours.
Les messages sont affichés par ordre de priorité :
• Priorité la plus haute = premier message affiché
• Priorité la plus basse = dernier message affiché
1)
Uniquement sans Smart Sensor Profile
Sélection
• MIN : Courant d'alarme bas (≤3,6 mA)
• MAX : Courant d'alarme haut (≥21 mA)
Réglage par défaut
Max ou selon les indications à la commande
Endress+Hauser
55
Description des paramètres de l'appareil
Cerabar PMP23 IO-Link
Switch output 1
Comportement de la sortie tout ou rien
Switch point value/Upper value for pressure window, output 1 (SP1/FH1) 1)
Switchback point value/Lower value for pressure window, output 1 (RP1/FL1) 1)
1)
Sans Smart Sensor Profile
Navigation
Parameter → Application → Switch output 1 → Switch point value.../Switchback point
value...
Condition
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que si une fonction d'hystérésis a été
configurée pour la sortie tout ou rien (sortie 1 (Ou1)).
Description du
L'hystérésis est mise en œuvre à l'aide des paramètres "SP1" et "RP1". Étant donné que les
comportement de SP1/RP1 réglages des paramètres dépendent les uns des autres, les paramètres sont décrits tous
ensemble.
Le point de commutation "SP1" et le point de switchback "RP1" peuvent être définis avec ces
fonctions (p. ex. pour la commande de pompe). Lorsque le point de commutation "SP1"
réglé est atteint (avec pression croissante), un changement du signal électrique se produit
à la sortie tout ou rien. Lorsque le point de switchback "RP1" réglé est atteint (avec pression
décroissante), un changement du signal électrique se produit à la sortie tout ou rien. La
différence entre la valeur du point de commutation "SP1" et celle du point de switchback
"RP1" est appelée hystérésis. La valeur configurée pour le point de commutation "SP1" doit
être supérieure au point de switchback "RP1" ! Un message de diagnostic est affiché si le
point de commutation "SP1" entré est ≤ au point de switchback "RP1". Bien que cette entrée
soit possible, elle n'a pas d'effet dans l'appareil. L'entrée doit être corrigée !
p
SP1
2
RP1
1
0
HNO
1
HNC
0
t
A0034025
0
Signal 0. Sortie ouverte à l'état de repos.
1
Signal 1. Sortie fermée à l'état de repos.
2
Hystérésis
SP1 Point de commutation
RP1 Point de switchback
HNO Contact de fermeture
HNC Contact d'ouverture
Pour éviter l'activation et la désactivation constantes lorsque les valeurs approchent le
point de commutation "SP1" ou le point de switchback "RP1", il est possible de régler
une temporisation pour les points correspondants. Voir à ce sujet les descriptions des
paramètres Temporisation commutation, sortie 1 (dS1) et Temporisation
switchback, sortie 1 (dR1).
56
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Condition
Description des paramètres de l'appareil
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que si une fonction de fenêtre a été configurée
pour la sortie tout ou rien (sortie 1 (Ou1)).
Description du
La fonction de fenêtre est mise en œuvre à l'aide des paramètres FH1 et FL1. Étant donné
comportement de FH1/FL1 que les réglages des paramètres dépendent les uns des autres, les paramètres sont décrits
tous ensemble.
La valeur supérieure de la fenêtre de pression "FH1" et la valeur inférieure de la fenêtre de
pression "FL1" peuvent être définies avec ces fonctions (p. ex. pour la surveillance d'une
certaine gamme de pression). Lorsque la valeur inférieure de la fenêtre de pression "FL1"
est atteinte (avec pression croissante ou décroissante), un changement du signal électrique
se produit à la sortie tout ou rien. Lorsque la valeur supérieure de la fenêtre de pression
"FH1" est atteinte (avec pression croissante ou décroissante), un changement du signal
électrique se produit à la sortie tout ou rien. La différence entre la valeur supérieure de la
fenêtre de pression "FH1" et la valeur inférieure de la fenêtre de pression "FL1" est appelée
fenêtre de pression. La valeur supérieure de la fenêtre de pression "FH1" doit être
supérieure à la valeur inférieure de la fenêtre de pression "FL1" ! Un message de diagnostic
s'affiche si la valeur inférieure entrée pour la fenêtre de pression "FH1" est inférieure à la
valeur inférieure de la fenêtre de pression "FL1". Bien que cette entrée soit possible, elle n'a
pas d'effet dans l'appareil. L'entrée doit être corrigée !
p
FH1
2
FL1
1
0
FNO
1
FNC
0
t
A0034026
0
1
2
FNO
FNC
FH1
FL1
Signal 0. Sortie ouverte à l'état de repos.
Signal 1. Sortie fermée à l'état de repos.
Fenêtre de pression (différence entre la valeur de la fenêtre haute "FH1" et de celle de la fenêtre basse "FL1")
Contact de fermeture
Contact d'ouverture
Valeur supérieure de la fenêtre de pression
Valeur inférieure de la fenêtre de pression
Sélection
Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs.
Réglage par défaut
Réglage par défaut (si aucun réglage spécifique n'a été commandé) :
Point de commutation SP1/FH1 : 90 % ; point de switchback RP1/FL1 : 10 %
Endress+Hauser
57
Description des paramètres de l'appareil
Cerabar PMP23 IO-Link
Temporisation de commutation
Switching delay time, output 1 (dS1)
Switchback delay time, output 1 (dR1)
Remarque
La fonction temporisation de commutation/temporisation de switchback est mise en
œuvre à l'aide des paramètres dS1 et dR1. Étant donné que les réglages des paramètres
dépendent les uns des autres, les paramètres sont décrits tous ensemble.
• dS1 = temporisation de commutation, sortie 1
• dR1 = temporisation de switchback, sortie 1
Navigation
Parameter → Application → Switch output 1 → Switching delay.../Switchback delay...
Description
Pour éviter l'activation et la désactivation lorsque les valeurs approchent du point de
commutation "SP1" ou du point de switchback "RP1", il est possible de régler une
temporisation dans la plage de 0 à 50 secondes, avec deux décimales, pour chacun des
points.
Si la valeur mesurée quitte la gamme de commutation pendant la temporisation, cette
dernière repart de zéro.
Exemple
• SP1 = 2 bar (29 psi)
• RP1 = 1 bar (14,5 psi)
• dS1 = 5 secondes
• dR1 = 2 secondes
dS1/ : ≥2 bar (29 psi) doit être présent pendant au moins 5 secondes pour que SP2
devienne actif.
dR1/ : ≥1 bar (14,5 psi) doit être présent pendant au moins 2 secondes pour que RP1
devienne actif.
p
SP1
2
RP1
dS1
dS1
dR1
1
0
HNO
1
HNC
0
t
A0034027
0
Signal 0. Sortie ouverte à l'état de repos.
1
Signal 1. Sortie fermée à l'état de repos.
2
Hystérésis (différence entre la valeur du point de commutation "SP1" et la valeur du point de switchback "RP1")
HNO Contact de fermeture
HNC Contact d'ouverture
SP1 Point de commutation 1
RP1 Point de switchback 1
dS1 Temps fixé pendant lequel le point de commutation spécifique doit être atteint en continu sans interruption
jusqu'à ce qu'un changement du signal électrique se produise.
dR1 Temps fixé pendant lequel le point de switchback spécifique doit être atteint en continu sans interruption
jusqu'à ce qu'un changement du signal électrique se produise.
58
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Description des paramètres de l'appareil
Gamme d'entrée
0.00 - 50.00 secondes
Réglage par défaut
0
Output 1 (OU1) 1)
1)
Sans Smart Sensor Profile
Navigation
Parameter → Application → Switch output 1 → Output 1 (OU1)
Description
• Hysteresis normally open (HNO) :
La sortie tout ou rien est définie comme un contact de fermeture avec les propriétés
d'une hystérésis.
• Hysteresis normally closed (HNC) :
La sortie tout ou rien est définie comme un contact d'ouverture avec les propriétés d'une
hystérésis.
• Window normally open (FNO) :
La sortie tout ou rien est définie comme un contact de fermeture avec les propriétés
d'une fenêtre.
• Window normally closed (FNC) :
La sortie tout ou rien est définie comme un contact d'ouverture avec les propriétés d'une
fenêtre.
Sélection
• Hysteresis normally open (HNO)
• Hysteresis normally closed (HNC)
• Window normally open (FNO)
• Window normally closed (FNC)
Réglage par défaut
Hysteresis normally open (HNO) ou selon indications à la commande
Uniquement avec Smart Sensor Profile
Teach Single Value
Teach Select
Navigation
Parameter → Teach → Single Value → Teach Select
Description
Sélection du signal de commutation à utiliser pour l'apprentissage
Sélection
• 0 = Default Channel = SSC1.1 Pressure
• 1 = SSC1.1 Pressure
• 2 = SSC1.2 success
• 255 = All SSC
Réglage usine
1
Teach SP1
Navigation
Endress+Hauser
Parameter → Teach → Single Value → Teach SP1
59
Description des paramètres de l'appareil
Description
Cerabar PMP23 IO-Link
Commande système (valeur 65) "Teach switch point 1"
Teach SP2
Navigation
Parameter → Teach → Single Value → Teach SP2
Description
Commande système (valeur 66) "Teach switch point 2"
Teach Result State
Navigation
Parameter → Teach → Single Value → Teach Result State
Description
Résultat de la commande système activée
Switching Signal Channels
Switching Signal Channel 1.1
SSC1.1 Param. SP1
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → SSC1.1 Param. SP1
Description
Point de commutation 1 du signal de commutation SSC1.1 pour la pression
Sélection
Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs.
SSC1.1 Param. SP2
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → SSC1.1 Param. SP2
Description
Point de commutation 2 du signal de commutation SSC1.1 pour la pression
Sélection
Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs.
SSC1.1 Config. Logic
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → SSC1.1 Config. Logic
Description
Logique d'inversion du signal de commutation SSC1.1 pour la pression
Sélection
• 0 = High active
• 1 = Low active
Réglage usine
0
60
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Description des paramètres de l'appareil
SSC1.1 Config. Mode
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → SSC1.1 Config. Mode
Description
Module du signal de commutation SSC1.1 pour la pression
Sélection
• 0 = Deactivated
• 1 = Single point
• 2 = Window
• 3 = Two-point
Réglage usine
0
SSC1.1 Config. Hyst.
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → SSC1.1 Config. Hyst.
Description
Hystérésis du signal de commutation SSC1.1 pour la pression
Sélection
Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs.
Switching delay time, output 1 (dS1)
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → Switching delay time, output 1 (dS1)
Description
Pour éviter que les valeurs situées autour du point de commutation ne déclenchent une
mise en marche et à l'arrêt, il est possible de configurer un délai pour les points spécifiques
dans une gamme de 0 … 50 s avec une résolution à 2 décimales.
Si la valeur mesurée quitte la gamme de commutation pendant la temporisation
configurée, cette dernière repart de zéro.
Sélection
0,00 … 50,00 s
Réglage usine
0s
Switchback delay time, output 1 (dR1)
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.1 → Switchback delay time, output 1 (dR1)
Description
Pour éviter que les valeurs situées autour du point de commutation retour ne déclenchent
une mise en marche et à l'arrêt, il est possible de configurer un délai pour les points
spécifiques dans une gamme de 0 … 50 s avec une résolution à 2 décimales.
Si la valeur mesurée quitte la gamme de commutation pendant la temporisation
configurée, cette dernière repart de zéro.
Sélection
0,00 … 50,00 s
Endress+Hauser
61
Description des paramètres de l'appareil
Réglage usine
Cerabar PMP23 IO-Link
0s
Switching Signal Channel 1.2
SSC1.2 Param. SP1
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → SSC1.2 Param. SP1
Description
Point de commutation 1 du signal de commutation SSC1.2 pour la pression
Sélection
Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs.
SSC1.2 Param. SP2
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → SSC1.2 Param. SP2
Description
Point de commutation 2 du signal de commutation SSC1.2 pour la pression
Sélection
Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs.
SSC1.2 Config. Logic
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → SSC1.2 Config. Logic
Description
Logique d'inversion du signal de commutation SSC1.2 pour la pression
Sélection
• 0 = High active
• 1 = Low active
Réglage usine
0
SSC1.2 Config. Mode
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → SSC1.2 Config. Mode
Description
Module du signal de commutation SSC1.2 pour la pression
Sélection
• 0 = Deactivated
• 1 = Single point
• 2 = Window
• 3 = Two-point
Réglage usine
0
SSC1.2 Config. Hyst.
62
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Description des paramètres de l'appareil
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → SSC1.2 Config. Hyst.
Description
Hystérésis du signal de commutation SSC1.2 pour la pression
Sélection
Pas de sélection. L'utilisateur est libre d'éditer les valeurs.
Switching delay time, output 2 (dS2)
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → Switching delay time, output 2 (dS2)
Description
Pour éviter que les valeurs situées autour du point de commutation ne déclenchent une
mise en marche et à l'arrêt, il est possible de configurer un délai pour les points spécifiques
dans une gamme de 0 … 50 s avec une résolution à 2 décimales.
Si la valeur mesurée quitte la gamme de commutation pendant la temporisation
configurée, cette dernière repart de zéro.
Sélection
0,00 … 50,00 s
Réglage usine
0s
Switchback delay time, output 2 (dR2)
Navigation
Parameter → Signal Switching Channels 1.2 → Switchback delay time, output 2 (dR2)
Description
Pour éviter que les valeurs situées autour du point de commutation retour ne déclenchent
une mise en marche et à l'arrêt, il est possible de configurer un délai pour les points
spécifiques dans une gamme de 0 … 50 s avec une résolution à 2 décimales.
Si la valeur mesurée quitte la gamme de commutation pendant la temporisation
configurée, cette dernière repart de zéro.
Sélection
0,00 … 50,00 s
Réglage usine
0s
Endress+Hauser
63
Description des paramètres de l'appareil
Cerabar PMP23 IO-Link
Teach Single Value
Teach Select
Navigation
Parameter → Teach → Single Value → Teach Select
Description
Sélection du signal de commutation à utiliser pour l'apprentissage
Sélection
• 0 = Default Channel = SSC1.1 Pressure
• 1 = SSC1.1 Pressure
• 2 = SSC1.2 success
• 255 = All SSC
Réglage usine
1
Teach SP1
Navigation
Parameter → Teach → Single Value → Teach SP1
Description
Commande système (valeur 65) "Teach switch point 1"
Teach SP2
Navigation
Parameter → Teach → Single Value → Teach SP2
Description
Commande système (valeur 66) "Teach switch point 2"
Teach Result State
Navigation
Parameter → Teach → Single Value → Teach Result State
Description
Résultat de la commande système activée
64
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Description des paramètres de l'appareil
14.3.2
Système
HI Max value (maximum indicator)
Navigation
Parameter → System → Device Management → HI Max value (maximum indicator)
Description
Ce paramètre est utilisé comme indicateur de maximum et permet d'accéder
rétroactivement à la valeur la plus élevée jamais mesurée pour la pression.
Une pression présente pendant au moins 2,5 ms est enregistrée dans l'indicateur de
maximum.
Les indicateurs de maximum ne peuvent pas être réinitialisés.
LO Min value (minimum indicator)
Navigation
Parameter → System → Device Management → LO Min value (minimum indicator)
Description
Ce paramètre est utilisé comme indicateur de maximum et permet d'accéder
rétroactivement à la valeur la plus basse jamais mesurée pour la pression.
Une pression présente pendant au moins 2,5 ms est enregistrée dans l'indicateur de
maximum.
Les indicateurs de maximum ne peuvent pas être réinitialisés.
Reset to factory settings (RES)
Navigation
Parameter → System → Device Management → Reset to factory settings (RES)
Description
LAVERTISSEMENT
"Reset to factory settings" cause une réinitialisation immédiate aux réglages usine de
la configuration de commande (état à la livraison).
Si les réglages par défaut ont été modifiés, les processus en aval peuvent être affectés par
un reset (le comportement de la sortie tout ou rien et de la sortie courant peut changer).
‣ S'assurer que les processus en aval ne démarrent pas involontairement.
Le reset n'est pas soumis à un verrouillage supplémentaire, par exemple sous la forme d'un
verrouillage de l'appareil. Le reset dépend également de l'état de l'appareil.
Les paramétrages spécifiques au client effectués en usine sont maintenus même après un
reset.
Les paramètres suivants ne sont pas réinitialisés lorsqu'un reset est effectué :
• LO Min value (minimum indicator)
• HI Max value (maximum indicator)
• Last Diagnostic (LST)
• Revisioncounter (RVC)
Remarque
La dernière erreur n'est pas réinitialisée lors d'un reset.
Revisioncounter (RVC)
Endress+Hauser
65
Description des paramètres de l'appareil
Cerabar PMP23 IO-Link
Navigation
Parameter → System → Device Management → Revisioncounter (RVC)
Description
Compteur indiquant le nombre de modifications de paramètres.
Back-to-box
Navigation
Parameter → System → Device Management → Back-to-box
Description
Réinitialisation totale (IO-link) ; ce code réinitialise tous les paramètres sauf :
• Revision-counter
• Peakhold indicator
Toute simulation éventuellement en cours est terminée, "F419" s'affiche et un redémarrage
manuel est requis.
14.4
Observation
Les données de process sont transmises acycliquement.
66
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Accessoires
15
Accessoires
15.1
Manchon à souder
Il existe différents manchons à souder pour le montage sur cuve ou sur conduite.
Appareil
Description
Option 1)
Référence
PMP23
Manchon à souder M24, d=65, 316L
PM
71041381
PMP23
Manchon à souder M24, d=65, 316L certificat matière 3.1 PN
EN10204-3.1, certificat de réception
71041383
PMP23
Manchon à souder G1, 316L, joint métallique conique
QE
52005087
PMP23
Manchon à souder G1, 316L, 3.1, étanchéité métal
conique, certificat matière EN10204-3.1, certificat de
réception
QF
52010171
PMP23
Adaptateur outil de soudage G1, laiton
QG
52005272
PMP23
Manchon à souder G1, 316L, joint torique silicone
QJ
52001051
PMP23
Manchon à souder G1, 316L, 3.1, joint torique silicone,
certificat matière EN10204-3.1, certificat de réception
QK
52011896
PMP23
Manchon à souder Uni D65, 316L
QL
214880-0002
PMP23
Manchon à souder Uni D65, 316L certificat matière 3.1
EN10204-3.1, certificat de réception
Qm
52010174
PMP23
Adaptateur outil de soudage Uni D65/D85, laiton
QN
71114210
PMP23
Manchon à souder Uni D85, 316L
QP
52006262
PMP23
Manchon à souder Uni D85, 316L certificat matière 3.1
EN10204-3.1, certificat de réception
QR
52010173
1)
Configurateur de produit, caractéristique de commande "Accessoire fourni"
En cas d'installation horizontale et d'utilisation de manchons à souder munis d'un orifice de
fuite, s'assurer que l'orifice de fuite est orienté vers le bas. Cela permet de détecter les fuites
le plus rapidement possible.
15.2
Adaptateur process M24
Les adaptateurs de process suivants peuvent être commandés pour les raccords process
avec option de commande X2J et X3J :
Endress+Hauser
Appareil
Description
Référence
Référence avec certificat de réception 3.1 EN10204
PMP23
Varivent F DN32 PN40
52023996
52024003
PMP23
Varivent N DN50 PN40
52023997
52024004
PMP23
DIN11851 DN40
52023999
52024006
PMP23
DIN11851 DN50
52023998
52024005
PMP23
SMS 1½"
52026997
52026999
PMP23
Clamp 1½"
52023994
52024001
PMP23
Clamp 2"
52023995
52024002
PMP23
APV Inline
52024000
52024007
67
Accessoires
Cerabar PMP23 IO-Link
15.3
Raccords de conduite M24 affleurants
Appareil Description
Option 1)
PMP23
Raccord de conduite DN25 DIN11866, soudé, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement M24
QS
PMP23
Raccord de conduite DN25 DIN11866, raccord Clamp DIN32676, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement
M24
QT
PMP23
Raccord de conduite DN32 DIN11866, soudé, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement M24
QU
PMP23
Raccord de conduite DN32 DIN11866, raccord Clamp DIN32676, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement
M24
QV
PMP23
Raccord de conduite DN40 DIN11866, soudé, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement M24
QW
PMP23
Raccord de conduite DN40 DIN11866, raccord Clamp DIN32676, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement
M24
QX
PMP23
Raccord de conduite DN50 DIN11866, soudé, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement M24
QY
PMP23
Raccord de conduite DN50 DIN11866, raccord Clamp DIN32676, montage affleurant, pour les appareils avec raccordement
M24
QZ
1)
Configurateur de produit, caractéristique de commande "Accessoire fourni"
15.4
Douille enfichable M12
Indice de protection Matériau
Option 1) Référence
M12
(raccord auto-adaptant
au connecteur M12)
IP67
• Écrou fou : Cu Sn/Ni
• Corps : PBT
• Joint : NBR
R1
52006263
IP67
• Écrou fou : GD Zn/Ni
• Corps : PUR
• Câble : PVC
RZ
52010285
ø20
(0.8)
Douille
53 (2.09)
A0024475
M12 90 degrés
avec câble 5 m (16 ft)
27
(1.06)
Couleurs des câbles
• 1 = BN = brun
• 2 = WT = blanc
• 3 = BU = bleu
• 4 = BK = noir
³40 (1.57)
A0024476
68
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Accessoires
Douille
Indice de protection Matériau
Option 1) Référence
M12 90 degrés
(raccord auto-adaptant
au connecteur M12)
IP67
RM
71114212
• Écrou fou : 316L (1.4435) RW
• Corps et câble :
PVC et PUR
52024216
• Écrou fou : GD Zn/Ni
• Corps : PBT
• Joint : NBR
35
(1.38)
28
(1.1)
20 (0.79)
A0024478
28
(1.1)
M12 90 degrés
IP69 2)
avec câble 5 m (16 ft)
(préconfectionné à une extrémité)
³40 (1.57)
A0024477
1)
2)
Endress+Hauser
Configurateur de produit, caractéristique de commande "Accessoire fourni"
Désignation de l'indice IP selon DIN EN 60529. La désignation précédente "IP69K" selon DIN 40050 Partie
9 n'est plus valable (norme retirée le 1er novembre 2012). Les tests requis par les deux normes sont
identiques.
69
Index
Cerabar PMP23 IO-Link
Index
A
N
Actual Diagnostics (STA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Alarm current (FCU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Application Specific Tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
B
Back-to-box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Operating Mode (FUNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 50
Output 1 (OU1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
C
P
D
Reset to factory settings (RES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Revisioncounter (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration d'une mesure de pression . . . . . . . . . . . 29
Configuration de la mesure de pression . . . . . . . . . . . 29
Consignes de sécurité
De base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Damping (TAU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Detailed Device Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Device Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Diagnostic
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
E
En cas d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENP_VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Événement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Événements de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . .
Extended order code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
47
39
39
.8
47
F
Fonction de fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Function Tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
H
HI Max value (maximum indicator) . . . . . . . . . . . . . . 65
Hystérésis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
L
Last Diagnostic (LST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
LO Min value (minimum indicator) . . . . . . . . . . . . . . 65
Location Tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Marquage CE (déclaration de conformité) . . . . . . . . . . 9
Menu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Description des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menu de configuration
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Description des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
70
O
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pressure applied for 4mA (GTL) . . . . . . . . . . . . . . 35, 53
Pressure applied for 20mA (GTU) . . . . . . . . . . . . . 35, 54
Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
R
S
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Simulation Current Output (OU2) . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Simulation Switch Output 1 (OU1) . . . . . . . . . . . . . . . 48
SSC1.1 Config. Hyst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SSC1.1 Config. Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
SSC1.1 Config. Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SSC1.1 Param. SP1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
SSC1.1 Param. SP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
SSC1.2 Config. Hyst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
SSC1.2 Config. Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
SSC1.2 Config. Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
SSC1.2 Param. SP1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
SSC1.2 Param. SP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Switch point value/Upper value for pressure window,
output 1 (SP1/FH1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Switchback delay time, output 1 (dR1) . . . . . . . . . 58, 61
Switchback delay time, output 2 (dR2) . . . . . . . . . . . . 63
Switchback point value/Lower value for pressure
window, output 1 (RP1/FL1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Switching delay time, output 1 (dS1) . . . . . . . . . . 58, 61
Switching delay time, output 2 (dS2) . . . . . . . . . . . . . 63
T
Teach Result State . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teach Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teach SP1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teach SP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Texte d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60, 64
59, 64
59, 64
60, 64
. . . 39
U
Unit changeover (UNI) - µC-temperature . . . . . . . . . . 50
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de l'appareil de mesure
voir Utilisation conforme
Endress+Hauser
Cerabar PMP23 IO-Link
Index
Utilisation des appareils de mesure
Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation incorrecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
V
Value for 4 mA (STL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 53
Value for 20 mA (STU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 53
Z
Zero point adoption (GTZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 51
Zero point configuration (ZRO) . . . . . . . . . . . . . . . 31, 50
Endress+Hauser
71
*71624093*
71624093
www.addresses.endress.com

Manuels associés