▼
Scroll to page 2
of
24
VIDEO KIT Fa00958-FR visio 001DC008AC ON NC C1 NO 001DC01VISIOW 001DC009AC B TIMER NC C2 NO 1 2 3 4 5 6 7 8 PROG 001DC01ENIGMA 001DC009AC MANUEL D’INSTALLATION 001CK0008 FR Français KIT VISIO MISE EN SERVICE L’installation: 2 001DC009AC 001DC001AC 2 2 2 2 001DC009AC 001DC008AC 001DC008AC 2 001DC01VISIOW + M1 - 2 001DC009AC B + B AL NC C1 NO CL.RES SW OFF ON NC C2 NO OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 Automatismo CAME - CAME Automation Automatikfunktion CAME - Automatisme CAME Automatismo CAME - Automatismo CAME Automatisch systeem CAME Автоматизм CAME 001DC008AC 1 2 1 2 A M1 001DC01ENIGMA M1 M2 + BOUT - Page 2 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Fixer la platine de rue et le poste intérieur sur un mur bien plat. - Positionner le transformateur dans un tableau électrique avec une protection adéquate - Positionner le module relais au tableau ou à côté de la platine de rue Attention : mettre le switch N°1 sur ON - Raccorder l’ensemble en respectant le plan de cablage - Mettre le système sous tension KIT VISIO MISE EN SERVICE Limites d’emploi Page 3 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Câble préconisé : VCM/2D ou équivalent : Bus avec une paire torsadée 0.28mm2 et deux fils de section 1mm2. Impédance nominale de 100 ohm, capacitance 50 pF. CEI 46-6. CEI 20-11. CEI 20-37. ATTENTION : Ne pas utiliser de câble blindé Distances 2x0,28 mm2 (torsadée) La, Lb, Lc ≤150 m La+Lb+Lc ≤600 m 2x1 mm2 Ld, Le ≤100 m La Lb Ld Lc 001DC008AC Le 001DC01ENIGMA KIT VISIO MISE EN SERVICE Mise en service Le kit est déjà configuré pour le suivant fonctionnement: 1 APPEL (soit par bouton d’appel soit par code) vers le poste interne VISIO 2 CODES CLAVIER pour activation des 2 relais du module relais 001DC009AC Aux2 : code 09876 1 CODE CLAVIER pour l’activation de la gâche de la platine Gâche : code 45678 3 BOUTONS DANS VISIO pour activation ouvre porte , Aux1 , Aux2 Menu de programmation 1er programmation PROG >3’’ <6’’ ON 12 3 IN PROG CN4 OUT B B M1 1. Entrer en modalité PROGRAMMATION: appuyer plus que 3sec le bouton PROG M2 1. Les deux leds s’allument 2. Appuyer sur la touche d’appel pour définir le type de bouton (simple ou double) CN2 2. Le led VERT clignote (signifie qu’on est en programmation) Page 4 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Aux1 : code 12345 KIT VISIO MISE EN SERVICE Personnalisation des codes Page 5 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. 1. Entrer en modalité PROGRAMMATION. 2. Appuyer sur la touche et sélectionner le code du relais à modifier. 1 : Sortie Gâche 2 : Sortie AUX1 du module 001DC0009AC 3 : SORTIER AUX2 du module 001DC0009AC 3. Appuyer sur la touche 4. Taper votre nouveau code en terminant par la touche 5. Sortir du menu programmation en faisant un appui bref sur le BP PROG. Exemple : modification du code de la gache 1-2-3 + 12345 + Le nouveau code pour activer la gâche est : 135 NB : Les codes doivent avoir de 3 à 5 chiffres maximum beep + Instructions générales Lire attentivement les instructions, avant de commencer l'installation et effectuer les interventions comme indiqué par le fabricant. • L'installation, la programmation, la mise en service et l'entretien du produit ne doivent être effectués que par un personnel technique qualifié et convenablement formé, conformément aux normes en vigueur, y compris les dispositions concernant la prévention des accidents et l'élimination des emballages. • L’installateur doit veiller à ce que les informations pour l'usager, si prévues, soient présentes et remises. • Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, mettre les dispositifs hors tension. • Les appareils doivent être utilisés uniquement aux fins pour lesquels ils ont été conçus. • Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des éventuels dommages dérivant d'une utilisation inadéquate, erronée ou déraisonnable. 30.9 138 158 A Le produit est conforme aux directives de référence en vigueur. Mise au rebut et élimination. Ne pas jeter l’emballage et le dispositif dans la nature au terme du cycle de vie de ce dernier, mais les éliminer selon les normes en vigueur dans le pays où le produit est utilisé. Le symbole et le sigle du matériau figurent sur les composants recyclables. 2 1 LES DONNÉES ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT SUSCEPTIBLES DE SUBIR DES MODIFICATIONS À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS. LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION CONTRAIRE. 001DC01VISIOW B Montage a mur Décrocher le cadre en utilisant un tournevis et en procédant comme indiqué sur la figure A. Fixer le support à mur sur le boitier à encastrer rond Ø 60mm (fig. B), sur le boitier rectangulaire 503 (fig. B et B), sur le boitier rectangulaire 506E (fig. B) ou sur le boitier à encastrer de Ophera (PHI) en utilisant les vis fournies. Pour assurer une meilleure stabilité au support il est conseillé de le fixer également avec les vis et les chevilles fournies.Fixer le cadre au support en utilisant les vis fournies (fig. C) et effectuer les branchements en se rappelant de placer également de câbler la bobine sur le connecteur OPT. COIL prévu à cet effet et dédié aux déficients auditifs (fig. D). NOTE. Faire attention à ne pas trop tendre le câblage de la bobine. Fixer le portier vidéo au cadre comme illustré sur la figure E. 506E Page 6 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. • Installation encastree (boîtier d’encastrement optionnelle) C Installer le boîtier d’encastrement à fleur de mur en utilisant la plaque de protection contre le plâtre/ciment en suivant la procédure illustrée sur la figure G. Décrocher le cadre en utilisant un tournevis (figure A) et le fixer au boîtier d’encastrement comme indiqué sur la figure H en utilisant les vis fournies sans les visser de manière excessive. Effectuer les branchements (figure I) en se référant au chapitre “Borniers”. Accrocher le portier vidéo au cadre comme indiqué sur la figure E. Page 7 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. 1 D E 1 1 2 2 F G 2 1 3 Clack 2 H 3 I 3 Motage encastre sur murs en plaques de platre A 4 6 C B 5 Ø10mm Appuyer le boîtier sur la paroi afin de repérer les 4 points de référence pour l’installation et effectuer les trous de 10 mm de diamètre (fig. J). Découper le placoplâtre pour obtenir l’espace nécessaire à l’installation du boîtier sur la paroi. Éliminer les 2 ailettes du boîtier comme indiqué à la figure K. Insérer la partie supérieure L des étaux de fixation dans le boîtier en laissant libre la partie inférieure L. Installer le boîtier mural (fig. M) et bloquer la partie L de l’étau de fixation (fig. M-M). Fixer le boîtier au mur en utilisant les vis fournies (fig. N). L K C C B B N M D 7 5 8 F 9 CLIK! A A Page 8 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. J Motage encastre sur murs en plaques de platre B au cas où l’épaisseur de la paroi serait supérieure à 2 cm, il est nécessaire de séparer les deux parties des étaux de fixation en découpant les deux jonctions (fig. L) comme indiqué à la figure O. De cette manière, il sera possible de fait glisser la partie supérieure L de l’étau de fixation jusqu’à la position souhaitée, puis serrer à l’aide des vis (fig. O). 1 >2 cm 145 125 B 145 54 USB LED USB 31 Borniers M1 M1 USB LED USB AL – + 132 – + 54 160 160 B M1 125 P CL.RES Page 9 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. CL.RES A Alimentation local 16÷18 Vcc B Entrée ligne BUS + – AL OPT.COIL 31 + – 132 O LED USB Couleur Signification Vert USB raccordée Appel depuis le palier Entrée alarme 3,8 3,8 Caractéristiques techniques Sélections OPT. COIL: Connecteur pour activation de la fonction destinée aux déficients auditifs USB: Connecter en vue d’une éventuelle mise à niveau macro-logicielle du dispositif. Ne permet pas la programmation de l’installation CL.RES CL.RES Résistance de fermeture CL.RES CL.RES XDV/304 1 2 3 Type Alimentation depuis BUS [VDC] Alimentation séparée X2 [VDC] Absorption max [mA] Absorption stand-by [mA] Absorption individuel LED (Appel concierge, Exclusion sonnerie)[mA] Température de stockage [°C] Température de fonctionnement [°C] Degré IP Standard vidéo Display: 001DC01VISIOW 5÷20 16-18 360 <2,5 1 -25 +70 0 +35 IP 20 PAL/NTSC LCD TFT en couleurs de 4,3” A 001DC008AC Installation L’alimentateur doit TOUJOURS être installé à l’horizontale. L’appareil peut être installé sur rail DIN (EN 50022) dans un tableau électrique prévu à cet effet ou sur le mur en utilisant les cache-bornes de protection. • Pour le démontage, procéder comme indiqué à la figure B. • Pour les dimensions hors tout, voir la fig. A. NOTE. Pourvoir à une correcte aération au cas où l’alimentateur serait installé dans un boîtier métallique. 43,5 140 7,5 • 145 45 106 • 64,5 57 B 001DC008AC 230 0,25 10 17,5 1,7 8 -25 + 70 0 +35 IP30 G Borniers 1 Secteur 1 2 Alimentation 17,5 VDC (*) 1 2 Alimentation 17,5 VDC (*) A 3 ~ ~ (*) L’appareil est protégé électroniquement contre les surcharges et les courts-circuits. 2 C A G 1212 Page 10 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Caractéristiques techniques Type Alimentation [V AC] Courant absorbé max [A] Puissance dissipée max [W] Alimentation nominale [V DC] Courant nominal absorbé [A] Dimensions [DIN] Température de stockage [°C] Betriebstemperatur [°C] Degré IP 001DC009AC A 85,5 mm 69,5 mm 21 mm Installation 48,5 mm B Unité relais 001DC009AC Le dispositif peut être utilisé dans des installations série X1 et X2 pour des activations de services auxiliaires. Elle est équipée de deux relais associables aux commandes ouvre-porte ou auxiliaires des postes internes (bouton Aux 1, bouton Aux2, etc.) ou bien à des codes numériques introduits par le biais du clavier des postes externes (fìmise à niveau à la version 1.06.001 ou version ultérieure). REMARQUE. Les commandes sont toujours actives aussi bien lorsque l’installation est allumée que lorsque l’installation est éteinte. Le dispositif sort de l’état de défaut fonctionnant dans la modalité suivante : - le bouton Ouvre-porte du poste interne active le relais 1 pendant un laps de temps qui va de 1÷16 sec., réglable moyennant le potentiomètre TIMER ; - le bouton Aux 2 du poste interne active le relais 2 pendant 1 sec ; - pour les postes externes avec clavier, le code ‘12345’ active le relais 1 pendant un laps de temps variable de 1÷16 sec et réglable moyennant le potentiomètre TIMER ; - pour les postes externes avec clavier, le code ‘09876’ active le relais 2 pendant 1 sec. 1 2 DIP-SWITCH 3 4 5 6 y Tous les dip-switch de se trouvent par défaut en position OFF. 7 NC C2 NO 8 B TIMER 2 VLS/2 001DC009AC 1 1 2 3 4 5 6 7 8 PROG Made in Italy NC C1 NO C ON Page 11 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. 60 mm Le dispositif peut être installé sur rail DIN (EN 50022) (fig. B). Il est en outre possible de l’installer aussi bien sur le mur que dans un boîtier étanche. Borniers PROG B entrée ligne bus NC contact normalement fermé C1 commun NO contact normalement ouvert NC contact normalement fermé C2 commun NO contact normalement ouvert TIMER Caractéristiques techniques Type Alimentation depuis BUS [V AC] Absorption max [mA] Absorption standby [mA] Pouvoir d’interruption résistif des relais [A] à 250 V Pouvoir d’interruption inductif des relais [A] à 250 V Température de stockage [°C] Température de fonctionnement [°C] 001DC008AC 15-20 30 4 5 2 -25 +70 0 +35 relais 1 relais 2 SW1.1 La commande Ouvre-porte 1 (par défaut) est associée au relais La commande Aux est associée au relais 1 SW1.2 Le potentiomètre TIMER règle l’action de l’un des deux relais pendant un laps de temps allant de 1 à 16 sec SW1.3 - SW1.4 Choix d’une des trois Programmations Manuelles (voir le chapitre suivant) SW1.5 Le potentiomètre TIMER règle l’action de l’un des deux relais sur une échelle 30 sec à 8 min avec des intervalles de 30 sec Relais 1 NON en programmation Programmation manuelle relais 1 Relais 2 NON en programmation Programmation manuelle relais 2 Gère la temporisation du relais 1 établie dans le dip-switch SW 1.2 Gère la temporisation du relais 2 établie dans le dip-switch SW 1.2 SW1.7 SW1.8 OFF ON OFF a OFF Habilitation en vue de recevoir les commandes de SW SW la Programmation OFF Manuelle OFF ON OFF OFF A ON OFF 1OFF 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF SW 1 2 3 4 5 6 7 8 SW 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW SW B OFF ON SW 1OFF 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF OFF SW OFF 1OFF2 ON ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF OFF OFF SW OFF OFF ON 1 2 3 b OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 SW ON OFF ON SW 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW SW OFF OFF OFF OFF OFF OFF 11 22 33 44 55 66 77 88 ON ON SW OFF OFF 1 1 2 2 3 34 4 5 56 6 7 7 8 8 ON ON SW OFF OFF ON NC C1 NO 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ON SW ON SW OFF OFF OFF SW OFFSW OFF OFF OFF OFF Made in Italy 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ON SW ON ON ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1ON2 3 4 5 6 7 8VLS/2 1 2 3 4 5 6 7 8 PROG SW B ON OFF OFF ON ON ON 1 2 3 4 5 6 7 8 SW SW ON NC C2 NO SW 8 1 2 3 4 5 6 7 001DC009AC OFF OFF OFF OFF OFF SW ON ON TIMER SW SW ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 OFF 1OFF2 3 4 5 6 7 8 OFF OFF OFF 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW SW OFF OFF OFF OFF OFF OFF 11 22 33 44 55 66 77 88 ON ON 11 22 33 44 55 66 77 88 SW ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Habilitation en vue de recevoir les commandes de SW la Programmation OFF Tool OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 manuelle ON Programmation ON 1 2 3 4 5 6 7 8 SW SW Il est possible de programmer manuellement le dispositif de trois OFF OFF OFF OFF façons. SW Le type de programmation SWest identifié par le nombre de clignotements Prog 7 8la ledON 1 OFF 2 3 4 5 6 de 2 3 4 5 6 7 8 OFF OFF: 1 OFF ON - Programmation individuelle (1 clignotement) ; 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ON- Programmation ON (2 clignotements) par groupe ; SW SW globaleOFF (3 clignotements) ; OFF OFF OFF- Programmation On a prévu un dip-switch de programmation pour chaque relais : 7 8 le relais 1 2 3 4 5 56pour ON - dip-switch ON 1 ; 1 2 3 4 5 6 7 8 - dip-switch 6 pour le relais 2 ; Une SWfois qu’on a choisi le relais SWqu’on veut programmer, placer dip-switches 3 et 4OFF de manière à établir la programmation. OFFlesOFF OFF La programmation du relais doit être effectuée après la pro6 7l’installation. 8 1 2 3 4 5 de ON grammation ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Programmation individuelleSW (chaque relais peut être asSW de 30 utilisateurs distincts, par ex.: OFF à un maximum OFF OFF OFFsocié utilisateur n° 5, 10 et 15) 7 8 on ON 6 7 8 1 2 3 quel 4 5 6relais 1 2 3 4 5 (dip-switch veut programmer 5 ON proON - Choisir grammation relais 1 aA, dip-switch 6 ON programmation du relais 2) aB ; - Mettre le dip-switch 3 sur OFF et le dip-switch 4 sur ON b ; - Appuyer, à partir de tous les dérivés internes, sur le bouton devant être dédié à la commande c. Le fait que la programmation de chaque dérivé a eu lieu est indiqué par le clignotement de la LED d. Pour ajouter des dérivés internes additionnels, il suffit de répéter la procédure de programmation qui vient d’être décrite sans perdre les configurations précédemment définies. Page 12 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. SW1.6 OFF 5 6 7 8 f 5 6 7 8 5 6 7 8 OFF ON SW OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF ON OFF SW OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 SW ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF SW OFF SW OFF OFF OFF OFF OFF OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ON SW ON SW OFF OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF ON OFF SW 1 2 ON OFF OFF 5 6 7 8 OFF OFF SW SW 3 4 5 6 7 8 1 2 ON SW OFF OFF 3 4 5 6 7 8 Programmation par groupe (chaque relais peut être associé à un groupe d’utilisateurs consécutifs, par ex.: utilisateurs du n° 5 au n° 15). - Choisir quel relais on veut programmer (dip-switch 5 ON programmation relais 1 aA, dip-switch 6 ON programmation du SW 2) aB ; SW relais le dip-switch 3 OFF sur ON et OFF- Mettre OFF OFFle dip-switch 4 sur OFF e; - Appuyer, dans le premier et dans le dernier poste interne, sur le 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ON bouton ON devant être dédié à la commande . Le fait que chaque poste est programmé est signalé par le clignotement de la LED .SW SW OFF OFFy IlOFF est nécessaire queOFF la commande sélectionnée soit la 5 6 7 des 3 4 5 6 7 une 8 commandes 8 1 2 3le4 choix 5 6 7 8 internes. 3 4 5 6 7 8 éventuelle 1 2 3les 4 dérivés 1 2 incohérence même pour tous reprogramON dans ON 1 2 nécessite ON ON Une mation de l’actionneur (voir paragraphe ‘Rétablissement conditions par défaut’). Page 13 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. 5 6 7 8 SW 5 6 7 8 SW Programmation relais OFF OFF globale (chaque OFF OFFpeut être associé à tous les utilisateurs) - Choisir quel relais on veut programmer (dip-switch 5 ON programmation relais 1 aA, dip-switch 6 ON programmation du relais 1 2 3 4 5 6 7 8 ON ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2) aB ; - Placer le dip-switch 3 et 4 sur OFF ; 5 6 7 8 - Appuyer, à partir de n’importe quel poste interne, sur le bouton devant être dédié à la commande . Le fait que chaque poste est SWde la LED . est signalé par le clignotement 5 6 7 8 programmé SW OFFla programmation,OFF OFFle dip-switch 5 ou 6 en position OFF g ensuite le dip-switch 4 sur OFF. - PourOFF sortir de remettre ON OFF a 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF OFF 1ON2 3 4 5 6 7 8 ON SW ON ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF OFF SW 5 6 7 8 5 6 7 8 OFF ON ON OFF ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW SW OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF OFF SW OFF OFF ON 1 2 ON 1 2 OFF OFF Rétablissement conditions de défaut 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF 3 4 5 6 7 8 ON SW 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF OFF relais 0-1 OFF ON relais 2-3 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF 1 OFF 2 3 4 SW OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF OFF SW 5OFF 6 7 8 ON OFF Une fois qu›on a programmé un système contenant 001DC009AC depuis tool,SW il est absolument nécessaire SW de déplacer, sur tous OFF les 001DC009AC se trouvant sur l›installation, le OFF OFF OFF dip-switch SW1.8 en position ON. 5 6switch 3 4 dip 7 8la position 7 8 res1 2 3SW1.8 4 5 6 sur 1 2 les Une fois ONdéplacé ON ON, tants perdent leur signification précédente pour en assumer une complètement différente cela permet d›installer sur une unique SW branche plusieurs 001DC009AC en mesure de réagir à des ON ON commandes différentes selon les configurations suivantes des dip-switch. OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 Couple relais SW 3 4 5 6 7 8 SW ON dip-switch apres laON Reglages programmation depuis tool 1 2 3 4 5 6 7 8 SW - Placer le dip-switch 5 ou 6 en position ON a ; OFF OFF OFF OFF SW SW - Placer le dip-switch 3 et 4 en ON b ; SW OFF OFF OFF OF OFF OFF Remettre d’abord les dip-switch 5 ou 6 en position OFF c et 5 5 3 3 6 7 8 6 7 8 1 4 1 4 2 2 ON ON ensuite le 3 et le 4 en position OFF. ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 OFF SW ON OFF OFF 3 4 SW 5 6 7 SW 6 7 8 1 OFF 2 3 4 5OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Couple relais ON 1 2 SW 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 relais 4-5 SW relais 6-7 OFF OFF OFF ON relais 8-9 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 SW OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 SW ON relaisON 10-11 OFF 1 2 relais 12-13 3 4 5 6 7 8 SW OFF OFF relè 14-15 ON 1 2 OFF 3 4 5 6 7 8 ON SW OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF ON SW O 1 A 001DC01ENIGMA B 1190 mm 500 mm 100° 65 mm 50 mm Installation à encastrer 82° 180 mm 500 mm 870 mm Murer le boîtier à encastrer à la hauteur souhaitée en tenant compte du positionnement de l’objectif de la caméra (figure B) et en faisant préalablement passer la canalisation avec les conducteurs de l’installation à travers un des points de rupture (figure F point A). Lors de la mise en place du boîtier à encastrer, éviter de possibles déformations en utilisant la douille fournie et prévue à cet effet (figure F point B). C E D F B A Page 14 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Installation murale Fixer les chevilles fournies et visser le poste extérieur (figure A) à la hauteur souhaitée en tenant compte du positionnement de l’objectif de la caméra (figure B). Faire passer la canalisation avec les conducteurs de l’installation comme indiqué à la figure A. Extraire le cache-borne en plastique et effectuer les branchements (figure C). ATTENTION. Les câbles de branchement doivent être sans gaine jusqu’au ras du mur et introduits comme indiqué à la figure D (à gauche les câbles provenant de l’alimentateur et à droite ceux relatifs aux fonctions de service). Une fois les branchement terminés, réinsérer les cache-bornes. Effectuer les opérations de programmation et les réglages du poste extérieur comme décrit au chapitre “Programmation”. Pour faciliter les branchements, poser le cadre sur le boîtier à encastrer (figure G). Introduire les câbles de branchement dans le trou prévu à cet effet, poser le poste extérieur sur le cadre comme indiqué à la figure G et le fixer en position semi-extraite (figure H point 1) ; extraire le cache-borne en plastique et effectuer les branchements. ATTENTION. Les câbles de branchement doivent être introduits comme indiqué à la figure D (à gauche les câbles provenant de l’alimentateur et à droite ceux relatifs aux fonctions de service). Une fois terminés les branchements mettre en contact, en poussant légèrement vers le haut, le poste extérieur et le cadre (figure I) et réinsérer les cache-bornes (figure H). Effectuer les opérations de programmation et les réglages du poste extérieur comme décrit au chapitre “Programmation”. Page 15 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. G H I Juxtaposition murale 2 1 2 Les postes extérieurs peuvent être juxtaposés aussi bien en horizontal. Retirer à l’aide d’un cutter les parties en plastique des bases des postes extérieurs (figura J) Faire passer les câbles de connexion entre les bases des postes extérieurs (figure K), en suivant bien la séquence indiquée à la figure L et M. 1 J 1 2 K L CN1 CN2 CN4 CN1 M CN4 Juxtaposition à encastrement Les postes extérieurs peuvent être juxtaposés aussi bien en horizontal qu’en vertical (figure N) en encastrant entre eux les boîtiers. Avant de les murer, rompre les points de rupture inférieur ou latéral comme mis en évidence à la figure N (point A) afin de pouvoir faire passer le câble de connexion du poste extérieur boutons au poste extérieur principal/précédent. Retirer à l’aide d’un cutter les parties en plastique des bases des postes extérieurs (figura O). Faire passer les câbles de connexion entre les bases des postes extérieurs en suivant bien la séquence indiquée à la figure P. CN1 N A CN1 O P Page 16 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. CN2 Accessoires Q Q - Bouton simple a 001DC00EGMA11 et hauteur double b 001DC00EGMA12, - Bouton double 001DC00EGMA13 c, - Bouchon hauteur simple d 001DC00EGMA14 et double e 001DC00EGMA16, - Module de contrôle des accès avec clavier f 001DC00EGMA19, - Boîtier à encastrer 001DC00EGMA10 g, - Cadre pour encastrement 001DC00EGMA18 h, - Visière de murale 001DC00EGMA07 i, - Info-Modul 001DC00EGMA04 , - Platine boutons 001DC00EGMA01 . a b c d Page 17 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. e MINI USB DATI PROG CN4 BOUT g M1 h M2 Réglages et fonctions des leds Réglages CN2 audio haut-parleur audio micro Gâche électrique 1÷10 s. (défaut 1 s) Signalisations Rouge - Appel en cours Caractéristiques techniques Type 001DC01ENIGMA Poste extérieur Alimentation [V DC] Absorption [mA] Absorption stand-by [mA] Dimensions [mm] Température de stockage [°C] Température de fonctionnement [°C] Degré IP Caméra Standard vidéo Résolution [pixel] Éclairage minimal [LUX] 14-18 320 130 99x254x25 -25 +70 -15 +50 IP 54 PAL/NTSC 680x512 1 Vert - Porte ouverte Jaune - Conversation en cours Bleu - Installation occupée Fonctions des bornes 001DC008AC 1212 MINI USB DATI PROG CN4 1 2 OUT 1 2 BOUT M1 M2 001DC01ENIGMA CN2 M1 Borniers + – Alimentation 14-18 VDC BOUT Montant – Gâche électrique 12 V - 1 A max Bouton ouvre-porte (NO) M2 Entrée contact porte (NC) – Masse Sortie habilitation poste extérieur (active vers masse) – Masse Connecteurs CN2 : Connecteur pour le module de contrôle des accès à clavier ou RFID. CN4 : Connecteur pour platine supplémentaire. MINI USB : Connecteur de programmation. Attention: Pour la programmation Manuelle des Postes Extérieurs l’ordre d’insertion automatique est BIN1-BIN2-BIN3. Page 18 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. VLS/101 Programmation Le kit est pré-configuré pour traiter un seul appel en provenance d’un seul poste externe. Il est possible d’ajouter un ou plusieurs postes internes qui répondent au même appel à l’aide de la procédure “Programmation des touches d’appel” au-dessous. Entrée en Programmation. Appuyer pendant au moins 3 s sur la touche PROG a et relâche dans les 6 s. L’éventuelle extinction immédiate de la Led PROG signale un dysfonctionnement. Contrôler les connexions et rentrer dans programmation. Les leds des postes extérieurs s’allumeront comme illustré à la figure b. Attendre pendant 5 secondes la conclusion de l’autotest et continuer comme indiquÈ ci-dessous. >3’’ <6’’ 001DC01ENIGMA PROG ON 12 3 IN PROG CN4 OUT B B M1 Programmation du Type des Touches. Appuyer sur la première touche du poste extérieur c/cA jusqu’à ce que la led arrêtera de clignoter ainsi que les leds du rétroéclairage d. Page 19 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. M2 CN2 A 1 1-2-3 1 2 2 3 3 4 4 5 + 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 B 12345 + beep beep + Programmation du code ouvre-porte et relais avec 001DC00EGMA19. Appuyer et taper le code relais que l’on souhaite programmer (appuyer sur la touche 1 pour activer le contrôle d’ouverture de la porte présent sur le poste externe ; appuyer sur la touche 2 pour activer le relais 1 sur le module relais 001DC009AC ; appuyer sur la touche 3 pour activer le relais 2 sur le module relais 001DC009AC) e. Appuyer de nouveau et taper le code souhaité (longueur de 3 à 5 chiffres) suivi de la touche f. Une fois la programmation effectuée, en appuyant sur la touche plus le code souhaité , il sera possible d’activer le contrôle d’ouverture de la porte et d’activer le relais 1 ou 2. Programmation des touches d’appel. Appuyer sur les boutons ouvre-porte et AUX2 g. Appuyer sur le poste extérieur sur la touche d’appel à associer au poste intérieur h: suivra une indication sonore de mémorisation effectuée. Continuer en répétant les mêmes opérations pour tous les autres postes. y Au cas où les touches d’appel seraient présentes UNIQUEMENT SUR LES PLATINES SUPPLÉMENTAIRES, l’opération illustrée à la figure c doit être effectuée sur celles-ci comme illustré à la figure cB. 001DC01ENIGMA <1’’ PROG ON 12 3 IN PROG Programmation de la caméra des postes extérieurs. Pendant la programmation des touches d’appel il est possible de régler le “champ visuel” de la caméra depuis n’importe quel poste (avec combiné soulevé, si présent) en appuyant sur la touche “Insertion automatique ” j. À partir de la configuration de défaut, il est possible de faire défiler les successives k en appuyant sur la touche AUX1 ou bien de retourner aux précédentes avec la touche AUX2 l : la configuration est automatiquement sauvegardée. OUT B B M1 M2 CN2 0 100 ° 82 ° 1÷9 72 ° 54 ° 6 2 7 4 1 5 8 3 9 Réglage de l’intensité lumineuse de la couronne du panneau d’entrée. Pendant la programmation des touches d’appel, il est possible de régler l’intensité lumineuse de la couronne du panneau d’entrée à partir de n’importe quel récepteur (avec combiné soulevé, s’il est présent). En appuyant sur la touche “Auto activation ” à partir du récepteur interne, on active la caméra de télévision du panneau d’entrée dont on souhaite régler l’intensité de la couronne. À ce stade, par le biais de la touche d’appel préalablement attribuée (à partir de touche d’appel ou 001DC00EGMA19), on augmente/diminue l’intensité lumineuse de la couronne. Page 20 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. CN4 Sortie de la Programmation. Appuyer de façon brève sur la touche PROG i: les leds PROG et les leds des postes extérieurs s’éteignent. NOTE. En cas absence de toute manœuvre, la procédure s’arrête automatiquement après 30 minutes. Procédure de Reprogrammation >3’’ <6’’ 001DC01ENIGMA Entrée en Programmation. Appuyer pendant au moins 3 s sur la touche PROG a et relâche dans les 6 s. L’éventuelle extinction immédiate de la Led PROG signale un dysfonctionnement. Contrôler les connexions et rentrer dans programmation. Les leds des postes extérieurs s’allumeront comme illustré à la figure b. Attendre pendant 5 secondes la conclusion de l’autotest et continuer comme indiquÈ ci-dessous. PROG ON 12 3 IN PROG CN4 OUT B B M1 M2 Programmation des touches d’appel. Appuyer sur les boutons ouvre-porte et AUX2 c. Appuyer sur le poste extérieur sur la touche d’appel à associer au poste intérieur d: suivra une indication sonore de mémorisation effectuée. Continuer en répétant les mêmes opérations pour tous les autres postes. CN2 Page 21 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Programmation du code ouvre-porte et relais avec 001DC00EGMA19. Appuyer et taper le code relais que l’on souhaite programmer (appuyer sur la touche 1 pour activer le contrôle d’ouverture de la porte présent sur le poste externe ; appuyer sur la touche 2 pour activer le relais 1 sur le module relais 001DC009AC ; appuyer sur la touche 3 pour activer le relais 2 sur le module relais 001DC009AC) e. Appuyer de nouveau et taper le code souhaité (longueur de 3 à 5 chiffres) suivi de la touche f. Une fois la programmation effectuée, en appuyant sur la touche plus le code souhaité , il sera possible d’activer le contrôle d’ouverture de la porte et d’activer le relais 1 ou 2. beep 1-2-3 + Sortie de la Programmation. Appuyer de façon brève sur la touche PROG : les leds PROG et les leds des postes extérieurs s’éteignent. En cas d’absence de toute manœuvre, la procédure s’arrête automatiquement après 30 minutes. beep 12345 + + 001DC01ENIGMA <1’’ >3’’ <6’’ 001DC01ENIGMA PROG PROG ON 12 3 ON IN 12 3 PROG PROG CN4 OUT B B CN4 OUT B B M1 M1 M2 M2 CN2 IN Programmation du Type des Touches. En phase de “Programmation des Touches d’Appel” b appuyer pendant au moins 3 s sur la touche PROG h et relâche dans les 6 s jusqu’à ce que l’on entre dans la procédure “Programmation Type des touches et de l’Adresse” i. Appuyer sur une des 4 premières “touches” du premier poste extérieur, la led arrêtera de clignoter tout comme les leds du rétroéclairage des 4 premières position des touches d’appel j. Les signalisations adopteront la configuration k. À la fin, pour sortir de la programmation, appuyer de façon brève sur la touche PROG g: les leds PROG et les leds des postes extérieurs s’éteignent. En cas absence de toute manœuvre, la procédure s’arrête automatiquement après 30 minutes. CN2 Programmation de la caméra des postes extérieurs. Durant la programmation des touches d’appel, il est possible de régler le “champ visuel” de la caméra selon les modalités déjà illustrées. Réglage de l’intensité lumineuse de la couronne du panneau d’entrée. Au cours de la programmation des touches d’appel, il est possible de régler l’intensité lumineuse de la couronne du panneau d’entrée selon les modalités ayant été décrites précédemment. y Au cas où les touches d’appel seraient présentes UNIQUEMENT SUR LES PLATINES SUPPLÉMENTAIRES, procéder Page 22 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. comme indiqué à la NOTE page 19. Page 23 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941 Page 24 - Manuel FA00958-FR - vers. 1 - 10/2017- © Came S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. CAME S.p.A.