CAME LUXOR BOLLARD Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
CAME LUXOR BOLLARD Installation manuel | Fixfr
Luxor
Bornes automatiques
Installation, Utilisation et Entretien
Français
FR
FR
Français
SOMMAIRE
1- Légende des symboles......................................................................................................................... Pag.3
2 - Conditions d’utilisation ....................................................................................................................... Pag.3
2.1- Usage prévu ............................................................................................................................. Pag.3
2.2- Mode d’emploi ......................................................................................................................... Pag.3
3- Références normatives........................................................................................................................ Pag.3
4- Descriptions......................................................................................................................................... Pag.3
4.2- Descriptions des parties de la borne ......................................................................................... Pag.4
5- Préparation du Chantier/ emplacement............................................................................................... Pag.5
5.1- Contrôles préliminaires............................................................................................................ Pag.5
5.2- Outils et matériel..................................................................................................................... Pag.5
5.3- Encombrements distances et traçage pour l’excavation .......................................................... Pag.6
5.4- Excavation et mise en place du coffrage perdu................................... ..................................... Pag.6
5.4.1- Montage structure de support ................................................................................. Pag.6
5.4.2- Excavation et mise en place du coffrage ................................................................... Pag.7
5.5- Mise en place et connexion de la borne................................................................................... Pag.9
5.5.1- Attache tôle fixe câbles............................................................................................. Pag.9
5.6- Préparation tôle porte vannes................................................................................................ Pag.10
5.7- Attache tôle porte vannes ...................................................................................................... Pag.11
5.8- Fermeture de la borne .................................................................................................................... Pag.11
6- Déverrouillage de la borne (en option)............................................................................................... Pag.12
7- Règles de sécurité ............................................................................................................................ Pag.12
8- Entretien ........................................................................................................................................... Pag.13
Italiano
IT
8.1- Entretien périodique .............................................................................................................. Pag.13
8.2- Résolution des problèmes ..................................................................................................... Pag.13
8.3- Registre des interventions ..................................................................................................... Pag.14
9- Démolition et élimination ................................................................................................................... Pag.16
Italiano
IT
Italiano
IT
10- Déclaration de conformité ............................................................................................................... Pag.16
Pag. 2 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
4.1- Caractéristiques techniques de la borne................................................................................. Pag.3
FR
Français
“CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION”
“ATTENTION : UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES, SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION”
“CE MANUEL EST DESTINÉ EXCLUSIVEMENT AUX INSTALLATEURS PROFESSIONNELS OU AU PERSONNEL AUTORISÉ”.
1 Légende des symboles
Ce symbole signale les parties à lire attentivement.
Ce symbole signale les parties concernant la sécurité.
2 Usage prévu et conditions d’emploi
2.1 Usage prévu
Ce produit doit être utilisé seulement aux fins pour lesquelles il a été spécialement conçu.
Toute autre utilisation sera considérée impropre et donc dangereuse.
Toute utilisation autre que celle décrite dans ce manuel est interdite.
URBACO décline toute responsabilité qui résulterait d’une utilisation impropre du système.
2.2 Mode d’emploi
Le stationnement des personnes et des animaux à proximité des bornes escamotables est formellement interdit pendant leur manipulation.
Les émetteurs ou les autres dispositifs de commande doivent toujours être hors de portée des enfant pour éviter que
l’automatisme puisse être mis en service accidentellement.
3 Normes de référence
Le produit en objet est conforme aux normes suivantes :
Voir par. 10 - Déclaration de conformité - page. 17.
4 Descriptions
BPLUXF60
BPLUXG60
BPLUXE80
BPLUXF80
BPLUXG80
68 Kg
78 Kg
89 Kg
76 Kg
89 kg
101 Kg
5s
4.5 s
4s
1727 N
1500 N
4s
3.5 s
3s
Température de
fonctionnement
-20°C / +70°C
Pression de fonctionnement
6/8 bar
Force en ouverture max.
1918 N
1800 N
1682 N
1867 N
IT
Durée de la descente
Réglable
Italiano
Durée de la montée
Italiano
BPLUXE60
IT
Poids
IT
4.1 Caractéristiques techniques de la borne
Italiano
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Pag. 3 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
Ce symbole signale les indications à communiquer à l’usager.
FR
Français
4.2 Description des parties de la Borne
1
b
a
2
3
4
d
h
6
5
1
Vis et boulons de fermeture
2
Couvercle
3
Tubes de centrage supérieurs et
contre écrous de verrouillage
4
Tiges
5
Centreurs inférieurs
6
Groupe lumières
7
Tête de borne
8
Tôle fixe câbles
i
Italiano
IT
j
IT
Italiano
IT
Italiano
7
e
f
8
9
9
Vérin pneumatique
10
Base de fixation
11
Écrous de verrouillage tiges
12
Coffrage perdu
13
Niche d’expansion (range-câbles)
10
11
BPLUXE60
BPLUXF60
BPLUXG60
BPLUXE80
BPLUXF80
BPLUXG80
a
600
600
600
800
800
800
b
200
273
320
200
273
320
c
135
135
135
135
135
135
d
878
878
878
1078
1078
1078
e
393
393
413
393
393
413
f
363
363
383
363
363
383
g
197.5
197.5
197.5
197.5
197.5
197.5
h
680.5
680.5
680.5
880.5
880.5
880.5
i
452
452
473
452
452
473
j
422
422
443
422
422
443
13
12
Pag. 4 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
c
g
FR
Français
5 Préparation du Chantier / Emplacement
- Assurez-vous qu’il n’y a pas de tuyaux ou d’autres éléments qui pourraient entraver les opérations d’excavation et de pose
- Vérifiez la résistance et la fermeté du terrain.
- Sur le réseau d’alimentation de l’automatisme préparez un dispositif de déconnexion omnipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts de 3mm. minimum. Il est préférable d’utiliser un dispositif de déconnexion omnipolaire de 10A.
- Il ne doit y avoir aucun obstacle qui puisse empêcher le mouvement normal de la borne.
- Placez la centrale technique de façon à ce qu’elle soit protégée des chocs accidentels
- Prévoyez des gaines pour le passage des connexions
- S’il le faut prévoyez des systèmes de signalisation optiques/acoustiques pour réduire au minimum les situations dangereuses.
- La longueur maximum des conduites d’air ne doit pas dépasse 100 m.
- La distance maximum du câble de connexion du capteur de détection des masses métalliques et la boucle ne doit pas
dépasser 50 m.
800
800
Borne
Sens de marche
Boucle
magnétique
de sécurité
Gaine Ø 90
Centrale technique
Boucle
magnétique
de sécurité
Gaine Ø 90
4
3 - 5 m²
3
6 - 10 m²
2
Produit
imperméable
Italiano
IT
< 3 m²
30-50 mm. en fonction du nombre
de tours du câble
Nettoyez et laissez sécher les
cannelures avant d’introduire le
câble.
Italiano
Superficie Nombre de tours
IT
Exemple de calcul du nombre de tours : le porteur d’antenne est défini comme la superficie de la boucle multipliée par le nombre
de tours et ne peut jamais dépasser NA=20
Par exemple si L = 2 m., Ea = 1 m. et le nombre de tours est 4, alors NA = 2x1x4 = 8 < 20
IT
Regard
400x400
Italiano
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Pag. 5 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
5.1 Contrôles préliminaires
OUTILS: Assurez-vous d’avoir tous les outils et le matériel nécessaires pour effectuer le montage en toute sécurité et
conformément aux normes en vigueur; en outre pour manipuler la borne utilisez des moyens de levage appropriés.
MATERIEL: Assurez-vous d’avoir tout le matériel nécessaire pour l’installation. Vous trouvez ci-après quelques-uns des exemples
les plus importants.
- *CARACTERISTIQUES DES TYPES DE BÉTON
LES LIANTS : il vaut mieux utiliser le béton artificiel Portland sans constituants de type CPA325.
LES AGRÉGATS : de calibre 10/20, ils sont composés de calcaire ou silicium sans sels ni argile.
LA PLASTICITE : Le béton utilisé pour la mise en place devra être résistant aux déformations plastiques, l’affaissement au cône
d’Abrams sera compris entre 4 et 7 cm. pour un moule tronconique de 30 cm. de hauteur et de 10 cm. de diamètre dans la partie
haute et 20 cm. dans la partie basse, le remplissage s’effectuera en 4 couches. DOSAGE = 350 Kg/m³.
- GRAVIER POUR DRAINAGE : Utilisez du gravier dont la granulométrie est comprise entre 10 et 20 mm. environ.
CARACTÉRISTIQUES DES ACIERS
Acier HLE exclusivement. Pour chaque acier utilisé, évaluez :
- la nature de l’acier et sa teneur en carbone.
- les caractéristiques géométriques des sections (paramètre qui définit la forme de la section).
- les caractéristiques d’adhérence.
- les caractéristiques mécaniques garanties.
- les conseils pour l’emploi ; les conditions de courbure, de travail, de soudure
- l’appellation commerciale (ex : Acier TOR).
- la classe (ex : Fe E 40A).
Pour les travailler respectez les conseils du fabriquant et les dimensions selon D.T.U
5.3 Encombrements distances et traçages pour l’excavation
Selon le type de sol : coupez le revêtement avec un disque, ou enlevez le revêtement. Référez-vous aux dessins présentés
ci-dessous pour calculer les dimensions du périmètre de l’excavation et sa profondeur, en rapport avec le modèle de la borne.
Pour la mise en place de plusieurs bornes il est conseillé d’effectuer une seule excavation qui tienne compte naturellement des
entreaxes et des distances entre les bornes.
9
1400
135
250
8
Italiano
IT
1000
1000
7
1250
1450
600
800
1
Italiano
IT
6
1400
100
5
Italiano
IT
4
2
3
300
1
Coffrage perdu
2
Tube d’échappement en PVC Ø 100
3
Feutre géotextile
4
Gravier pour drainage
5
Première couche de béton (préfixation)
6
Deuxième couche de béton
7
Gaine de protection Ø 90
8
Troisième couche de béton
9
Revêtement ou pavés
Pag. 6 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
FR
Français
5.2 Outils et matériel
FR
5.4.1. Montage structure de support
2
Italiano
IT
1
IT
Italiano
IT
3
Italiano
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Pag. 7 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
Avant de commencer les opérations d’ excavation, il est conseillé de monter le coffrage perdu (en suivant les indications fournies
sur la fiche qui l’accompagne).
Une structure de support en bois vous est fournie afin d’éviter les affaissements et les déformations pendant la phase de jetée.
Montez-la comme sur le dessin, et introduisez-la à l’intérieur du coffrage.
Français
5.4 Excavation et mise en place du coffrage
FR
Français
5.4.2. Excavation et mise en place du coffrage.
Après avoir enlevé le revêtement, procédez à l’excavation avec les outils appropriés. Respectez les dimensions indiquées au
chapitre 5.3
1
2
Continuez avec une excavation de 1000
x 1000 mm. et de 1000/1200 mm. de
profondeur selon la hauteur de la borne.
3
Quand l’excavation sera terminée, mettez
du feutre géotextile sur le fond pour éviter
que le gravier ne s’enfonce au cours du
temps.
Italiano
IT
4
Italiano
IT
Italiano
IT
Remplissez avec une couche de gravier de
300 mm. d’épaisseur, et au centre, placez
un tuyau d’échappement en PVC Ø 100 (Le
perçage sur le coffrage devra se trouver
sur la tuyau en PVC).
5
Pour faciliter l’opération de mise en place
du coffrage, il vaut mieux l’ancrer à des
planches et régler la perpendicularité exacte
du coffrage en utilisant un niveau et des
cales d’épaisseur.
Pag. 8 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Selon le type de sol : coupez le revêtement
avec un disque , ou enlevez le revêtement,
et effectuez une première excavation
de 1400 x 1400 mm. et de 250 mm. de
profondeur environ.
FR
Français
6
7
Quand la première couche de béton
sera sèche, effectuez la deuxième et
remplissez entièrement le trou le plus
petit.
8
Quand la deuxième couche de béton
sera sèche elle aussi, placez la gaine de
protection Ø 90 mm. pour le passage des
câbles, en la faisant adhérer parfaitement
au trou du coffrage. Fixez-la avec du béton.
IT
9
IT
10
Italiano
IT
Italiano
Si vous désirez mettre un revêtement
de sol spécial faites la jetée de façon à
ce qu’elle arrive à 85 mm. environ de la
surface (dessin 10), autrement faites la
jetée jusqu’au bord du coffrage.
Italiano
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Pag. 9 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
Jetez la première couche de béton*
de 100 mm. environ (en respectant les
caractéristiques des bétons) en faisant
attention à ne pas boucher le tube de
drainage.
Vissez les anneaux à tige femelle M20 sur les tiges
diagonalement comme sur le dessin.
Cette opération sert pour le levage successif de la
borne (avec les moyens appropriés) afin de pouvoir
l’introduire dans le coffrage cimenté au sol.
Fixez les
câbles
Sortie câblesi
Accrochez-vous aux anneaux à
tige et avec les moyens de levage
appropriés introduisez la borne dans
le coffrage, en ayant soin de fixer
les câbles en les attachant à une
des tiges (voir dessin), pour éviter
qu’ils ne soient écrasés et pour les
avoir à portée de la main dans les
phases successives. Veillez à ce que
le côté sortie câbles sur la borne
corresponde au côté arrivée de la
gaine de protection.
Gaine de protection
- 5.5.2. Attache tôle fixe câbles
Avant d’accrocher la tôle fixe câbles, faites passer derrière tous les câbles pneumatiques et électriques (dessin 1), posez la tôle
contre la paroi du coffrage (dessin 2) et faites-la glisser vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’accroche (dessin 3).
Tuyau d’air (à
connecter au
réducteur de débit)
Italiano
IT
Italiano
IT
1
Câblages électriques
Italiano
IT
Tôle fixe câbles
Du vérin
2
3
Pag. 10 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
FR
Français
5.5 Mise en place et connexion de la borne
FR
Français
5.6 Préparation tôle porte vannes
Présentation des schémas de montage de la tôle porte vannes, selon la composition choisie.
N.B. pour les câblages pneumatiques utilisez les Gaines DIN 74324 Ø 10 x 8
Électrovanne de sécurité positive
Électrovanne de sécurité positive + Déverrouillage mécanique (en option)
Tôle porte
vannes
Vanne monostable
Régulateur de débit
A la centrale
Au vérin
A la centrale
Au vérin
Régulateur de débit
Électrovanne sécurité négative + Déverrouillage mécanique (en option)
Vanne bistable
Vanne bistable
Vanne pour déverrouillage
IT
Italiano
IT
Tôle porte
vannes
Italiano
IT
Électrovanne de sécurité négative (en option)
A la centrale
A la centrale
Au vérin
Régulateur de débit
Italiano
Régulateur de débit
Au vérin
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Pag. 11 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
Vanne monostable
Avant d’introduire la tôle porte vannes, il est conseillé d’effectuer toutes les connexions électriques et de préparer celles
pneumatiques en les mettant déjà à mesure, il sera ainsi plus facile de les connecter quand la tôle sera en place. En outre il est
aussi conseillé de mettre les gaines et les câbles excédentaires dans la niche spéciale. Pour accrocher la tôle porte vannes,
posez la partie basse de la tôle sur les ailettes spéciales (dessin 1) et faites-la adhérer aux parois du coffrage (dessin 2).
Faites-la glisser vers le bas pour l’accrocher comme sur le dessin 3.
1
Encombrement
vannes
2
3
Encombrement
vannes
Encombrement
vannes
5.8 Fermeture de la borne
2
Italiano
IT
Italiano
IT
Italiano
IT
1
Quand les connexions seront terminées, fixez le couvercle de manière à ce
que l’inscription URBACO soit placée sur le côté des câbles.
Introduisez les vis à tête fraisée M12w x 35 comme il est indiqué et vissez
complètement les écrous (avec les rondelles) sans les serrer. Faites effectuer
quelques manœuvres à la borne et fixez bien les boulons, le vérin doit être
dans une position haute.
Couvrez les trous des écrous, avec les bouchons
fournis.
Pag. 12 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
FR
Français
5.7 Attache tôle porte vannes
FR
Pour activer le déverrouillage sur la borne (s’il est présent, dispositif en option), introduisez dans la fente la clé fournie (dessin 1) et
tournez-la dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. La borne commence à descendre (dessin 2)
N.B. si l’installation est en pression, le vérin remontera en remettant le levier dans sa position initiale.
2
Danger ! Zones sous
tension
ma B o u c l e
d e g n é t iq
s é c ue
ur i t
é
Italiano
IT
IT
m a B o u c le
d e g n é t iq
s é c ue
ur i t
é
Interrompez immédiatement
l’utilisation de l’automatisme si vous
constatez que son fonctionnement
est irrégulier. Prévoir des systèmes
de sécurité adaptés (boucles
magnetiques, feux de signalisation)
ou tout autre dispositif qui pourrait
prévenir une situation dangereuse.
Italiano
Consignes générales importantes pour la sécurité
Ce produit doit être utilisé seulement pour le service pour lequel il a été spécialement conçu. Toute autre utilisation sera considérée
impropre et donc dangereuse. Le constructeur décline sa responsabilité pour les dommages éventuellement causés par des
utilisations inexactes, incorrectes et irrationnelles. Évitez d’effectuer des opérations près des charnières ou des mécanismes
en mouvement. N’entrez jamais sur l’étendue du parcoursde l’automatisme en mouvement. Il est dangereux de s’opposer au
mouvement de l’automatisme. Interdisez aux enfants de jouer ou de stationner sur l’étendue du parcours de l’automatisme.
Les émetteurs ou les dispositifs de commande ne doivent jamais être à portée de la main des enfants qui pourraient déclencher
involontairement l’automatisme.
IT
7 Règles pour la sécurité
Stationnement
interdit pendant les
manœuvres
Italiano
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Pag. 13 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
1
Français
6 Déverrouillage de la borne (s’il est installé)
FR
Français
8 Maintenance
8.1 Maintenance périodique
Avant toute opération de maintenance, coupez la tension pour éviter éventuellement des situations dangereuses provoquées
par un maniement accidentel du dispositif.
Contrôle et entretien
1er
mois
2°er
mois
3°er
mois
4°er
mois
5°er
mois
6°er
mois
7°er
mois
8° er
mois
9° er
mois
10°er
mois
11° er
mois
12°er
mois
1
Fonctionnement compresseur
x
x
2
Nettoyage de la centrale
x
x
3
Capteurs butées de fin de course
x
x
4
Électrovanne
x
x
5
Absence de fuites d’air
x
x
6
Ventilateur de refroidissement
x
x
7
Dispositif de chauffage
x
x
8
Fonctionnalité purgeur de
condensat
x
x
9
Boucles détection de masses
métalliques
x
x
8.2 Résolution des problèmes
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
L’électrovanne est
alimentée (contrôlez à
l’aide d’un voltmètre) mais
la borne ne monte pas.
L’air n’arrive pas sur l’électrovanne.
Contrôlez le compresseur et le circuit de l’air.
Le régulateur de portée est fermé.
Ouvrez le régulateur de portée.
La bobine de l’électrovanne est brûlée.
Remplacez la bobine.
La borne monte de façon
irrégulière.
Présence de corps étrangers dans la glissière.
Vérifiez l’état des glissières. Nettoyez-les.
La pression de l’air n’est pas suffisante.
Contrôlez et réglez la pression du pressostat
( 6 – 8 bar).
La borne monte, mais elle
s’arrête avant d’atteindre
la position élevée.
Le couvercle a été mal placé.
Contrôlez la position du couvercle.
Présence de corps étrangers dans les rails de
guidages.
Contrôlez l’état des rails de guidages. Nettoyez
et lubrifiez.
La borne descend,
mais elle s’arrête avant
d’atteindre la position
basse.
Présence d’un corps étranger sous le chariot ou Nettoyez le fond du coffrage et la partie basse
sous la tête de la borne.
de la tête de la borne.
Le compresseur
fonctionne trop souvent.
Fuite d’air.
Vérifiez le tube flexible pour l’air et les raccods
(en utilisant, si cela s’avère nécessaire, une
bombe de mousse pour détecter les pertes).
Fuite d’air au purgeur de l’électrovanne.
Vidangez le circuit et nettoyez (ou remplacez)
l’électrovanne (présence de corps étrangers
dans le circuit de l’air).
La pression est trop élevée.
Contrôlez le pressostat ( 6 – 8 bar en
fonctionnement).
Italiano
IT
Italiano
IT
Italiano
IT
ANOMALIE CONSTATEE
Pag. 14 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Point de
contrôle
FR
Contrôle et entretien
1
Fixation du couvercle
2
Bague de frottement
3
Capteur de butée de fin de course
4
Électrovanne
5
Absence de fuites d’air
6
Efficacité de l’écoulement
7
Positionnement du couvercle
8
Couronne lumineuse
9
Boucles détection de masses
métalliques
Cachet de l’appareilleur
OUI
NON
Autres opérations effectuées
________________________________________
________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Français
Point de
contrôle
Date de l’intervention
Nom de l’opérateur
Signature du technicien
Signature du commettant
Point de
contrôle
Contrôle et entretien
1
Fixation du couvercle
2
Bague de frottement
3
Capteur de butée de fin de course
4
Électrovanne
5
Absence de fuites d’air
6
Efficacité de l’écoulement
7
Positionnement du couvercle
8
Couronne lumineuse
9
Boucles détection de masses
métalliques
Cachet de l’appareilleur
OUI
NON
Autres opérations effectuées
________________________________________
________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Date de l’intervention
IT
Nom de l’opérateur
Italiano
________________________________________
________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Point de
contrôle
Contrôle et entretien
1
Fixation du couvercle
2
Bague de frottement
3
Capteur de butée de fin de course
4
Électrovanne
5
Absence de fuites d’air
6
Efficacité de l’écoulement
7
Positionnement du couvercle
8
Couronne lumineuse
9
Boucles détection de masses
métalliques
Cachet de l’appareilleur
OUI
NON
Date de l’intervention
Nom de l’opérateur
Signature du technicien
Signature du commettant
Italiano
Signature du commettant
IT
Autres opérations effectuées
IT
Signature du technicien
Italiano
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Pag. 15 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
8.3 Registre des interventions
Point de
contrôle
Contrôle et entretien
1
Fixation du couvercle
2
Bague de frottement
3
Capteur de butée de fin de course
4
Électrovanne
5
Absence de fuites d’air
6
Efficacité de l’écoulement
7
Positionnement du couvercle
8
Couronne lumineuse
9
Boucles détection de masses
métalliques
Cachet de l’appareilleur
OUI
NON
Autres opérations effectuées
________________________________________
________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Date de l’intervention
Nom de l’opérateur
Signature du technicien
Signature du commettant
Point de
contrôle
Contrôle et entretien
1
Fixation du couvercle
2
Bague de frottement
3
Capteur de butée de fin de course
4
Électrovanne
5
Absence de fuites d’air
6
Efficacité de l’écoulement
7
Positionnement du couvercle
8
Couronne lumineuse
9
Boucles détection de masses
métalliques
Cachet de l’appareilleur
OUI
NON
Autres opérations effectuées
________________________________________
________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Date de l’intervention
Italiano
IT
Italiano
IT
Italiano
IT
Nom de l’opérateur
Signature du technicien
Signature du commettant
Point de
contrôle
Contrôle et entretien
1
Fixation du couvercle
2
Bague de frottement
3
Capteur de butée de fin de course
4
Électrovanne
5
Absence de fuites d’air
6
Efficacité de l’écoulement
7
Positionnement du couvercle
8
Couronne lumineuse
9
Boucles détection de masses
métalliques
Cachet de l’appareilleur
OUI
NON
Date de l’intervention
Nom de l’opérateur
Signature du technicien
Signature du commettant
Autres opérations effectuées
________________________________________
________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Pag. 16 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
FR
Français
8.3 Registre des interventions
Fixation du couvercle
2
Bague de frottement
3
Capteur de butée de fin de course
4
Électrovanne
5
Absence de fuites d’air
6
Efficacité de l’écoulement
7
Positionnement du couvercle
8
Couronne lumineuse
9
Boucles détection de masses
métalliques
NON
FR
1
OUI
Autres opérations effectuées
________________________________________
________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Français
Contrôle et entretien
Date de l’intervention
Cachet de l’appareilleur
Nom de l’opérateur
Signature du technicien
Signature du commettant
9 Démolition et élimination
Italiano
ÉLIMINATION DU DISPOSITIF
Nos produits sont constitués de différents matériaux. La plupart d’entre eux (aluminium, plastique, fer, câbles électriques) sont assimilables aux déchets solides urbains. Ils peuvent donc être recyclés en les triant et en les portant dans un des centres spécialisés
pour le ramassage des déchets. Par contre, les autres composants (cartes électroniques, batteries des radiocommandes etc.)
peuvent contenir des substances polluantes. Il faut donc les confier aux sociétés chargées du traitement et de l’élimination des
déchets. Avant de procéder, il est nécessaire de s’informer sur la réglementation en vigueur en la matière dans le pays où le dispositif
est monté. NE PAS JETER N’IMPORTE OÙ !
IT
L’usager est prié de continuer cet effort de sauvegarde de l’environnement que Urbaco considère comme un des facteurs de
développement de ses stratégies de fabrication et commerciales, en suivant ces brèves indications concernant le recyclage:
ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE
Les éléments de l’emballage (carton, plastique etc.) sont tous des produits assimilables aux déchets solides urbains. Ils peuvent donc
être éliminés sans aucun problème, tout simplement en les triant pour pouvoir les recycler.
Avant de procéder, il est nécessaire de s’informer sur la réglementation en vigueur en la matière dans le pays où le dispositif est
monté.
NE PAS JETER N’IMPORTE OÙ !
10 Déclaration de conformité
IT
DECLARATION DU FABRICANT
Déclare sous sa responsabilité, que les produits suivants dénommés :
BORNES ESCAMOTABLES AUTOMATIQUES LUXOR
BPLUXE60/G/R, BPLUXE80/G/R, PLUXF60/G/R, BPLUXF80/G/R,
BPLUXG60/G/R, BPLUXG80/G/R,
CENTRALES TECHNIQUES LUXOR
CC6U200PR, CC6U200PRS,
ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES LUXOR
COPURA-LUX, COKCHGT-LUX, BOEVP-LUX, BOEVB-LUX,
COVF-LUX, KITBEA-LUX,
sont conformes aux conditions nécessaires et aux dispositions appropriées, fixées par
les Directives suivantes et aux articles applicables des Règlementations de référence
indiqués ci-après.
--- DIRECTIVES --2006/42/CE
2014/30/UE
2006/95/CE
87/404/CEE
97/37/CE
DIRECTIVE M ACHINES
D IRECTIVE C OMPATIBILITÉ ELECTROMAGNÉTIQUE
DIRECTIVE BASSE TENSION
DIRECTIVE RÉCIPIENTS À PRESSION SIMPLES
DIRECTIVE EQUIPEMENTS SOUS PRESSION
--- RÈGLEMENTATIONS --EN 60204-1
EN 61000-6-2
EN 11201
EN 1050
EN 61000-6-3
EN 1012-1
EN 60529
NF P 98-310
EN 60068-2
EN 3744
AVIS IMPORTANT !
Cette déclaration n’est valable légalement que si les spécifications du manuel
d’instructions fourni ont été exécutées correctement .
Il est interdit de mettre en service le/les produit/s, objet de cette déclaration, avant de les
incorporer à l’installation et/ou de terminer le montage de cette dernière, conformément
aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE.
Gianni Michielan
IT
URBACO S.A.
Z.A. du Couquiou
84320 ENTRAIGUES
FRANCE
Italiano
Aux termes du document en annexe II A concernant la Directive Machines 2006/42/CE
Italiano
Pag. 17 - Code manuel: 119G9142 ver. 1.2 04/2008 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Point de
contrôle
Français - Code manuel: 119G9142 ver. 1.
1.2 04/2008 © URBACO SA - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO SA
URBACO SA
ZA du Couquiou
84320 ENTRAIGUES -FRANCE
www.urbaco.com

Manuels associés