Minebea Intec Maxxis4 Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
114 Des pages
Minebea Intec Maxxis4 Installation manuel | Fixfr
Manuel d’installation
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Traduction du manuel d'installation original
9499 050 55002
Version 2.24
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne
Tél : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383
Édition 2.7.0
26/08/2020
Préface
À respecter impérativement !
Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modiication sans préavis et ne constituent
en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres
du personnel qualiiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans
toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro
de série du produit ainsi que tous les numéros de licence.
Remarque
Ce document est partiellement protégé par des droits d’auteur. Il ne doit pas être modiié ni copié et ne doit pas
être utilisé sans avoir été acheté ou sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits d’auteur (Minebea Intec).
L’utilisation de ce produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées.
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Table des matières
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Introduction.........................................................................................................................................4
Veuillez lire le manuel ................................................................................................................................................ 4
Typographie des actions à efectuer ....................................................................................................................... 4
Typographie des listes ............................................................................................................................................... 4
Typographie des menus et des touches programmables.................................................................................... 4
Typographie des consignes de sécurité.................................................................................................................. 4
Hotline .......................................................................................................................................................................... 5
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 6
2.1
Remarques générales ................................................................................................................................................ 6
2.2 Utilisation conforme................................................................................................................................................... 6
2.3 Contrôle à la réception............................................................................................................................................... 6
2.4 Avant mise en service ................................................................................................................................................ 6
2.4.1
Installation ........................................................................................................................................................ 7
2.4.2
Ouverture de l’appareil ................................................................................................................................... 7
2.4.3
Raccord de tension d’alimentation ............................................................................................................... 7
2.4.4
Raccordement à la masse...............................................................................................................................8
2.4.5
Fusible 24 V CC.................................................................................................................................................8
2.4.6
Antiparasitage ..................................................................................................................................................8
2.4.7
Pannes et sollicitations excessives................................................................................................................ 9
2.4.8
Remarque importante..................................................................................................................................... 9
2.4.9
Réparation et maintenance............................................................................................................................ 9
3
Contrôleur de processus .................................................................................................................... 10
3.1
Remarques générales .............................................................................................................................................. 10
3.2 Vue d’ensemble de l’appareil ................................................................................................................................. 10
3.2.1
Protocoles de communication ...................................................................................................................... 11
3.3 Boîtier ..........................................................................................................................................................................12
3.3.1
Dimensions du boîtier ....................................................................................................................................12
3.3.2
Dimensions du boîtier avec décharge de traction et cadre de renforcement.......................................13
3.3.3
Découpe panneau de commande ............................................................................................................... 14
3.4 Vue d’ensemble de face de l’appareil ................................................................................................................... 14
3.5 Vue d’ensemble des connexions.............................................................................................................................15
3.5.1
Cartes enichables.......................................................................................................................................... 16
3.5.2
Licences d’application................................................................................................................................... 18
3.6 Description de l'appareil.......................................................................................................................................... 18
3.6.1
Analyse combinatoire des options.............................................................................................................. 18
3.6.2
Identiication du modèle d’appareil ...........................................................................................................20
4
Installation de l’appareil .....................................................................................................................21
4.1
Remarques générales ...............................................................................................................................................21
Minebea Intec
FR-1
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Table des matières
4.2
4.3
Préparation mécanique ............................................................................................................................................21
Installation conforme à la CEM...............................................................................................................................22
4.3.1
Raccordement des blindages au rail de blindage.....................................................................................22
4.3.2
Raccordement de l’équipotentialité ...........................................................................................................22
4.4 Composition du matériel......................................................................................................................................... 23
4.4.1
Carte principale .............................................................................................................................................. 23
4.4.2
LED ...................................................................................................................................................................24
4.4.3
Port réseau......................................................................................................................................................25
4.4.4
Port USB ..........................................................................................................................................................26
4.4.5
Logement pour carte SD...............................................................................................................................29
4.4.6
Interface RS-232 (interne) ............................................................................................................................29
4.5 Accessoires ................................................................................................................................................................34
4.5.1
PR 5500/04 2x interface série RS‑485 ......................................................................................................34
4.5.2
4.5.3
4.5.4
4.5.5
4.5.6
4.5.7
4.5.8
4.5.9
4.5.10
4.5.11
4.5.12
PR 5500/32 2x interface série RS‑232 .......................................................................................................44
PR 5500/07 Entrée et sortie analogique ...................................................................................................48
PR 5500/10 Carte de l’électronique de pesage .........................................................................................51
PR 5500/12 Entrées et sorties numériques ............................................................................................... 61
PR 5500/13 Entrées et sorties numériques ...............................................................................................67
PR 5500/17 Entrées et sorties numériques ............................................................................................... 73
Interface ProiBus-DP .................................................................................................................................. 80
Interface DeviceNet .......................................................................................................................................83
Interface CC-Link ...........................................................................................................................................88
Interface ProiNet I/O....................................................................................................................................90
Interface EtherNet-IP ....................................................................................................................................95
5
Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage .................................................................. 99
5.1
Maintenance..............................................................................................................................................................99
5.2 Réparation .................................................................................................................................................................99
5.2.1
Batterie pour le calendrier/l’heure..............................................................................................................99
5.2.2
Batterie pour l’alimentation en tension .....................................................................................................99
5.2.3
Remplacement des cartes enichables.....................................................................................................100
5.2.4
Remplacement de la carte SD .................................................................................................................... 102
5.2.5
Remplacement de l’appareil ...................................................................................................................... 102
5.3 Travaux de soudure................................................................................................................................................104
5.4 Nettoyage ................................................................................................................................................................104
6
Elimination des équipements usagés................................................................................................ 105
7
Caractéristiques techniques............................................................................................................. 106
7.1
Remarques pour une utilisation "Logiciel libre" ................................................................................................106
7.2 Décodage du numéro de série .............................................................................................................................106
7.3 Données générales.................................................................................................................................................106
7.3.1
Tampon du calendrier/de l'heure..............................................................................................................106
FR-2
Minebea Intec
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Table des matières
7.3.2
Batterie pour l’alimentation en tension ...................................................................................................106
7.3.3
Aichage .......................................................................................................................................................106
7.3.4
Raccord de tension d’alimentation 230 VCA........................................................................................... 107
7.3.5
Raccord de tension d’alimentation 24 V CC ............................................................................................ 107
7.4 Inluences ambiantes............................................................................................................................................. 107
7.4.1
Conditions ambiantes ................................................................................................................................. 107
7.4.2
Compatibilité électromagnétique (CEM).................................................................................................. 107
7.4.3
Antiparasitage ..............................................................................................................................................108
7.5 Mécanique ...............................................................................................................................................................108
7.5.1
Construction .................................................................................................................................................108
7.5.2
Dimensions ...................................................................................................................................................108
7.5.3
Poids ..............................................................................................................................................................108
7.6 Utilisation en usage réglementé ..........................................................................................................................108
7.6.1
Documents de vériication sur le CD fourni .............................................................................................108
7.6.2
Autres remarques ........................................................................................................................................109
8
Annexe..............................................................................................................................................110
8.1 Certiicats..................................................................................................................................................................110
Minebea Intec
FR-3
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
1
1.1
1.2
1 Introduction
Introduction
Veuillez lire le manuel
-
Lisez ce manuel avec attention et dans son intégralité avant d’utiliser le produit.
-
Ce manuel fait partie du produit fourni. Conservez-le dans un lieu sûr et facile
d’accès.
Typographie des actions à efectuer
1. - n. sont placés devant une suite d’actions à efectuer dans un ordre précis.
est placé devant une action à efectuer.
décrit le résultat d’une action.
1.3
Typographie des listes
-
1.4
désigne une énumération.
Typographie des menus et des touches programmables
[ ] encadrent les options de menu et les touches programmables.
Exemple :
[Démarrer]- [Programmes]- [Excel]
1.5
Typographie des consignes de sécurité
Les mentions d’avertissement indiquent la gravité du danger qui se produit si les mesures
de prévention des risques ne sont pas suivies.
DANGER
Avertissement contre un risque de blessures
DANGER imminent qui entraîne la mort ou de graves blessures irréversibles si les
mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
AVERTISSEMENT
Avertissement contre une zone de danger et/ou un risque de blessures
AVERTISSEMENT contre une situation susceptible de survenir et d’entraîner la mort et/
ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne
sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
ATTENTION
Avertissement contre un risque de blessures
ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères
blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
FR-4
Minebea Intec
1 Introduction
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
AVIS
Avertissement contre le risque de dommages matériels et/ou à l’environnement.
ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant des dommages
matériels et/ou des dommages pour l'environnement si les mesures de précaution
correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
Remarque:
Conseils, informations et remarques utiles.
1.6
Hotline
Téléphone : +49.40.67960.444
Fax : +49.40.67960.474
E-mail : help@minebea-intec.com
Minebea Intec
FR-5
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
2
Consignes de sécurité
2.1
Remarques générales
2 Consignes de sécurité
ATTENTION
Avertissement contre un risque de blessures.
Cet appareil a été construit et contrôlé conformément aux règles de sécurité relatives
aux appareils de mesure et de régulation pour la classe de protection 1 (borne de masse)
selon les normes CEI 1010/EN 61010 ou VDE 0411.
L’appareil est sorti d’usine dans un parfait état de sécurité technique.
Pour maintenir cet état et assurer un fonctionnement sans danger, l’opérateur doit
suivre les instructions et les consignes de sécurité contenues dans cette
documentation.
2.2
Utilisation conforme
L’appareil est exclusivement conçu pour être utilisé dans des installations de pesage et de
dosage, et est particulièrement adapté aux balances pour cuves, ponts-bascules,
plateformes de pesage, balances à grue et systèmes de dosage, et est idéal comme
indicateur de pesage dans les installations de commande intelligentes.
L’utilisation, la mise en service et l’entretien du produit ne doivent être efectués que par
du personnel formé et qualiié, connaissant parfaitement les risques potentiels et capable
de les éviter ou de prendre des mesures adéquates pour se protéger.
L’appareil a été conçu selon l’état le plus récent de la technique.
L’absence de défauts du produit n’est pas garantie, notamment en ce qui concerne les
composants logiciels et matériels fournis par des tiers et nécessaires au fonctionnement.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à d’autres parties de
l’installation ou à l’utilisation incorrecte du produit. L’utilisation du produit implique
l’acceptation des dispositions susmentionnées.
2.3
Contrôle à la réception
Vériier si la livraison est complète. Contrôlez visuellement qu'elle n'a pas été
endommagée pendant le transport. Si nécessaire, déposer immédiatement une
réclamation auprès du transporteur. Informer le service des ventes ou le centre de service
après-vente Minebea Intec.
2.4
Avant mise en service
AVIS
Contrôle visuel
Avant la mise en service et après le stockage et le transport, s’assurer que l’appareil
ne présente pas de dommages mécaniques.
Avant la mise en service, le contrôle de l’appareil par un expert autorisé est
obligatoire.
FR-6
Minebea Intec
2 Consignes de sécurité
2.4.1
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Installation
L’appareil doit être installé conformément à la CEM, voir chapitre 4.3.
Installation
Version
Classe de protection
Boîtier armoire électrique IP65, à l’arrière IP20
Installation
Découpe panneau de commande
Veiller à ne pas empêcher la circulation de l’air nécessaire pour assurer le refroidissement
de l’appareil. Éviter les efets de chaleur, parexemple les rayons directs du soleil .
Respecter les conditions ambiantes indiquées au chapitre 7.4.1.
En cas de montage à l’extérieur, prévoir une protection suisante contre les intempéries
(températures, voir chapitre 7.4.1).
2.4.2
Ouverture de l’appareil
AVERTISSEMENT
Toute intervention efectuée sur l'appareil lorsqu'il est sous tension peut avoir des
conséquences mortelles.
Lorsqu'on enlève le couvercle ou d'autres parties à l'aide d'outils, des éléments
conducteurs peuvent être mis à nu. Les condensateurs se trouvant dans l'appareil
peuvent être encore chargés même si l'appareil est débranché de toutes les sources de
tension.
Déconnecter l'appareil de son alimentation.
L’appareil contient des composants sensibles à l’électricité statique. Une compensation
de potentiel (protection antistatique) est donc nécessaire lorsque l’on efectue des
travaux sur l’appareil ouvert.
2.4.3
2.4.3.1
Raccord de tension d’alimentation
Version 230 V CA
Les deux conducteurs de tension d’alimentation doivent
pouvoir être interrompus de manière sûre par la iche secteur
ou à l’aide d’un interrupteur supplémentaire.
L’appareil est protégé côté primaire par deux fusibles (voir
chapitre 7.3.4) situés à l’arrière de l’appareil.
L’appareil est équipé d’un bloc d’alimentation à large spectre
et couvre automatiquement les réseaux de tension alternative avec une fréquence de 50/60 Hz et une plage de tension
de UCA = 100…240 V -15/+10% (sans commutation).
Le bloc d’alimentation est protégé contre les courts-circuits
et la surcharge et s’arrête automatiquement en cas d’erreur.
Si la protection électronique s’est déclenchée :
- Déconnecter l’appareil de toutes les sources de tension,
attendre au moins 1 minute
- Déterminer et éliminer la cause de l’erreur.
- Reconnecter l’appareil à la tension d’alimentation.
Minebea Intec
FR-7
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
2.4.3.2
2 Consignes de sécurité
Version 24 V CC
Cette version est conçue pour un raccordement en tension continue de 24 V.
L’alimentation est établie par trois bornes à ressort du
(+ PE -). L’appareil est protégé contre l’inversion de polarité.
2.4.4
2.4.4.1
Raccordement à la masse
Version 230 V CA
L’appareil doit être connecté à la terre par le conducteur de protection (PE) dans la iche
d’alimentation.
Le câble d’alimentation contient un conducteur de protection qui ne doit en aucun cas
être interrompu à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
Le conducteur de protection est relié au panneau arrière du boîtier dans l’appareil.
2.4.4.2
Version 24 V CC
Le conducteur de protection doit être ixé dans la borne
du milieu (PE).
2.4.5
Fusible 24 V CC
L’appareil est protégé côté primaire dans la ligne + par le
fusible (voir chapitre 7.3.5) dans l’appareil.
2.4.6
Antiparasitage
L’appareil est conçu pour une utilisation industrielle et peut provoquer des interférences
dans les zones résidentielles, voir chapitre 7.4.3. Dans ce cas, il peut être demandé à
l’exploitant de mettre en œuvre des mesures appropriées.
FR-8
Minebea Intec
2 Consignes de sécurité
2.4.7
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Pannes et sollicitations excessives
Si l’appareil ne présente pas toutes les conditions de sécurité, le mettre hors tension et le
sécuriser de manière à ce qu’une mise en service accidentelle ne soit pas possible.
Ce cas de igure peut se présenter si l'appareil :
2.4.8
-
présente des dommages visibles,
-
ne fonctionne plus,
-
a été sollicité au-delà des limites autorisées (parex. après stockage ou transport).
Remarque importante
La construction de l'appareil ne doit en aucune circonstance être modiiée au détriment
de la sécurité. En particulier, il ne faut en aucun cas réduire les lignes de fuite, les
distances de sécurité (des parties sous tension) et les couches isolantes.
La société Minebea Intec ne peut pas être tenue responsable d'éventuels dommages
corporels ou matériels causés par un appareil réparé de manière incorrecte par
l'utilisateur ou l'installateur.
2.4.9
2.4.9.1
Réparation et maintenance
Remarques générales
La vériication des réparations est obligatoire. Elles doivent être coniées uniquement à
Minebea Intec.
Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à
votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires.
L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et
complète du défaut.
Seul un personnel formé et qualiié connaissant les risques potentiels est autorisé à
efectuer l’entretien de l’appareil dans le respect des mesures de sécurité nécessaires.
2.4.9.2
Composants sensibles à la décharge électrostatique
Cet appareil contient des composants sensibles à la décharge électrostatique. Une
compensation de potentiel (protection antistatique) est donc nécessaire lors de tous les
travaux réalisés sur l'appareil.
2.4.9.3
Remplacement des fusibles
AVERTISSEMENT
Dommages dus à un échaufement important.
Il est interdit d’utiliser des fusibles réparés et de court-circuiter le porte-fusible !
Seuls les fusibles listés aux chapitres 7.3.4 et 7.3.5 sont autorisés.
Minebea Intec
FR-9
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
3
3.1
3 Contrôleur de processus
Contrôleur de processus
Remarques générales
L’appareil est équipé d’un écran graphique TFT couleur et de touches de fonction et
alphanumériques.
Associé à l’application correspondante, l’appareil constitue un système performant de
commande et de documentation des processus de pesage et de dosage. Il combine les
fonctions d’une interface utilisateur pratique ainsi qu’un appareil de pesage et de dosage,
un PLC et des interfaces.
L’appareil peut être programmé conformément à la norme CEI 61131‑3. À cet efet, l’outil
de développement PR 1750/60 est disponible en tant qu’accessoire.
3.2
FR-10
Vue d’ensemble de l’appareil
-
Précision 10 000 d pour 0,5 μV/d pour l’électronique de pesage
-
Conversion rapide avec des temps de mesure à partir de 5 ms
-
Aichage du poids avec l’état et l’unité de masse sur un écran graphique TFT couleur
-
Boîtier pour le montage dans une armoire électrique Mode de protection IP 65 pour
la face avant, sinon IP 20
-
Port LAN de 10/100 Mbits/s, intégré parex. pour le transfert de données
-
Port USB 2.0 (type A, i = 200 mA), intégré pour l’imprimante, la clé USB, le clavier PC,
le lecteur de code-barres, le concentrateur externe (Hub)
-
Logement pour carte SD (carte SD fournie)
-
Interface RS‑232, intégrée parex. pour le PC, l’imprimante ou l’aicheur à distance
-
Extension possible avec les cartes enichables suivantes :
-
Carte d’interface 2x RS‑485 PR 5500/04
-
Carte d’interface E/S analogique PR 5500/07
-
Carte de l’électronique de pesage PR 5500/10 (W1)
-
Carte d’interface E/S numérique PR 5500/12
-
Carte d’interface E/S numérique PR 5500/13
-
Carte d’interface E/S numérique PR 5500/17
-
Carte d’interface 2x RS‑232 PR 5500/32
-
Cartes bus de terrain PR 1721/6x ou PR 1721/7x (versions 2 ports)
-
Bloc d’alimentation à large spectre pour UCA = 100…240 V, classe de protection I
(borne de masse)
-
Version pour UCC = 24 V
-
Connexions enichables dans l’appareil pour capteurs de pesage, entrées/sorties,
port LAN, interfaces de série
-
Utilisation alternative à l’aide d’un outil PC (navigateur/VNC)
-
Ajustage avec poids, selon la méthode mV/V ou directement avec les données du
capteur de pesage (Smart Calibration)
Minebea Intec
3 Contrôleur de processus
3.2.1
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
-
Coniguration logicielle des cartes d’interface, parex. pour aicheur à distance,
imprimante
-
Test analogique pour l’électronique de pesage
-
Protection contre l’écrasement :
-
à l’aide de 3 commutateurs CAL max. (deux sur la carte principale, de chaque sur
la carte de l’électronique de pesage)
-
à l’aide du logiciel
Protocoles de communication
Pour l’interface interne RS‑232 :
-
Protocole de l’aicheur à distance
-
Imprimante
-
Protocole ModBus
-
Protocole xBPI
-
Protocole SBI
-
Protocole EW-Com
Bus de terrain esclave (accessoires) :
-
PR 1721/61 ProiBus‑DP
-
PR 1721/64 DeviceNet
-
PR 1721/65 CC-Link
-
PR 1721/66 ProiNet I/O
-
PR 1721/67 EtherNet‑IP
-
PR 1721/76 ProiNet I/O 2-Port
-
PR 1721/77 EtherNet‑IP 2-Port
Pour l’interface LAN interne :
Minebea Intec
-
ModBus-TCP
-
Ethernet-TCP/IP
-
OPC
FR-11
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
3.3
3.3.1
3 Contrôleur de processus
Boîtier
Dimensions du boîtier
Les touches et l’aichage forment une unité avec le panneau avant. Une découpe
rectangulaire est requise pour le montage. Les jonctions de câble sont raccordées à
l’arrière du boîtier.
Vue de face
Vue de côté
192
96
90
157
Toutes les dimensions sont en mm.
Toutes les dimensions sont en mm.
Vue arrière
Pos.
Désignation
1
Touche Reset
1
FR-12
Minebea Intec
3 Contrôleur de processus
3.3.2
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Dimensions du boîtier avec décharge de traction et cadre de renforcement
Vue de face
Vue de côté
199
192
1
2
3
25
90
96
8
146
186
203
Toutes les dimensions sont en mm.
Toutes les dimensions sont en mm.
Vue arrière
1
2
3
Les dimensions avec les options listées dans le tableau doivent être respectées pour le
montage :
Minebea Intec
Pos.
Description
1
Cadre de renforcement
2
Rail de blindage
3
Borne de blindage
FR-13
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
3.3.3
3 Contrôleur de processus
Découpe panneau de commande
91 +0.5
La découpe panneau de commande doit être établie avant le montage de l’appareil.
187 +0.5
Toutes les dimensions sont en mm.
3.4
Vue d’ensemble de face de l’appareil
1
2
7
3
6
4
5
Éléments de commande et d’aichage
Pos.
Désignation
Éléments d’aichage
1
Aichage écran graphique couleur 4,3"
2
Aichage état de la LED
Éléments de commande
FR-14
3
Touches alphanumériques
Touches de navigation (touche 2, 4, 6, 8)
4
Touches de fonction
Minebea Intec
3 Contrôleur de processus
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Pos.
Désignation
5
Touches d’application
6
Touches d’indication
7
Touches de menu dont touches programmables
Pour la description des éléments de commande et d’aichage, voir le mode d’emploi de
PR 5500 sous [Mise en service ] - [Éléments de commande et d’aichage]
3.5
Vue d’ensemble des connexions
Connexion
Description
Option-1/FB
Interfaces du bus de
terrain,
seulement une option
-
ProiBus-DP PR 1721/61
DeviceNet PR 1721/64
CC-Link PR 1721/65
ProiNet I/O PR 1721/66
EtherNet-IP PR 1721/67
ProiNet I/O 2-Port PR 1721/76
EtherNet-IP 2-Port PR 1721/77
Option‑‑1
Interfaces
-
Option‑1 et/ou Option‑2 :
Connexions série RS‑485 (2x) PR 5500/04
Connexions série RS‑232 (2x) PR 5500/32
Un canal peut être utilisé pour la connexion à une plateforme IS sans alimentation électrique externe.
-
Option‑1 et/ou Option‑2 :
Entrées/sorties analogiques PR 5500/07
-
Option‑1 et/ou Option‑2 :
Entrées/sorties numériques
PR 5500/12, PR 5500/13, PR 5500/17
Option‑‑2
Interfaces
Minebea Intec
FR-15
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
3 Contrôleur de processus
Connexion
Description
Ethernet
Interface LAN
(interne)
-
commande à distance via VNC
Actualisation du logiciel
Communication/échange de données : OPC, ModBus-TCP
Appareils E/S externes :
- ModBus-TCP
- Imprimante
3.5.1
RS‑‑232
Interface série
RS‑232 (interne)
-
Imprimante
Aicheur à distance
Balances externes
USB
Connexion USB 2.0
(interne)
-
Clé USB
Clavier USB
Lecteur de code-barres USB
Imprimante USB
SD-Card
Logement pour carte
SD (interne)
La carte SD est utilisée comme extension de mémoire, pas pour
le transfert de données
WPA
WPA : point de pesée interne PR 5500/10 (W1)
Cartes enichables
Produit
Description
PR 5500/04
2 interfaces série
RS‑485
Cette interface peut être conigurée par logi- Option‑1/FB et/
ciel.
ou Option‑2
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.1.
PR 5500/07
1 entrée analogique
1 sortie analogique
Entrée analogique :
Option‑1/FB et/
14 bits binaires internes = 20 000 valeurs, @ ou Option‑2
parex. à 0…20 mA/0…10 V
Sortie analogique : 16 bits internes =
65 536 valeurs, résolution de 20 000 @
20 mA
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.3.
PR 5500/10 (W1)
Électronique de pesage interne pour la conÉlectronique de pesage nexion de capteurs ou de plates-formes de
pesée dans une atmosphère non explosible.
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.4.
FR-16
Position
PP A
Minebea Intec
3 Contrôleur de processus
Minebea Intec
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Produit
Description
Position
PR 5500/12
4 entrées numériques
4 sorties numériques
4 entrées opto-découplées passives
4 sorties relais avec contacts à deux directions sans potentiel
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.5.
Option‑1/FB et/
ou Option‑2
PR 5500/13
4 entrées numériques
4 sorties numériques
4 entrées opto-découplées actives
4 sorties relais avec contacts à deux directions sans potentiel
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.6.
Option‑1/FB et/
ou Option‑2
PR 5500/17
6 entrées numériques
8 sorties numériques
6 entrées opto-découplées passives
8 sorties opto-découplées passives
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.7.
Option‑1/FB et/
ou Option‑2
PR 5500/32
2 interfaces série
RS‑232
Cette interface peut être conigurée par logi- Option‑1/FB et/
ciel.
ou Option‑2
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.2.
PR 1721/61
ProiBus‑DP
ProiBus-DP-V0 Slave avec 9,6 kbits/
s…12 Mbits/s, détection automatique de la
vitesse de transmission
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.8.
Option‑1/FB
(Carte support
montée
tournée)
PR 1721/64
DeviceNet
DeviceNet Master-Slave avec 125, 250 et
500 kbits/s
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.9.
Option‑1/FB
(Carte support
montée
tournée)
PR 1721/65
CC-Link
CC-Link Master-Slave avec 10 kbits/s
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.10.
Option‑1/FB
(Carte support
montée
tournée)
PR 1721/66
ProiNet I/O
ProiNet I/O avec 10 Mbits/s et 100 Mbits/s,
détection automatique (10/100, HalfDX/
FullDX)
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.11.
Option‑1/FB
(Carte support
montée
tournée)
PR 1721/67
EtherNet‑IP
EtherNet-IP avec 10 Mbits/s et 100 Mbits/s,
détection automatique (10/100, HalfDX/
FullDX)
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.12.
Option‑1/FB
(Carte support
montée
tournée)
FR-17
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
3.5.2
3 Contrôleur de processus
Produit
Description
Position
PR 1721/76
ProiNet I/O 2-Port
ProiNet I/O avec 10 Mbits/s et 100 Mbits/s,
détection automatique (10/100, HalfDX/
FullDX)
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.11.
Option‑1/FB
(Carte support
montée
tournée)
PR 1721/77
EtherNet‑IP 2-Port
EtherNet-IP avec 10 Mbits/s et 100 Mbits/s,
détection automatique (10/100, HalfDX/
FullDX)
Pour de plus amples informations, voir chapitre 4.5.12.
Option‑1/FB
(Carte support
montée
tournée)
Licences d’application
Exemples de licences d’application :
Type
Fonction
PR 5500/92
Serveur OPC PR 1792 (licence AccessIt 2.0 incluse)
PR 5500/83
Batching
Exemples de packs d’application :
Comptage - Contrôle - Total
Dosage automatique et manuel
Pour connaître les particularités des produits, voir les iches techniques/manuels
correspondants.
Les applications achetées chez Minebea Intec peuvent uniquement être modiiées après
avoir conclu un accord relatif au code source.
3.6
Description de l'appareil
3.6.1
Analyse combinatoire des options
Boîtier :
Désignation
Code
Boîtier armoire électrique
Description
Chap.
Standard
3.3.1
Pièces rapportées du boîtier :
Désignation
Code
Chap.
Décharge de traction pour câb- L14
le de raccordement
3.3.2
Cadre de renforcement
3.3.2
FR-18
L15
Minebea Intec
3 Contrôleur de processus
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Électronique :
Désignation
Accessoires Code
Description
Chap.
Convertisseur
analogique/
numérique
PR 5500/10
WPA : carte de l’électronique de pesage
4.5.4
W1
Alimentation électrique :
Désignation
Alimentation électrique
Code
Description
Chap.
L0
Version 100/240 V CA
2.4.3.1
L8
Version 24 V CC
2.4.3.2
Cartes d’interface :
Désignation
Accessoires
2 interfaces
RS‑485
PR 5500/04
Entrées et sorties analoPR 5500/07
giques
Entrées et sorties
PR 5500/12
numériques
Entrées et sorties
PR 5500/13
numériques
Entrées et sorties
PR 5500/17
numériques
2 interfaces
RS‑232
PR 5500/32
Code
Description
B15
Option 1 : 2 interfaces série
B25
Option 2 : 2 interfaces série
B16
Option 1 : 1 entrée analogique et 1 sortie analogique
(0/4…20 mA)
B26
Option 2 : 1 entrée analogique et 1 sortie analogique
(0/4…20 mA)
B18
Option 1 : 4 entrées opto-couplées passives et 4 sorties relais
B28
Option 2 : 4 entrées opto-couplées passives et 4 sorties relais
B17
Option 1 : 4 entrées opto-couplées actives et 4 sorties
relais
B27
Option 2 : 4 entrées opto-couplées actives et 4 sorties
relais
B19
Option 1 : 6 entrées opto-couplées passives et 8 sorties opto-couplées passives
B29
Option 2 : 6 entrées opto-couplées passives et 8 sorties opto-couplées passives
B14
Option 1 : 2 interfaces série
B24
Option 2 : 2 interfaces série
Chap.
4.5.1
4.5.3
4.5.5.1,
4.5.5.2
4.5.6.1,
4.5.6.2
4.5.7.1,
4.5.7.2
4.5.2
Cartes bus de terrain :
Désignation
Accessoires
Code
Description
Chap.
ProiBus‑DP
PR 1721/61
C21
Option 1/FB
4.5.8
DeviceNet
PR 1721/64
C24
Option 1/FB
4.5.9
CC-Link
PR 1721/65
C25
Option 1/FB
4.5.10
Minebea Intec
FR-19
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
3 Contrôleur de processus
Désignation
Accessoires
Code
Description
Chap.
ProiNet I/O
PR 1721/66
PR 1721/76
C26
Option 1/FB
4.5.11
EtherNet‑IP
PR 1721/67
PR 1721/77
C27
Option 1/FB
4.5.12
Applications/Mémoire alibi/Serveur OPC :
Désignation
Accessoires
Basic
Code
Description
H0
Application ; standard
Phase
PR 5500/81
I4
Application (y compris licence OPC)
Batching
PR 5500/83
I6
Application
IBC
PR 5500/86
I11
Application
Correction
d’une erreur
d’Abbe
PR 5500/87
I12
Licence (application "Basic" uniquement)
Mémoire alibi
PR 5500/91
E5
Licence
Serveur OPC
PR 5500/92
E6
Utilisation du serveur OPC PR 1792
(y compris licence AccessIt 2.0)
Modes Batch
PR 5500/93
E9
Licence spéciale pour l’utilisation des modules de
dosage dans les programmations
3.6.2
Chap.
voir manuel correspondant
Identiication du modèle d’appareil
L’identiication (parex. : PR 5500-W1-L0-C21-B15-B27-H0-E5) du modèle d’appareil
(appareil de base + options) se trouve sur une étiquette à l’arrière de l’appareil.
FR-20
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4
4.1
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Installation de l’appareil
Remarques générales
Avant de commencer les travaux, lire attentivement le chapitre 2 et respecter les
consignes données !
AVERTISSEMENT
Avertissement relatif à une zone de danger et/ou contre le risque de blessures
corporelles
Tous les raccordements des câbles doivent être protégés contre les dommages.
Remarque:
-
Les lignes de mesure doivent être maintenues à l’écart des dispositifs haute
tension.
-
Les lignes de signaux et de mesure doivent être posées séparément des lignes
sous tension.
-
Nous recommandons de poser les lignes de mesure dans des guide-câbles
séparés.
-
Les lignes d’alimentation doivent se croiser perpendiculairement.
Suite de la procédure :
4.2
-
Contrôle de la livraison : vériier que toutes les pièces ont bien été livrées.
-
Contrôle de sécurité : vériier l’absence de dommages.
-
Vériication des installations sur site, y compris les câbles, parex. sécurisation du
câble d’alimentation, capteurs de pesage, boîte de jonction, câble de données,
console/armoire, etc.
-
Si nécessaire, monter les cartes enichables (l’appareil doit être déconnecté de toutes
les sources de tension).
-
Respecter les directives d’installation pour l’appareil concernant l’utilisation, la
sécurité, la ventilation, l’étanchéité et les inluences extérieures.
-
Raccorder le câble de la boîte de jonction ou de la plateforme/du capteur de pesage.
-
Si nécessaire, raccorder les autres câbles de données/réseau, etc.
-
Raccorder la tension d’alimentation.
-
Contrôler l’installation.
Préparation mécanique
Toutes les pièces, tous les documents techniques et tous les outils nécessaires doivent
être disponibles pour le montage dans l’armoire électrique.
Suite de la procédure :
-
Minebea Intec
Pour la découpe du panneau de commande à réaliser pour l’appareil, parex. dans la
porte de l’armoire électrique, voir chapitre 3.3.3.
FR-21
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4.3
4.3.1
4 Installation de l’appareil
-
Monter l’appareil.
-
Amener les câbles jusqu’au lieu de montage et les ixer (parex. avec des attachecâbles).
-
Dénuder les extrémités des câbles, maintenir les ils courts.
-
Raccorder les blindages à la mise à la terre ou au rail de blindage de l’appareil, voir
chapitre 4.3.
-
Raccorder la mise à la terre ou l’équipotentialité entre les appareils/éléments de
l’installation, voir chapitre 4.3.2.
Installation conforme à la CEM
Raccordement des blindages au rail de blindage
Les blindages doivent être raccordés au rail de blindage comme illustré, à l’aide de serrecâbles ou des bornes de blindage fournies.
4.3.2
Raccordement de l’équipotentialité
1
L’équipotentialité (1) doit être raccordée comme illustré ci-dessous.
FR-22
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4.4
4.4.1
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Composition du matériel
Carte principale
1
2
12
3
11
4
5
10
6
9
7
8
Les éléments suivants se trouvent sur la carte principale :
Minebea Intec
Pos.
Désignation
1
Touche Reset
2
Port Ethernet, interne
3
Port USB
4
Logement pour cartes d’options, Option‑2
5
Connexion pour interface RS‑232, interne
6
Logement pour carte SD
7
Logement pour cartes bus de terrain et d’options, Option‑1/FB
8
Carte de l’électronique de pesage W1
9
Batterie de secours (pour le sauvetage des données)
10
Batterie de l’horloge (voir chapitre 5.2.1)
FR-23
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Pos.
Désignation
11
Écran graphique couleur
12
Bloc d’alimentation
L’écran graphique couleur est relié à la carte principale par un câble plat.
4.4.2
LED
9
FR-24
8
7 6
5
4
3
2
1
LED
Fonction
1
Tension d’alimentation du CAN +9 V
2
Tension d’alimentation du CAN -9 V
3
5V
4
Courant de charge batterie 300 mA, allumée pendant la charge
5
Courant de charge batterie 60 mA, allumée pendant la charge
6
3,3 V
7
Tension d’alimentation principale 24 V
8
5 V avec protection par une batterie
9
3,3 VCC avec protection par une batterie
10
Alimentation USB (non représentée)
La LED se situe sous la carte support pour les cartes d’option.
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4.4.3
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Port réseau
L’appareil dispose d’un port Ethernet interne.
AVIS
Activités informatiques arrêtées en raison de données corrompues.
Protéger le réseau informatique contre les accès non autorisés.
Pour minimiser les risques, respecter les directives applicables en matière de
sécurité informatique.
4.4.3.1
Port Ethernet
Le port Ethernet comporte une connexion TCP/IP très performante avec des vitesses de
transmission de 10 ou 100 Mbits/s.
Un contrôle de fonctionnement peut être réalisé avec les LED (verte et jaune) dans le
connecteur femelle RJ-45.
Caractéristiques techniques
Minebea Intec
Désignation
Données
Connexion
Connecteur femelle RJ-45 à l’arrière de l’appareil
verte (grn) : clignote lors du traic de données (Activity)
jaune (yel) : allumée lorsque la connexion est établie (Link)
Vitesse de transmission
10 Mbits/s, 100 Mbits/s, full/half duplex, détection automatique
Mode de liaison
Point à point
Isolation du potentiel
Oui
Type de câble
Câble de raccordement CAT 5, paire torsadée, blindé
Impédance du câble
150 Ω
Longueur de câble
115 m max.
FR-25
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4.4.3.2
4 Installation de l’appareil
Connexion à un ordinateur portable/PC
La commande à distance de l’appareil est possible avec un ordinateur portable/PC
(installer la version 3.3.7* du programme VNC sur l’ordinateur portable/le PC).
* Minebea Intec ne garantit la fonctionnalité qu’avec cette version !
4.4.4
Port USB
Le port USB se trouve à l’arrière de l’appareil.
Type
USB 2.0, type A
Courant maximal imax = 200 mA
Dispositifs de
connexion possibles
-
Clé USB, voir chapitre 4.4.4.1
Clavier externe, voir chapitre 4.4.4.2
Lecteur de code-barres, voir chapitre 4.4.4.3
Imprimante (non GDI), voir chapitre 4.4.4.4
Concentrateur externe (Hub), voir chapitre 4.4.4.5
ATTENTION
Si une clé USB est utilisée via un concentrateur (HUB), l’intégrité des données ne
peut pas être garantie en cas de coupure de courant !
Brancher la clé USB directement sur le port USB.
4.4.4.1
Clé USB
Toutes les clés USB disponibles dans le commerce peuvent être utilisées.
4.4.4.2
Clavier de PC externe
L’appareil est doté de touches alphanumériques et est équipé à l’arrière d’un port USB
pour un clavier de PC externe. Les deux fonctions de commande sont équivalentes et
peuvent être utilisées alternativement.
ATTENTION
Avant la connexion du clavier, vériier : Consommation électrique i < 200 mA.
Un fusible à réarmement automatique empêche la surcharge.
FR-26
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Connexion au clavier de PC externe
1 2 3 4 5 6 7 8
Disposition des touches du clavier
Clavier de PC
F1
Touches
F2
F1
F3
F2
?
F4
MENU
F5
F6
F7
TP 1
TP 2
TP 3
F8
TP 4
F9
TP 5
TP = Touche programmable
Clavier de PC
F10
Touches
F11
F12
START STOP
Esc
EXIT
C
OK
Dans le mode d’emploi de PR 5500, sous [Réglages système] - [Param. commande] [Disposition clavier externe] , il est possible de sélectionner la disposition des touches du
clavier connecté :
Minebea Intec
-
[Allemand QWERTZ]
-
[Français AZERTY]
-
[Italien QWERTY]
FR-27
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4.4.4.3
-
[Espagnol QWERTY]
-
[Anglais QWERTY]
-
[Russe QWERTY/йцукен]
4 Installation de l’appareil
Lecteur de code-barres
Au lieu d’un clavier externe, il est possible de raccorder un lecteur de code-barres sur
l’interface USB à l’arrière du boîtier.
ATTENTION
Avant la connexion du lecteur de code-barres, vériier : Consommation électrique i
< 200 mA.
Un fusible à réarmement automatique empêche la surcharge.
1 2 3 4 5 6 7 8
Le réglage du lecteur de code-barres s’efectue en scannant le code correspondant (voir
manuel). Pour obtenir des valeurs iables, nous recommandons de régler 3 lectures
redondantes.
Pour conirmer chaque lecture avec le clavier, la fonction CR automatique du lecteur doit
être désactivée.
4.4.4.4
Imprimante
Les imprimantes USB suivantes peuvent être raccordées :
4.4.4.5
-
YDP14IS-OCEUV
-
EPSON TM‑U220 et EPSON LQ-300K
-
Imprimante par ligne
-
Imprimante à commande ESC/P2
-
Imprimante à commande PCL5
HUB externe
Tous les hubs disponibles dans le commerce peuvent être utilisés.
FR-28
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
ATTENTION
Pour tous les appareils USB raccordés + HUB : consommation électrique i < 200 mA
ou utiliser un bloc d’alimentation pour le HUB.
Un fusible à réarmement automatique empêche la surcharge.
4.4.5
Logement pour carte SD
Le logement pour carte SD interne, qui est fourni avec une carte SD adaptée, se trouve à
l’arrière de l’appareil. La carte SD est utilisée uniquement en tant que mémoire et non
pour le transfert de données.
Remarque:
Seules les cartes SD fournies par Minebea Intec doivent être utilisées. Aucune garantie
n’est donnée pour les autres cartes.
Les données suivantes sont enregistrées sur la carte SD :
-
Répertoires de sauvegarde pour la coniguration et la base de données
-
Copie de la version actuelle du BIOS, du irmware et de l’application
-
Copie de la version fournie à la livraison du BIOS, du irmware et de l’application
-
Manuels
En option, les données d’application peuvent aussi y être enregistrées.
ATTENTION
La carte SD fait partie intégrante de l’appareil !
La carte SD ne doit être retirée avec la puce SIL qu’en cas de réparation (remplacer
un appareil défectueux, voir chapitre 5.2.4).
La carte SD ne doit pas être utilisée pour le transfert de données.
La carte SD ne doit pas être utilisée sur l’ordinateur portable/le PC.
En cas de coupure de courant, la carte SD est protégée par une batterie, ce qui signiie
que l’activité en cours à ce moment (parex. : lecture de données) est exécutée et
terminée.
4.4.6
Interface RS-232 (interne)
Une interface RS-232 est intégrée dans l’appareil.
Cette interface est conigurable et peut parexemple être utilisée pour transmettre des
données à un aicheur à distance ou une imprimante.
Possibilité de connexion via l’interface RS-232 :
Minebea Intec
-
Connexion d’une imprimante tickets YDP14IS via RS-232, voir chapitre 4.4.6.1
-
Connexion d’autres imprimantes, voir chapitre 4.4.6.2
-
Connexion de la plateforme IS via RS-232, voir chapitre 4.4.6.3
-
Connexion de la balance Mettler via RS-232, voir chapitre 4.4.6.4
FR-29
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Caractéristiques techniques
FR-30
Désignation
Données
Connexion
borne, 5 broches
Nombre de canaux
1
Type
RS-232, full duplex
Vitesse de transmission
[bits/s]
300…115K2 bits/s
Parité
Aucune, impaire, paire
Bits de données
7/8
Niveau de signal d’entrée
Logique 1 (high) -3…-15 V
Logique 0 (low) +3…+15 V
Niveau de signal de sortie
Logique 1 (high) -5…-15 V
Logique 0 (low) +5…+15 V
Nombre de signaux
Entrée : RxD, CTS
Sortie : TxD, RTS
Isolation du potentiel
Aucune
Type de câble
Paire torsadée, blindé (parex. LifYCY 3×2×0,20), 1 paire de
ils pour la masse (GND)
Section de câble
max. 1,5 mm2
Longueur des câbles
15 m max.
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Borne
4.4.6.1
Schéma fonctionnel RS-232
Connexion d’une imprimante tickets YDP14IS via RS-232
L’imprimante tickets YDP14IS-OCEUV peut être connectée via l’interface RS-232 interne.
PR 5500
1
YDP 14IS-OCEUV
RS-232
RS-232
RTS
3
RxD
TxD
2
TxD
RxD
6
CTS
8
RDY
GND
5
GND
① Adaptateur fourni
Minebea Intec
FR-31
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4.4.6.2
4 Installation de l’appareil
Coniguration PR 5500
Coniguration imprimante
[Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] - [Imprimante] - [Interface] - [RS‑232 interne] :
- [Protocol] sur "RTS/CTS"
- [Baudrate] sur "9600"
- [Bits] sur "8"
- [Parity] sur "none"
- [Stopbits] sur "1"
- [Type d’imprimante] sur [inchangé]
L’imprimante elle-même doit être réglée
sur "Line Mode" (l’état à la livraison est
Page Mode !). La commutation se fait à
l’aide de la touche "FEED".
Pour connaître la procédure de
l’imprimante, consulter le mode d’emploi.
Connexion d’autres imprimantes
Les imprimantes série suivantes peuvent également être connectées :
4.4.6.3
-
TM‑U295 d’Epson
-
Imprimante avec protocole ESC/P2
Connexion d’une plate-forme IS via RS-232
Une plate-forme IS avec protocole xBPI ou SBI peut être connectée via l’interface RS-232
interne.
PR 5500
1
RS-232
RTS
TxD
B
RxD
C
RxD
TxD
CTS
GND
E
GND
K
A
J
H
B
L
M
G
C
D
F
2
E
3
① Plate-forme IS protocole xBPI (esclave)
② Connecteur 12 broches (mâle)
③ Adaptateur CA/CC
FR-32
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Coniguration PR 5500
[Commande] - [Réglages système] - [Points de pesée] - [Point de pesée X] - [Balance
xBPI] - [Interface] - [RS‑232 interne]
Remarque:
Pour de plus amples informations, voir le mode d’emploi de la plate-forme de pesée.
4.4.6.4
Connexion de la balance Mettler via RS‑‑232
Une balance Mettler avec protocole MT-SICS peut être connectée via l’interface RS‑232
interne.
Exemple : type XS6002SDR
PR 5500
1
RS-232
RTS
8
TxD
3
RxD
2
CTS
7
GND
5
RTS
RxD
TxD
CTS
GND
① Balance Mettler de type XS6002SDR protocole MT-SCIS (esclave)
Coniguration PR 5500
[Commande] - [Réglages système] - [Points de pesée] - [Point de pesée X] - [Balance
Mettler] - [Interface] - [RS‑232 interne]
Concernant le réglage des paramètres de la balance‑Mettler voir, le mode d’emploi de
PR 5500 sous [Réglages système] - [Points de pesée] - [Balance Mettler] - [Param.] .
Minebea Intec
FR-33
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Remarque:
Pour de plus amples informations, voir le manuel de la balance Mettler.
4.5
4.5.1
Accessoires
PR 5500/04 2x interface série RS‑‑485
La carte enichable comporte deux canaux. Un canal peut être utilisé pour la connexion
d’une plateforme IS sans alimentation électrique externe.
Remarque:
Le point de pesée interne ou une plateforme IS sans alimentation électrique externe
peuvent être utilisés.
L’interface RS‑485 peut être sélectionnée et conigurée dans le menu de coniguration.
L’utilisation de l’interface RS‑485 est obligatoire avec une liaison multipoints (trois états).
L’interface RS‑485 peut aussi être employée en tant que liaison point à point.
La carte est insérée dans le logement Option‑1/FB et/ou Option‑2.
Il est possible d’installer 2 cartes PR 5500/04 max. !
FR-34
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Caractéristiques techniques
Minebea Intec
Désignation
Données
Connexion interne
Barrette de contacts
Connexion externe
2 bornes, 7 broches
Nombre de canaux
2
Type
RS‑485, full duplex (4 ils)
RS‑485, half duplex (2 ils)
Pour alimentation électrique externe
U= 24 V, 3 W (brièvement jusqu’à 6 W)
Vitesse de transmission
300…115 K2 bits/s
Signaux
TxA, RxA, TxB, RxB
Isolation du potentiel
Oui
Section de câble
1,5 mm2 max.
Longueur de câble
1 000 m max.
Type de câble
Paire torsadée, blindé (parex. LifYCY 3x2x0,20),
1 paire de ils pour la masse (GND).
Dimensions (L x l x H)
50 x 45 x 18 mm
Poids
Env. 35 g
FR-35
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
A-RxA
A-RxB
A-TxA
A-TxB
A-GNDI
+24 V
GND
PR 5900/04 2x interface RS-485
A
↓ON
B
GND
+24 V
B-GNDI
B-TxB
B-TxA
B-RxB
B-RxA
GND
+24 V
A-GNDI
A-TxB
A-TxA
A-RxB
A-RxA
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
o
+
o
+ o
+
A
B
{
{
A
↓ON
B
B-RxA
B-RxB
B-TxA
B-TxB
B-GNDI
+24 V
1 2 3 4 5 6 7 8
GND
1 2 3 4 5 6 7 8
B
{
{
A
Codage Option‑‑1 et Option‑‑2
Plaque à bornes :
insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué
en gris dans la igure.
Borne :
retirer (couper) le nez de codage approprié.
Remarque:
Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3.
FR-36
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Schéma fonctionnel 2x RS-485
PR 5500/04
GND
+24 V
DC
B-GNDI
DC
1K6
S6
RxD/TxD-P
B
B-TxB
S8
120
RxD/TxD-N
B-TxA
S7
1K6
B-RxB
S5
120
B-RxA
GND
+24 V
DC
A-GNDI
DC
1K6
S2
RxD/TxD-P
A
A-TxB
S4
120
RxD/TxD-N
A-TxA
S3
1K6
A-RxB
S1
120
A-RxA
B
{
{
1 2 3 4 5 6 7 8
A
↓ON
Minebea Intec
FR-37
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4.5.1.1
4.5.1.2
4 Installation de l’appareil
S Fonction
Paramètres pour RS‑‑485
1
OFF : non connecté
ON : (A-RxA 120 Ω A-RxB)
2 Résistance pull-up Tx
OFF : non connecté
ON : (A-TxB 1K6 Ω +V)
3 Résistance pull-down Tx
OFF : non connecté
ON : (A-TxA 1K6 Ω -V)
4 Terminaison de bus Tx
OFF : non connecté
ON : (A-TxA 120 Ω A-TxB)
5 Terminaison de bus Rx
OFF : non connecté
ON : (B-RxA 120 Ω B-RxB)
6 Résistance pull-up Tx
OFF : non connecté
ON : (B-TxB 1K6 Ω +V)
7 Résistance pull-down Tx
OFF : non connecté
ON : (B-TxA 1K6 Ω -V)
8 Terminaison de bus Tx
OFF : non connecté
ON : (B-TxA 120 Ω B-TxB)
Terminaison de bus Rx
Connexion de périphériques via RS‑‑485
-
Connexion à un PC ou un convertisseur RS‑485/RS‑232, 4 ils (voir chapitre 4.5.1.2)
-
Connexion à un PLC ou un convertisseur RS‑485/RS‑232, 2 ils (voir chapitre 4.5.1.3)
-
Connexion de plusieurs PR 5500 à un PC ou un convertisseur RS‑485/RS‑232 (voir
chapitre 4.5.1.4)
-
Connexion de la plateforme IS via RS-485, 2 ils (voir chapitre 4.5.1.5)
-
Connexion de capteurs numériques de type Pendeo® via RS-485 (voir
chapitre 4.5.1.6)
Connexion à un PC ou un convertisseur RS-485/RS-232
Liaison point à point pour le protocole EW-Com (4 ils)
Exemple :
FR-38
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Position des commutateurs
Coniguration
ON : S1
OFF : S2…S4
[Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] - [PC via EW-Com] [Interface] - [Option-1 RS‑485-A]
4.5.1.3
Connexion à un API (PLC) ou un convertisseur RS-485/RS-232
Liaison point à point pour le protocole ModBus (2 ils)
Exemple :
PR 5500
A
PR 5500/04
GND
RS-485-A
PLC
ModBus-RTU (master)
+ 24 V
DC
GNDI
DC
GND
1K6
S2
RxD/TxD-P
A-TxB
TxB/RxB
S4
120
RxD/TxD-N
A-TxA
TxA/RxA
S3
1K6
A-RxB
S1
120
A-RxA
{
1 2 3 4 5 6 7 8
A
↓ON
Position des commutateurs
Coniguration
ON : S2, S3, S4
OFF : S1
[Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] - [ModBus-RTU
Master] - [Interface] - [Option-1 RS‑485-A]
Minebea Intec
FR-39
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4.5.1.4
4 Installation de l’appareil
Connexion de plusieurs PR 5500 à un PC ou un convertisseur RS-485/RS-232
Liaison pour le protocole EW-Com.
Exemple :
FR-40
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Position des commutateurs
PR 5500-1
Position des commutateurs
PR 5500-2
Position des commutateurs
PR 5500-3
Coniguration
ON : OFF : S1…S8
ON : OFF : S1…S8
ON : S1
OFF : S2…S8
[Commande] - [Réglages système] - [Appareils connect.] - [PC via EW-Com] - [Interface] - [Option-1 RS‑485-A]
4.5.1.5
Connexion de la plateforme IS via RS‑‑485 (2 ils)
Une plateforme IS avec protocole xBPI ou SBI peut être connectée via cette carte
optionnelle.
Remarque:
Une seule plateforme peut être alimentée en courant par le PR 5500 et la carte de
l’électronique de pesage PR 5500/10 ne doit pas être insérée.
Exemple :
1
PR 5500
A
PR 5500/04
GND
K
+ 24 V
G
GNDI
E
A-TxB
L
RxD - TxD - P
A-TxA
A
RxD - TxD - N
RS-485-A
DC
DC
GND
1K6
S2
RxD/TxD-P
S4
120
RxD/TxD-N
RS-485
S3
1K6
2
A-RxB
S1
120
A-RxA
K
{
1 2 3 4 5 6 7 8
A
A
J
H
B
L
M
↓ON
G
C
3
D
F
E
4
① Plateforme IS protocole xBPI (esclave)
② half duplex
③ Connecteur 12 broches (mâle)
④ Adaptateur CA/CC
Minebea Intec
FR-41
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Position des commutateurs
PR 5500
Coniguration PR 5500
ON : S2, S3, S4
OFF : S1
[Commande] - [Réglages système] - [Points de pesée] [Point de pesée X] - [Balance xBPI] - [Interface] - [Option-x
RS-485-A]
Remarque:
Pour de plus amples informations, voir le mode d’emploi de la plate-forme de pesée.
4.5.1.6
Connexion de capteurs numériques de type Pendeo®
Les capteurs numériques de type Pendeo® peuvent être connectés à l'appareil via le port
xBPI et l'interface RS-485 (2 ils).
Connexions
Code couleur
Couleur
Désignation des bornes
Description
rd
rouge
+
Tension d'alimentation +
bu
bleu
-
Tension d'alimentation -
gr
vert
B
Signal B
gy
gris
A
Signal A
L'exemple suivant présente la connexion à la boîte de jonction PR 6024/68S avec 8 capteurs numériques de type
Pendeo®.
FR-42
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
① PR 5500 avec PR 5500/04
② Borne de mise à la terre ou rail de blindage
③ Blindage
④ Équipotentialité
Remarque:
Pour de plus amples informations, voir les manuels d'installation des capteurs de
pesage et des boîtes de jonction.
Minebea Intec
FR-43
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4.5.2
4 Installation de l’appareil
PR 5500/32 2x interface série RS‑‑232
La carte enichable comporte deux canaux. Un canal peut être utilisé pour la connexion
d’une plateforme IS sans alimentation électrique externe. Le cavalier (1) doit ensuite être
branché sur A‑24 V ou B‑24 V.
Si une plateforme IS sans alimentation électrique externe est connectée, aucune
électronique de pesage analogique peut être présente dans l’appareil ou aucun capteur
de pesage ne peut être raccordé.
L’interface RS‑232 peut être sélectionnée et conigurée dans le menu de coniguration.
La carte est insérée dans le logement Option‑1/FB et/ou Option‑2.
Il est possible d’installer 2 cartes PR 5500/32 max. !
B-24 V 1 A-24 V
Caractéristiques techniques
Désignation
Données
Connexion interne
Barrette de contacts
Connexion externe
2× bornes, 7 broches
Nombre de canaux
2
Type
RS‑232, full duplex
Vitesse de transmission
300…115 K2 bits/s
Parité
Aucune, impaire, paire
Bits de données
7/8 bits
Niveau de signal d’entrée Logique 1 (high) - 3… - 15 V
Logique 0 (low) + 3… + 15 V
FR-44
Niveau de signal de sortie
Logique 1 (high) - 5 V… - 15 V
Logique 0 (low) + 5 V… + 15 V
Nombre de signaux
Entrée : RxD, CTS
Sortie : TxD, RTS
Isolation du potentiel
Aucune
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Désignation
Données
Section de câble
1,5 mm2 max.
Longueur de câble
15 m max.
Type de câble
Paire torsadée, blindé (parex. LifYCY 3x2x0,20),
1 paire de ils pour la masse (GND).
Alimentation pour plate- Commutable sur canal A ou B
forme IS
Dimensions (L×l×H)
50×45×18 mm
Poids
Env. 35 g
GND
A-CTS
A-RxD
A-TxD
A-RTS
A- +24 V
GND
PR 5500/32 2x interface série RS-232
24 V
B A
A
B-RTS
B-TxD
B-RxD
B-CTS
GND
A- +24 V
A-RTS
A-TxD
A-RxD
A-CTS
GND
+ o
B- +24 V
+
o
GND
o
GND
B
+
24 V
B A
A
GND
B-CTS
B-RxD
B-TxD
B-RTS
B- +24 V
GND
B
Codage Option‑‑1 et Option‑‑2
Minebea Intec
Plaque à bornes :
insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué
en gris dans la igure.
Borne :
retirer (couper) le nez de codage approprié.
FR-45
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Remarque:
Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3.
Schéma fonctionnel 2x RS-232
PR 5500/32
GND
+24 V
B- +24 V
B-RTS
B-TxD
B-RxD
B-CTS
GND
GND
+24 V
A- +24 V
A-RTS
A-TxD
A-RxD
A-CTS
GND
FR-46
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4.5.2.1
4.5.2.2
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Connexion de périphériques via RS‑‑232
-
Connexion d’une imprimante tickets YDP14IS via RS‑232 (voir chapitre 4.4.6.1)
-
Connexion de la balance Mettler via RS‑232 (voir chapitre 4.4.6.4)
Connexion de la plateforme IS via RS‑‑232
Une plateforme IS avec protocole xBPI ou SBI peut être connectée via cette carte
optionnelle.
Remarque:
Une seule plateforme peut être alimentée en courant par le PR 5500 et aucun capteur
de pesage ne doit être raccordé à la carte de l’électronique de pesage PR 5500/10.
Exemple :
1
PR 5500
PR 5500/32
RS-232-A
+24 V
GND
K
A- +24 V
G
GND
+24 V
A-RTS
A-TxD
B
A-RxD
C
RxD
TxD
A-CTS
E
GND
GND
K
A
J
H
B
L
M
G
C
2
D
F
E
3
① Plateforme IS protocole xBPI (esclave)
② Connecteur 12 broches (mâle)
③ Adaptateur CA/CC
Minebea Intec
Position du cavalier
Coniguration
Canal A
[Commande] - [Réglages système] - [Points de pesée] - [Point
de pesée X] - [Interface] - [Balance xBPI] - [Option‑x RS‑232-A]
A- +24 V
FR-47
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Remarque:
Pour de plus amples informations, voir le mode d’emploi de la plate-forme de pesée.
4.5.3
PR 5500/07 Entrée et sortie analogique
La carte enichable des canaux analogiques disponibles est conçue avec 1 sortie
analogique (active) et 1 entrée analogique.
La carte est insérée dans le logement Option‑1/FB et/ou Option‑2.
Il est possible d’installer 2 cartes PR 5500/07 max. !
Caractéristiques techniques
Désignation
Données
Sortie
FR-48
Sortie
1 sortie de courant active : 0/4…20 mA (max. 24 mA),
10 V tension de sortie via résistance 500 Ω externe
Fonction sortie
Brut/Net/Aichage successifs ou en fonction de
l’application
Étendue sortie
0/4…20 mA, conigurable
Résolution sortie
16 bits internes = 65 536 valeurs,
Résolution de 20 000 @ 20 mA
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Désignation
Données
Erreur de linéarité sortie
@ 0…20 mA : 0,04 %
@ 4…20 mA : 0,02 %
Erreur de température sortie
<100 ppm/K
Erreur de point zéro sortie
0,05 %
Erreur max. sortie
<0,1 %
Charge
0…500 Ω max.
Isolation du potentiel
Oui
Câble
<150 m blindé
Entrée
Entrée
1 entrée de courant ou de tension
Étendue entrée
0…10 V ou 0…20 mA
Résistance entrée
100 kΩ pour entrée de mesure 10 V
200 Ω pour entrée de mesure 20 mA
Résolution entrée
14 bits binaires internes = 20 000 valeurs,
@ parex. 0…20 mA/0…10 V
Erreur max. entrée
0,2 %
Erreur de linéarité entrée
<0,02 %
Erreur de température entrée <75 ppm/K
Étendues limites entrée
±15 %, c.-à-d. –1,5 V…+11,5 V
Isolation du potentiel
Oui, entrées et sorties ensemble
Câble
<150 m blindé
Connexion
Minebea Intec
Connexion interne
Barrette de contacts
Connexion externe
2 bornes, 6 broches
Dimensions (L×l×H)
50×45×18mm
Poids
Env. 40 g
FR-49
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Iout 0…20 mA
AGND
AGND
AGND
Vin 0…10 V
AGND
+
Iout 0…20 mA
AGND
Vin 0…10 V
+ o
AGND
+
o
Iin 0…20 mA
o
Iin 0…20 mA
PR 5500/07 2x interface
Codage Option‑‑1 et Option‑‑2
Plaque à bornes :
insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué
en gris dans la igure.
Borne :
retirer (couper) le nez de codage approprié.
Remarque:
Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3.
FR-50
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
PR 5500/07
Iin 0…20 mA
200 E
AGND
DAC
D
V in 0…10 V
50 K
A
25 K
ADC
AGND
10 E
Iout 0…20 mA
D
AGND
A
+
DC
DC
4.5.4
AGND
PR 5500/10 Carte de l’électronique de pesage
La carte de l’électronique de pesage est insérée dans le logement PP A .
Le commutateur CAL A (1) se trouve sur la carte.
Les données et paramètres d’ajustage sont enregistrés dans l’EAROM (mémoire non
volatile) de la carte de l’électronique de pesage.
1
Minebea Intec
FR-51
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Caractéristiques techniques
Désignation
Données
Connexion interne
Barrette de connexion, 28 broches
Connexion externe
Connecteur 6 broches (mâle),
Connexion du blindage au boîtier
Alimentation des capteurs de pesage
UCC = 12 V, symétrique à zéro (UCC = ±6 , Imax = 160 mA)
Charge (nombre de capteurs de pesage)
≥75 Ω, correspondant à 8 capteurs de pesage avec 650 Ω ou
4 capteurs de pesage avec 350 Ω
Entrée Sense
UCC = ±6 V, avec contrôle
Entrée de mesure
UCC = 0…36 mV, symétrique à zéro
Suppression charge mor- UCC = max. 36 mV (charge morte + étendue)
te
4.5.4.1
Précision
conforme à OIML R76 classe III
Signal de mesure min.
(OIML)
10 000 d : 0,2 mV/V pour alimentation 12 V [0,24 μV/d]
Résolution max.
7,5 millions Valeurs internes
Linéarité
< 0,003 %
Coef. température Zéro
(Tko)
<0,05 µV/K RTI,
<0,004 %/10K @ 1 mV/V
Coef. température Vst
(Tkspan)
<±4,0 ppm/K
Longueur de câble
max. 300 m avec PR 6135
Type de câble
6 conducteurs avec blindage pour le câble total et blindage
pour les lignes de mesure, parex. PR 6135/..
Dimensions (L x l x H)
85×50×25 mm
Poids
Env. 60 g
Connexions analogiques
Le panneau arrière du boîtier présente un raccord pour capteurs de pesage analogiques
ou plates-formes analogiques (parex. série CAPP). L’alimentation est protégée contre les
courts-circuits et les surcharges.
Remarque:
Ne pas raccourcir le câble des capteurs de pesage. Brancher l’extrémité préparée et
enrouler le surplus.
FR-52
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
5
1
OP
ST
9
6
PROFIBUS DP
4.5.4.2
o
+
o
+ o
+
Borne
Connexion
Description
M+
+ Meas.
+ Signal/LC output
M-
- Meas.
- Signal/LC output
V+
+ Supply
+ alimentation/excitation
S+
+ Sense
+ Sense
S-
- Sense
- Sense
V-
- Supply
- alimentation/excitation
Connexion d’un capteur de pesage avec câble à 4 conducteurs
Remarque:
Les couleurs indiquées ici sont valables pour les capteurs de pesage et câbles de
connexion de Minebea Intec de type « PR … »
Code couleur
bk
=
noir
bu
=
bleu
gn
=
vert
gy
=
gris
rd
=
rouge
wh
=
blanc
Pour de plus amples informations sur le raccordement des capteurs de pesage et des
boîtes de jonction, voir les manuels d’installation correspondants.
Minebea Intec
FR-53
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Réaliser les ponts suivants entre les contacts de bornes :
① de + Supply (+V) vers + Sense (+S)
② de – Supply (-V) vers – Sense (-S)
PR 5500
5
3
M+ M– V+ S+ S– V–
gn
+ Meas.
gy
– Meas.
rd
+ Supply
+ Sense
– Sense
– Supply
1
2
bu
4
3
③ Blindage
④ Borne de mise à la terre ou rail de blindage
⑤ Équipotentialité
4.5.4.3
Connexion d’un capteur de pesage avec câble à 6 conducteurs
Remarque:
Les couleurs indiquées ici sont valables pour les capteurs de pesage et câbles de
connexion de Minebea Intec de type « PR … »
Code couleur
bk
=
noir
bu
=
bleu
gn
=
vert
gy
=
gris
rd
=
rouge
wh
=
blanc
Pour de plus amples informations sur le raccordement des capteurs de pesage et des
boîtes de jonction, voir les manuels d’installation correspondants.
FR-54
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
PR 5500
3
1
M+ M– V+ S+ S– V–
+ Meas.
– Meas.
+ Supply
+ Sense
– Sense
– Supply
gn
gy
rd
wh
bk
bu
2
1
① Blindage
② Borne de mise à la terre ou rail de blindage
③ Équipotentialité
4.5.4.4
Connexion de à 8 capteurs de pesage (650 Ω) avec câble de connexion à 6 conducteurs
La connexion s’efectue par la boîte de jonction PR 6130/.. avec câble de connexion
PR 6135/.. ou PR 6136/.. .
Remarque:
Les couleurs indiquées ici sont valables pour les capteurs de pesage et câbles de
connexion de Minebea Intec de type « PR … »
Code couleur
bk
=
noir
bu
=
bleu
gn
=
vert
gy
=
gris
rd
=
rouge
wh
=
blanc
Pour de plus amples informations sur le raccordement des capteurs de pesage et des
boîtes de jonction, voir les manuels d’installation correspondants.
Recommandation
Minebea Intec
-
Installer les câbles dans un tube en acier relié au potentiel de terre.
-
La distance entre les câbles de mesure et de courant fort ne doit pas être inférieure à
1m
FR-55
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Circuit d’alimentation des capteurs de pesage
-
Résistance de charge du circuit de capteurs ≥75 Ω, parex. 8 capteurs de pesage de
650 Ω respectivement
-
La tension d’alimentation est réglée de manière ixe sur UCC = 12 V et protégée contre
les courts-circuits.
Autres caractéristiques techniques, voir chapitre 7.3
2
rd bu gy gn
rd bu gy gn
rd bu gy gn
3
1
PR 6135
gn gy rd wh bk bu
3
5
3
3
– Supply
– Sense
+ Sense
+ Supply
– Meas.
+ Meas.
3
4
M+ M– V+ S+ S– V–
PR 5500
① Boîte de jonctions
② Le blindage du câble est connecté au boîtier des capteurs.
③ Blindage
④ Borne de mise à la terre ou rail de blindage
⑤ Équipotentialité
FR-56
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4.5.4.5
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Contrôle du circuit de mesure
Un contrôle simple avec les capteurs de pesage raccordés peut être réalisé à l’aide d’un
multimètre.
Remarque:
Si l’alimentation des capteurs de pesage est externe ou si un disjoncteur est utilisé,
l’alimentation interne des capteurs n’est pas importante.
Tension de mesure
0 - 12 mV = @ CP avec 1,0 mV/V
0 - 24 mV = @ CP avec 2,0 mV/V
Minebea Intec
FR-57
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4.5.4.6
4 Installation de l’appareil
Connexion de capteurs de pesage avec alimentation externe
Si la résistance totale des capteurs de pesage est ≤75 Ω (parex. plus de 4 capteurs avec
350 Ω), les capteurs de pesage doivent avoir une alimentation externe. Lorsque les
capteurs de pesage ont une alimentation externe, l’alimentation interne est remplacée
par une alimentation externe sans potentiel.
Le point central de la tension d’alimentation externe (0 alim. ext.) doit être relié au boîtier
de l’appareil pour garantir que la tension a un comportement symétrique à 0.
L’alimentation interne n’est pas raccordée !
Remarque:
Les couleurs indiquées ici sont valables pour les capteurs de pesage et câbles de
connexion de Minebea Intec de type « PR … »
Code couleur
bk
=
noir
bu
=
bleu
gn
=
vert
gy
=
gris
rd
=
rouge
wh
=
blanc
Pour de plus amples informations sur le raccordement des capteurs de pesage et des
boîtes de jonction, voir les manuels d’installation correspondants.
0 Vext
2
+
–
6V
+ Vext
1
4
– Vext
3
–
6V
+
PR 5500
Power Supply
5
5
PR 6135
M+ M– V+ S+ S– V–
gn
+ Meas.
– Meas.
gy
+ Supply
rd
+ Sense
wh
– Sense
bk
– Supply
bu
5
5
6
7
FR-58
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
① + Alimentation ext.
② 0 Alimentation ext.
③ – Alimentation ext.
④ Sans potentiel
⑤ Blindage
⑥ Borne de mise à la terre ou rail de blindage
⑦ Équipotentialité
4.5.4.7
Connexion d’une plateforme de pesée analogique (série CAP…)
En fonction du modèle, il est possible de connecter jusqu’à 2 plates-formes Combics
analogiques (série CAP…) sur les raccords de l’électronique de pesage interne.
AVIS
Les couleurs de câble indiquées ici sont valables parexemple pour une CAPP4 500 x
400 et une CAPP1 320 x 420.
La signiication des couleurs de câble utilisées est indiquée dans le mode d’emploi
de la plateforme de pesée en question.
Les blindages de câble doivent être reliés au rail de blindage de l’appareil. Si les lignes de
mesure (+M, -M) sont blindées, ces blindages doivent être reliés à "GNDA" sur le bloc de
bornes.
Les blindages de câble doivent être reliés à la borne de mise à la terre ou au rail de
blindage de l’appareil.
Couleurs de câble pour CAPP1 et CAPP4 :
green = vert
white = blanc
Minebea Intec
gray
= gris
black
= noir
red
= rouge
blue
= bleu
FR-59
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Exemple:
Plateforme avec connexion à 4 conducteurs
Pour les plates-formes avec une connexion à 4 conducteurs, les ponts suivants doivent
être réalisés directement sur le bloc de bornes :
① de + Supply (+V) vers + Sense (+S)
black
blue
red
white
② de – Supply (-V) vers – Sense (-S)
3
PR 5500
– Supply
2
– Sense
+ Sense
+ Supply
4
– Meas.
+ Meas.
1
3
M+ M– V+ S+ S– V–
4
5
③ Blindage
④ Borne de mise à la terre ou rail de blindage
⑤ Équipotentialité
FR-60
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Exemple:
black
blue
green
gray
red
white
Plateforme avec connexion à 6 conducteurs
1
PR 5500
– Supply
– Sense
+ Sense
+ Supply
– Meas.
+ Meas.
2
1
M+ M– V+ S+ S– V–
2
3
① Blindage
② Borne de mise à la terre ou rail de blindage
③ Équipotentialité
4.5.5
PR 5500/12 Entrées et sorties numériques
La carte enichable présente 4 entrées opto-découplées passives pour la commande du
processus.
La carte enichable dispose en outre de 4 sorties relais avec contacts à deux directions
sans potentiel pour la commande du processus.
La carte est insérée dans le logement Option‑1/FB et/ou Option‑2.
Il est possible d’installer 2 cartes PR 5500/12 max. !
Minebea Intec
FR-61
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Caractéristiques techniques
Désignation
Données
Connexion interne
Barrette de contacts
Connexion externe
2 bornes, 6 broches
2 bornes, 4 broches
Section de il 1,5 mm2 max.
Nombre d’entrées/sorties
4 (CH1, CH2, CH3, CH4)
Tension d’entrée
Logique 0 : UCC = 0…5 V ou ouvert
Logique 1 : UCC = 10…28 V
Passive, alimentation externe requise
Courant d’entrée
<7 mA @ 24 V
<3 mA @ 12 V
Protection contre l’inversion de polarité
Fréquence d’entrée
Max. 200 Hz (rapport de 50 %)
Sortie
Contact à deux directions
Tension de commutation max. :
UCC = 30 V/UCA = 24 V
Courant de commutation max. :
1A
Fréquence de commuta- 0,5 Hz max.
tion
FR-62
Isolation du potentiel
Entrées :
Oui, par optocoupleur
Sorties :
Contact à deux directions type relais libre
Câble
Blindé
Raccorder le blindage de câble à l’appareil.
Longueur de câble
50 m max.
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4.5.5.1
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Désignation
Données
Dimensions (L×l×H)
60×106×22 mm
Poids
70 g
Entrées numériques (PR 5500/12)
Représentation : codage des bornes et circuit interne
Minebea Intec
o
+
o
+ o
+
FR-63
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Codage Option‑‑1 et Option‑‑2
Plaque à bornes :
insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué
en gris dans la igure.
Borne :
retirer (couper) le nez de codage approprié.
Remarque:
Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3.
Exemple:
Raccordement pour PR 5500/12 : entrées numériques
① Borne de mise à la terre ou rail de blindage
② Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A
FR-64
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4.5.5.2
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Sorties numériques (PR 5500/12)
Représentation : codage des bornes et circuit interne
Minebea Intec
o
+
o
+ o
+
FR-65
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Codage Option‑‑1 et Option‑‑2
Plaque à bornes :
insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué
en gris dans la igure.
Borne :
retirer (couper) le nez de codage approprié.
Remarque:
Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3.
Exemple:
Raccordement pour PR 5500/12 : commande relais (sortie de courant)
① Charge inductive, diode de roue libre
② Borne de mise à la terre ou rail de blindage
③ Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A
Le relais commute lorsque la sortie est active (vraie).
Les relais sont dotés d’une diode de roue libre pour protéger le circuit de sortie.
FR-66
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Exemple:
Raccordement pour PR 5500/12 : sortie de tension
① 2,2 kΩ/1 kΩ avec 24 V/12 V
② Borne de mise à la terre ou rail de blindage
③ Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A
La tension de sortie passe de 24 V/12 V à 0 V lorsque la sortie est active (vraie). Une
résistance de charge de 2,2 kΩ/1 kΩ est à prévoir.
4.5.6
PR 5500/13 Entrées et sorties numériques
La carte enichable présente 4 entrées opto-découplées actives pour la commande du
processus.
La carte enichable dispose en outre de 4 sorties relais avec contacts à deux directions
sans potentiel pour la commande du processus.
La carte est insérée dans le logement Option‑1/FB et/ou Option‑2.
Il est possible d’installer 2 cartes PR 5500/13 max. !
Minebea Intec
FR-67
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Caractéristiques techniques
Désignation
Données
Connexion interne
Barrette de contacts
Connexion externe
2× bornes, 6 broches
2× bornes, 4 broches
Section de il 1,5 mm2 max.
Nombre d’entrées/sorties
4 (CH1, CH2, CH3, CH4)
Entrée
Commutable via un contact sans potentiel
Fréquence d’entrée
200 Hz max.
Sortie
Contact à deux directions
Tension de commutation max. :
UCC = 31 V/UCA = 24 V
Courant de commutation max. :
1A
Fréquence de commuta- 0,5 Hz max.
tion
FR-68
Isolation du potentiel
Entrées :
alimentées ensemble par une tension sans potentiel
Sorties :
contact à deux directions type relais libre
Câble
Blindé
Raccorder le blindage de câble à l’appareil.
Longueur de câble
50 m max.
Dimensions (L×l×H)
60×106×22 mm
Poids
70 g
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4.5.6.1
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Entrées numériques (PR 5500/13)
Représentation : codage des bornes et circuit interne
Minebea Intec
o
+
o
+ o
+
FR-69
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Codage Option‑‑1 et Option‑‑2
Plaque à bornes :
insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué
en gris dans la igure.
Borne :
retirer (couper) le nez de codage approprié.
Remarque:
Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3.
Exemple:
Raccordement pour PR 5500/13 : entrées numériques
① Borne de mise à la terre ou rail de blindage
FR-70
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4.5.6.2
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Sorties numériques (PR 5500/13)
Représentation : codage des bornes et circuit interne
Minebea Intec
o
+
o
+ o
+
FR-71
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Codage Option‑‑1 et Option‑‑2
Plaque à bornes :
insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué
en gris dans la igure.
Borne :
retirer (couper) le nez de codage approprié.
Remarque:
Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3.
Exemple:
Raccordement pour PR 5500/13 : commande relais (sortie de courant)
① Charge inductive, diode de roue libre
② Borne de mise à la terre ou rail de blindage
③ Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A
Le relais commute lorsque la sortie est active (vraie).
Les relais sont dotés d’une diode de roue libre pour protéger le circuit de sortie.
FR-72
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Exemple:
Raccordement pour PR 5500/13 : sortie de tension
① 2,2 kΩ/1 kΩ avec 24 V/12 V
② Borne de mise à la terre ou rail de blindage
③ Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A
La tension de sortie passe de 24 V/12 V à 0 V lorsque la sortie est active (vraie). Une
résistance de charge de 2,2 kΩ/1 kΩ est à prévoir.
4.5.7
PR 5500/17 Entrées et sorties numériques
La carte enichable présente 6 entrées opto-découplées passives et 8 sorties optodécouplées passives pour la commande du processus.
GND (-) commun pour toutes les entrées et sorties.
La carte est insérée dans le logement Option‑1/FB et/ou Option‑2.
Il est possible d’installer 2 cartes PR 5500/17 max. !
Minebea Intec
FR-73
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Caractéristiques techniques
FR-74
Désignation
Données
Connexion interne
Barrette de contacts
Connexion externe
2× bornes, 6 broches
2× bornes, 4 broches
Section de il 1,5 mm2 max.
Nombre d’entrées
6 (CH1, CH2, CH3, CH4, CH5, CH6)
Tension d’entrée
Low : 0…5 V
High : 10…28 V
Passive : alimentation externe requise
Courant d’entrée
<7 mA @ 24 V
<3 mA @ 12 V
Nombre de sorties
8 (CH1, CH2, CH3, CH4, CH5, CH6, CH7, CH8)
Tension de service de sortie
24 V max. +10 % externes sur le connecteur
Chute de tension de sortie
I_Last * 55 Ω +1 V (sortie conductrice)
Courant de commutation
max. de sortie
25 mA
Signaux
GND (-) commun pour toutes les entrées et sorties
Isolation du potentiel
Oui, par optocoupleur
Câble
Blindé
Raccorder le blindage de câble à l’appareil.
Longueur de câble
50 m max.
Dimensions (L×l×H)
52×52×19 mm
poids
50 g
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4.5.7.1
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Entrées numériques (PR 5500/17)
Représentation : codage des bornes et circuit interne
Minebea Intec
o
+
o
+ o
+
FR-75
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Codage Option‑‑1 et Option‑‑2
Plaque à bornes :
insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué
en gris dans la igure.
Borne :
retirer (couper) le nez de codage approprié.
Remarque:
Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3.
Exemple:
Raccordement pour PR 5500/17 : entrées numériques
① Borne de mise à la terre ou rail de blindage
② Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A
FR-76
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Exemple:
Raccordement pour PR 5500/17 : entrées numériques sans isolation du potentiel
① PR 5500/17
② PCL
③ Bloc d’alimentation
Minebea Intec
FR-77
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Exemple:
Raccordement pour PR 5500/17 : entrées numériques avec isolation du potentiel
① PR 5500/17
② PCL
③ Bloc d’alimentation
FR-78
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4.5.7.2
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Sorties numériques (PR 5500/17)
Représentation : codage des bornes et circuit interne
o
+
o
+ o
+
Codage Option‑‑1 et Option‑‑2
Plaque à bornes :
insérer la broche de codage dans l’encoche à l’emplacement marqué
en gris dans la igure.
Borne :
retirer (couper) le nez de codage approprié.
Remarque:
Le codage des bornes est décrit au chapitre 5.2.3.3.
Minebea Intec
FR-79
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Exemple:
Raccordement pour PR 5500/17 : commande relais (sortie de courant)
① Charge inductive, diode de roue libre
② Borne de mise à la terre ou rail de blindage
③ Bloc d’alimentation UCC = 24 V 0,5 A
Le relais commute lorsque la sortie est active (vraie).
Les relais sont dotés d’une diode de roue libre pour protéger le circuit de sortie.
4.5.8
Interface ProiBus-DP
La carte d’interface ProiBus-DP porte la désignation de type PR 1721/61.
Les protocoles de communication et la syntaxe sont conformes à la norme de bus
ProiBus-DP selon CEI 61158, avec des vitesses de transmission allant jusqu’à 12 Mbits/s.
La liaison ProiBus est établie via le connecteur (femelle) D‑Sub à 9 broches à l’arrière de
l’appareil.
La carte est insérée dans le logement Option-1/FB (voir chapitre 5.2.3).
FR-80
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Caractéristiques techniques
Désignation
Données
Connexion interne
Barrette de connexion, 50 broches
Connexion externe
Connecteur D‑Sub 9 broches (female) dans le cache du module
Vitesse de transmission
9,6 kbits/s…12 Mbits/s, détection automatique de la vitesse
de transmission
Mode de liaison
Réseau Proibus,
établissement/fermeture des liaisons sans inluencer
d’autres postes.
Protocole
ESCLAVE PROFIBUS-DP-V0 selon CEI 61158
Coniguration
Fichier GSD "SART_5500.gsd"
Isolation du potentiel
Oui, optocoupleur dans les lignes A et B (RS-485)
Terminaison de bus
La terminaison de bus dans le dernier appareil est réalisée
avec la résistance de terminaison intégrée dans le connecteur
Proibus.
Type de câble
"Spécial" Proibus ; couleur : violet ; paire de ils torsadée ;
blindé
Impédance du câble
150 Ω
Longueur de câble
Distance max. 200 m à 1,5 Mbits/s ; extensible avec un
"Repeater" supplémentaire.
Dimensions (L x l x H)
55 x 50 x 22 mm
Poids
Env. 33 g
Certiicats
Centre de test Proibus Comdec en Allemagne et PNO (organisation d’utilisateurs Proibus)
Compatibilité industrielle CE, UL et cUL
Remarque:
Le ichier GSD se trouve sur le CD fourni (répertoire "Fieldbus" de l’appareil
correspondant). Le ichier actuel peut également être téléchargé sur Internet :
http://www.minebea-intec.com
Minebea Intec
FR-81
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Liaison ProiBus
L’appareil est le seul/dernier esclave du bus :
L’appareil n’est pas le seul/dernier esclave du bus :
* Blindage du boîtier du connecteur
* Blindage du boîtier du connecteur
par ex. : connecteur de bus D‑Sub SIMATIC NET PROFIBUS FAST CONNECT
Afectation du connecteur (femelle) D-Sub 9 broches
Brochage
Signal
Boîtier -------------
S
Couleur
Description
Blindage
1
Non connecté
2
Non connecté
3 --------------------
RxD/TxD-P (positif) selon
les spéciications RS-485
rouge
4 si nécessaire
RTS
"Request To Send" (uniquement avec
un répéteur)
5 --------------------
DGND
GND isolé du côté RS-485
6 --------------------
VP
Alimentation +5 V isolée du côté
RS-485
7
8 --------------------
Envoi/réception de données
Fils de données B/D (P)
Non connecté
RxD/TxD-N (négatif) selon
les spéciications RS-485
vert
9
Envoi/réception de données
Fils de données A/D (N)
Non connecté
Remarque:
Seuls des raccords enichables avec résistances de terminaison intégrées peuvent être utilisés.
La résistance de terminaison doit être activée dans le dernier esclave.
FR-82
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4.5.8.1
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
LED
Ident.
Description
OP
LED mode de fonctionnement
ST
LED état
Mode de fonctionnement (OP)
État de la LED
Description
Remarques
Désactivé
Le module est hors ligne. Pas d’alimentation électrique
Reste allumée en
vert
Le module est en ligne.
L’échange de données est possible.
Clignotement 1 Hz
vert
Le module est en ligne.
Le module est prêt pour l’échange de
données.
Clignotement 1 Hz
rouge
Erreur de paramétrage
Clignotement 2 Hz
rouge
Erreur de coniguration
du module
État du module (ST)
État de la LED
Description
Remarques
Désactivé
Le module n’est pas initi- alisé.
-
Reste allumée en
vert
Le module est initialisé.
Fonctionnement normal
Reste allumée en
rouge
Exception
-
4.5.9
Pas d’alimentation électrique
Le module se trouve dans l’état
"SETUP" ou "NW_INIT".
Le module se trouve dans l’état
"EXCEPTION".
Le contrôle des exceptions ferme
toutes les liaisons ouvertes avec le
module.
Interface DeviceNet
La carte d’interface DeviceNet porte la désignation de type PR 1721/64.
La carte bus de terrain contient toutes les fonctionnalités permettant de représenter un
esclave DeviceNet complet avec un contrôleur CAN et des vitesses de transmission
jusqu’à 500 kbits/s.
La connexion DeviceNet est établie via la borne à 5 broches.
La carte est insérée dans le logement Option-1/FB, voir chapitre 5.2.3.
Minebea Intec
FR-83
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Caractéristiques techniques
Désignation
Données
Connexion interne
Barrette de connexion, 50 broches
Connexion externe
Borne à 5 broches (enichable) dans le cache du module
Vitesse de transmission
125, 250 et 500 kbits/s
Protocole
Maître-esclave DeviceNet
- Technique de polling (polled IO)
- Détection des erreurs CRC selon CEI 62026 (EN 50325)
- 64 nœuds de station max.
- Largeur de données 512 octets max. "entrée et sortie"
Coniguration
Fichier EDS "sag_5500.eds »
MAC-ID (1…62)
Isolation du potentiel
Oui, optocoupleur et convertisseur CC/CC
Terminaison de bus
120 Ω aux extrémités de ligne
Charge du bus
33 mA @ UCC = 24 V
Type de câble
DeviceNet ; couleur : vert pétrole ; 2x2 paires torsadées ;
blindé
Impédance du câble
150 Ω
Dimensions (L x B x H)
55 x 50 x 22 mm
Poids
Env. 33 g
Certiicats
-
Compatible avec les spéciications DeviceNet Vol 1 : 2.0,
Vol 2 : 2.0
-
Certiicat ODVA selon la version A‑12 du logiciel de test
de conformité
Compatibilité industrielle CE, UL et cUL
-
Remarque:
Le ichier EDS se trouve sur le CD fourni (répertoire "Fieldbus" de l’appareil
correspondant). Le ichier actuel peut également être téléchargé sur Internet :
http://www.minebea-intec.com
FR-84
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Borne DeviceNet
Afectation de la borne à 5 broches
Brochage
Signal
Couleur
Gaine du câble
Description
Câble spécial DeviceNet (certiié)
1 --------------------
V–
noir
Alimentation électrique négative
2 --------------------
CAN_L
bleu
Signal bus CAN_L
3 ------------
S
4 --------------------
CAN_H
blanc
Signal bus CAN_H
5 --------------------
V+
rouge
Alimentation électrique positive
4.5.9.1
Blindage du câble
LED
Ident.
Description
NS
LED état du réseau
MS
LED état du module
État du réseau (NS)
État de la LED
Description
Désactivé
Le module est hors ligne. Pas d’alimentation électrique
Reste allumée en
vert
Le module est en ligne.
Une ou plusieurs liaisons établies.
Clignotement 1 Hz
vert
Le module est en ligne.
Pas de liaison
Reste allumée en
rouge
Erreur de connexion critique
Clignotement 1 Hz
rouge
Clignotement alternant rouge/vert
Minebea Intec
Remarques
Dépassement de temps de connexion
avec une ou plusieurs liaisons
Auto-test en cours.
FR-85
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
État du module (MS)
État de la LED
Description
Remarques
Désactivé
Le module n’est pas initi- alisé.
-
Reste allumée en
vert
Le module est initialisé.
Clignotement 1 Hz
vert
Coniguration manquan- L’appareil doit être remis en service.
te ou incomplète
Reste allumée en
rouge
Exception
Fonctionnement normal
-
FR-86
Clignotement 1 Hz
rouge
Erreur réparable
Clignotement rouge/vert
Auto-test en cours.
Pas d’alimentation électrique
Le module se trouve dans l’état
"SETUP" ou "NW_INIT".
Le module se trouve dans l’état
"EXCEPTION".
Le contrôle des exceptions ferme
toutes les liaisons ouvertes avec le
module.
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4.5.9.2
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Schéma de connexion pour un maître avec trois esclaves
PR 5500/.. reçoit 33 mA de l’alimentation du bus par DeviceNet.
Minebea Intec
FR-87
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4.5.10
4 Installation de l’appareil
Interface CC-Link
La carte d'interface CC-Link porte la désignation de type PR 1721/65.
La carte bus de terrain contient toutes les fonctionnalités permettant de représenter un
esclave CC-Link complet avec des vitesses de transmission jusqu'à 10 Mbps.
La connexion CC-Link est établie via la borne à 5 broches.
La carte est insérée dans le logement Option-1/FB, voir chapitre 5.2.3.
Caractéristiques techniques
Désignation
Données
Connexion interne
Barrette de connexion, 50 broches
Connexion externe
Borne à 5 broches (enichable) dans le cache du module
Vitesse de transmission
156 ; 625 kbps ; 2,5 ; 5, 10 Mbps
Protocole
Esclave CC-Link
- Détection des erreurs CRC selon CEI 62026 (EN 50325)
- 64 nœuds de station max.
- 128 bits E/S et 16 (32 bits) mots
Coniguration
Fichier CSPP "0x0608_Maxxis_4_1.00_en.CSPP"
Isolation du potentiel
Oui, optocoupleur et convertisseur CC/CC
Terminaison de bus
110 Ω aux extrémités de ligne
Charge du bus
100 mA
Type de câble
2x2 paire torsadée, blindé
Longueur du câble
100 m @ 10 Mbps, 1 200 m @ 156 kbps
Dimensions (L x B x H)
55x50x22 mm
Poids
Env. 33 g
Certiicats
-
Type : ABS-CCL (H/W : 1.01, S/W : 2.00.05, CC-Link : 2.0)
Référence numéro 372
Certiicats
-
Type : ABCC-CCL (CC-Link CARD)
(H/W : de 1.03, S/W : de 1.03, CC-Link : 1.10)
Référence numéro : 1102
-
Remarque:
Le ichier CSPP se trouve sur le CD fourni (répertoire "Fieldbus" de l'appareil
correspondant). Le ichier actuel peut également être téléchargé sur Internet :
http://www.minebea-intec.com
FR-88
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Borne CC-Link
Afectation de la borne à 5 broches
Brochage
Signal
Description
1 --------------------
DA
Communication RS-485 RxD/TxD (+)
2 --------------------
DB
Communication RS-485 RxD/TxD (–)
3 ------------
GND
masse numérique
4 --------------------
S
Blindage du câble
5 --------------------
PE, spéciication selon AnyBus-S
Masse du boîtier
4.5.10.1
LEDs
Ident.
Description
RUN
LED procédure
ERR
LED erreur
Procédure (RUN)
État de la LED
Description
Remarques
Désactivé
Le module est hors ligne. -
Pas de connexion au réseau
Pas d’alimentation électrique
Reste allumée en
vert
Le module est en ligne.
-
La connexion au réseau existe
Fonctionnement normal
Reste allumée en
rouge
Exception
-
Le module se trouve dans l’état
"EXCEPTION".
Le contrôle des exceptions ferme
toutes les liaisons ouvertes avec le
module.
-
Minebea Intec
FR-89
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Erreur (ERR)
État de la LED
Description
Remarques
Désactivé
Pas de faute
Pas d’alimentation électrique
Reste allumée en
vert
Exception
-
4.5.11
Rouge clignotant
Error CRC
Clignotement 1 Hz
rouge
-
Erreur d'adresse
Erreur vitesse de
transmission
Le module se trouve dans l’état
"EXCEPTION".
Le contrôle des exceptions ferme
toutes les liaisons ouvertes avec le
module.
Après d'éventuels changements :
- Adresse non valide
- Pas de vitesse de transmission autorisée
Interface ProiNet I/O
La carte d’interface ProiNet I/O porte la désignation de type PR 1721/66 ou PR 1721/76.
La carte bus de terrain dispose d’un connecteur RJ-45 standardisé (PR 1721/66) ou de
deux connecteurs RJ-45 standardisés (PR 1721/76) pour la liaison réseau.
Elle comporte des connexions UDP/IP très performantes avec des vitesses de
transmission de 10 et 100 Mbits/s.
La carte est insérée dans le logement Option-1/FB, voir chapitre 5.2.3.
Caractéristiques techniques
FR-90
Désignation
Données
Connexion interne
Barrette de connexion, 50 broches
Connexion externe
Un connecteur RJ‑45 (PR 1721/66) ou deux connecteurs
RJ‑45 standardisés (PR 1721/76) dans le cache du module
Vitesse de transmission
10 Mbits/s et 100 Mbits/s
Détection automatique (10/100, HalfDX/FullDX)
Protocole
ProiNet I/O
Mode de liaison
Réseau
Coniguration
Fichier XML
PR 1721/66
"GSDML-Vx.xx-Sartorius-PR5500-xxxxxx.xml"
PR 1721/76
"GSDML-Vx.xx-Minebea-PR5500-2-Port-xxxxxx.xml"
Isolation du potentiel
Oui
Type de câble
Paire torsadée, blindé, parex. câble de raccordement CAT5
Autolink (droit ou croisé)
Impédance du câble
150 Ω
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Désignation
Données
Longueur de câble jusqu’au HUB
115 m max.
Dimensions (L x l x H)
55 x 50 x 22 mm
Poids
Env. 33 g
Certiicat
ProiBus Nutzerorganisation e.V. für HMS Industrial Networks AB
No de certiicat : Z10931
Rapport : PN005‑1, 12.02.2007.
Remarque:
La carte ProiNet I/O PR 1721/76 est prise en charge à partir de la version logicielle 2.24
et du numéro de série de l’appareil ≥30363xxxxx.
L’adresse IP et le masque de sous-réseau se règlent sous [Bus de terrain] (voir le mode
d’emploi de PR 5500 sous [Réglages système] - [Bus de terrain] - [ProiNet I/O] )
Le ichier XML se trouve sur le CD fourni (répertoire "Fieldbus" de l’appareil
correspondant). Le ichier actuel peut également être téléchargé sur Internet :
http://www.minebea-intec.com
Remarque:
Bus de terrain
Recommandation parex. pour S7 Siemens
Réglages du bus de terrain esclave :
Utiliser DHCP [on] comme prescrit (default) et activer le maître en tant que serveur
DHCP (W [afecter adr. IP par contrôleur E/S]).
AVIS
Nom de l’appareil esclave - maître
Un nom univoque doit être attribué à l’appareil à partir du maître. Ce dernier a la priorité
absolue lors de l’établissement d’une liaison.
Remarque importante en cas de changement d’appareil/réparation :
Outre l’adresse IP, le nom de l’appareil doit impérativement correspondre à celui de
l’appareil de rechange. Une attribution explicite à partir du maître est nécessaire.
Minebea Intec
FR-91
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Exemple:
4.5.11.1
LED
PR 1721/66
Ident.
Description
NS
LED état du réseau
MS
LED état du module
Link
LED liaison/activité
État du réseau (NS)
État de la LED
Description
Remarques
Désactivé
Le module est hors ligne. -
Reste allumée en
vert
Le module est en ligne
(RUN).
-
Clignotement 1 Hz
vert
Le module est en ligne
(STOP).
-
Pas d’alimentation électrique
Pas de liaison avec le contrôleur E/
S
Liaison établie avec le contrôleur
E/S.
Le contrôleur E/S est prêt à
l’emploi (état RUN).
Liaison établie avec le contrôleur
E/S.
Le contrôleur E/S n’est pas prêt à
l’emploi (état STOP).
État du module (MS)
FR-92
État de la LED
Description
Remarques
Désactivé
Le module n’est pas initi- alisé.
-
Reste allumée en
vert
Le module est initialisé.
Fonctionnement normal
Clignotement 1 Hz
vert
Erreur après contrôle
Une erreur est présente après le contrôle.
Pas d’alimentation électrique
Le module se trouve dans l’état
"SETUP" ou "NW_INIT".
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
État de la LED
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Description
Clignotement 2 Hz
vert
Reste allumée en
rouge
Remarques
Permet l’identiication des nœuds
dans le réseau.
Exception
-
Le module se trouve dans l’état
"EXCEPTION".
Le contrôle des exceptions ferme
toutes les liaisons ouvertes avec le
module.
Clignotement 1 Hz
rouge
Erreur de coniguration
L’identiication attendue difère de
l’identiication existante.
Clignotement 2 Hz
rouge
Erreur adresse IP
L’adresse IP n’a pas été déinie.
Clignotement 3 Hz
rouge
Erreur nom de l’appareil
Le nom de l’appareil n’a pas été déini.
Clignotement 4 Hz
rouge
Erreur interne
Le module a provoqué une erreur interne fatale.
État de la LED
Description
Remarques
Désactivé
Le module ne présente
aucune liaison.
-
Pas de liaison
Pas de communication
Reste allumée en
vert
Le module présente une
liaison.
-
Liaison Ethernet établie.
Pas de communication
Vacillement vert
Activité
-
Liaison Ethernet établie.
Une communication est présente.
Liaison/activité (Link)
PR 1721/76
Minebea Intec
Ident.
Description
NS
LED état du réseau
MS
LED état du module
grn
verte : clignote lors du traic
de données (Activity)
yel
jaune : allumée lorsque la
connexion est établie (Link)
FR-93
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
État du réseau (NS)
État de la LED
Description
Remarques
Désactivé
Le module est hors ligne. -
Reste allumée en
vert
Le module est en ligne
(RUN).
-
Clignotement 1 Hz
vert
Le module est en ligne
(STOP).
-
Pas d’alimentation électrique
Pas de liaison avec le contrôleur E/
S
Liaison établie avec le contrôleur
E/S.
Le contrôleur E/S est prêt à
l’emploi (état RUN).
Liaison établie avec le contrôleur
E/S.
Le contrôleur E/S n’est pas prêt à
l’emploi (état STOP).
Synchronisation IRT inachevée.
Clignotement 3 Hz
vert
Identiication
Clignote 3 fois (1 Hz) en continu, pour
identiier l’esclave (DCP_Identify).
Reste allumée en
rouge
Événement grave
Erreur interne grave
Cet aichage est combinée à la LED
d’état du module rouge.
Clignotement 1 Hz
rouge
Erreur nom de l’appareil
Le nom de l’appareil n’a pas été déini.
Clignotement 2 Hz
rouge
Erreur adresse IP
L’adresse IP n’a pas été déinie.
Clignotement 3 Hz
rouge
Erreur de coniguration
L’identiication attendue difère de
l’identiication existante.
État de la LED
Description
Remarques
Désactivé
Le module n’est pas initi- alisé.
-
Reste allumée en
vert
Fonctionnement normal
Clignotement 1 Hz
vert
Événement de diagnostic Un ou des événements de diagnostic
sont disponibles.
Reste allumée en
rouge
Exception
Le module se trouve dans l’état
"EXCEPTION".
Événement grave
Erreur interne grave
Cet aichage est combinée à la LED
d’état du réseau rouge.
État du module (MS)
FR-94
Pas d’alimentation électrique
Le module se trouve dans l’état
"SETUP" ou "NW_INIT".
Le module ne se trouve plus dans l’état
"NW_INIT".
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
4.5.12
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
État de la LED
Description
Remarques
Clignotement alternant vert/rouge
Actualisation du irmwa- Ne pas désactiver le module.
re
La désactivation du module pendant
l’actualisation peut provoquer des
dommages permanents.
Interface EtherNet-IP
La carte d’interface EtherNet-IP porte la désignation de type PR 1721/67 ou PR 1721/77.
La carte bus de terrain dispose d’un connecteur RJ-45 standardisé (PR 1721/67) ou de
deux connecteurs RJ-45 standardisés (PR 1721/77) pour la liaison réseau.
Elle comporte des connexions UDP/IP très performantes avec des vitesses de
transmission de 10 et 100 Mbits/s.
La carte est insérée dans le logement Option-1/FB, voir chapitre 5.2.3.
Caractéristiques techniques
Minebea Intec
Désignation
Données
Connexion interne
Barrette de connexion, 50 broches
Connexion externe
Un connecteur RJ‑45 (PR 1721/67) ou deux connecteurs
RJ‑45 standardisés (PR 1721/77) dans le cache du module
Vitesse de transmission
10 Mbits/s et 100 Mbits/s
Détection automatique (10/100, HalfDX/FullDX)
Protocole
EtherNet-IP
Mode de liaison
Réseau
Coniguration
PR 1721/67
Fichier EDS "sag_5500_ethernetip.eds"
PR 1721/77
Fichier EDS "min_5500_ethernetip.eds"
Isolation du potentiel
Oui
Type de câble
Paire torsadée, blindé, parex. câble de raccordement CAT5
Autolink (droit ou croisé)
Impédance du câble
150 Ω
Longueur de câble jusqu’au HUB
115 m max.
Dimensions (L x l x H)
55 x 50 x 22 mm
Poids
Env. 33 g
Certiicat
Spéciications EtherNet-IP
- ODVA File No. 10286
- Test Date : 06.09.2005
- Vendor ID 90
- voir également : www.odva.org
- Compatibilité industrielle CE, UL et cUL
FR-95
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
Remarque:
La carte EtherNet-IP PR 1721/77 est prise en charge à partir de la version logicielle 2.24
et du numéro de série de l’appareil ≥30363xxxxx.
L’adresse IP et le masque de sous-réseau se règlent sous [Bus de terrain] (voir le mode
d’emploi de PR 5500 sous [Réglages système] - [Bus de terrain] - [EtherNet-IP] )
Le ichier EDS se trouve sur le CD fourni (répertoire "Fieldbus" de l’appareil
correspondant). Le ichier actuel peut également être téléchargé sur Internet :
http://www.minebea-intec.com
4.5.12.1
LED
PR 1721/67
Ident.
Description
NS
LED état du réseau
MS
LED état du module
Link
LED liaison/activité
État du réseau (NS)
État de la LED
Description
Désactivé
Le module est hors ligne -
Reste allumée en
vert
Le module est en ligne
Une ou plusieurs liaisons établies (CIP
de classe 1 ou 3)
Clignotement 1 Hz
vert
Le module est en ligne
Pas de liaison
Reste allumée en
rouge
Erreur de connexion critique
Adresse IP en double
Clignotement 1 Hz
rouge
Remarques
Pas d’alimentation électrique
Aucune adresse IP
Dépassement de temps de connexion
avec une ou plusieurs liaisons (CIP de
classe 1 ou 3)
État du module (MS)
FR-96
État de la LED
Description
Remarques
Désactivé
Le module n’est pas initi- alisé
-
Reste allumée en
vert
Le module est initialisé
Pas d’alimentation électrique
Le module se trouve dans l’état
"SETUP" ou "NW_INIT".
Fonctionnement normal
Minebea Intec
4 Installation de l’appareil
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
État de la LED
Description
Remarques
Clignotement 1 Hz
vert
Erreur après contrôle
Une erreur est présente après le contrôle.
Clignotement 2 Hz
vert
Reste allumée en
rouge
Permet l’identiication des nœuds
dans le réseau.
Exception
-
Le module se trouve dans l’état
"EXCEPTION".
Le contrôle des exceptions ferme
toutes les liaisons ouvertes avec le
module.
Clignotement 1 Hz
rouge
Erreur de coniguration
L’identiication attendue difère de
l’identiication existante.
Clignotement 2 Hz
rouge
Erreur adresse IP
L’adresse IP n’a pas été déinie.
Clignotement 3 Hz
rouge
Erreur nom de l’appareil
Le nom de l’appareil n’a pas été déini.
Clignotement 4 Hz
rouge
Erreur interne
Le module a provoqué une erreur interne fatale.
État de la LED
Description
Remarques
Désactivé
Le module ne présente
aucune liaison
-
Pas de liaison
Pas de communication
Reste allumée en
vert
Le module présente une
liaison
-
Liaison Ethernet établie.
Pas de communication
Vacillement vert
Activité
-
Liaison Ethernet établie.
Une communication est présente.
Liaison/activité (Link)
PR 1721/77
Minebea Intec
Ident.
Description
NS
LED état du réseau
MS
LED état du module
grn
verte : clignote lors du traic
de données (Activity)
yel
jaune : allumée lorsque la
connexion est établie (Link)
FR-97
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
4 Installation de l’appareil
État du réseau (NS)
État de la LED
Description
Désactivé
Le module est hors ligne -
Reste allumée en
vert
Le module est en ligne
Une ou plusieurs liaisons établies (CIP
de classe 1 ou 3)
Clignotement vert
Le module est en ligne
Pas de liaison
Reste allumée en
rouge
Erreur de connexion critique
-
Clignotement rouge
Remarques
Pas d’alimentation électrique
Aucune adresse IP
Adresse IP en double
Erreur grave
Dépassement de temps de connexion
avec une ou plusieurs liaisons (CIP de
classe 1 ou 3)
État du module (MS)
État de la LED
Description
Remarques
Désactivé
Le module est hors ligne Pas d’alimentation électrique
Reste allumée en
vert
Fonctionnement normal
Commandé par un scanner (Run state).
Clignotement vert
Marche à vide
-
Aucune coniguration
Scanner inactif (Idle state).
Reste allumée en
rouge
Exception
-
Le module se trouve dans l’état
"EXCEPTION"
Erreur grave
etc.
Clignotement rouge Erreur réparable
FR-98
Le module est coniguré, mais les paramètres enregistrés sont diférents
des paramètres utilisés.
Minebea Intec
5 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage
5
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage
5.1
Maintenance
Seul un personnel formé et qualiié connaissant les risques potentiels est autorisé à
efectuer l’entretien de l’appareil dans le respect des mesures de sécurité nécessaires.
5.2
Réparation
La vériication des réparations est obligatoire. Elles doivent être coniées uniquement à
Minebea Intec.
Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à
votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires.
L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et
complète du défaut.
5.2.1
Batterie pour le calendrier/l’heure
La batterie au lithium assurant la sauvegarde de la puce du calendrier/de l’heure se
trouve sur la carte principale.
La batterie est déjà activée à la livraison.
Remarque:
Lors de la première mise sous tension, il faut vériier la date et l’heure et les régler si
nécessaire.
5.2.1.1
Remplacement de la batterie pour le calendrier/l’heure
L’appareil contient une batterie au lithium assurant la sauvegarde de la puce du
calendrier/de l’heure. Si la valeur de tension spéciiée n’est pas atteinte ou en cas de
défauts, la batterie doit être remplacée par le service après-vente Minebea Intec ou par
un personnel qualiié équivalent.
Pour l’élimination, voir chapitre 6.
Pour la durée de vie, voir chapitre 7.3.1.
Lorsque la batterie doit être remplacée, un message apparaît.
5.2.2
Batterie pour l’alimentation en tension
L’appareil contient une batterie NiMH.
En cas de panne/coupure de l’alimentation électrique, le processeur continue d’être
alimenté pendant env. 1 min ain d’enregistrer l’état actuel et d’arrêter l’appareil de
manière contrôlée.
5.2.2.1
Remplacement de la batterie pour l’alimentation en tension
Si la valeur de tension spéciiée n’est pas atteinte ou en cas de défauts, la batterie doit
être remplacée par le service après-vente Minebea Intec ou par un personnel qualiié
équivalent.
Pour l’élimination, voir chapitre 6.
Minebea Intec
FR-99
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
5.2.3
5.2.3.1
5 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage
Remplacement des cartes enichables
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Toute intervention efectuée sur l’appareil lorsqu’il est sous tension peut avoir des
conséquences mortelles.
Avant de démonter/monter une carte enichable, il est impératif
d’arrêter l’appareil de manière contrôlée (menu [Commande]- [Maintenance
système]- [Arrêter & désactiver] ).
de déconnecter l’appareil de toutes les sources de tension
d’attendre que toutes les LED soient éteintes
5.2.3.2
Cartes bus de terrain et d’options
1
Remarque:
Si une carte d’option doit être remplacée par une carte bus de terrain, la plaque de
support (1) doit être retournée !
Rebrancher toutes les iches et remettre l’appareil en marche.
Après le remplacement des cartes enichables, l’appareil détecte
automatiquement les cartes.
FR-100
Minebea Intec
5 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Remarque:
Les cartes enichables installées peuvent être aichées dans le menu [Commande] [Informations système] - [Aich. options matériel].
Affichage des options de matériel
@admin
RS-232interne
Option 1
PR5500/04
RS-485/RS-485
Option 2
PR5500/17
E/S numérique
Option FB
-videPP A
PR5500/W1
Électronique de pesage
Info
Contrôle
Aichage des options de matériel
Interne
Option 1
Option 2
RS-232
PR 5500/04
PR 5500/17
RS-485/RS-485
E/S numérique
-vide-
Option‑FB
PP A
5.2.3.3
PR 5500/W1
Électronique de
pesage
Description
Interfaces installées de manière ixe
Logements pour les cartes
d’options 1 et 2
Logement pour cartes bus de terrain
ici : [-vide-],
car aucune carte bus de terrain n’est
installée.
Logement pour PP A
ici : Électronique de pesage interne
Codage des bornes
Grâce à l’analyse combinatoire déinie lors de la commande, les raccords enichables
appropriés sont déjà codés à la livraison. Les raccords enichables ne doivent être codés
que dans le cas de cartes enichables livrées ultérieurement.
La position du codage des diférentes cartes est décrite au chapitre 4.5.
Manière de procéder
1
2
5
3
6
4
1. Retirer la borne (6) de la plaque à bornes (4).
2. Démonter la broche de codage (1) du proil de codage (2).
3. Insérer la broche de codage (1) dans l’encoche appropriée (3) de la plaque à
bornes (4).
Minebea Intec
FR-101
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
5 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage
4. Retirer (couper) le nez de codage approprié (5) de la borne (6).
5. Replacer la borne (6) dans la plaque à bornes (4).
5.2.4
Remplacement de la carte SD
Remarque:
Seules les cartes SD fournies par Minebea Intec doivent être utilisées. Aucune garantie
n’est donnée pour les autres cartes.
PP-A
MAX
–
3000g
d=
0.0
Sélectionner cette fonction
si une carte SD défectueuse
a été remplacée pour utiliser
la nouvelle carte comme
permanent.
Carte SD d’un autresupport
appareil.
Accepter la carte SD sans actualiser le logiciel.
Utiliser la carte SD pour actualiser le logiciel
0g
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5.2.5
0.01g
g
3000g
Enregistrer les données de l’appareil sur une clé USB, voir le mode d’emploi de
PR 5500 sous [Maintenance système]- [Sauvegarde]- [Clé USB] .
Retirer la carte SD défectueuse.
Insérer la nouvelle carte SD.
Uniquement si la nouvelle carte a déjà été utilisée dans un autre appareil : appuyer en
même temps sur les touches STOP et EXIT pour déclencher le démarrage à froid.
Uniquement si la nouvelle carte a déjà été utilisée dans un autre appareil :
Sélectionner l’option de menu [Accepter la carte SD sans actualiser le logiciel.] et
conirmer.
Charger à nouveau les données de la clé USB dans l’appareil, voir le mode d’emploi
de PR 5500 sous [Maintenance système]- [Restauration]- [Clé USB] .
Remplacement de l’appareil
Lors du remplacement d’un appareil défectueux, le logiciel de l’appareil en question peut
être enregistré complètement dans le nouvel appareil en insérant la carte SD de l’ancien
appareil dans le nouvel appareil.
Les réglages et la base de données peuvent être restaurés à partir de la carte SD
(sauvegarde), voir le mode d’emploi de PR 5500 sous [Maintenance système] [Restauration] - [Carte SD].
Si les licences et le numéro de série doivent également être transférés dans le nouvel
appareil, la puce SIL de l’ancien appareil doit aussi être insérée dans le nouvel appareil.
ATTENTION
La carte SD fait partie intégrante de l’appareil !
La carte SD ne doit être retirée avec la puce SIL qu’en cas de réparation.
La carte SD ne doit pas être utilisée pour le transfert de données.
FR-102
Minebea Intec
5 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Manière de procéder
AVERTISSEMENT
Toute intervention efectuée sur l’appareil lorsqu’il est sous tension peut avoir des
conséquences mortelles.
Avant de démonter/monter une carte enichable, il est impératif
d’arrêter l’appareil de manière contrôlée (menu [Commande]- [Maintenance
système]- [Arrêter & désactiver] ).
de déconnecter l’appareil de toutes les sources de tension
d’attendre que toutes les LED soient éteintes
1
1.
2.
3.
4.
5.
2
Démonter entièrement la plaque de support (2).
Retirer la puce SIL (1) et la carte SD de l’appareil défectueux.
Insérer la puce SIL et la carte SD dans l’appareil de rechange.
Mettre l’appareil en marche.
Appuyer en même temps sur les touches STOP et EXIT pour déclencher le démarrage
à froid (pour le réglage par défaut, voir le mode d’emploi de PR 5500 sous [Réglages
système] - [Param. commande]).
Une fenêtre de sélection apparaît.
PP-A
–
0g
MAX
3000g
d=
0.0
Sélectionner cette fonction
pour enregistrer le logiciel de la
carte SD sur l’appareil
Carte SD d’un autre(remplacé)
appareil. à partir
d’unsans
appareil
défectueux.
Accepter la carte SD
actualiser
le logiciel.
Utiliser la carte SD pour actualiser le logiciel
0.01g
g
3000g
6. Sélectionner l’option de menu [Utiliser la carte SD pour actualiser le logiciel] et
conirmer.
Minebea Intec
FR-103
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
5 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage
L’appareil installe le BIOS, le irmware et l’application à partir de la carte SD.
PP-A
MAX
3000g
?
0g
d=
0.0
0.01g
g
3000g
Aucune base de données n’a été trouvée.
Restaurer la dernièrebase de données
sauvegardée à partir de la carte SD ?
Oui
Non
Une fenêtre de sélection apparaît si aucun ichier de base de données n’a été
trouvé dans le répertoire.
7. Appuyer sur la touche programmable [Oui] pour restaurer la base de données de
l’appareil défectueux dans l’appareil de rechange.
8. Concernant les autres réglages, voir le mode d’emploi de PR 5500 sous [Maintenance
système] - [Restauration] - [Carte SD]
5.3
Travaux de soudure
Les travaux de soudure sur l’appareil ne sont pas nécessaires/autorisés.
5.4
Nettoyage
AVIS
Dommages matériels dus à l’utilisation d’ustensiles/de produits de nettoyage
inadaptés.
Dommages de l’appareil.
Empêcher la pénétration de liquide à l’intérieur de l’appareil.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs (solvants, etc.).
Si l’appareil est utilisé dans l’industrie agroalimentaire, utiliser des produits de
nettoyage appropriés.
Éponges, brosses et chifons à utiliser.
Il est interdit de projeter de l’eau sous pression ou de l’air comprimé sur l’appareil.
1. Débrancher l’appareil du secteur, débrancher le câble de données connecté.
2. Nettoyer l’appareil avec un chifon légèrement imbibé d’eau savonneuse.
3. Essuyer l’appareil avec un chifon doux.
FR-104
Minebea Intec
6 Elimination des équipements usagés
6
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Elimination des équipements usagés
Si vous n'avez plus besoin de l'emballage, vous devez l'apporter au centre local de
traitement des déchets, à une entreprise certiiée de recyclage et d'élimination des
déchets ou à un point de collecte. L'emballage se compose en grande partie de matériaux
écologiques pouvant être recyclés.
Ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ni apporté dans les points de
collecte des services locaux d’élimination des déchets. Cette réglementation s'applique
également aux petites entreprises.
La législation de l'Union européenne prescrit aux États membres de collecter les
équipements électriques et électroniques séparément des déchets municipaux non triés
ain de permettre ensuite de les récupérer, de les valoriser et de les recycler.
Avant de jeter le produit ou de le mettre au rebut, retirez les batteries qui se trouvent à
l'intérieur et jetez-les dans les boîtes de collecte prévues à cet efet.
Pour plus d'informations, veuillez consulter nos conditions générales de vente.
Vous trouverez les adresses des centres de service après-vente à contacter si vous
envisagez le renvoi en réparation de votre appareil sur la iche d'informations jointe au
produit ainsi que sur notre site Internet (www.minebea-intec.com).
Nous nous réservons le droit de ne pas reprendre les produits contaminés par des
matières dangereuses (contaminations NBC) pour les réparer.
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser aux collaborateurs de notre service
après-vente local ou à notre centre de service après-vente.
Minebea Intec GmbH
Centre de réparation
Meiendorfer Strasse 205 A
22145 Hambourg, Allemagne
Tél. : +49.40.67960.666
service.HH@minebea-intec.com
Minebea Intec
FR-105
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
7
7 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
7.1
Remarques pour une utilisation "Logiciel libre"
L’appareil PR 5500 comporte également, au sein du irmware, un "Logiciel libre" soumis à
la
-
seconde version de la licence publique générale GNU (GPL) de juin 1991 et à la
-
version 2.1 de la licence publique générale limitée GNU (LGPL) de février 1999.
L’appareil exploite en outre un "Logiciel libre" provenant de MIT et BSD.
Le présent "Logiciel libre" conçu par des tiers est protégé par la législation sur les droits
d’auteur et est mis à disposition à titre gratuit. Les conditions de licence publiées par la
société Free Software Foundation, Inc. sont fournies en anglais avec l’appareil. Le texte
source soumis aux présentes conditions se trouve sur le CD-ROM joint.
7.2
Décodage du numéro de série
30 252 00015
30
252
00015
N° du site :
30 = Hambourg
Code année/mois :
252* = avril 2010
Numéro continu
* S'additionne selon la grille des groupes d'années de Minebea Intec.
7.3
Données générales
Les caractéristiques s’appliquent après un temps de chaufe d’au moins 60 minutes
(température de référence 23 °C).
7.3.1
Tampon du calendrier/de l'heure
La batterie au lithium assurant la sauvegarde de la puce du calendrier/de l'heure est déjà
activée à la livraison.
Durée de vie
7.3.2
Appareil sous tension en permanence
jusqu'à 10 ans
Appareil hors tension (parex. stockage)/sous tension par intermittence
jusqu'à 7 ans
Batterie pour l’alimentation en tension
En cas de panne de courant, la batterie NiMH maintient l’alimentation du processeur
pendant env. 1 minute, ain d’enregistrer l’état actuel de manière sûre. La température de
la batterie est surveillée et peut être aichée.
7.3.3
FR-106
Aichage
Type
Taille
Représentation
Écran graphique TFT couleur
4,3"
480 x 272 pixels
Minebea Intec
7 Caractéristiques techniques
7.3.4
7.3.5
7.4
7.4.1
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Raccord de tension d’alimentation 230 VCA
Tension d’alimentation
UCA = 100…240 V
+10%/-15%, 50/60 Hz
Consommation max.
14 W/32 VA
Fusible primaire
2x 1 AT ; 250 V, 5 x 20 mm ;
série Littlefuse 218, référence 0218.001.P
Raccord de tension d’alimentation 24 V CC
Tension d’alimentation
UCC = 24 V
±10%
Consommation max.
14 W
Fusible primaire
1× 2 AT ; 250 V ; 5×20 mm ;
parex. : marque Schurter :
SPT5×20, réf : 0001.2507
Inluences ambiantes
Conditions ambiantes
Plage de températures
Température ambiante, fonctionne- -10…+50 °C
ment
7.4.2
Température ambiante, usage en
métrologie légale
-10…+40 °C
Température de mise en marche
>0 °C
Plage limite pour stockage/transport
-20…+70 °C
Humidité
<95 %, sans condensation (selon
CEI 60068-2)
Classe de protection
IP65 panneau avant, arrière IP20
Hauteur
< 2 000 m
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Toutes les données sont conformes à NAMUR NE 21, EN 45501 et EN 61326.
Boîtier
Minebea Intec
Champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques (80…3000 MHz)
EN 61000-4-3
10 V/m
Décharge électrostatique (ESD)
EN 61000-4-2
6/8 kV
FR-107
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Lignes du signal
d’entrée et de commande
Entrées
d’alimentation
7.4.3
Transitoires électriques rapides en
salves (Burst)
EN 61000-4-4
1 kV
Tensions de choc (Surge) 1,2/50 µs
EN 61000-4-5
1/2 kV
Perturbations conduites, induites par EN 61000-4-6
les champs radioélectriques
(0,15…80 MHz)
10 V
Transitoires électriques rapides en
salves (Burst)
EN 61000-4-4
2 kV
Tensions de choc (Surge) 1,2/50 µs
EN 61000-4-5
1/2 V
Perturbations conduites, induites par EN 61000-4-6
les champs radioélectriques
(0,15…80 MHz)
10 V
Chutes de tension
EN 61000-4-11
0/40/70%
20/200/500ms
Pontage coupure de courant
EN 61000-4-11
20 ms
Antiparasitage
Émissions parasites
7.5
7.5.1
7 Caractéristiques techniques
EN 55011, groupe 1, classe A, pour environnement industriel
Mécanique
Construction
Boîtier armoire électrique en acier inoxydable et aluminium, classe de protection IP65,
arrière IP20.
7.5.2
7.5.3
7.6
7.6.1
Dimensions
Largeur
186/192/199 mm
Hauteur
90/96/103 mm
Profondeur
env. 203 mm (avec rail de guidage)
Poids net
2,2 kg
Poids d’expédition
3,1 kg
Poids
Utilisation en usage réglementé
Documents de vériication sur le CD fourni
Les documents igurant en annexe (voir chapitre 8.1) et les manuels se trouvent sur le CD
du PR 5500.
FR-108
Minebea Intec
7 Caractéristiques techniques
7.6.2
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
Autres remarques
Informations sur la signiication du commutateur CAL à sceller voir chapitre 4.4.1 et le
manuel d’utilisation de PR 5500 sous [Mise en service] - [Protection contre l’écrasement]
- [Commutateur CAL] .
Il faut veiller à ce que les réglages des paramètres (voir le manuel d’utilisation de PR 5500
sous [Réglages système] - [Points de pesée] - [Point de pesée interne] - [Param.] ) soient
sélectionnés de manière à répondre aux exigences légales ainsi qu’aux exigences de
l’approbation CE de type.
L’installateur de la balance est responsable de la sélection des réglages autorisés
conformément à la loi. Les réglages doivent être vériiés.
Minebea Intec
FR-109
Contrôleur de processus Maxxis 4 PR 5500
8
8 Annexe
Annexe
8.1
Certiicats
No ordre
Désignation
No du document
1
EU-Declaration of Conformity
MEU17035
2
Declaration of Conformity
MDC17004
3
Parts Certiicate PTB
DE.18-PC-PTB002
4
Certiicate of Conformance NTEP
18-029
5
EU-type examination certiicate NMi
T11379
Les documents spéciiés dans le tableau se trouvent sur le PR 5500 CD.
FR-110
Minebea Intec
Published by
Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany
Phone: +49.40.67960.303 | Email: info@minebea-intec.com
www.minebea-intec.com

Manuels associés