Vivaldi 15 | Vivaldi 25 | Johannus Vivaldi 35 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Vivaldi 15 | Vivaldi 25 | Johannus Vivaldi 35 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
Fabricant
Johannus Orgelbouw b.v. obtenue au préalable.
Adresse
Keplerlaan 2
6716 BS EDE
Pays
Pays-Bas
Téléphone
+31 (0)318 63 74 03
Fax
+31 (0)318 62 22 38
E-mail
inform@johannus.com
Site Internet
www.johannus.com
Version
2.0
Date
Mai 2009
© 2009, Johannus Orgelbouw b.v.
Tous droits réservés. Aucun élément de cette édition
ne peut être copié, enregistré dans un fichier automatisé,
ou publié, que ce soit sous forme électronique,
mécanique, par photocopies, photographies ou de quelque manière que
ce soit sans l’autorisation de Johannus Orgelbouw b.v. obtenue au
préalable.
2
TABLE DES MATIÈRES
1
SECURITE ............................................................................................................................. 5
1.1
Consignes de sécurité .................................................................................................... 5
1.2
Pictogrammes présents sur l’orgue ................................................................................ 5
1.3
Pictogrammes présents dans le manuel ........................................................................ 5
2
INSTALLATION ..................................................................................................................... 6
2.1
Installation et raccordement ........................................................................................... 6
2.2
Mise sous tension........................................................................................................... 7
2.3
Transport et entreposage ............................................................................................... 7
2.4
Ouverture et fermeture du couvercle à rideau ................................................................ 7
3
DESCRIPTION DE L’ORGUE ................................................................................................ 8
3.1
Vue d’ensemble des éléments principaux ...................................................................... 8
3.2
Vue d’ensemble des boutons ......................................................................................... 9
3.2.1 Vivaldi 15.................................................................................................................... 9
3.2.2 Vivaldi 25.................................................................................................................. 10
3.2.3 Vivaldi 35.................................................................................................................. 11
3.3
Raccordement et mise sous tension de l’équipement périphérique ............................. 12
3.4
Raccordements externes ............................................................................................. 12
4
COMMANDE ........................................................................................................................ 14
4.1
Régulateurs de volume ................................................................................................ 14
4.2
Pédales d’expression ................................................................................................... 14
4.3
Réverbération (Adaptive Surround Reverb ASR 12) .................................................... 14
4.4
Harmonisations ............................................................................................................ 15
4.5
Harmonisation usine..................................................................................................... 15
4.6
Super Solo / harmonie.................................................................................................. 16
4.7
Registres ...................................................................................................................... 16
4.8
Accouplements ............................................................................................................. 16
4.9
Accessoires .................................................................................................................. 18
4.10 Modification de la registration ....................................................................................... 18
4.11 Espaces mémoire préprogrammés .............................................................................. 18
4.12 Mémoire du combinateur.............................................................................................. 19
4.13 Transpositeur ............................................................................................................... 19
4.14 Crescendo général ....................................................................................................... 20
4.15 Easy Menu ................................................................................................................... 21
4.15.1
Super Solo Harmonies ......................................................................................... 21
4.15.2
MIDI Config .......................................................................................................... 22
4.15.3
Tuning .................................................................................................................. 22
4.15.4
Tempéraments ..................................................................................................... 23
4.15.5
Keyboard Config (config clavier) .......................................................................... 23
4.15.6
Procédures de réinitialisation ............................................................................... 24
4.15.7
Datadump ............................................................................................................ 24
4.15.8
Chansons de démonstration ................................................................................ 25
4.15.9
Startup Settings (configuration au démarrage) .................................................... 25
4.15.10 Réverb ................................................................................................................. 26
4.15.11 Key Volumes ........................................................................................................ 26
4.15.12 Tracker Action (action de traçage) ....................................................................... 28
4.15.13 Réglages du tuiter Vivaldi 25 / 35 ............................................................................ 28
3
5
ENTRETIEN, DYSFONCTIONNEMENTS ET GARANTIE .................................................. 29
5.1
Entretien ....................................................................................................................... 29
5.1.1 Entretien du meuble ................................................................................................. 29
5.1.2 Entretien des claviers ............................................................................................... 29
5.2
Pannes ......................................................................................................................... 29
5.2.1 Remise en place du pédalier .................................................................................... 30
5.3
Garantie ....................................................................................................................... 30
6
IMPLEMENTATION MIDI..................................................................................................... 31
6.1
Carte d'Implémentation MIDI ........................................................................................ 31
6.2
Spécifications MIDI....................................................................................................... 32
4
1
SECURITE
1.1
Consignes de sécurité
„ Placer l’orgue sur un sol d’appui horizontal et stable.
„ Branchez l’orgue dans une prise de courant murale mise à la
terre.
„ Débrancher l’orgue s'il n’est pas utilisé.
„ Ne pas placer l’orgue dans un lieu humide.
„ Ne pas exposer l’orgue à des liquides.
„ Observer les indications et instructions contenues dans ce
manuel d’utilisation.
„ Conserver ce manuel d’utilisation près de l’orgue.
„ Seul un technicien agréé par Johannus Orgelbouw b.v. est
autorisé à ouvrir l’orgue. L’orgue contient des composants
sensibles à l’électricité statique. La garantie sera annulée si
l’orgue est ouvert par des personnes non-autorisées.
1.2
Pictogrammes présents sur l’orgue
Mise en garde
Mise en garde contre les risques d’électrocution
Mise en garde concernant les composants sensibles à l’électricité
statique.
1.3
Pictogrammes présents dans le manuel
Mise en garde ou information importante
Remarque
5
2
INSTALLATION
2.1
Installation et raccordement
Vivaldi 15
Vivaldi 25
1. Placer l’orgue sur un sol d’appui
horizontal et stable.
2. Incliner l’orgue légèrement en arrière.
3. Glissez le panneau à pédalier (A)
contre l'orgue (B).
4. Redresser l’orgue.
5. Placer le pupitre (E) dans la fente
située sur la tablette supérieure de
l’orgue.
6. Placez le banc d’orgue par-dessus le
pédalier.
7. Vérifier si la tension d’alimentation de
l’orgue correspond bien à la tension
de votre réseau. Voir la plaque
d’identification (F).
8. Branchez l’orgue dans une prise de
courant murale mise à la terre.
9. Insérez la clé correspondante dans la
serrure du couvercle à rideau (D).
10. Effectuez un quart de tour vers la
gauche avec la clé.
11. Remontez le couvercle à rideau (C).
Vivaldi 35
6
2.2
Mise sous tension
Mettre l’orgue sous tension à l’aide du bouton marche/arrêt situé près des
claviers.
Attendre quelques secondes. La mise en marche des fonctions de
commande et des réglages demande quelque temps.
Les témoins du bouton marche/arrêt et du bouton 0 s’allument, et les
réglages s’allument sur l’écran.
2.3
Transport et entreposage
Il convient, lors du transport et de l’entreposage, de prendre les
précautions suivantes :
„ Retirer le pupitre et le pédalier de l’orgue.
„ Taux d’humidité relative à l’intérieur du lieu d’entreposage : 10 à 90 %.
2.4
Ouverture et fermeture du couvercle à rideau
L'orgue se ferme à l'aide d'un couvercle à rideau en bois, équipé d'une
serrure. La serrure du couvercle à rideau en bois se trouve derrière le
pupitre.
Ouvrir
1. Insérez la clé correspondante dans la serrure du couvercle à rideau.
2. Effectuez un quart de tour vers la gauche avec la clé. La serrure sera
relevée par cette action.
3. Remontez le couvercle à rideau.
Fermer
Ne laissez jamais la clé dans le compartiment que vous allez
fermer.
1. Glissez le couvercle à rideau vers le bas.
2. Appuyez sur la serrure du couvercle à rideau.
3. Tournez la clé d’un quart de tour vers la droite.
7
3
DESCRIPTION DE L’ORGUE
3.1
Vue d’ensemble des éléments principaux
Vivaldi 15
Vivaldi 25
A Couvercle à rideau
B Serrure du couvercle à rideau
C Pupitre Vivaldi 15
C Pupitre avec tuiter Vivaldi 25
C Pupitre avec tuiter Vivaldi 35
D Haut-parleurs
E Pédale de crescendo général
F Pédales d’expression
G Pédale
H Banc d’orgue
Vivaldi 35
8
3.2
Vue d’ensemble des boutons
3.2.1
Vivaldi 15
Vivaldi 15
C
D
Registres du pédalier, accouplements et Midi
Registres grand orgue, tremblant, accouplement
et MIDI
Harmonisation groupe principal
Harmonisation sous-groupe
E
F
G
Super Solo
Registres de récit, tremblant et Midi
Clavier récit
H
I
J
K
Clavier grand orgue
Marche/arrêt
Ecran
Bouton 0 et bouton de réinitialisation
L
MENU
A
B
M Crescendo général
N touches - et +
Transpositeur
Chorus, basse de clavier
Cantus Firmus, Accessoires fixes
Q Accessoires anches Af
R Bouton 0/réinitialisation
S Espaces mémoire
préprogrammés
T Séquence -, Séquence +
U Espaces mémoire combinateur
V SET/Enter
W Régulateur de volume et de
réverbération
X Régulateur de volume de l’orgue
Y Serrure du couvercle à rideau
O
P
9
3.2.2
Vivaldi 25
Vivaldi 25
A
B
C
D
Registres de pédalier
Registres du grand orgue
Harmonisation groupe principal
Harmonisation sous-groupe
E
F
G
Super Solo
Registres de récit
Clavier récit
H
I
J
K
Clavier grand orgue
Marche/arrêt
Ecran
Bouton 0 et bouton de réinitialisation
L
MENU
Crescendo général
touches - et +
Transpositeur
Chorus, basse de clavier
Cantus Firmus, Accessoires fixes
Q Accessoires anches Af
R Bouton 0/réinitialisation
S Espaces mémoire
préprogrammés
T Séquence -, Séquence +
U Espaces mémoire combinateur
V SET/Enter
W Régulateur de volume et de
réverbération
X Régulateur de volume de l’orgue
Y Accouplements et tremblants
Z Registres Midi par clavier
M
N
O
P
AA Serrure du couvercle à rideau
10
3.2.3
Vivaldi 35
Vivaldi 35
A
B
C
D
Registres du grand orgue
Registres du grand orgue, tremblant et accouplement
Pédale Midi / Grand orgue
Ecran
M
N
O
P
E
F
G
H
I
J
Registre de récit / positif
Harmonisation groupe principal
Harmonisation sous-groupe
Serrure du couvercle à rideau
Super Solo
Registres de récit
Q
R
S
T
U
V
K
L
Clavier récit
Clavier grand orgue
W
X
Y
Z
AA
BB
CC
DD
EE
Clavier positif
Marche/arrêt
Registres de récit, tremblant
Registres positifs, tremblant et
accouplement
Bouton 0/réinitialisation
MENU
Crescendo général
touches - et +
Transpositeur
Chorus, basse de clavier
Cantus Firmus, Accessoires fixes
Accessoires anches Af
Bouton 0 et bouton de réinitialisation
Espaces mémoire
préprogrammés
Séquence -, Séquence +
Espaces mémoire combinateur
SET/Enter
Régulateur de volume et de réverbération
Régulateur de volume de l’orgue
Registres du pédalier, accouplements
11
3.3
Raccordement et mise sous tension de l’équipement
périphérique
Vous pouvez raccorder à l’orgue un appareillage auxiliaire (un appareil
MIDI par exemple).
Suivre les instructions contenues dans la documentation de
l’appareillage auxiliaire.
1.
2.
3.
4.
3.4
Mettre hors tension l’orgue et l’appareillage auxiliaire.
Raccorder l’appareillage auxiliaire à l’orgue.
Mettre l’appareillage auxiliaire sous tension.
Rallumez l’orgue.
Raccordements externes
Les connexions externes se trouvent à gauche sous la console.
MIDI IN : est une entrée destinée à la réception des codes MIDI des
autres appareils.
„ MIDI MOD. : est une sortie MIDI programmable servant à connecter,
par exemple, un module ou un expandeur
„ MIDI SEQ. : est une sortie MIDI non-programmable servant à
connecter, par exemple, un séquenceur ou un PC (avec programme
optionnel Intonat Johannus).
„
12
„
AUX IN : est une sortie (stéréo) destinée à faire entendre le son d'un
appareil externe via les amplificateurs de l'orgue. Il est ainsi possible
de faire entendre un expandeur, connecté à l'orgue via MIDI MOD, par
les hauts-parleurs.
Il n'est pas possible de régler le volume de l'appareil, connecté via
AUX IN, en utilisant le volume général ou les pédales
d'expression. Ce sera toutefois possible si le réglage du volume
de l'appareil externe est piloté par les codes MIDI via MIDI MOD.
de l'instrument.
AUX OUT : sortie pour la connexion d'un amplificateur externe
(stéréo).
„ EXT. REV. : est une sortie destinée à connecter une réverbération
externe Johannus. Ce système imite l’effet spatial d’une salle de
concert ou d’une cathédrale.
„
Cette sortie ne doit pas être utilisée à d’autres fins.
„
PHONES : Ce raccordement pour un casque téléphonique (stéréo)
convient pour un téléphone principal avec une impédance de 30 Ω ou
plus (voir les spécifications du téléphone).
Les haut-parleurs internes et/ou externes de l’orgue sont
automatiquement mis à l’arrêt lorsque le téléphone principal est en
utilisation.
13
4
COMMANDE
4.1
Régulateurs de volume
Orgue Le régulateur de volume ORGUE permet de régler le volume de
l’orgue en entier.
„ Réverbération : Le régulateur de volume RĖVERBĖRATION permet
de régler en continu le volume de l’effet de réverbération
„
4.2
Pédales d’expression
Les pédales d’expression règlent les volumes du grand orgue /
pédalier, le récit et le positif
4.3
Réverbération (Adaptive Surround Reverb ASR 12)
Le système de réverbération ASR produit un effet de réverbération
numérique. Cet effet assure une reproduction spatiale du son d'orgue qu'il
est possible de régler progressivement.
Tournez le régulateur de volume pour régler le volume de la réverbération.
Vous pouvez, par exemple, régler la longueur de réverbération à l’aide de
l’Easy Menu. Voir § 4.15.10. La durée peut être réglée en fonction du type
de réverbération. Le dernier réglage de chaque type de réverbération est
mémorisé.
Vous avez le choix parmi 12 types de réverbérations différentes en style et
harmonisation à l’aide d’Easy Menu :
„ Music Room
„ Marble Room
„ Royal Auditorium
„ Village Chapel
„ Hill Church
„ Palace Hall
„ Abbey Church
„ Town Church
„ Concert Hall
„ Marble Church
„ Basilica
„ City Cathedral
Veuillez consulter pour la sélection d’une réverbération en fonction de
style et d’harmonisation § 4.15.10.
14
4.4
Harmonisations
Les harmonisations sont réparties en groupe principal et en sous-groupe.
Le groupe principal est composé de :
„ Romantique (ROM.)
„ Symfonique (SYM.)
„ Baroque (BAR.)
„ Historique (HIS.)
Le sous-groupe est composé de :
„ Classique
„ Solo (SOLO)
„ Hymne (HYMN.)
1. Sélectionnez un groupe principal en appuyant sur le bouton ROM,
SYM, BAR ou HIS.
2. Sélectionnez ensuite un sous-groupe en appuyant sur SOLO ou
HYMN.
S’il n’y a pas de sous-groupe sélectionné, le système
sélectionnera automatiquement Classique.
4.5
Harmonisation usine
Mémoriser des données d'harmonisation
Vous avez besoin du programme d’harmonisation Johannes pour
mémoriser les données d’harmonisation.
1. Raccorder un ordinateur PC à l’orgue. Utilisez la sortie MIDI SEQ. Voir
3.4.
2. Mémoriser les données d’harmonisation dans le PC à l’aide du
programme d’harmonisation de Johannus.
Restauration de l’harmonisation usine
Les données d’harmonisation actuelles s’effaceront si elles ne
sont pas mémorisées dans un ordinateur PC.
1. Déconnectez l'orgue.
2. Appuyez sur les boutons 1 et 8. Ne pas relâcher ces boutons.
3. Rallumez l’orgue.
4. Attendez que le voyant du bouton 0 s’allume.
5. Relâchez les boutons 1 et 8.
15
4.6
Super Solo / harmonie
Les Super Solos sont des voix d’instrument classiques d’excellente
qualité, spécialement pour jouer des solos. Choix à disposition :
„ Str.
: cordes
Vivaldi 25 / 35
„ Flute
: flûte
Vivaldi 25 / 35
„ Panfl.
: flute de pan Vivaldi 15 / 25 / 35
„ Tuba
: tuba
Vivaldi 25 / 35
„ Trump.
: trompette
Vivaldi 15 / 25 / 35
„ Oboe
: hautbois
Vivaldi 25 / 35
„ Clar.
: clarinette
Vivaldi 15 / 25
„ Harps.
: harpe
Vivaldi 35
: clarillon
Vivaldi 35
„ Chimes
Les Super solos peuvent être joués, par défaut, sur le grand orgue.
Les cordes peuvent être jouées par défaut sur le récit.
Le clarillon et la harpe peuvent être joués par défaut, sur le positif.
Voir § 4.15.1 pour modifier ce réglage.
4.7
Registres
Les registres sont activés par le biais d’interrupteurs à bascule ou de la
mémoire du combinateur. Voir § 4.12. Le voyant du bouton à bascule
s’allume si le registre correspondant est actif.
Vous pouvez distinguer quatre principaux groupes de registres :
„ Pédalier : Active les registres qui font partie du pédalier.
Vivaldi 15 / 25 / 35
„
Positif: active les registres qui font partie du Positif.
„
Grand orgue : active les registres qui font partie du grand orgue.
„
Récit : active les registres qui font partie du récit.
Vivaldi 35
Vivaldi 15 / 25 / 35
Vivaldi 15 / 25 / 35
4.8
Accouplements
„
Accouplements du clavier :
Récit – positif : registre sur le positif (Vivaldi 35)
Accouple intégralement les touches du Récit au positif.
Récit – grand orgue : registre sur le grand orgue (Vivaldi 15 / 25 / 35)
Accouple intégralement les touches du Récit au Grand Orgue.
Positif – grand orgue : registre sur le grand orgue (Vivaldi 35)
Accouple intégralement les touches du positif au Grand Orgue.
„ Tirasse :
Positif – Pédalier : registre sur le pédalier (Vivaldi 35)
Accouple intégralement les touches du positif au pédalier.
Grand orgue – pédalier : registre sur le pédalier (Vivaldi 15 / 25 / 35)
Accouple intégralement les touches du grand orgue au pédalier.
Récit – pédalier : registre sur le pédalier (Vivaldi 15 / 25 / 35)
Accouple intégralement les touches du récit au pédalier.
16
Basse de clavier (MB) : Accouple le pédalier de manière monophone
au Grand Orgue. Seul le ton le plus bas du Grand Orgue sera
accouplé au Grand Orgue à partir du pédalier. Activez la basse de
clavier à l’aide du bouton MB.
Le ton activé par la fonction MB sera omis jusqu’à ce qu’un son plus
bas est à nouveau joué si seulement le ton le plus bas d’un accord est
relâché. Ce réglage prévient les « sauts » des tons MB, assez
dérangeants.
„ Cantus Firmus (CF) : Accouple le Récit de manière monophone au
Grand Orgue. Seul le ton le plus haut du Récit sera accouplé au Grand
Orgue. Activez le Cantus Firmus à l’aide du bouton CF.
Le ton activé par la fonction MB sera omis jusqu’à ce qu’un son plus
haut est à nouveau joué si seulement le ton le plus haut d’un accord
est relâché. Ce réglage prévient les « sauts » des tons MB, assez
dérangeants.
„ Inverseur de claviers : Un registre sur le positif inversant le clavier et
le clavier du grand orgue. Les registres du positif peuvent alors être
joués sur le clavier grand orgue, et les registres du grand orgue
peuvent être joués sur le clavier du positif.
„
17
4.9
Accessoires
Chorus (CH) : C’est une fonction servant à adapter légèrement les
registres de l'orgue afin de donner plus d'ampleur et de vivacité au
son. Activez le Chorus à l’aide du bouton CH.
„ Accessoires fixes (FA) : C’est une fonction servant à fixer des
accessoires. Quand ce bouton est activé, il ne sera possible
d’actionner les accouplements et tremblants que manuellement.
„ Annulation des anches (TA) : C’est une fonction servant à annuler en
une seule fois toutes les anches. Tant que le bouton est enfoncé, il est
impossible d'enclencher des anches. La déconnexion de cette fonction
permet de reconnecter les anches qui étaient actives. Activez la
fonction Annulation des anches à l’aide du bouton TA.
„ Pédale de Crescendo général (CR) : C’est une fonction servant à
connecter et déconnecter la pédale Crescendo Général. Voir § 4.14.
„
4.10
Modification de la registration
Le bouton 0 vous permet d’annuler des registrations à deux niveaux :
Appuyer brièvement sur le bouton 0 : Seule la dernière modification
sera annulée.
„ Appuyer longuement sur le bouton 0 : Tous les registres seront
déconnectés.
„
4.11
Espaces mémoire préprogrammés
Les espaces de mémoire préprogrammés sont disponibles en utilisant les
boutons allant de PP à T compris. Ces six espaces de mémoires ont été
préprogrammés en usine (préréglage) et s'échelonnent du pianissimo au
tutti.
Appel d’un espace mémoire fixe
1. Appuyez sur un espace de mémoire préprogrammé (PP-T). Les
registres actifs s’allument.
Programmation d’un espace mémoire préprogrammé
Le réglage actuel de l'espace de mémoire préprogrammé sera
perdu.
La programmation d'un espace de mémoire préprogrammé se
limite au texte situé sur le bouton. Il n’est pas conseillé de
programmer un pianissimo sous le bouton Tutti par exemple.
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionnez les registres désirés.
Appuyez sur le bouton SET. Ne pas relâcher ce bouton.
Appuyez sur l’espace mémoire préprogrammé désiré (PP-T).
Relâchez l’espace mémoire préprogrammé (P-FF).
Relâchez le bouton SET.
18
4.12
Mémoire du combinateur
La mémoire du combinateur permet, à l’aide d’un seul bouton, d’activer
une registration. La mémoire du combinateur comprend huit niveaux.
Chaque niveau a 8 espaces de mémoire. Ces niveaux sont affichés sur
l’écran (Mem:..).
Les 128 espaces mémoires du combinateur sont vides au début ; il vous
revient de les programmer.
Programmation d’un espace mémoire du combinateur
La programmation actuelle de l’espace mémoire du combinateur
s’effacera.
1. Sélectionnez les registres désirés.
2. À l'aide des boutons + et -, sélectionnez sur l'afficheur le niveau souhaité (116).
3. Appuyez sur le bouton SET. Ne pas relâcher ce bouton.
4. Appuyez sur l’espace mémoire souhaité (1-8).
5. Relâchez le bouton SET.
Appel d’un espace mémoire du combinateur
1. À l'aide des boutons + et -, sélectionnez sur l'afficheur le niveau
souhaité (1-16).
2. Appuyez sur l’espace mémoire souhaité (1-8). Les registres actifs
s’allument.
Les boutons SEQ- et SEQ+ permettent de sélectionner un espace
mémoire supérieur ou inférieur en incréments de 1. Le bouton du
combinateur illuminé et l’écran vous indiquent l’espace mémoire
sélectionné.
4.13
Transpositeur
La fonction Transpositeur déplace l'accord par demi-tons (de -8 à +8).
L'accord programmé se lit sur l'afficheur (Tr:..).
Tant que le bouton TRANS est allumé, il est possible de
programmer l'accord.
19
Modification du transpositeur
1. Appuyez sur le bouton TRANS.
2. Réglez l'accord à l'aide des boutons - et +.
La modification d’accord n’est pas mémorisée. C’est lors de la
remise sous tension de l’orgue que revient l’accord dernièrement
programmé.
Programmation du transpositeur
1. Appuyez sur le bouton TRANS.
2. Réglez l'accord à l'aide des boutons - et +.
3. Appuyez sur le bouton SET.
La modification d’accord est mémorisée. C’est lors de la remise
sous tension de l’orgue que revient l’accord programmé.
4.14
Crescendo général
Le pédalier Crescendo général permet d’activer plusieurs registrations en
incréments. Ces registrations commencent très doucement (pianissimo)
pour atteindre le niveau très fort (tutti).
Activer la pédale de Crescendo Général
L’écran affiche le message CR:-- quand le pédalier Crescendo général
n’est pas activé.
1. Activez la pédale Crescendo Général en appuyant sur le bouton CR.
L'écran affiche le palier réglé.
Modifications de la pédale de Crescendo Général
Les combinaisons du registre des paliers de crescendo peuvent être
modifiées et mémorisées.
Le palier 0 ne peut pas être modifié.
1. Appuyez d'abord sur le bouton CR avant d'appuyer sur le
bouton MENU.
2.
3.
4.
5.
6.
À l'aide des boutons - et +, sélectionnez le palier à modifier.
Réglez la registration souhaitée pour le palier.
Appuyez sur le bouton SET.
Sélectionnez éventuellement un autre palier qui doit être modifié.
Appuyez sur le bouton MENU pour désactiver la fonction de
programmation.
7. Appuyez sur le bouton CR pour désactiver la fonction Crescendo
Général.
20
4.15
Easy Menu
Easy Menu est un système de commande présentant les réglages sur
l'afficheur. À l'aide des boutons - et +, des boutons SET et MENU, il est
possible d'actionner Easy Menu.
Easy Menu offre les fonctions suivantes :
Super Solos / harmonies
MIDI Config
Tuning
Tempéraments
Keyboard Config (config clavier)
Procédures de réinitialisation
Datadump
Chansons de démonstration
Startup Settings (configuration au démarrage)
Réverb
Key Volumes (volumes des touches)
Tracker Action (action de traçage)
Réglages du tuiter Vivaldi 25 / 35
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
Super Solo Harmonies
4.15.1
La fonction Super solos / harmonies effectue le réglage des voix par
clavier.
Programmation des Super Solos
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Super Solos ou
Orchestrals (harmonies) sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton SET. L’écran affichera la Clarinette Vivaldi
15 ou les cordes Vivaldi 25 / 35 avec le clavier où la voix est jouée.
4. À l’aide des boutons - et +, sélectionnez l'accord désiré.
Vous avez le choix parmi les voix suivantes :
Cordes
Vivaldi 25 / 35
Flûte
Vivaldi 25 / 35
Flûte de pan
Vivaldi 15 / 25 / 35
Tuba
Vivaldi 25 / 35
Trompette
Vivaldi 15 / 25 / 35
Oboe
Vivaldi 25 / 35
Clarinette
Vivaldi 15 / 25
Harpe
Vivaldi 35
Clarillon
Vivaldi 35
„
„
„
„
„
„
„
„
„
5. Appuyez sur le bouton SET.
6. Sélectionnez le clavier où la voix sera jouée à l’aide des boutons - et
+.
7. Appuyez sur le bouton SET. Le réglage sélectionné est mémorisé et le
retour au menu principal se produit automatiquement.
8. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
21
4.15.2
MIDI Config
MIDI est un protocole de communication entre l'orgue et d'autres
appareils, comme :
„ Ordinateur
„ Séquenceur
„ Autres instruments de musique
Avec les registres MIDI programmables, vous pouvez activer une voix
quelconque du module (1-128) via un canal MIDI quelconque (1-16).
1. Appuyez sur le bouton MENU. Le message Programme MIDI est affiché
sur l’écran.
2. Appuyez sur le bouton SET. Le message MIDI : est affiché.
3. Sélectionnez le registre MIDI à programmer (par exemple Récit MIDI). Sur
l’écran est affiché derrière le message MIDI : le registre sélectionné.
4. Sélectionnez le canal MIDI à l'aide des boutons - et + (Ch:..).
5. Appuyez sur le bouton SET.
6. Sélectionnez le numéro de la voix MIDI à l'aide des boutons - et + (Ch:..).
7. Appuyez sur le bouton SET. Les paramètres sélectionnés sont ensuite
mémorisés.
8. Sélectionnez éventuellement un autre registre MIDI que vous désirez
programmer.
9. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu principal.
10. Appuyez encore une fois sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
4.15.3
Tuning
La fonction Tuning Mode déplace l'accord en quatorze paliers de 1 Hz (de
426 Hz à 454 Hz). L'accord programmé se lit sur l’écran.
Programmer le Tuning Mode
9. Appuyez sur le bouton MENU.
10. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Tuning sur
l’écran.
11. Appuyez sur le bouton SET. Le réglage Tuning actuel va se présenter sur
l'afficheur (Adjust Tune : ...Hz).
12. À l’aide des boutons - et +, sélectionnez l'accord désiré.
13. Appuyez sur le bouton SET. Le réglage sélectionné est mémorisé et le
retour au menu principal se produit automatiquement.
14. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
22
4.15.4
Tempéraments
La fonction Temperaments règle le choix des tempéraments.
Il n'est pas possible de mémoriser ce réglage. Au moment du
redémarrage de l’orgue, celui-ci se trouve automatiquement sur
Equal.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Tempéraments
sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton SET. Le tempérament actuel est affiché sur
l'écran.
4. À l’aide des boutons - et +, sélectionnez le tempérament désiré.
Vous avez le choix parmi six tempéraments :
„ Equal : tempérament normal ou équilibré
„ Vallotti
„ Neidhardt III
„ Werckmeister III
„ 1/6 Meantone : Tempérament mésotonique.
„ 1/4 Meantone : Tempérament mésotonique.
5. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu principal.
6. Appuyez encore une fois sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
4.15.5
Keyboard Config (config clavier)
La fonction Keyboard Mode règle de fonctionnement des touches.
Cette fonction n’est pas disponible pour un orgue avec un clavier
en bois.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Keyboard
Config sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton SET. L'écran affiche le paramètre actuel de l'un
des claviers.
4. À l’aide des touches – et +, sélectionnez le clavier dont il faut modifier
le réglage.
„ Choir: Positif
„ Great : Grand orgue
„ Swell : Récit
5. Appuyez sur le bouton SET.
6. À l'aide des touches - et +, sélectionnez un réglage pour le
fonctionnement des touches.
„ Automatic : Le clavier est réglé sur 'High'. Si un registre MIDI
programmable est activé, le clavier sera automatiquement
réglé sur 'Velocity'.
„ High : Les touches s'activent dès qu'elles sont à peine
enfoncées.
„ Low : Les touches s'activent dès qu'elles sont enfoncées plus
bas.
„ Velocity : Les touches sont sensibles au toucher.
7. Appuyez sur le bouton SET. Le réglage du clavier va être maintenant
mémorisé.
8. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu principal.
9. Appuyez encore une fois sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
23
4.15.6
Procédures de réinitialisation
La fonction Procédures de réinitialisation permet d'effacer la mémoire du
combinateur ou de remettre des réglages aux réglages d'usine.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Procédures de
réinitialisation sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton SET. Le menu de sélection des Procédures de
réinitialisation est affiché sur l'écran.
4. À l’aide des boutons - et +, sélectionnez la procédure désirée.
„ Memory : Vide intégralement la mémoire du combinateur.
„ MIDI : remet les réglages des registres MIDI, faits en usine.
„ Preset : remet les réglages d'usine des combinaisons fixes.
„ Crescendo : remet les réglages d'usine du pédalier
Crescendo général.
„ Reverb ASR-12 : Remet à zéro les réglages d'usine de la
réverbération
Réparti en : Length et Program.
5.
6.
7.
8.
Appuyez sur le bouton SET. L'écran vous demande de confirmer.
Sélectionnez, à l'aide des boutons - et +, No ou Yes.
Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu principal.
9. Appuyez encore une fois sur le bouton MENU pour quitter Easy
Menu.
4.15.7
Datadump
La fonction Datadump Mode conduit les réglages de l'orgue vers un
support de stockage (par ex. un séquenceur) en passant par la sortie MIDI
SEQ.. Voir § 3.4.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Datadump sur
l’écran.
3. Appuyez sur le bouton SET. Le texte Press Set piston s’affiche
sur l’écran.
4. Vérifiez si le support de stockage est bien raccordé.
5. Appuyez à nouveau sur le bouton SET. Le message Sending data.
s’affiche sur l’écran quand les données sont envoyées.
L’orgue ne doit pas être utilisé quand ce message s’affiche sur
l’écran.
6. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu principal.
7. Appuyez encore une fois sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
24
4.15.8
Chansons de démonstration
La fonction Demo Songs (chansons de démonstration) joue treize
chansons de démonstration différentes.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Chansons de
démonstration sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton SET. Le titre et le compositeur de la première
chanson de démonstration sont affichés à l'écran.
4. Sélectionnez une des douze chansons à l'aide des boutons - et + .
5. Appuyez sur le bouton SET pour sélection une chanson de
démonstration.
6. Sélectionnez, à l'aide des touches - et + s'il faut jouer la chanson sélectionnée
(play one) ou pour toutes les chansons (play all).
7. Actionnez le bouton SET pour démarrer la lecture des chansons de
démonstration sélectionnées.
a. Appuyez plusieurs fois sur le bouton 0 de droite pour arrêter la
lecture de la chanson.
b. Vous pouvez régler le volume total à l’aide du régulateur Orgel
(orgue) avant ou pendant la lecture.
c. Vous pouvez régler le volume de réverbération à l’aide du
régulateur Akoestiek (acoustique) avant ou pendant la lecture.
8. Appuyez sur le bouton MENU après avoir entendu les chansons de
démonstration. Vous retournez automatiquement au menu principal.
9. Appuyez encore une fois sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
4.15.9
Startup Settings (configuration au démarrage)
La fonction Startup Settings (configuration au démarrage) enregistre
l’harmonisation standard souhaitée dans la mémoire.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Startup
Settings sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton SET. L'harmonisation actuelle est affichée sur
l'écran.
4. Sélectionnez à l'aide des boutons - et + une harmonisation (Romantique,
Symphonique ou Baroque) à activer quand l'orgue est mise en marche.
5. Appuyez sur le bouton SET. L'harmonisation sélectionnée sera
ensuite mémorisée. La sélection Chorus ON/ OFF est affichée ensuite.
6. Sélectionnez, à l'aide des boutons - et + si l'accessoire Chorus (CH)
doit être activé quand l'orgue est mis en fonctionnement.
7. Appuyez sur le bouton SET.
8. Ensuite s’affiche l’option Ext. Reverb ON/OFF
9. Sélectionnez, à l'aide des boutons - et + si le système acoustique 3D
2.1 Surround doit être activé quand l'orgue est mis en fonctionnement.
10. Vous pouvez ensuite régler le volume de gauche et de droite du
système acoustique 3D 2.1 Surround.
11. Sélectionnez, à l’aide des boutons - et + le volume du canal de gauche
(Level Left). Appuyez sur le bouton SET.
12. Sélectionnez, à l’aide des boutons - et + le volume du canal de droite
(Level Right). Appuyez sur le bouton SET.
13. Le réglage sélectionné est mémorisé. Le retour au menu principal se
produit automatiquement.
14. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
25
4.15.10 Réverb
1. Modifiez la réverbération du style et de l’harmonisation à l’aide des
boutons ROM, SYM, BAR, HIS (styles), SOLO et TRIO
(harmonisation.
2. Appuyer sur le bouton MENU.
3. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Reverb sur
l’écran.
4. Appuyer sur le bouton SET. Le style et l’harmonisation activés
s’affichent sur la ligne supérieure de l’écran. La ligne inférieure indique
la réverbération sélectionnée.
5. À l’aide des boutons - et +, sélectionnez l’harmonisation désirée.
6. Appuyez sur le bouton SET. Les paramètres sélectionnés sont ensuite
mémorisés. L’option Length (durée) s’affiche sur l’écran.
7. À l’aide des boutons - et +, sélectionnez la durée désirée.
8. Appuyez sur le bouton SET. A présent s’affiche l’option 3D Surround
On/Off sur l’écran.
9. Actionnez les boutons - et + pour activer/désactiver 3D Surround ((On)
/ (Off)).
Sélectionnez Off pour une réverbération standard et un son plus
transparent et clair.
Sélectionnez On pour ajouter une dimension plus complète à la
réverbération.
10. Appuyez sur le bouton SET. Le réglage sélectionné est mémorisé et le
retour au menu principal se produit automatiquement.
11. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
4.15.11 Key Volumes
La fonction Key Volumes est sécurisée sur requête du propriétaire
quand un code PIN est demandé. Veuillez vous adresser au
propriétaire ou au revendeur pour récupérer le code PIN.
Saisissez le code à l’aide des boutons de la mémoire du
combinateur et actionnez ensuite le bouton SET.
La fonction Key Volumes est composées des sous-fonctions suivantes :
Adjust (adapter)
Reset one stop (réinitialier une fois)
Reset ALL stops (réinitialiser tout)
„
„
„
Adjust (adapter)
La fonction Adjust permet d'ajuster le volume par touche, registre et
harmonisation.
1. Désactivez tous les registres.
2. Sélectionnez une harmonisation.
3. Appuyez sur le bouton MENU.
4. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Key Volumes sur
l’écran.
5. Appuyez sur le bouton SET.
6. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Adjust sur
l’écran.
7. Appuyez sur le bouton SET.
8. Activez un seul registre.
26
9. Enfoncez une seule touche sur le plan sonore correspondant et ne
relâchez pas cette touche. L’écran affiche à la suite de Key :
l'indication de touche et à la suite de Vol : le volume.
10. À l’aide des boutons - et +, sélectionnez le volume désiré.
11. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer les modifications.
12. L'écran vous demande de confirmer. Sélectionnez, à l'aide des
boutons - et +, No ou Yes.
13. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
14. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu principal.
15. Si les modifications ne sont pas stockées en mémoire, l’écran affiche
la question Discard changes? (Supprimer les modifications ?). À l’aide
des boutons – et +, sélectionnez Yes puis appuyez sur le bouton SET
pour annuler les modifications.
16. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
Il est possible de modifier plusieurs volumes de touches en
actionnant une autre touche ou en sélectionnant un autre registre.
Reset one stop (réinitialier une fois)
La fonction Reset one stop restaure les volumes des touches (effectués
en usine) pour un seul registre dans une seule harmonisation.
1. Désactivez tous les registres.
2. Sélectionnez une harmonisation.
3. Appuyez sur le bouton MENU.
4. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Key Volumes sur
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
l’écran.
Appuyez sur le bouton SET.
À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Reset one stop sur l'écran.
Appuyez sur le bouton SET.
Activez un seul registre.
L'écran vous demande de confirmer. Sélectionnez, à l'aide des boutons et +, No ou Yes.
Appuyez sur le bouton SET.
Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
Reset ALL stops (réinitialiser tout)
La fonction Reset ALL stops restaure les volumes des touches (effectués
en usine) pour un seul registre dans une seule harmonisation.
1. Sélectionnez une harmonisation.
2. Appuyez sur le bouton MENU.
3. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Key Volumes sur
l’écran.
4. Appuyez sur le bouton SET.
5. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Reset ALL stops
sur l'écran.
6. Appuyez sur le bouton SET.
7. L'écran vous demande de confirmer. Sélectionnez, à l'aide des
boutons - et +, No ou Yes.
8. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
9. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
27
4.15.12 Tracker Action (action de traçage)
La fonction Tracker Action permet de régler le volume du mécanisme des
touches.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Tracker Action
sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton SET. L'écran affiche le paramètre actuel de l'un
des claviers.
4. À l’aide des touches – et +, sélectionnez le clavier dont il faut modifier
le réglage.
„
„
„
„
5.
6.
7.
8.
9.
Choir: Positif
Great : Grand orgue
Swell : Récit
Pedal : Pédalier
Vivaldi 35
Vivaldi 15 / 25 / 35
Vivaldi 15 / 25 / 35
Vivaldi 15 / 25 / 35
Appuyez sur le bouton SET.
À l’aide des boutons - et +, sélectionnez le volume désiré.
Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer les modifications.
Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu principal.
Appuyez encore une fois sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
4.15.13 Réglages du tuiter Vivaldi 25 / 35
La fonction Tweeter Settings permet d’activer ou désactiver le tuiter ainsi
que de régler le volume.
1. Utilisez les boutons ROM, SYM, BAR, HIST pour activer le style de
modification des réglages du tuiter
2. Appuyez sur le bouton MENU.
3. À l'aide des touches - et +, sélectionnez la fonction Tweeter
settings à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton SET.
L’intonation réglée ainsi que le message Tweeter On ou Tweeter
Off s’affichent à l’écran.
5. Sélectionnez d’activer ou désactiver le tuiter à l’aide des boutons – et
+.
6. Appuyez sur le bouton SET. Lorsque le tuiter est allumé, vous pouvez
régler le volume, sinon, vous accédez au menu principal.
7. Quand le tuiter est activé, l’écran affiche le message Tw. Niveau :
8. À l’aide des boutons - et +, sélectionnez le volume désiré.
9. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer la modification et accéder
au menu principal.
10. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter Easy Menu.
28
5
ENTRETIEN, DYSFONCTIONNEMENTS ET
GARANTIE
5.1
Entretien
Vue d’ensemble
Elément
Entretien
Meuble
Nettoyage. Zie § 5.1.1.
Claviers
Nettoyer et éliminer les rayures. Zie
§ 5.1.2.
5.1.1
Fréquence
Si nécessaire
Si nécessaire
Entretien du meuble
Le meuble est constitué de bois massif et de placage.
„
„
Ne pas utiliser de l’huile de nettoyage de meubles ou de teck
lors du nettoyage du meuble de l’orgue.
Le meuble de l’orgue peut se décolorer s’il est exposé à la
lumière directe du soleil.
1. Nettoyer le meuble avec un chiffon légèrement humide.
2. Sécher le meuble en le frottant avec un chiffon non pelucheux.
5.1.2
Entretien des claviers
Les claviers sont en plastique.
Ne pas utiliser de liquides agressifs comme un diluant ou de
l’acétone pour enlever les taches.
1. Nettoyer les claviers avec un chiffon légèrement humide.
2. Sécher les claviers en les frottant avec un chiffon non pelucheux.
3. Eliminer les éventuelles rayures avec de l’autopolish.
5.2
Pannes
Vue d’ensemble
Problème
Le pédalier ne
fonctionne pas
complètement
Les fonctions
de l’orgue ne
sont pas
optimales
Cause
L’aimant du pédalier est en
mauvais contact avec l’interrupteur
magnétique situé derrière le
panneau de pédalier.
L’orgue n’est pas mise à la terre.
Remède
Remettre le
pédalier en
place. Voir §
5.2.1.
Branchez l’orgue
dans une prise
de courant
murale mise à la
terre.
29
5.2.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5.3
Remise en place du pédalier
Vérifier si l’orgue se trouve sur un sol d’appui horizontal et stable.
Incliner l’orgue légèrement en arrière.
Glissez le pédalier contre le panneau de pédalier.
Redresser l’orgue.
Vérifier si le pédalier fonctionne.
Contacter votre revendeur si le pédalier ne fonctionne pas
entièrement.
Garantie
Le certificat de garantie contient toutes les conditions. La garantie s’annule
en cas de changements ou de réparations de l’orgue par des personnes
ou entreprises non agréées par Johannus Orgelbouw b.v..
30
6
IMPLEMENTATION MIDI
6.1
Carte d'Implémentation MIDI
JOHANNUS Organs
Carte d’implémentation MIDI
Fonctions
Date : Septembre 2008
Version 1.00
Transmises
Reconnues
Remarques
Voir spéc. MIDI
Canal
de base
Messages
par défaut
Voir spéc. MIDI
Voir spéc. MIDI
Voir spéc. MIDI
Y1
Mode
Messages
par défaut
altérés
Mode 3
N
* * * * * * * *
Mode 3
N
N
Note
Numéro
True Voice
36 - 96
* * * * * * * *
Note Marche
Note Arrêt
9nH v=1 - 127
9nH (v=64)
9nH (v=0)
Touches
Canaux
N
N
Velocity
After
Touch
Pitch
Bend
Control
Change
Program
Change
N
Y
Y
Y
Y
: True#
Voir spéc. MIDI
* * * * * * * *
Voir spéc. MIDI
Voir spéc. MIDI
Voir spéc. MIDI
Voir spéc. MIDI
Voir spéc. MIDI
Voir spéc. MIDI
Voir spéc. MIDI
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Y
N
N
N
N
Y
N
N
: Pos Chanson
: Sél Chanson
: Tune
System
: Horloge
Real Time : Commandes
Aux
Volume général
Pédales
d’expression
Pitch
Transpositeur
7
11
100/101/6
100/101/6
System
Exclusive
Common
9nH v=1 – 127
Velocity Marche
9nH v=1 – 127
Velocity Arrêt
9nH v=0, 8nH v=* *=irrelevant
: Réinitialiser tous
les contrôles
: Local
Marche/Arrêt :
: Ttes Notes Arrêt
: Sens Actif
: Réinitialiser
Notes
Mode 1 : OMNY ON, POLY
Mode 3 : OMNY OFF, POLY
1
Dépend du nombre de divisions
Mode 2 : OMNY ON, MONO
Mode 4 : OMNY OFF, MONO
Y=YES
N=NO
31
6.2
Spécifications MIDI
Le présent paragraphe va traiter plus amplement les spécifications qui se
trouvent sur la carte d'implémentation MIDI.
Canaux de base par défaut (transmis/reconnus)
Instrument à 2 claviers (avec ordre clavier standard) :
„ 1: Grand orgue
„ 2: Récit
„ 3: Pédalier
„ 12: Registres
Instrument à 3 claviers (avec ordre clavier standard):
„ 1: Positif
„ 2: Grand orgue
„ 3: Récit
„ 4: Pédalier
„ 12: Registres
Canaux de base par défaut (transmis)
Programmable avec programme MIDI.
Changements de contrôle (transmis)
Contrôleur 7 (07h)
Volume général avec des valeurs 40 (28h) –
127 (7Fh).
Contrôleur 11 (0Bh) Pédales du récit avec les valeurs de volume 63
(3Fh) – 127 (7Fh).
Contrôleur 6 (06h)
Pitch, avec valeurs de pitch 33 (21h) - 95 (5Fh).
La valeur pitch 64 (40h) = A = 440Hz.
Il faut pour le pitch :
LSB 100 (64h) 1 (01h) et MSB 101 (65h)
0 (00h).
Transposer, avec valeurs transposer 61 (3Dh) 67 (43h).
La valeur transposer 64 (40h) = A = 440Hz.
Il faut pour le transpositeur :
LSB 100 (64h) 2 (02H) et MSB 101 (65h)
0 (00h).
32
Changements de contrôle (reconnus)
Contrôleur 7 (07h)
Volume général avec des valeurs 0 (00h) 127 (7Fh).
Contrôleur 11 (0Bh)
Pédales du récit avec les valeurs de volume 0
(00Fh) - 127 (7Fh).
Changements programme (transmis/ reconnus)
Registres orgue : Selon le nombre de registres et leur ordre d’utilisation.
Registres MIDI (programmables) : 1-128.
Messages système exclusif (transmis/reconnus)
Tous les messages ‘sys ex’ (système exclusif) se ressemblent en grande
partie. Les premiers 7 octets et le dernier octet sont toujours identiques. Il
n'y a que la valeur du huitième octet qui varie. C'est le "sys ex message"
utilisé généralement par Johannus : F0 00 4A 4F 48 41 53 XX F7
(hexadecimal). Pour les ‘sys ex messages’ décrits ci-après, uniquement la
valeur du 8e byte (XX) est notée avec la sortie de laquelle est envoyée.
All stops off (arrêt des registres)
Le code ‘all stops off’ sys ex est 7F. Ce code sys ex est envoyé via la
sortie MIDI SEQ. quand le bouton 0 reste enfoncé pendant un certain
temps. Tous les registres de l’instrument sont mis à l’arrêt quand le code
sys ex all stops off’ est reçu.
Valeurs du bouton-poussoir
Une code sys ex est envoyé par voie de la sortie MIDI MOD.- quand un
bouton est actionné, correspondant à la valeur du bouton actionné (par
exemple PP = 00 P = 01).
Ces codes sys ex n’ont une importance que si vous avez raccordé le
module de son Johannus CSM 128 à votre instrument.
Autres codes MIDI (transmis)
Appuyez sur le bouton 0 pour envoyer via le point de sortie MIDI SEQ. le
code sys ex, ‘all stops off’ et tous les réglages Volume.
Code Sys ex registres (Changements Programme)
En activant ou en désactivant un registre MIDI, un code supplémentaire
Program Change, précédé par le code sys ex 3F, est envoyé via le point
de sortie MIDI SEQ en plus du Program Change d'usage. Cela a pour but
de marquer la différence entre un registre d’orgue normal et un registre
MIDI quand un module est amorcé.
Les codes suivants sont envoyés quand un registre est activé ou
désactivé :
:
Registre orgue :
Registre MIDI :
via MIDI SEQ. : CB XX
via MIDI MOD. : CX XX.
via MIDI SEQ. : CB XX et 3F CX XX.
33

Manuels associés