Anjielo Smart FR-86706 86714 86727 interphone vidéo unité intérieure-tuya Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Anjielo Smart FR-86706 86714 86727 interphone vidéo unité intérieure-tuya Manuel du propriétaire | Fixfr
Instructions de travail
Système d'interphone vidéo
WiFi Moniteur intérieur
Manuel de l'utilisateur
www.anjielo.com
Déclaration
Si vous avez des questions ou des différends sur les informations contenues dans ce manuel, vous pouvez appeler
Clarification de notre entreprise.
Peut y avoir des contradictions entre la description fournie ici et la description réelle
Appareils, avec le développement et la mise à niveau continus de nos produits. Si...
Ce manuel ne contient pas toutes les dernières mises à jour. Merci.
MC-0310 V9.0
1.Spécifications pour les moniteurs intérieurs
Astuce: Voici deux modèles de vente chaude de type A et de type B,
qui correspondent à la fonction d'icône dans le tableau de données.
Contenu
Page
1.
IndoorMonitorSpecification
2
2. SystemInfo
3.
4
2.1 Précautions relatives à l ' installation
4
2.2 WiringDiagram
5
Mode d'emploi
7
3.1 Description des boutons
7
3.2 VisitorCall
8
3.3 CallTransfertoOtherExten
9
3.4 SURVEILLANCE
10
3.5 Détection de mouvement
11
3.6 Mode veille
12
3.7 Menu principal
13
3.8 Paramètres
13
3.9 DigitalPhotoFrame
21
21
3.10 ModeSetting
3.11 Alertes
22
3.12 Médias
23
3.13 Centres d ' enregistrement
25
3.14 Réglage du contraste des couleurs
26
4. AlarmInstructions
27
5. IndoorMonitorInstallation
28
6. Paramètres et annexes
29
6.1 Spécifications
29
6.2 Annexe
30
1
1
11
2
Non.
Annotations
Nom
1
Voyant d'état
Voyant d'alimentation
2
LED d'entrée 1
La LED indique l'état du poste de porte 1
3
LED d'entrée 2
La LED indique l'état du poste de porte 2
4
Écran TFT
Voir l'image du visiteur affichée sur l'écran TFT
5
Bouton de fonctionnement
6
Microphone
Toucher
Transmettre la voix au poste de porte
7
Conférencier
Sons de la station extérieure
8
Configuration
Confirmer/EnterthemainMenu
9
Fente pour carte SD
10
Ajusteur de volume
de conversation
11
Lumière muette
Insérez la carte SD pour l'enregistrement
Régler le volume du moniteur intérieur pendant un appel
2.Informations sur le système
2.1 Précautions d'installation
1.Les serrures électriques/alarmes/caméras ne sont pas incluses dans le forfait,
vous pouvez acheter des serrures électriques qui répondent aux exigences réelles.
2. Le réglage par défaut prend en charge le verrouillage du mode de déverrouillage
normalement ouvert (NO), le contact sec est ouvert à l'état normal, le verrou reste
normalement fermé. Si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage, le contact
sec devient fermé, relâchez le verrou.
3. L'alimentation intégrée ou externe est facultative. Convient à une large plage de
tension (AC100V-240V).
lafiched'alimentationCAavantd'installerl'appareil(illustréci-dessous).
Le voyant est allumé lorsque le moniteur est en mode muet
4. Pour l'utilisation et le choix des fils, veuillez vous référer à ce qui suit. (La
qualité du câble affecte la distance de transmission vidéo et vocale).
1).4C fil ordinaire non blindé et fil blindé
Distance≤ 28m(4*0,2mm2);Distance≤ 50m(4*0.3mm2);Distance≤ 80m
(4*0.5mm2)
2). 3 Méthode de connexion CordinaryunShielded + VideoCable (RG-59)
(distance ≤ 100 mètres)
3).Connexion par câble réseau de catégorie 5 (non recommandé)
(UnshieldedNetworkCableDistance ≤ 50 m)
3
4
2.2 Schéma de câblage
Le premier moniteur doit être
défini comme MASTER.AI les
autres moniteurs doivent être
définis comme SLAVE. Cela
peut se faire dans le menu
RÉGLAGES.
MONITOR JD SETTING
Maître=01 Esclave=02 à 06
Remarque : le moniteur HD peut
accepter les signaux analogiques AHD
ou CVBS. Si vous utilisez un moniteur
HD avec un poste de porte analogique
CVBS, vous devez redémarrer le
moniteur à partir du système de menus
après avoir connecté la caméra.
5
6
3.2 Appels téléphoniques des visiteurs
3.Raiders of Operations
3.1 Description des boutons
Icônes
Type A Type B Type C
Mode veille
La description
interphone
Transfert d'appel/interphone interne/contraste de couleur
1. Mode veille appuyez longuement sur le bouton démarrer
interne interphone.
2. Pendant le moniteur et le poste de porte en conversation
longue appuyez sur le bouton transférer l'appel au moniteur
esclave.
3. Pendant la conversation ou la surveillance, appuyez
brièvement surle bouton démarre le contraste des couleurs.
Surveillance
Surveillance de l'image porte1/porte2.
Transfert/
Le visiteur appuie sur
le bouton d'appel du
Poste de porte 2
Le visiteur appuie sur le
bouton d'appel du poste
de porte 1
Les années 30 du ton
Ding Dong continu se font
entendre à l'intérieur et à l'
extérieur
Remarques:
L'image du visiteur affiché
automatiquement sur l'écran
1. Démarrez la conversation avec la platine de rue.
2. Surveiller la station de porte de surveillance, appuyez sur le
bouton de démarrage conversation avec la platine de rue.
3. Pendant la conversation, appuyez sur le bouton raccrocher.
4. Pendant le réglage du menu de création, appuyez sur le bouto
n exit.
Répondre /
Raccrocher
Appuyez sur la conversation
bouton à l'intérieur Le
visiteur appuie le
bouton d'appel sur Poste
de porte 1 moniteur
Déverrouillez la porte en appuyant sur ce bouton..
Déverro uiller
Remarques:
Arrête de sonner
Icône composite : confirmer/entrer dans le menu principal
Si les touches d'appel des deux platines de rue sont
enfoncées
à peu près au même moment, la préférence serait
donnée à
le poste de porte dont le bouton d'appel a été appuyé en
premier.
Veuillez noter qu'il n'y a aucune indication à la deuxième
Poste de porte. Une fois que le moniteur intérieur
revient à Mode veille, il peut accepter les appels de la
secondePoste de porte.
1. Mode veille, appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu
Démarrer la
conversation
avec platine de rue
principal.
Paramètre
2. Paramètre de réglage appuyez sur le bouton pour confirmer.
Tapez
la roue
vers l'
intérieur
Si personne à la maison ou personne ne répond, l'unité
extérieure
invite "Veuillez laisser un message", il aura 60s
temps de message, et retour en mode veille après 60s.
3. En mode conversation/surveillance, appuyez sur le bouton de
démarrage enregistrement/instantané/arrêt de l'enregistrement.
La durée est de 120s
Une fois
4. Lecture de musique/vidéo/mode image, appuyez sur le bouton
pause/lecture.
5. Lecture de musique/vidéo, appuyez longuement sur le bouton pour
régler le volume.
“ + ”
Faites défiler vers le haut,En haut
“ - ”
Faites défiler vers le bas, vers le bas
Le volume
Déverrouillag
e de la porte
Mute
-
Régler le volume de conversation avec le poste de porte
Déverrouillez la porte en appuyant sur ce bouton
appuyer sur ce bouton ne pas déranger
Remarque: uniquement le moniteur d'intérieur de type C avec fonction de sourdine?; lorsque la fonction de
sourdine est activée, les appels de l'unité extérieure, l'unité extérieure et l'unité intérieure ne sonnent pas
Appuyez sur le
bouton Déverrouiller
bouton à l'intérieur
moniteur
Déverrouiller la porte
de la station
extérieure
Appuyez sur le raccrocher
bouton à l'intérieur
moniteur
Fin
Le moniteur restera actif pendant 20 secondes pour que le spectateur confirme que le visiteur a
franchi la porte.
Pour les modèles avec une carte Micro SD installée et l'action amusante d'enregistrement active
: l'enregistrement démarre dès le début de l'appel et peut être arrêté manuellement en appuyant
sur un bouton.
Pour les modèles avec une carte Micro SD installée et la fonction d'instantané active : Un
instantané sera pris au début de l'appel. L'utilisateur peut également appuyer sur le bouton pour
prendre un autre instantané manuellement.
En mode Surveillance, le moniteur peut écouter la platine de rue. Appuyez sur le bouton pour
commencer une conversation. Appuyez sur le bouton pour déverrouiller la porte.
3.3 Appels de visiteurs et transferts d'appels vers d'autres postes
3.3.1 Renvoi d ' appels à d ' autres postes
La fonction Internalcommunication nécessite au moins deux moniteurs intérieurs et
une connexion de poste de porte.
3.4 Surveillance
Par défaut, Door1, Door2, cam1 et cam2 peuvent être surveillés. Pour désactiver
MonitoringOfdoor2, définissez le TOOFF "door2 status" dans le menu Mode2.
Pour désactiver le monitoring pour CAM1 et/ou CAM2, paramétrez leur
correspondant
"Cam1" et "Cam2" passent à FintheAlarmMenu.
Mode veille
Appels de platine de
ruemoniteur intérieur et
Dialogueencours
Verrouiller
l'affichage
Notes:
Après avoir transféré un appel vers un autre
Appuyez et maintenez
bouton pour voir le choix de
extensions à transférer
l'appel à
poste, le premier moniteur retournera en mode
SHOWCAM
1 Image
Showdoor1
Image
Veille, tandis que le moniteur cible sonner et
Showdoor2
Image
Showcam2
Image
Eachmonitoringtimeis60s
Le moniteur cible est prêt à appuyer afficher la vidéo
sur le bouton de conversation
L'électrique
la serrure
peut être
ouvert
Parler
aux
visiteurs
Appuyez sur le
bouton Parler de
la réception surveiller
pour accepter l'appel
entrant
Terminer l'appel
et revenir à
mode veille
3.3.2 Communications internes entre les unités intérieures
PresstheCallButto
n
Appels extérieurs
Appuyez sur le bouton
Déverrouiller sur l'unité
intérieure, le la serrure
électrique sera ouverte
Appuyez sur le
bouton suspendu
Atleast2IndoorMonitorSarerEquired.
Mode veille
Remarques:
Nouvelles et Holden
Bouton d'appel "Transfert"
1. Lorsqu'il n'y a qu'un seul poste de porte, vous pouvez appuyer à nouveau sur le
bouton du moniteur pour mettre fin à la surveillance et appuyer sur raccrochez le
bouton pour mettre fin à la surveillance (PORTE2, CAM1, CAM2 doivent être
Sélectionnez une extension que vous voulez
2
3
5
éteintes)
6
2. Si vous utilisez 2 moniteurs d'intérieur, vous pouvez activer le mode moniteur
sur d'autres extensions, la même image sera afficher les extensions de différence.
Le moniteur cible sonnera
Appuyez sur le bouton
Parler de le moniteur de
réception à accepter
l'appel entrant
Démarrer la
conversation parmi
les unités intérieures
Remarques:
3.Lorsque le visiteur appuie sur le bouton d'appel du poste de porte, le système
Si un visiteur appuie sur le bouton d'appel de l'un des
interphones de porte, le Le mode de communication interne va
sortir. L'image du visiteur s'affichera avec une sonnerie Appuyez
sur le bouton pour lancer un conversation avec le visiteur.
désactive le mode moniteur et bascule pour afficher l'image d'appel du poste de
porte.
4. Lorsque le mode d'enregistrement est l'enregistrement vidéo, appuyez sur le
bouton de réglage pour démarrer l'enregistrement vidéo, appuyez sur le réglage à
Appuyez sur le
bouton raccrocher
Fin
nouveau pour arrêter l'enregistrement.
5. Insérez la carte SD et réglez-la en mode d'accrochage, appuyez sur le bouton
de réglage pour prendre une photo et en prendre plus des photos.
9
10
3.5 Détection de mouvement
3.6 Mode veille
Doorstationcameradetectmoving,
AutoStartMotionDetectionAndiMageDisplayonMonitor.
Horloge/DateModeAndDigitalPhotoFrameModeOption.
3.6.Mode horloge/date à 1 heure
Jour/mois/année/semaine/heure/minute/seconde.
Clock/DateDisplayOnStandbyModeWithin60Second,
afterDisplayEnterBlackScreenMode protectLCD.
Remarque: MessageIconDisplayOnStandbyModeIfVisitorLeaveMessage.
10:50
Lundi
07-08-2017
Appuyez sur la touche SET > Mode > Sélection de détection de mouvement
et enregistrez les paramètres en mode veille après
10secondactivemotiondetectionmode.
3.6.2 Mode cadre photo numérique
InDigitalPhotoFramemode, TheMonitorCycles thePhotosinthe
\user\PhotoDirectory ontheMicroSDcard.
Notes:
1 . Par défaut, ECLOCKS est affiché en mode veille.
numérique est ouvert, il est remplacé par
ImagessavedonthemicrosdCardaredisplayed.
Si le cadre photo
2 . \user\PhotoDirectoryonThemMicrosdCardMustBemanuallyCreated.
PictureStoredin thisDirectoryWillbeDisplaed.
Remarque:
TheDirectoryNameisCaseSensitive.
11
12
3.7 Menu principal
3,8,2 fois
En mode veille, appuyez sur pour ouvrir le menu principal. Dans le menu principal (voir
ci-dessous), appuyez sur et pour naviguer dans le menu. Appuyez à nouveau pour
choisir un élément. Appuyez sur pour revenir au précédent menu ou l'écran de veille.
Les paramètres de l'heure ajustent la date et l'heure du système et ce qui sera affiché en mode veille.
1. Le commutateur d'horloge contrôle si l'horloge est affichée en mode veille. Lorsqu'il est éteint, le l'écran
sera tout noir, sans afficher ni horloge ni affichage de cadre photo numérique.
2. Réglez le format d'affichage de l'horloge dans "Format de date". Il y a Une fois terminé, appuyez sur pour
revenir au menu Système.
3. L'heure est affichée au format 24 heures uniquement.
Le moniteur reviendra automatiquement en mode veille après 60 secondes d'inactivité de l'utilisateur.
3.8 Réglage des paramètres
3.8.3 Informations
Le menu Système comprend les icônes suivantes : Langue, Heure, Infos
Sélectionnez l'icône «Informations système» pour accéder au menu «Informations système». Cet écran
affiche la version du logiciel, la version du MCU et l'espace libre sur la carte microSD. Il comprend des
options pour redémarrer/redémarrer le moniteur et formater la carte microSD, l'adresse Mac, le numéro d'
identification.
Remarque : prend en charge les cartes MicroSD avec des vitesses d'écriture supérieures à 10 Mo/s et une
taille de mémoire jusqu'à 32 Go.
système, Sonnerie, Volume et Paramètres réseau.
Version FW
1.4.30
Version MCU
V01.01.300
Redémarrer
Fibres synthétiques rm
Capacité SD
15213MB/15221MB
Format
Fibres synthétiques rm
Mack:
ID:
3.8.1 Langues
Obtenir l'ID:
La langue du système peut être modifiée. Dans le menu Système, déplacez la sélection du
curseur sur "Langue",appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu «Langue». Appuyez à
nouveau sur le bouton?; les icônes fléchées des deux côtés s'afficheront. changer de couleur
Appuyez sur & pour changer la langue du système Appuyez à nouveau sur le bouton pour
confirmer le changement. Appuyez ensuite sur le bouton pour revenir au menu précédent
Fibres
synthéti
[Redémarrer]:Pour redémarrer le moniteur, sélectionnez «Confirmer» et appuyez sur .
Sélectionnez "Oui" à l'invite contextuelle sur «Redémarrer l'appareil».
Sinon sélectionnez «Non» pour quitter la fenêtre sans redémarrer.
[Format]:
Sélectionnez le bouton "Formater" et appuyez sur "Oui" pour commencer
à formater la carte SD.
[Obtenir ID]: Select
this to update manufacturer device ID information from a
microSD card(if directed by our Technical Support team)
13
14
3.8.4 Sonnerie
Ce menu vous permet de changer la sonnerie sur le moniteur avec une carte microSD
installée contenant des fichiers de sonnerie appropriés.
[Voix du bouton]: active/désactive le son de confirmation lorsqu'un bouton est enfoncé.
[Rappel]: contrôle l'activation/la désactivation de la sonnerie du poste de porte.
3.8.6 Paramètres réseau
Sélectionnez «WiFiSet» et entrez «NetworkSet». Le moniteur se connecte au Wi-Fi, une
fois que vous appuyez sur la platine de rue, le moniteur et l'application pour smartphone
sonneront.
[Mode]:Il existe deux modes pour les sonneries: "Personnalisé" et "Par défaut".
Il y a 10 sonneries intégrées par défaut pour la sélection. En mode "
Personnalisé", les sonneries de l'utilisateur peut être sélectionné dans
le répertoire «\USER\Ring» sur la carte micro SD.
[Porte1/2 Bague]:Définit les sonneries par défaut et personnalisées pour chaque
poste de porte. Utilisez et & pour régler Changez le mode sur "Personnalisé"
pour les sonneries personnalisées.
Télécharger et enregistrer l'application
1. IOS : téléchargez « Tuya Smart » depuis l'Apple Store Android : téléchargez « Tuya Smart » depuis
Google Play
2. Activez le registre de démarrage de l'application "Tuya Smart", assurez-vous d'avoir sélectionné le
REMARQUE:
pays et la région.
1. Créez un répertoire "\USER\Ring" sur la carte microSD. Uniquement la musique
stockée dans ce dossier ringpeuvent être utilisés comme sonneries personnalisées.
2.Le nom de la sonnerie doit être ring_1~ring_10.
3. Les fichiers de sonnerie doivent être au format MP3.
3. Connectez-vous une fois l'inscription terminée. Remarque: le paramètre Wi-Fi doit être utilisé avec l'
application "Tuya Smart".
Connexion en mode point d'accès:
1. Surveillez la création automatique du nom du point d'accès "SmartLife-xxxxxx" lors de la mise sous tension.
2. Activez le paramètre WiFi du téléphone intelligent, recherchez le nom du point d'accès comme le moniteur.
3.8.5 Volume
Trouvé le bonnom passez à l'étape 4, sinon passez à l'étape 3.
3. Surveillez Sélectionnez "WiFi Set" entrez "Network Set", choisissez le redémarrage automatique AP et créez
un point d'accès nom "SmartLife-xxxxxx".
Heure de début Heure Edn Durée du volume
4. Connectez-vous à l'application "Tuya Smart", appuyez sur "Ajouter un appareil" pour accéder à la page.
Volume 1 06 00 12 00 07 30
Volume 2 12 00 18 00 08 30
Volume 3 18 00 06 00 07 30
Voix du bouton
Back back
[Volume 1]: Le niveau de volume de Ring Vol 1: 01-10, durée de sonnerie 1045 secondes.
[Volume 2]: Le niveau de volume de ringVol2:0110, Ringtime10-45Second.
[Volume3]:
Le niveau de volume sur Vol3: 0110, Ringtime10-45Second.
15
16
5 . Appuyez sur "Vidéo Surveillance"------- "Smart Doorbell" entrez dans la page.
8. Appuyez sur connecter et accédez à la page de configuration WiFi du smartphone,
recherchez le nom du point d'accès "SmartLife-xxxxxx".
Connectez-vous avec succès et revenez à l'application intelligente Tuya.
6 . Appuyez sur "Net Pairing Mode" - "AP Mode" ----- "Next" pour accéder à la page.
9. Attendre 100% signifie que la connexion est réussie. Surveiller le coin gauche de
l'affichage en mode veille WiFi et icône du serveur.
7.
Entrez le nom et le mot de passe du wifi familial, appuyez sur confirmer, entrez dans la page.
Remarques:
Le téléphone intelligent du système IOS peut mémoriser d'autres noms et
mots de passe WiFi, la connexion a échoué assurez-vous d'oublier que toutes les
informations WiFi ont été ajoutées.
115
7
8
116
Interface graphique de l'application:
①
⑫
②
⑪
④
③
Snapshot
Voix
Enregistremen
ts sonores
⑩
⑥
⑤
Déverr
ouiller
Interrupteur
Canaux
Déverr
ouiller
⑧
⑦
Lire un album
1. Raccrocher / Quitter.
2.Haut-parleur : actif peut entendre les sons de la platine de rue.
3.Instantané: pendant le mode conversation/surveillance, appuyez sur l'image de
l'instantané de l'icône (téléphone intelligent du système Android enregistrer l'image
instantanée sur l'application; téléphone intelligent du système IOS enregistrer
l'image instantanée sur la photo du téléphone portablealbums
4.Microphone: appuyez sur le bouton d'appel de la station de porte, le téléphone
reçoit le message, entrez l'application, appuyez uniquement sur le bouton du micro.
parler avec le poste de porte (le haut-parleur s'allumera en même temps une fois que
vous aurez appuyé sur le microphone)
5.Déverrouiller: pendant la conversation/la surveillance, appuyez sur le bouton pour
ouvrir le verrou qui se connecte au poste de porte.
6.Changer l'image de la caméra: pendant la conversation/la surveillance, appuyez sur
le bouton afficher la porte1, la porte2, la caméra1, la caméra2.
7.Lecture : assurez-vous que le moniteur insère la carte MicroSD et prend en charge
la lecture des appels/surveillance de l'enregistrement vidéo.
8.Albums photo: le téléphone intelligent du système Android enregistre l'image
instantanée sur l'application; Téléphone intelligent du système IOS enregistrer
l'image instantanée sur les albums photo du téléphone mobile.
9.Déverrouillage de la porte: pendant la conversation/la surveillance, appuyez sur le
bouton pour ouvrir le verrou qui se connecte au moniteur.
10.Enregistrement vidéo: pendant la conversation/la surveillance, appuyez sur le
bouton pour démarrer l'enregistrement vidéo.
11.Plein écran : Appuyez sur le bouton pour afficher le plein écran.
12.Paramètre:
19
A. Modifier le nom et l'icône de l'appareil.
B. Informations sur l'appareil.
C. Rappel hors ligne: l'appareil hors ligne dépasse 30déclencheurs de capteur.
D. Partage d'appareil: prend en charge le partage d'appareil avec un autre utilisateur de
téléphone (remarque: application utilisateur sans déverrouillage fonction).
E. Réglage de la mémoire : n'apparaît que pour le réglage de la mémoire, insérez la carte
MicroSD dans le moniteur, affichez la carte MicroSD espace de capacité de la carte.
F. Supprimer l'appareil
Partage avec un autre utilisateur de téléphone:
Il existe deux façons de partager votre appareil avec d'autres utilisateurs de téléphone:
1. Entrez dans l'application ------ Liste de tous les appareils ------- appuyez sur l'appareil que
vous souhaitez partager ------ appuyez sur la surveillance mode et appuyez sur le
paramètre du coin supérieur droit--------Partager l'appareil-------Ajouter le partage-------région d'entrée/compte et fait. (remarque: application utilisateur sans fonction de
déverrouillage, uniquement application administrateur avec fonction de déverrouillage)
2.Entrez dans l'application------Liste de tous les appareils------Moi-------Gestion de la maison
-------Créer une maison------Entrez nom de la maison-------Ajouter un membre------Compte d
'application--------nom d'entrée/région/compte et enregistrer
Remarques:
A. Tous les membres du même appareil peuvent recevoir le message une fois que le visiteur a
appelé depuis le poste de porte
b. L'administrateur peut ajouter ou déplacer tous les membres de l'application, entrez "Moi"----Gestion de la maison-------supprimer
membre comme vous voulez
20
3.9 Cadres photo numériques
En mode Cadre photo numérique, le moniteur fait défiler les photos dans le répertoire \USER\Photo
sur la carte MicroSD.
Avis: Si le cadre photo numérique est activé, la fonction de détection de mouvement ne peut pas
être utilisée.
La détection de mouvement est désactivée lorsque le cadre photo
est ouvert
Cadre photo O
Intervalle de lecture 6
[Cadre photo]:L'utilisateur peut le sélectionner marche/arrêt, par défaut désactivé.
[Intervalle de temps de lecture]: le contrôle du temps de lecture du cadre photo numérique est par
défaut de 6secondes, pour la sélection de l'utilisateurOption 2-10 secondes.
[Temps de déverrouillage de la porte 2] : règle le temps de déverrouillage de la porte 2. Après la
durée de déverrouillage, Door1 sera verrouillé encore. Le temps de déverrouillage peut être
réglé de 2 à 10 secondes. La valeur par défaut est de 2 secondes.
[Mode d'enregistrement]:Options pour enregistrer des vidéos ou prendre des instantanés. Pour "
Vidéo", lorsque l'appel le bouton d'un interphone de porte est enfoncé, le moniteur intérieur avec
la carte MicroSD commencera à enregistrer la vidéo jusqu'à la fin de l'appel ou jusqu'à ce que
le bouton de réglage soit enfoncé. Pour "Snapshot", le moniteur avec la carte MicroSD prendra
automatiquement un instantané une photo. D'autres instantanés peuvent être pris manuellement
en appuyant sur le bouton de réglage.
Remarque : Le mode d'enregistrement n'est disponible que pour Door1, Door2.
[Détection de mouvement]:L'option comprend "porte1" "porte2" "caméra1" "caméra2" et
désactiver.
[Message]: activez ou désactivez le rappel de message, la valeur par défaut est activée. Si un
visiteur appelle, il sera invité à laisser un message si le résident n'est pas chez lui ou ne répond
pas à l'appel.
3.11 Alarme
Dans le menu principal, déplacez le curseur sur l'option "Alarme", puis appuyez sur le bouton
pour accéder au menu Alarme.
Avis:
1. Créez le dossier "Photo" sous "USER" dans la carte MircoSD.
2. Les images doivent être inférieures aux spécifications:
MAX_RESOLUTION_WIDTH ≤ 1920;
MAX_RESOLUTION_HEIGHT ≤ 1080;
JPEG_FILE_MAXSIZE ≤ 3 Mo;
3.10 Réglagedumode
Sélectionnez "Mode" et entrez dans le menu "Mode". Peut définir le numéro de poste, l'état DOOR2,
l'heure de déverrouillage,mode d'enregistrement, détection de mouvement, message, etc.
[Enregistrement d'alarme]: Options d'enregistrement vidéo ou de prise de photos. Pour "Vidéo", lor
squ'une alarme est déclenchée.déclenché, le moniteur d'intérieur avec la carte MicroSD commenc
era automatiquement à enregistrer la vidéo de la caméra associée jusqu'à ce que l'alarme s'efface
ou jusqu'à ce qu'elle se bloque bouton vers le haut enfoncé. Pour "Snapshot", lorsqu'une alarme
est déclenchée, le moniteur avec la carte MicroSD prendra automatiquement une photo à partir de
la caméra liée.les instantanés peuvent être pris manuellement en appuyant sur le bouton de régla
ge.
Remarque: L'enregistrement d'alarme fonctionne pour la caméra?1, la caméra?2 uniquement, le te
[Définir ID machine] : choisissez un numéro d'ID compris entre 01 et 06. Un ID de « 01 » désigne le
maître Moniteur Les autres ID (« 02 » à « 06 ») désignent des moniteurs
esclaves.
[État de la porte2]: activez ou désactivez l'aperçu de la porte2.
[Temps de déverrouillage de la porte 1]:Définit le temps de déverrouillage de la porte 1. Après la
durée de déverrouillage, Door1 sera verrouillé encore. Le temps de
déverrouillage peut être réglé de 2 à 10 secondes. La valeur par défaut est de 2
secondes.
21
mps d'alarme est de 2min.
[Type de capteur CAM1]: le canal CAM1 correspond à l'état du type de capteur (voir la description
ci-dessous),ce qui signifie que lorsqu'une alarme est déclenchée, elle activera le canal correspond
ant pour démarrer l'enregistrement vidéo d'alarme ou capturer une image.
[CAM1]: activez ou désactivez l'aperçu de la caméra 1.
[Temps de sonnerie CAM1] : Le temps de sonnerie d'alarme pour la caméra 1, après que son capt
eur ait détecté une alarme.Plage de 0 à 20 secondes.
[Type de capteur CAM2]: le canal CAM2 correspond à l'état du type de capteur (voir la description
ci-dessous),ce qui signifie que lorsqu'une alarme est déclenchée, elle activera le canal correspond
ant pour démarrer l'enregistrement vidéo d'alarme ou capturer une image.
[CAM2]: activez ou désactivez l'aperçu de la caméra 2.
[Temps de sonnerie CAM2] : Le temps de sonnerie d'alarme pour la caméra 2, après que son capt
eur ait détecté une alarme.Plage de 0 à 20 secondes.
22
Type de capteur d'E/S:
NON: "Normalement ouvert", lorsqu'une borne ALM et GND est court-circuitée, une
alarme retentit sur le moniteur.
NC: "Normalement fermé", lorsqu'un terminal ALM et GND sont déconnectés, une
alarme sur le moniteur son.
Désactiver: si un capteur externe n'est pas utilisé, définissez son type de capteur
sur Désactivé
3.12 Médias
Sélectionnez "Média" et appuyez sur le bouton de réglage pour accéder au menu "Média".
Il comprend: Musique, Photo, Fichier La gestion. ASTUCE : débranchez l'alimentation du
moniteur avant d'insérer ou de retirer une carte MicroSD.
[Cycle de liste]:Répétez toutes les chansons dans l'ordre. Recommencez la lecture à partir de la
première chanson après avoir terminé.
[Lecture aléatoire]:la dernière chanson. Jouez toutes les chansons dans un ordre aléatoire sans vous
arrêter.
REMARQUE:
Si un visiteur appelle pour déclencher une alarme pendant la lecture, la lecture s'arrête et passe au
poste de porte ou l'image de la caméra.
3.12.2 Photos (pour les modèles avec carte MicroSD)
Sélectionnez «Photo» dans le menu multimédia. Appuyez sur l'icône de réglage pour afficher la
liste des photos.
REMARQUE:
3.12.1 Musique
Sélectionnez "Musique" et appuyez sur pour accéder à la page de lecture de musique. Après
être entré dans la page de musique, le premier la musique de la liste est lue automatiquement.
Remarque : À l'aide d'un ordinateur, créez un dossier « USER » puis un sous-dossier « Music »
sur la carte microSD.Seuls les fichiers musicaux MP3 situés dans le sous-dossier « Music »
seront affichés. Important : Le répertoire « \USER\ Music » est sensible à la casse.
1. Les photos doivent être stockées dans le dossier «\USER\Photo» sur la carte MicroSD au
format JPG.répertoire est sensible à la casse.
2. Taille d'affichage maximale des photos:
MAX_RESOLUTION_WIDTH ≤ 1920;
MAX_RESOLUTION_HEIGHT ≤ 1080;
JPEG_FILE_MAXSIZE ≤ 3 Mo;
3.12.3 Gestion des fichiers (pour les modèles avec carte MicroSD)
Sélectionnez l'option "Gestion de fichiers", appuyez sur l'icône de réglage pour entrer dans "Gestion de
fichiers", sélectionnez le dossier SD,et appuyez sur pour entrer dans la carte SD, elle comprend : le
dossier DCIM, le dossier USER.
1.
2.
Entrez dans la liste de musique, sélectionnez-la et appuyez sur le bouton de réglage pour
commencer à jouer de la musique.
Mode de lecture de musique: lecture en séquence, lecture unique, cycle unique, cycle de liste
, lecture aléatoire.
[Supprimer le fichier]:
[Play In Sequence]: Lit toutes les chansons de haut en bas de la liste. Arrête la lecture après la
dernière chanson.est joué.
[Jeu unique]:Arrêtez automatiquement après avoir joué la chanson en cours.
[Cycle unique]:Jouez la même chanson à plusieurs reprises sans vous arrêter.
23
Appuyez sur les touches fléchées pour mettre en surbrillance un fichier à supprimer. Appuyez
ensuite sur l'icône de réglage et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce qu'une fenêtre contextuelle
apparaisse avec le message «Supprimer le fichier» Utilisez les touches fléchées pour sélectionner
"Oui" et appuyez sur l'icône de réglage pour supprimer le fichier. Sinon, appuyez sur l'icône de
réglage lorsque "Non" est sélectionné pour annuler.
24
3.13.1 Enregistrements vidéo
[DCIM]:Ce dossier DCIM est automatiquement créé par le moniteur pour enregistrer les fichiers
créés pour le Centre d'enregistrement. Il contient les dossiers «Photo» et «Vidéo». Le dossier
« Photo » enregistre les instantanés automatiques et photos capturées manuellement. De même,
le dossier "Vidéo" enregistre les vidéos enregistrées automatiquement et manuellement par le
moniteur.
[USER]:Le répertoire USER contient les dossiers « Music, Photo, Ring, Update ».
Remarque : Ces répertoires et noms sont sensibles à la casse.
- Le dossier "Music" stocke les fichiers musicaux MP3.
- Le dossier "Photo" stocke les images JPG pour le cadre photo numérique.
- Le dossier "Sonnerie" stocke les sonneries personnalisées.
- Dossier «?Mise à jour» pour les fichiers de mise à niveau. Le dossier USER contient
les dossiers «Musique, Photo, Sonnerie, Mise à jour».
[Mise à niveau]:Placez le fichier de mise à niveau (xxx.dd est le fichier programme) dans le
dossier de mise à jour, sélectionnez le fichier de mise à niveau xxx.dd et appuyez sur l'icône
de réglage pour faire apparaître la fenêtre "Mettre à niveau" Sélectionnez "Oui" et appuyez sur
l'icône de réglage pour confirmer la mise à niveau et attendez que la mise à niveau réussisse.
Appuyez sur "Non" icône de réglage pour fermer la fenêtre.
[Mise à niveau]:Placez le fichier de mise à niveau (xxx.dd est le fichier programme) dans le
dossier de mise à jour,sélectionnez le fichier de mise à niveau xxx.dd et appuyez sur l'icône
de réglage pour faire apparaître la fenêtre "Mettre à niveau" Sélectionnez "Oui" et appuyez
sur l'icône de réglage pour confirmer la mise à niveau et attendez que la mise à niveau réussisse.
Appuyez sur "Non" icône de réglage pour fermer la fenêtre.
[MCU Mise à niveau]:Placez le fichier MCU (xxx.bin est le fichier MCU) dans le dossier de mise
à jour, sélectionnez le fichier MCU xxx.bin et appuyez sur l'icône de réglage pour faire apparaître
une fenêtre "Mettre à niveau" Sélectionnez "Oui" et appuyez sur l'icône de réglage pour confirmer
la mise à niveau et attendez que la mise à niveau réussisse. Sélectionnez "Non" Appuyez sur
l'icône de réglage pour fermer la fenêtre.
Remarque : pendant la mise à niveau du système, ne retirez pas la carte SD, n'éteignez pas
et ne désactivez pas le moniteur intérieur.la mise à niveau est terminée, l'appareil redémarrera.
Dans le menu Centre d'enregistrement, sélectionnez "Info vidéo" et appuyez sur l'icône de réglage pour
afficher la liste des vidéos enregistrées. Avec les touches fléchées, sélectionnez une vidéo à lire, puis
appuyez sur l'icône de réglage pour démarrer la lecture.
Remarque : Ce sous-menu affiche uniquement les messages vidéo enregistrés par le moniteur intérieur.
3.13.2 Photos
Dans le menu Centre d'enregistrement, sélectionnez "Info photo" et appuyez sur l'icône de réglage
pour afficher la liste des instantanés À l'aide des touches fléchées, sélectionnez une photo à lire, puis
appuyez sur l'icône de réglage pour démarrer la lecture.Appuyez sur le bouton raccrocher pour
revenir au menu actuel.
Remarque : ce fichier affiche uniquement les photos instantanées.
3.14 Réglages des paramètres de couleur
3.13 Centre d'enregistrement (pour les modèles avec carte MicroSD)
Sélectionnez "Record Center" et appuyez sur l'icône de réglage pour accéder au sous-menu
"Record Center".inclut des informations sur la vidéo et des icônes d'informations sur la photo.
Remarque: Pour supprimer les vidéos et les instantanés dans le centre d'enregistrement,
veuillez les supprimer de le dossier DCIM sur la carte microSD.
En mode veille, appuyez sur pour surveiller l'image d'affichage de l'icône, pour le moment,
appuyez sur le bouton de transfert pour afficher le mode de réglage des couleurs. Il
comprend: luminosité, contraste, saturation, rafraîchissement et retour.
Sélectionnez l'option et appuyez sur le bouton de réglage. Lorsque la valeur de réglage
change de couleur de police, utilisez leAppuyez sur les touches fléchées pour augmenter
ou diminuer sa valeur, puis appuyez à nouveau sur le bouton de réglage pour enregistrer
les modifications.
Remarque : Les paramètres de couleur peuvent être modifiés sur les écrans pendant la surveillance,
l'appel ou en cas d'alarme
IIn
nstall
allati
tio
on de m
l'uonnitié
teurs
intérie
in
ieu
urs
e
[Volume de conversation]: en mode conversation avec le poste de porte, vous pouvez également
régler le volume de conversation.
[Lumineux]: Valeurs réglables de 0 à 50. (Par défaut?: 25).
[Contraste] : Valeurs réglables de 0 à 50. (Par défaut : 25).
[Saturation] : Valeurs réglables de 0 à 50. (Par défaut : 25).
[Actualiser]: si le moniteur a enregistré le mauvais format vidéo pour un poste de porte ou une
caméra, aucun la vidéo serait affichée sur le moniteur. Appuyez plusieurs fois sur "R"
(Actualiser)pour modifier le format du signal vidéo afin qu'il corresponde au poste de porte.
[Retour]: sélectionnez retour, appuyez sur le bouton de réglage pour fermer le mode de réglage
des couleurs.
Instruction d'alarme
1. Le terminal public final est court-circuité à la terre pour activer l'alarme et le haut-parleur du moniteur
Remarques:
Veuillez rester à l'écart des appareils à rayonnement
puissant: téléviseur,DVR, etc...
Veuillez ne pas démonter sans autorisation pour éviter
choc électrique.
Ne laissez pas tomber, secouez ou frappez l'appareil, sinon le
les composants seront endommagés.
Sélectionnez la meilleure position pour l'installation et la
distance de la vue horizontale est de 150 cm.
Veuillez éteindre avant l'installation.
Gardez une distance de plus de 30 cm de la source d'alimentation CA pour éviter les interférences.
Tenir à l'écart de l'eau, des champs magnétiques et des produits chimiques. Veuillez éteindre l'
alimentation avant installation.
Comment installer un moniteur intérieur
câbles
Plastique
endoprothèse
intérieur Pendant cette période, appuyez sur pour arrêter l'alarme et passer en mode veille.
2. En mode d'enregistrement, 120 secondes s'affichent et enregistrent l'image en continu. Pendant
cette période,appuyez pour arrêter l'alarme et passer en mode veille.
3. En mode instantané, une photo est prise au début de l'alarme et l'image est affichée en continu
pendant 120 secondes. Pendant cette période, appuyez sur pour arrêter l'alarme et passer en mode veille.
Schéma de câblage du capteur d'alarme:
1. Convient pour connecter deux entrées d'alarme normalement fermées (NC) ou normalement ouvertes (NO).
2 alarme canaux d'entrée sans limitation d'entrée (peut être normalement ouvert ou normalement fermé).
2. La borne ALM du capteur d'alarme est connectée à la borne ALM du moniteur intérieur (le capteur
d'alarme est alimenté par une alimentation externe).
3. La borne GND du capteur d'alarme est connectée à la caméra GND.
4. Pour l'entrée d'alarme NO, lorsque GND et ALM sont connectés, l'alarme se déclenche.
5. Pour l'entrée d'alarme NC, lorsque GND et ALM sont désactivés, l'alarme se déclenche.
6. Convient à tout capteur d'alarme.
port
es
Spécifications
ProductType
Écran
Annexe
AHD720P/960P/CVBSVideoInput, CVIVideoInput, TVIVideoInput
7" TFTLCDScreen
Résolution
7"( 1024*600)
Critères
PAL/NTSC
Mode
O
u
Intercom bidirectionnel, intercom en nuage
d'interconnexion
Consommation d
' énergie
Maximum 500mA/600mA
Alimentation
électrique
PowerDC externe; BuiltinaC100-240V
Température de
fonctionnement
0 ~ + 50C
Installation
Surfacemont
SDCardMaxCapaci
ty
Signal d'entrée
Carte 2 Go ~ 32 Go Class10TF (carte micro SD) Remarque: vitesse
de lecture et d'écriture ≥ Class10
CVBS, CVI, TVI, AHD2 .0
vidéo
Détection de
Oui.
mouvement
Capacité du
système
(facultat
if)
Moniteurs
intérieurs
Moniteurs intérieurs------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 1 pièce
Ancres en plastique-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Screw – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
––––––––
Entre parenthèses------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Ifindoormonitorhasabuilt-inpowersupply
Ci-dessus.
6indoormonitors + 2doorstations + 2cam
Fonctions
Déverrouillage/moniteur/interphone/adaptateur/enregistreur
Avantages
DigitalPhotoframe/MP3/ClockandVoiceMessage/Background
Music/Cloud Intercom

Manuels associés