Anjielo Smart FR-4Wire Digital-Analog Indoor monitor manual Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Anjielo Smart FR-4Wire Digital-Analog Indoor monitor manual - Manuel du propriétaire | Fixfr
Système hybride numérique-analogique à 4 fils
AHD/TVI/CVI 2MP Résolution
Tuya Smart/Smart Life APP
16:06
Door1
Door2
Setting
Devices
Ringtone
Record
2023-11-08 Wednesday
Information
95G2_AJL_V1.0.231122
Intercom
Camera1
Camera2
Lock
Home
web: www.anjielo.com
6
7
95736
1
1
Touche écran tactile
9
3
7
10
3
1
2
TVO
95708
DOOR-5V
10
WLAN
OUT
WLAN
H/L
DC-IN
CAM1
IN
DOOR-5V
TVO
9
CAM2
95112
DOOR1
8
DOOR2
4
H/L
Touche écran tactile
1
DC-IN
TVO
DOOR-5V
2
CAM1
WLAN
H/L
DC-IN
IN
95703
IN
5
OUT
7
DOOR1
8
WLAN
H/L
DC-IN
CAM1
IN
DOOR1
CAM2
OUT
DOOR2
TVO
DOOR-5V
OUT
CAM2
DOOR2
IN
CAM1
DOOR1
DC-IN
H/L
WLAN
7
OUT
3
DOOR-5V
TVO
8
CAM2
7
CAM1
8
DOOR1
9
CAM2
8
DOOR2
Écran tactile
DOOR2
2
TVO
1
9
DOOR-5V
4
3
WLAN
6
H/L
5
DC-IN
1
IN
1
6
CAM1
2
5
DOOR1
2
OUT
1
CAM2
2
DOOR2
Aperçu du produit
Écran tactile
4
10
10
9
Touche écran tactile
2
7
10
95710
Touche écran tactile
2
9
8
10
95110
web: www.anjielo.com
Description fonctionnelle
NO.
1
point de connexion
Description
Micro
2
Écran
3
Touche de fonction
5
Affichage de la porte 1
4
Indicateur de fonctionnement
6
Affichage de la porte 2
7
Fente pour carte SD
8
intervenants
9
Port de connexion
10
Fiche d'alimentation AC(100-240V)
NO.
* Pour les modèles avec bouton tactile
Icon
Description
Interphone/transmission
Surveiller
Déverrouiller la porte
Déverrouiller la porte
Réponse
Raccrocher/Rendre
Augmenter / Haut / Enregistrement vidéo
Réglage du menu / Confirmer
Réduire / Descendre / Instantané
1
Porte 1
3
Caméra 1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
Description
Porte 2
Caméra 2
Sortie (connexion à l'intérieur suivant)
Entrée (connexion avec le dernier espace intérieur)
Entrée DC 12V
Connexion LAN
Sortie du relais de porte
Sortie vidéo
le bouton poussoir :
Connectez-le pour allumer le rétroéclairage du bouton d'appel de la station extérieure.
Déconnectez-le pour désactiver le rétroéclairage du bouton d'appel de la station
extérieure.
Carte SD
3
4
web: www.anjielo.com
Schéma de câblage
1
16:06
2
Door1
Door2
Camera1
Camera2
Lock
Home
Setting
Devices
Ringtone
Record
2023-11-08 Wednesday
Information
Intercom
4C
1
16:06
2
Door1
Door2
Camera1
Camera2
Lock
Home
Setting
Devices
Ringtone
Record
GND
CVBS
2023-11-08 Wednesday
Information
Intercom
4C
1
16:06
2
Door1
Door2
Setting
Devices
Ringtone
Record
2023-11-08 Wednesday
Camera1
Information
Intercom
Lock
CAT5
Routeur WiFi
DC12V
Intercom
Setting
Devices
Camera1
Camera2
Lock
Home
Ringtone
Record
Video
DC12V
1
16:06
H/L
DC
DOOR1
CAM1
IN
GND
2
Door2
2023-11-08 Wednesday
Information
LAN
GND
12V
Audio
1
Door1
LED 5V
Home
4C
16:06
TVO
Camera2
Audio
4C
Video
2
Door1
Door2
Camera1
Camera2
Lock
Home
Door1
Door2
Setting
Devices
Ringtone
Record
Setting
Devices
Ringtone
Record
Audio
GND
GND
DATA
DOOR2
CAM2
OUT
Video
2023-11-08 Wednesday
Information
Intercom
1
16:06
2
4C
Alarme
2023-11-08 Wednesday
Information
Intercom
Camera1
Camera2
Lock
Home
Caméra 2
DC12V
ALM
GND
VIDEO
1
Alarme
Caméra 1
5
16:06
2
Door1
Door2
Camera1
Camera2
Lock
Home
Setting
Devices
Ringtone
Record
2023-11-08 Wednesday
DC12V
ALM
GND
VIDEO
Information
Intercom
Moniteur esclave
6
web: www.anjielo.com
Spécification des fils
Spécification
Faites attention à la désignation sur l'autocollant de la machine pour éviter un mauvais raccordement.
d'éviter toute contamination. Exigences en matière de câblage :
Écran d'affichage
Résolution
1024*600
2. la distance effective entre la caméra extérieure et le moniteur intérieur le plus éloigné ;
Temps de parole
120S
Courant de travail
≤ 250mA
1. Câble normal non blindé et blindé à 4 conducteurs ;
Transmission<30 m (4 x 0.65 mm )
2
Transmission≤50 m (4 x 1.0 mm )
2
DC12V
AUDIO
GND
VIDEO
DC12V
AUDIO
GND
VIDEO
3. si la distance est supérieure à 50 m, il est préférable de choisir un câble blindé. Reliez la borne
de blindage à GND.
DC12V
AUDIO
GND
VIDEO
Câble blindé à trois conducteurs + câble vidéo SYV75-3
DC12V
AUDIO
GND
VIDEO
7-inch/9-inch/10.1-inch
Mode de communication Communication bidirectionnelle
Courant de veille
Alimentation électrique
Température de travail
Installation
Carte TF
Format vidéo
≤ 150mA
Alimentation externe à découpage : DC 12V
Alimentation intégrée (en option)
-10℃ to 50℃
Montage en surface
≤ 1TB
AHD / CVI / TVI / CVBS
Montage
Câble de vidéosurveillance intégré avec câble d'alimentation(2 x 0.5 mm +75- 3)
2
4. Si l'utilisateur souhaite utiliser un câble réseau CAT5, CAT6 ou CAT6E, la distance effective
entre la caméra extérieure et le moniteur intérieur le plus éloigné sera limitée. caméra extérieure
au moniteur intérieur le plus éloigné sera limitée. Pour un câble réseau non blindé, la distance ne
dépassera pas 20 m. Pour un câble réseau blindé, la distance ne dépassera pas 40 m. Pour un
câble réseau blindé, la distance peut atteindre 40 m. Le câble réseau CAT5, CAT6 ou CAT6E
n'est donc pas recommandé. Le câble réseau CAT5 ou CAT6 ou CAT6E est composé de 4 paires
de paires torsadées (8 fils), ici une paire de paires torsadées sera utilisée comme un seul câble.
Vert & Blanc+Vert, Marron& Blanc+Marron, Orange& Blanc+Orange, Bleu& Blanc+Bleu.
150-160cm
DC12V
AUDIO
GND
VIDEO
DC12V
AUDIO
GND
VIDEO
Note :
1. Veuillez vous éloigner des appareils émettant des radiations intenses : TV, DVR, etc.
2. Ne pas démonter en privé afin d'éviter tout risque d'électrocution.
DC12V
AUDIO
GND
VIDEO
DC12V
AUDIO
GND
VIDEO
Schild
S'il s'agit d'un fil blindé, il doit être connecté à GND.
7
Schild
3. Ne pas laisser tomber, secouer ou frapper l'appareil, sous peine d'endommager les éléments.
4. choisir la meilleure position pour installer, la vue horizontale est de 150cm.
5. veuillez éteindre l'appareil avant l'installation.
6. maintenir une distance de plus de 30 cm avec les appareils à courant alternatif afin d'éviter les interférences
7. Tenir à l'écart de l'eau, des champs magnétiques et des produits chimiques.
8
web: www.anjielo.com
Réglage
Fonctionnement et installation
Système
16:
06
1
2
3
4
2023-11-08 Wednesday
System
Date & Time
Network
Language
English
Device ID
1
Touch Tone
Factory Reset
Firmware Update
DigFrame
0
2
1
Restart
3
User Manual
Format SD Card
Free / Total
Le symbole rouge : La détection de mouvement est activée
Le symbole gris : La détection de mouvement est désactivée
Mode domicile : mode normal
Mode absence : Le visiteur se verra rappeler de laisser un
message en cas d'appel (carte SD requise). message en
cas d'appel (une carte SD est nécessaire).
Mode DND : ne pas déranger, le moniteur est mis en sourdine
dans ce mode.
État de la connexion APP
État de la connexion réseau
État de la carte SD
0
Journal des appels
1
Protocole de déclaration des visiteurs
2
Protocole de détection de mouvement
3
Journal des alarmes
9
0G / 0G
L'ID de l'appareil est une configuration importante de l'équipement dans le système. Il doit être configuré
correctement, sinon il ne fonctionnera pas correctement. Si l'appareil actuel est connecté à l'unité extérieure,
il doit être réglé sur 1 et les autres moniteurs esclaves doivent être réglés sur 2/3/4/5/6 pour fonctionner
normalement. doit être réglé sur 1, et les autres moniteurs esclaves doivent être réglés sur 2/3/4/5/6 pour
fonctionner normalement.
Veuillez préparer une carte SD sans aucune donnée enregistrée à l'intérieur. Le système prend en charge une
carte SD d'une capacité maximale de 1 To (non fournie). Lorsque vous utilisez une carte TF de 16/32GB,
formatez-la avec FAT32 sur l'ordinateur avant de l'utiliser. Lorsque vous utilisez une carte TF de 64/128GB/
256GB/512GB/1TB TF card, veuillez formater avec EXFAT sur l'ordinateur avant utilisation.
Insérez la carte SD dans la fente prévue à cet effet sur le moniteur intérieur. Veuillez noter qu'en l'absence de
carte SD, il n'y aura de détection de mouvement et aucun enregistrement ne pourra être sauvegardé dans le
moniteur intérieur. Il n'y aura pas non plus de fonction d'image numérique. fonction de cadre numérique.
Formatez à nouveau la carte SD avec l'appareil. Veuillez enregistrer les photos ou les sonneries dans le
dossier correspondant de la carte SD. Par exemple, placez les photos dans le dossier "DigitalFrame" et la
sonnerie dans le dossier "Ring".
Réinitialisation des paramètres d'usine : Tous les paramètres sont réinitialisés en mode usine. Les appareils
doivent être supprimés de Tuya smart ou Smart life APP après la réinitialisation d'usine. Et veuillez vous
connecter à nouveau avec Tuya smart ou Smart life APP, sinon il ne pourra pas être ajouté et utilisé par d'
autres comptes. Impossible de se connecter à Internet.
10
web: www.anjielo.com
APPAREILS
Date et heure
Enable
Door 1
Door 1
System
Automatic
Year
Date & Time
Network
DigFrame
User Manual
Month
01
Day
01
Hour
00
Minute
07
Date Format
Camera 1
2023
Camera 2
Video Signal
Door1
AHD1080-P
Unlocking Time
1s
Recording Type
Video Record
30s
Visitor Message
Motion Detection
Sensitivity
OFF
High
Motion Alarm
Screen Popup
Alarm Push Notification
MM-DD-YYYY
Le nom de l'affichage de l'appareil peut être édité. Vous pouvez cliquer sur
nom souhaité.
Screen Saver
Door1
et saisir le
Il est possible de saisir jusqu'à 9 caractères. (Le bouton tactile n'est pas disponible pour
éditer le nom de l'appareil).
Choisissez le format de la date.
Si la fonction Cadre numérique est désactivée, l'appareil passe automatiquement en mode
écran de veille au bout de 10 secondes.
Le signal vidéo d'entrée doit être précis, sinon le signal vidéo ne sera pas affiché correctement. Si vous ne
pouvez pas ne pouvez pas connaître avec précision la résolution et le format du signal d'entrée, vous
pouvez utiliser la fonction de détection automatique. automatique.
Veuillez activer (Détection de mouvement) si vous souhaitez recevoir des notifications lorsqu'il y a
quelque chose devant la porte. porte. Vous pouvez choisir Mouvement Le mouvement se réfère à tout
changement devant la porte.
Cadre numérique
System
Lorsque la détection de mouvement est activée, vous pouvez cliquer sur
pour définir la zone de
détection de mouvement. Par défaut, toutes les zones de détection de mouvement sont définies. Il
suffit de cliquer sur le carré pour que la zone devienne transparente, ce qui signifie qu'il ne s'agit pas d'
une zone de détection de mouvement. pas la zone de détection de mouvement. Si vous souhaitez
rétablir la zone de détection de mouvemen, il vous suffit de cliquer à nouveau sur le carré.
Enable
Interval
2023
Date & Time
Network
DigFrame
User Manual
Note :
Les images doivent d'abord être enregistrées dans le dossier Cadre numérique de la carte SD.
Le format de l'image est JPEG et la résolution ne doit pas dépasser 2526*1576.
Activez l'option Screen Popup si vous souhaitez que l'écran s'affiche automatiquement lorsque quelque
chose se trouve devant la porte.
Activez la notification push de l'alarme si vous souhaitez que votre téléphone portable reçoive des
notifications instantanées.
11
La fonction de zone de détection de mouvement n'est utilisée que pour le modèle à écran tactile.
12
web: www.anjielo.com
Sonneries
MONITOR
Setting
Door 1
Device
Selection
Door 2
Door1
AHD1080-P
2023.06.16 00:09:16
Door1
AHD1080-P
2023.06.16 00:09:16
1
Volume
6
Duration
15 S
71
93
Door Ringtone
64
8
Choisissez la sonnerie enregistrée dans l'appareil ou sur la carte SD.
Réglez le volume et la durée de la sonnerie.
Le volume de la sonnerie de la station extérieure ne peut pas être plus élevé que celui du moniteur intérieur.
Record
Channel
All
Event
All
Sun.
Channel
Time
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Type
Cam1
11:12:20
0001 jpg
Door1
09:45:39
0006 avi
Door1
09:13:45
0003 avi
Door1
09:01:06
0002 avi
Door1
08:18:48
0003 avi
Door1
07:36:24
0015 avi
Door1
01:23:02
0018 avi
1/1
Vérifier le journal des appels, des messages de visiteurs, des détections de mouvement et des alarmes. Appuyez
longuement sur le fichier et relâchez-le pour accéder à l'option pour accéder à l'option de suppression.
Remarque : cette fonction nécessite que le moniteur intérieur soit inséré dans une carte SD.
Modèle à bouton tactile
0
Visitor Message
Motion Detection
Volume
8
07.14.2023
00:00~23:59
2
3
Saturation
64
Time
Thu.
Call
Contraste
93
Modèle à écran tactile
Mon.
Luminosité
71
Passer au canal suivant, Porte1>Caméra1
Aperçu
Enregistrement vidéo
Déverrouiller la porte
Déverrouiller la porte
Réponse / Raccrocher
2023-08-11
Door1 09:45:39 0006 avi
Door1 09:13:45 0003 avi
Door1 09:01:06 0002 avi
1
4
Alarm
1/1
Assurez-vous d'abord que la carte SD insérée dans la fente de l'interphone fonctionne normalement
pour sauvegarder tous les enregistrements et la lecture. et la lecture.
13
14
web: www.anjielo.com
Informations
Téléchargement de l'application - Touya Smart ou Smart Life et enregistrement de l 'utilisateur
Firmware Version
V1.02_Build_20230727
UUID
*5357fa2
Network Status
192.168.3.28
Tuya Server
Connected
Installez l'application gratuite "Tuya Smart" "Smart Life", commencez à contrôler votre maison
intelligente.
Snapshot
Doorbell
door unlock
Intercom
Video record
Channel
switching
Monitor
door unlock
Les visiteurs et les invités peuvent être
joints à tout moment et en tout lieu par
téléphone portable.
Vérifiez la version du firmware, l'UUID, l'état du réseau et l'état du serveur Tuya.
Les nouveaux utilisateurs s'inscrivent en suivant les instructions, les
utilisateurs déjà inscrits se connectent simplement.
Interphone
2
3
4
5
6
ALL
Tuya Smart app
Appels internes entre différents postes intérieurs.
Verrouiller
Il s'agit d'une serrure de portail. Veuillez connecter la serrure du portail au moniteur principal
directement
15
Smart Life app
16
web: www.anjielo.com
Réglage WiFi
Appuyez sur Paramètres > Réseau, choisissez WLAN
Connection
System
WLAN
LAN
Search WiFi
Date & Time
SSID
Network
DigFrame
User Manual
Tapez sur
pour choisir le WiFi et entrez le mot de passe. L'appareil redémarre automatiquement si la
connexion est réussie.
Automatic
SSID:
Year
Security:
Month
Password:
4. Ouvrir l'application Tuya smart ou
Smart life sur le téléphone portable et
Cliquez sur "Ajouter un appareil".
Veillez à ce que le s'assurer que le
téléphone mobile utilise le même WIFI
dans la maison que l'interphone.
Day
Hour
6. et cliquer sur "Terminé" après
connexion réussie
5. cliquez sur "Ajouter"
lorsque l'appareil trouvé
automatiquement.
Paramètre LAN
Minute
Date Format
Screen Saver
1/3
System
Connection
WLAN
LAN
Mt320a9df
Date & Time
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
/
:
;
(
)
-
@
&
#
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Network
DigFrame
p
User Manual
a
s
d
f
g
h
j
k
z
x
c
v
b
n
m
l
Connectez le moniteur intérieur avec un câble CAT5. Assurez-vous que la connexion WiFi du
téléphone portable est de la même route.
17
18
web: www.anjielo.com
Veuillez suivre les opérations
déverrouiller une porte
Door1 2022/10/22 12:25:36
16KB/S
16KB/S
Door1 2022/10/22 12:25:36
Are you sure to unlock?
Cancel
Ouvrez Tuya smart ou Smart
life APP et cliquez sur Ajouter
un appareil
Camera & Lock > Smart
Doorbell
Confirm
Choisir le câble
Créer une famille et ajouter de nouveaux membres
Possibilité de connecter jusqu'à 10 téléphones portables en ligne en même temps
Étape 1 : Création d'un foyer (définition d'un nom de foyer)
Ajout d'un dispositif
Et cliquez sur "Terminé" après
connexion réussie.
19
20
web: www.anjielo.com
Partage de l'appareil
Étape 2: Ajouter un membre( Saisir le compte TUYA du membre)
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
Door1 2022/10/22 12:25:36
xxxxxxxx
Étape 3: Choisissez la maison et ajoutez un appareil.
Device shared with the following Tuya Smart user :
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
Note:
Note:
The added members have same
The shared accounts are not
allowed to have unlock functions.
functions as the main account.
Sur le compte du nouveau membre
21
22
web: www.anjielo.com
Détection de mouvement
Appuyez sur Appareils > Porte > Détection de mouvement, choisissez Mouvement
ou Arrêt.
Remarque : cette fonction nécessite que le moniteur intérieur soit inséré dans une
carte SD.
Enable
Door 1
Door 1
Camera 1
Camera 2
Détection de mouvements dans l'application
Door1 2022/10/22 12:25:36
16KB/S
Door1
Video Signal
AHD1080-P
Unlocking Time
1s
Recording Type
Video Record
30s
Visitor Message
Motion Detection
OFF
Sensitivity
High
Motion Alarm
Screen Popup
Alarm Push Notification
Réglage sur le téléphone portable
Tuya Smart
Veillez à activer les notifications push sur votre smartphone et
votre application.
Tuya Smart
23
24
web: www.anjielo.com
Notes on using the application
1. si l'appareil a été connecté avec succès à l'utilisateur, ce dernier doit supprimer l'appareil de l'APP avant
de l'ajouter à un autre utilisateur. (Remarque : l'utilisateur doit être supprimé lorsque le prochain travail est
bon, sinon il ne sera supprimé que dans l'APP mobile, mais pas sur le serveur). Après la suppression,
revenir à l'APP pour vérifier et confirmer.
2. si un nouvel utilisateur doit être ajouté, l'appareil est réinitialisé aux paramètres d'usine, l'utilisateur actuel
doit également être supprimé. l'utilisateur actuel doit également être supprimé et ensuite sinon l'appareil aura
effacé le mot de passe du routeur et il ne pourra pas se connecter. ne peut pas établir de connexion.
3. Si le moniteur a été apparié avec succès au réseau, mais que l'adaptateur s'éteint et se rallume. Les clients
n'ont pas besoin de reconfigurer les paramètres de connexion au réseau et la date et l'heure. Le moniteur
sera réparé de lui-même sur le même réseau et il faudra 2 minutes pour terminer le processus sans autre
configuration.
Les autres paramètres configurés par les clients resteront identiques aux paramètres de l'appareil. avant
la mise hors tension. L'appel de l'extérieur vers l'intérieur peut être lancé une fois que l'écran est mis sous
tension, quelle que soit la connectivité réseau. de l'écran, quelle que soit la connectivité du réseau.
Définition de la fonction d'
application
Changement de canal. Veuillez d'abord activer Porte1/Porte2
/ Caméra1/Caméra2 via le menu de l'unité intérieure.
Muet
Agrandir
Plein écran
Prendre des photos via l'application et les
enregistrer dans l'album mobile
Entretien
Enregistrement vidéo via l'application et
sauvegarde dans l'album mobile
Lecture des vidéos enregistrées sur la carte
SD vidéos enregistrées par calendrier
Regardez la vidéo et la photo d'App
Mode clair / mode foncé en option
Déverrouiller la serrure
Service en nuage pour sauvegarder les vidéos d'
appel et la vidéo de détection de mouvement
25
web: www.anjielo.com

Fonctionnalités clés

  • Communication bidirectionnelle
  • Détection de mouvement
  • Enregistrement vidéo
  • Application Tuya Smart/Smart Life
  • Écran tactile (pour certains modèles)
  • Appel vidéo
  • Déverrouillage de la porte
  • Fonction Cadre numérique
  • Carte SD
  • Connectivité Wi-Fi/LAN

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment configurer la connexion Wi-Fi du moniteur ?
Suivez les instructions du manuel pour configurer la connexion Wi-Fi via l'application Tuya Smart ou Smart Life. Assurez-vous que votre téléphone mobile utilise le même réseau Wi-Fi que le moniteur.
Quel est le but de la fonction "Détection de mouvement" ?
La détection de mouvement vous permet de recevoir des notifications lorsque quelqu'un est devant la porte. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans les paramètres.
Comment puis-je enregistrer des vidéos sur le moniteur ?
Insérez une carte SD dans le moniteur et activez la fonction d'enregistrement vidéo dans les paramètres. Le manuel vous explique comment accéder et gérer les enregistrements.