Sentera Controls DSMHF-2R Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
Sentera Controls DSMHF-2R est un transmetteur multifonctionnel conçu pour surveiller la température, l'humidité relative et le niveau de CO2 dans les conduits. Il est idéal pour les environnements exigeants comme les serres, les fermes d'élevage ou les maisons de culture de champignons, car il est traité avec un revêtement anti-corrosion et résistant à l'ammoniac. Le DSMHF-2R offre une large plage d'alimentation basse tension et comprend 3 sorties analogiques/modulantes, accessibles via Modbus RTU.
▼
Scroll to page 2
of
9
DSMHX-2R TRANSMETTEUR DE CONDUIT MULTIFONCTIONNEL AVEC PROTECTION CONTRE LA CORROSION Instructions de montage et mode d’emploi DSMHX-2R TRANSMETTEUR DE CONDUIT MULTIFONCTIONNEL AVEC PROTECTION CONTRE LA CORROSION Table des matières MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3 DESCRIPTION DU PRODUIT 4 CODES D'ARTICLE 4 DOMAINE D’UTILISATION 4 DONNÉES TECHNIQUES 4 NORMES 4 DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT 5 CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES 6 MODE D'EMPLOI 9 VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 9 INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 9 INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 9 ENTRETIEN 9 MIW-DSMHX-2R-FR-000 - 11 / 05 / 20 www.sentera.eu 2-9 DSMHX-2R TRANSMETTEUR DE CONDUIT MULTIFONCTIONNEL AVEC PROTECTION CONTRE LA CORROSION MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, les instructions de montage et le schéma de câblage avant de travailler avec le produit. Pour la sécurité des personnes et des équipements, et pour des performances optimales, assurez-vous de bien comprendre le contenu avant d'installer, d'utiliser ou d’entretenir ce produit. Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), les conversions et / ou modifications non autorisées du produit sont interdites. Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que: températures extrêmes, rayons directs du soleil ou vibrations. Une exposition à long terme aux vapeurs chimiques à forte concentration peut affecter les performances du produit. Assurez-vous que l'environnement de travail est aussi sec que possible. Evitez la condensation. Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de sécurités locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être installé que par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des précautions des produits et de sécurité. Évitez le contact avec les parties électriques sous tension, traitez toujours le produit comme si ce serait sous tension. Débranchez toujours la source d’alimentation avant de connecter les câbles d’alimentation, avant l’entretien ou avant la réparation du produit. Vérifiez toujours que vous appliquez une alimentation appropriée au produit et utilisez une taille et des caractéristiques de fil appropriées. Assurez-vous que toutes les vis et écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas échéant) sont bien montés. Le recyclage des équipements et des emballages doit être pris en compte et ceuxci doivent être éliminés conformément à la législation / la réglementation locale et nationale. En cas où vous auriez encore des questions, veuillez contacter votre support technique ou consultez un professionnel. MIW-DSMHX-2R-FR-000 - 11 / 05 / 20 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 3-9 DSMHX-2R TRANSMETTEUR DE CONDUIT MULTIFONCTIONNEL AVEC PROTECTION CONTRE LA CORROSION DESCRIPTION DU PRODUIT Les séries de DSMHX-2R sont des transmetteurs multifonctionnels qui mesurent la température, l’humidité relative et la concentration de CO2 dans les conduits. Ils sont traités avec un revêtement anti-corrosion et résistant à l'ammoniac, ce qui les rend appropriés pour des applications dans l'industrie de l'agriculture et de l'horticulture ou dans d'autres environnements exigeants. Sur la base des mesures de la température et de l'humidité relative, le point de rosée est calculé. Ils disposent d'une large plage d'alimentation basse tension et de trois sorties analogiques / modulantes. Tous les paramètres sont accessibles via Modbus RTU. CODES D'ARTICLE Code Alimentation Consommation de puissance maximale Consommation de puissance nominale Imax DSMHG-2R 18—34 VCC 2,6 W 1,3 W 145 mA 18—34 VCC 2,1 W (VCA) 2,6 W (VCC) 1,3 W 1,48 W (VCC) 155 mA (VCA) 145 mA (VCC) DSMHF-2R 15—24 VCA ±10 % DOMAINE D’UTILISATION ■ Surveillance de la température, de l'humidité relative et du niveau de CO dans les 2 applications CVC ■ A pproprié pour des environnements exigeants. Domaine d'application: serres, fermes d'élevage, maisons de culture de champignons, etc. DONNÉES TECHNIQUES ■ A pproprié pour environnements exigeants grâce au revêtement spécial résistant à l'ammoniac ■ 3 sorties analogiques / modulantes: mode 0—10 VCC: charge min. 50 kΩ (RL≥ 50 kΩ) mode 0—20 mA: charge max. 500 Ω (RL ≤ 500 Ω) ► mode PWM (type collecteur-ouvert); Fréquence PWM: 1 kHz, charge min. 50 kΩ (RL ≥ 50 kΩ); PWM niveau de tension: 3,3 ou 12 VCC Plage de température: -30—70 °C Plage de l'humidité relative sélectionnable: 0—100% Plage de CO2 sélectionnable: 0—10.000 ppm Précision: ±0,4 °C (-30—70 °C); ±3 % Hr (0—100% Hr); ±30 ppm CO2 (0—10.000 ppm CO2); selon le paramètre sélectionné Capteur de CO2 remplaçable Vitesse minimale requise pour le flux d’air: 1 m/s Matériau du boîtier et de la sonde: ► ASA, gris (RAL9002) Norme de protection: Boîtier: IP54, Sonde: IP20 Conditions ambiantes de fonctionnement: ► température: -30—70 °C ► humidité relative: 0—100 % Hr (sans condensation) Température de stockage: -10—60 °C ► ► ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ NORMES ■ Directive EMC 2014/30/EC: ► MIW-DSMHX-2R-FR-000 - 11 / 05 / 20 N 61326-1:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire E - Exigences relatives à la CEM - Partie 1: Exigences générales www.sentera.eu Retour à la Table des matières 4-9 DSMHX-2R TRANSMETTEUR DE CONDUIT MULTIFONCTIONNEL AVEC PROTECTION CONTRE LA CORROSION N 61326-2-3:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de E laboratoire - Exigences relatives à la CEM - Partie 2-3: Exigences particulières - Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude à la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal intégré ou à distance ■ Revêtement conforme haute protection ► MIL-I-46058C qualifié ► IPC-CC-830 ■ Directive WEEE 2012/19/EC ► ■ Directive RoHs 2011/65/EU DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT Sortie analogique / modulante 1 \[%] 100 -30 Sortie analogique / modulante 2 \[%] 100 Plage min. Plage max. 70 T [°C] 0 Plage 100 max. Plage min. Hr [%] Sortie analogique / modulante 3 \ [%] 100 0 Plage 10.000 max. Plage min. CO2 [ppm] CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS Code d'article DSMHF-2R DSMHG-2R VIN 18—34 VCC 18—34 VCC 15—24 VCA ±10% GND Masse Masse Commune CA~ A Modbus RTU (RS485), signal A Modbus RTU (RS485), signal A /B Modbus RTU (RS485), signal /B Modbus RTU (RS485), signal /B AO1 Sortie analogique / modulante 1 pour mesure de température (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) Sortie analogique / modulante 1 pour mesure de température (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) GND Masse AO Masse commune AO2 Sortie analogique / modulante 2 pour mesure d'humidité relative (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) Sortie analogique / modulante 2 pour mesure d'humidité relative (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) GND Masse AO Masse commune AO3 Sortie analogique / modulante 3 pour mesure de CO2 (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) Sortie analogique / modulante 3 pour mesure de CO2 (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) GND Masse AO Masse Commune Raccordements MIW-DSMHX-2R-FR-000 - 11 / 05 / 20 Bornier à contacts à ressort, secteur du câble: 1,5 mm2 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 5-9 DSMHX-2R PRUDENCE TRANSMETTEUR DE CONDUIT MULTIFONCTIONNEL AVEC PROTECTION CONTRE LA CORROSION La version -F du produit ne convient pas pour une connexion à 3 fils. Il a des terres séparées pour l'alimentation et pour la sortie analogique. Relier les deux masses ensemble peut entraîner des mesures incorrectes. Un minimum de 4 fils est requis pour connecter des capteurs de type -F. La version -G est conçue pour une connexion à 3 fils et dispose d’une 'terre commune'. Cela signifie que la masse de la sortie analogique est connectée de manière interne à la terre de l'alimentation. Pour cette raison, les types -G et -F ne peuvent pas être utilisés ensemble sur le même réseau. Ne connectez jamais la masse commune d'articles de type -G à d'autres appareils alimentés par une tension continue. Cela pourrait causer des dommages permanents aux appareils connectés. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES vant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les 'Mesures de sécurité A et de précaution'. Suivez ces étapes: 1. L ors de la préparation du montage de l'unité, gardez à l'esprit que l'ouverture de la sonde doit être positionnée au centre du conduit. Utilisez toujours la bride pour installer le capteur sur des conduits ronds. Il est possible d'installer le capteur sans bride sur des conduits rectangulaires (si nécessaire), voir Fig. 1 et Fig. 2 ci-dessous. Fig. 1 Dimensions de montage Avec bride Sans bride 50 Ø Ø 42,3 2x 12 5 Ouverture de la sonde 18,5 285 60 243 86,8 100 4,4 4x Ø 66 105 80 70 34,5 MIW-DSMHX-2R-FR-000 - 11 / 05 / 20 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 6-9 DSMHX-2R TRANSMETTEUR DE CONDUIT MULTIFONCTIONNEL AVEC PROTECTION CONTRE LA CORROSION Fig. 2 Position de montage Correct Incorrect FLUX D'AIR FLUX D'AIR 2. A près avoir sélectionné l'emplacement de montage approprié, procédez comme suit: 2.1 Percez un trou serré de Ø 13 mm dans le conduit. 2.2 F ixez la bride flexible sur la surface extérieure du conduit, en utilisant les vis auto-perceuses livrées avec l'appareil. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la bride, insérez la sonde et fixez le boîtier sur le conduit. Faites attention à la direction du flux d'air (voir Fig. 2 et Fig. 3). Fig. 3 Conditions de montage 7,5*D(1) (1) 3,5*D D = Diamètre du conduit PRUDENCE Exigences pour l'installation: L'unité ne doit pas être installée dans des zones d'air turbulent. Assurez des zones de décantation suffisamment longues en amont et en aval du point de prise. Une zone de décantation consiste en une section droite de tuyau ou de conduit sans obstruction. Évitez l'installation à proximité des filtres, des éléments de refroidissement, des ventilateurs, etc. Le transmetteur obtiendra un résultat optimal quand la mesure est prise au moins 7,5 diamètres de conduit en aval et au moins 3 diamètres de conduit en amont de n'importe quels courbe ou d'obstruction du flux d'air. PRUDENCE Installation de l'unité à proximité des dispositifs émettant à forte EMI peut résulter à des mesures erronées. Utilisez des câbles blindés dans des zones à forte EMI. PRUDENCE Gardez une distance d'au moins 15 cm entre les lignes de capteur et les lignes électriques 230 VCA. 2.3 I nstallez la sonde à la profondeur souhaitée et si vous utilisez la bride, fixezla via la vis blanche en plastique dans la bride flexible. 2.4 Dévissez le couvercle de l'unité pour le retirer et insérez le câble de connexion dans le presse-étoupe de l'unité. MIW-DSMHX-2R-FR-000 - 11 / 05 / 20 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 7-9 DSMHX-2R TRANSMETTEUR DE CONDUIT MULTIFONCTIONNEL AVEC PROTECTION CONTRE LA CORROSION 2.5 R accordez les câbles selon Fig.4 en utilisant l’information dans la section «Câblage et raccordements». Fig. 4 Câblage et raccordements Sortie analogique / modulante 2 - Hr Alimentation DSMHF-2R: 18—34 VCC DSMHG-2R: 18—34 VCC / 15—24 VCA ±10 % Modbus RTU A /B Sortie analogique / modulante 1 - T Sortie analogique / modulante 3 - CO2 3. F ermez le boîtier et fixez-le avec les vis. Serrez le presse-étoupe pour conserver l'indice IP du boîtier. 4. Mettez sous tension. 5. Personnalisez les paramètres d'usine à celles désirées via le logiciel 3SModbus ou via le pocket "Sensistant". Pour consulter les paramètres d'usine, voir Registres Modbus. Pour les données complètes des registres Modbus, reportez-vous au Modbus Register Map du produit, un document distinct joint au code de l'article sur le site Web et contenant la liste des registres. Il peut que les produits avec des versions antérieures du logiciel ne soient pas compatibles avec cette liste. NOTE Paramètres facultatifs Pour assurer la communication correcte, le NBT doit être activé sur seulement deux appareils du réseau Modbus. Si nécessaire, activez la résistance NBT via 3SModbus ou via le pocket Sensistant (Registre de stockage 9). Exemple 1 Exemple 2 Slave 1 RX RX Master ТX ТX NBT NBT NBT Slave 2 Master NOTE MIW-DSMHX-2R-FR-000 - 11 / 05 / 20 NBT Slave 1 Slave n Slave 2 Slave n Dans un réseau Modbus, deux terminateurs NBT doivent être activés. www.sentera.eu Retour à la Table des matières 8-9 DSMHX-2R PRUDENCE TRANSMETTEUR DE CONDUIT MULTIFONCTIONNEL AVEC PROTECTION CONTRE LA CORROSION Ne pas exposer directement au soleil! MODE D'EMPLOI NOTE Pour plus d'informations et des paramètres, reportez-vous au fichier du registre Modbus du produit, qui est joint au code d'article sur notre site Web. Procédure d’étalonnage: L'étalonnage du capteur n'est pas nécessaire. Tous les éléments du capteur sont calibrés et testés dans notre usine. Dans l'éventualité peu probable d'une défaillance de l'élément du capteur de CO2, ce composant peut être remplacé. Chargeur de démarrage Grâce à la fonctionnalité "Chargeur de démarrage", le micrologiciel peut être mis à jour par communication Modbus RTU. Avec l'application de "Démarrage 3SM" (qui fait partie de la suite logicielle 3SM Center), le mode "Chargeur de démarrage" est automatiquement activé et le micrologiciel peut être mis à jour. NOTE Assurez-vous que l’alimentation n’est pas interrompue pendant la procédure de «Chargeur de démarrage», sinon vous risqueriez de perdre des données non sauvegardées. VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Si votre appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez les raccordements. INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine. INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE Deux ans après la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute modification ou altération du produit après la date de publication soulage le fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données. ENTRETIEN Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas d’encrassement nettoyez avec un chiffon sec ou peu humide. En cas de forte pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec. MIW-DSMHX-2R-FR-000 - 11 / 05 / 20 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 9-9
Fonctionnalités clés
- Surveillance multiparamètres
- Résistant à la corrosion
- 3 sorties analogiques
- Modbus RTU
- Alimentation basse tension
- Capteur CO2 remplaçable
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quel est le type de protection IP du DSMHF-2R?
Le DSMHF-2R a une protection IP54 pour le boîtier et IP20 pour la sonde.
Quelles sont les plages de mesure du DSMHF-2R?
Le DSMHF-2R mesure la température de -30 à 70°C, l'humidité relative de 0 à 100% et le CO2 de 0 à 10 000 ppm.
Comment puis-je configurer les paramètres du DSMHF-2R?
Vous pouvez personnaliser les paramètres d'usine à l'aide du logiciel 3SModbus ou du pocket Sensistant, en consultant les registres Modbus.
Le DSMHF-2R est-il compatible avec les connexions à 3 fils?
La version -F du DSMHF-2R n'est pas adaptée aux connexions à 3 fils car elle possède des terres séparées pour l'alimentation et la sortie analogique. La version -G est conçue pour les connexions à 3 fils avec une 'terre commune'.