Sentera Controls DSMFF-2R Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
Sentera Controls DSMFF-2R est un transmetteur multifonctionnel pour conduits qui mesure la température, l'humidité relative et la concentration de CO2. Il dispose d'une large plage d'alimentation basse tension et de trois sorties analogiques/modulantes. Tous les paramètres sont accessibles via Modbus RTU. Ce transmetteur peut être utilisé pour surveiller la qualité de l'air dans les bâtiments, les serres et autres applications.
▼
Scroll to page 2
of
10
DSMFX-2R TRANSMETTEUR MULTIFONCTIONNEL POUR CONDUITS Instructions de montage et mode d’emploi DSMFX-2R TRANSMETTEUR MULTIFONCTIONNEL POUR CONDUITS Table des matières MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3 DESCRIPTION DU PRODUIT 4 CODES D'ARTICLE 4 DOMAINE D’UTILISATION 4 DONNÉES TECHNIQUES 4 NORMES 4 DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT 5 CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES 6 MODE D'EMPLOI 9 VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 9 INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 9 INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 10 ENTRETIEN 10 MIW-DSMFX-2R-FR-000 - 02 / 04 / 2020 www.sentera.eu 2 - 10 DSMFX-2R TRANSMETTEUR MULTIFONCTIONNEL POUR CONDUITS MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, les instructions de montage et le schéma de câblage avant de travailler avec le produit. Pour la sécurité des personnes et des équipements et pour des performances optimales, assurez-vous de bien comprendre le contenu avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir ce produit. Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), les conversions et / ou modifications non autorisées du produit sont interdites. Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que: températures extrêmes, rayons directs du soleil ou vibrations. Une exposition à long terme aux vapeurs chimiques à forte concentration peut affecter les performances du produit. Assurez-vous que l'environnement de travail est aussi sec que possible. Evitez la condensation. Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de sécurités locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être installé que par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des précautions des produits et de sécurité. Évitez le contact avec les parties électriques sous tension, traitez toujours le produit comme si ce serait sous tension. Débranchez toujours la source d’alimentation avant de connecter les câbles d’alimentation, avant l’entretien ou avant la réparation du produit. Vérifiez toujours que vous appliquez une alimentation appropriée au produit et utilisez une taille et des caractéristiques de fil appropriées. Assurez-vous que toutes les vis et écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas échéant) sont bien montés. Le recyclage des équipements et des emballages doit être pris en compte et ceuxci doivent être éliminés conformément à la législation / la réglementation locale et nationale. En cas où vous auriez encore des questions, veuillez contacter votre support technique ou consultez un professionnel. MIW-DSMFX-2R-FR-000 - 02 / 04 / 2020 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 3 - 10 DSMFX-2R TRANSMETTEUR MULTIFONCTIONNEL POUR CONDUITS DESCRIPTION DU PRODUIT Les séries de DSMFX-2R sont des transmetteurs multifonctionnels qui mesurent la température, l’humidité relative et la concentration de CO2 dans les conduits. Sur la base des mesures de température et d'humidité relative, le point de rosée est calculée. Ils disposent d'une large plage d'alimentation basse tension et de trois sorties analogiques / modulantes. Tous les paramètres sont accessibles via Modbus RTU. CODES D'ARTICLE Code Alimentation DSMFG-2R DSMFF-2R Consommation de puissance maximale 18—34 VCC 15—24 VCA ± 10% / 18—34 VCC 2,6 W 2,1 W (VCA) / 2,6 W (VCC) Consommation de puissance nominale 1,3 W Imax 145 mA 155 mA (VCA) 1,3 W (VCA) / / 145 mA 1,48 W (VCC) (VCC) DOMAINE D’UTILISATION ■ Surveillance de la température, de l'humidité relative et du niveau de CO dans les 2 applications CVC DONNÉES TECHNIQUES ■ 3 sorties analogiques / modulantes: mode 0—10 VCC: charge min. 50 kΩ (RL≥ 50 kΩ) mode 0—20 mA: charge max. 500 Ω (RL ≤ 500 Ω) ► P WM (type collecteur-ouvert): Fréquence PWM: 1 kHz, charge min. 50 kΩ (R ≥ L 50 kΩ); niveau de tension PWM: 3 ou 12 VCC Plage de température sélectionnable: -30—70 °C Plage de l'humidité relative sélectionnable: 0—100% Plage de CO2 sélectionnable: 0—2.000 ppm Précision: ±0,4 °C (-30—70 °C); ±3 % Hr (0—100% Hr); ±30 ppm CO2 (0—2.000 ppm CO2), selon le paramètre sélectionné Capteur de CO2remplaçable Vitesse minimale requise pour le flux d’air: 1 m/s Matériau du boîtier et de la sonde: ► ASA, gris (RAL9002) Norme de protection: boîtier: IP54, sonde: IP20 Plages d'utilisation typique: ► température: -30—70 °C ► humidité relative: 0—100 % Hr (sans condensation) ► CO 400—2.000 ppm 2 Température de stockage: -10—60 °C ► ► ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ NORMES ■ Directive EMC 2014/30/EC: ► MIW-DSMFX-2R-FR-000 - 02 / 04 / 2020 N 61326-1 :2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire E — Exigences relatives à la CEM — Partie 1: Exigences générales www.sentera.eu Retour à la Table des matières 4 - 10 DSMFX-2R TRANSMETTEUR MULTIFONCTIONNEL POUR CONDUITS N 61326-2-3:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de E laboratoire - Exigences relatives à la CEM - Partie 2-3: Exigences particulières - Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude à la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal intégré ou à distance ■ Directive WEEE 2012/19/EC ■ Directive RoHs 2011/65/EC ► DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT Sortie analogique / modulante 1 \[%] 100 -30 Sortie analogique / modulante 2 \[%] 100 Plage min. Plage max. 70 T [°C] 0 Plage 100 max. Plage min. Hr [%] Sortie analogique / modulante \ 3 [%] 100 0 Plage 2.000 max. Plage min. CO2 [ppm] CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS Code d'article DSMFF-2R VIN 18—34 VCC 18—34 VCC 15—24 VCA ±10% GND Masse Masse Commune CA ~ A /B DSMFG-2R Modbus RTU (RS485), signal A Modbus RTU (RS485), signal A Modbus RTU (RS485), signal /B Modbus RTU (RS485), signal /B AO1 Sortie analogique / modulante 1 pour mesure de température (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) Sortie analogique / modulante 1 pour mesure de température (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) GND Masse Masse commune AO2 Sortie analogique / modulante 2 pour mesure d' humidité relative (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) Sortie analogique / modulante 2 pour mesure d' humidité relative (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) GND Masse Masse commune AO3 Sortie analogique / modulante 3 pour mesure de CO2 (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) Sortie analogique / modulante 3 pour mesure de CO2 (0—10 VCC / 0—20 mA / PWM) GND Masse Masse Commune Raccordements MIW-DSMFX-2R-FR-000 - 02 / 04 / 2020 Bornier à contacts à ressort, secteur du câble: 1,5 mm2 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 5 - 10 DSMFX-2R PRUDENCE TRANSMETTEUR MULTIFONCTIONNEL POUR CONDUITS La version -F du produit ne convient pas pour une connexion à 3 fils. Il a des terres séparées pour l'alimentation et pour la sortie analogique. Relier les deux masses ensemble peut entraîner des mesures incorrectes. Un minimum de 4 fils est requis pour connecter des capteurs de type -F. La version -G est conçue pour une connexion à 3 fils et dispose d’une 'terre commune'. Cela signifie que la masse de la sortie analogique est connectée de manière interne à la terre de l'alimentation. Pour cette raison, les types -G et -F ne peuvent pas être utilisés ensemble sur le même réseau. Ne connectez jamais la masse commune d'articles de type -G à d'autres appareils alimentés par une tension continue. Cela pourrait causer des dommages permanents aux appareils connectés. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES vant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les 'Mesures de sécurité A et de précaution'. Suivez ces étapes: 1. L ors de la préparation du montage de l'unité, gardez à l'esprit que l'ouverture de la sonde doit être positionnée au centre du conduit. Utilisez toujours la bride pour installer le capteur sur des conduits ronds. Il est possible d'installer le capteur sans bride sur des conduits rectangulaires (si nécessaire), voir Fig. 1 et Fig. 2 ci-dessous. Fig. 1 Dimensions de montage Avec bride Sans bride 50 Ø Ø 42,3 2x 12 5 18,5 285 60 243 86,8 Ouverture de la sonde 100 4,4 4x Ø 66 105 80 70 34,5 MIW-DSMFX-2R-FR-000 - 02 / 04 / 2020 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 6 - 10 DSMFX-2R TRANSMETTEUR MULTIFONCTIONNEL POUR CONDUITS Fig. 2 Position de montage Correct Incorrect FLUX D'AIR FLUX D'AIR 2. A près avoir sélectionné l'emplacement de montage approprié, procédez comme suit: 2.1 Percez un trou serré de Ø 13 mm dans le conduit. 2.2 F ixez la bride flexible sur la surface extérieure du conduit, en utilisant les vis auto-perceuses livrées avec l'appareil. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la bride, insérez la sonde et fixez le boîtier sur le conduit. Faites attention à la direction du flux d'air (voir Fig. 2 et Fig. 3). Fig.3 Conditions de montage 7,5*D(1) (1) 3,5*D D = Diamètre du conduit PRUDENCE Exigences pour l'installation: L'unité ne doit pas être installée dans des zones d'air turbulent. Assurez des zones de décantation suffisamment longues en amont et en aval du point de prise. Une zone de décantation consiste en une section droite de tuyau ou de conduit sans obstruction. Évitez l'installation à proximité des filtres, des éléments de refroidissement, des ventilateurs, etc. Le transmetteur obtiendra un résultat optimal quand la mesure est prise au moins 7,5 diamètres de conduit en aval et au moins 3 diamètres de conduit en amont de n'importe quels courbe ou d'obstruction du flux d'air. PRUDENCE Installation de l'unité à proximité des dispositifs émettant à forte EMI peut résulter à des mesures erronées. Utilisez des câbles blindés dans des zones à forte EMI. PRUDENCE Gardez une distance d'au moins 15 cm entre les lignes de capteur et les lignes électriques 230 VCA. 2.3 I nstallez la sonde à la profondeur souhaitée et si vous utilisez la bride, fixezla via la vis blanche en plastique dans la bride flexible. 2.4 Dévissez le couvercle de l'unité pour le retirer et insérez le câble de connexion dans le presse-étoupe de l'unité. MIW-DSMFX-2R-FR-000 - 02 / 04 / 2020 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 7 - 10 DSMFX-2R TRANSMETTEUR MULTIFONCTIONNEL POUR CONDUITS 2.5 R accordez les câbles selon (Fig. 4), en utilisant l’information dans la section «Câblage et raccordements». Fig. 4 Câblage et raccordements Sortie analogique / modulante 2 - Hr Alimentation DSMFF-2R: 18—34 VCC DSMFG-2R: 18—34 VCC / 15—24VCA ±10 % Modbus RTU A /B PRUDENCE PRUDENCE PRUDENCE Sortie analogique / modulante 1 - T Sortie analogique / modulante 3 - CO2 Utilisez toujours deux transformateurs distincts: un pour le capteur et un autre pour le régulateur. Ne dépassez pas l’alimentation maximale! Veuillez mesurer avant l’installation! Les sources d’alimentation 24 VCA non-régulées fournissent une sortie nominale plus élevée par laquelle le fusible intégré de l’unité s’active. Nous vous conseillons de ne pas utiliser des articles de type -F et de type -G ensemble sur le même réseau. Si des articles de type -G et -F sont utilisés ensemble sur le même réseau, assurez-vous que vous utilisez des alimentations séparées pour les deux types. Dans ce cas, utilisez toujours différents transformateurs pour différents versions d'articles (versions F et G), ou utilisez la même version de l'article. 3. Fermez le boîtier et fixez le couvercle. 4. Mettez sous tension. 5. P ersonnalisez les parmètres d'usine à celles désirées via le logiciel 3SModbus ou via le pocket "Sensistant" (si nécessaire). Pour consulter les paramètres d'usine, voir Table Registres Modbus. NOTE Pour les données complètes des registres Modbus, reportez-vous au Modbus Register Map du produit, un document distinct joint au code de l'article sur le site Web et contenant la liste des registres. Il peut que les produits avec des versions antérieures du logiciel ne soient pas compatibles avec cette liste. 5. Paramètres facultatifs Pour assurer la communication correcte, le NBT doit être activé sur seulement deux appareils du réseau Modbus. Si nécessaire, activez la résistance NBT via 3SModbus ou via le pocket Sensistant (Registre de stockage 9). MIW-DSMFX-2R-FR-000 - 02 / 04 / 2020 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 8 - 10 DSMFX-2R TRANSMETTEUR MULTIFONCTIONNEL POUR CONDUITS Exemple 1 Exemple 2 Slave 1 RX RX Master ТX NBT ТX NBT Slave 2 Master NOTE PRUDENCE NBT NBT Slave n Slave 1 Slave 2 Slave n Dans un réseau Modbus, deux terminateurs NBT doivent être activés. Ne pas exposer directement au soleil! MODE D'EMPLOI NOTE Pour plus d'informations et des paramètres, reportez-vous au fichier du registre Modbus du produit, qui est joint au code d'article sur notre site Web. Procédure d’étalonnage: L'étalonnage du capteur n'est pas nécessaire. Dans l'éventualité peu probable d'une défaillance de l'élément du capteur de CO2, ce composant peut être remplacé. Tous les éléments du capteur sont calibrés et testés dans notre usine. Chargeur de démarrage Grâce à la fonctionnalité 'Chargeur de démarrage', le micrologiciel peut être mis à jour par communication Modbus RTU. Avec l'application de "Démarrage 3SM" (qui fait partie de la suite logicielle 3SM Center), le mode "chargeur de démarrage" est automatiquement activé et le micrologiciel peut être mis à jour. NOTE Assurez-vous que l’alimentation n’est pas interrompue pendant la procédure de «Chargeur de démarrage», sinon vous risqueriez de perdre des données non sauvegardées. VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Si votre appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez les raccordements. INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine. MIW-DSMFX-2R-FR-000 - 02 / 04 / 2020 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 9 - 10 DSMFX-2R TRANSMETTEUR MULTIFONCTIONNEL POUR CONDUITS INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE Deux ans après la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute modification ou altération du produit après la date de publication soulage le fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données. ENTRETIEN Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas d’encrassement nettoyez avec un chiffon sec ou peu humide. En cas de forte pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec. MIW-DSMFX-2R-FR-000 - 02 / 04 / 2020 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 10 - 10
Fonctionnalités clés
- Mesure de la température, de l'humidité relative et du CO2
- Trois sorties analogiques/modulantes
- Alimentation basse tension
- Communication Modbus RTU
- Capteur de CO2 remplaçable
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la plage de mesure de la température du DSMFF-2R ?
La plage de température sélectionnable est de -30—70 °C.
Comment puis-je configurer les paramètres du DSMFF-2R ?
Vous pouvez personnaliser les paramètres d'usine via le logiciel 3SModbus ou via le pocket Sensistant.
Est-ce que le DSMFF-2R peut être utilisé avec d'autres appareils Modbus ?
Oui, le DSMFF-2R peut être utilisé avec d'autres appareils Modbus RTU.
Quelle est la précision du capteur de CO2 ?
La précision du capteur de CO2 est de ±30 ppm.
Comment puis-je remplacer le capteur de CO2 du DSMFF-2R ?
Le capteur de CO2 est remplaçable.