PN 161-7 | Trumpf PN 200-5 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
La Trumpf PN 200-5 est une grignoteuse pneumatique portable conçue pour un large éventail d'applications, y compris le refendage de profilés, le grignotage de bords droits ou courbés, et la réalisation de coupes intérieures. Elle est idéale pour le travail avec des matériaux tels que l'acier, l'aluminium, le métal lourd non ferreux et les plastiques, offrant une précision et des performances fiables.
▼
Scroll to page 2
of
24
Manuel opérateur PN 161 - 7/PN 200 - 5 Français Table des matières 1. 1.1 1.2 Sécurité...............................................................................4 Consignes générales de sécurité ........................................4 Consignes de sécurité spécifiques ......................................4 2. 2.1 2.2 Description .........................................................................6 Utilisation conforme aux dispositions ..................................7 Caractéristiques techniques PN 161-7/PN 200-5...............8 3. 3.1 3.2 Réglages ...........................................................................11 Montage du tuyau d'évacuation d'air .................................11 Choix de l'outil....................................................................12 4. 4.1 4.2 4.3 Utilisation .........................................................................13 Travail avec PN 161-7 et PN 200-5...................................13 Changement de direction de coupe...................................14 Réalisation de coupes intérieures .....................................14 5. 5.1 5.3 5.4 5.5 Entretien ...........................................................................15 Changement d'outil ............................................................16 Démontage du poinçon ................................................18 Montage du poinçon .....................................................18 Changement de matrice et de guidage du poinçon .........................................................................18 Assurance de l'approvisionnement en énergie et de la lubrification.....................................................................19 Remplacement des palettes d'aube ..................................20 Nettoyage du tamis............................................................21 Remplacement du silencieux.............................................21 6. Accessoires d'origine et pièces d'usure .......................22 7. Elimination .......................................................................23 5.2 Garantie Liste des pièces de rechange Adresses E610FR_00.DOC Table des matières 3 1. Sécurité 1.1 Consignes générales de sécurité ¾ Avant de mettre la machine en service, veuillez lire entièrement le manuel opérateur et les consignes de sécurité (n° de commande 0373678, document rouge) et respecter rigoureusement les instructions qui y figurent. ¾ Respectez les prescriptions de sécurité DIN VDE, CEE, AFNOR ainsi que celles en vigueur dans les différents pays d'exploitation. Danger de mort par électrocution ! ¾ Lorsque vous travaillez avec la machine, ne touchez aucun câble électrique. La machine n'est pas isolée. Danger Risque de blessure dû à une manipulation non conforme ! ¾ Veuillez retirer le flexible à air comprimé avant tout travail d'entretien sur la machine. Avertissement ¾ Avant l'utilisation de cette dernière, vérifiez que le flexible à air comprimé, le raccord de jonction et la machine sont exempts de tout endommagement. ¾ Portez des lunettes de protection, un protège-oreilles, des gants de protection et des chaussures de travail pendant l'exploitation. ¾ Ne raccordez l'air comprimé que si la machine est arrêtée. ¾ Faites toujours passer le flexible à air comprimé par l'arrière de la machine. 1.2 Consignes de sécurité spécifiques Risque de blessure aux mains ! ¾ Ne placez pas la main dans le parcours d'usinage. Avertissement ¾ Tenez la machine de vos deux mains. Risque de blessures dû aux copeaux chauds et tranchants ! ¾ Des copeaux chauds et tranchants sortent à grande vitesse du dispositif d'éjection des copeaux. Avertissement 4 0BSécurité E610FR_00.DOC Risque de blessure dû à une manipulation non conforme ! Avertissement ¾ Lors des travaux réalisés avec la machine, assurez-vous toujours que les conditions de sécurité sont optimales. ¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en marche. ¾ Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le travail. ¾ Ne travaillez pas en tenant la machine au-dessus de votre tête. Dommages matériels dus à une manipulation non conforme ! La machine est alors endommagée ou détruite. Attention ¾ Acheminez toujours le câble par l'arrière de la machine et ne le tirez pas sur des arêtes tranchantes. ¾ La réparation et l'inspection d'appareils à air comprimé portatifs doivent être effectuées par des personnes qualifiées formées. Utilisez uniquement des accessoires d'origine TRUMPF. E610FR_00.DOC 0BSécurité 5 2. Description 347 1 2 3 4 5 6 7 11 B 8 9 10 1 A 11 Manchon pour référence de 8 Poinçon 347 Douille Plaque d'usure A direction de l'outil 9 2 Poignée de serrage de l'outil 10 Matrice 3 Levier de sécurité 11 Vis de fixation pour le guidage du 4 Levier poinçon et la matrice Epaisseur de matériau 1.5 mm max. pour acier spécial jusqu'à 600 N/mm² B Epaisseur de matériau 2.0 mm 5 Rallonge de coulisseau max. pour acier jusqu'à 6 Porte-matrice 400 N/mm² 7 Guidage du poinçon Exemple : grignoteuse PN 161-7 6 1BDescription Fig. 52530 E610FR_00.DOC 2.1 Utilisation conforme aux dispositions Risque de blessure ! ¾ N'utilisez la machine que pour les travaux et les matériaux décrits dans "Utilisation conforme aux dispositions". Avertissement Les grignoteuses TRUMPF PN 161-7 et PN 200-5 sont des machines portatives fonctionnant à l'air comprimé, conçues pour les applications suivantes : • Refendage de profilés, tels que tôles trapézoïdales, tôles ondulées, tôles à cassette, listeaux profilés angulaires. • Refendage des pièces à usiner en forme de plaques en matériau poinçonnable, tel qu'acier, aluminium, métal lourd non-ferreux et matière plastique. • Grignotage des bords extérieurs droits ou courbés et des coupes intérieures. • Grignotage d'après tracé. Remarque L'usinage à la grignoteuse produit des arêtes de coupe non gauchies. E610FR_00.DOC 1BDescription 7 2.2 Epaisseur du matériau max. • Acier 400 N/mm² Caractéristiques techniques PN 161-7/PN 200-5 Autres pays USA Valeurs Valeurs 2.0 mm (standard) 1.6 mm (poinçon rond) 0.079 in/14 Ga (standard) 0.063 in/16 Ga (poinçon rond) • • Acier 600 N/mm² Acier 800 N/mm² 1.5 mm (standard) 1.0 mm (standard) 0.06 in/16 Ga (standard) 0.039 in/20 Ga (standard) • Aluminium 250 N/mm² 3.0 mm (standard) 2.0 mm (poinçon rond) 0.126 in/11 Ga (standard) 0.079 in/14 Ga (poinçon rond) Vitesse de travail 1.9 m/min 6.2 ft/min Diamètre du trou initial 24 mm 1 in Rayon 50 mm min 2.0 in min Largeur de fente de coupe 5 mm 5 in Puissance d'entrée nominale 600 W 600 W Fréquence de coups en marche à vide 1 600/min 1 600/min 1 300/min 1 300/min Poids PN 161-7 2.2 kg 4.9 lbs PN 200-5 1.9 kg 4.2 lbs Pression de service max. (pression d'écoulement) 6.2 bars 90 psi Consommation d'air à 6 bars 0.8 m³/min 28.3 ft³/min Filet du raccord 1/4" 1/4" Diamètre intérieur du flexible à air comprimé 10 mm 0.4 in (3/8") Fréquence de coups pour une charge nominale Caractéristiques techniques Tabl. 1 Vibration Valeur de vibration au niveau de la poignée a • PN 161-7 • PN 200-5 Incertitude K • PN 161-7 • PN 200-5 Indications selon EN 12096 Valeurs de mesure selon EN ISO 8662-10 24.2 m/s² 19.2 m/s² 6.4 m/s² 3 m/s² Tabl. 2 Les valeurs de mesure ont été mesurées lors du refendage d'une tôle d'acier de 400 N/mm² avec l'épaisseur max. 8 1BDescription E610FR_00.DOC Emissions de bruit Indications selon EN ISO 4871 Valeurs de mesure selon EN ISO 15744 Niveau de pression acoustique pondéré en A LWA 93 dB Niveau de puissance acoustique pondéré en A LPA, au poste de travail 82 dB Tabl. 3 Les valeurs d'émission de bruit indiquées sont calculées en additionnant les valeurs de mesure et les incertitudes correspondantes. Elles représentent une limite supérieure des valeurs qui peuvent apparaître lors des mesures. 162 140 40 PN 161-7 dans le profilé E610FR_00.DOC Fig. 25947 1BDescription 9 132,5 (3 1/8" -4") 79 (5 3/16") 40 (1 9/16") PN 200-5 dans le profilé 10 1BDescription Fig. 25948 E610FR_00.DOC 3. Réglages 3.1 Montage du tuyau d'évacuation d'air Le tuyau d'évacuation d'air réduit l'émission de bruit et dirige l'air d'évacuation dans la direction opposée à l'opérateur. 1 Adaptateur 5 Collier de tuyau 2 Bande Téflon 6 Tuyau d'évacuation d'air 3 Douille 7 Rondelle élastique 4 Flexible à air comprimé Tuyau d'évacuation d'air Fig. 52422 1. Mettez le tuyau d'évacuation d'air (6) et le collier de tuyau (5) sur le flexible à air comprimé (4). 2. Détachez la rondelle élastique (7) et vissez l'adaptateur (1) sur le moteur. 3. Entourez la douille (3) avec de la bande Téflon (2). 4. Vissez à fond la douille (3) dans le moteur. 5. Mettez le flexible à air comprimé (4) sur la douille (3). 6. Positionnez et serrez le collier de tuyau (5). 7. Mettez le tuyau d'évacuation d'air (6) sur l'adaptateur (1). 8. Bloquez le tuyau d'évacuation d'air (6) avec la rondelle élastique (7). E610FR_00.DOC 2BRéglages 11 3.2 Choix de l'outil Remarque Un poinçon rond donne d'excellents résultats de coupe, mais n'est pas vraiment adapté à la découpe de profilés. Deux types d'outils sont disponibles pour l'usinage : Outil standard Outil rond Outil d'usinage des profilés Avantages Outil d'usinage des pièces planes ou ondulées Identification Revêtement jaune Utilisation Poinçon Guidage du poinçon Matrices Tabl. 4 Remarque Le résultat de la coupe peut être amélioré et la durée d'utilisation de la lame prolongée en huilant légèrement la ligne de coupe avant d'usiner la pièce. Matériau Huile Acier Huile de poinçonnage et de grignotage (0.5 l, n° de commande 103387) Aluminium Huile de poinçonnage et de grignotage (1 l, n° de commande 125874) Tabl. 5 12 2BRéglages E610FR_00.DOC 4. Utilisation 4.1 Travail avec PN 161-7 et PN 200-5 Risque de blessure dû à une manipulation non conforme ! Avertissement Mettre N 161-7/PN 200-5 en marche Travailler avec PN 161-7/ PN 200-5 ¾ Lors des travaux réalisés avec la machine, assurez-vous toujours que les conditions de sécurité sont optimales. ¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en marche. ¾ Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le travail. ¾ Ne travaillez pas en tenant la machine au-dessus de votre tête. 1. Faites pivoter le levier de sécurité. 2. Poussez le levier contre le carter du moteur. 1. N'approchez la machine de la pièce à usiner qu'une fois que la vitesse maximale est atteinte. 2. Usinez le matériau. – Usinez le parcours de grignotage souhaité. 3. Si la ligne de coupe se termine dans la tôle, faites reculer la machine en marche de quelques millimètres dans la direction de la ligne déjà découpée. 4. Mettez la machine à l'arrêt. Mettre N 161-7/ PN 200-5 à l'arrêt E610FR_00.DOC ¾ Lâchez le levier. Le levier retourne en position de départ, l'air comprimé est interrompu. 3BUtilisation 13 4.2 Changement de direction de coupe Au besoin, il est possible de tourner la direction de coupe vers la droite ou la gauche par pas de 5°. • Réglage de l'utilisation de la main droite/de la main gauche. • Usinage de profilés. 1 2 1 Manchon 2 Outil Fig. 25850 1. Poussez le manchon (1) vers le haut jusqu'à la butée. 2. Tournez l'outil (2) dans le sens souhaité. 3. Relâchez le manchon (1) et tournez légèrement l'outil (2) pour qu'il s'enclenche dans la position de référence la plus proche. 4.3 Réalisation de coupes intérieures ¾ Réalisez un perçage de départ de 24 mm de diamètre minimum. 14 3BUtilisation E610FR_00.DOC 5. Entretien Risque de blessure dû à un mouvement incontrôlé de la machine ! ¾ Avertissement Débranchez le flexible à air comprimé en cas de changement d'outil et avant tout travail d'entretien sur la machine. Risque de blessure dû à des réparations effectuées de manière non professionnelle ! La machine ne fonctionne pas correctement. Avertissement ¾ Les réparations ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Dommages matériels dus à des outils émoussés ! Surcharge de la machine. Attention ¾ Vérifiez toutes les heures si le tranchant du poinçon est émoussé. Des poinçons bien affûtés apportent une bonne performance de coupe et n'endommagent pas la machine. Remplacez les poinçons à temps. Point d'entretien Procédure à suivre et intervalle Lubrifiants recommandés N° de commande lubrifiant Guidage du poinçon En cas de changement d'outil Graisse "G1" 344969 Engrenage et mécanisme de la tête Lubrification toutes les 300 heures Graisse "G1" de service par une personne qualifiée ou remplacement de la graisse de lubrification 139440 Poinçon Remplacement si nécessaire - - Matrice Remplacement si nécessaire - - Plaque d'usure Remplacement si nécessaire - - Grille d'aération Nettoyage si nécessaire - - Filtre, dispositif de lubrification par pulvérisation Entretien quotidien conformément aux indications du fabricant (voir "Assurance de l'approvisionnement en énergie et de la lubrification", page 19) - - Tamis Nettoyage toutes les 10 heures de service ou en cas de baisse de rendement (voir "Nettoyage du tamis", page 21). - Tableau d'entretien E610FR_00.DOC Tabl. 6 4BEntretien 15 5.1 Changement d'outil L'utilisateur peut changer d'outil à loisir. Outils PN 161-7 et PN 200-5 16 4BEntretien Fig. 52535 E610FR_00.DOC ¾ Si le poinçon et/ou la matrice sont émoussés, remplacez les outils. 1 Boîtier 8 Matrice 2 Pointeaux (4 pièces) 9 Plaque d'usure 3 Poinçon 10 Rallonge de coulisseau 4 Coulisseau avec porte-poinçon 11 Outil ou console avec guidage 5 Poignée de serrage de l'outil 6 Guidage du poinçon S Direction de coupe 7 Vis de fixation (4 pièces) x Bien serrer d'abord les vis du poinçon, matrice (couple de serrage 3 Nm) Fig. 52154 E610FR_00.DOC 4BEntretien 17 Démontage du poinçon 1. Tirez la poignée (5) vers l'arrière. 2. Sortez l'outil (11) du boîtier (1). 3. Retirez le poinçon (3). Montage du poinçon 1. Graissez le poinçon (3) et l'alésage de l'outil (11) avec du lubrifiant "G1". 2. Accrochez le poinçon dans la rainure du porte-poinçon. 3. Orientez la direction de coupe vers l'avant. 4. Pour PN 161-7, montez la rallonge de coulisseau (10) entre le coulisseau (4) et le poinçon (3). 5. Enfoncez l'outil (11) dans le boîtier (1), la direction de coupe étant vers l'avant. 6. Déplacez la poignée vers l'avant. Changement de matrice et de guidage du poinçon 1. Dévissez les vis de fixation (7) de la matrice et du guidage du poinçon. 2. Retirez la plaque d'usure (4) et remplacez-la par une nouvelle. Traces d'usure sur la plaque d'usure 18 4BEntretien Fig. 51965 E610FR_00.DOC 3. Nettoyez les surfaces de fixation. 4. Centrez le guidage du poinçon et la matrice à l'aide des chevilles. 5. Fixez le guidage du poinçon et la matrice à l'aide des vis. 6. Serrez d'abord les vis marquées d'un x avec un couple de serrage de 3 Nm. 5.2 Assurance de l'approvisionnement en énergie et de la lubrification Dommages matériels dus à une manipulation non conforme ! Panne du moteur à air comprimé. Attention Approvisionner en air comprimé ¾ Ne dépassez pas la pression de service maximale. ¾ Lubrifiez régulièrement le moteur à air comprimé. Montez un dispositif de lubrification par pulvérisation dans la conduite d'air comprimé. Condition requise • La vanne régulatrice de pression et le filet de raccordement sont posés correctement (voir "Caractéristiques techniques", section 2.2, page 8). 1 2 Filet de raccordement 1/4" 5 Diamètre intérieur min. du Dispositif de lubrification par flexible à air comprimé : 10 mm pulvérisation ou 3/8" 3 Vanne régulatrice de pression 4 Filtre et purgeur Alimentation en air comprimé E610FR_00.DOC Fig. 52385 4BEntretien 19 1. Mettez le filtre et le purgeur (4) en place. 2. Vidangez/contrôlez le purgeur tous les jours. Remarque Pour assurer l'alimentation en air comprimé, il faut que les sections des tubes de l'ensemble du système de conduites soient deux à trois fois plus grandes que le diamètre intérieur du flexible à air comprimé. Contrôler l'alimentation en huile ¾ Tenez une feuille de papier devant l'orifice de sortie d'air dans le carter du moteur alors que le moteur tourne. En cas de formation de tâches d'huile, l'alimentation en huile est suffisante. S'il n'y a pas de dispositif de lubrification par pulvérisation : ¾ Versez toutes les 2 heures 0.5 à 1 cm³ d'huile dans l'alésage de prise d'air. Lubrifiants recommandés : • BP Energol RD 80 (de -15 °C à +10 °C) • BP Energol RD-E80 (de +10 °C à +30 °C) • Shell Tellus Oil 15 (de -15 °C à +10 °C) • Torculla 33 (de +10 °C à +30 °C) Remarque Bloquez le flexible à air comprimé à l'aide d'une sécurité pneumatique afin d'éviter les mouvements intempestifs. 5.3 Remplacement des palettes d'aube Le rendement de la machine diminue lorsque les palettes d'aube sont émoussées. ¾ Au besoin, faites contrôler les palettes d'aube par une personne qualifiée et faites-les remplacer. Remarque N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les indications de la plaque signalétique. 20 4BEntretien E610FR_00.DOC 5.4 Nettoyage du tamis Le rendement de la machine diminue lorsque le tamis est encrassé. 1 1 2 3 1 Silencieux 2 Anneau du carter 3 Prise d'air avec tamis Prise d'air Fig. 52402 1. Démontez la prise d'air avec tamis. 2. Nettoyez le tamis ou remplacez l'ensemble de la prise d'air. 3. Remontez la prise d'air. 5.5 Remplacement du silencieux Remplacez le silencieux si nécessaire (voir Fig. 52402, page 21). 1. Démontez la prise d'air (3). 2. Retirez l'anneau du carter (2). 3. Remplacez le silencieux (1). 4. Remontez l'anneau du carter et la prise d'air. E610FR_00.DOC 4BEntretien 21 6. Désignation Accessoires d'origine et pièces d'usure Accessoires Pièces d'usure d'origine compris dans la livraison Options N° de commande Poinçon + + 945691 Matrice + + 948711 Poinçon rond + 945698 Matrice ronde + 956443 Graisse "G1" (25 g) + 344969 Graisse "G1" (900 g) + 139440 Coffret + 1445078 Clé pour vis Torx Tx20 + 359907 Plaque d'usure + 1412154 Douille + 0376078 Jeu de palettes d'aube (4 jeux) + 1440002 Manuel opérateur + 1440932 Consignes de sécurité (document rouge) + 0373678 Huile de poinçonnage et de grignotage pour aluminium (1 l) + 125874 Huile de poinçonnage et de grignotage pour acier (0.5 l) + 103387 Outil PN 200-5 + 1418628 Outil PN 161-7 + 1429271 Jeu de pièces de rechanges (1 matrice, 2 poinçons, 2 plaque d'usure et vis de fixation) + 1429289 Jeu de pièces de rechanges (1 guidage du poinçon, 1 plaque d'usure) + 1429277 Jeu de pièces de rechanges (2 guidage du poinçon, 2 plaque d'usure) + 1429288 Jeu d'outils (1 matrice ronde, 1 poinçon rond, 1 guidage du poinçon et vis de fixation) + 1429303 Jeu de pièces de rechanges (1 matrice ronde, 2 poinçons ronds et vis de fixation) + 1429290 Jeu de plaque d'usure (2 jeux) + 1429275 Jeu de plaque d'usure (5 jeux) + 1429276 Tabl. 7 22 5BAccessoires d'origine et pièces d'usure E610FR_00.DOC Commander les pièces d'usure Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces d'origine et des pièces d'usure : 1. Indiquez le numéro de commande. 2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande : – Données de tension. – Nombre de pièces. – Type de machine. 3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition : – Adresse correcte. – Type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur spécial, par colis express, avec les marchandises ordinaires, par un service de livraison des colis). 4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les adresses des services après-vente TRUMPF figurent dans la liste que vous trouverez à la fin de ce document. 7. Elimination Pour l'élimination, démontez et dégraissez complètement la machine et triez les différents types de matériau afin de permettre le recyclage. E610FR_00.DOC 6BElimination 23 24 6BElimination E610FR_00.DOC
Fonctionnalités clés
- Grignoteuse pneumatique
- Portable
- Refendage de profilés
- Grignotage de bords
- Coupes intérieures
- Acier, aluminium, métal lourd
- Plastique
- Précision
- Performances fiables
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la pression de service maximale de la PN 200-5 ?
La pression de service maximale est de 6.2 bars (90 psi).
Où se trouve le filtre et le purgeur de l'alimentation en air comprimé ?
Le filtre et le purgeur se trouvent sur le tuyau d'alimentation en air comprimé, juste avant la machine.
Comment changer l'outil de la PN 200-5 ?
Tirez la poignée de serrage de l'outil vers l'arrière, retirez l'outil du boîtier, retirez le poinçon, graissez le poinçon et le nouvel outil avant de remonter le tout.