Kromschroder DL..K Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
Le Kromschroder DL..K est un pressostat conçu pour contrôler la surpression, la dépression et la pression différentielle dans des applications utilisant l'air et la fumée. Il est compatible avec une large plage de pressions et peut être utilisé avec divers raccords et options de montage. Le DL..K est également conçu pour résister à des environnements difficiles, ce qui en fait un choix fiable pour une variété d'applications industrielles.
▼
Scroll to page 2
of
6
Pressostats air DL..K INSTRUCTIONS DE SERVICE Cert. Version 11.19 · Edition 08.22 · FR · 03250205 1 SÉCURITÉ DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com 1.1 À lire et à conserver Sommaire 1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Vérifier l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 5 9 Logistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 10 Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 11 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Veuillez lire attentivement ces instructions de service avant le montage et la mise en service. Remettre les instructions de service à l’exploitant après le montage. Cet appareil doit être installé et mis en service conformément aux normes et règlements en vigueur. Vous trouverez ces instructions de service également sur le site www.docuthek.com. 1.2 Légende 1 , 2 ,3 , a , b , c = étape ➔ = remarque 1.3 Responsabilité Notre société n’assume aucune responsabilité quant aux dommages découlant du non-respect des instructions de service et d’une utilisation non conforme de l’appareil. 1.4 Conseils de sécurité Les informations importantes pour la sécurité sont indiquées comme suit dans les présentes instructions de service : DANGER Vous avertit d’un danger de mort. AVERTISSEMENT Vous avertit d’un éventuel danger de mort ou risque de blessure. ATTENTION Vous avertit d’éventuels dommages matériels. L’ensemble des tâches ne peut être effectué que par du personnel qualifié dans le secteur du gaz. Les travaux d’électricité ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié. 1.5 Modification, pièces de rechange Toute modification technique est interdite. Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. 2 VÉRIFIER L’UTILISATION 3 MONTAGE DL..K Pour contrôle de la surpression, de la dépression et de la pression différentielle pour air et fumées. Cette fonction n’est garantie que pour les limites indiquées, voir page 5 (8 Caractéristiques techniques). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. 2.1 Code de type DL Pressostat air 3,3–40 Réglage maxi. en Pa K Avec raccord à flexible, molette T Gamme T G Avec contacts or -1 Raccordement élect. avec connecteurs plats AMP -2 Raccordement élect. avec bornes à vis, ½" NPT -3 Raccordement élect. avec bornes à vis K2 LED témoin rouge/verte pour 24 V CC/ CA N Lampe témoin bleue pour 120 V CA T Lampe témoin bleue pour 230 V CA T2 LED témoin rouge/verte pour 230 V CA W Équerre de fixation (en Z) 2.2 Désignation des pièces 2 1 4 3 1 Bloc supérieur du boîtier avec couvercle 2 Bloc inférieur du boîtier 3 Molette 4 Presse-étoupe M16 2.3 Plaque signalétique Pression amont maxi. pmax. = pression de maintien, tension secteur, pression de commutation, température ambiante et type de protection : voir la plaque signalétique. ATTENTION Afin que le DL..K ne subisse pas de dommages lors du montage et durant le service, il y a lieu de tenir compte des dispositions suivantes : – Une chute de l’appareil risque de l’endommager irrémédiablement. Si cela se produit, remplacer l’appareil complet ainsi que les modules associés avant toute utilisation. – La condensation ne doit pas pénétrer dans l’appareil (veiller, si possible, à orienter les tuyauteries vers le haut). Faute de quoi, des risques de givrage en cas de températures négatives, de décalage du point de commutation ou de corrosion de l’appareil seraient à craindre, susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement. – Lorsque la surface est inégale, fixer le pressostat sur la plaque de montage ou sur la gaine d’air en utilisant seulement deux vis du même côté afin d’éviter des déformations. – Protéger les raccordements contre la pénétration d’impuretés ou d’humidité provenant du fluide à mesurer ou de l’air ambiant. Installer un filtre si nécessaire. – En cas d’utilisation de tuyaux en silicone, n’utiliser que des tuyaux en silicone qui ont été suffisamment recuits, les vapeurs contenant de la silicone étant susceptibles de perturber les contacts. – En cas de fortes fluctuations de pression, installer une buse d’amortissement. ➔ Position de montage verticale, horizontale, ou à l’envers, de préférence avec la membrane en position verticale. En position de montage verticale, le point de commutation pS correspond à la valeur de l’échelle SK. Dans une autre position de montage, le point de commutation pS change et ne correspond plus à la valeur de l’échelle SK réglée. Le point de commutation pS doit être contrôlé. ps = SK SK + 13 Pa SK - 13 Pa [+ 0,052 "WC] [- 0,052 "WC] DL 3,3 – 40K Osnabrück, Germany DL..K 1 Montage du DL..K à l’aide de vis, d’un clip de fixation ou d’une équerre de fixation. ➔ Fixation par vis : FR-2 66 (2.6") ø 4,4 × 10,5 (ø 0.14" × 0.41") DL..K · Edition 08.22 ø 6,1 (ø 0.24") 4 CÂBLAGE ATTENTION a ➔ Clip de fixation : a ➔ Équerre de fixation : a 2 Raccorder le tuyau. Ø de raccordement : 6 mm (0,236"). ➔ Pression amont maxi. pmax. = 5000 Pa (20 po CE). Surpression Afin que le DL..K ne subisse pas de dommages durant le service, il y a lieu de tenir compte des dispositions suivantes : – Si le DL..G (DL..TG) est soumis une fois à une tension > 24 V (> 30 V) et à un courant > 0,1 A avec cos φ = 1 ou > 0,05 A avec cos φ = 0,6 , la couche d’or sur les contacts est détruite. Ensuite, il ne peut fonctionner qu’à cette valeur de tension ou à une valeur de tension supérieure. – Respecter le pouvoir de coupure, voir page 5 (8 Caractéristiques techniques). ➔ En cas d’humidité élevée de l’air, nous recommandons d’utiliser un pressostat avec contacts or pour sa meilleure résistance à la corrosion. Un contrôle du courant de repos est recommandé en cas de conditions d’utilisation difficiles. ➔ L’utilisation d’un circuit RC (22 Ω, 1 μF) est recommandée pour des pouvoirs de coupure faibles, de 24 V, 8 mA par exemple, dans des milieux contenant de la silicone ou huileux. 1 Mettre l’installation hors tension. M16 x 1,5: ∅ 4 – 10 mm Dépression 2 1 2 NC NO 3 3 COM 4 L1(+) 3 COM 2 NO Pression différentielle 1 NC DL..K · Edition 08.22 5 FR-3 5 RÉGLAGE 6 MAINTENANCE ➔ Le point de consigne peut être réglé via la molette et l’échelle graduée. La pression de commutation diffère de maxi. ± 15 % de la valeur de consigne pré-réglée étant ajustée avec pression montante et membrane en position verticale. Différen- Variation du tiel de point de Plage de commucommutation Type réglage tation lors de [Pa] moyen l’essai selon [Pa] EN 1854 mini. maxi. mini. maxi. DL 3,3K 20 330 8 20 ± 7 Pa/± 15 % DL 3,5K 30 350 10 20 ± 5 Pa/± 15 % DL 4,5K 30 500 12 25 ± 5 Pa/± 15 % DL 5,1K 100 510 15 30 ± 15 % ± 14 Pa/ DL 8K 50 800 17 30 ± 15 % ± 20 Pa/ 35 DL 11K 100 1100 20 ± 15 % 40 ± 15 % DL 16K 400 1600 30 ± 40 Pa/ 55 DL 24K 200 2400 45 ± 15 % 90 ± 15 % DL 40K 500 4000 70 ➔ Nous recommandons de procéder à une vérification du fonctionnement une fois par an. Type Tube flexible de 2 m en PVC, 2 brides de raccordement de gaine avec vis, avec raccords angulaires et rallonge. N° réf. : 74919272. Différen- Variation du tiel de point de commu- commutation tation lors de moyen l’essai selon [po CE] EN 1854 maxi. mini. maxi. po CE/ 1,4 0,04 0,08 ± 0,02 ± 15 % po CE/ 2 0,05 0,10 ± 0,02 ± 15 % po CE/ 3,2 0,07 0,12 ± 0,06 ± 15 % po CE/ 4,4 0,08 0,14 ± 0,08 ± 15 % 6,4 0,12 0,16 ± 15 % ± 0,16 po CE/ 9,6 0,18 0,22 ± 15 % 16,0 0,28 0,36 ± 15 % Plage de réglage [po CE] mini. DL 3,5KT 0,12 DL 4,5KT 0,12 DL 8KT 7 ACCESSOIRES Pour les équerres de fixation, les clips de fixation et d’autres accessoires, voir Information technique DL (D, GB, F) – www.docuthek.com 7.1 Jeu tube flexible 0,20 DL 11KT 0,4 DL 16KT 1,6 DL 24KT 0,8 DL 40KT 2,0 1 Mettre l’installation hors tension. 1 2 NC NO 2 NO 2 NC 1 3 COM 3 Ω DL..K · Edition 08.22 + 3 COM + 4 5 FR-4 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Conditions ambiantes Type de protection selon norme IEC 60529 : IP 54. Température ambiante admissible en fonctionnement : DL..K : -20 à +85 °C (-4 à +185 °F), DL..KT : -40 à +60 °C (-40 à +140 °F). Température d’entreposage et de transport : -20 à +40 °C (-4 à +104 °F). Caractéristiques mécaniques Température du fluide = température ambiante. Pression amont maxi. pmax. = pression de maintien : 5 kPa, pression différentielle : 5 kPa. Pressostat à membrane, système de membrane étuvé en caoutchouc de silicone liquide. Corps : plastique PBT renforcé de fibre de verre et dégageant peu de gaz. Poids : 125 g (4,4 oz). Couple de serrage recommandé : Couple de Composant serrage [Ncm] Vis du couvercle 60 Presse-étoupe M16 x 1,5 50 Vis de fixation de bornes de 80 raccordement Cette procédure s’applique aux installations de chauffage. Respecter les prescriptions locales relatives aux équipements thermiques. 9 LOGISTIQUE Transport Protéger l’appareil contre les dégradations extérieures (coups, chocs, vibrations). Température de transport : voir page 5 (8 Caractéristiques techniques). Les conditions ambiantes décrites s’appliquent au transport. Signaler immédiatement tout dommage de transport sur l’appareil ou son emballage. Vérifier la composition de la livraison. Entreposage Température d’entreposage : voir page 5 (8 Caractéristiques techniques). Les conditions ambiantes décrites s’appliquent à l’entreposage. Durée d’entreposage : 6 mois avant la première utilisation dans l’emballage d’origine. Si la durée d’entreposage devait être allongée, la durée de vie s’en trouverait réduite d’autant. DL..K · Edition 08.22 Caractéristiques électriques Passe-câble : M16 x 1,5 (conduit 1/2" NPT), plage de serrage Ø 4 à Ø 10 mm. Type de raccordement : bornes à vis, Ø de câble : 0,5 à 1,8 mm (AWG 24 à AWG 13). Pouvoir de coupure : I I U (cos φ = 1) (cos φ = 0,6) 24–250 V DL..K 0,05–5 A 0,05–1 A CA 5–250 V DL..KG 0,01–5 A 0,01–1 A CA DL..KG 5–48 V CC 0,01–1 A 0,01–1 A 30–240 V DL..KT 5A 0,5 A CA V CA/ DL..KTG < 30CC 0,1 A 0,05 A Écart des contacts < 3 mm (μ). 8.1 Durée de vie prévue Cette indication de la durée de vie prévue se fonde sur une utilisation du produit conforme à ces instructions de service. Lorsque la limite de durée de vie prévue est atteinte, les produits relevant de la sécurité doivent être remplacés. Durée de vie prévue (par rapport à la date de fabrication) selon EN 13611, EN 1854 pour DL..K : 10 ans. De plus amples explications sont données dans les réglementations en vigueur et sur le portail Internet de l’Afecor (www.afecor.org). FR-5 10 CERTIFICATIONS 11 MISE AU REBUT 10.1 Télécharger certificats Certificats, voir www.docuthek.com 10.2 Déclaration de conformité Appareils avec composants électroniques : Directive DEEE 2012/19/UE – directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques En tant que fabricant, nous déclarons que les produits DL avec le numéro de produit CE-0085AP0466 répondent aux exigences des directives et normes citées. Directives : 2014/30/EU – EMC, 2014/35/EU – LVD, 2011/65/EU – RoHS II, 2015/863/EU – RoHS III Règlement : (EU) 2016/426 – GAR Normes : EN 1854:2010 Le produit correspondant est conforme au type éprouvé. La fabrication est soumise au procédé de surveillance selon le règlement (EU) 2016/426 Annex III paragraph 3. Elster GmbH 10.3 Certification UKCA Déposer le produit en fin de vie (nombre de cycles de manœuvre atteint) et son emballage dans un centre de recyclage des matériaux valorisables approprié. Ne pas jeter l’appareil avec les déchets domestiques normaux. Ne pas brûler le produit. Sur demande, les appareils usagés seront repris par le fabricant en livraison franco domicile dans le cadre des dispositions de la législation sur les déchets. Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc. (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019) BS EN 1854:2010 10.4 Homologations FM, UL, AGA, Union douanière eurasiatique, conforme RoHS POUR INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES La gamme de produits Honeywell Thermal Solutions comprend Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder et Maxon. Pour en savoir plus sur nos produits, rendez-vous sur ThermalSolutions.honeywell.com ou contactez votre ingénieur en distribution Honeywell. Elster GmbH Strotheweg 1, D-49504 Lotte T +49 541 1214-0 hts.lotte@honeywell.com www.kromschroeder.com Direction centrale assistance en exploitation tous pays : T +49 541 1214-365 ou -555 hts.service.germany@honeywell.com Traduction de l’allemand © 2022 Elster GmbH FR-6 DL..K · Edition 08.22 10.5 Règlement REACH L’appareil contient des substances extrêmement préoccupantes qui figurent sur la liste des substances candidates du règlement européen REACH N° 1907/2006. Voir Reach list HTS sur le site www.docuthek.com. 10.6 RoHS chinoise Directive relative à la limitation de l’utilisation de substances dangereuses (RoHS) en Chine. Tableau de publication (Disclosure Table China RoHS2) scanné, voir certificats sur le site www.docuthek.com. Sous réserve de modifications techniques visant à améliorer nos produits. AGA
Fonctionnalités clés
- Contrôle de pression
- Montage flexible
- Contacts or
- IP54
- Résistance aux températures extremes
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la plage de pression de fonctionnement du DL..K ?
La plage de pression de fonctionnement varie en fonction du modèle. Vous pouvez trouver les valeurs dans la section 8 des caractéristiques techniques.
Quel est le type de protection du DL..K ?
Le DL..K a une protection IP54, ce qui signifie qu'il est protégé contre la poussière et les éclaboussures d'eau.
Comment puis-je régler le point de consigne du DL..K ?
Le point de consigne peut être ajusté à l'aide d'une molette et d'une échelle graduée.