Kromschroder VAS 1-3, VCS 1-3, VAx 1-3, VCx 1-3, VAN Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Kromschroder VAS 1-3, VCS 1-3, VAx 1-3, VCx 1-3, VAN Mode d'emploi | Fixfr
F
NL
I
E
CZ
PL
RUS
H
CN
DK
S
N
P
À lire et à conserver
GR
➔ www.docuthek.com
Veuillez lire attentivement ces instructions
de service avant le montage et la mise en service.
Remettre les instructions de service à l’exploitant
après le montage. Cet appareil doit être installé et mis
en service conformément aux normes et règlements
en vigueur. Vous trouverez ces instructions de service
également sur le site www.docuthek.com.
Légende
• ,  ,  ,  ... = étape
▷
= remarque
Responsabilité
Notre société n’assume aucune responsabilité quant
aux dommages découlant du non-respect des instructions de service et d’une utilisation non conforme
de l’appareil.
Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont
indiquées comme suit dans les présentes instructions
de service :
Instruction
Électrovanne gaz VAS 1 – 3,
VCS 1 – 3, régulateur de pression avec électrovanne VAx 1 – 3,
VCx 1 – 3, électrovanne d’évent VAN :
remplacement des vis ou de l­ ’appareil
Sommaire
DANGER
Électrovanne gaz VAS 1 – 3,
VCS 1 – 3, régulateur de pression
avec électrovanne VAx 1 – 3,
VCx 1 – 3, électrovanne d’évent VAN :
remplacement des vis ou de ­l’appareil . . . . . . 1
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vérifier si la vanne est concernée . . . . . . . . . 2
Vérifier l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Préparation du remplacement . . . . . . . . . . . . 2
Remplacer les vis à tête fraisée . . . . . . . . . . 3
Remplacer la vanne sans commande
magnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remplacer la vanne avec commande
magnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vérifier l’étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Formulaire de retour d’information . . . . . . . . . 7
Retours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vous avertit d’un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Vous avertit d’un éventuel danger de mort ou risque
de blessure.
ATTENTION
Vous avertit d’éventuels dommages matériels.
L’ensemble des tâches ne peut être effectué que
par du personnel qualifié dans le secteur du gaz.
Les travaux d’électricité ne peuvent être effectués
que par du personnel qualifié.
Modification, pièces de rechange
Toute modification technique est interdite. Utiliser
uniquement des pièces de rechange d’origine.
Modifications par rapport à l’édition
09.17
Les chapitres suivants ont été modifiés :
– Vérifier si la vanne est concernée
– Préparation du remplacement
–Remplacer la vanne avec commande
­magnétique
F-1
F
GB
GB
D
TR
D
Traduction de l’allemand © 2018 Elster GmbH · Edition 11.18
Sécurité
03251483
Pour toute autre information relative à la mise en
service, les caractéristiques techniques, la maintenance, etc., voir les instructions de service de la
vanne à modifier
ou
www.docuthek.com → Home → Elster Thermal
Solutions → Produits → 03 Vannes et clapets →
Électrovannes gaz VAS ..., VCS ... ou Régulateurs
de pression avec électrovanne VAD, VAG ... ou Électrovanne d’évent VAN.
Désignation des pièces
Vérifier si la vanne est concernée
La question de savoir si la vanne est concernée par
un remplacement des vis dépend de la date de fabrication, voir plaque signalétique.
www.kromschroeder.com
Osnabrück, Germany
VAS ...
.YYXX
YY = année de fabrication, XX = semaine de fabrication
Sont concernées toutes les vannes avec la date de
fabrication : semaine 28 de 2014 jusqu’à semaine 43
de 2015 (.1428 à .1543).
3
1
5
4
E
I
VRH
2
En outre, toutes les vannes avec indicateur de position :
indicateur de position avec affichage visuel sur électrovanne gaz VAS 1 – 3, VCS 1 – 3 = POC, indicateur
de position avec affichage visuel sur régulateur de
pression avec électrovanne VAx 1 – 3, VCx 1 – 3
= CPI.
Les vannes portent le code supplémentaire « GR »,
« GL », « SR » ou « SL » dans le code de type. Date de
fabrication : semaine 8 de 2014 jusqu’à semaine 43
de 2015 (.1408 à .1543).
NL
F
VAN
VAx
1
2
3
4
4 x vis à tête fraisée M4 x 12
Tube de guidage
Commande magnétique
4 x vis à tête fraisée M4 x 12 (uniquement
pour VAN)
5 Corps de vanne
Vérifier l’utilisation
Utilisation
La présente instruction décrit le remplacement des
vis à tête fraisée sur le tube de guidage de vannes
valVario de tailles 1 à 3 et celui de la vanne proprement dite.
Vannes valVario concernées :
VAS électrovanne gaz
VAN électrovanne d’évent
VAD régulateur de pression avec électrovanne
VAG régulateur de proportion avec électrovanne
VAV régulateur de proportion variable avec électrovanne
VAH régulateur de débit avec électrovanne
VRH régulateur de débit
Lignes combinées :
VCS électrovanne double
VCD, VCG, VCV, VCH régulateurs de pression
avec électrovanne double
Préparation du remplacement
▷▷ Notez le numéro de série de la vanne concernée
sur votre formulaire de retour d’information, voir
page 7 (Formulaire de retour d’information).
La plaque est située sur le corps de vanne de
la vanne montée (n° du bas).
23456
xx
88xxxx
00001
ATTENTION !
Affectez votre vanne à l’application envisagée :
VAx../N, vannes simples à ouverture rapide et
régulateurs simples sans POC ou CPI
Type
VAS 1 – 2
VAS 1 – 3
VAD 1 – 3
La fonction de ces vannes n’est garantie que pour
les limites indiquées, lesquelles figurent dans les
caractéristiques techniques des instructions de service de la vanne à modifier. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme.
VAG 1 – 3
VAV 1 – 3
VAH 1 – 3
VRH 1 – 3
F-2
Désignation
Électrovanne d’évent
Électrovanne gaz
Régulateur de pression avec
­électrovanne
Régulateur de proportion avec
­électrovanne
Régulateur de proportion variable avec
électrovanne
Régulateur de débit avec électrovanne
Régulateur de débit
VCx..N, ligne combinée comprenant une vanne
ou un régulateur avec électrovanne sans POC
ou CPI
Remplacer les vis à tête fraisée
D
Type
Désignation
VAS 1 – 3
Électrovanne gaz
VCS 1 – 3
Électrovanne double
▷▷ Lorsque la vanne concernée est décrite ici :
voir page 3 (Remplacer les vis à tête fraisée)
ou
dans le cas de vis défectueuses ou corrodées,
voir page 5 (Remplacer la vanne avec commande magnétique).
VAx..S, VAx..G, VCx..S, VCx..G vannes simples
ou ligne combinée avec POC ou CPI
▷▷ Voir page 5 (Remplacer la vanne avec commande magnétique).
GB
▷▷ Dans le cas de vis défectueuses ou corrodées,
voir page 5 (Remplacer la vanne sans commande magnétique) ou page 5 (Remplacer
la vanne avec commande magnétique).
▷▷ Seules des vis de rechange d’origine de la
société Elster sont autorisées, voir page 6
(Accessoires).
▷▷ Si d’autres vis sont utilisées pour la fixation, la
garantie n’est plus valide.
▷▷ En fonction du modèle de la vanne, la présentation des vannes peut différer.
1 Mettre l’installation hors tension.
2 Fermer l’alimentation gaz.
Démonter la commande magnétique
▷▷ Le raccordement électrique reste en place.
VAN, VAx../N, VCx..N sans amortisseur
3
4
5
Tenir les accessoires à disposition
▷▷ Vis à tête fraisée sur le tube de guidage, voir
page 6 (Accessoires).
▷▷ Joints, voir page 6 (Accessoires).
▷▷ Vous trouverez également d’autres
pièces de rechange dans PartDetective →
www.partdetective.de
6
VAx../L, VCx..L avec amortisseur
1
2
T20
▷▷ Desserrer
les vis sans tête sans les dévisser complètement (M3 = vis à six pans creux 1,5 mm,
M5 = vis à six pans creux 2,5 mm).
▷▷ Il est recommandé de remplacer le joint torique
pour l’amortisseur, voir Accessoires, page 7
(Joint pour amortisseur).
3
4
3
4
T15 5
AVERTISSEMENT
Attention ! Observer les recommandations suivantes pour qu’il n’y ait pas de dommages :
–
Danger de mort par électrocution ! Avant de
travailler sur des éléments conducteurs, mettre
ceux-ci hors tension !
–
En fonctionnement, la commande magnétique
chauffe. Température de surface d’environ
85 °C (environ 185 °F).
M5
M3
7
6
8
7
T20
F-3
8
F
▷▷ Ne remplacer les vis à tête fraisée montées que
si l’état des vis est irréprochable.
Type
Désignation
VAS + VAS
VCS 1 – 3
VCD 1 – 3
VAS + VAD
VCG 1 – 3
VAS + VAG
VAS + VAV
VCV 1 – 3
VAS + VAH
VCH 1 – 3
▷▷ Lorsque la vanne concernée est décrite ici :
voir page 3 (Remplacer les vis à tête fraisée)
ou
dans le cas de vis défectueuses ou corrodées,
voir page 5 (Remplacer la vanne sans commande magnétique) ou page 5 (Remplacer
la vanne avec commande magnétique).
VAx../L, VCx..L, vannes à ouverture lente sans
POC ou CPI
3
6
7
4
T15
VAN
▷▷ Répéter l’opération sur la face inférieure de la
vanne VAN. Ici également, ne pas remplacer
les vis en même temps mais les unes après
les autres !
8
7
8
Remplacer les vis
ATTENTION
T20
9
10
T15
Couple de
serrage
2 Nm maxi.
Assemblage
11
11
▷▷ Desserrage des vis : embout Torx T20.
6 Vissage des vis : embout Torx T15.
▷▷ Ne pas utiliser de lubrifiant lors du montage !
11
E
I
NL
F
Attention ! Observer les points suivants pour garantir
l’étanchéité :
–
3 Afin de maintenir
4 le compartiment
5 gaz hermétiquement fermé, ne pas remplacer les vis à tête
fraisée en même temps mais les unes après les
autres par des vis neuves.
–Si une vis se trouve détériorée au desserrage
l’opération,
ne pas
3 de celle-ci, interrompre
4
5
démonter les autres vis et remplacer la vanne,
6 voir page 5 (Remplacer la vanne sans commande magnétique) ou page 5 (Remplacer
la vanne avec commande magnétique).
1
T20
2
1
T20
2
VAN,
13 sans amortisseur
12 VAx../N, VCx..N
14
13
12
14
13
12
▷▷ Lors du vissage des vis taraudeuses, le formage
3
4
T15 le corps de vanne
d’un second taraudage dans
est interdit. Nous recommandons par conséquent d’insérer les vis et de les serrer légèrement
à main.
3
4
7
8
T15
14
14
12
13
VAx../L,
VCx..L avec
12
13 amortisseur14
Couple de
serrage
2 Nm maxi.
12
13
15
15
16
16
15 M5
T20
5
7 Contrôler toutes
8 les vis et la fixation correcte du
tube de guidage.
6
des vis, identifier de manière
9 Après remplacement
10
bien visible le corps de vanne à l’aide de l’autocollant fourni.
Nettoyer au préalable la surface
T20
de collage sur le corps
T15de vanne, afin que l’autocollant tienne.
9
10
M5
M5
14
16
17
17
17
T15
M3
M3
M3
Serrer à fond
les vis sans
tête M3.
18 Ouvrir l’électrovanne gaz et l’alimentation gaz.
19 Régler le débit initial, voir les instructions de service Électrovannes gaz VAS 1 – 3, VCS 1 – 3,
chapitre « Réglage du débit initial ».
F-4
Vérifier l’étanchéité
▷▷ Vérifier l’étanchéité sur l’amortisseur, voir Vérifier
l’étanchéité, page 6 (VAx../L, VCx..L avec
amortisseur).
▷▷ Vérifier l’étanchéité sur la vanne, voir page 6
(Vérifier l’étanchéité).
▷▷ Pour d’autres informations relatives à la mise
en service, les caractéristiques techniques, la
maintenance, etc., voir les instructions de service
de la vanne à modifier.
Remplacer la vanne sans
commande magnétique
9
10
11
9
10
11
12
13
14
12
13
14
▷
▷ Monter les accessoires
avec des 17
joints neufs, voir
16
15
les instructions de service de la vanne à modifier.
15
16
17
▷▷ Il est recommandé de remplacer tous les joints
d’étanchéité, voir Jeu de joints, page 6
(Accessoires).
▷▷ En fonction du modèle de la vanne, la présentation des vannes peut différer.
1 Mettre l’installation hors tension.
2 Fermer l’alimentation gaz.
3
4
5
3
4
5
GB
D
18 Vérifier l’étanchéité, voir page 6 (Vérifier l’étanchéité).
▷▷ Pour toute autre information relative à la mise
en service, les caractéristiques techniques, la
maintenance, etc., voir les instructions de service
de la vanne à modifier.
▷▷ Renvoyer la vanne démontée, voir page 8
(Retours).
Remplacer la vanne avec
commande magnétique
▷▷ Dans le cas de vis défectueuses ou corrodées,
la vanne avec POC ou CPI, avec amortisseur
ou avec régulateur de pression est entièrement
remplacée avec la commande magnétique.
▷▷ Retirer la commande magnétique et le câblage
6 monté.
7
8
6
7
8
9
10
11
▷▷ Le cas échéant, démonter les accessoires,
10
9 par ex. pressostat.
11
▷▷ Avant de monter la nouvelle vanne, contrôler le
tamis, le nettoyer et mettre en place des joints
d’étanchéité neufs.
12
13
14
12
13
14
▷▷ Les régulateurs de pression comportent à la
sortie un insert de rétrosignalisation.
S’assurer que dans le cas de régulateurs de
taille 1 qui ne sont pas montés directement sur
une bride aval, un insert de rétrosignalisation
DN 25 est en place. Pour d’autres informations,
voir les instructions de service de la vanne à
modifier.
▷▷ Le cas échéant, démonter les accessoires,
par ex. pressostat, et les conduites d’impulsions.
F-5
F
▷▷ Dans le cas de vis défectueuses ou corrodées,
remplacer la vanne sans commande magnétique.
La commande magnétique n’est pas concernée
par le remplacement.
N2
N2
▷▷ Il est recommandé de remplacer tous les joints
d’étanchéité, voir page 6 (Accessoires).
▷▷ En fonction du modèle de la vanne, la présentation des vannes peut différer.
1 Mettre l’installation hors tension.
2 Fermer l’alimentation gaz.
3 Démonter le raccordement électrique.
4
5
4
5
5
5
6
Ouvrir l’élec6
trovanne.
0
0
8
7
0
7
8
0
N2
N2
≤ 1,5 × pu max
▷▷ Avant de monter la nouvelle vanne, contrôler le
7 et mettre en place
6 tamis, le nettoyer
8
des joints
d’étanchéité neufs.
7
6
8
≤
9 1,5 × pVCx..L
u max
VAx../L,
avec amortisseur10
10
9
N2
<
– 1,5 x pu max
N
2
<
– 1,5 x pu max
10
11
11 Vérifier l’étanchéité des accessoires et des
conduites d’impulsions, voir les instructions de
service de la vanne à modifier.
12 Système étanche : ouvrir l’alimentation gaz.
▷▷ Vanne non étanche : démonter le bloc vannes
et l’expédier au fabricant.
▷▷ Pour d’autres informations relatives à la mise
en service, voir les instructions de service de la
vanne à modifier.
E
9
I
11
NL
10
F
9
12 Remonter la vanne dans l’ordre inverse.
▷▷ Monter les accessoires et les conduites d’impulsions avec des joints neufs, voir les instructions
de service de la vanne à modifier.
13 Vérifier l’étanchéité, voir page 6 (Vérifier l’étanchéité).
▷▷ Pour d’autres informations relatives à la mise
en service, les caractéristiques techniques, la
maintenance, etc., voir les instructions de service
de la vanne à modifier.
▷▷ Renvoyer la vanne démontée, voir page 8
(Retours).
Accessoires
Jeu de joints pour taille 1 – 3
Lors du montage d’accessoires ou d’une deuxième
vanne valVario ou encore lors de la maintenance, il
est recommandé de remplacer les joints.
Vérifier l’étanchéité
C
▷▷ En fonction du modèle de la vanne, la présentation des vannes peut différer.
1 Fermer l’électrovanne gaz.
2 Afin de pouvoir contrôler l’étanchéité, fermer la
conduite près de l’arrière de la vanne.
3
A B
C
4
D
0
E
N2
6
5
0
F-6
▷▷ N° réf. pour
taille 1 : n° réf. 74921988,
taille 2 : n° réf. 74921989,
taille 3 : n° réf. 74921990.
▷▷ Programme de livraison :
A 1 x double joint d’étanchéité,
B 1 x cadre de support,
C 2 x joints toriques pour bride,
D2 x joints toriques pour pressostat,
pour prise de pression / bouchon fileté :
E2 x joints d’étanchéité (à étanchéité plate),
2 x joints d’étanchéité profilés.
Jeu de joints pour électrovannes doubles
Pour le remplacement de vannes provenant d’une
ligne combinée.
▷▷ N° réf. 74924999
▷▷ Programme de livraison :
A8 x vis à tête fraisée M4 x 12 mm autotaraudeuses,
B 1 x autocollant corps de vanne,
C1 x instruction « Remplacement des vis ou
de l’appareil »
Joint pour amortisseur
Si l’amortisseur est démonté, remplacer le joint.
Graisser le joint neuf.
A
B
▷▷ N° réf. 74924997
▷▷ Programme de livraison :
A 1 x joint torique,
B 1 x capuchon graissé.
A B
C
A
B
23456
xx
88xxxx
00001
▷▷ N° réf. 74924998
▷▷ Programme de livraison :
A4 x vis à tête fraisée M4 x 12 mm autotaraudeuses,
B 1 x autocollant corps de vanne,
C1 x instruction « Remplacement des vis ou
de l’appareil »
Vis à tête fraisée pour VAN
Vis de rechange d’origine de la société Elster. Si
d’autres vis sont utilisées pour la fixation, la garantie
n’est plus valide.
Adresse
Veuillez indiquer votre adresse client, afin que nous
puissions imputer les numéros de série sur vos données de base client.
Environnement
Pour l’analyse technique, il est important de connaître
l’environnement local.
C
A
GB
D
▷▷ Pour l’analyse technique, il est important que
nous disposions de données relatives à la vanne
concernée. Aidez-nous et prenez quelques
minutes pour renseigner le formulaire de retour
d’information en cochant les cases. Merci !
▷▷ Veuillez envoyer le formulaire de retour
d’information
complété
à
valVarioRetrofit@honeywell.com.
Numéro de série
▷▷ Notez le numéro de série du corps de vanne
sur le formulaire de retour d’information, voir
page 7 (Formulaire de retour d’information).
La plaque est située sur le corps de vanne de
la vanne concernée (n° du bas).
B
F-7
F
Formulaire de retour d’information
▷▷ N° réf. pour
taille 1 : n° réf. 74924978,
taille 2 : n° réf. 74924979,
taille 3 : n° réf. 74924980.
▷▷ Programme de livraison :
A 1 x double joint d’étanchéité,
B 1 x cadre de support.
Vis à tête fraisée
Vis de rechange d’origine de la société Elster. Si
d’autres vis sont utilisées pour la fixation, la garantie
n’est plus valide.
Formulaire de retour d’information
Numéro de série des vannes avec vis à tête fraisée échangées :
Vanne 1
Vanne 4
Vanne 7
Vanne 2
Vanne 5
Vanne 8
Vanne 3
Vanne 6
Vanne 9
Vanne 10
Numéro de série des vannes qui ont été renvoyées :
Vanne 1
Vanne 4
Vanne 7
Vanne 2
Vanne 5
Vanne 8
Vanne 3
Vanne 6
Vanne 9
Vanne 10
Adresse :
Société
Pays
Nom du contact
Adresse e-mail du contact
Environnement :
E
I
NL
F
humide
sec
à l’intérieur
à l’extérieur
Veuillez envoyer le formulaire de retour d’information complété à valVarioRetrofit@honeywell.com
ou par fax au +49 541 1214-547
Retours
Veuillez renvoyer les vannes échangées à l’adresse suivante :
Les Amériques
Asie-Pacifique
Eclipse Inc.
Rep.-Management
valVario Project
1665 Elmwood Rd
Rockford, IL 61103
USA
Eclipse Combustion Equipment Co Ltd.
Rep.-Management
valVario Project
Bldg. 3-1, 136 Yinsheng Road
Shengpu, SIP
215126 Suzhou, Jiangsu
Chine
Europe/Proche Orient/
Afrique
Elster GmbH
Rep.-Management
valVario Project
Strotheweg 1
49504 Lotte
Allemagne
Si aucun renvoi n’est possible, veuillez contacter valVarioRetrofit@honeywell.com
Contact
Pour toute assistance technique, vous pouvez également contacter votre agence/représentation la plus
proche dont l’adresse est disponible sur Internet ou
auprès de la société Elster GmbH.
Sous réserve de modifications techniques visant à
améliorer nos produits.
F-8
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Tél. +49 541 1214-0
hts.lotte@honeywell.com, www.kromschroeder.com

Fonctionnalités clés

  • Électrovannes à gaz 
  • Régulateurs de pression
  • Large gamme de tailles
  • Différentes configurations
  • Applications résidentielles, commerciales et industrielles
  • Fonctionnement fiable
  • Facile à installer et à utiliser
  • Conforme aux normes de sécurité

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelles sont les applications des électrovannes à gaz Kromschroder ?
Les électrovannes à gaz Kromschroder sont conçues pour une utilisation dans les applications résidentielles, commerciales et industrielles. Elles sont utilisées pour contrôler le débit de gaz naturel vers les appareils de chauffage, les cuisinières, les fours et autres équipements.
Quelle est la différence entre une électrovanne à gaz VAS et une électrovanne à gaz VCS ?
La principale différence entre une électrovanne à gaz VAS et une électrovanne à gaz VCS est que la VCS est une électrovanne double. Cela signifie qu’elle a deux vannes qui fonctionnent indépendamment l’une de l’autre.
Quelle est la taille des électrovannes à gaz Kromschroder ?
Les électrovannes à gaz Kromschroder sont disponibles dans une variété de tailles, de 1 à 3. La taille de l’électrovanne à gaz correspond au diamètre de la conduite de gaz à laquelle elle est connectée.