McConnel EZI-EDGER Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
McConnel EZI-EDGER Mode d'emploi | Fixfr
Publication 937
Mai 2019
No. de pièce. 24214.37
EZI-EDGER
COUPE BORDURE POUR TRACTEUR
Manuel d'utilisation et de pièces
IMPORTANTE
VERIFICATION D’ENREGISTREMENT GARANTIE
INFORMATION SUR L’ENREGISTREMENT ET LA VERIFICATION DE LA GARANTIE
Toutes les machines doivent être enregi strées, par le conc essionnaire, auprès de
McConnel Ltd avant livraison à l'utilisateur
final. À la réception des marchandises,
l'acheteur est responsable de c ontrôler que la v érification de l'enregistrement de garantie
dans le manuel d'utilisation a été remplie par le concessionnaire.
Le non respect d’enregistrer votre machine peut invalider votre garantie.
Envoyer votre déclaration de mis e en services aux Ets Payen Import qui se chargera de
déclarer la machine chez le constructeur McConnel.
Registration Verification
Nom du marchande ...............................................................................................................
Adresse du marchande …………………………………………………………………………….
Nom du Client………………………………………………………………………………………..
Date d’enregistrement de la garantie .…/…./…. Signature du fournisseur…………………..
NOTE POUR L’ACHTEUR
Assurez que les détails au dessus a été remplis et signe p ar le concessionnaire pour vérifier que
votre machine a été enregistré avec McConnel Ltd.
IMPORTANTE: Pendant les premiers jours d’utilisation d’une nouvelle machine, il est la responsabilité
de l’utilisateur final d'inspecter régulièrement tous les écrous, boulons et raccords de tuyaux sont
bien serrés et resserrez si nécessaire. Nouvelles connexions hydrauliques peuvent parfois pleurer de
petites quantités d'huile quand les joints d'étanchéité et les joints s’installent. S’il y a une fuite
resserrez la connexion, regardez le tableau au dessous pour plus d’information.
Les tâches au dessus doivent être effectuées sur une base horaire au cours de la première journée de
travail et au moins une fois par jour par la suite, dans le cadre de la procédure de machines d'entretien
général.
REGLAGES TORQUES POUR LES RACCORDS HYDRAULIQUES
EMBOUTS HYDRAULIQUES
BSP
1/4”
3/8”
1/2”
5/8”
3/4”
1”
1.1/4”
1.1/2”
2”
Réglages
18 Nm
31 Nm
49 Nm
60 Nm
80 Nm
125 Nm
190 Nm
250 Nm
420 Nm
Metrique
19 mm
22 mm
27 mm
30 mm
32 mm
41 mm
50 mm
55 mm
70 mm
ADAPTEURS PORT AVEC JOINTS
ETANCHEITE
BSP
Réglages
Metrique
1/4”
34 Nm
19 mm
3/8”
47 Nm
22 mm
1/2”
102 Nm
27 mm
5/8”
122 Nm
30 mm
3/4”
149 Nm
32 mm
1”
203 Nm
41 mm
1.1/4”
305 Nm
50 mm
1.1/2”
305 Nm
55 mm
2”
400 Nm
70 mm
GARANTIE
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Toutes les machines doivent être enregistrées, par le revendeur de McCONNEL Ltd, avant leur livraison à
l'utilisateur final. À la réception, il est de la responsabilité de l'acheteur de s’assurer que la garantie a bien
été enregistrée par le vendeur et qu’un certificat lui est remis dans le manuel d'utilisation.
1.
LIMITES DE LA GARANTIE
1.01. Toutes les machines destinées à être montées sur un tracteur et fournies par McCONNEL Ltd sont
garanties sans défauts, de matière et de fabrication, pour une durée de 12 mois à compter de la date
de la vente à l'acheteur d'origine, sauf si une autre période est stipulée.
Toutes les machines automotrices fournies par McCONNEL Ltd sont garanties sans défauts, de
matière et de fabrication, pour une durée de 12 mois ou 1.500 heures à compter de la date de la vente
à l'acheteur d'origine, sauf si une autre période est stipulée. La garantie relative au moteur sera quant
à elle propre au constructeur de celui‐ci.
1.02. Toutes les pièces de rechange fournies par McCONNEL Ltd et achetées par l’utilisateur final sont
garanties sans défauts de matière et de fabrication, pour une durée de 6 mois à compter de la date de
vente à l'acheteur d'origine, sauf si une autre période est stipulée. Toutes les demandes de garantie
sur les pièces doivent être justifiées par une copie de la facture d’achat fournie à l’acheteur d’origine
pour la pièce défaillante. Aucune demande ne sera prise en considération à défaut de factures
justificatives.
1.03. La garantie par McCONNEL Ltd est limitée à la remise en état pour l’acheteur, par réparation ou
remplacement, de toutes les pièces qui s’avèrent, après contrôle en usine, être défectueuses dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien, en raison de défauts de matière ou de fabrication. Les
pièces renvoyées doivent être complètes et non examinées, emballées soigneusement de manière à
éviter tout dommage pendant le transport. Tous les orifices des composants hydrauliques doivent être
vidangés et soigneusement rebouchés pour éviter les fuites et la contamination par des corps
étrangers. Certains autres composants, tels que les pièces électriques, peuvent nécessiter une
attention particulière lors de l’emballage pour éviter tout problème au cours du transport.
1.04. La présente garantie ne s’appliquera pas sur tout produit dont la plaque constructeur sur laquelle
figure son numéro de série McCONNEL Ltd aura été retirée ou modifiée.
1.05. La garantie est valable pour les machines dûment enregistrées selon les modalités et conditions
précisées et ce dans la limite de 24 mois après la date de sa première vente, à savoir la date de la
facture d’origine de McCONNEL Limited.
Les machines conservées en stocks pendant plus de 24 mois ne peuvent ainsi bénéficier d’aucune
couverture au titre de la garantie.
1.06. La présente garantie ne s'applique pas aux parties des machines qui auront été soumises à une
utilisation inappropriée ou anormale, à une négligence, à une modification, au montage de pièces qui
ne sont pas d’origine, endommagées accidentellement ou suite à un contact avec des lignes
électriques aériennes, chocs avec des corps étrangers (par ex. pierres, fer, matériaux autres que la
végétation), un manque d'entretien, une utilisation d'huile ou de lubrifiants inadaptés, contaminés, ou
utilisés au‐delà de leur durée de vie normale. La garantie ne s'applique pas aux pièces d’usure ou
consommables tels que, entre autres, les lames, courroies, garnitures d’embrayage, filtres, fléaux,
bavettes, patins, pièces de travail du sol, boucliers, protections, plaques d'usure, pneus ou chenilles.
1.07. Le coût de réparations temporaires et des pièces changées à cette occasion, ainsi que les
conséquences indirectes comme les fuites ou la consommation excessive d’l’huile, mais aussi les
temps d’immobilisation sont expressément exclus de la garantie.
1.08. La garantie sur les flexibles est limitée à 12 mois et ne couvre pas les flexibles endommagés. Seuls les
flexibles complets peuvent être renvoyés sous garantie. Tous ceux qui auront été coupés ou réparés
seront rejetés.
Conditions de garantie (page 1 sur 3)
1.09. Les machines doivent être réparées dès l’apparition d'un problème. Une utilisation prolongée de la
machine après l’apparition d'un problème peut entraîner des défaillances supplémentaires de
composants, pour lesquelles McCONNEL Ltd ne peut pas être tenue responsable, et peut avoir des
incidences sur la sécurité.
1.10. Si, dans des circonstances exceptionnelles, une pièce non d’origine McCONNEL Ltd est utilisée pour
une réparation, le remboursement au titre de la garantie sera limité au prix net de la pièce d’origine
équivalente facturé au concessionnaire McCONNEL Ltd.
1.11. Sauf dans les cas prévus dans le présent document, aucun employé, agent, concessionnaire ou autre
n'est autorisé à accorder des garanties de quelque nature que ce soit au nom de McCONNEL Ltd.
1.12. Pour les garanties de plus de 12 mois, les pièces suivantes sont exclues de la garantie :
1.12.1. Les flexibles, tubulures extérieures et reniflards de réservoir hydraulique.
1.12.2. Les filtres.
1.12.3. Les silentblocs.
1.12.4. Les câbles électriques externes.
1.12.5. Les roulements et joints d’étanchéité.
1.12.6. Les câbles et biellettes externes.
1.12.7. Les prises ou contacteurs desserrés/corrodés, les feux et voyants LED.
1.12.8. Les éléments ayant trait au confort, comme le siège de l’opérateur, la ventilation, le matériel audio.
1.13. Tous les travaux de maintenance et d’entretien réguliers, notamment les changements de filtres,
doivent être effectués conformément au programme d’entretien recommandé par le constructeur. Le
non‐respect de cette clause annulera la garantie. En cas de réclamation, toute preuve d’entretien
réellement effectué pourra être exigée.
1.14. Des réparations multiples injustifiées résultant d’un diagnostic incorrect ou de réparations antérieures
de mauvaise qualité sont exclues de la garantie.
NB. La garantie ne sera pas valable en cas de montage ou d’utilisation de pièces autres que les pièces
d’origine McCONNEL. L'utilisation de pièces non d’origine peut affecter sérieusement les performances et
la sécurité de la machine. McCONNEL Ltd ne pourra en aucun cas être tenue responsable d'éventuelles
pannes ou des incidences sur la sécurité résultant de l'utilisation de pièces n’étant pas d’origine.
2.
VOIES DE RECOURS ET PROCÉDURES
2.01. La garantie ne sera valable que si le concessionnaire ou le revendeur aura préalablement enregistré la
machine, par l'intermédiaire du site Internet McCONNEL Ltd, et confirmé l'inscription à l'acheteur par
le biais du certificat fourni avec le manuel d'utilisation.
2.02. Toute panne doit être signalée à un concessionnaire agréé McCONNEL Ltd dès sa survenue.
L’utilisation prolongée de la machine après la survenue d’une panne peut entraîner des défaillances
supplémentaires de composants, pour lesquelles McCONNEL Ltd ne peut pas être tenue responsable.
2.03. Les réparations doivent être effectuées dans un délai de deux jours après la défaillance. Les demandes
de prise en charge au titre de la garantie présentées pour des réparations effectuées plus de 2
semaines après la survenue d’un problème, ou de 2 jours après la fourniture des pièces, seront
rejetées, sauf si le retard aura préalablement été autorisé par McCONNEL Ltd. A noter que le retard de
l’utilisateur ou propriétaire à mettre à disposition sa machine en vue de sa réparation ne pourra pas
être retenu comme un motif valable pour justifier d’un retard de réparation ou de demande de
garantie.
2.04. Toutes les demandes de prise en charge doivent être présentées par un concessionnaire agréé
McCONNEL Ltd, dans un délai de 30 jours à compter de la date de réparation.
2.05. Après l’examen de la demande et des pièces, McCONNEL Ltd remboursera, à sa discrétion et pour
toutes les demandes acceptées, le coût facturé des pièces fournies par McCONNEL Ltd et une
indemnité de main d'œuvre et de déplacement appropriée le cas échéant.
2.06. Le simple dépôt d’une demande de prise en charge ne constitue pas une garantie de remboursement
par McCONNEL Ltd.
2.07. Toute décision prise par McCONNEL Ltd est définitive.
Conditions de garantie (page 2 sur 3)
3.
LIMITES DE RESPONSABILITÉ
3.01. McCONNEL Ltd décline toute garantie expresse (sauf si stipulée dans le présent document) et implicite
concernant les machines, y compris, de façon non limitative, la qualité marchande et l’aptitude pour
un usage spécifique.
3.02. McCONNEL Ltd n’accorde aucune garantie sur la conception, la capacité ou l'aptitude à l’usage des
machines.
3.03. Sauf dans les cas prévus dans le présent document, McCONNEL Ltd ne pourra être tenu responsable
vis‐à‐vis de l’acheteur ou de toute autre personne ou entité pour la perte ou les dégâts causés ou
prétendument causés, directement ou indirectement par les machines, y compris, et ce de façon non
limitative, en cas de dommages directs, spéciaux, consécutifs ou accessoires résultant de l'utilisation
ou du fonctionnement de la marchandise ou de toute violation de cette garantie.
Nonobstant les limites et garanties ci‐dessus, la responsabilité du fabricant, en vertu des présentes,
pour des dommages subis par l'acheteur ou d'autres, ne pourra dépasser le prix de la marchandise.
3.04. Aucune poursuite découlant d’une violation alléguée de la présente garantie ou de transactions dans
le cadre de celle‐ci ne peut être intentée plus d’un (1) an après la cause.
4.
DIVERS
4.01. McCONNEL Ltd peut renoncer au respect de l’une quelconque des dispositions de la présente garantie,
mais aucune renonciation ne sera considérée comme une renonciation à toute autre disposition.
4.02. Si une des dispositions de la présente garantie enfreint une loi en vigueur et est jugée inapplicable, la
nullité de ladite disposition ne doit pas invalider les autres dispositions du présent document.
4.03. Les lois en vigueur peuvent prévoir des droits et avantages pour l’acheteur en plus de ceux décrits
dans le présent document.
McConnel Limited
Conditions de garantie (page 3 sur 3)
DECLARATION DE CONFORMITE
Conforming to EU Machinery Directive 2006/42/EC
Nous,
McCONNEL LIMITED, Temeside Works, Ludlow, Shropshire SY8 1JL, UK
Déclarons que:
Le Produit; Coupe bordure pour tracteur
Code du produit; EZIE
No. Serial & Date ………………………………… Type …………………………
Fabriqué au; Angleterre
Est conforme aux provisions requises par la Directive 2006/42 ainsi qu’aux
normes Européennes au-dessous;
■ BS EN ISO 12100 (2010) Sécurité des machines. Principes généraux de conception.
Appréciation du risque et réduction du risqué.
■ BS EN 349 (1993) + A1 (2008) Sécurité des machines. Écartements minimaux pour
prévenir les risques d'écrasement de parties du corps humain.
■ BS EN ISO 14120 (2015) Sécurité des machines. Protecteurs. Prescriptions générales
pour la conception et la construction des protecteurs fixes et mobiles.
■ BS EN 4413 (2010) Transmissions hydrauliques. Règles générales et exigences de
sécurité relatives aux systèmes et leurs composants.
McCONNEL LIMITED pratique ISO 9001:2008 le système de gestion de la
qualité, Numéro certificat: FM25970.
Ce système est évalué par;
Institution Britannique de Standards (BSI), Beech House, Milton Keynes, MK14
6ES, UK.
BSI est accrédité par le Service Accréditation du Royaume Uni, Numéro
d’accréditation: UKAS 003.
La déclaration de conformité s’applique si la machine au-dessous est utilisée
correctement et conforme aux instructions operateurs.
Signed …………………................ Responsible Person
CHRISTIAN DAVIES on behalf of McCONNEL LIMITED
Status: General Manager
Date: janvier 2018
TABLE DES MATIÈRES
Informations Generales
1
Installation
2
Utilisation
3
Section de pièces
5
Body Assembly
6
Hub Assembly
8
Carrier Assembly
10
Hydraulic Ram Assembly
11
INFORMATIONS GENERALES
Lire ce manuel avant de monter ou d'utiliser la machine. En cas de doute, consulter votre
concessionnaire ou le Service de l'Après-vente de McConnel pour en obtenir l'assistance.
Utiliser seulement des pièces de rechange McConnel sur les équipements et machines
McConnel
DEFINITION: Les définitions suivantes sont applicables dans l'ensemble de ce manuel:
AVERTISSEMENT
Une technique, une méthode de travail. etc. qui peuvent résulter en blessures
personnelles ou entraîner la mort si elles ne sont pas observées soigneusement.
ATTENTION
Une technique, une méthode de travail etc. qui peuvent endommager la machine ou
l’équipement si elles ne sont pas observées soigneusement.
NOTA
Une technique, une méthode de travail etc. qu’il est considéré essential de souligner.
GAUCHE ET DROITE
Ce terme s'applique à la machine montée sur le tracteur et observée de l'arrière.
Ceci est également applicable aux références au tracteur.
Nota: Les illustrations de ce manuel sont à titre indicatif seulement et peuvent à l'occasion montrent
pas certains composants dans leur intégralité. Dans certains cas, une illustration peut être
légèrement différente de celle de votre modèle particulier, mais la procédure générale sera la même.
E&OE.
L'INFORMATION DE MACHINE ET DE REVENDEUR
Enregistrer le numéro de série de votre machine sur cette page et toujours indiquer ce numéro
pour les passations de commandes de pièces de rechange. Chaque fois qu'il est demandé des
informations intéressant la machine, se souvenir qu'il v a lieu d'indiquer aussi le type de tracteur
sur lequel elle est montée.
Numéro de Série:
Date
De d’installation la machine:
Détails du modèle:
Nom du concessionnaire:
Numéro de téléphone du concessionnaire:
1
INSTALLATION
Choix du tracteur
Le tracteur doit être équipé d’un porte-masses avant et d’une alimentation en huile
auxiliaire à double action.
Attelage au tracteur
Accrocher le support de montage au-dessus du porte-masses et le fixer à l’aide d’écrous
et de boulons de bridage.
Assembler la barre-support. Il y a trois positions pour le réglage de la hauteur.
Sélectionner la position qui donne approximativement 375 mm de garde au sol sous la
barre. Ne pas serrer complètement les écrous à ce stade.
Déposer les piges de montage et de transport de l’Ezi-Edger. Glisser l’Ezi-Edger sur la
barre de montage. Il peut être nécessaire de brancher les éléments hydrauliques à ce
stade (voir plus loin) pour régler le vérin et faciliter l’installation. Fixer en position en
passant la pige de montage au travers du trou d’extrémité de la barre de montage.
Tourner le volant du tracteur jusqu’au blocage complet.
Insérer la pige de transport.
Glisser la barre de montage horizontalement pour assurer un espace minimal de 25 mm
entre le pneu et la poutre de l’Ezi-Edger.
Serrer les brides de la barre de montage.
Brancher les éléments hydrauliques sur le service auxiliaire à double action. Il sera
nécessaire d’ajouter des tuyaux de rallonge et des raccords auto-étanches. Acheminer les
tuyaux avec soin en veillant à ce qu’ils ne soient pas étirés ou coudés et qu’ils ne frottent
pas pendant le fonctionnement du tracteur ou de l’Ezi-Edger.
2
UTILISATION
Déposer la pige de transport et la pige de blocage du disque ; ceci permet au disque de
suivre automatiquement la bordure en compensant les variations de la direction.
Aligner le disque avec la bordure et, à l’aide des commandes, abaisser le disque jusqu’à
ce que le carter de contrôle de profondeur soit en contact avec la bordure.
Le ressort principal permet au disque de se relever en cas de contact avec un obstacle. La
pression du ressort est réglée en usine et ne doit pas être ajustée.
Régler la vitesse en marche avant pour donner au disque le temps de couper. Une vitesse
trop élevée provoquera des rebonds du disque et une coupe irrégulière.
Le grattoir à ressort doit être réglé de façon à ce qu’il balaie la bordure pour dégager la
végétation coupée.
Lors d’une utilisation sur des chemins sans bordure pour guider le disque, les piges de
transport et de blocage du disque sont remises en place. La ligne de couple est dictée par
la conduite du tracteur.
Transport
Relever le disque jusqu’à la hauteur maximale et engager la pige de transport.
Entreposage
Couvrir de graisse les zones exposées de la tige du vérin.
Veiller à ce que les extrémités des tuyaux soient dégagées du sol et les couvrir par des
capuchons antipoussière.
Dépose du tracteur
Veiller à ce que le disque soit en position relevée.

Débrancher le tuyau.

Desserrer les brides de la barre de montage.

Déposer en même temps la barre de montage et l’Ezi-Edger.
Il est possible de laisser en permanence le support de montage sur le tracteur.
3
4
Pour la meilleure performance ...
UTILISEZ UNIQUEMENT DE VRAIES PIÈCES McCONNEL
Pour être assuré des dernières améliorations de la conception, achetez votre
"Remplacements authentiques" du "fabricant d'équipement d'origine"
McCONNEL LIMITED
Via votre revendeur ou revendeur local
Toujours citer:
• Type de machine
• Numéro de série
• Numéro de pièce
Les améliorations de conception peuvent modifier certaines parties de ce manuel –
la dernière partie est toujours livrée si elle est interchangeable avec une copie antérieure.
5
BODY ASSEMBLY
McCONNEL
EZI-EDGER
6
BODY ASSEMBLY
McCONNEL
EZI-EDGER
7
HUB ASSEMBLY
McCONNEL
EZI-EDGER
8
HUB ASSEMBLY
McCONNEL
EZI-EDGER
9
CARRIER ASSEMBLY
McCONNEL
EZI-EDGER
10
HYDRAULIC RAM ASSEMBLY
McCONNEL
EZI-EDGER
11
McConnel Limited, Temeside Works, Ludlow, Shropshire SY8 1JL. England.
Telephone: 01584 873131. Facsimile: 01584 876463. www.mcconnel.com

Manuels associés