IRBAb 4170 Peak | SIFNAd 5188 Peak | IRBAc 5190 Peak | Liebherr IRBAc 5171 Peak Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
Liebherr IRBAc 5171 Peak est un réfrigérateur encastrable qui vous permet de conserver vos aliments frais et congelés plus longtemps. Grâce à sa technologie avancée, il offre une performance énergétique optimale et une grande capacité de stockage. Vous pourrez ainsi profiter d'une meilleure organisation et d'un confort d'utilisation accru.
▼
Scroll to page 2
of
22
Notice d’installation Quality, Design and Innovation home.liebherr.com/fridge-manuals Consignes de sécurité générales Sommaire Symbole Explication 1 Consignes de sécurité générales.......................... 2 2 2.1 2.2 2.3 Conditions d'installation....................................... Pièce............................................................................... Installation de plusieurs appareils............................ Raccordement électrique........................................... 3 3 3 4 3 Dimensions du réfrigérateur................................. 4 4 4.1 Dimensions de la niche......................................... Dimensions intérieures............................................... 5 5 5 Exigences de ventilation....................................... 5 6 6.1 Poids de la façade de mobilier.............................. Poids............................................................................... 5 5 7 7.1 7.2 Raccordement d'eau*............................................ Dimensions pour le raccordement à l'eau............... Pression de l'eau.......................................................... 5 6 6 8 Transporter l’appareil............................................ 6 Fig. Représentation à titre d’exemple 9 Déballer l’appareil................................................. 6 10 10.1 Installer l’appareil................................................. Après installation......................................................... 6 6 11 Eliminer l'emballage.............................................. 7 Vérifier l'état de l’appareil Vérifier l’absence d’avaries de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service client. 12 Explication des symboles utilisés........................ 7 13 13.1 Porte du congélateur *****................................... Inverser le sens d’ouverture de la porte.................. 8 8 14 Inverser le sens d'ouverture de la porte............... 8 15 15.1 15.2 Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau*....................................................................... Raccorder le tuyau....................................................... Vérifier le système d'approvisionnement en eau.... 8 8 9 16 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 16.9 Encastrer l'appareil dans la niche........................ Préparer la niche et l’appareil.................................... Aligner l'appareil dans la niche.................................. Fixer le capteur de tapotement provisoirement..... Utiliser les caches et le réglage en hauteur........... Monter la façade de meuble...................................... Fixer le capteur............................................................. Monter le bourrelet...................................................... Régler la sensibilité du capteur de tapotement..... Vérifier le montage...................................................... 9 10 11 13 14 15 17 17 17 17 17 17.1 17.2 17.3 Façades des meubles............................................ Dimensions.................................................................... Monter la (les) façade(s) de meuble......................... Régler l'écartement en évitant tout risque de collision.......................................................................... 18 18 18 18 18.1 Réservoir d'eau*.................................................... 19 Insérer le réservoir d'eau............................................ 19 19 19.1 Filtre à eau*........................................................... 19 Insérer le filtre à eau................................................... 20 20 Brancher l'appareil................................................ 20 18 Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur votre compréhension concernant des modifications éven‐ tuelles de forme, d’équipement et de technologie. Symbole Explication Lire le manuel d’utilisation Pour découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes figurant dans le présent manuel. 2 Informations supplémentaires sur Internet Vous pouvez trouver les instructions au format numérique avec des informations complémen‐ taires et dans d’autres langues sur Internet en scannant le QR-code sur la page de couverture de cette notice ou en saisissant votre numéro de service à l’adresse home.liebherr.com/ fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique : Divergences Le manuel d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphes concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*). Instructions et résultats Les instructions sont indiquées par Les résultats sont indiqués par . . Vidéos Les vidéos des appareils sont disponibles sur la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte. 1 Consignes de sécurité générales - Conservez soigneusement cette notice de montage afin de pouvoir la consulter à tout moment. - Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez également remettre cette notice de montage au nouvel acquéreur. - Pour garantir une utilisation conforme et sûre de l’appareil, lisez attentivement cette notice de montage avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les instructions ainsi que les consignes de sécurité et d’avertissement qui figurent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle essentiel pour une installation et une exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐ reil. - Lisez tout d’abord les consignes de sécurité générales qui figurent au chapitre « Consi‐ gnes de sécurité générales » dans la notice d’utilisation, qui fait partie de la présente * selon le modèle et l‘équipement Conditions d'installation notice de montage. Si vous ne retrouvez 2.1 Pièce pas la notice d’utilisation, vous pouvez la télécharger sur Internet en saisissant le AVERTISSEMENT numéro de service sur home.liebherr.com/ Fuite de réfrigérant et d’huile ! fridge-manuals. Vous trouverez le numéro Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. de service sur la plaque signalétique : L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐ gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐ tration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. - Si l'appareil est installé dans un environnement très - Respectez les consignes d’avertissement et les autres consignes spécifiques des autres chapitres lors de l’installation de l’appareil : DANGER indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. AVERTIS‐ SEMENT indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des bles‐ sures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. ATTENTION Remarque indique une situation dange‐ reuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. indique des remarques et conseils utiles. 2 Conditions d'installation AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐ ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire. u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. Utilisation conforme - Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces fermées. - N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré. humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil. Toujours veiller à une bonne aération et ventilation du lieu d’installation. - Plus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfri‐ gérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits, une fuite peut entraîner la formation d’un mélange de gaz et d’air inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins 1 m3 . Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. 2.1.1 Sol de la pièce - Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat. - En cas d'installation du réfrigérateur dans un meuble de cuisine qui se trouve sur un sol irrégulier : niveler le meuble de cuisine. 2.1.2 Positionnement dans la pièce - Ne montez pas l'appareil à un endroit directement exposé aux rayons du soleil ni près d'un chauffage ou de tout autre équipement similaire. - Vous pouvez monter l’appareil juste à côté d'un four. - En cas de montage de l’appareil directement à côté d'un four, la consommation d’énergie peut légèrement augmenter. Cela dépend de la durée d'utilisation et de l’intensité d’utilisation du four. - Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide. Remarque Un kit de limitation de l'angle d'ouverture de la porte à 90° peut être fourni par le S.A.V. pour les appareils avec amortis‐ seur de fermeture. 2.2 Installation de plusieurs appareils ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation ! u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. ATTENTION Risque d'endommagement dû à la condensation ! u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐ tallation possible en fonction du modèle : * selon le modèle et l‘équipement 3 Dimensions du réfrigérateur Mode d'instal‐ Modèle lation Isolé 3 Dimensions du réfrigérateur Tous les modèles Côte à côte Modèle dont la désignation commence par (Side-by-Side, S.. SBS) Superposés Les modèles dont la hauteur de niche maximale est de 880 mm et comportant un dessus chauffé peuvent être « super‐ posés ». Réfrigérateur supérieur : jusqu'à une hauteur de niche maximale de 140 mm Fig. 1 Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée. 2.3 Raccordement électrique Fig. 2 A AVERTISSEMENT Risque d’incendie en cas d'installation inappropriée ! Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un court-circuit. u Veillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince sous l'appareil lorsque vous l'installez. u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar‐ rière de l’appareil. u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l’appareil. 4 B IRBAb 4170 C 1213 mm IRBAc 5171 / 559 mm IRBAd 5190 / SIFNAd 5188 546 mm 1770 mm * selon le modèle et l‘équipement Dimensions de la niche 4 Dimensions de la niche 4.1 Dimensions intérieures u S’assurer que le plancher et les parois latérales du meuble sont positionnés perpendiculairement. 5 Exigences de ventilation ATTENTION Ouvertures de ventilation recouvertes ! Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire la durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’en‐ gendrer un fonctionnement limité. u Toujours garantir une bonne aération et ventilation. u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération dans le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil encastrable). u Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du venti‐ lateur. Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement respectées : - La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble doit atteindre au moins 38 mm. - Pour les sections d'aération et de ventilation dans la plinthe du meuble et la transformation du meuble en haut 200 cm2 au moins sont nécessaires. - En règle générale, plus la section d'aération est large, moins l'appareil consomme d'énergie. Pour le bon fonctionnement du réfrigérateur, une ventilation et une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles d'aération prévues en usine garantissent une section d'aéra‐ tion efficace au niveau du réfrigérateur de 200 cm2. En cas de remplacement de la grille d'aération par un bandeau, ce dernier doit avoir une section d'aération au moins égale ou supérieure à celle de la grille d'aération du fabricant. Fig. 3 6 Poids de la façade de mobilier Remarque Pertinence fonctionnelle : montage des entretoises (1). 6.1 Poids IRBAb 4170 ATTENTION F (mm) 1220 à 1236 G (mm) 560 à 570 H (mm) min. 555, 560 recommandé J (mm) min. 500 L (mm) max. 19 IRBAc 5190 / IRBAc 5171 / SIFNAd 5188 F (mm) 1777 à 1793 G (mm) 560 à 570 H (mm) min. 555, 560 recommandé J (mm) min. 500 L (mm) max. 19 La consommation énergétique déclarée a été déterminée pour une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm . Avec une profondeur de meuble de cuisine de 550 mm , l'appareil reste entièrement fonctionnel, mais sa consommation éner‐ gétique est légèrement supérieure. u Contrôler l'épaisseur de cloison des meubles adjacents : elle doit être au minimum de 16 mm . u Ne monter le réfrigérateur que dans un meuble de cuisine stable et solide. Fixer le meuble pour éviter qu’il se renverse. u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et une équerre, et compenser avec des cales si nécessaire. * selon le modèle et l‘équipement Risque d'endommagement si la façade de mobilier est trop lourde ! Une façade de mobilier trop lourde peut entraîner des dommages aux charnières et des dysfonctionnements. u Avant de monter la façade de mobilier, s'assurer qu'elle ne dépasse pas le poids maximal autorisé. Hauteur niche (mm) 1220 de Type d'appareil Poids maximal de la façade de mobilier (kg) IRBA..41.. 19 1780 IRBA...51.. 26 SIFNA..51.. Réfrigérateurs et congélateurs à une porte 7 Raccordement d'eau* Si votre réfrigérateur est équipé d'un raccordement d'eau fixe, un tuyau correspondant est fourni dans votre réfrigéra‐ teur. Remarque Vous pouvez acheter un tuyau d'une autre longueur comme accessoire. Aperçu des dimensions (voir 7.1 Dimensions pour le pour le raccordement à raccordement à l'eau) l'eau : 5 Transporter l’appareil Exigences en matière de (voir 7.2 Pression de l'eau) pression de l'eau : Réaliser le raccordement (voir 15 Brancher le réfrigéra‐ à l'eau : teur à l'alimentation en eau*) 7.1 Dimensions pour le raccordement à l'eau 9 Déballer l’appareil Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement. u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐ nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient. u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les objets susceptibles de gêner une installation en bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐ tion. u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés ! 10 Installer l’appareil ATTENTION Fig. 4 (a) Longueur de tuyau maximale disponible (b) Longueur de tuyau maximale disponible a b (c) Distance entre l'électro‐ vanne et le sol (M) Électrovanne c ~ 1200 mm ~ 1200 mm ~ 55 mm 7.2 Pression de l'eau Le tuyau d'arrivée d’eau et l'électrovanne du réfrigérateur sont adaptés à une pression d'eau allant jusqu'à 1 MPa (10 bar). Pour être sûr que votre réfrigérateur fonctionne correcte‐ ment (débit, taille des glaçons, niveau sonore), respectez la pression d'eau suivante : Pression d'eau : bar MPa 1,5 à 6,2 0,15 à 0,62 Pression d'eau en cas d'utilisation d'un filtre à eau :* bar* MPa* 2,8 à 6,2 0,28 à 0,62 Risque de blessures dû à un réfrigérateur lourd ! u Solliciter l’aide d’une deuxième personne pour trans‐ porter le réfrigérateur sur son lieu d’installation. AVERTISSEMENT Risque de blessures et de dommages si l’appareil est instable ! L’appareil peut se renverser. u Fixer l’appareil conformément aux instructions. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement et d'incendie ! u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil ! Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à un spécialiste. Ne pas installer l’appareil sans aide. 10.1 Après installation u Enlever les pièces de calage posées pour le transport. Si la pression est supérieure à 6,2 bar : u Installer un réducteur de pression en amont. u Réaliser le raccordement à l'eau. (voir 15 Brancher le réfri‐ gérateur à l'alimentation en eau*) 8 Transporter l’appareil Lors du transport de l'appareil, respecter les conseils suivants : u Transporter l’appareil en position verticale. u Transporter l’appareil à deux personnes. Lors de la mise en service initiale : u Transporter l’appareil dans son emballage. Lors du transport de l'appareil après la mise en service initiale (par exemple, déménagement ou nettoyage) : u Vider l’appareil. u Sécuriser la porte contre toute ouverture inopinée. 6 Fig. 5 u Enlever la sécurité de transport sur les portes de l’appareil. * u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil). * selon le modèle et l‘équipement Eliminer l'emballage 11 Eliminer l'emballage Vérifier le montage / l'installation correct(e) des pièces utilisées. AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐ lage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐ ballage. L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : - carton ondulé / carton - pièces en polystyrène expansé - films et sachets en polyéthylène - colliers de serrage en polypropylène - cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets. 12 Explication des symboles utilisés Risque de blessure lors de cette manipulation ! Respecter les consi‐ gnes de sécurité ! Cette notice est valable pour plusieurs modèles. Exécuter cette étape uniquement si elle s'applique à votre appareil. Pour le montage, respecter la description détaillée dans la partie texte de la notice. La section concerne soit un appareil à une porte, soit un appareil à deux portes. Faire un choix entre les deux solu‐ tions : Appareil avec butée de porte à droite ou appareil avec butée de porte à gauche. Phase de montage requise pour l’Ice‐ Maker et / ou l'InfinitySpring. Desserrer simplement les vis ou les retirer légèrement. Serrer fermement les vis. Vérifier si l’étape de montage suivante est nécessaire pour le modèle en question. * selon le modèle et l‘équipement Mesurer les dimensions spécifiées et les corriger si nécessaire. Outil de montage : Mètre pliant. Outil pour le montage : Visseuse sans fil et accessoire Outil pour le montage : Niveau à bulle Outil pour le montage : Clé plate, ouverture de 7 et de 10 Cette phase de montage nécessite l'intervention de deux personnes. La phase de montage s'effectue à l'emplacement marqué de l'appareil. Aide au montage : Ficelle Aide au montage : Équerre Aide au montage : Tournevis Aide au montage : Ciseaux Aide au montage : Marqueur effa‐ çable Pack d’accessoires : Retirer les pièces 7 Porte du congélateur ***** Évacuer les pièces inutiles selon les réglementations locales. 13 Porte du congélateur ***** En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congé‐ lateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congé‐ lateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion du sens d’ouverture est nécessaire. Fig. 6 13.1 Inverser le sens d’ouverture de la porte Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de la porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****, en bas. 15 Brancher le réfrigérateur à l'ali‐ mentation en eau* S’assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐ tées : q Les dimensions pour le raccordement à l'alimentation en eau sont connues et respectées. (voir 7.1 Dimensions pour le raccordement à l'eau) q La pression d'eau correcte est respectée. (voir 7.1 Dimen‐ sions pour le raccordement à l'eau) q L'alimentation en eau du réfrigérateur se fait par la conduite d'eau froide, qui a été conçue pour résister à la pression de service et qui est raccordée à l'alimentation en eau potable. q Tous les appareils et dispositifs utilisés pour l'arrivée d'eau doivent être conformes aux prescriptions en vigueur dans le pays d'utilisation. q L’arrière de l’appareil est accessible pour vous permettre de raccorder l’appareil à l’alimentation en eau potable. q Le tuyau joint est utilisé. Les anciens tuyaux ont été jetés. q Un filtre doté d'un joint d'étanchéité se trouve dans le raccord du tuyau. q Un robinet est placé entre le tuyau et l'arrivée d'eau domestique afin que vous puissiez couper l'arrivée d'eau en cas de besoin. q Le robinet est situé à l'extérieur de la partie arrière du réfrigérateur et est facilement accessible. Cela vous permet d'insérer le réfrigérateur le plus profondément possible dans la niche du meuble et, en cas de besoin, de fermer rapidement le robinet d'eau. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution par l'eau ! u Avant le raccordement à la conduite d’eau : Débrancher l’appareil de la prise. u Avant le raccordement à des conduites d’arrivée d’eau : Couper l’alimentation en eau u S'assurer que seul un personnel qualifié raccorde le réfri‐ gérateur à l'alimentation en eau potable. AVERTISSEMENT Risque d'intoxication par l'eau contaminée ! u Raccorder uniquement à une source d¡alimentation en eau potable. 15.1 Raccorder le tuyau Fig. 7 u Fermer la porte du congélateur **** (1). u Saisir la porte du congélateur **** par le bas. u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la gauche. 14 Inverser le sens d'ouverture de la porte Pour inverser le sens d'ouverture de la porte, un kit d’acces‐ soires séparé est disponible auprès du service après-vente. Liebherr recommande : u Faire inverser le sens d’ouverture de la porte par un tech‐ nicien de maintenance. 8 Fig. 8 * selon le modèle et l‘équipement Encastrer l'appareil dans la niche 16 Encastrer l'appareil dans la niche Fig. 8 (1) Écrou (2) Extrémité de tuyau coudée (3) Support (4) Extrémité droite du tuyau (5) Robinet Les étapes suivantes sont nécessaires pour encastrer l’ap‐ pareil : 1. Avoir l’outil à disposition. Fig. 9 () 2. Contrôler les pièces nécessaires au montage fournies. Fig. 10 () à Fig. 16 () 3. Préparer la niche et l’appareil. 4. Aligner l'appareil dans la niche. 5. Fixer le capteur de tapotement provisoirement. 6. Utiliser les caches et le réglage en hauteur. 7. Monter la façade de meuble. 8. Fixer le capteur. 9. Monter le bourrelet. 10. Régler la sensibilité du capteur de tapotement. 11. Vérifier le montage. Outil (6) Électrovanne : L'électro‐ vanne se trouve en bas, à l'arrière du réfrigéra‐ teur. Elle est dotée d'un filetage de raccordement R3/4. ATTENTION Risque d'endommagement en cas de montage incorrect ! u Ne pas endommager ou plier le tuyau lors du montage. u Ne pas endommager ou plier le tuyau lors de son installa‐ tion dans la niche du meuble. Raccorder le tuyau au réfrigérateur : u Positionner et maintenir l'extrémité de tuyau coudée Fig. 8 (2) horizontalement sur le support Fig. 8 (3). u Visser l'écrou Fig. 8 (1) manuellement sur le filetage jusqu'à ce qu'il soit parfaitement stable. w Le tuyau est raccordé au réfrigérateur. Raccorder le tuyau au robinet : u Raccorder l'extrémité droite du tuyau Fig. 8 (4) au robinet Fig. 8 (5). w Le tuyau est raccordé au robinet. 15.2 Vérifier le système d'approvision‐ nement en eau Avant d'encastrer complètement le réfrigérateur dans la niche du meuble, Liebherr recommande de vérifier l'étan‐ chéité du système d'approvisionnement d'eau. u Insérer le réservoir d'eau InfinitySpring. (voir 18 Réservoir d'eau*) * u Insérer le filtre à eau InfinitySpring. (voir 19 Filtre à eau*) * u Ouvrir lentement le robinet d'eau. u Vérifier que les tuyaux, l'arrivée d'eau et les raccords sont étanches. w L'étanchéité du système d'approvisionnement d'eau est testée. w Le système d'approvisionnement d'eau est étanche : Vous pouvez encastrer complètement le réfrigérateur dans la niche du meuble. Fig. 9 Pièces nécessaires au montage fournies Fig. 10 () à Fig. 16 () Remarque InfinitySpring : Avant la première utilisation, vous devez mettre l’InfinitySpring en service. Pour ce faire, vous devez purger et nettoyer le système d'eau. (Consulter le Quick Start Guide ou la notice d'utilisation)* IceMaker : Nettoyez l'IceMaker avant la première utilisation. (Consulter le Quick Start Guide ou la notice d'utilisation)* * selon le modèle et l‘équipement 9 Encastrer l'appareil dans la niche Fig. 14 Fig. 10 Fig. 15 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 16 16.1 Préparer la niche et l’appareil Fig. 13 10 Fig. 17 u Monter les entretoises fournies à droite et à gauche dans la niche du meuble. * selon le modèle et l‘équipement Encastrer l'appareil dans la niche Fig. 18 u Détacher l'équerre de montage du fond au niveau de la perforation. Fig. 21 u En cas de besoin, installer le raccordement d’eau en suivant les instructions du mode d’emploi. ATTENTION Profondeur de montage correcte de l'appareil. u L'utilisation de l'équerre de montage garantit une profon‐ deur de montage correcte de l'appareil. Fig. 22 u Insérer le bandeau d'ajustage sur le haut de l'appareil. Le bandeau peut être décalé des deux côtés. Fig. 19 u Visser l'équerre de montage du fond respectivement à droite et à gauche à ras de la paroi latérale sur le fond de la niche de meubles. Fig. 23 u Pour faciliter le montage, installer les équerres de fixa‐ tion avant l’insertion dans la niche. Pour une grande porte, utiliser quatre équerres de fixation au total. Rabattre les couvercles sur l'équerre après le montage. 16.2 Aligner l'appareil dans la niche Fig. 20 u Sortir le câble d'alimentation des pièces jointes et le brancher à l'arrière de l'appareil. Poser la fiche de secteur à l'aide d'un cordon sur la prise librement accessible. Brancher la fiche de secteur uniquement après avoir correctement encastré l’appareil. * selon le modèle et l‘équipement 11 Encastrer l'appareil dans la niche Fig. 24 u Rentrer l'appareil aux 2/3 dans la niche du meuble. Fig. 25 u Vérifiez si la paroi latérale du meuble a une épaisseur de 16 mm ou 19 mm. Fig. 26 u Pour les parois de meuble d’une épaisseur de 16 mm : clipser une entretoise sur toutes les charnières. Pour les parois de meuble d’une épaisseur de 19 mm, une entre‐ toise est superflue. Fig. 27 u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tour‐ nevis puis l'enlever. 12 Fig. 28 u Visser les équerres de fixation sans trop serrer. Il doit être possible de déplacer encore légèrement l'équerre. Fig. 29 Fig. 30 u Insérer entièrement l'appareil dans la niche du meuble. Les pieds de réglage doivent se trouver des deux côtés dans les encoches de l’équerre. Fig. 31 u Retirer la butée de l'équerre de montage du fond. Déta‐ cher la butée en la faisant bouger et l'extraire si néces‐ saire à l'aide d'une pince. * selon le modèle et l‘équipement Encastrer l'appareil dans la niche Fig. 32 u Vérifier que l'appareil se trouve à ras de la niche du meuble. L'équerre de fixation doit toucher la paroi latérale de la niche du meuble. Fig. 36 u Visser l’appareil, côté charnière. Fig. 33 u Si les parois de meuble ont une épaisseur de 16 mm, les entretoises se trouvent au niveau de la niche du meuble côté charnière. Fig. 37 u Régler l'équerre de manière à ce qu'elle soit à ras de la paroi latérale de la niche du meuble. Serrer à fond toutes les vis. Fig. 34 u Si les parois de meuble ont une épaisseur de 19 mm, les bords avant des charnières sont positionnés au ras de la partie avant de la paroi latérale du meuble. Fig. 38 u Au niveau de la poignée, en haut, casser la butée de l'équerre et la mettre au rebut. Fig. 35 u Au besoin, orienter l'inclinaison de l'appareil à l'aide des pieds de réglage. * selon le modèle et l‘équipement 16.3 Fixer le capteur de tapotement provisoirement 13 Encastrer l'appareil dans la niche Fig. 39 u Retirer le cache du conduit de câbles et le mettre de côté. L’espace derrière le bourrelet est réservé au montage du capteur de tapotement. Fig. 43 u Régler le bandeau de manière à ce qu'il soit au ras de la face de la paroi du meuble. Fig. 40 u Détacher le capteur de tapotement (1) de la porte exté‐ rieure. Ne pas endommager le câble de raccordement. Fig. 44 u Le bourrelet est magnétique. Poser et enfoncer le bour‐ relet en dessous du cache supérieur. En cas de besoin, raccourcir le bourrelet à la longueur souhaitée avec des ciseaux aiguisés. Fig. 41 u Positionner le capteur de tapotement (1) à l’aide d’un ruban adhésif de sorte que le câble du capteur prenne appui sur la porte et ne pende pas. Le capteur de tapote‐ ment sera vissé plus tard à la façade du meuble. 16.4 Utiliser les caches et le réglage en hauteur Fig. 45 Le réglage en hauteur fourni est utilisé pour réduire le bruit. Les deux éléments du système de réglage en hauteur se trouvent dans le pack d’accessoires. u Pour stabiliser l'appareil en bas à l'arrière : mettre la poignée sur le rail de réglage en hauteur et insérer le rail dans le fond de l'appareil. Retirer la poignée et procéder de la même manière avec le deuxième rail. Fig. 42 u Poser les caches. 14 * selon le modèle et l‘équipement Encastrer l'appareil dans la niche 16.5 Monter la façade de meuble u Accrocher la traverse de fixation sur la face intérieure de la porte du meuble et l'aligner au centre. Fig. 46 u Fermer la porte et vérifier que le préréglage de 8 mm est respecté entre le bord supérieur de la porte de l'appareil et l'appui de la traverse Fig. 50 u Pour des portes en aggloméré, monter la traverse de fixa‐ tion avec au moins 6 vis ; et avec au moins 4 vis pour des portes à cassette. Fig. 47 u Remonter les aides au montage à la hauteur de la porte du meuble. Bord de butée inférieur de l'aide au montage = bord supérieur de la porte à monter. Fig. 51 u Extraire les aides au montage et les rentrer en tournant dans l'ouverture adjacente. Fig. 48 u Desserrer les contre-écrous et retirer la traverse de fixa‐ tion. Fig. 49 * selon le modèle et l‘équipement Fig. 52 u Clipser le cache sur la traverse de fixation au niveau de la poignée. Fig. 53 15 Encastrer l'appareil dans la niche u Accrocher la porte du meuble et revisser les contreécrous sans trop serrer sur les boulons d’ajustage. Fig. 54 u Aligner la porte du meuble dans les sens X et Y à l'aide des boulons d'ajustage. Fig. 55 u Serrer les contre-écrous et contrôler la hauteur de réglage. Fig. 56 u Vérifier que la distance entre la porte et les portes du meuble qui l'entourent est suffisante. Pour les façades de meuble d’une épaisseur supérieure à 19 mm, observer les dimensions et les conseils du chapitre Façades de meuble. 16 Fig. 57 u Ouvrir le cache afin de monter l'équerre de fixation sur la façade de meuble. Aligner le bord avant de l'équerre de fixation parallèlement au bord de la façade et visser l'équerre. Relever le cache. Fig. 58 Aligner la façade dans le sens Z : u Desserrer la vis de réglage de la traverse de fixation et la vis de l'équerre de fixation. u Déplacer la porte. Fig. 59 u Vérifier la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. u Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire. * selon le modèle et l‘équipement Encastrer l'appareil dans la niche Fig. 60 u Clipser le cache supérieur. 16.6 Fixer le capteur Fig. 63 u Adapter le bourrelet, le couper et l’insérer entre le devant du meuble et la porte de l'appareil. 16.8 Régler la sensibilité du capteur de tapotement Fig. 61 u Visser le capteur de tapotement (1) à la façade du meuble. Retirer le ruban adhésif utilisé pour la fixation du capteur de tapotement réalisée précédemment. 16.7 Monter le bourrelet Fig. 64 La sensibilité du capteur de tapotement peut être réglée. Le réglage s’effectue à l’aide d’un commutateur. Celui-ci se trouve du côté de la charnière dans le tiers inférieur de la porte. - Commutateur en bas - symbole 1 point = peu sensible, tapotement fort requis. - Commutateur au centre - symbole 2 points = sensibilité moyenne, tapotement moyen requis. Ce réglage est le réglage par défaut. - Commutateur en haut - symbole 3 points = haute sensibi‐ lité, tapotement léger suffisant. u Le réglage peut être modifié par la suite. 16.9 Vérifier le montage Fig. 62 u Reposer et enfoncer le bourrelet du côté de la charnière en haut et en bas. * selon le modèle et l‘équipement u Vérifier les points suivants pour s'assurer que l'appa‐ reil est installé correctement. Une installation incorrecte risque d'entraîner la formation de givre et de condensa‐ tion d'eau ainsi que des dysfonctionnements. w La porte doit fermer correctement. w La porte du meuble ne doit pas toucher le corps du meuble. w Le joint du coin supérieur au niveau de la poignée doit être en contact hermétique. 17 Façades des meubles 17 Façades des meubles Hauteur de niche 178-3 tiroirs 17.1 Dimensions Position des jointures (C) porte fixe 695+15 (27 3/8 + 5/8) ( mm) En fonction de la version de l'appareil, il faudra prévoir une ou deux portes de meuble. Les dimensions de la (des) porte(s) du meuble correspondante(s) dépendent des dimensions hors tout de la niche et de l'épaisseur du corps du meuble. - L'écartement vertical entre les portes de meuble doit être Remarque Respecter les dimensions correspondantes de l'appareil et de la niche, ainsi que les schémas de montage . Les schémas de montage sont disponibles dans le catalogue correspondant. Conditions générales : - Respecter nos recommandations spécifiques concernant la taille et le poids pour le montage fixe de la porte de l'appareil dans nos catalogues. - L'épaisseur du corps du meuble doit être de minimum 16 mm et maximum 19 mm. - Pour le montage deux portes, faire attention à la position des jointures. Autre porte de meuble au-dessus, au-dessous ou à côté : de 4 mm. - L'écartement horizontal entre les portes de meuble doit être de 4 mm. Vérifier ici les valeurs permettant d'éviter des collisions. (voir 17.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de collision) Poids et charnières : - Dans le cas de façades de meuble lourdes, la char‐ nière est fortement sollicitée. La charnière pourrait être endommagée. Respecter par conséquent le poids maximum indiqué pour l'appareil dans le catalogue. - Si la façade du meuble dépasse le poids maximum auto‐ risé, il pourrait être utile d'utiliser une porte coulissante pour délester le poids de plusieurs charnières supéri‐ eures du meuble. - En cas d'utilisation de façades de meubles longues qui dépassent largement des appareils, il est recommandé d'utiliser une charnière de porte supplémentaire (Kamat, par exemple), disposant obligatoirement du même pivot que la charnière de porte fixe installée sur votre appa‐ reil. Une charnière supplémentaire (Kamat) délestera le poids en plusieurs points. Lorsque la façade du meuble est haute, il est recommandé d'utiliser une ferrure de compensation fraisée afin d'éviter un désaxage (convexe/concave). 17.2 Monter la (les) façade(s) de meuble Consignes pour l'encastrement : - La façade du meuble doit être intégrée de manière symé‐ trique par rapport à la porte du réfrigérateur. - La façade du meuble adjacent doit se situer exactement au même niveau. - La façade du meuble adjacent doit avoir le même rayon d'arête que la façade de l'appareil. - La façade du meuble doit être plane et sans tension. - La façade du meuble doit avoir une profondeur minimale d'environ 2 mm par rapport au corps. u Encastrer le réfrigérateur dans la niche. u Fixer la façade du meuble à la porte du réfrigérateur. u Contrôler l'absence de collision sur la façade du meuble. (voir 17.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de collision) Fig. 65 Position des jointures sur une façade du meuble à deux portes 17.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de collision Après avoir monté la (les) façade(s) du meuble, vérifier l'ab‐ sence de collision entre les façades du meuble. Hauteur de niche 178-2 tiroirs Hauteur du réfrigérateur (A) ( mm) 1770 Distance (B) ( mm) 15 Position des jointures (C) porte fixe 549+15 (21 5/8 + 5/8) ( mm) Hauteur de niche 178-3 tiroirs Hauteur du réfrigérateur (A) ( mm) 1770 Distance (B) ( mm) 15 18 * selon le modèle et l‘équipement Réservoir d'eau* 18 Réservoir d'eau* En fonction de l'appareil, le réservoir d'eau InfinitySpring se trouve dernière le tiroir du bas dans le compartiment réfri‐ gérateur ou dans le compartiment BioFresh. 18.1 Insérer le réservoir d'eau Fig. 66 (1) Épaisseur à l'avant (FD) (2) Rayon d'arête (R) (3) Écartement (S) Fig. 68 u Sortir le tiroir. u Insérer le réservoir d'eau et le tourner vers la droite d'en‐ viron 90° jusqu'à la butée. u Vérifier que le réservoir d'eau est étanche et qu'il n'y a pas de fuite d'eau. u Insérer le tiroir. u Purger le système d'approvisionnement en eau (voir notice de montage, raccordement d'eau) À la place du filtre à eau, on peut insérer un réservoir d'eau supplémentaire. Remarque Le réservoir d'eau est disponible en pièce détachée. Fig. 67 Tableau des limites de l'écartement Gmin = limite inférieure de l'écartement en mm Gmax = limite supérieure de l'écartement en mm Remarque En cas de corrections, veiller à adapter la façade du meuble à l'aspect général de la façade. Vérifier les propriétés liées aux collisions et procéder aux corrections nécessaires : u Déterminer l'épaisseur de la façade et le rayon d'arête. u Noter la limite de l'écartement dans le tableau. u Comparer l'écartement avec les valeurs du tableau. u Procéder à une des mesures suivantes, en fonction de l'écartement évalué. Écartement Description S > Gmax Si l'écartement est supérieur aux deux valeurs limites, aucune correction n'est requise. S < Gmin Si l'écartement est inférieur aux valeurs limites, augmenter l'écartement. Le rayon d'arête peut également être augmenté. 19 Filtre à eau* En fonction de l'appareil, le filtre à eau se trouve dernière le tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur ou dans le compartiment BioFresh. Absorbe les dépôts de l'eau et atténue le goût de chlore. q Changer le filtre à eau suivant la capacité prédéfinie au plus tard tous les 6 mois ou si une nette diminution de débit se produit. q Le filtre à eau contient du charbon actif et peut être jeté avec les ordures ménagères ordinaires. Remarque Vous pouvez vous procurer le filtre dans la boutique Liebherr-Hausgeräte à home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html. à eau l’adresse Gmin ≤ S ≤ Gmax Si l'écartement se situe entre les valeurs limites, il faut travailler avec précision. Des collisions pourraient se produire rapi‐ dement dans pareils cas. * selon le modèle et l‘équipement 19 Brancher l'appareil 19.1 Insérer le filtre à eau Fig. 69 u Sortir le tiroir. u Insérer le filtre à eau et le tourner d'environ 90° vers la droite jusqu'à la butée. u Vérifier que le filtre est étanche et qu'il n'y a pas de fuite d'eau. u Insérer le tiroir. ATTENTION Les filtres à eau neufs peuvent contenir des particules en suspension. u Tirer 3 l d'eau avec la InfinitySpring et la jeter. w Le filtre à eau est maintenant opérationnel. 20 Brancher l'appareil AVERTISSEMENT Risque d’incendie en cas de raccordement inapproprié ! Brûlures. Détérioration de l’appareil. u Ne pas utiliser de rallonge électrique. u Ne pas utiliser de barres de distribution. ATTENTION Risque d’endommagement en cas de raccordement inappro‐ prié ! Détérioration de l’appareil. u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé tels que des installations solaires et des générateurs à essence. Remarque Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur fourni. u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être commandé auprès du S.A.V. S’assurer que les conditions suivantes sont réunies : - Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique . - La prise de courant est reliée à la terre conformément aux prescriptions et protégée électriquement. - Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et 16 A. - La prise de courant est facile d'accès. u Vérifier le raccordement électrique. u Brancher la fiche à l'alimentation de tension. w Le logo Liebherr apparaît à l'écran. w L'écran passe ensuite au symbole Standby. 20 * selon le modèle et l‘équipement Brancher l'appareil * selon le modèle et l‘équipement 21 home.liebherr.com/fridge-manuals réfrigérateurs et congélateurs intégrables, porte fixe Date de publication : 20240404 Index des réf. : 7088422-00 Liebherr-Hausgeräte GmbH Memminger Straße 77-79 88416 Ochsenhausen Deutschland
Fonctionnalités clés
- Refroidissement efficace
- Grande capacité
- Fonctionnement silencieux
- Design encastrable
- Consommation énergétique optimale
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment installer le Liebherr IRBAc 5171 Peak ?
Le manuel d’utilisation contient des instructions détaillées pour l’installation du réfrigérateur. Assurez-vous de respecter les conditions d’installation et les consignes de sécurité.
Quelle est la profondeur de niche nécessaire pour le Liebherr IRBAc 5171 Peak ?
La profondeur de niche recommandée est de 560 mm. Cependant, l'appareil reste fonctionnel avec une profondeur de 550 mm, mais la consommation d'énergie est légèrement supérieure.
Quelle est la pression d'eau nécessaire pour le Liebherr IRBAc 5171 Peak ?
La pression d'eau idéale se situe entre 1,5 et 6,2 bar. Si la pression est supérieure, vous devez installer un réducteur de pression en amont.