PFT SWING L FC-230V | FC-400V airless c Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Manuel utilisateur PFT SWING L FC-230V | FC-400V airless c | Fixfr
Mode d’emploi
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c
Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Réf. du mode d’emploi :
00815011
SWING L FC-230V airless c, 1 Ph, 50 Hz
Réf. 00803680
SWING L FC-400V airless c, 3 Ph, 50 Hz
Réf. 00803681
SWING L FC-400V airless c, 3 Ph, 50 Hz avec calandre à sac Réf. 00803682
SWING L FC-230V airless c, 1 Ph, 50 Hz avec vide-sac
Réf. 00803683
Lire le mode d’emploi avant de commencer tout travail !
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Mentions légales
Mentions légales
Éditeur
Knauf PFT GmbH & Co. KG
Postfach 60 ▪ 97343 Iphofen
Einersheimer Straße 53 ▪ 97346 Iphofen
Allemagne
Nom du document
00815011_1.0_FR
Traduction du mode d’emploi original
Date de première édition
10/2023
Date de modification
Copyright
La transmission et la reproduction de ce document, l’utilisation et la
communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation explicite. Les contrevenants sont passibles de dommages et intérêts.
Tous droits réservés pour le cas d'un dépôt de brevet, de modèle d'utilisation ou de dessin industriel.
Remarques
page 2 / 76
Tous droits réservés, sous réserve de modifications techniques, de
fautes d’impression et d’erreurs. Notre garantie s’applique uniquement aux machines dont l’état est irréprochable. Les informations sur
la consommation, les quantités, les modèles et les caractéristiques
de puissance sont des valeurs empiriques et peuvent varier dans des
conditions d’utilisation différentes.
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Sommaire
Sommaire
1 Généralités..................................................
1.1
5
Informations concernant le mode
d’emploi............................................
Structure...........................................
Représentation des consignes de
sécurité et des avertissements.........
Conservation du mode d’emploi
pour consultation ultérieure..............
Plaque signalétique..........................
Déclaration de conformité CE..........
Autocollant de contrôle de qualité....
Utilisation conforme..........................
But de l'utilisation SWING L airless
c........................................................
Usage prévu du pistolet de pulvérisation................................................
10
2 Caractéristiques techniques.....................
11
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.8.1
1.8.2
2.1
2.2
2.3
5
5
6
6
7
7
8
9
9
Données générales..........................
Conditions d’exploitation..................
Valeurs de rendement de l’unité de
pompage 306 airless........................
Niveau de puissance sonore............
Vibrations..........................................
Contrôle CEM...................................
11
11
3 Transport, emballage et stockage............
14
2.4
2.5
2.6
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Consignes de sécurité pour le transport...................................................
Inspection du transport.....................
Emballage.........................................
Transport par grue...........................
transport...........................................
Transport par voiture ou par camion
Transport de la machine déjà en
service..............................................
4 Description..................................................
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.7.1
Vue d'ensemble................................
Description fonctionnelle SWING L
airless c............................................
Domaines d’application....................
Choix de la langue...........................
Compteur d’heures de fonctionnement..................................................
Protection contre le vol....................
Description des composants............
Unité de pompe 306 airless.............
12
12
13
13
14
15
15
16
16
17
17
18
18
18
18
19
19
20
20
20
4.7.2
4.7.3
4.7.4
4.8
4.9
4.10
Armoire de commande 230 V réf.
00781154..........................................
Armoire de commande 400V réf.
00804345..........................................
Capteur de pression.........................
Raccords..........................................
Modes de fonctionnement................
Accessoires......................................
20
21
21
21
22
23
5 Utilisation.....................................................
26
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.1.5
5.1.6
5.1.7
5.2
26
27
27
28
29
30
30
31
5.3
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
5.4.6
5.4.7
5.4.8
5.4.9
5.5
5.6
5.6.1
5.6.2
5.6.3
5.6.4
5.7
5.7.1
5.8
5.9
Sécurité............................................
Règles de sécurité...........................
Surveillance de la machine..............
Protection individuelle......................
Risque d'incendie et d'explosion......
Dispositif de sécurité........................
Capteur de pression.........................
Protection contre le vol....................
Contrôle effectué par le conducteur
de machine.......................................
Préparation de la zone de travail......
Préparation de la machine...............
Risque de blessure par la rotation
de l'arbre de pompage.....................
Mise en place de la machine............
Raccordement de l’alimentation
électrique..........................................
Raccordement du flexible haute
pression............................................
Rincer le stator/rotor avant utilisation....................................................
Raccordement du pistolet de pulvérisation..............................................
Mise en marche de la machine........
Remplissage du réservoir avec le
matériau............................................
Travailler avec vide-sac....................
Arrêt d’urgence.................................
Mise en service de la machine.........
Mise en marche de la machine........
Déverrouiller la gâchette..................
Actionnement de la gâchette............
Paramétrer la courbe de pulvérisation....................................................
Interruption du travail.......................
En cas d’interruption du travail/de
pause prolongée...............................
Arrêt de la machine..........................
Utiliser des matériaux non airless....
32
32
32
33
33
34
35
39
39
40
44
45
45
46
46
46
47
47
48
48
49
49
page 3 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Sommaire
5.10
5.10.1
5.10.2
5.11
5.11.1
5.11.2
5.11.3
5.11.4
5.11.5
5.11.6
5.12
5.12.1
5.12.2
5.12.3
5.12.4
5.12.5
5.12.6
5.12.7
Mesures à prendre en cas de
coupure de courant..........................
Libérer la pression............................
Rallumer la machine après une
panne de courant.............................
Fin du travail / Nettoyage de la
machine............................................
Nettoyage.........................................
Sécurisation contre la remise en
marche..............................................
Marche à vide de la machine...........
Nettoyage du réservoir de matériau.
Nettoyer le pistolet de pulvérisation..
Nettoyage de la garniture de filtre....
Marche à suivre en cas de dysfonctionnement........................................
Sécurité............................................
Dysfonctionnements.........................
Diagnostic.........................................
Affichage des pannes.......................
Tableaux des pannes.......................
Bouchons dans les tuyaux...............
Élimination de bouchons dans les
tuyaux...............................................
50
50
51
51
51
52
52
53
54
54
55
55
55
56
56
58
59
60
6 Maintenance................................................
63
6.1
6.1.1
6.2
6.3
Sécurité............................................
Retrait du câble de raccordement....
Protection de l’environnement..........
Compteur d’heures de fonctionnement..................................................
Plan de maintenance.......................
Travaux de maintenance..................
Exécution par un technicien de
maintenance.....................................
Nettoyage de la garniture de filtre....
Changement de pompe....................
Lubrification de l’unité d’étanchéité..
Mesures à prendre après les
travaux de maintenance...................
Contrôle récurrent/contrôle par un
expert................................................
Listes des pièces de rechange.........
Accessoires......................................
63
64
64
7 Démontage..................................................
72
6.4
6.5
6.5.1
6.5.2
6.5.3
6.5.4
6.6
6.7
6.8
6.8.1
7.1
7.2
65
66
66
67
67
68
69
70
70
70
71
Sécurité............................................
Démontage.......................................
72
73
8 Élimination...................................................
74
page 4 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Généralités
1
Généralités
1.1
Informations concernant le mode d’emploi
Le présent mode d’emploi fournit des informations importantes sur
le maniement de la machine. Toutes les consignes de sécurité et
instructions indiquées doivent être respectées afin que la sécurité
du travail puisse être assurée.
De plus, les prescriptions de prévention des accidents et autres
dispositions générales de sécurité en vigueur sur le lieu d’utilisation de l’appareil doivent également être respectées.
Lire attentivement le mode d’emploi avant tout début de travaux !
Le mode d’emploi fait partie intégrante du produit et doit se trouver
à proximité immédiate de l’appareil de manière à être en permanence accessible au personnel.
En cas de cession de l’appareil à des tiers, le mode d’emploi doit
lui aussi être transmis au nouveau détenteur de l’appareil.
Afin de garantir une meilleure représentation des faits, les illustrations figurant dans le présent mode d’emploi ne sont pas toutes
représentées à l’échelle et peuvent légèrement différer par rapport
à la construction réelle de l’appareil.
1.2
Structure
Le mode d’emploi se compose de 2 manuels :
1ère partie Sécurité / Protection de l'eau potable
Consignes générales de sécurité pompes de malaxage/pompes à vis
Art. n° 00237114
2e partie : Présentation, utilisation et maintenance (présent
manuel).
AVERTISSEMENT
Risque de blessures en cas d’utilisation non
conforme !
Toute utilisation non conforme peut entraîner de graves
blessures et de graves dégâts matériels.
En vue d'une utilisation sûre et correcte de la machine,
toutes les parties doivent être lues avant le début du
travail, celles-ci s’appliquent ensemble comme un
mode d’emploi unique.
page 5 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Généralités
1.3
Représentation des consignes de sécurité et des avertissements
Ce manuel utilise des consignes de sécurité et des avertissements en
lien avec des mots de signalisation afin d’éveiller la sensibilisation à la
sécurité, de signaler les niveaux de danger et d’expliquer les mesures
de sécurité.
Ces consignes de sécurité et avertissements peuvent également être
apposés sur le produit sous la forme de panneaux, tampons ou autocollants.
Structure des consignes de
sécurité et avertissements
Toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements sont
composés :
du signe de danger et du mot de signalisation
d'indications sur la nature du risque
d'indications sur la source du risque
d'indications sur les conséquences possibles en cas de négligence
du risque
de mesures pour la protection contre le risque
Signe de
danger
1.4
Mot de signalisation
Signification
Danger
La mort ou des blessures graves se produiront si vous ne prenez
pas les mesures de précaution décrites.
Avertissement
La mort ou des blessures graves peuvent se produire si vous ne
prenez pas les mesures de précaution décrites.
Prudence
Une blessure légère peut se produire si vous ne prenez pas les
mesures de précaution décrites.
Remarque
Un dommage matériel peut se produire si vous ne prenez pas les
mesures de précaution décrites.
Conseil
Une information importante sur le produit ou la partie correspondante du manuel à laquelle il faut faire particulièrement attention.
Conservation du mode d’emploi pour consultation ultérieure
Le mode d’emploi doit demeurer disponible pendant toute la durée de
vie du produit.
page 6 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Généralités
1.5
Plaque signalétique
La plaque signalétique comporte les informations suivantes :
Fabricants
Type
Année de fabrication
Numéro de machine
Pression de service autorisée
Figure 1 : Plaque signalétique
1.6
Déclaration de conformité CE
Entreprise :
Knauf PFT GmbH & Co. KG
Einersheimer Straße 53
97346 Iphofen
Germany
déclare, sous sa seule responsabilité, que la machine :
Type de machine :
SWING L airless c
Type d’appareil :
Pompe d’alimentation
Numéro de série :
Niveau de puissance sonore
garanti :
78 dB
est conforme aux directives CE suivantes :
– Directive sur les matériels utilisés à l’extérieur (2000/14/CE)
– Directive relative aux machines (2006/42/CE)
– Directive sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE),
Procédé d’évaluation de conformité appliqué selon la directive sur les matériels utilisés à l’extérieur 2000/14/
CE :
Contrôle de fabrication interne article 14 alinéa 2 en corrélation avec l’annexe V.
Cette déclaration s’applique uniquement à l’état de la machine au moment de sa mise en circulation. Elle ne
tient pas compte de pièces installées ultérieurement par l’utilisateur final ni d’interventions effectuées ultérieurement. La présente déclaration perd sa validité dès lors que le produit est modifié ou transformé sans
autorisation.
Fondé de pouvoir pour la constitution de la documentation technique pertinente :
– M. Michael Duelli, ingénieur en économie (FH), Einersheimer Strasse 53, 97346 Iphofen.
La Documentation technique est déposée auprès de :
– Knauf PFT GmbH & Co.KG, Technische Abteilung, Einersheimer Straße 53, 97346 Iphofen.
page 7 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Généralités
Iphofen
Dr. York Falkenberg
Gérant
Ville
1.7
Nom et signature
Indications sur le signataire
Autocollant de contrôle de qualité
L’autocollant de contrôle de qualité comprend les informations
suivantes :
Conformité CE conformément aux directives UE
Serial-No / Numéro de série
Controller / Signature
Date du contrôle
Figure 2 : Autocollant de contrôle de
qualité
page 8 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Généralités
1.8
Utilisation conforme
1.8.1
But de l'utilisation SWING L airless c
Le SWING L airless c a été conçu et construit exclusivement eour les
usages prévus décrits ici.
REMARQUE
SWING L airless c peut pulvériser presque tous les matériaux pâteux non granulaires.
SWING L airless c ne doit être utilisé qu'en parfait état de
fonctionnement et de manière conforme. Son opérateur
doit être instruit des consignes de sécurité et des dangers
et respecter le mode d'emploi !
Les anomalies pouvant nuire à la sécurité notamment
doivent être aussitôt réparées avant la remise en service
de SWING L airless c.
ATTENTION
Danger en cas d'utilisation non conforme !
Toute utilisation dépassant le cadre ou différant de l'usage
prévu pour l'appareil peut entraîner des situations dangereuses.
Il convient donc de respecter la consigne suivante :
Utiliser l'appareil uniquement de manière conforme.
Toujours respecter les directives d'utilisation du fabricant de matériau.
Suivre à la lettre les consignes données dans le
présent mode d'emploi.
Toute réclamation est exclue en cas de dommages dus à une utilisation non conforme.
L'exploitant est seul responsable de tous les dommages résultant
d'une utilisation non conforme.
page 9 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Généralités
1.8.2
Usage prévu du pistolet de pulvérisation
Le pistolet de pulvérisation est conçu et construit exclusivement pour
l'usage prévu, décrit ici.
REMARQUE
Le pistolet de pulvérisation sert exclusivement à pulvériser des substances non inflammables.
Le pistolet pulvérisateur ne doit être utilisé que dans un
état technique impeccable et conformément à sa destination, en pleine conscience des risques et de la sécurité, et
en respectant le mode d'emploi !
En particulier, les dysfonctionnements susceptibles de
nuire à la sécurité doivent être immédiatement éliminés
avant de remettre le pistolet pulvérisateur en service.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion et d'incendie dû à des sources
d'inflammation !
Les sources d'inflammation peuvent provoquer des explosions ou des incendies lors de travaux de pulvérisation.
Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux soumis à la
réglementation sur la protection contre les explosions.
Aucune source d'inflammation ne doit se trouver dans
l'environnement, par ex. flamme nue, fumée de cigarettes, cigares ou similaires et pipes, étincelles, fils
incandescents, surfaces brûlantes, etc.
ATTENTION
Danger en cas d'utilisation non conforme !
Toute utilisation dépassant le cadre ou différant de l'usage
prévu pour l'appareil peut entraîner des situations dangereuses.
Il convient donc de respecter la consigne suivante :
Utiliser l'appareil uniquement de manière conforme.
Toujours respecter les directives d'utilisation du fabricant de matériau.
Suivre à la lettre les consignes données dans le
présent mode d'emploi.
Toute réclamation est exclue en cas de dommages dus à une utilisation non conforme.
L'exploitant est seul responsable de tous les dommages résultant
d'une utilisation non conforme.
page 10 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Caractéristiques techniques
2.1
Données générales
980
Caractéristiques techniques
720
2
500
1.430
Figure 3 : Feuille de dimensions en mm
Dimensions réservoir de matériau
2.2
Donnée
Valeur
Unité
Poids à vide sans vide-sac env.
102
kg
Poids à vide avec vide-sac env.
112
kg
Longueur
1 430
mm
Largeur
500
mm
Hauteur sans vide-sac
720
mm
Hauteur avec vide-sac
980
mm
Donnée
Valeur
Unité
Hauteur de remplissage
700
mm
Volume du réservoir de matériau
70
l
Donnée
Valeur
Unité
Plage de température
5 - 45
°C
80
%
Valeur
Unité
8
Heures
Conditions d’exploitation
Environnement
Humidité relative de l’air, max.
Durée
Donnée
Durée max. d’exploitation ininterrompue
page 11 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Caractéristiques techniques
Raccordement électrique 230 V
Raccordement électrique 400V
2.3
Donnée
Valeur
Unité
Tension, courant alternatif 50 Hz
230
V
Intensité absorbée max.
16
R
Fusibles, au moins
16
R
Puissance absorbée, 50 Hz
maximum
3
kW
Entraînement moteur de pompe ,
50 Hz
3
kW
Régime moteur de pompe env.
0 - 280
tr/min
Donnée
Valeur
Unité
Tension, courant triphasé 50 Hz
400
V
Intensité absorbée max.
8,2
R
Fusibles, au moins
16
R
Puissance absorbée, 50 Hz
maximum
4
kW
Entraînement moteur de pompe ,
50 Hz
4
kW
Régime moteur de pompe env.
0 - 320
tr/min
Valeurs de rendement de l’unité de pompage 306 airless
Débit de la pompe 306 airless
Donnée
Valeur
Unité
Débit 230V
0 - 6,5
l/min
Débit 400V
0 - 8,5
l/min
Pression de service, maximum
140
bar
Grain, maximum
3
mm
Débit *, maximum pour DN12
230V
30
m
Débit *, maximum pour DN12
400V
40
m
*
2.4
Valeur indicative selon la hauteur d’acheminement, l’état et la
structure de la pompe, la qualité, la composition et la consistance
du mortier
Niveau de puissance sonore
Niveau de puissance sonore garanti LWA
78 dB(A)
page 12 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Caractéristiques techniques
2.5
Vibrations
Valeur efficace pondérée de l’accélération à laquelle les membres
supérieurs du corps sont exposés < 2,5 m/s²
2.6
Contrôle CEM
La machine a fait l'objet d'un contrôle CEM et remplit les exigences
strictes de la directive CEM sur les filtres de classe B.
L'armoire de commande est équipée d'un filtre de ligne.
page 13 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Transport, emballage et stockage
3
Transport, emballage et stockage
3.1
Consignes de sécurité pour le transport
Transport non conforme
REMARQUE
Dommages en cas de transport non conforme !
Tout transport non conforme peut entraîner de graves
dégâts matériels.
Il convient donc de respecter la consigne suivante :
Lors de la livraison et en cas de transport interne,
décharger les paquets avec précaution et respecter les
symboles et autres informations indiqués sur l’emballage.
Utiliser uniquement les points d’accrochage prévus.
Ne retirer les emballages que juste avant le montage.
Charges suspendues
AVERTISSEMENT
Danger de mort dû aux charges suspendues !
Le soulèvement de charges représente un danger de
mort en cas de chute ou d’oscillation incontrôlée des
charges suspendues.
Il convient donc de respecter la consigne suivante :
Ne jamais passer sous des charges suspendues.
Respecter les informations concernant les points d’accrochage prévus.
Ne pas accrocher la machine à des pièces qui
dépassent ni à des composants montés sur œillets.
Veiller à ce que les dispositifs d’accrochage soient
bien fixés.
Utiliser uniquement des équipements de levage et
d’accrochage disposant d’une portance suffisante.
Ne pas utiliser de cordes ni de sangles usées ou
déchirées.
Ne pas placer les cordes et les sangles sur des arêtes
ou des angles vifs ; ne pas les nouer ni les tordre.
Respecter les directives du règlement de prévention
des accidents « Dispositifs de suspension de charges
dans le fonctionnement d'engins de levage » (VBG
9a) lors de l’utilisation de cordes et de chaînes par
les entreprises de construction. La partie qui suit
donne donc des consignes applicables à l’utilisation de
cordes et de chaînes pour le levage.
page 14 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Transport, emballage et stockage
3.2
Inspection du transport
Vérifier, dès réception, l’intégralité de la livraison ainsi que la présence
de dégâts de transport éventuels.
Si des dégâts de transport sont visibles, procéder comme suit :
Refuser la livraison ou l’accepter uniquement sous réserve.
Noter les dégâts sur les documents de transport ou sur le bon de
livraison du transporteur.
Engager une procédure de réclamation.
REMARQUE
Chaque anomalie doit faire l’objet d’une réclamation dès
détection. Il ne peut être donné suite qu’aux demandes de
dommages et intérêts déposées dans les délais de réclamation prévus.
3.3
Emballage
À propos de l’emballage
Les différents paquets sont emballés en fonction des conditions de
transport à prévoir. Les matériaux utilisés pour l’emballage sont tous
des matériaux préservant l’environnement.
L’emballage est destiné à protéger les différentes pièces de la
machine jusqu’à leur montage de manière à éviter dégâts de transport, corrosion et autres dommages. Par conséquent, ne pas détruire
l’emballage et ne le retirer que juste avant le montage.
Élimination des matériaux
d’emballage
Si aucun accord n’a été passé concernant la reprise de l’emballage,
trier les éléments de l’emballage en fonction de leur taille et de leurs
matériaux, puis veiller à leur réutilisation ou leur recyclage.
REMARQUE
Dégradation de l¹environnement en cas d’élimination
inadéquate !
Les matériaux d’emballage sont des matières premières
précieuses et peuvent pour la plupart être réutilisées ou
retraitées et recyclées de manière rationnelle.
Éliminer les matériaux d’emballage de manière écologique.
Respecter les prescriptions d‘élimination locales.
Confier éventuellement l’élimination à une entreprise
spécialisée.
page 15 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Transport, emballage et stockage
3.4
Transport par grue
Points d'accrochage
Accrocher la machine aux œillets d'accrochage (1) pour la transporter
à l'aide d'une grue.
Respecter les conditions suivantes :
La grue et les équipements de levage doivent être conçus pour le
poids du paquet.
1
1
L’opérateur doit être habilité à l’utilisation de la grue.
Élingage :
1. Accrocher les deux crochets de grue.
Figure 4 : Points d'accrochage
3.5
2. Veiller à ce que le paquet soit suspendu en position bien droite ;
tenir compte, le cas échéant, de son centre de gravité excentré.
transport
Transport sans moyens auxiliaires
1. En cas de transport sans moyens auxiliaires tels que grue, voiture
ou autres, soulever, pousser ou tirer la machine par les poignées
de transport et de poussée.
ATTENTION
1
Figure 5 : Enclencher le bouton-poussoir
Figure 6 : Porter la machine
page 16 / 76
Risque de blessure en raison d'une sécurisation
incomplète des composants !
Lors du transport de la machine, il convient de veiller à ce
que le bouton-poussoir (1) dans la poignée soit enclenché
correctement.
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Transport, emballage et stockage
3.6
Transport par voiture ou par camion
1. Retirer les pièces détachables.
2. Verrouiller les roulettes verrouillables de la machine.
1
1
Figure 7 : transport
3. Immobiliser la machine au niveau des points de support (1) identifiés.
ATTENTION
Risque de blessure dû à des charges non sécurisées !
Lors d'un transport sur route, toutes les personnes impliquées dans le transport sont responsables de la sécurisation du chargement. Le conducteur du véhicule est
responsable du déchargement dans l'entreprise.
3.7
Transport de la machine déjà en service
ATTENTION
Danger en cas de projection de matériau !
Le visage et les yeux peuvent subir des blessures.
Il convient donc de respecter la consigne suivante :
Avant d’ouvrir les raccords vissés, s’assurer que les
tuyaux de haute pression ne soient pas sous pression
(consulter l’affichage de l’écran).
Avant le transport, effectuer les opérations suivantes :
1. Commencer par débrancher le câble de courant principal.
2. Desserrer tous les raccords câblés, alimentations en eau et tubes.
3. Retirer les parties qui bougent avant le transport par grue.
4. Commencer le transport.
page 17 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Description
4
Description
4.1
Vue d'ensemble
1
14
2
13
3
4
12
11
5
10
8
9
7
6
Figure 8 : Présentation des composants
[1]
[3]
[5]
[7]
[9]
[11]
[13]
Cadre de soutien
Armoire de commande
Roue
Tuyau à haute pression
Poignée de transport ou de manutention
Capteur de pression
Réservoir de matériau
4.2
[2]
[4]
[6]
[8]
[10]
[12]
[14]
Cache latéral
Porte-tuyaux
Pistolet de pulvérisation
Roulette pivotante
Unité de pompe 306 airless
Boîte à outils
Capot du réservoir de matériau
Description fonctionnelle SWING L airless c
La pompe à vis SWING L airless c est une pompe haute pression
qui peut être utilisée jusqu'à une pression de service de 140 bars. La
pression de travail de la machine dépend de la nature du matériau et
de la buse à utiliser.
Elle permet d'appliquer des revêtements, notamment des enduits sur
les murs en intérieur.
Verser le produit fini dans le réservoir de matériau et pulvériser le
matériau sur le mur à l'aide d'un pistolet à haute pression.
Figure 9 : SWING L airless c
4.3
Domaines d’application
Pour les matériaux tels que :
Enduit projeté
Couleur
Cette pompe à haute pression peut être rapidement transformée en
une pompe de convoyage grâce au remplacement de la pompe à vis.
Ce qui permet de parfaitement travailler avec des granulométries de 6
mm, par exemple du mortier pour armature ou de l'enduit extérieur.
page 18 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Description
Fluidité / propriété d'acheminement
L'unité de pompage 306 peut être utilisée jusqu’à une
pression d’exploitation de 140 bar.
Afin d’éviter tout dysfonctionnement de la machine
ainsi qu’une augmentation de l’usure de la pompe, de
son moteur et de son arbre, utiliser uniquement des
pièces de rechange PFT originales telles que :
– rotors PFT
– stators PFT
– Arbres de pompes PFT
– Des tuyaux de haute pression PFT doivent être
utilisés.
Ces pièces sont adaptées les unes aux autres et
forment une seule unité de construction avec la
machine.
En cas de non respect, non seulement la garantie
est caduque, mais le mortier est également de moins
bonne qualité.
4.4
Choix de la langue
L'écran, et donc le SWING L airless c, peut être utilisé dans les
langues suivantes :
Allemand / Français
Anglais
Figure 10 : Choix de la langue
4.5
Compteur d’heures de fonctionnement
La machine dispose d'un compteur d'heures de fonctionnement
intégré pour la machine et l'unité de pompage.
Figure 11 : Compteur d’heures de fonctionnement
page 19 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Description
4.6
Protection contre le vol
La machine dispose d'une protection contre le vol intégrée grâce à un
mot de passe. Si la protection contre le vol est activée, la machine ne
peut plus être mise en service sans le mot de passe.
REMARQUE
Le mot de passe spécifique à la machine est fourni avec
la machine.
Figure 12 : Protection contre le vol
4.7
Description des composants
La pompe de débit PFT SWING l est composée des composants principaux décrits dans les chapitres suivants.
4.7.1
Unité de pompe 306 airless
1
2
3
4
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
5
10
9
8
7
6
Figure 13 : Composant Unité de
pompage
4.7.2
Armoire de commande 230 V réf. 00781154
1
6
2
5
3
4
Figure 14 : Armoire de commande
page 20 / 76
Partie supérieure du boîtier avec séparateur
Tirant M12
Stator 306 airless
Rotor 306 airless
Bride d’aspiration
Câble de raccordement du séparateur
Sécurité anti-rotation
Séparateur SWING airless
Vis de fermeture pour garniture de filtre
Raccord pour tuyau haute pression
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
Bouton d'ARRÊT D'URGENCE
Commutateur-sélecteur du moteur de la pompe
Fiche isolante / raccordement de la commande à distance
Câble de raccordement avec fiche schuko 230V
Interrupteur principal
Écran
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Description
4.7.3
Armoire de commande 400V réf. 00804345
1
6
2
5
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
Bouton d'ARRÊT D'URGENCE
Commutateur-sélecteur du moteur de la pompe
Fiche isolante / raccordement de la commande à distance
Raccord principal d'alimentation 400V
Interrupteur principal
Écran
3
4
Figure 15 : Armoire de commande
4.7.4
Capteur de pression
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, le SWING L FC airless c
doit être utilisé avec un capteur de pression.
Quelques avantages du capteur de pression :
Détection rapide d’une formation de bouchon ou sollicitation excessive du moteur de la pompe ;
Figure 16 : Capteur de pression
établissement de la mise hors pression ;
grande longévité des composants de la pompe PFT.
augmentation considérable de la sécurité du personnel opérateur ;
4.8
Raccords
[1]
Raccordement du tuyau haute pression DN12 à l'unité de
pompage
1
Figure 17 : Raccords
page 21 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Description
4.9
Modes de fonctionnement
Commutateur-sélecteur du moteur de la pompe
Le moteur de la pompe propose trois modes de fonctionnement :
Position de l’interrupteur « 0 » :
La machine est éteinte.
Commutateur-sélecteur « à droite » (par encliquetage) :
La machine démarre lorsque l'alimentation électrique est correctement et complètement activée.
Position du sélecteur « à gauche » (en affleurant) :
Figure 18 : Commutateur-sélecteur du
moteur de la pompe
Le moteur de la pompe fonctionne en marche arrière pour décomprimer la pompe. Les autres fonctions sont alors désactivées.
Fonctions
Le SWING L airless c peut être utilisé dans trois modes de fonctionnement différents :
Mode automatique :
La machine fonctionne à la pression de travail réglée « p de
consigne » et la maintient pendant le travail pour un déroulement
optimal du travail.
Figure 19 : Mode de fonctionnement
automatique
Si la pression chute en dessous de la pression minimale réglée « p
Start » lors des interruptions de travail, la machine augmente automatiquement la pression jusqu'à ce que la pression maximale « p
Stop » soit atteinte.
Ici, la pression de travail « p de consigne » peut être modifiée individuellement pendant le travail, la pression minimale « p Start » et
la pression maximale « p Stop » s'adaptent automatiquement.
Enduits :
La machine fonctionne avec le débit de la pompe réglée « n
consigne ».
Ici, le débit de la pompe « n consigne » peut être modifié individuellement pendant le travail.
Figure 20 : Mode de fonctionnement
enduits
page 22 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Description
Mode semi-automatique :
La machine fonctionne avec la puissance de pompe réglée « n de
consigne » .
Pendant le travail, la machine oscille entre la pression minimale
réglée « p Start » et la pression maximale réglée « p Stop » pour
un déroulement optimal du travail.
Figure 21 : Mode de fonctionnement
semi-automatique
4.10
Ici, le débit de la pompe « no consigne », la pression minimale « p
Start » et la pression maximale « p Stop » peuvent être modifiés
individuellement et indépendamment les uns des autres pendant le
travail.
Accessoires
Câble de rallonge 3 x 2,5 mm², BLA 2-16 A - 25 m (230 V, 1 Ph)
Art. n° 20423400
RONDO airless DN12 - 20 m
Réf. 00460022
RONDO DN19 Intégration hydraulique partie V | Femelle- 10 m
Réf. 00200404
Câble de commande à distance avec commutateur - 25 m
Art. n° 20456929
page 23 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Description
Rallonge pour câble de commande à distance - 16 m
Réf. 00088049
Tuyau à eau / à air DN12 Geka | Geka - 5 m
Art. n° 20211100
Tuyau à air DN9 Ewo mâle | Geka - 11 m
Réf. 20211600
Buse de pulvérisation DN19 (¾") Geka
Art. n° 20215700
Vide-sac SWING airless complet
Réf. 00459811
page 24 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Description
CF-Taper, raccord ½
Réf. 00657204
CF-Taper® - Système d'adaptateur PFT, la solution pour l'enduisage
professionnel des cloisons sèches.
Vous trouverez des accessoires supplémentaires sur Internet sur
www.pft.net ou auprès de votre concessionnaire de machines PFT.
page 25 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5
Utilisation
5.1
Sécurité
Équipement de protection
individuelle
Porter l’équipement de protection suivant pendant tous les travaux :
Vêtements de travail de protection
Lunettes de protection
Gants de protection
Chaussures de protection
Protection auditive
Les équipements de protection supplémentaires à porter
pour certains travaux sont indiqués explicitement dans les
mises en garde du présent chapitre.
Généralités
AVERTISSEMENT
Risque de blessures en cas d’utilisation non
conforme !
Toute utilisation non conforme peut entraîner de graves
blessures ou de graves dégâts matériels.
Il convient donc de respecter la consigne suivante :
Effectuer toutes les opérations conformément aux
instructions du présent mode d’emploi.
Avant le début des travaux, assurez-vous que tous les
composants sont complets et ne présentent pas de
dommage.
Avant le début des travaux, veiller à ce que tous les
caches et dispositifs de protection soient installés et
fonctionnent correctement.
Ne jamais mettre la machine en service si elle
présente des défauts sur les composants et les dispositifs de protection.
Ne jamais mettre hors service les dispositifs de protection pendant le fonctionnement de la machine.
Veiller à ce que la zone de travail soit propre et bien
rangée ! Les pièces et outils empilés ou éparpillés
constituent des sources d’accident.
Un niveau sonore élevé peut entraîner des lésions
auditives irréversibles. À proximité de la machine, le
niveau sonore peut dépasser 78 dB(A). Une distance
de moins de 5 mètres est considérée comme étant à
proximité de la machine.
page 26 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
ATTENTION
Avec une pression de fonctionnement élevée, l'actionnement de la gâchette du pistolet de pulvérisation provoque
une force de recul.
Pour éviter les blessures, l'utilisateur doit s'être préparé à
voir sa main repousser ou à perdre l'équilibre !
Une exposition prolongée à cet effet de recul peut causer
des troubles de la santé durables !
5.1.1
Règles de sécurité
ATTENTION
Pendant tous les travaux, respecter les règles de sécurité
locales pour machines d’acheminement et d’injection de
mortier !
5.1.2
Surveillance de la machine
AVERTISSEMENT
Accès interdit pour les personnes non autorisées !
La machine ne doit être exploitée que sous
surveillance.
page 27 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.1.3
Protection individuelle
Dangers dus à la projection de matériau
AVERTISSEMENT
Des projections du pistolet, des fuites ou des composants
fissurés peuvent faire pénétrer le produit dans le corps
sous l'effet de la pression élevée et provoquer des blessures très graves.
Les projections de matériau dans les yeux ou sur la peau
peuvent entraîner également des troubles de la santé
graves.
Le matériau qui a transpercé la peau peut se présenter extérieurement comme une coupure, mais il s'agit d'une blessure grave.
Ne pas mettre les mains ou les doigts sur le gicleur.
Le matériau qui s'échappe des points non étanches ne doit pas
être colmaté ou dévié par la main, le corps, un gant ou un chiffon.
Lors de la pulvérisation avec le pistolet, n'utilisez que le protecteur
de buse et le levier de sécurité. Avant toute utilisation, s'assurer
que le levier de sécurité du pistolet fonctionne.
En l'absence de pulvérisation, le levier de sécurité du pistolet doit
toujours être tourné.
Figure 22 : Protection individuelle
En l'absence de pulvérisation, le levier de sûreté du pistolet doit
toujours être rabattu.
Contrôler les tuyaux et les raccords chaque jour, remplacer immédiatement les pièces usées ou endommagées.
Tenir les enfants ou les animaux éloignés de la zone de travail.
Ne jamais orienter le pistolet ou pulvériser sur des personnes ou
des animaux.
page 28 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.1.4
Risque d'incendie et d'explosion
AVERTISSEMENT
Danger de mort dû au risque d'incendie et
d'explosion !
Les vapeurs inflammables dans la zone de travail, comme
les vapeurs de solvants et de laques, peuvent exploser ou
s'enflammer.
Voici comment réduire les risques d'incendie et d'explosion :
Ne pas pulvériser des matériaux inflammables ou
combustibles à proximité de flammes ou sources d'inflammation nues comme des cigarettes, des moteurs
et des installations électriques.
Des matériaux coulant dans l'appareil peuvent provoquer une charge statique. Une charge statique en
présence de vapeurs de laques ou de solvants représente un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les
parties du pulvérisateur, y compris la pompe, le tuyau,
le pistolet ainsi que les objets présents dans et autour
de la zone de pulvérisation doivent être raccordées
à la terre pour éviter les décharges statiques et la
production d'étincelles.
Raccorder l'appareil uniquement sur une prise mise à
la terre et utiliser uniquement des câbles de prolongation mis à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateurs.
Ne jamais projeter de matériau sur la machine.
La zone à pulvériser doit toujours être bien aérée et
recevoir suffisamment d'air frais.
Ne pas fumer dans la zone à pulvériser.
Ne pas actionner ou utiliser d'interrupteurs, de moteurs
ou autres produits générant des étincelles dans la
zone de pulvérisation.
Veiller à ce que la zone reste propre et ne contienne
aucun réservoir de peinture et de solvant, de
substances ou de matériaux inflammables.
Veiller à toujours avoir à votre portée un extincteur prêt
à fonctionner.
Se familiariser avec les composants des matériaux.
Se référer aux fiches de sécurité du fabricant des
matériaux utilisés.
page 29 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.1.5
Dispositif de sécurité
5.1.5.1
Bouton d'ARRÊT D'URGENCE
REMARQUE
Vérifier quotidiennement le bouton d'ARRÊT D'URGENCE
avant de commencer à travailler :
1. Activer l’interrupteur principal / inverseur principal.
2. Tension de commande « MARCHE »
Figure 23 : Bouton d'ARRÊT D'URGENCE
3. Actionner le bouton d'ARRÊT D'URGENCE.
4. La tension de commande est coupée en actionnant le
bouton d'ARRÊT D'URGENCE.
5. Déverrouiller le bouton d'ARRÊT D'URGENCE en le
tournant dans le sens de la flèche.
REMARQUE
Le bouton d'ARRÊT D'URGENCE sert à ce qu'en cas de
danger ou pour éviter un danger, la machine soit rapidement mise dans un état sûr.
Le bouton d'ARRÊT D'URGENCE doit se verrouiller après avoir été
actionné.
L'alimentation en énergie des éléments d'entraînement est ainsi
immédiatement coupée. En tournant le bouton d'ARRÊT D'URGENCE, il revient à sa position initiale.
AVERTISSEMENT
Danger de mort par la mise hors service de dispositifs
de sécurité !
Ne jamais effectuer d'actions irrégulières sur les dispositifs de sécurité qui mettent en danger la vie ou l'état de
santé des travailleurs.
5.1.6
Capteur de pression
AVERTISSEMENT
Pression d’exploitation trop élevée !
Des pièces de la machine peuvent sauter de manière
incontrôlée et blesser l’opérateur.
Figure 24 : Capteur de pression
Utiliser uniquement des tuyaux de haute pression dont
la pression d’exploitation autorisée est supérieure ou
égale à 160 bars.
La pression d’éclatement du tuyau de haute pression
doit être au moins 2,5 fois supérieure à la pression
d’exploitation.
page 30 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.1.7
Protection contre le vol
REMARQUE
Le mot de passe spécifique à la machine est fourni avec
la machine.
2
1
La machine dispose d'une protection contre le vol qui peut être activée
ou désactivée comme suit :
3
1. Ouvrir le menu principal en appuyant sur la touche (1).
2. Sélectionner le champ « Setup » (2) à l'aide des touches fléchées
et confirmer en appuyant sur la touche (3).
Figure 25 : Ouvrir setup
Le programme d'installation s'ouvre.
3. Sélectionner le champ « Mot de passe » (4) à l'aide des touches
fléchées et confirmer en appuyant sur la touche (3).
4
3
La protection contre le vol s'ouvre.
Figure 26 : Ouvrir la protection contre
le vol
5
7
8
6
3
6
Figure 27 : Activer la protection contre
le vol
4. Saisir le mot de passe dans les champs numériques (5).
5. Les touches fléchées droite ou gauche permettent de passer d'un
champ numérique à l'autre, les touches fléchées (6) permettent de
modifier les chiffres.
6. Passer ensuite au champ « activé » (7) et activer le mot de passe
en appuyant sur la touche (3).
7. Le mot de passe doit ensuite être confirmé.
La protection contre le vol est activée, visible au symbole du
cadenas verrouillé (8).
Le mot de passe est désormais demandé à chaque mise en
marche de la machine.
7
9
8. Si la protection contre le vol doit être désactivée, la coche dans le
champ « activé » (7) doit être retirée en appuyant sur la touche (3).
3
La protection contre le vol est désactivée, visible au symbole du
cadenas ouvert (9).
Figure 28 : Désactiver la protection
contre le vol
page 31 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.2
Contrôle effectué par le conducteur de machine
Avant de débuter une journée de travail, le conducteur de machine
doit contrôler l'efficacité des dispositifs de commande et de sécurité ainsi que le positionnement correct des dispositifs de protection.
Au cours de l'exploitation, le conducteur de machine doit contrôler
la sécurité de fonctionnement des machines de chantier.
Si des anomalies sur les dispositifs de sécurité ou d'autres anomalies pouvant nuire à la sécurité de fonctionnement sont constatées,
le superviseur doit alors être immédiatement informé.
En cas d'anomalies mettant en danger des personnes, l'exploitation de la machine doit être stoppée jusqu'à ce que les anomalies
soient réparées.
5.3
Préparation de la zone de travail
DANGER
Danger d'électrocution !
La pénétration de matériel de pulvérisation peut provoquer un choc électrique.
Obturer par un adhésif les prises et les commutateurs.
REMARQUE
Couvrir ou évacuer toutes les surfaces et tous les
objets qui ne doivent pas être enduits.
Sur les papiers peints et les supports peints, ne pas
utiliser un adhésif trop fort pour éviter de les endommager lorsque vous le retirez.
Décoller les adhésifs lentement et de façon régulière.
Laisser l'adhésif sur les surfaces pas plus que le
temps nécessaire ; afin de limiter le risque de résidus
lors de son élimination.
Pour éviter les risques d'incendie et d'explosion ainsi
que les préjudices à la santé lors des opérations de
pulvérisation, il faut veiller à la présence d'une bonne
aération naturelle ou artificielle.
5.4
Préparation de la machine
Avant de mettre la machine en service, effectuer les préparatifs
suivants :
page 32 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.4.1
Risque de blessure par la rotation de l'arbre de pompage
AVERTISSEMENT
Arbre de pompe rotatif !
1
Risque de blessures en cas d’introduction des mains dans
le réservoir de matériau.
Il est interdit de retirer la grille de protection (1) ou de
manipuler l'interrupteur de fin de course pendant la
préparation et le fonctionnement de la machine.
Figure 29 : Grille de protection
Ne jamais mettre les mains dans la machine en
marche.
5.4.2
Mise en place de la machine
1. Bloquer la roulette verrouillable avant de mettre en service la
machine.
2. Installer de façon stable la machine sur une surface plane et la
sécuriser de manière à empêcher tout mouvement involontaire.
Ne pas incliner ni faire rouler la machine.
Figure 30 : Bloquer la roulette
verrouillable
Installer la machine de manière à ce qu’aucune chute d’objet ne
puisse l’atteindre.
Les éléments de commande doivent être facilement accessibles.
Garder un espace libre d'1,5 mètre env. tout autour de la machine.
AVERTISSEMENT
Lors de travaux en intérieur !
Dans la zone de l'appareil, il ne doit pas se former de
vapeur contenant des solvants. Poser l'appareil du côté
opposé à l'objet à pulvériser. Il faut respecter une distance
minimum de 5 mètres entre l'appareil et le pistolet de
pulvérisation.
AVERTISSEMENT
Lors de travaux à l'extérieur !
Aucune vapeur contenant des solvants ne doit être
propulsée vers l'appareil, tenir compte de la direction du
vent. Poser l'appareil de telle sorte qu'aucune vapeur de
solvant ne puisse atteindre l'appareil et s'y déposer. Il faut
respecter une distance minimum de 5 mètres entre l'appareil et le pistolet de pulvérisation.
page 33 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.4.3
Raccordement de l’alimentation électrique
DANGER
Décharge électrostatique !
En raison de la vitesse d'écoulement du matériau de revêtement lors de la pulvérisation, il peut arriver que l'appareil se charge électrostatiquement. En cas de décharge,
cela peut entraîner des étincelles ou la constitution de
flammes. C'est pourquoi il est nécessaire que l'appareil
soit toujours mis à la terre par l'installation électrique.
Le raccordement doit se faire par une prise à contact de
protection mise à la terre conformément aux prescriptions !
5.4.3.1
Raccordement de l’alimentation électrique 230V
1. Retirer le câble de raccordement 230V (1) de la machine.
2. Raccorder la machine uniquement au réseau de courant du réseau
de 230 V.
DANGER
1
Danger de mort dû au courant électrique !
Figure 31 : Raccorder l'alimentation
électrique
La ligne de raccordement doit être correctement sécurisée :
Brancher la machine uniquement à une source de
courant à disjoncteur différentiel autorisé 30 mA
RCD (Residual Current operated Device) de type B »
sensible à tous les courants pour le fonctionnement
des convertisseurs de fréquence.
AVERTISSEMENT
Danger de mort dû à des pièces en rotation !
Toute utilisation non conforme peut entraîner de graves
blessures ou de graves dégâts matériels.
Les entraînements (moteurs) ne doivent être exploités
que depuis l'armoire de commande de la machine.
page 34 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.4.3.2
Raccordement de l’alimentation électrique 400 V
1. Raccorder la machine (1) uniquement au réseau triphasé 400 V.
DANGER
Danger de mort dû au courant électrique !
1
La ligne de raccordement doit être correctement sécurisée :
raccorder la machine uniquement à une source de
courant à disjoncteur différentiel autorisé (30 mA) RCD
(Residual Current operated Device) de type A.
Figure 32 : Raccorder l'alimentation
électrique
AVERTISSEMENT
Danger de mort dû à des pièces en rotation !
Toute utilisation non conforme peut entraîner de graves
blessures ou de graves dégâts matériels.
Les entraînements (moteurs) ne doivent être exploités
que depuis l'armoire de commande de la machine.
5.4.4
Raccordement du flexible haute pression
1. Raccorder le tuyau de haute pression (1) à la bride de pression (2).
2
1
Figure 33 : Raccordement du flexible
haute pression
REMARQUE
Veiller à ce que les raccordements soient corrects,
propres et étanches !
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à l'injection !
Les vissages non étanches laissent passer du liquide lorsqu'ils sont sous pression, ce qui peut entraîner des blessures graves.
page 35 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.4.4.1
Manipulation des tuyaux à haute pression
REMARQUE
Pour garantir le fonctionnement des tuyaux de haute pression et ne pas raccourcir leur durée de vie par une sollicitation supplémentaire, il faut respecter les consignes de
sécurité en vigueur.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à l'injection !
L'usure, la torsion ou une utilisation non conforme à la
destination peut provoquer des points de fuite dans le
flexible haute pression. Ces fuites peuvent entraîner l'injection de liquides dans la peau.
Consignes de sécurité pour la bonne utilisation des tuyaux
Ne jamais utiliser des tuyaux de haute pression qui présentent des
dommages. Ces dommages peuvent être par exemple des revêtements de tuyaux usés, des inserts métalliques non isolés ou des
marques de torsion.
Utiliser uniquement des raccords de tuyaux et des raccordements
de pression validés pour l'exploitation haute pression dans la plage
de pression admissible et adaptés l'un à l'autre sur le plan technique.
Les tuyaux de haute pression ne doivent pas être soumis en cours
d'utilisation à une tension, torsion ou compression. Ne pas appliquer un rayon de courbure inférieur au rayon minimum indiqué
pour le tuyau.
Les tuyaux de haute pression doivent être protégés contre les
dommages dus à des effets mécaniques, thermiques et chimiques
d'origine externe.
Les tuyaux à haute pression marqués d'une pression de service
admissible inférieure à celle de la machine ne doivent pas être
utilisés.
Les tuyaux de haute pression doivent être posées ou sécurisées
de façon à éviter tout risque de rupture.
Les tuyaux de haute pression sont des pièces d'usure à durée de
vie limitée. Par conséquent, en fonction des conditions d'utilisation,
il faut remplacer à intervalles réguliers les tuyaux même si aucun
défaut technique sensible pour la sécurité n'est repéré.
Après utilisation, relâcher la pression des tuyaux de haute pression, les détacher, les nettoyer, les purger, les enrouler et les entreposer de façon correcte.
Les tuyaux de haute pression doivent être stockées sans torsion et
sans tension dans un endroit frais, sec et sans poussière.
page 36 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.4.4.2
Remarques tirées de la pratique
Éviter la formation de boucle pendant l'utilisation.
Ne pas utiliser le flexible haute pression comme câble de traction.
Ne pas replier le tuyau de haute pression (1) ou le tirer sur des
rebords pointus,> 500 mm.
Ne pas rouler sur le flexible haute pression.
1
Figure 34 : Ne pas plier le tuyau
Remplacer le tuyau de haute pression qui présente un revêtement
endommagé ou un support de pression défectueux.
Ne pas raccorder des flexibles haute pression avec raccordements
incorrects ou non adaptés l'un à l'autre. Le tuyau et les éléments
de robinetterie doivent être adaptés l'un à l'autre sur le plan fonctionnel.
Ne pas mettre en contact les tuyaux avec des matières qui pourraient provoquer des dommages.
Remplacer les flexibles haute pression à intervalles réguliers,
même si aucun défaut technique pour la sécurité n'est visible.
Nettoyer les tuyaux et les armatures après chaque intervention et
bien les entretenir.
Ne pas visser trop fortement les éléments de robinetterie des
tuyaux afin d'éliminer les défauts d'étanchéité.
Ne pas plonger le flexible haute pression dans des solvants.
Nettoyer l'extérieur uniquement avec un chiffon imbibé d'eau.
Poser le tuyau de haute pression de façon à ce qu'il ne constitue
pas un risque de trébuchement.
5.4.4.3
Raccorder les tuyaux avec un adaptateur
REMARQUE
Ne pas raccorder les tuyaux sans adaptateur. Sans adaptateur, la connexion n'est pas étanche à la pression !
Le tuyau avec adaptateur ne doit être utilisé que pour
rallonger les tuyaux.
Adaptateur de rallonge de tuyau :
Réf. 00537620
Figure 35 : Adaptateur entre les tuyaux
page 37 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.4.4.4
Stockage et durée d'utilisation
Même avec un stockage conforme et des sollicitations dans la
plage admissible, les tuyaux sont soumis à un vieillissement
naturel. Cela limite leur durée d'utilisation.
Un stockage non conforme, des dommages mécaniques et une
sollicitation non admissible sont les causes de défaillance les plus
courantes.
La durée d'utilisation peut être définie au cas par cas par les
valeurs tirées de l'expérience, avec des différences par rapport aux
valeurs de référence suivantes. La durée d'utilisation d'un tuyau,
durée de stockage comprise, ne devrait pas dépasser 5 ans. La
durée de stockage ne devrait pas, quand à elle, dépasser deux
ans.
Les tuyaux doivent être remplacées lorsque les critères suivants sont
constatés :
Endommagement du revêtement extérieur jusqu'à l'insert (par ex.
zones de frottement, entailles, déchirures).
Fragilisation du revêtement extérieur (formation de déchirure au
niveau du matériau du tuyau).
Déformations qui ne correspondent pas à la forme naturelle du
tuyau, aussi bien dans l'état sous pression que hors pression ou
en cas de torsion, par ex. séparation des couches, formation de
bulles.
Emplacements non étanches.
Glissement du tuyau hors des éléments de robinetterie.
Corrosion des éléments de robinetterie amenuisant le fonctionnement et la solidité.
Lorsque la durée de stockage et/ou d'utilisation du tuyau est
dépassée.
Si l'utilisateur ne dispose d'aucune indication sur la durée de
stockage et d'utilisation, il est conseillé de suivre les valeurs de
référence données par DIN 7716.
page 38 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.4.5
Rincer le stator/rotor avant utilisation
REMARQUE
D'une manière générale, il convient de rincer soigneusement le rotor/stator à l'eau avant le traitement Airless de
couleur. En fonction des matériaux, de petites traces de
rouille peuvent se former sur la tête du rotor.
Pour éviter les décolorations sur le mur, le système rotor/
stator doit être rincé à l'eau avant le traitement, et cela
jusqu'à ce que tous les résidus de rouille soient éliminés.
L’entreprise Knauf PFT décline toute responsabilité pour
les décolorations sur les murs. Effectuez toujours un test
d'application au préalable.
5.4.6
Raccordement du pistolet de pulvérisation
1. Raccorder le pistolet de pulvérisation (1) sur le flexible haute pression (2).
2. Veiller à ce que la gâchette (3) du pistolet de pulvérisation soit
bloquée par le levier de sûreté (4).
REMARQUE
4
3
1
2
Figure 36 : Raccordement du pistolet
de pulvérisation
Veiller à ce que les raccordements soient corrects,
propres et étanches !
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à l'injection !
Les vissages non étanches laissent passer du liquide lorsqu'ils sont sous pression, ce qui peut entraîner des blessures graves.
page 39 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.4.6.1
Insérer la buse d'inversion
1. Enficher la buse (1) par le haut dans la protection de buse (attention au repère (2)).
1
2
2. Tourner la pointe de la buse (1) vers l'avant, c'est dans cette position que s'effectuent les travaux de pulvérisation.
REMARQUE
Les ouvertures de la protection de la buse empêchent
que du matériau se dépose pendant la pulvérisation tout
autour du support. Si les rebords pointus des ouvertures
sont endommagés, cela peut entraîner le dépôt de matériau.
Ne jamais suspendre le pistolet par le support de buse.
1
Figure 37 : Insérer la buse d'inversion
5.4.7
Mise en marche de la machine
1. Mettre le sélecteur du moteur de la pompe (1) en position « 0 ».
1
2. Tourner l’interrupteur principal (2) sur « I ».
2
Figure 38 : Mise en marche de la
machine
5.4.7.1
Verrouillage du pistolet de pulvérisation
1. Veiller à ce que la gâchette (1) du pistolet de pulvérisation soit
bloquée par le levier de sûreté (2).
2
1
Figure 39 : Bloquer la gâchette
page 40 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.4.7.2
Changer de langue
1
2
3
Figure 40 : Ouvrir le choix de la langue
Si la machine a été démarrée dans la mauvaise langue, il est possible
d'ouvrir à nouveau le choix de la langue :
1. Ouvrir le menu principal en appuyant sur la touche (1).
2. Sélectionner le champ « Langue » (2) à l'aide des touches fléchées
et confirmer en appuyant sur la touche (3).
Le choix de la langue s'ouvre.
3. Sélectionner la langue souhaitée à l'aide des touches fléchées,
choix visible sur le fond orange (4).
4
3
4. Confirmer ensuite la sélection en appuyant sur la touche (3).
Figure 41 : Choisir la langue
5.4.7.3
Régler la pression d'enclenchement et de déclenchement
Pression d'enclenchement :
Lorsque la pression minimale réglée « p Start » est atteinte, le
pressostat met la machine en marche.
Pression de déconnexion :
Si la pression maximum paramétrée « p Stopp » est atteinte, le
régulateur de pression déclenche la machine.
1
2
3
1. Ouvrir le menu principal en appuyant sur la touche (1).
2. Sélectionner le champ « Setup » (2) à l'aide des touches fléchées
et confirmer en appuyant sur la touche (3).
Le programme d'installation s'ouvre.
3. Sélectionner le champ « pStart / pStop » (4) à l'aide des touches
fléchées et confirmer en appuyant sur la touche (3).
Figure 42 : Ouvrir setup
Les paramètres s'ouvrent.
4
3
4. Les touches fléchées (5) permettent de régler la pression minimale
« p Start » (6).
5. Se placer sur le champ « p Stop » (7) en appuyant sur la touche
fléchée droite pour régler la pression maximale.
Figure 43 : Ouvrir les paramètres
6. Valider ensuite les modifications en appuyant sur la touche (3).
8
7
6
5
3
5
7. Selon le mode de fonctionnement, il est possible de régler la pression de consigne « p de consigne » ou la puissance de consigne
« n de consigne », visibles dans le champ central (8).
Figure 44 : Régler la pression d'activation et de désactivation
page 41 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
Réglages pendant le fonctionnement de la machine
1
2
2
Selon le mode de fonctionnement, les différentes valeurs peuvent être
adaptées en cours de route :
1. Utiliser la touche fléchée droite ou gauche pour sélectionner la
valeur à ajuster (si possible).
2. La sélection actuelle est marquée en orange (1).
3. Les touches fléchées (2) permettent de régler la valeur.
4. Les adaptations sont immédiatement prises en compte, il n'est pas
nécessaire de confirmer en appuyant sur une autre touche.
5.4.7.4
Activer la protection contre la marche à vide
1
2
3
1. Ouvrir le menu principal en appuyant sur la touche (1).
2. Sélectionner le champ « Cockpit » (2) à l'aide des touches fléchées
et confirmer en appuyant sur la touche (3).
Le cockpit s'ouvre.
Figure 45 : Ouvrir le cockpit
4
3
Figure 46 : Activer la protection contre
la marche à vide
page 42 / 76
La protection contre la marche à vide peut être activée ou désactivée
selon le mode de fonctionnement :
3. Activer la protection contre la marche à vide en appuyant sur la
touche (3).
La protection contre la marche à vide est activée, l'écran doit afficher « Auto Stop ON » (4).
4. En appuyant sur la touche (3), la protection contre la marche à vide
peut également être désactivée.
L'écran doit afficher « Auto Stop OFF ».
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.4.7.5
Régler la protection contre la marche à vide
1
3
2
2. Sélectionner le champ « Setup » (2) à l'aide des touches fléchées
et confirmer en appuyant sur la touche (3).
Le programme d'installation s'ouvre.
3. Sélectionner le champ Protection contre la marche à vide (4) à
l'aide des touches fléchées et confirmer en appuyant sur la touche
(3).
Figure 47 : Ouvrir setup
4
3
Figure 48 : Ouvrir la protection contre
la marche à vide
7
5
3
5
6
1. Ouvrir le menu principal en appuyant sur la touche (1).
Les paramètres s'ouvrent.
4. Les touches fléchées (5) permettent de régler la différence de pression (6) à laquelle la machine doit s'arrêter.
5. En appuyant sur la touche fléchée droite, passer au réglage du
temps de marche au ralenti (7).
6. Les touches fléchées (5) permettent de régler la durée de marche
à vide (7) à laquelle la machine doit s'arrêter.
7. Valider ensuite la modification en appuyant sur la touche (3).
Figure 49 : Régler la différence de
pression et le temps de marche à vide
5.4.7.6
Sélectionner le mode de fonctionnement
1
2
3
1. Ouvrir le menu principal en appuyant sur la touche (1).
2. Sélectionner le champ « Fonctions » (2) à l'aide des touches
fléchées et confirmer en appuyant sur la touche (3).
L'aperçu des fonctions s'ouvre.
3. Les touches fléchées droite et gauche permettent de passer d'un
mode à l'autre.
Figure 50 : Ouvrir les fonctions
4. Le mode de fonctionnement sélectionné est marqué en orange (4).
5. Valider ensuite la sélection en appuyant sur la touche (3).
4
3
Figure 51 : Sélectionner le mode de
fonctionnement
page 43 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.4.7.7
Pré-lubrifier l'unité de pompe
1
2
3
Avant de remplir le réservoir de matériau la première fois,
il faut lubrifier au préalable la pompe.
1. Ouvrir le menu principal en appuyant sur la touche (1).
Figure 52 : Ouvrir le cockpit
2. Sélectionner le champ « Cockpit » (2) à l'aide des touches fléchées
et confirmer en appuyant sur la touche (3).
4
3
Figure 53 : Désactiver la protection
contre la marche à vide
REMARQUE
Le cockpit s'ouvre.
3. Désactiver la protection contre la marche à vide en appuyant sur la
touche (3).
La protection contre la marche à vide est désactivée, l'écran doit
afficher « Auto Stop OFF » (4).
4. Verser un litre d'eau mélangée à l'émulsion de silicone dans le
réservoir de matériau.
5. Mettre le sélecteur du moteur de la pompe (5) en position « droite »
et pomper l'eau à travers l'unité de pompe.
6. Pour terminer, mettre le sélecteur du moteur de la pompe (5) en
position « 0 ».
REMARQUE
5
Ne jamais faire marcher la pompe à sec ; sa longévité en
serait sinon raccourcie.
Figure 54 : Pré-lubrifier l'unité de
pompe
5.4.8
Remplissage du réservoir avec le matériau
1. Avant de verser le matériau dans le réservoir, bien mélanger avec
un malaxeur.
2. Verser le matériau mélangé dans le réservoir.
Figure 55 : Remplissage du réservoir
avec le matériau
page 44 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.4.9
Travailler avec vide-sac
Monter le vide-sac sur SWING L airless c :
1. Monter le vide-sac sur le SWING L airless c.
3
2
1
2. Fixer le vide-sac des deux côtés avec le loquet rotatif (1) et la
manette de serrage (2).
3. Suspendre le sac de matériau avec la boucle sur l'anse (3) du videsac.
Figure 56 : Montage du vide-sac
5
4
4. Couper le sac de matériau (4) et écraser avec le rouleau (5) le
matériau hors du sac.
ATTENTION
Risque d'écrasement au niveau du vide-sac !
Le travail avec le vide-sac entraîne un risque d’écrasement.
Ne pas mettre les mains dans la zone du rouleau.
Figure 57 : Vidage du sac de matériau
5.5
Arrêt d’urgence
Arrêt d’urgence
En cas de danger, les mouvements de la machine doivent être
stoppés le plus rapidement possible et l’alimentation en énergie doit
être coupée.
En cas de danger, procéder de la façon suivante :
1. Éteindre immédiatement l’interrupteur principal.
2. Sécuriser l'interrupteur principal contre les possibilités de remise
en marche.
3. Informer le responsable du site d’exploitation.
4. En cas de besoin, alerter les sapeurs-pompiers et un médecin.
5. Évacuer les personnes de la zone de danger, leur apporter les
premiers secours.
6. Dégager les voies d’accès destinées aux véhicules des sauveteurs.
7. Si la gravité de l’incident l’exige, informer les autorités officielles
compétentes.
8. Confier le dépannage au personnel qualifié.
page 45 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
Après les mesures de sauvetage
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de remise en marche
prématurée !
Une remise en marche représente un danger de mort
pour toutes les personnes qui se trouvent dans la zone de
danger.
Avant la remise en marche, veiller à ce que personne
ne se trouve plus dans la zone de danger.
Avant la remise en service, contrôler l’installation et
veiller à ce que tous les dispositifs de sécurité soient
en place et en état de marche.
9. Avant la remise en service, contrôler l’installation et veiller à ce
que tous les dispositifs de sécurité soient en place et en état de
marche.
5.6
Mise en service de la machine
5.6.1
Mise en marche de la machine
1. Mettre le sélecteur du moteur de la pompe (1) en position « à
droite ».
1
Figure 58 : Mise en marche de la
machine
5.6.2
Déverrouiller la gâchette
1. Basculer le levier de sûreté (1) du pistolet de pulvérisation vers l'arrière.
1
2
Figure 59 : Basculement du levier de
sûreté
page 46 / 76
Cela déverrouille la gâchette (2) du pistolet de pulvérisation.
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.6.3
Actionnement de la gâchette
1. Tenir fermement le pistolet de pulvérisation dans la main et
l'orienter vers un seau.
1
2. Appuyer sur la gâchette (1) jusqu'à ce que le matériau soit expulsé
du gicleur.
3. Relâcher la gâchette (1).
Figure 60 : Actionnement de la
gâchette
4. Orienter le pistolet de pulvérisation dans le réservoir de matériau
de la machine et actionner encore 20 secondes la gâchette.
5. Refermer le réservoir de matériau avec le capot pour empêcher un
encrassement du matériau dans le réservoir.
Figure 61 : Diriger le pistolet de pulvérisation vers le réservoir de produit
5.6.4
Paramétrer la courbe de pulvérisation
Courbe de pulvérisation
1. Tenir le pistolet en direction du mur et appuyer sur la gâchette pour
pulvériser un échantillon test.
2. Veiller à ce qu'il n'y ait pas d'arêtes vives et régler la pression de
manière à les éviter.
3. Utiliser le gicleur avec une ouverture plus petite si les bavures ne
peuvent pas être éliminées par le paramétrage de la pression.
4. Tenir le pistolet de pulvérisation à une distance de 25-30 cm
perpendiculairement à la surface de la pièce à usiner.
Figure 62 : Courbe de pulvérisation
Pulvérisation du matériau
1. L'ouverture de la buse de pulvérisation et l'angle de pulvérisation déterminent l'épaisseur du matériau sur la paroi et la taille de
l'image de pulvérisation.
2. Si l'épaisseur requise doit être supérieure il faut utiliser une buse
plus grosse.
Figure 63 : Pulvérisation du matériau
page 47 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.7
Interruption du travail
REMARQUE
Tenir compte du temps de prise du matériau à traiter :
Nettoyer la machine et les flexibles haute pression en
fonction du temps de prise du matériau et de la longueur
de l’interruption de travail (tenir compte de la température
extérieure).
Concernant les pauses, les directives des fabricants de
matériaux doivent absolument être respectées.
Le pistolet de pulvérisation peut aussi être plongé dans un
seau rempli d'eau propre lors des pauses brèves.
1. Basculer le levier de sûreté (1) du pistolet de pulvérisation vers
l'avant.
La gâchette du pistolet de pulvérisation est sécurisée.
1
Figure 64 : Sécuriser le pistolet de
pulvérisation
5.7.1
En cas d’interruption du travail/de pause prolongée
REMARQUE
Tenir compte du temps de prise du matériau à traiter :
Nettoyer la machine et les flexibles haute pression en
fonction du temps de prise du matériau et de la longueur
de l’interruption de travail (tenir compte de la température
extérieure).
Concernant les pauses, les directives des fabricants de
matériaux doivent absolument être respectées.
Le pistolet de pulvérisation peut aussi être plongé dans un
seau rempli d'eau propre lors des pauses brèves.
1. En cas d'interruption prolongée du travail, basculer le levier de
sécurité (1) du pistolet de pulvérisation vers l'avant pour sécuriser
le pistolet de pulvérisation.
1
Figure 65 : Sécuriser le pistolet de
pulvérisation
page 48 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
2. Mettre le sélecteur du moteur de la pompe (2) en position « 0 ».
2
Figure 66 : Arrêt de la machine
5.8
Arrêt de la machine
1. Mettre le sélecteur du moteur de la pompe (1) en position « 0 »
1
2. Tourner l’interrupteur principal (2) en position « 0 ».
2
Figure 67 : Arrêt de la machine
5.9
Utiliser des matériaux non airless
REMARQUE
Lors de l'utilisation de matériaux non airless, la cartouche
filtrante doit être retirée.
1
2
1. Tourner la vis d'arrêt (1) et l'extraire de la brise à pression.
2. Retirer l'élément filtrant (2) de la bride de pression.
3. Revisser la vis de fermeture (1) dans la bride de pression.
Figure 68 : Retirer l'élément filtrant
page 49 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.10
Mesures à prendre en cas de coupure de courant
Interrupteur principal en position « 0 »
1. Tourner l’interrupteur principal en position « 0 ».
2. Charger un électricien de contrôler le raccordement électrique.
Figure 69 : Interrupteur principal en
position « 0 »
5.10.1
Libérer la pression
AVERTISSEMENT
Surpression dans la machine !
2
1
Figure 70 : Libérer la pression
À l’ouverture de la machine, ses pièces être éjectées de
manière incontrôlée et blesser l’utilisateur.
Attendre que la pression soit descendue à « 0 bar »
pour ouvrir la machine.
AVERTISSEMENT
Danger en cas de projection de matériau !
3
Les projections de matériau peuvent entraîner des blessures au visage et aux yeux.
Ne jamais regarder dans le pulvérisateur.
Figure 71 : Vérifier la pression
Ne jamais travailler sans équipement de protection.
Installer la machine de manière à ce que personne ne
puisse être atteint par des projections de matériau.
1. Tenir le pistolet de pulvérisation dans un seau et actionner la
gâchette (1) jusqu'à ce que le capteur de pression indique « 0
bar » sur l'écran (3).
2. Rabattre le levier de sécurité (2) vers l'avant pour bloquer le
pistolet de pulvérisation.
page 50 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.10.2
Rallumer la machine après une panne de courant
REMARQUE
La machine est équipée d’un dispositif de blocage du
redémarrage. En cas de panne de courant, allumer la
machine comme suit.
1. Tourner l’interrupteur principal (1) sur « I ».
2
2. Mettre le sélecteur du moteur de la pompe (2) en position « à
droite ».
3. La machine redémarre dès que la gâchette du pistolet de pulvérisation est actionnée.
1
Figure 72 : Allumer la machine après
une panne de courant
REMARQUE
En cas de panne de courant prolongée, la machine et les
tuyaux de haute pression doivent être immédiatement
nettoyés.
5.11
Fin du travail / Nettoyage de la machine
5.11.1
Nettoyage
Nettoyer la machine chaque jour après la fin du travail et lors de
pauses prolongées.
REMARQUE
De l’eau peut pénétrer dans des pièces sensibles de
la machine !
Avant le nettoyage de la machine, recouvrir tous les
orifices dans lesquels, pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, l’eau ne doit pas pénétrer
(par exemple : moteurs électriques et armoires de
commande).
Après le nettoyage, retirer tous les caches.
page 51 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.11.2
Sécurisation contre la remise en marche
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas d’une remise en marche non
autorisée !
Lors des travaux effectués sur des pièces en rotation de
la machine, il est possible que l’alimentation en énergie
soit activée par des personnes non habilitées. Une
telle action peut signifier un danger de mort pour les
personnes se trouvant dans la zone dangereuse.
Avant le début des travaux, couper toutes les alimentations en énergie et les sécuriser contre les possibilités de remise en marche.
Si des protections ont été retirées pour effectuer
le nettoyage, celles-ci doivent être impérativement
remises correctement en place une fois le nettoyage
terminé.
5.11.3
Marche à vide de la machine
2
6
1
La machine doit être quotidiennement nettoyée après toute utilisation
et avant toute immobilisation prolongée :
1. Si l'on travaille avec une protection contre la marche à vide, celle-ci
devrait être désactivée.
2. Désactiver la protection contre la marche à vide en appuyant sur le
bouton (1) du tableau de bord.
Figure 73 : Désactiver la protection
contre la marche à vide
La protection contre la marche à vide est désactivée, l'écran doit
afficher « Auto Stop OFF » (2).
3
3. Vider le réservoir de produit jusqu'à un petit reste.
4. Mettre le sélecteur du moteur de la pompe (3) en position « 0 ».
5. Tourner l’interrupteur principal (4) en position « 0 ».
4
Figure 74 : Marche à vide de la
machine
6. Tenir le pistolet de pulvérisation dans un seau et actionner la
gâchette (5) jusqu'à ce que le capteur de pression indique « 0
bar » sur l'écran (6).
AVERTISSEMENT
Surpression dans la machine !
7
À l’ouverture de la machine, ses pièces être éjectées de
manière incontrôlée et blesser l’utilisateur.
5
Attendre que la pression soit descendue à « 0 bar »
pour ouvrir la machine.
7. Rabattre le levier de sécurité (7) vers l'avant pour bloquer le
pistolet de pulvérisation.
Figure 75 : Libérer la pression
page 52 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.11.4
Nettoyage du réservoir de matériau
1
L'intérieur du réservoir de matériau peut être nettoyé à
l'aide d'un tuyau à eau après avoir été complètement vidé.
6
1. Retirer la buse d'inversion (1) du pistolet de pulvérisation.
5
2. Nettoyer le réservoir de produit (2) avec un tuyau d'arrosage (3) et
le remplir d'eau.
3. Mettre le sélecteur du moteur de la pompe (4) en position « à
droite ».
Figure 76 : Rincer la machine et les
tuyaux à haute pression
3
4. Tenir le pistolet de pulvérisation dans un seau et actionner la
gâchette (5) jusqu'à ce que la machine soit rincée et que de l'eau
propre sorte du pistolet de pulvérisation.
5. Mettre le sélecteur du moteur de la pompe (4) en position « 0 ».
2
Figure 77 : Nettoyage du réservoir de
matériau
6. Tenir le pistolet de pulvérisation dans un seau et actionner la
gâchette (5) jusqu'à ce que le capteur de pression indique « 0
bar » sur l'écran.
7. Rabattre le levier de sécurité (6) vers l'avant pour bloquer le
pistolet de pulvérisation.
8. Remettre ensuite la buse d'inversion (1) dans le pistolet de pulvérisation.
4
Figure 78 : Mise en marche de la
machine
page 53 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.11.5
Nettoyer le pistolet de pulvérisation
2
1. Pour nettoyer le pistolet de pulvérisation, desserrer l'écrou-raccord
(1).
1
2. Retirer la buse d'inversion (2) du pistolet de pulvérisation.
3. Nettoyer la buse d'inversion et le pistolet de pulvérisation avec de
l'eau et une brosse.
REMARQUE
Figure 79 : Nettoyer le pistolet de
pulvérisation
Nettoyer de temps en temps la buse d'inversion pendant
le fonctionnement afin de réduire l'accumulation de matériau et donc le risque de bourrage.
Ne pas mettre le pistolet dans un solvant, car les joints du
pistolet pourraient être endommagés.
5.11.6
Nettoyage de la garniture de filtre
AVERTISSEMENT
Surpression dans la machine !
À l’ouverture de la machine, ses pièces être éjectées de
manière incontrôlée et blesser l’utilisateur.
Attendre que la pression soit descendue à « 0 bar »
pour ouvrir la machine.
REMARQUE
Nettoyer chaque jour la garniture de filtrage !
1. Tourner la vis d'arrêt (1) et l'extraire de la brise à pression.
2. Retirer la garniture de filtrage (2) du séparateur et la nettoyer.
3. En cas de fort encrassement, remplacez l'élément filtrant.
1
2
4. Insérer l'élément filtrant et revisser la vis de fermeture dans la bride
de pression.
Filtre d'appareil SWING airless- Utilisations dans bride sous pression :
Figure 80 : Nettoyage de la garniture
de filtre
page 54 / 76
Réf. 00472953
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.12
Marche à suivre en cas de dysfonctionnement
Marche à suivre en cas de
dysfonctionnement
On applique généralement :
1. En cas de dysfonctionnements représentant un danger immédiat
pour les personnes ou les biens matériels, exécuter aussitôt la
fonction d’arrêt d’urgence.
2. Chercher la cause du dysfonctionnement.
3. Si le dépannage demande la réalisation de travaux dans la zone
de danger, éteindre l’installation et la sécuriser contre toute remise
en marche.
4. Signaler immédiatement le dysfonctionnement au responsable du
site d’exploitation.
5. Suivant le type de dysfonctionnement concerné, confier son élimination au personnel qualifié agréé ou procéder soi-même à la
réparation.
Le tableau des pannes suivant indique les personnes qui
sont habilitées à procéder à la réparation des différentes
pannes.
5.12.1
Sécurité
Personnel
Sauf indication contraire, les travaux de dépannage décrits ici
peuvent être effectués par l’opérateur.
Certains travaux doivent être effectués uniquement par un
personnel qualifié et spécialement formé ou uniquement par le
fabricant. Le cas échéant, cela est indiqué dans la description des
différents dysfonctionnements.
Les travaux à effectuer sur l’équipement électrique doivent être
exécutés uniquement par des électriciens qualifiés.
Équipement de protection
individuelle
Porter l’équipement de protection suivant pendant tous les travaux de
maintenance :
Vêtements de travail de protection
Lunettes de protection
Gants de protection
Chaussures de protection
5.12.2
Dysfonctionnements
Le chapitre suivant décrit les causes possibles de dysfonctionnements
ainsi que les travaux de dépannage correspondants.
En cas d’apparition fréquente de dysfonctionnements, réduire les
intervalles de maintenance en fonction de la sollicitation réelle de la
machine.
En cas de dysfonctionnements que les consignes suivantes ne
suffisent pas à éliminer, contacter le vendeur.
page 55 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.12.3
Diagnostic
1
La machine dispose d'un diagnostic qui peut être ouvert comme suit :
1. Ouvrir le menu principal en appuyant sur la touche (1).
3
2
2. Sélectionner le champ « Service PFT » (2) à l'aide des touches
fléchées et confirmer en appuyant sur la touche (3).
Le diagnostic (4) s'ouvre.
Figure 81 : Ouvrir le service PFT
Le diagnostic sert à surveiller les entrées et les sorties sur la machine
afin d'en déterminer plus facilement et plus rapidement la cause en
cas de panne.
4
Figure 82 : Diagnostic
5.12.4
Affichage des pannes
Les équipements suivants vous informent des pannes :
Tous les dysfonctionnements et messages d'erreur sont affichés
sur l'écran du SWING L airless c.
Pour éliminer les pannes et les messages d'erreur, l'utilisateur est
guidé à travers le menu à l'écran.
Figure 83 : Affichage des pannes
5.12.4.1 Messages d'erreur
1
1. Si la cloche (1) clignote, il y a un message d'erreur.
Figure 84 : Symbole Cloche
5.12.4.2 Afficher les messages d'erreur
2
1
1. Ouvrir le menu principal en appuyant sur la touche (1).
3
2. Sélectionner le champ « Messages » (2) à l'aide des touches
fléchées et confirmer en appuyant sur la touche (3).
Figure 85 : Afficher les messages d'erreur
page 56 / 76
Les messages d'erreur s'ouvrent.
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
3. Le message d'erreur actuel est affiché en couleur (4).
4
6
5
3
5
5. La sélection est visible grâce aux marques blanches (6).
6. Confirmer la sélection en appuyant sur la touche (3).
Figure 86 : Messages
8
7
4. Les touches fléchées (5) permettent également de sélectionner les
autres messages d'erreur.
7. Une description (7) s'affiche pour l'élimination éventuelle de l'erreur.
8. Éliminer l'erreur.
3
9. Pour quitter ensuite la description, appuyer soit sur la touche (3),
soit sur la touche (8).
Figure 87 : Description de l'élimination
du message d'erreur
10.Pour revenir au menu principal, appuyer à nouveau sur la touche
(8).
5.12.4.3 Codes d'erreur
Pour la communication avec le revendeur ou la hotline, les codes suivants sont enregistrés en cas de
messages d'erreur :
Code d'erreur
Message d'erreur
1000
Arrêt d'urgence déclenché
1001
Interrupteur de fin de course de la pompe
1002
Le disjoncteur-protecteur du moteur s’est déclenché
1003
La pression de l'eau est trop basse
1004
Protection contre la marche à sec
1005
Capteur de pression manquant
2001
Télécommande / fiche aveugle manquante
3000, 3001, 3002, 3003, 3006,
3007, 3008, 3009, 3047, 3059,
3079, 3083, 3999
Dysfonctionnement du convertisseur de fréquence
4001
La pompe est en surchauffe
4002
La PTC de la pompe n'est pas connectée
4003
Court-circuit de la PTC de la pompe
page 57 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.12.5
Tableaux des pannes
Dysfonctionnement
Cause possible
Dépannage
Dépannage à
effectuer par
La machine ne
démarre pas Électricité
Défaut de la ligne d’alimentation
électrique
Réparer la ligne d’alimentation
électrique
Technicien de
maintenance
Interrupteur principal à l’arrêt
Mettre en marche l’interrupteur
principal
Opérateur
Le disjoncteur différentiel s’est
déclenché
Réinitialiser le disjoncteur différentiel
Technicien de
maintenance
Le disjoncteur-protecteur s’est
déclenché
Dans l’armoire de commande,
tourner le disjoncteur-protecteur
sur 1
Technicien de
maintenance
Convertisseur de fréquence
défectueux
Remplacer le convertisseur de
fréquence
Technicien de
maintenance
Contact défectueux
Remplacer le contact
Technicien de
maintenance
Fusible défectueux
Remplacer le fusible
Technicien de
maintenance
La machine ne
démarre pas
Matériau
Trop de matériau épaissi dans le Vider le réservoir de matériau et
réservoir de matériau.
redémarrer la machine
Opérateur
La pompe coince, ne se détache Démonter et détacher la pompe
pas
Opérateur
Le moteur de
la pompe ne
démarre pas
Le moteur de la pompe est
défectueux
Remplacer le moteur de la
pompe
Technicien de
maintenance
Câble de raccordement défectueux
Remplacer le câble de raccorde- Technicien de
ment
maintenance
Câble de raccordement non
connecté
Brancher le câble de raccordement
Technicien de
maintenance
Le disjoncteur-protecteur est
défectueux ou s’est déclenché
Remplacer ou réinitialiser le
disjoncteur-protecteur
Technicien de
maintenance
La machine
s’arrête après
peu de temps
Capteur de pression défectueux
Contrôler ou remplacer le
capteur de pression
Technicien de
maintenance
Valeur de pression de coupure
paramétrée trop basse
Augmenter la pression de
coupure
Opérateur
La machine ne
s'arrête pas
Capteur de pression défectueux
Contrôler ou remplacer le
capteur de pression
Technicien de
maintenance
Le pulvérisateur n'est pas
étanche
Les pièces du pistolet de pulvéri- Nettoyer ou, le cas échéant,
sation sont usées ou encrassées remplacer les pièces du pistolet
Technicien de
maintenance
L'unité de buse
fuit
La buse a été mal montée
Monter correctement la buse
Opérateur
Il manque un joint à la buse
Poser un joint
Opérateur
page 58 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
Dysfonctionnement
Courbe de
pulvérisation
de mauvaise
qualité
Cause possible
Dépannage
Dépannage à
effectuer par
Le joint est encrassé
Nettoyer le joint
Opérateur
Le matériau est trop épais
Diluer le matériau
Opérateur
La buse de pulvérisation est
encrassée ou usée
Nettoyer la buse de pulvérisation Opérateur
ou la remplacer si nécessaire
Le gicleur est bouché
Nettoyer le gicleur
Opérateur
Rotor usé ou défectueux
Remplacer le rotor
Technicien de
maintenance
Rotor trop profond dans la bride
de pression
Remplacer la bride de pression
Technicien de
maintenance
Pas pièces de rechange PFT
originales
Utiliser des pièces de rechange
PFT originales
Technicien de
maintenance
Nettoyer le gicleur
Opérateur
Tourner le gicleur dans la bonne
position
Opérateur
Le pistolet de
Le gicleur est bouché
pulvérisation ne Le gicleur est mal monté
fonctionne pas
5.12.6
Bouchons dans les tuyaux
Signes
Le séparateur ou les flexibles haute pression peuvent se boucher.
Signes d’obstruction :
Forte augmentation de la pression d’acheminement
Blocage de la pompe
Blocage ou difficulté de fonctionnement du moteur de la pompe
Pas de sortie de matériau au niveau du pistolet de pulvérisation
Causes possibles
Flexibles de haute pression fortement usés
Flexibles de haute pression tordus
Encrassement de la bride de pression
Fort rétrécissement au niveau des raccords
Manque d’étanchéité des raccords
Matériaux difficiles à pomper et dissociés
Détérioration initiale du flexible
haute pression
Si un véhicule roule sur le flexible haute pression, cela
peut endommager fortement le tuyau et le faire éclater
sous la pression.
Avec des flexibles haute pression âgés, le risque de
dommages augmente. Remplacer les flexibles haute
pression au plus tard tous les 5 ans.
page 59 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.12.7
Élimination de bouchons dans les tuyaux
AVERTISSEMENT
Danger en cas de projection de matériau !
Ne jamais desserrer les raccords de tuyaux tant que
la pression d’acheminement n'est pas complètement
éliminée ! Sous pression, du matériau pourrait sinon être
projeté et provoquer des blessures, en particulier au
niveau des yeux.
Conformément aux prescriptions de prévention des accidents de la corporation des professions du bâtiment, les
personnes chargées d'éliminer les obstructions doivent,
pour des raisons de sécurité, porter un équipement de
protection individuel (gants et lunettes de protection) et se
placer de manière à que le matériau projeté ne puisse pas
les atteindre. Il est interdit à toute autre personne de se
tenir à proximité.
5.12.7.1 Faire tourner la pompe en arrière
1. Tourner l’interrupteur principal (1) sur « I ».
2
1
Figure 88 : Fonctionnement en arrière
page 60 / 76
2. Tourner le sélecteur du moteur de la pompe (2) vers la positon « à
gauche » jusqu'à ce que la pression de l'indicateur de pression
affiche « 0 » bar à l’écran.
3. Placer l’interrupteur principal en position « 0 ».
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.12.7.2 Tourner la buse d'inversion
3
Une buse bouchée peut entraîner une détérioration de la pulvérisation :
1. Tourner la poignée de la buse (1) de 180° afin que la partie large
de la poignée soit dirigée vers l'avant.
2. Tourner l’interrupteur principal (2) sur « I ».
2
Figure 89 : Résoudre les problèmes de
constipation
1
4
3. Mettre le sélecteur du moteur de la pompe (3) en position « à
droite ».
4. Tenir le pistolet de pulvérisation dans un seau et actionner la
gâchette (4) pour dégager le bouchon.
5. Mettre ensuite le sélecteur du moteur de la pompe (3) en position
« gauche » jusqu'à ce que le capteur de pression affiche « 0 bar »
sur l'écran.
6. Placer l’interrupteur principal (2) en position « 0 ».
7. Tourner à nouveau la poignée de la buse (1) de 180° pour le
ramener en position initiale.
Figure 90 : Nettoyer la buse d'inversion
page 61 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Utilisation
5.12.7.3 Le bouchon ne se dissout pas
4
AVERTISSEMENT
3
Surpression dans la machine !
À l’ouverture de la machine, ses pièces être éjectées de
manière incontrôlée et blesser l’utilisateur.
1
Attendre que la pression soit descendue à « 0 bar »
pour ouvrir la machine.
Figure 91 : Nettoyer le gicleur
AVERTISSEMENT
Danger en cas de projection de matériau !
Les projections de matériau peuvent entraîner des blessures au visage et aux yeux.
2
Ne jamais regarder dans le pulvérisateur.
Figure 92 : Vérifier la pression
Ne jamais travailler sans équipement de protection.
Installer la machine de manière à ce que personne ne
puisse être atteint par des projections de matériau.
1. Tenir le pistolet de pulvérisation dans un seau et actionner la
gâchette (1) jusqu'à ce que le capteur de pression indique « 0
bar » sur l'écran (2).
2. Défaire la collerette de fixation (2) et retirer la buse d'inversion (3)
du pistolet de pulvérisation.
3. Envoyer de l'air dans la buse d'inversion pour expulser l'engorgement ou faire tremper dans l'eau.
4. Si l'engorgement ne se dissipe pas, taper sur l'arrière plat du
gicleur.
REMARQUE
Nettoyer de temps en temps la buse d'inversion pendant
le fonctionnement afin de réduire l'accumulation de matériau et donc le risque de bourrage.
Ne pas mettre le pistolet dans un solvant, car les joints du
pistolet pourraient être endommagés.
5.12.7.4 Redémarrer la machine après l’élimination d’un bouchon
1. Tourner l’interrupteur principal (1) sur « I ».
2
1
Figure 93 : Remettre la machine en
marche
page 62 / 76
2. Mettre le sélecteur du moteur de la pompe (2) en position « à
droite ».
3. La machine redémarre dès que la gâchette du pistolet de pulvérisation est actionnée.
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Maintenance
6
Maintenance
6.1
Sécurité
Personnel
Sauf indication contraire, les travaux de maintenance ici décrits
peuvent être effectués par l’opérateur.
Certains travaux de maintenance doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié et spécialement formé ou uniquement par le fabricant.
Les travaux à effectuer sur l’équipement électrique doivent être
exécutés uniquement par des électriciens qualifiés.
Généralités
AVERTISSEMENT
Risque de blessures en cas de travaux de
maintenance effectués de façon non conforme !
Toute maintenance non conforme peut entraîner de
graves blessures ou de graves dégâts matériels.
Avant le début des travaux, veiller à disposer d’un
espace de montage suffisant.
Veiller à ce que la zone de montage soit propre et bien
en ordre ! Les pièces et outils empilés ou éparpillés
constituent des sources d’accident.
Si des composants ont été démontés, veiller à les
remonter correctement, remettre en place tous les
éléments de fixation et respecter les couples de
serrage des vis.
Équipement électrique
DANGER
Danger de mort dû au courant électrique !
Tout contact avec des pièces conductrices constitue un
danger de mort. Les pièces électriques sous tension
peuvent effectuer des mouvements incontrôlés et provoquer de très graves blessures.
Avant toute opération, éteindre l’alimentation en
énergie et sécuriser la machine contre toute remise en
marche.
page 63 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Maintenance
6.1.1
Retrait du câble de raccordement
Équipement électrique
AVERTISSEMENT
Danger de mort dû au courant électrique !
Tout contact avec des pièces conductrices constitue un
danger de mort. Les pièces électriques sous tension
peuvent effectuer des mouvements incontrôlés et provoquer de très graves blessures.
Il convient donc de respecter la consigne suivante :
Figure 94 : Retrait du câble de raccordement
Sécurisation contre la remise en
marche
Avant toute opération, éteindre l’alimentation en
énergie et sécuriser la machine contre toute remise en
marche.
Couper l’alimentation électrique en retirant le câble
d’alimentation.
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas d’une remise en marche non
autorisée !
Lors des travaux de dépannage, il est possible que l’alimentation en énergie soit activée par des personnes non
habilitées. Une telle action peut signifier un danger de
mort pour les personnes se trouvant dans la zone dangereuse.
Il convient donc de respecter la consigne suivante :
Avant le début des travaux, couper toutes les alimentations en énergie et les sécuriser contre les possibilités de remise en marche.
6.2
Protection de l’environnement
Protection de l’environnement
Lors des travaux de maintenance, respecter les consignes suivantes
concernant la protection de l’environnement :
Sur tous les points de graissage à lubrifier manuellement, enlever
la graisse usagée, excédentaire ou qui déborde et l’éliminer
conformément aux dispositions locales en vigueur.
Recueillir l’huile de vidange dans des récipients appropriés et l’éliminer conformément aux dispositions locales en vigueur.
page 64 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Maintenance
6.3
Compteur d’heures de fonctionnement
1
2
3
La machine dispose d'un compteur d'heures de fonctionnement pour
la machine et l'unité de pompage, qui peut être consulté et remis à
zéro comme suit :
1. Ouvrir le menu principal en appuyant sur la touche (1).
2. Sélectionner le champ « Setup » (2) à l'aide des touches fléchées
et confirmer en appuyant sur la touche (3).
Figure 95 : Ouvrir setup
Le programme d'installation s'ouvre.
4
3
3. Sélectionner le champ « BDE » (4) à l'aide des touches fléchées et
confirmer en appuyant sur la touche (3).
Le compteur d'heures de fonctionnement s'ouvre.
Figure 96 : Ouvrir le compteur d'heures
de fonctionnement
4. En appuyant sur la touche (3), le compteur d'heures de fonctionnement de l'unité de pompage (5) peut être remis à zéro, par
exemple après le remplacement de l'unité de pompage.
REMARQUE
6
5
Le compteur d'heures de fonctionnement de la
machine (6) ne peut pas être remis à zéro.
Figure 97 : Compteur d’heures de
fonctionnement
page 65 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Maintenance
6.4
Plan de maintenance
Les rubriques suivantes décrivent les travaux de maintenance nécessaires au parfait fonctionnement de la machine.
Si les contrôles réguliers révèlent une usure importante, réduire les
intervalles de maintenance en fonction des symptômes d’usure réels.
Pour toutes les questions concernant les travaux et intervalles de
maintenance, contacter le fabricant. Voir l’adresse du service aprèsvente au verso.
La maintenance se limite à quelques contrôles.
Le nettoyage minutieux après toute utilisation constitue
l’opération de maintenance la plus importante.
Intervalle
Travail de maintenance
À effectuer par
Contrôle visuel et de fonctionnement de tous les dispositifs de
sécurité
Contrôler toutes les pièces
d’usure
Tous les
jours
Contrôler les tuyaux à air
comprimé et les vissages
Opérateur
Contrôler le levier de verrouillage
sur le pistolet de pulvérisation
Contrôle visuel du câblage électrique
Nettoyage de la garniture de filtre
Mensuellement
Lubrification de l’unité d’étanchéité
Opérateur
Par an
Contrôler et resserrer les
raccords vissés
Technicien de
maintenance
Tableau 1 : Titre
6.5
Travaux de maintenance
Si les contrôles réguliers révèlent une usure importante, réduire les
intervalles de maintenance en fonction des symptômes d’usure réels.
Pour toutes les questions concernant les travaux et intervalles de
maintenance, contacter le fabricant. Voir l’adresse du service aprèsvente au verso.
page 66 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Maintenance
6.5.1
Exécution par un technicien de maintenance
Un technicien de maintenance est responsable du
montage et de la mise en service des machines. Par
ailleurs, des techniciens de maintenance effectuent les
travaux de maintenance et de réparation. Si des travaux
sont nécessaires sur l’armoire de commande ou d’autres
composants électriques, le technicien de maintenance
doit disposer d'une formation professionnelle achevée en
tant qu’électricien spécialisé.
6.5.2
Nettoyage de la garniture de filtre
AVERTISSEMENT
Surpression dans la machine !
À l’ouverture de la machine, ses pièces être éjectées de
manière incontrôlée et blesser l’utilisateur.
Attendre que la pression soit descendue à « 0 bar »
pour ouvrir la machine.
REMARQUE
Nettoyer chaque jour la garniture de filtrage !
1. Tourner la vis d'arrêt (1) et l'extraire de la brise à pression.
2. Retirer la garniture de filtrage (2) du séparateur et la nettoyer.
3. En cas de fort encrassement, remplacez l'élément filtrant.
1
2
4. Insérer l'élément filtrant et revisser la vis de fermeture dans la bride
de pression.
Filtre d'appareil SWING airless- Utilisations dans bride sous pression :
Figure 98 : Nettoyage de la garniture
de filtre
Réf. 00472953
page 67 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Maintenance
6.5.3
Changement de pompe
ATTENTION
Risque de blessure en raison de surfaces chaudes !
Pendant le fonctionnement, l'unité de pompe peut
s'échauffer en fonction de la charge et de la durée d'utilisation.
Il faut donc veiller à ne pas toucher l’unité de pompage
pendant son fonctionnement ni après, tant qu'il n'a pas
complètement refroidi.
2
3
Figure 99 : Retrait de la poignée
page 68 / 76
1
1. Poser la machine sur son arceau arrière pour faciliter le montage
de l’unité de pompagee.
2. Actionner le bouton-poussoir (1) et retirer la poignée de transport et
de poussée (2) du cadre.
3. Desserrer le raccord à vis (3) pour le câble de la coupure de pression.
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Maintenance
4. Dévisser les vis (4) au niveau de la bride d'aspiration.
4
4
5. Retirer délicatement l'unité de pompe en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
ATTENTION
Risque d'écrasement par l'unité de pompage !
Figure 100 : Retrait des vis
Tenir compte du poids de l’unité de pompage lors du
démontage et du montage.
6. Desserrer les écrous (5) du tirant.
7. Retirer la bride de pression (6) et la nettoyer.
8. Retirer l’unité de pompe (rotor et stator) (7).
9. Nettoyer la bride d'aspiration (8).
10.Mettre en place un nouveau rotor et un nouveau stator.
11. Monter la bride de pression (6) et bien serrer les écrous (5).
Figure 101 : Desserrer l'unité de
pompe
REMARQUE
8
Le couple de serrage pour les écrous du tirant est de 35 40 Nm, il faut absolument respecter cette indication !
5
6
7
Figure 102 : Changer l'unité de pompe
REMARQUE
Entreposer uniquement quelques jours la pompe assemblée (rotor dans stator), car le rotor et le stator sont
susceptibles de ne plus pouvoir être désassemblés après
un entreposage prolongé.
REMARQUE
Avant l’assemblage, pulvériser impérativement la pompe
(rotor dans stator) avec du spray de montage, sans quoi
le couple de décollage nécessaire pour le moteur de la
pompe sera trop élevé.
Spray de montage pour rotor/stator PFT art. n°
00588821
6.5.4
Lubrification de l’unité d’étanchéité
1. Lubrifier l'unité d'étanchéité tous les mois avec de la graisse du
commerce au niveau du graisseur (1).
1
Figure 103 : Lubrification de l’unité
d’étanchéité
page 69 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Maintenance
6.6
Mesures à prendre après les travaux de maintenance
Une fois les travaux de maintenance terminés et avant la mise en
marche de la machine, effectuer les opérations suivantes :
1. Contrôler si tous les vissages qui ont été desserrés ont été ensuite
bien resserrés.
2. Contrôler si tous les couvercles et dispositifs de protection ont bien
été remis en place.
3. S’assurer que tous les outils, matériels et autres équipements
utilisés ont bien été retirés de la zone de travail.
4. Nettoyer la zone de travail et enlever toutes les matières qui ont
pu se répandre tels que par ex. liquides, matériau de traitement ou
autres.
5. S’assurer que tous les dispositifs de sécurité de l’installation fonctionnent parfaitement.
6.7
Contrôle récurrent/contrôle par un expert
Le contrôle de la sécurité de fonctionnement des machines de
chantier doit être effectué par un expert à intervalles réguliers, en
fonction des conditions d'utilisation et des conditions de fonctionnement de l'entreprise. Cependant, il est impératif qu'un contrôle soit
effectué au moins une fois par an.
Les réservoirs sous pression doivent faire l'objet d'expertises.
Les résultats des contrôles doivent être documentés et conservés
au minimum jusqu'au prochain contrôle.
CENTRE DE DOCUMENTS
Vous trouverez les documents sur le contrôle par un expert sur
Internet à l’adresse www.pft.net.
Ouvrir le Centre de documents dans Service → Téléchargements.
Sélectionnez la catégorie Contrôle par un expert pour accéder à
tous les documents de contrôle pertinents.
6.8
CENTRE DE DOCUMENTS
Listes des pièces de rechange
Les listes des pièces de rechange disponibles pour la machine
peuvent être consultées sur Internet, à l'adresse www.pft.net.
Ouvrir le Centre de documents dans Service → Téléchargements.
Sélectionnez la catégorie Listes des pièces de rechange.
Sélectionnez également la machine recherchée.
page 70 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Maintenance
6.8.1
Accessoires
Vous trouverez les accessoires / équipements recommandés dans le
catalogue de machines et appareils PFT ou sous www.pft.net
page 71 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Démontage
7
Démontage
Une fois sa durée de vie écoulée, l’appareil doit être démonté et faire
l’objet d’une élimination écologique.
7.1
Sécurité
Personnel
Le démontage doit être effectué uniquement par un personnel
qualifié et spécialement formé.
Les travaux à effectuer sur l’équipement électrique doivent être
exécutés uniquement par des électriciens qualifiés.
Généralités
AVERTISSEMENT
Risque de blessures en cas de démontage non
conforme !
Les énergies résiduelles emmagasinées, les pièces
coupantes, les pointes et angles situés sur et dans l’appareil ou sur les outils nécessaires peuvent provoquer des
blessures.
Il convient donc de respecter la consigne suivante :
Avant le début des travaux, veiller à disposer d’un
espace suffisant.
Manipuler les pièces à arêtes vives avec précaution.
Veiller à ce que la zone de montage soit propre et bien
en ordre ! Les pièces et outils empilés ou éparpillés
constituent des sources d’accident.
Démonter les pièces dans les règles de l’art. Tenir
compte du poids important de certaines pièces. Utiliser
si nécessaire des équipements de levage.
Sécuriser les pièces de manière à ce qu’elles ne
puissent pas tomber ni se renverser.
Consulter le vendeur en cas de doutes.
Équipement électrique
DANGER
Danger de mort dû au courant électrique !
Tout contact avec des pièces conductrices constitue un
danger de mort. Les pièces électriques sous tension
peuvent effectuer des mouvements incontrôlés et provoquer de très graves blessures.
Il convient donc de respecter la consigne suivante :
Avant le début du démontage, couper et débrancher
définitivement l’alimentation électrique.
page 72 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Démontage
7.2
Démontage
Avant de le mettre au rebut, nettoyer l’appareil et le désassembler en
respectant les prescriptions de sécurité du travail et de protection de
l’environnement en vigueur.
Avant le début du démontage :
Éteindre l’appareil et le sécuriser contre toute remise en marche.
Couper physiquement l’ensemble de l’alimentation en énergie de
l’appareil, décharger les énergies résiduelles.
Retirer et éliminer de façon écologique les carburants et autres
consommables ainsi que les restes de matériaux traités.
page 73 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Élimination
8
Élimination
Si aucun accord de reprise ni d’élimination n’a été conclu, déposer les
composants démontés dans un centre de retraitement approprié :
Mettre les métaux à la ferraille.
Faire recycler les éléments en matière plastique.
Trier et éliminer les composants restants selon les matériaux dont
ils sont constitués.
REMARQUE
Dégradation de l¹environnement en cas d’élimination
inadéquate !
Les déchets électriques, les composants électroniques, les lubrifiants et autres consommables sont
soumis à un traitement pour déchets dangereux et
doivent être éliminés uniquement par des entreprises
spécialisées et agréées.
Les autorités communales locales ou les entreprises d’élimination spécialisées fournissent les renseignements
concernant une élimination adéquate.
page 74 / 76
Pompe d'alimentation SWING L FC-230V / FC-400V airless c / Partie 2 Présentation, utilisation et maintenance
Élimination
page 75 / 76
PFT - ALWAYS AT YOUR SITE
Knauf PFT GmbH & Co. KG
Postfach 60 97343 Iphofen
Einersheimer Straße 53 97346 Iphofen
Allemagne
Téléphone : +49 9323 31-760
Télécopie : +49 9323 31-770
Hotline technique : +49 9323 31-1818
info@pft.net
www.pft.net

Fonctionnalités clés

  • Pompe à haute pression
  • Réservoir de 70 litres
  • Pression de service de 140 bars
  • Système de sécurité intégré
  • Facile à utiliser et à entretenir
  • Travail avec différentes granulométries
  • Protection contre le vol
  • Compteur d’heures de fonctionnement

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la pression de service maximale du SWING L airless c ?
La pression de service maximale du SWING L airless c est de 140 bars.
Quel est le volume du réservoir de matériau ?
Le volume du réservoir de matériau est de 70 litres.
Comment nettoyer le SWING L airless c après utilisation ?
Pour nettoyer le SWING L airless c, vous devez d'abord le vider de tout matériau restant. Ensuite, vous devez nettoyer le réservoir, l'unité de pompe et le pistolet de pulvérisation avec un détergent adapté. Enfin, vous devez rincer la machine abondamment à l'eau.